1 00:00:39,301 --> 00:00:42,192 우리는 탐험을 중단하지 않을 것이다 2 00:00:42,192 --> 00:00:44,962 그래서 탐험의 끝은 처음으로 돌아가 3 00:00:44,962 --> 00:00:47,432 그 시작을 알려줄 것이다 T.B. 엘리엇의 '작은 현기증' 4 00:00:47,432 --> 00:00:54,150 게임의 끝은 곧 게임의 시작이다 S. 허버거 5 00:02:10,882 --> 00:02:13,312 인간은... 6 00:02:13,312 --> 00:02:17,222 아마도 지구상에서 가장 신비한 종일 것이다 7 00:02:17,222 --> 00:02:20,122 해답 없는 질문의 신비스러움... 8 00:02:20,752 --> 00:02:24,892 우린 누구이며 어디서 왔고 9 00:02:24,892 --> 00:02:30,962 어디로 갈 것인가? 우리가 안다고 믿는 것은 무엇이며 10 00:02:30,962 --> 00:02:34,632 왜 우리는 그런 것들을 믿는가? 11 00:02:34,632 --> 00:02:39,038 끝없는 질문에 답을 구하고 12 00:02:39,040 --> 00:02:44,112 그 답은 새로운 질문을 창출한다 13 00:02:44,112 --> 00:02:49,512 해답은 질문을 낳고 그 질문은 또 해답을 낳으니 14 00:02:51,122 --> 00:02:55,792 결국은 같은 질문의 반복과 15 00:02:55,792 --> 00:03:00,892 같은 해답의 연속이 아닐까? 16 00:03:02,132 --> 00:03:08,072 공은 둥글고 게임은 90분간 지속되죠. 그 뿐이에요 17 00:03:08,072 --> 00:03:10,762 이 외의 것은 이론일 뿐이죠 18 00:03:11,572 --> 00:03:13,202 자, 시작합시다! 19 00:05:07,745 --> 00:05:09,535 - 마니? - 롤라 20 00:05:09,537 --> 00:05:10,995 뭐야? 어디야? 21 00:05:12,044 --> 00:05:14,477 어디 있었어, 젠장 22 00:05:14,479 --> 00:05:16,258 좀 늦게 도착했어 23 00:05:16,260 --> 00:05:19,500 왜 하필 오늘 늦어? 시간은 칼이잖아 24 00:05:19,502 --> 00:05:22,900 스쿠터를 도둑 맞았어 상관 없잖아 25 00:05:22,902 --> 00:05:24,372 아냐, 상관 있어! 26 00:05:25,102 --> 00:05:26,612 대체 왜 그래? 27 00:05:26,612 --> 00:05:30,641 내 잘못이 아냐, 마니 담배 가게에 들어갔는데 28 00:05:31,646 --> 00:05:34,286 그 도둑놈이 얼마나 잽싸던지... 29 00:05:34,288 --> 00:05:37,372 어떻게 해 볼 틈도 없었어 벌써 도망쳤더라고 30 00:05:37,374 --> 00:05:39,168 그래서 택시를 탔는데 31 00:05:39,170 --> 00:05:43,893 빌어먹을 운전사가 동부쪽 그룬발드 가로 가잖아 32 00:05:43,895 --> 00:05:45,892 그걸 알았을 때는 이미 늦었더라고 33 00:05:45,892 --> 00:05:50,002 스쿠터 때문에 이렇게 될지 누가 알았겠어 34 00:05:50,002 --> 00:05:52,692 - 스쿠터는 상관 없어 - 도착해보니 넌 없던걸 35 00:05:53,602 --> 00:05:56,442 이젠 모두 상관 없어 난 끝장이야 36 00:05:56,442 --> 00:05:59,412 - 왜? - 도와줘, 롤라 37 00:05:59,412 --> 00:06:02,712 어떻게 해야할지 모르겠어 38 00:06:02,712 --> 00:06:05,382 넌 오지도 않고 내가 일을 다 망쳐놨어 39 00:06:05,382 --> 00:06:07,642 난 쓸모 없는 놈이야 40 00:06:08,452 --> 00:06:11,622 진정해 자, 이제 말해봐 41 00:06:11,622 --> 00:06:14,992 무슨 일인지 말해 보라고 42 00:06:14,992 --> 00:06:18,305 롤라, 보스가 날 죽일 거야 난 이제 끝이라고 43 00:06:18,307 --> 00:06:21,123 그만해! 무섭잖아 뭔데 그래? 44 00:06:21,125 --> 00:06:25,448 - 짭새한테 걸렸어? - 아니, 하지만 그 정도로 심각해 45 00:06:25,450 --> 00:06:29,970 처음엔 모든게 순조로웠어 도착해보니 놈들이 와있더라고 46 00:06:29,972 --> 00:06:33,221 물건을 받았지 아주 간단했어 47 00:06:33,229 --> 00:06:36,382 국경을 통과하고 약속한 장소에 내렸지 48 00:06:36,382 --> 00:06:41,020 감정을 받으러 갔는데 금방 끝내더라고 49 00:06:41,022 --> 00:06:45,592 모든게 순조롭게 진행 됐어 너만 빼고 50 00:06:45,712 --> 00:06:47,742 네가 안 온 거야 51 00:06:50,222 --> 00:06:53,494 - 그래서? - 공중 전화도 없어서 52 00:06:53,496 --> 00:06:58,115 택시도 못 부르고 지하철역까지 걸어갔지 53 00:06:58,117 --> 00:07:00,902 그 지하철엔 부랑자가 타고 있었어 54 00:07:00,902 --> 00:07:03,532 그런데 놈이 넘어지는 거야 그때 검표원이 나타났어 55 00:07:04,383 --> 00:07:07,641 난 언제나처럼 빠져 나왔지 반사적으로 말야 56 00:07:19,485 --> 00:07:22,282 - 봉투는? - 봉투! 57 00:07:54,692 --> 00:07:56,182 봉투 말야! 58 00:07:56,883 --> 00:08:00,762 초보자 같은 실수를 하다니... 한심한 놈! 59 00:08:00,762 --> 00:08:05,632 너만 제때에 왔어도 이런 일은 없었어 60 00:08:05,632 --> 00:08:08,746 난 망했어 넌 늘 제시간에 왔었잖아! 61 00:08:08,785 --> 00:08:11,772 - 다음 역에 전화했어? - 물론 62 00:08:11,774 --> 00:08:14,498 하지만 봉투는 이미 사라져 버린 뒤였어 63 00:08:14,500 --> 00:08:17,782 분명히 그 부랑자 놈 짓이야! 64 00:08:17,782 --> 00:08:20,933 지금쯤 플로리다나 하와이 65 00:08:20,935 --> 00:08:24,925 캐나다나 홍콩 아님 버뮤다 행 비행기를 타고 있겠지 66 00:08:28,252 --> 00:08:30,792 - 로니는? - 날 죽이겠지 67 00:08:30,792 --> 00:08:32,871 - 사실대로 말해 - 말도 안 돼! 68 00:08:32,873 --> 00:08:35,674 - 왜? - 한마디도 안 믿을걸 69 00:08:35,676 --> 00:08:39,503 담배 한 상자를 숨긴 것도 금방 알아채더라고 70 00:08:40,232 --> 00:08:42,770 그는 아무도 안 믿어 71 00:08:42,772 --> 00:08:46,279 이번 일도 날 신임할 수 있는지 알아 보려는 72 00:08:47,012 --> 00:08:49,702 일종의 테스트였다고 73 00:08:51,282 --> 00:08:54,191 봉투에 얼마나 들어 있었어? 74 00:08:54,552 --> 00:08:57,072 - 10만 마르크 - 뭐? 75 00:08:58,222 --> 00:09:02,222 - 10만 마르크짜리 시험이지 - 젠장! 76 00:09:02,222 --> 00:09:04,922 거봐! 너도 대책 없잖아 77 00:09:04,922 --> 00:09:08,262 내가 항상 말했지 사람은 난처한 일을 당하거나 78 00:09:08,262 --> 00:09:10,332 곧 죽을 위기에 처할 때가 있다고 79 00:09:10,332 --> 00:09:12,902 넌 사랑이 뭐든지 해결한다고 했지? 80 00:09:12,902 --> 00:09:16,445 - 20분 안에 돈을 구할 수 있어? - 20분 안에? 81 00:09:16,447 --> 00:09:20,217 로니가 12시에 급수탑 근처에서 만나쟀어 82 00:09:20,219 --> 00:09:22,549 - 20분 남았어 - 달아나, 마니 83 00:09:22,551 --> 00:09:24,726 - 안 돼! - 왜? 84 00:09:24,801 --> 00:09:28,711 - 로니한테선 아무도 못 벗어나 - 나도 같이 갈게 85 00:09:28,843 --> 00:09:31,913 20분 후에 로니가 오면 난 죽어 86 00:09:31,922 --> 00:09:33,454 그만해, 마니 87 00:09:33,456 --> 00:09:36,898 그렇다고 네가 구해줄 것도 아니잖아 88 00:09:36,900 --> 00:09:41,162 로니는 날 죽일 테고 그럼 난 북해를 떠다니는 89 00:09:41,162 --> 00:09:44,662 10만개의 재로 남겠지 이제 마니는 없어 90 00:09:44,662 --> 00:09:47,792 - 너도 별 수가 없잖아 - 닥쳐! 91 00:09:57,732 --> 00:09:58,812 잘 들어 92 00:09:58,812 --> 00:10:03,652 내가 20분 안에 갈 테니까 꼼짝 말고 기다려 93 00:10:03,652 --> 00:10:05,922 - 알겠지? - 전당포라도 갈 거야? 94 00:10:05,922 --> 00:10:07,672 지금 어디야? 95 00:10:07,981 --> 00:10:12,279 시내의 '스파이럴'이란 술집 앞 공중전화 부스에 있어 96 00:10:12,792 --> 00:10:15,877 좋아, 그대로 있어 내가 어떻게든 해볼게 97 00:10:15,911 --> 00:10:17,431 20분 후에 봐, 알겠지? 98 00:10:18,851 --> 00:10:21,941 기왕 이렇게 된 거 슈퍼마켓을 털겠어 99 00:10:21,943 --> 00:10:23,228 그만둬! 100 00:10:23,230 --> 00:10:27,231 하루 매상이 20만은 된댔으니까 정오까지 10만은 되겠지? 101 00:10:27,233 --> 00:10:31,019 미쳤어? 아무짓도 하지 말고 부스에서 기다려! 102 00:10:31,582 --> 00:10:34,580 - 됐어, 가게를 털겠어 - 정말 돌았어? 103 00:10:34,582 --> 00:10:38,552 - 그냥 꼼짝 말고 기다려 - 오면 뭘해? 104 00:10:38,552 --> 00:10:40,092 방법을 생각해낼게 105 00:10:40,092 --> 00:10:43,462 강도짓이라도 안 하면 20분 후에 난 죽어! 106 00:10:43,462 --> 00:10:45,492 - 안 돼, 기다려! - 뭐 하러? 107 00:10:45,492 --> 00:10:48,688 어떻게든 돈을 구해볼게 108 00:10:51,635 --> 00:10:53,625 12시까지 안 오면 가게를 털 거야 109 00:11:20,685 --> 00:11:23,672 좋아, 누가 좋을까?... 110 00:12:00,928 --> 00:12:02,188 아빠! 111 00:12:10,042 --> 00:12:13,032 롤라, 쇼핑하러 가니? 샴푸 좀 사다주렴 112 00:12:15,682 --> 00:12:18,982 그럼, 네 별자리가 사수자리란 건 알지 113 00:12:18,982 --> 00:12:24,118 그래, 생각하면 할수록... 더 모르겠더라고 114 00:12:25,192 --> 00:12:28,319 그래, 하지만 너도 결혼했잖아 115 00:13:22,729 --> 00:13:25,789 얘! 똑바로 보고 다녀 116 00:13:28,792 --> 00:13:30,462 망할 계집 117 00:13:30,462 --> 00:13:31,422 그 후에... 118 00:14:36,092 --> 00:14:39,092 밤에 제일 심해요 119 00:14:39,092 --> 00:14:41,932 한번 깨면 다시 잠들기 힘들죠 120 00:14:41,932 --> 00:14:44,862 그런 다음엔 두려워져요 121 00:14:44,862 --> 00:14:46,852 난 어둠이 두려워요 122 00:14:47,690 --> 00:14:51,976 그런 적은 없었어요 두려운 거라고는 없었죠 123 00:14:53,872 --> 00:14:55,772 하지만 우리 사이를 생각하면... 124 00:14:59,254 --> 00:15:02,424 우리 관계는 이런 식으로 지속 되겠죠? 125 00:15:03,525 --> 00:15:05,495 당신은 용기가 없으니까... 126 00:15:15,722 --> 00:15:18,622 내가 뭘 하고 있는지 스스로 묻곤 해요 127 00:15:18,887 --> 00:15:24,357 언제까지 거짓되게 숨기며 살아야 될까? 128 00:15:24,631 --> 00:15:29,661 확신도 없는 남자를 기다리며 늙어야 하나? 129 00:16:07,283 --> 00:16:09,113 이봐! 자전거 필요해? 130 00:16:10,922 --> 00:16:13,182 50마르크만 줘 새 거나 다름없어 131 00:16:13,852 --> 00:16:15,222 싫어 132 00:16:17,822 --> 00:16:18,792 그 후에... 133 00:17:06,342 --> 00:17:09,287 그건 알아요! 134 00:17:09,736 --> 00:17:12,115 내 잘못이 아니에요 액수가 커서 그래요 135 00:17:17,347 --> 00:17:20,247 500마르크? 그걸로 뭘 하란 거예요? 136 00:17:36,072 --> 00:17:38,202 고마워요 137 00:17:49,360 --> 00:17:50,830 전화카드 가져가요! 138 00:18:11,511 --> 00:18:15,311 가봐야 해 마이어 씨가 곧 올 거야 139 00:18:19,212 --> 00:18:21,512 나중에 다시 얘기해 140 00:18:22,882 --> 00:18:25,652 - 날 사랑해요? - 뭐? 141 00:18:25,652 --> 00:18:27,892 날 사랑하냐고요? 142 00:18:27,892 --> 00:18:30,062 그걸 왜 지금 물어? 143 00:18:30,062 --> 00:18:32,522 날 사랑해요? 144 00:18:32,522 --> 00:18:35,732 그래, 제길 145 00:18:35,732 --> 00:18:37,352 그럼 결정해요 146 00:18:37,962 --> 00:18:39,402 지금은 안 돼 147 00:18:39,402 --> 00:18:42,302 언젠가는 결정해야죠 148 00:18:42,302 --> 00:18:45,132 지금 꼭 결정해야 해? 149 00:18:51,482 --> 00:18:54,242 나 임신했어요 150 00:19:02,922 --> 00:19:08,332 이게 누구신가? 롤라 공주님이잖아 네가 웬일이야? 151 00:19:10,032 --> 00:19:12,362 - 왜 그리 서둘러? - 들여보내줘요 152 00:19:12,362 --> 00:19:16,492 아빠를 보러 왔겠지? 153 00:19:28,712 --> 00:19:29,682 미안해요 154 00:19:31,852 --> 00:19:33,082 그 후에... 155 00:19:40,892 --> 00:19:45,698 나와 아기를 원해요? 156 00:19:49,632 --> 00:19:51,192 그래 157 00:19:55,172 --> 00:19:56,242 롤라? 158 00:19:56,242 --> 00:19:57,982 아빠 159 00:19:57,982 --> 00:19:59,972 당신 딸이에요? 160 00:20:06,182 --> 00:20:09,022 난 유타 한센 여기 이사예요 161 00:20:09,022 --> 00:20:11,562 방해해서 죄송해요 급한 일이라... 162 00:20:11,562 --> 00:20:14,252 괜찮아요 나가려던 참이었어요 163 00:20:16,192 --> 00:20:19,322 - 여긴 웬일이니? - 둘이서 뭐 했어요? 164 00:20:23,545 --> 00:20:24,765 아무것도! 165 00:20:33,352 --> 00:20:37,952 아빠, 내 일생에서 가장 도움이 필요하고 166 00:20:37,952 --> 00:20:42,592 아빠가 날 도와줄 유일한 사람이라면 167 00:20:42,592 --> 00:20:44,038 도와줄 거예요? 168 00:20:44,222 --> 00:20:46,162 - 안색이 안 좋구나 - 도와줄 거죠? 169 00:20:46,162 --> 00:20:49,948 - 무슨 일인데? - 지금은 안돼요. 도와줄 거죠? 170 00:20:49,950 --> 00:20:51,820 무슨 일인데? 171 00:20:52,666 --> 00:20:55,776 - 당장 10만 마르크가 필요해요 - 뭐? 172 00:20:55,961 --> 00:20:59,835 5분 안에 주셔야 해요 아니면... 173 00:20:59,837 --> 00:21:02,307 - 아니면? - 끔찍한 일이 생길 거예요 174 00:21:02,964 --> 00:21:05,859 이해를 못하겠구나 오늘 왜 이러니? 175 00:21:05,861 --> 00:21:09,043 제발, 아빠! 도와주세요 176 00:21:09,045 --> 00:21:12,621 - 그런 큰돈은 없다 - 제 생명보험이 있잖아요 177 00:21:12,623 --> 00:21:15,112 뭐라고? 그건 10만은 어림없어 178 00:21:15,252 --> 00:21:18,622 아빠, 난 심각해요 농담이 아니라고요 179 00:21:18,622 --> 00:21:23,362 - 롤라, 말도 안 되는 떼쓰지 마라 - 사람이 죽는다고요! 180 00:21:23,362 --> 00:21:25,385 - 누가 죽는데? - 마니요! 181 00:21:25,387 --> 00:21:27,021 마니가 누군데? 182 00:21:27,023 --> 00:21:29,633 1년 넘게 사귄 내 남자 친구요! 183 00:21:29,635 --> 00:21:33,161 - 그 애가 왜 죽는다는 건지... - 그건 중요하지 않아요! 184 00:21:40,227 --> 00:21:43,027 좋아, 따라 오렴 185 00:21:52,662 --> 00:21:55,092 - 도와주실 거죠? - 물론이지 186 00:21:55,092 --> 00:21:57,802 집에 돌아가서 좀 쉬렴 187 00:21:57,802 --> 00:22:02,802 그리고 엄마에게 아빠는 집에 안 돌아간다고 해 188 00:22:02,802 --> 00:22:06,923 아빠는 엄마와 널 떠나 다른 여자와 결혼해서 189 00:22:07,472 --> 00:22:12,012 아이도 갖고 행복하게 살 거야 그 여자도 날 원해 190 00:22:12,012 --> 00:22:17,582 일만 한다느니, 내 멋대로라느니 그런 바가지는 신물이 난다 191 00:22:17,582 --> 00:22:21,652 그래서 어쨌다는 거지? 엄마와 넌 몰라! 192 00:22:21,652 --> 00:22:25,922 나도 잔소리 듣는데 이제 질렸다 193 00:22:25,922 --> 00:22:30,452 그래도 돈은 잘 벌어왔으니 좋았겠지? 더는 안 돼! 194 00:22:33,632 --> 00:22:37,502 나도 너처럼 별난 딸의 애비 노릇은 못하겠어 195 00:22:37,502 --> 00:22:40,318 - 그래도 아빠잖아요 - 아냐! 196 00:22:43,564 --> 00:22:45,519 난 네 친아빠가 아니야 197 00:22:53,622 --> 00:22:54,992 이제 알았지 198 00:22:56,962 --> 00:23:00,452 널 낳게 해준 남자는 네 출생을 못 봤어 199 00:23:02,962 --> 00:23:04,743 그만 내보내요 200 00:23:06,899 --> 00:23:08,978 어서요! 내보내란 말예요 201 00:23:42,102 --> 00:23:44,572 오늘은 모두 일진이 나쁘구나 202 00:23:47,472 --> 00:23:49,502 잘 가거라 203 00:24:02,022 --> 00:24:03,922 얘야... 204 00:24:03,922 --> 00:24:05,892 무슨 일이냐? 205 00:24:06,822 --> 00:24:08,952 지금 몇 시죠? 206 00:24:50,702 --> 00:24:52,472 오늘 정오요? 207 00:24:54,572 --> 00:24:57,042 알겠어요, 됐어요 208 00:24:57,042 --> 00:25:00,749 괜찮아요... 네 209 00:26:34,172 --> 00:26:35,802 기다려... 210 00:26:36,912 --> 00:26:38,942 그러면 안 돼 211 00:26:38,942 --> 00:26:40,952 마니, 제발... 212 00:26:40,952 --> 00:26:42,942 기다려 213 00:26:45,282 --> 00:26:46,982 금방 갈게 214 00:26:47,752 --> 00:26:49,792 제발 215 00:26:49,792 --> 00:26:53,652 마니, 기다려 줘 216 00:27:33,932 --> 00:27:35,692 좋아 217 00:27:39,102 --> 00:27:42,373 바닥에 엎드려! 218 00:27:42,772 --> 00:27:44,928 모두 엎드리라고 219 00:27:50,052 --> 00:27:52,242 머리에 손 올리고 입 다물어! 220 00:27:53,322 --> 00:27:55,192 머리에 손 올려! 조용히 해! 221 00:27:55,192 --> 00:27:59,992 어서 금고 열어! 전부 다! 222 00:28:02,692 --> 00:28:06,962 금고를 열고 엎드려! 열받게 하면 쏠 거야! 223 00:28:08,772 --> 00:28:11,062 다 쏴버릴 거야! 224 00:28:13,102 --> 00:28:14,802 마니! 225 00:28:16,712 --> 00:28:21,082 - 어디 있었어, 롤라? - 더 빨리 올 수가 없었어 226 00:28:21,082 --> 00:28:24,142 - 도와줄 거야? - 그냥 가면 안될까? 227 00:28:25,082 --> 00:28:27,022 너무 늦었어 지금 상황을 봐 228 00:28:29,092 --> 00:28:31,222 왜 날 안 기다렸어? 229 00:28:31,222 --> 00:28:34,632 네가 너무 늦게 왔잖아 230 00:28:34,632 --> 00:28:36,862 같이 할 거야? 231 00:28:36,862 --> 00:28:39,962 손을 올려, 빨리! 232 00:28:44,702 --> 00:28:45,732 어서! 233 00:28:50,072 --> 00:28:52,632 총을 버려, 어서! 234 00:28:59,775 --> 00:29:01,122 꼼짝 마 235 00:29:01,722 --> 00:29:03,576 안전 장치부터 풀어 236 00:29:03,578 --> 00:29:06,476 - 어떻게? - 옆의 레버를 당겨 237 00:29:06,478 --> 00:29:09,966 잘 들어, 아가씨... 238 00:29:13,892 --> 00:29:15,592 꼼짝 마! 239 00:29:18,102 --> 00:29:19,692 이리 와 240 00:29:24,560 --> 00:29:26,960 엄호해, 돈 가져 올 테니 241 00:29:39,962 --> 00:29:42,082 서둘러, 경찰이 오겠어 242 00:30:35,412 --> 00:30:37,072 꼼짝 마! 243 00:32:07,172 --> 00:32:08,502 마니? 244 00:32:12,642 --> 00:32:14,342 날 사랑해? 245 00:32:17,212 --> 00:32:18,652 물론이지 246 00:32:22,092 --> 00:32:24,382 어떻게 확신해? 247 00:32:25,462 --> 00:32:28,651 몰라, 그냥 알아 248 00:32:29,592 --> 00:32:31,932 다른 여자일 수도 있잖아 249 00:32:34,572 --> 00:32:36,162 왜 아냐? 250 00:32:37,942 --> 00:32:39,432 네가 최고니까 251 00:32:40,102 --> 00:32:42,942 - 뭐가 최고야? - 최고의 여자니까 252 00:32:44,442 --> 00:32:46,382 세상 모든 여자들 중에? 253 00:32:47,512 --> 00:32:49,212 물론이지 254 00:32:49,882 --> 00:32:51,248 어떻게 알아? 255 00:32:52,622 --> 00:32:54,582 그냥 알아 256 00:32:56,492 --> 00:32:58,388 그런 거 같은 거지? 257 00:32:58,980 --> 00:33:01,638 그래, 그런 거 같아 258 00:33:02,803 --> 00:33:05,302 - 그거 봐! - 뭘? 259 00:33:05,302 --> 00:33:07,392 확신이 없잖아 260 00:33:07,853 --> 00:33:10,183 너 돌았어, 왜 그래? 261 00:33:16,079 --> 00:33:18,569 만약 날 못 만났으면? 262 00:33:20,042 --> 00:33:22,482 무슨 뜻이야? 263 00:33:24,082 --> 00:33:26,482 내가 아닌 다른 여자에게 똑같이 말했겠지 264 00:33:26,482 --> 00:33:29,322 좋아, 듣기 싫으면 관둬 265 00:33:29,322 --> 00:33:32,312 말은 필요 없어 네 마음을 알고 싶어 266 00:33:33,122 --> 00:33:36,462 알았어, 진심으로... 267 00:33:39,132 --> 00:33:40,532 넌 최고야 268 00:33:41,502 --> 00:33:45,302 진심이란 게 뭐야? 269 00:33:45,302 --> 00:33:47,172 바로 나지 270 00:33:49,642 --> 00:33:51,112 내 마음이지 271 00:33:51,112 --> 00:33:53,632 네 마음이 내가 최고래? 272 00:33:55,252 --> 00:33:57,452 - 맞았어 - 그럼 넌... 273 00:33:57,452 --> 00:34:00,522 마음아, 가르쳐줘서 고맙고 다음에 또 보자고 해? 274 00:34:00,522 --> 00:34:02,622 맞아 275 00:34:02,622 --> 00:34:05,462 그럼 넌 네 마음이 말하는 대로 해? 276 00:34:05,462 --> 00:34:07,452 솔직히 말은 안 해 277 00:34:08,562 --> 00:34:10,192 그냥... 278 00:34:12,162 --> 00:34:13,652 느낌이 그런 거지 279 00:34:14,632 --> 00:34:17,402 지금은 느낌이 어때? 280 00:34:17,402 --> 00:34:19,702 꽤 멍청한 질문인걸 281 00:34:19,702 --> 00:34:23,642 난 전혀 심각하지 않아 282 00:34:23,642 --> 00:34:25,612 롤라, 왜 그래? 283 00:34:26,642 --> 00:34:30,672 나와 헤어지고 싶어? 284 00:34:33,422 --> 00:34:35,322 모르겠어 285 00:34:39,422 --> 00:34:41,692 아무래도 결정을 해야 할까봐 286 00:34:54,172 --> 00:34:58,514 하지만 난 싫어... 헤어지기 싫어 287 00:35:06,144 --> 00:35:07,212 그만! 288 00:35:13,638 --> 00:35:16,298 롤라, 쇼핑하러 가니? 샴푸 좀 사다주렴 289 00:35:19,239 --> 00:35:22,509 그럼, 네 별자리가 사수자리란 건 알지 290 00:35:22,572 --> 00:35:26,832 그래, 생각하면 할수록... 더 모르겠더라고 291 00:35:28,812 --> 00:35:31,542 그래, 하지만 너도 결혼했잖아 292 00:36:39,103 --> 00:36:42,503 얘! 똑바로 보고 다녀 293 00:36:43,952 --> 00:36:45,112 망할 계집 294 00:36:45,652 --> 00:36:46,622 그 후에... 295 00:37:54,382 --> 00:37:57,722 - 이봐! 자전거 필요해? - 아니 296 00:37:57,722 --> 00:38:00,926 - 50마르크만 줘. 새 거나 다름없어 - 훔친 거잖아 297 00:38:02,832 --> 00:38:04,650 그 후에... 298 00:38:14,690 --> 00:38:17,577 500마르크? 그걸로 뭘 하란 거예요? 299 00:38:57,300 --> 00:38:59,700 나와 아기를 원해요? 300 00:39:05,311 --> 00:39:06,841 그래 301 00:39:17,321 --> 00:39:20,291 당신 아기가 아니라도요? 302 00:39:24,831 --> 00:39:27,471 이게 누구신가? 롤라 공주님이잖아 303 00:39:27,471 --> 00:39:29,231 급해요 304 00:39:30,901 --> 00:39:32,411 들여보내 주세요 305 00:39:32,411 --> 00:39:35,841 공손함과 자제력은 여왕의 보석과 같지 306 00:39:35,841 --> 00:39:40,411 - 부탁 드려요 - 약간 화를 내는 것도 307 00:39:40,411 --> 00:39:43,512 혈액 순환과... 피부에 좋단다 308 00:40:02,941 --> 00:40:08,511 사고였든 뭐든 난 관심 없어 새 출발을 위한 멋진 시작이군! 309 00:40:08,511 --> 00:40:10,941 날 소홀히 안 했으면 이런 일도 없었어요 310 00:40:10,941 --> 00:40:12,651 난 가족이 있어! 311 00:40:12,651 --> 00:40:16,553 젠장, 정부 때문에 병든 아내와 애들을 버릴 순 없어 312 00:40:16,555 --> 00:40:18,980 당신 아내는 밤낮 술만 마시잖아요 313 00:40:18,982 --> 00:40:21,683 그래서? 당신이 뭘 알아? 314 00:40:21,980 --> 00:40:24,441 지금 방해되는 거 몰라요? 315 00:40:26,631 --> 00:40:27,921 롤라? 316 00:40:29,201 --> 00:40:30,601 안녕, 아빠 317 00:40:31,261 --> 00:40:33,031 왜 노크 안 했니? 318 00:40:34,631 --> 00:40:36,141 무슨 일이죠? 319 00:40:36,141 --> 00:40:39,641 - 여긴 웬일이니? - 당신 딸인가요? 320 00:40:39,641 --> 00:40:41,111 문을 닫아라 321 00:40:46,281 --> 00:40:48,921 무슨 일로 왔니? 322 00:40:48,921 --> 00:40:51,721 - 도움이 필요해요 - 보다시피 바쁘구나 323 00:40:51,721 --> 00:40:54,091 - 다른 방법이 없어요 - 젠장! 324 00:40:54,091 --> 00:40:56,661 왜 사무실까지 와서 그래! 325 00:40:56,661 --> 00:40:58,751 내 문제만으로도 벅차 326 00:41:02,744 --> 00:41:05,966 - 저 여자는 누구죠? - 네가 알 바 아냐 327 00:41:15,241 --> 00:41:17,011 롤라, 돌아가 328 00:41:17,011 --> 00:41:20,705 집으로 돌아가 아빠를 좀 내버려둬 329 00:41:21,711 --> 00:41:23,321 안돼요! 330 00:41:23,321 --> 00:41:24,721 어째서? 331 00:41:25,718 --> 00:41:27,238 돈이 필요해요 332 00:41:28,391 --> 00:41:32,416 - 그럼 일을 해 - 지금 당장 필요하다고요! 333 00:41:33,761 --> 00:41:37,961 알았다. 그럼 여기서 나가는 거다 얼마나 주면 돼? 334 00:41:37,961 --> 00:41:40,401 아주 많이 필요해요 335 00:41:40,401 --> 00:41:44,427 - 많이 얼마나? - 아주, 아주 많이요 336 00:41:44,429 --> 00:41:48,314 이렇게 멋대로 들어와서 분위기 파악도 못해요? 337 00:41:48,316 --> 00:41:51,635 상관 없어, 이 창녀야! 나도 절박하단 말야 338 00:41:53,911 --> 00:41:55,251 감히 네가... 339 00:42:24,779 --> 00:42:26,309 뭐야! 340 00:42:42,960 --> 00:42:45,290 왜 그래? 도대체 무슨 일이야? 341 00:42:47,700 --> 00:42:50,770 그냥 일진이 사납다고 생각하렴 342 00:42:50,772 --> 00:42:52,672 늘 맘 같진 않잖니 343 00:43:30,311 --> 00:43:32,041 따라와요 344 00:43:34,251 --> 00:43:36,221 너 미쳤니? 345 00:43:36,221 --> 00:43:40,091 - 네 뜻대로 될 것 같아? - 닥쳐요! 앞장 서요 346 00:43:40,091 --> 00:43:44,921 꼬마 아가씨 총 쓸 줄도 모르잖아 347 00:43:46,891 --> 00:43:48,861 내가 한가지 제안하지 348 00:44:11,051 --> 00:44:12,451 저리 가요 349 00:44:15,921 --> 00:44:18,611 - 저기, 우리 대화로... - 저리 꺼져! 350 00:44:22,301 --> 00:44:24,391 그 후에... 351 00:44:32,371 --> 00:44:35,541 - 젠장! - 암호를 눌러야 해 352 00:44:38,324 --> 00:44:39,784 시끄러워요! 353 00:44:42,194 --> 00:44:44,524 롤라 354 00:44:46,464 --> 00:44:49,161 뭘 어쩌려는 거니? 355 00:44:57,293 --> 00:44:58,682 열어요! 356 00:45:11,884 --> 00:45:16,394 사방에 감시 카메라야 넌 못 빠져나가 357 00:45:16,394 --> 00:45:18,600 경찰이 곧 올 거야 358 00:45:18,602 --> 00:45:21,429 늘 늦는다고 그러셨죠? 359 00:45:22,139 --> 00:45:24,729 10만 마르크 넣어요 360 00:45:35,023 --> 00:45:37,253 이봐, 꼬마 아가씨 361 00:45:38,148 --> 00:45:39,668 아빠를 놔주렴 362 00:45:40,758 --> 00:45:44,058 너도 누가 다치는 걸 원치 않잖니 363 00:45:44,060 --> 00:45:45,430 글쎄요 364 00:46:03,199 --> 00:46:05,309 - 모자라겠어 - 왜요? 365 00:46:06,504 --> 00:46:08,404 8천 8백뿐이야 366 00:46:09,644 --> 00:46:13,044 나머지는 아래층에서 가져와야 해 367 00:46:14,944 --> 00:46:18,922 좋아요. 가져와요 가요! 368 00:46:19,650 --> 00:46:20,980 서둘러요! 369 00:47:18,576 --> 00:47:20,166 10만 마르크야 370 00:47:23,714 --> 00:47:25,284 거기 넣어요 371 00:47:53,344 --> 00:47:55,244 안녕, 아빠 372 00:48:15,434 --> 00:48:17,834 이럴 수가... 373 00:48:26,444 --> 00:48:28,344 아가씨, 비켜요 374 00:48:30,384 --> 00:48:31,404 거기서 비키라니까 375 00:48:39,294 --> 00:48:41,484 죽고 싶어 환장했어? 376 00:48:46,964 --> 00:48:50,819 잘 들어라, 우리는 경찰이다 377 00:48:50,821 --> 00:48:55,860 이 빌딩은 완전히 포위됐다... 378 00:48:56,394 --> 00:49:00,173 - 한바탕 난리구만 - 몇 시예요? 379 00:49:25,144 --> 00:49:26,604 알겠어요 380 00:49:32,644 --> 00:49:34,544 이봐, 비켜! 381 00:49:36,443 --> 00:49:38,470 좀 태워줄래요? 382 00:49:39,048 --> 00:49:40,452 제정신으로 하는 소리야? 383 00:49:40,454 --> 00:49:42,114 기다려요 384 00:50:48,075 --> 00:50:51,145 기다려, 마니 내가 갈게 385 00:50:51,154 --> 00:50:53,164 거의 다 왔어 386 00:50:53,164 --> 00:50:58,017 기다려! 다 왔어... 387 00:52:56,784 --> 00:52:58,184 롤라 388 00:53:00,784 --> 00:53:03,384 내가 죽으면 어떻게 할래? 389 00:53:04,154 --> 00:53:06,524 - 죽게 안 놔둬 - 그야 그렇지만... 390 00:53:07,864 --> 00:53:10,494 내가 죽을 병에 걸리면? 391 00:53:10,494 --> 00:53:11,864 살릴 방법을 찾아야지 392 00:53:11,864 --> 00:53:16,304 내가 혼수상태에 빠져 하루 밖에 못 살면? 393 00:53:16,304 --> 00:53:19,244 그럼 충격 받으라고 바다에 던질 거야 394 00:53:19,244 --> 00:53:22,404 어쨌든 내가 죽으면? 395 00:53:24,444 --> 00:53:26,644 - 무슨 얘기를 듣고 싶어? - 대답해 396 00:53:27,884 --> 00:53:30,814 루드반 섬에 가서 네 재를 뿌릴 거야 397 00:53:30,814 --> 00:53:32,914 그리고 나서? 398 00:53:33,624 --> 00:53:36,694 몰라, 멍청한 질문이야 399 00:53:36,694 --> 00:53:40,524 난 네가 뭘 할지 알아 날 잊겠지? 400 00:53:40,524 --> 00:53:42,264 - 아냐! - 아니, 그럴 거야 401 00:53:42,264 --> 00:53:47,864 아님 뭘 어쩌겠어? 물론 몇 주는 울겠지 402 00:53:48,534 --> 00:53:52,474 나쁘지 않아 모두가 진심으로 동정하고 403 00:53:52,474 --> 00:53:57,304 모든게 아주 슬퍼 보이겠지 다들 널 가엾게 여길 테고 404 00:53:58,474 --> 00:54:03,284 그럼 넌 꿋꿋하게 견뎌내는 모습을 보이는 거야 405 00:54:03,284 --> 00:54:06,814 매일 눈물이나 짜는 대신 아주 의연하게 행동할 거야 406 00:54:08,994 --> 00:54:12,664 그리고 어느 날 녹색 눈의 멋진 남자가 나타나 407 00:54:12,664 --> 00:54:16,184 다정다감하게 온종일 네게 귀기울여 주고 408 00:54:16,734 --> 00:54:18,804 넌 쉴새없이 지껄여대겠지 409 00:54:18,804 --> 00:54:21,734 네가 얼마나 힘이 드는지... 410 00:54:21,734 --> 00:54:25,574 또 혼자 어떻게 살아가야 할지... 411 00:54:25,574 --> 00:54:28,874 어쩌고 하면서 말야 412 00:54:28,874 --> 00:54:33,334 그리고 그의 무릎에 앉아 날 잊게 될 거야 413 00:54:34,814 --> 00:54:37,654 - 마니 - 왜? 414 00:54:37,654 --> 00:54:39,554 넌 아직 안 죽었어 415 00:54:49,894 --> 00:54:51,484 아직? 416 00:55:06,544 --> 00:55:09,574 롤라, 쇼핑하러 가니? 샴푸 좀 사다주렴 417 00:55:12,784 --> 00:55:15,494 그럼, 네 별자리가 사수자리란 건 알지 418 00:55:15,494 --> 00:55:19,754 그래, 생각하면 할수록... 더 모르겠더라고 419 00:55:21,724 --> 00:55:24,454 그래, 하지만 너도 결혼했잖아 420 00:56:14,884 --> 00:56:17,714 그 후에... 421 00:57:15,744 --> 00:57:18,674 - 조심해! - 미안해 422 00:57:18,674 --> 00:57:20,927 당연히 미안해야지 423 00:57:40,532 --> 00:57:42,672 감자 튀김과 소세지요 424 00:57:42,774 --> 00:57:44,034 하나 더 줘 425 00:57:48,874 --> 00:57:51,404 빌어먹을 세상... 426 00:57:51,889 --> 00:57:54,337 산다는 건 미친 짓이야 안 그래? 427 00:57:56,954 --> 00:57:59,590 꼬마야 내가 한 잔 사마 428 00:58:01,884 --> 00:58:03,774 자전거 필요해요? 429 00:58:05,724 --> 00:58:07,994 특별가로 드리죠, 70마르크 430 00:58:23,461 --> 00:58:24,917 롤라? 431 00:58:26,854 --> 00:58:28,408 마이어 씨? 432 00:58:28,410 --> 00:58:30,272 너 괜찮니? 433 00:58:30,512 --> 00:58:31,912 아뇨 434 00:58:59,799 --> 00:59:03,440 나와 아기를 원해요? 435 00:59:06,954 --> 00:59:08,544 그래 436 00:59:12,234 --> 00:59:14,025 마이어 씨가 오셨습니다 437 00:59:15,224 --> 00:59:17,664 - 또 있어요 - 나중에... 438 00:59:17,664 --> 00:59:20,390 마이어 씨가 바로 나오실 건지 묻는데요? 439 00:59:20,392 --> 00:59:21,952 간다고 해 440 00:59:22,479 --> 00:59:25,043 정말 멋진 선물이야 441 00:59:31,892 --> 00:59:33,862 나중에 얘기해 442 00:59:49,894 --> 00:59:51,794 안녕? 443 00:59:58,574 --> 01:00:00,734 - 안녕, 야거 - 안녕하세요? 444 01:00:16,854 --> 01:00:18,554 - 수고해요 - 다녀오십시오 445 01:00:27,234 --> 01:00:28,964 안녕하세요? 446 01:00:50,754 --> 01:00:53,284 - 안녕하시오? - 안녕하세요, 마이어 씨 447 01:00:59,904 --> 01:01:01,572 아빠! 448 01:01:08,820 --> 01:01:10,920 기다려요! 449 01:01:12,823 --> 01:01:16,749 오는 길에 우연히 누굴 만났는지 아세요? 450 01:01:16,854 --> 01:01:19,084 - 누구요? - 댁의 따님을 만났어요 451 01:01:19,084 --> 01:01:22,097 - 누구라구요? - 따님요 452 01:01:22,099 --> 01:01:23,862 아빠! 453 01:01:25,611 --> 01:01:27,755 젠장! 젠장! 454 01:01:43,420 --> 01:01:45,250 한발 늦었구나 455 01:02:15,344 --> 01:02:17,044 고마워요 456 01:02:17,044 --> 01:02:18,379 잠깐만 457 01:02:46,444 --> 01:02:49,374 그래서 아이를 안 갖는 게 최선이라고 결심했죠 458 01:02:49,374 --> 01:02:52,104 어치피 일 때문에 보지도 못 하고... 459 01:02:57,168 --> 01:02:58,328 조심해요! 460 01:03:31,609 --> 01:03:33,699 어떻게 하죠? 461 01:03:34,184 --> 01:03:36,284 이제 어떻게 해요? 462 01:03:37,854 --> 01:03:39,754 어떻게 해요? 463 01:03:49,574 --> 01:03:51,034 어서요 464 01:03:53,444 --> 01:03:54,834 날 도와줘요 465 01:03:56,574 --> 01:03:57,834 제발 466 01:03:59,814 --> 01:04:01,784 이번 한번만 467 01:04:03,814 --> 01:04:06,044 난 계속 뛸게요, 네? 468 01:04:11,354 --> 01:04:12,684 기다릴게요 469 01:04:15,024 --> 01:04:17,334 기다릴게요 470 01:04:17,334 --> 01:04:20,234 기다릴게요 471 01:04:20,234 --> 01:04:22,494 기다릴게요 472 01:04:30,244 --> 01:04:31,874 이봐, 죽고 싶어 환장했어! 473 01:05:05,574 --> 01:05:08,084 - 어떻게 하죠? - 우선 칩을 사서 474 01:05:08,084 --> 01:05:09,604 - 그걸 걸어요 - 알겠어요 475 01:05:13,524 --> 01:05:15,454 그런 복장으로는 못 들어가요 476 01:05:15,454 --> 01:05:16,854 들어가야 해요 477 01:05:18,154 --> 01:05:21,294 99마르크 20입니다 어떻게 드릴까요? 478 01:05:21,294 --> 01:05:22,924 100마르크짜리 한 개 479 01:05:24,094 --> 01:05:25,494 부족한데요 480 01:05:26,334 --> 01:05:27,854 부탁해요 481 01:06:03,004 --> 01:06:05,234 돈을 거십시오 482 01:06:13,214 --> 01:06:15,404 마지막 기회입니다 483 01:06:25,524 --> 01:06:27,424 마감하겠습니다 484 01:06:36,174 --> 01:06:38,574 20번, 블랙, 짝수 485 01:06:43,744 --> 01:06:46,074 블랙에 1,500입니다 486 01:06:52,684 --> 01:06:55,584 100과 400 487 01:06:59,054 --> 01:07:03,084 20번에 100 3,500입니다 488 01:07:08,064 --> 01:07:10,224 여기 3,500입니다 489 01:07:23,714 --> 01:07:25,044 저와 함께 가실까요? 490 01:07:30,094 --> 01:07:31,684 한번만 더요 491 01:07:40,464 --> 01:07:42,334 돈을 거십시오 492 01:08:48,764 --> 01:08:52,604 20번, 블랙, 짝수 493 01:08:59,174 --> 01:09:03,584 어서요! 돈은 비닐 봉투에 넣어줘요 494 01:09:54,904 --> 01:09:56,594 멈춰 495 01:10:15,384 --> 01:10:16,824 그건 내 거야 496 01:10:16,824 --> 01:10:19,314 알아 497 01:10:30,704 --> 01:10:32,224 미안해요 498 01:10:32,888 --> 01:10:35,148 그럼 난? 499 01:10:39,140 --> 01:10:41,540 그럼 그거라도 줘 500 01:11:49,784 --> 01:11:51,304 여기서 뭐 해요? 501 01:12:15,944 --> 01:12:19,774 - 이분과 함께 있겠어요 - 네? 502 01:13:12,594 --> 01:13:14,534 좋아요 503 01:13:50,904 --> 01:13:52,464 마니? 504 01:14:07,624 --> 01:14:09,854 마니? 505 01:15:22,124 --> 01:15:23,114 안녕 506 01:15:27,564 --> 01:15:29,624 꼴이 왜 이래? 507 01:15:31,673 --> 01:15:33,193 뛰어 왔어? 508 01:15:34,957 --> 01:15:37,927 모두 다 해결됐어 가자 509 01:15:46,554 --> 01:15:48,984 그 비닐봉투는 뭐야?