1 00:01:04,350 --> 00:01:06,270 "10년 전" 2 00:01:28,000 --> 00:01:28,920 왜지? 3 00:01:29,460 --> 00:01:32,090 왜 날 방해하는 거냐, 율리우스? 4 00:01:32,670 --> 00:01:36,590 네가 하려는 일이 잘못됐기 때문이야, 콘라드 5 00:01:38,760 --> 00:01:40,010 포기해 6 00:01:40,100 --> 00:01:42,680 이제 저항할 마력이 남아 있지… 7 00:01:42,760 --> 00:01:44,310 잘못하고 있는 건… 8 00:01:46,810 --> 00:01:48,770 바로 너희다! 9 00:02:25,680 --> 00:02:26,520 저 검은! 10 00:02:27,640 --> 00:02:29,600 제검, 엘스도키아! 11 00:02:41,200 --> 00:02:43,200 자기 생명을 희생하다니? 12 00:02:51,250 --> 00:02:53,420 난 세상을 바꿀 거다 13 00:02:58,010 --> 00:03:01,010 모두가 서로 존중하고 14 00:03:01,090 --> 00:03:03,470 함께 웃을 수 있는 세상으로! 15 00:03:04,510 --> 00:03:08,770 그런 세상을 원하는 내가 틀렸다고 말하고 싶은 건가? 16 00:03:13,810 --> 00:03:15,570 젠장, 진짜냐? 17 00:03:40,510 --> 00:03:42,880 네가 가려는 곳엔 미래가 없기 때문이다 18 00:03:56,190 --> 00:03:59,980 너까지 나를 부정하는 거냐? 19 00:04:01,280 --> 00:04:03,820 이대로 나를 봉인하면 20 00:04:03,910 --> 00:04:06,320 제검도 못 쓰게 될 텐데! 21 00:04:06,990 --> 00:04:09,910 국보를 잃는다고 생각하면 확실히 마음이 아프지만 22 00:04:10,410 --> 00:04:14,670 제검을 되찾을 만한 힘이 지금 우리에게는 없다 23 00:04:15,710 --> 00:04:18,130 이 책임은 내가 지지 24 00:04:18,210 --> 00:04:20,460 후대 마법제로서 25 00:04:26,180 --> 00:04:29,510 난 포기하지 않을 거다, 율리우스! 26 00:04:29,600 --> 00:04:32,100 포기하지 않는 게 내… 27 00:05:27,410 --> 00:05:31,830 "블랙 클로버: 마법제의 검" 28 00:05:41,000 --> 00:05:43,500 "클로버 왕국" 29 00:06:19,330 --> 00:06:21,580 자, 모두 환영합니다 30 00:06:21,670 --> 00:06:25,170 10년에 한 번씩 열리는 마법 전투 대회 트라이엄프입니다! 31 00:06:27,420 --> 00:06:31,050 트라이엄프는 최강의 마법기사를 가리기 위해 32 00:06:31,140 --> 00:06:34,680 단원끼리 일대일 결투를 벌이는 토너먼트입니다 33 00:06:35,260 --> 00:06:37,640 이 대회에서 우승하는 마도사가 34 00:06:37,730 --> 00:06:41,690 나중에 마법제가 된다는 얘기도 예로부터 전해져 내려오는데요 35 00:06:43,690 --> 00:06:45,320 여러분도 아시다시피 36 00:06:45,400 --> 00:06:46,570 아홉 마법기사단은 37 00:06:46,650 --> 00:06:50,570 전투에 특화된 마도사들로 구성돼 있습니다 38 00:06:51,160 --> 00:06:55,030 그리고 최강의 마도사이자 모든 마법기사단의 우두머리인 39 00:06:55,120 --> 00:06:56,540 마법제의 지휘 아래 40 00:06:56,620 --> 00:06:59,660 클로버 왕국의 평화를 매일 지키고 있는 것이죠 41 00:07:00,210 --> 00:07:03,040 그중에서 가장 강한 마도사를 가리는 날이니 42 00:07:03,130 --> 00:07:06,340 오늘은 분명히 기념비적인 날이 될 거예요! 43 00:07:07,260 --> 00:07:09,170 자, 그럼 오래 기다리셨습니다 44 00:07:09,260 --> 00:07:10,760 트라이엄프를… 45 00:07:13,640 --> 00:07:16,220 시작해 볼까요? 46 00:07:29,860 --> 00:07:31,200 그런데, 클라우스 씨 47 00:07:31,280 --> 00:07:34,070 왜 저희가 대회를 진행하게 된 걸까요? 48 00:07:34,160 --> 00:07:39,000 그야, 최강의 마법기사단 금색의 여명단 단원이잖아! 49 00:07:39,080 --> 00:07:41,750 그리고 그런 말은 확성 마법부터 끄고 해! 50 00:07:41,830 --> 00:07:43,580 깜빡했어요 51 00:07:43,670 --> 00:07:46,210 저기, 소개가 늦어서 죄송합니다 52 00:07:46,290 --> 00:07:49,090 저는 진행을 맡은 미모사 버밀리온입니다 53 00:07:49,170 --> 00:07:50,760 이쪽은 클라우스 씨고요 54 00:07:50,840 --> 00:07:54,050 자기소개를 할 때가 아니잖아! 55 00:07:54,140 --> 00:07:57,310 대체 누가 미모사한테 대회 진행을 맡긴 거야? 56 00:07:57,390 --> 00:07:59,810 근데 사람 진짜 많다 57 00:07:59,890 --> 00:08:01,770 거의 만석이잖아 58 00:08:02,350 --> 00:08:04,850 그거야 당연하지, 왜냐하면… 59 00:08:12,400 --> 00:08:13,700 "파인 파이트" 60 00:08:13,780 --> 00:08:15,870 유노, 사랑해! 61 00:08:18,740 --> 00:08:22,410 1라운드 주인공은 금색의 여명단 부단장 62 00:08:22,500 --> 00:08:23,920 유노 씨입니다! 63 00:08:25,250 --> 00:08:28,130 유노, 만세! 64 00:08:28,210 --> 00:08:30,000 유노, 힘내라! 65 00:08:30,590 --> 00:08:33,720 첫판부터 꽃미남이 나오잖아 66 00:08:33,800 --> 00:08:35,930 다들 보고 싶겠지 67 00:08:36,010 --> 00:08:36,930 안 그래? 68 00:08:37,510 --> 00:08:40,600 난 귀여운 여동생 마리만 보고 싶어 69 00:08:41,350 --> 00:08:43,350 역시 고슈답네요 70 00:08:44,230 --> 00:08:46,020 나도 빨리 싸우고 싶다 71 00:08:46,100 --> 00:08:48,110 아스타도 참가하면 좋을 텐데 72 00:08:48,190 --> 00:08:52,610 그 녀석은 악마 재판 때문에 추방당한 상태잖아 73 00:08:52,690 --> 00:08:54,150 짜증 나 74 00:08:54,240 --> 00:08:56,360 왜 나까지 엔트리에 든 거야? 75 00:08:56,950 --> 00:08:57,910 힘내라! 76 00:08:57,990 --> 00:08:59,870 저기 나온다! 77 00:09:00,700 --> 00:09:01,700 누구지? 78 00:09:02,950 --> 00:09:04,460 대체 누구야? 79 00:09:07,580 --> 00:09:10,170 유노 씨의 상대는, 그러니까… 80 00:09:11,750 --> 00:09:13,670 '가면 쓴 단원'? 81 00:09:14,260 --> 00:09:17,050 그런 말도 안 되는 이름으로 등록이 될 리가… 82 00:09:17,550 --> 00:09:18,720 정말이잖아 83 00:09:19,300 --> 00:09:21,390 그 우스꽝스러운 복장은 뭐야? 84 00:09:21,970 --> 00:09:24,230 유노를 놀리려는 거지? 85 00:09:26,230 --> 00:09:28,190 마법 전투 대회 트라이엄프! 86 00:09:28,270 --> 00:09:31,570 제1라운드는 유노 대 가면 쓴 단원입니다 87 00:09:31,650 --> 00:09:32,650 시합 개시! 88 00:09:51,000 --> 00:09:52,800 왔구나, 아스타! 89 00:09:56,380 --> 00:09:58,680 유노 선수가 선제공격을 했습니다! 90 00:09:58,760 --> 00:10:00,970 강력한 바람 마법을 썼지만 91 00:10:01,050 --> 00:10:05,390 가면 쓴 단원이 일도양단으로 마법을 완전히 무력화했습니다 92 00:10:05,930 --> 00:10:07,810 그럼 시작해 볼까? 93 00:10:24,200 --> 00:10:25,660 자, 율리우스 94 00:10:25,750 --> 00:10:28,580 우리도 시작할까? 95 00:10:28,660 --> 00:10:29,960 아하! 96 00:10:30,040 --> 00:10:33,130 결계 마법, 부두 샹그릴라! 97 00:10:42,720 --> 00:10:45,510 이 막대한 마력은 대체 뭐지? 98 00:10:45,600 --> 00:10:48,770 이 순간을 내가 얼마나 기다렸는지 모를 거다 99 00:10:49,390 --> 00:10:53,400 오늘 나는 이 나라를 바꾼다! 100 00:11:16,670 --> 00:11:20,550 너무 약해 보이는군, 율리우스 101 00:11:21,050 --> 00:11:25,390 마력을 조금 흡수했는데도 몸이 이런 꼴이 되는 건가? 102 00:11:27,180 --> 00:11:29,600 다시 만나게 될 줄은 몰랐네 103 00:11:30,230 --> 00:11:32,100 그렇군, 그때… 104 00:11:32,190 --> 00:11:35,900 그래, 봉인이 풀리고 말았지 105 00:11:35,980 --> 00:11:39,900 네가 아주 잠깐 정신을 판 사이에 말이야 106 00:11:41,110 --> 00:11:42,490 넌 아직도… 107 00:11:42,990 --> 00:11:47,160 내 꿈은 그때부터 조금도 달라지지 않았어 108 00:11:47,870 --> 00:11:50,370 난 모두가 서로 존중하고 109 00:11:50,450 --> 00:11:52,830 함께 웃을 수 있는 세상을 110 00:11:52,920 --> 00:11:55,040 처음부터 다시 만들 거다 111 00:11:56,090 --> 00:11:57,210 그러기 위해… 112 00:11:57,290 --> 00:11:59,260 나의 병사들아 113 00:11:59,340 --> 00:12:01,050 침략의 시간이다 114 00:12:01,130 --> 00:12:04,430 클로버 왕국을 무너뜨리겠다! 115 00:12:05,140 --> 00:12:07,850 레기온 마법, 게헤나 게임 116 00:12:26,820 --> 00:12:28,490 콘라드, 그만둬! 117 00:12:51,310 --> 00:12:52,270 괜찮으세요? 118 00:12:53,930 --> 00:12:55,020 고맙구나 119 00:13:00,570 --> 00:13:01,820 이쪽으로 오세요! 120 00:13:01,900 --> 00:13:04,320 강철 마법, 선관의 열창! 121 00:13:08,530 --> 00:13:10,700 클라우스 씨, 저한테 맡겨 주세요 122 00:13:27,260 --> 00:13:30,180 뭔가 나만 노리는 것 같은데? 123 00:13:34,850 --> 00:13:35,680 유노! 124 00:13:36,310 --> 00:13:39,650 뭐야, 이 녀석들! 완벽하게 변장했었는데! 125 00:13:39,730 --> 00:13:43,360 난 네가 그냥 축제에서 길 잃은 꼬마인 줄 알았는데? 126 00:13:43,440 --> 00:13:44,940 꼬마라고 했냐? 127 00:13:45,030 --> 00:13:47,450 물 창성 마법, 해룡의 포효! 128 00:13:49,870 --> 00:13:51,030 아스타 바보! 129 00:13:51,120 --> 00:13:53,330 참가한다고 말을 했어야지! 130 00:13:53,410 --> 00:13:54,450 노엘! 131 00:13:54,540 --> 00:13:56,460 너는 못 느끼겠지만 132 00:13:56,540 --> 00:14:00,130 적이 우리 마력을 흡수하고 있는 것 같아 133 00:14:00,210 --> 00:14:02,800 마력이 적으면 움직일 수 없겠지 134 00:14:03,500 --> 00:14:05,670 진짜? 넌 괜찮아? 135 00:14:05,760 --> 00:14:07,220 난 왕족이야! 136 00:14:07,300 --> 00:14:10,300 마력을 좀 빼앗겨도 아무렇지 않아 137 00:14:10,390 --> 00:14:11,800 그렇다면 138 00:14:11,890 --> 00:14:14,640 여기서 내가 제일 열심히 해야겠네 139 00:14:15,140 --> 00:14:17,350 너무 날뛰지는 마 140 00:14:17,430 --> 00:14:19,140 뒤는 나한테 맡겨 141 00:14:19,730 --> 00:14:21,860 넌 앞만 보고 싸우면 돼! 142 00:14:21,940 --> 00:14:23,860 알았어, 고마워! 143 00:14:52,260 --> 00:14:53,970 저 세 명은? 144 00:14:54,050 --> 00:14:56,350 아니, 그럴 리가 없어 145 00:14:56,430 --> 00:14:59,440 너도 마법제라면 알겠지 146 00:14:59,520 --> 00:15:01,900 이들은 엄격함과 냉혹함 때문에 147 00:15:01,980 --> 00:15:04,610 마법제 자리에서 밀려난 자들이다 148 00:15:05,190 --> 00:15:07,780 너 누구야? 네가 한 짓이냐? 149 00:15:07,860 --> 00:15:10,740 저 꼬마는 뭐지? 어떻게 움직이는 거지? 150 00:15:10,820 --> 00:15:11,990 아하? 151 00:15:12,070 --> 00:15:15,160 저 녀석, 애초에 마력이 티끌만큼도 없잖아 152 00:15:15,240 --> 00:15:18,160 흡수할 것도 없어, 이상한 놈이네 153 00:15:18,250 --> 00:15:22,960 마력도 없는 놈한테 내 병사들이 당할 리 없는데 154 00:15:23,460 --> 00:15:25,170 재미있구나 155 00:15:25,250 --> 00:15:31,630 내 마법과 제검의 힘으로 그들을 부활시키는 데 성공했다 156 00:15:35,760 --> 00:15:40,680 너와 달리 저들은 내 꿈을 제대로 이해했지 157 00:15:41,600 --> 00:15:44,310 우린 새로운 세상을 만들 거다 158 00:15:44,400 --> 00:15:46,020 그래, 맞아 159 00:15:46,110 --> 00:15:47,940 그러니까 방해하지 마 160 00:15:48,030 --> 00:15:51,110 뭐라고? 무슨 꿍꿍이인지 몰라도 161 00:15:51,200 --> 00:15:53,200 너희가 악당이라는 건 알겠어! 162 00:15:53,780 --> 00:15:55,280 내가 무찔러 주지! 163 00:15:55,370 --> 00:15:57,240 아주 기세등등하구나? 164 00:15:57,830 --> 00:16:00,830 결계 마법, 부두 레갈리아! 165 00:16:07,090 --> 00:16:09,130 마법을 무력화했어? 166 00:16:11,340 --> 00:16:15,260 콘라드, 네가 좋아할 만한 장난감을 찾은 것 같아 167 00:16:15,340 --> 00:16:17,600 너도 같이 놀래? 168 00:16:23,980 --> 00:16:25,850 마법제, 괜찮으십니까? 169 00:16:25,940 --> 00:16:28,190 안 돼, 마르크스! 물러나! 170 00:16:29,730 --> 00:16:32,360 재미있는 마법을 쓰는군 171 00:16:34,110 --> 00:16:36,660 아하, 콘라드가 대답이 없네 172 00:16:36,740 --> 00:16:38,780 내 마음대로 하라는 거지? 173 00:16:38,870 --> 00:16:41,040 괜히 괴롭히지 마라 174 00:16:41,120 --> 00:16:43,830 품위 있게 한 번에 끝내야지 175 00:16:44,370 --> 00:16:45,870 내 장난감이야! 176 00:16:51,340 --> 00:16:52,760 - 아스타! - 라! 177 00:16:52,840 --> 00:16:54,680 다들 고마워요! 178 00:17:02,520 --> 00:17:06,060 아하? 꽤 괜찮은 마력을 갖고 있네 179 00:17:06,940 --> 00:17:09,820 소용없어, 상대는 마법제다 180 00:17:09,900 --> 00:17:12,530 평범한 마법기사들이 지금 뭘 할 수 있겠나? 181 00:17:13,110 --> 00:17:17,950 게다가 저 마력도 없는 하층민 꼬마가 마법기사라고? 182 00:17:18,030 --> 00:17:20,780 수준이 많이 떨어졌군, 율리우스 183 00:17:22,750 --> 00:17:24,040 과연 그럴까? 184 00:17:24,750 --> 00:17:25,870 뭐라고? 185 00:17:25,960 --> 00:17:29,080 우리 수준이 그렇게 떨어지는 것 같진 않아 186 00:17:29,170 --> 00:17:31,630 나도, 마법기사단도 말이야 187 00:17:33,960 --> 00:17:37,840 어둠 마법, 암전 무명난참! 188 00:17:56,530 --> 00:17:57,860 기다렸지? 189 00:17:57,950 --> 00:18:00,780 강한 언니가 도와주러 왔어! 190 00:18:00,870 --> 00:18:04,200 잠깐, 이 사악한 마력은 뭐야? 191 00:18:05,750 --> 00:18:08,580 이번에도 걸작을 그릴 수 있겠어! 192 00:18:08,670 --> 00:18:09,790 내가 상대해 주지! 193 00:18:09,880 --> 00:18:12,840 정의의 불꽃으로 널 잿더미로 만들어 주마! 194 00:18:14,250 --> 00:18:16,970 그 모습은, 당신… 195 00:18:18,340 --> 00:18:19,970 카이제르인가 196 00:18:20,800 --> 00:18:22,350 오랜만이구나 197 00:18:23,350 --> 00:18:24,260 야미 단장님! 198 00:18:24,350 --> 00:18:25,180 미안 199 00:18:25,270 --> 00:18:28,390 똥 싸느라 좀 늦었어 200 00:18:29,020 --> 00:18:30,400 놈들은 누구야? 201 00:18:30,980 --> 00:18:32,270 잘 모르겠지만 202 00:18:32,360 --> 00:18:34,110 어쨌든 나쁜 놈들이에요! 203 00:18:34,190 --> 00:18:36,280 게다가 상황도 엄청 안 좋아요! 204 00:18:36,360 --> 00:18:38,740 진심이냐? 너 말주변이 너무 없잖아 205 00:18:39,320 --> 00:18:40,780 아예 틀린 말은 아니야 206 00:18:41,450 --> 00:18:43,830 이대로는 놈들을 물리치기 힘들어 207 00:18:44,330 --> 00:18:46,330 한 가지 방법이 있는데… 208 00:18:46,830 --> 00:18:48,000 야미 209 00:18:48,080 --> 00:18:51,710 지금 당장 마도구 연구소 제0지부로 가서 210 00:18:51,790 --> 00:18:54,880 네로와 공동 연구 중인 마도구를 가져와 줘 211 00:18:56,340 --> 00:18:58,010 - 아니, 싫어 - 뭐? 212 00:18:58,920 --> 00:19:02,850 그야, 지금 내가 가면 누가 약해진 나리를 지키겠어? 213 00:19:03,680 --> 00:19:06,720 그때 같은 일을 다시 겪을 생각은 없어 214 00:19:08,100 --> 00:19:09,140 야미 215 00:19:09,230 --> 00:19:12,270 그런 심부름은 이 녀석한테 맡기면 돼 216 00:19:12,350 --> 00:19:14,150 - 꼬맹이, 다녀와 - 네? 217 00:19:14,730 --> 00:19:16,980 핀랄, 너도 들었지? 218 00:19:17,070 --> 00:19:18,940 이 녀석이랑 제0지부에 다녀와 219 00:19:19,030 --> 00:19:20,110 알겠습니다! 220 00:19:20,780 --> 00:19:22,490 하지만 내가 가 버리면 여긴… 221 00:19:25,740 --> 00:19:27,540 여기 숨어 있었구나 222 00:19:28,120 --> 00:19:29,540 그만 돌아다녀라 223 00:19:29,620 --> 00:19:31,500 한 번에 죽이기 힘들군 224 00:19:46,050 --> 00:19:48,390 헛소리 그만하고 빨리 가! 225 00:19:48,470 --> 00:19:49,850 빨리 안 오면 226 00:19:49,930 --> 00:19:52,060 내가 다 해치워 버린다? 227 00:19:52,140 --> 00:19:52,980 알겠습니다! 228 00:19:57,520 --> 00:19:58,650 야미 단장님! 229 00:19:58,730 --> 00:20:00,070 아스타, 서둘러! 230 00:20:00,150 --> 00:20:02,240 아마도, 저 검은 결계 때문에 231 00:20:02,320 --> 00:20:04,240 공간 마법을 유지하기 힘들어! 232 00:20:05,410 --> 00:20:07,490 넌 검은 폭우단 단원이잖아! 233 00:20:07,580 --> 00:20:09,120 단장님 명령을 따라! 234 00:20:09,200 --> 00:20:10,620 잘했어, 노엘! 235 00:20:11,250 --> 00:20:12,250 이런 236 00:20:12,330 --> 00:20:15,210 이 시대에 저런 마법이 있다고? 237 00:20:15,830 --> 00:20:18,090 저건 나중에 분석해 보지, 뭐 238 00:20:18,840 --> 00:20:19,670 이크 239 00:20:23,050 --> 00:20:24,380 비브르의 절규! 240 00:20:29,770 --> 00:20:33,310 도망가 봤자 아무 의미 없을 텐데 241 00:20:35,020 --> 00:20:37,480 어둠 마법, 암전 검은 날! 242 00:20:37,560 --> 00:20:40,400 화염 마법, 나선 불기둥! 243 00:20:48,620 --> 00:20:51,120 방어막이 점점 강해지고 있어 244 00:20:51,910 --> 00:20:53,710 단원들이 많이 컸네 245 00:20:53,790 --> 00:20:56,630 아니, 아직 멀었어 246 00:20:56,710 --> 00:20:59,710 나랑 어깨를 나란히 하려면 말이야 247 00:21:04,800 --> 00:21:07,430 죄송합니다, 저지하지 못했습니다 248 00:21:07,510 --> 00:21:09,510 아니야, 잘해 줬어 249 00:21:10,010 --> 00:21:12,980 덕분에 애들한테 심부름을 시킬 수 있었거든 250 00:21:13,560 --> 00:21:15,940 무슨 짓을 해도 소용없다 251 00:21:16,020 --> 00:21:18,400 제검의 마법이 발동하는 한 252 00:21:18,480 --> 00:21:20,820 클로버 왕국은 멸망한다 253 00:21:21,690 --> 00:21:24,150 10년 전이랑 똑같은 얘기네 254 00:21:24,240 --> 00:21:25,950 그보다 제검이라는 건 255 00:21:26,030 --> 00:21:28,160 마력인가 뭔가를 흡수해서 256 00:21:28,240 --> 00:21:31,080 저장해 둘 수 있는 물건이잖아 257 00:21:31,870 --> 00:21:34,710 진짜 저걸로 왕국을 멸망시킬 수 있어? 258 00:21:35,210 --> 00:21:38,460 검에 저장한 마력을 한 번에 방출할 수 있어 259 00:21:39,790 --> 00:21:43,090 지금 제검에는 경기장에 있는 마도사들로부터 260 00:21:43,170 --> 00:21:45,130 흡수한 마력이 저장돼 있어 261 00:21:46,300 --> 00:21:47,720 콘라드의 마법이라면 262 00:21:47,800 --> 00:21:51,510 그 마력과 제검의 특성을 얼마든지 악용할 수 있어 263 00:21:52,100 --> 00:21:55,730 악용이라고? 난 세상을 구하려는 거다 264 00:21:55,810 --> 00:21:58,850 그야말로 제검에 딱 어울리는 쓰임이지 265 00:22:07,400 --> 00:22:09,200 괜찮습니까, 마법제? 266 00:22:09,280 --> 00:22:12,280 관객은 모두 대피했습니다 267 00:22:12,870 --> 00:22:14,870 이제 적을 쓰러뜨리면 됩니다 268 00:22:14,950 --> 00:22:17,210 푸에고레온이랑 노젤이구나 269 00:22:17,290 --> 00:22:19,370 이제는 좀 강해졌나? 270 00:22:20,420 --> 00:22:24,460 저 괴물이랑 다시 싸우게 될 줄은 몰랐군 271 00:22:25,050 --> 00:22:26,800 그러게, 그때는 272 00:22:26,880 --> 00:22:30,430 노젤이 겁먹어서 울다 바지에 똥까지 지렸지? 273 00:22:30,510 --> 00:22:32,600 수은에 담가 줄까, 이방인? 274 00:22:32,680 --> 00:22:36,140 어쨌든 저놈들은 그때 없었잖아, 누구지? 275 00:22:36,220 --> 00:22:39,270 저 여자는 마법으로 마법 병사를 만들어 냈어 276 00:22:39,770 --> 00:22:42,230 증조부의 일기에서 그런 마법을 본 적 있지 277 00:22:42,310 --> 00:22:45,690 누님이 특히 좋아하셔서 지금도 정확히 기억이 나 278 00:22:45,780 --> 00:22:46,940 설마! 279 00:22:47,030 --> 00:22:50,160 오래전에 숨진 역사적 인물들이다 280 00:22:50,740 --> 00:22:54,160 뭐, 이전 마법제들이 부활한 건가? 281 00:22:55,830 --> 00:22:56,950 진짜야? 282 00:22:57,040 --> 00:22:59,370 사인을 받아서 되팔아야겠네 283 00:22:59,460 --> 00:23:01,710 선대 마법제들이 부활했다고? 284 00:23:01,790 --> 00:23:03,130 이상하네 285 00:23:03,210 --> 00:23:06,630 간만에 꿈에서 깼는데 꿈 같은 일이 벌어지고 있어 286 00:23:08,010 --> 00:23:10,380 영감이 마구마구 샘솟는 전개네요! 287 00:23:11,010 --> 00:23:13,220 근데 그럴 때가 아니려나? 288 00:23:17,310 --> 00:23:21,020 어지간히 모았군 하지만 여기까지야 289 00:23:31,070 --> 00:23:36,950 이 나라엔 마나가 흐르는 지맥이 서로 만나는 특이점이 무수히 많다 290 00:23:37,040 --> 00:23:39,200 이 경기장도 그런 지점이지 291 00:23:40,040 --> 00:23:45,290 그래서 난 10년 전 이 경기장을 병기로 개조했다 292 00:23:46,040 --> 00:23:49,550 이걸 작동시키기 전에 방해를 받았지만 말이지 293 00:24:24,250 --> 00:24:26,170 제전 전투장 294 00:24:26,840 --> 00:24:30,510 공중 요새 트라이엄프라고도 하지 295 00:24:32,760 --> 00:24:35,010 자, 이제 도망칠 곳은 없다 296 00:24:35,090 --> 00:24:39,760 율리우스, 이제 내 시간을 돌려받을 때가 된 것 같군 297 00:24:46,270 --> 00:24:47,560 다 왔어 298 00:24:47,650 --> 00:24:49,070 여기가 제0지부야 299 00:24:52,320 --> 00:24:53,780 이봐! 300 00:24:53,860 --> 00:24:57,530 난 마법기사단 검은 폭우단의 아스타다! 301 00:24:57,620 --> 00:25:00,120 - 문 열어! - 소용없어, 아스타 302 00:25:00,830 --> 00:25:05,250 여긴 일부 귀족만 아는 연구소야 303 00:25:05,870 --> 00:25:09,000 여기 들어가려면 마력으로 비밀번호를… 304 00:25:13,510 --> 00:25:14,340 당신은… 305 00:25:15,340 --> 00:25:17,340 검은 폭우단 맞죠? 306 00:25:18,390 --> 00:25:22,020 저는 제0지부 관리인 밀리 맥스웰이라고 해요 307 00:25:22,520 --> 00:25:23,730 자, 서둘러요 308 00:25:24,310 --> 00:25:25,140 네! 309 00:25:25,230 --> 00:25:27,850 상황은 이미 보고받았어요 310 00:25:28,440 --> 00:25:30,860 여기서부터는 얘가 안내할 거예요 311 00:25:32,320 --> 00:25:34,070 그럼 잘 부탁해 312 00:25:34,650 --> 00:25:35,490 네로! 313 00:25:37,030 --> 00:25:39,570 율리우스한테 필요한 마도구는 314 00:25:39,660 --> 00:25:42,120 여기서 좀 떨어진 곳에 있어 315 00:25:42,620 --> 00:25:44,330 지금은 샐리가 조정 중이야 316 00:25:44,870 --> 00:25:47,170 실험이다! 317 00:25:48,710 --> 00:25:50,250 샐리도 있구나? 318 00:25:50,840 --> 00:25:53,920 네로, 넌 지난 500년 동안 319 00:25:54,010 --> 00:25:56,130 클로버 왕국을 지켜봤지? 320 00:25:57,010 --> 00:26:00,350 경기장을 습격한 사람들이 누군지 알아? 321 00:26:01,470 --> 00:26:02,310 미안해 322 00:26:02,810 --> 00:26:05,140 나도 다 아는 건 아니지만 323 00:26:05,980 --> 00:26:07,980 주모자는 콘라드 레토야 324 00:26:08,060 --> 00:26:08,940 뭐? 325 00:26:09,020 --> 00:26:11,400 너희도 이름은 들어 봤지? 326 00:26:11,900 --> 00:26:12,900 콘라드라면? 327 00:26:13,860 --> 00:26:14,820 설마 328 00:26:17,950 --> 00:26:18,820 그래 329 00:26:19,320 --> 00:26:22,240 원래 클로버 왕국의 마법기사였어 330 00:26:22,740 --> 00:26:25,700 그는 현 마법제 율리우스 노바크로노의 전임자야 331 00:26:26,660 --> 00:26:28,210 즉, 선대 마법제지 332 00:26:29,580 --> 00:26:33,710 하지만 선대 마법제는 10년 전에 병사했잖아 333 00:26:34,460 --> 00:26:35,920 설명해 줄게 334 00:26:36,920 --> 00:26:37,840 타 335 00:26:40,510 --> 00:26:44,060 제27대 마법제, 콘라드 레토 336 00:26:44,640 --> 00:26:46,680 그는 마법제가 되기 전부터 337 00:26:46,770 --> 00:26:49,850 클로버 왕국에서 손꼽히는 실력자였어 338 00:26:50,730 --> 00:26:53,320 그리고 마법기사단 단장이 되어 339 00:26:53,820 --> 00:26:57,030 단원들과 활약하며 엄청난 실적을 쌓았지 340 00:26:58,030 --> 00:27:00,110 국민의 신뢰를 받고 341 00:27:00,200 --> 00:27:02,410 실력도 인정받아서 342 00:27:02,490 --> 00:27:04,830 급기야 마법제가 됐어 343 00:27:05,660 --> 00:27:07,910 그런데 사람이 달라졌지 344 00:27:09,330 --> 00:27:11,330 왕국에 반기를 들어 345 00:27:11,420 --> 00:27:14,340 결국 마법제 자격을 박탈당했어 346 00:27:14,960 --> 00:27:16,500 반기를 들었다고? 347 00:27:18,840 --> 00:27:21,180 그는 왕국을 무너뜨리려고 했어 348 00:27:21,260 --> 00:27:24,970 뭐? 마법제의 임무는 왕국의 평화를 지키는 거야 349 00:27:25,060 --> 00:27:27,470 왜 그런 미친 짓을 한 거지? 350 00:27:28,020 --> 00:27:28,980 나도 몰라 351 00:27:29,770 --> 00:27:31,440 어쨌든 그는 르미엘 님의… 352 00:27:32,020 --> 00:27:34,190 초대 마법제의 마도구인 353 00:27:34,690 --> 00:27:38,110 제검 엘스도키아로 나라를 무너뜨리려고 했어 354 00:27:39,070 --> 00:27:41,200 그걸 눈치챈 율리우스와 기사들이 355 00:27:41,280 --> 00:27:42,820 콘라드를 봉인해 막았지 356 00:27:43,820 --> 00:27:44,950 봉인? 357 00:27:45,030 --> 00:27:49,080 국민이 혼란스러워할까 봐 콘라드가 병사했다고 발표했어 358 00:27:49,910 --> 00:27:55,210 현 마법제 율리우스와 정예 마법기사들이 힘을 합쳤지만 359 00:27:55,290 --> 00:27:56,670 그를 이기진 못했지 360 00:27:57,340 --> 00:27:58,670 그래서 율리우스는 361 00:27:58,760 --> 00:28:01,930 시간 마법으로 그를 봉인할 수밖에 없었어 362 00:28:02,930 --> 00:28:04,470 엄청 강한가 보네 363 00:28:05,100 --> 00:28:06,760 무슨 마법을 쓰는데? 364 00:28:06,850 --> 00:28:07,760 열쇠 마법 365 00:28:08,260 --> 00:28:11,060 콘라드 레토는 마법으로 만든 열쇠로 366 00:28:11,140 --> 00:28:13,060 뭐든 열고 닫을 수 있고 367 00:28:13,600 --> 00:28:16,060 열쇠 마법으로 연 마법 공간은 368 00:28:16,150 --> 00:28:18,190 뭐든 흡수할 수 있지 369 00:28:18,860 --> 00:28:20,860 마도구와 마도서는 물론 370 00:28:21,530 --> 00:28:22,610 마법 그 자체도 371 00:28:22,700 --> 00:28:24,410 - 마법을? - 뭐라고? 372 00:28:24,910 --> 00:28:25,740 설마! 373 00:28:25,820 --> 00:28:26,700 그래 374 00:28:27,280 --> 00:28:29,990 그는 타인의 마법을 훔칠 수 있어 375 00:28:30,540 --> 00:28:31,540 그리고 376 00:28:31,620 --> 00:28:33,750 그걸 마음대로 쓸 수 있지 377 00:28:36,920 --> 00:28:38,800 봉함 마법, 역해 378 00:28:53,230 --> 00:28:54,810 어디까지 가는 거야? 379 00:28:55,350 --> 00:28:56,860 보안이 엄청 철저하네 380 00:28:56,940 --> 00:28:58,060 그래 381 00:28:58,150 --> 00:28:59,770 왜냐면 여기서부터는… 382 00:29:13,960 --> 00:29:16,210 여긴 제0지부의 심장부야 383 00:29:16,710 --> 00:29:21,300 가장 중요한 마도구를 보관하고 연구하는 곳이지 384 00:29:21,920 --> 00:29:25,130 우리가 가져가야 할 것도 무척 희귀한 마도구겠지? 385 00:29:25,220 --> 00:29:26,090 그래 386 00:29:26,630 --> 00:29:28,640 제검의 힘을 제어하려고 387 00:29:28,720 --> 00:29:30,680 르미엘 왕자님께서 개발하신 388 00:29:31,180 --> 00:29:33,890 제검의 검집과 같은 역할을 하는 마도구야 389 00:29:34,600 --> 00:29:36,230 아직 시제품이지만 390 00:29:36,310 --> 00:29:38,770 이걸로 콘라드를 봉인해야 해 391 00:29:46,240 --> 00:29:47,070 어떻게? 392 00:29:47,910 --> 00:29:52,540 르미엘이 개발한 마도구라고 해서 기대가 컸는데 말이야 393 00:29:53,410 --> 00:29:55,290 그냥 장난감이잖아 394 00:29:57,250 --> 00:29:59,290 - 안 돼! - 샐리! 395 00:30:00,880 --> 00:30:02,750 단마! 396 00:30:13,180 --> 00:30:14,020 핀랄! 397 00:30:18,980 --> 00:30:20,400 아는 얼굴이군 398 00:30:24,070 --> 00:30:25,440 어떻게 여기에? 399 00:30:26,900 --> 00:30:28,360 마법기사단 400 00:30:28,450 --> 00:30:31,910 검은 폭우단의 세크레 스왈로테일 401 00:30:32,410 --> 00:30:34,080 같은 기사단의 아스타 402 00:30:34,700 --> 00:30:35,830 노엘 실버 403 00:30:36,410 --> 00:30:38,210 핀랄 룰러케이스 404 00:30:39,000 --> 00:30:42,790 다른 사람의 기억을 엿보는 기억 교신 마법은 405 00:30:43,340 --> 00:30:45,380 고상하지 못한 마법이지만 406 00:30:45,460 --> 00:30:48,970 덕분에 이곳을 쉽게 찾아낼 수 있었다 407 00:30:49,050 --> 00:30:50,720 마르크스의 마법을… 408 00:30:50,800 --> 00:30:52,800 한 가지 더 알려 주지 409 00:30:55,850 --> 00:30:57,930 클로버 왕국 국민에게 알린다! 410 00:30:58,520 --> 00:31:01,980 속히 투항하고 너희의 마력을 바쳐라 411 00:31:02,560 --> 00:31:03,690 저항해도 소용없다 412 00:31:04,360 --> 00:31:06,480 내 레기온 마법 병사들은 413 00:31:06,570 --> 00:31:10,030 마지막 힘을 다할 때까지 침략을 멈추지 않을 거다 414 00:31:10,610 --> 00:31:12,740 선대 마법제 중 한 명인 415 00:31:12,820 --> 00:31:13,910 프린시아다 416 00:31:14,580 --> 00:31:17,910 제검에 모인 마력을 그녀에게 공급하고 있으니 417 00:31:18,000 --> 00:31:19,660 마법을 무제한으로 쓰겠지 418 00:31:20,710 --> 00:31:23,210 마법기사단은 전멸했고 419 00:31:23,290 --> 00:31:26,800 국민과 왕국 주요 시설도 우리가 이미 다 점거했다 420 00:31:27,800 --> 00:31:28,970 말도 안 돼 421 00:31:29,050 --> 00:31:30,880 압도적이지? 422 00:31:30,970 --> 00:31:33,010 수천수만 423 00:31:33,090 --> 00:31:37,220 프린시아는 마법 병사를 훨씬 더 많이 만들어 낼 수 있어 424 00:31:37,310 --> 00:31:41,350 일국이 전력을 끌고 침략했다고 봐도 좋을 정도다 425 00:31:41,940 --> 00:31:44,520 너희를 탈출시킨 단장들도… 426 00:31:46,230 --> 00:31:47,730 야미 단장님! 427 00:31:50,280 --> 00:31:54,660 지금 너희가 본 대로 단장들은 이미 얌전해졌다 428 00:31:55,870 --> 00:31:57,660 경기장에 있던 사람들이… 429 00:31:58,240 --> 00:31:59,830 노젤 오라버니 430 00:32:00,330 --> 00:32:03,290 넌 실버 가문의 막내딸인가? 431 00:32:03,880 --> 00:32:05,210 강철의 전희 432 00:32:05,290 --> 00:32:07,670 아시에 실버가 남긴 자식이구나 433 00:32:08,250 --> 00:32:12,300 노젤도 참 한심하군 여동생을 남겨 두고 먼저 가다니 434 00:32:13,010 --> 00:32:14,930 그런 겁쟁이가 435 00:32:15,010 --> 00:32:17,310 마법기사단 단장이라고? 436 00:32:18,770 --> 00:32:21,270 해룡의 포효! 437 00:32:28,730 --> 00:32:29,820 노엘! 438 00:32:30,530 --> 00:32:32,200 젠장! 439 00:32:34,160 --> 00:32:37,700 아직 거칠지만 순도가 높은 물 마법이군 440 00:32:38,280 --> 00:32:39,790 내가 가져가도록 하지 441 00:32:46,540 --> 00:32:50,380 역시 실력 차가 크면 마법을 빼앗기가 쉽군 442 00:32:53,300 --> 00:32:56,180 내 마법을… 443 00:33:02,020 --> 00:33:04,810 이 자식, 노엘한테 무슨 짓을 한 거야? 444 00:33:04,890 --> 00:33:07,440 몸소 깨닫게 해 주지 445 00:33:08,060 --> 00:33:11,230 물 창성 마법, 해룡의 포효 446 00:33:18,870 --> 00:33:21,540 그건 노엘의 마법이야 447 00:33:21,620 --> 00:33:22,540 돌려줘! 448 00:33:37,840 --> 00:33:39,890 지금 여기서 널 없애겠어! 449 00:33:39,970 --> 00:33:43,390 이게 바로 마법을 무력화하는 반마법인가? 450 00:34:27,770 --> 00:34:29,100 멸마! 451 00:34:31,810 --> 00:34:34,320 아주 훌륭한 힘이다 452 00:34:34,900 --> 00:34:36,900 마법 자체뿐만 아니라 453 00:34:36,990 --> 00:34:39,910 마법으로 일으킨 현상도 없앨 수 있군 454 00:34:40,410 --> 00:34:42,780 네 마법도 가져가고 싶지만 455 00:34:42,870 --> 00:34:45,290 그건 참아야 할지도 모르겠어 456 00:34:45,910 --> 00:34:48,500 다른 마법에 영향이 갈지도 모르거든 457 00:34:49,080 --> 00:34:50,540 얘기나 좀 할까? 458 00:34:50,630 --> 00:34:53,170 너와 나는 목표가 같다 459 00:34:53,250 --> 00:34:55,210 대체 무슨 소리야? 460 00:34:55,300 --> 00:34:56,380 그럴 리 없잖아! 461 00:34:57,010 --> 00:35:00,340 초대 마법제 르미엘이 개발한 마도구 462 00:35:00,430 --> 00:35:02,100 제검 엘스도키아는 463 00:35:03,140 --> 00:35:06,310 내 열쇠 마법과 궁합이 무척 좋아 464 00:35:07,480 --> 00:35:10,730 제검이라는 건 뛰어난 마도사들의 마법을 465 00:35:10,810 --> 00:35:13,770 후대에 남기기 위해 만들어진 마도구거든 466 00:35:14,320 --> 00:35:17,400 그래서 모든 마법제의 마법과 지혜를 검에 담고 467 00:35:17,490 --> 00:35:20,400 그들의 영혼 일부도 검에 남는다 468 00:35:21,110 --> 00:35:22,740 그리고 하나 더 469 00:35:22,820 --> 00:35:25,580 마력을 흡수하고 저장해서 470 00:35:25,660 --> 00:35:28,580 한 번에 방출하는 기능을 이용해 471 00:35:29,080 --> 00:35:31,750 내가 빼앗은 여러 마법에 472 00:35:31,830 --> 00:35:32,880 "불, 땅, 물, 바람" 473 00:35:32,960 --> 00:35:35,340 역대 마법제의 마법을 융합하면 474 00:35:35,420 --> 00:35:38,380 극대 복합 마법을 만들어 낼 수 있어 475 00:35:38,460 --> 00:35:43,680 우리 목표는 그 힘을 이 땅의 지맥에 쏟아붓는 거다 476 00:35:45,470 --> 00:35:47,640 전례 없는 재앙이 일어나겠지 477 00:35:47,720 --> 00:35:50,020 대륙의 지반이 파괴돼 478 00:35:50,100 --> 00:35:52,690 모든 국민이 죽을 거다 479 00:35:53,480 --> 00:35:55,190 하지만 안심해도 좋아 480 00:35:55,270 --> 00:35:58,610 제검에 망혼을 저장할 수 있다 481 00:35:58,690 --> 00:36:00,110 영혼을 선별해서 482 00:36:00,190 --> 00:36:03,410 새로운 세계에 살 가치가 있는 자들만 483 00:36:03,490 --> 00:36:05,160 다시 살려 내면 돼 484 00:36:05,740 --> 00:36:07,870 사람들의 기억을 통해 다 봤다 485 00:36:07,950 --> 00:36:11,000 나도 한때는 이유도 없이 내 마법 때문에 혐오받았지 486 00:36:11,080 --> 00:36:13,170 네 기분을 아주 잘 알아 487 00:36:13,750 --> 00:36:15,920 마력을 가진 자들이 모든 것을 독점하고 488 00:36:16,000 --> 00:36:18,800 마력이 없는 자들은 무력하게 죽지 489 00:36:19,380 --> 00:36:21,380 세상은 바뀌지 않아, 아스타 490 00:36:21,470 --> 00:36:23,550 우선 모든 걸 파괴해야만 해 491 00:36:23,630 --> 00:36:26,970 그런 다음에 우리가 힘을 합쳐서… 492 00:36:27,470 --> 00:36:32,350 모두가 서로 존중하고 함께 웃는 세상을 만드는 거다 493 00:36:33,600 --> 00:36:37,690 모두 서로 존중하고 함께 웃을 수 있는 곳 494 00:36:37,770 --> 00:36:40,780 내가 마법제가 되면 그런 나라를 만들고 싶어 495 00:36:40,860 --> 00:36:42,150 아니야! 496 00:36:42,240 --> 00:36:44,910 헛소리하지 마! 497 00:36:44,990 --> 00:36:50,410 마법제라는 존재는 이 왕국과 국민을 보호해야 해! 498 00:36:50,490 --> 00:36:53,080 그러니 반드시 너를 막겠어! 499 00:36:53,160 --> 00:36:55,420 너 같은 건 마법제가 아니야! 500 00:36:56,290 --> 00:36:59,130 억압받는 자들의 무의미한 목숨 위에 501 00:36:59,210 --> 00:37:01,420 이상적인 세상을 다시 만들면 502 00:37:02,300 --> 00:37:04,840 그들의 희생에도 의미가 생기겠지 503 00:37:05,340 --> 00:37:06,800 그걸 왜 모르는 거냐? 504 00:37:08,970 --> 00:37:11,140 그걸 내가 어떻게 알아? 505 00:37:11,220 --> 00:37:13,680 네가 계속 헛소리만 하고 있잖아! 506 00:37:15,020 --> 00:37:17,980 이 세상의 본질을 아직 보지 못하는군 507 00:37:18,560 --> 00:37:19,480 안타깝구나 508 00:37:20,110 --> 00:37:21,940 닥쳐! 509 00:37:22,030 --> 00:37:25,910 제멋대로 지껄이지 좀 마! 510 00:37:35,710 --> 00:37:37,670 왜 이해를 못 하는 거냐? 511 00:37:40,670 --> 00:37:43,090 너도 이미 경험해 봤잖아! 512 00:37:43,170 --> 00:37:47,510 이 왕국의 불합리와 배신, 그리고 불평등을! 513 00:37:52,520 --> 00:37:54,100 선택해라, 아스타 514 00:37:54,180 --> 00:37:56,270 나와 함께 가거나 515 00:37:58,060 --> 00:37:59,730 죽거나 516 00:38:21,290 --> 00:38:22,710 이제 포기해, 아스타 517 00:38:23,250 --> 00:38:24,550 넌 나랑 똑같아 518 00:38:25,170 --> 00:38:26,970 넌 나처럼 될 수 있어 519 00:38:28,300 --> 00:38:31,720 내일 새벽쯤에는 마법 융합이 끝날 거다 520 00:38:31,800 --> 00:38:34,100 그렇게 되면 너도… 521 00:38:36,850 --> 00:38:41,980 노엘에게 마법을 돌려줘 522 00:38:44,070 --> 00:38:45,360 그런가 523 00:38:46,690 --> 00:38:49,110 진심으로 안타깝군 524 00:38:51,280 --> 00:38:52,240 나는 525 00:38:53,120 --> 00:38:54,660 포기하지 않아 526 00:38:55,870 --> 00:38:58,210 포기하지 않는 게 527 00:38:59,710 --> 00:39:01,630 내 마법이다! 528 00:39:10,890 --> 00:39:12,720 이제 마력이 없어 529 00:39:13,390 --> 00:39:14,430 어쩌지? 530 00:39:14,510 --> 00:39:17,390 그래도 우리가 막아야 해 531 00:39:29,030 --> 00:39:30,860 넌, 유노! 532 00:39:31,860 --> 00:39:32,870 밀리 씨! 533 00:39:32,950 --> 00:39:36,080 너희를 돕겠다고 이 친구가 고집을 피웠어 534 00:39:36,700 --> 00:39:37,620 샐리, 마셔! 535 00:39:38,330 --> 00:39:39,620 네 536 00:39:41,210 --> 00:39:43,710 미안하지만 계획 없이 즉흥으로 가자 537 00:39:44,210 --> 00:39:45,590 즉흥으로? 538 00:39:45,670 --> 00:39:47,130 재미있겠다! 539 00:39:47,760 --> 00:39:48,670 난 재미없어 540 00:39:49,340 --> 00:39:51,590 세상에서 제일 싫어하는 거야 541 00:40:15,780 --> 00:40:18,200 유노 542 00:40:23,250 --> 00:40:26,340 이걸 쓰게 될 줄은 몰랐는데 543 00:40:26,920 --> 00:40:30,210 우리가 가진 마력으로 어떻게든 동시에 기동한다! 544 00:40:30,300 --> 00:40:31,590 쓸데없는 짓이다 545 00:40:31,670 --> 00:40:33,470 그럴지도 모르지만 546 00:40:33,550 --> 00:40:35,800 동료들이 도와주면 해낼 수 있어 547 00:40:36,680 --> 00:40:39,390 봉함 마법, 영영! 548 00:40:47,270 --> 00:40:48,520 괴물이 따로 없네! 549 00:40:50,110 --> 00:40:51,150 일단 후퇴한다! 550 00:41:12,050 --> 00:41:15,300 나다, 마법 융합은 어떻게 돼 가? 551 00:41:15,380 --> 00:41:18,760 아하? 이제 20% 정도 됐어 552 00:41:19,260 --> 00:41:20,970 전반적으로 순조로워 553 00:41:21,640 --> 00:41:24,270 예정대로 새벽쯤엔 완성될 거야 554 00:41:24,850 --> 00:41:25,810 알았다 555 00:41:26,400 --> 00:41:27,900 고맙군 556 00:41:27,980 --> 00:41:29,980 나와 함께해 줘서 말이야 557 00:41:30,650 --> 00:41:32,110 이제 얼마 안 남았어 558 00:41:32,190 --> 00:41:33,690 아무도 울지 않고 559 00:41:33,780 --> 00:41:36,490 아무도 빼앗기지 않는 최강의 나라가 되겠지! 560 00:41:37,070 --> 00:41:40,950 길 잃은 가여운 영혼들을 다시 한 번 구제할 수 있기를 561 00:41:41,450 --> 00:41:46,670 내가 원하는 건 핍박하는 자도 핍박받는 자도 없는 세상이다 562 00:41:47,670 --> 00:41:51,920 너라면 그런 세상을 만들 수 있겠지, 콘라드 563 00:41:52,760 --> 00:41:53,590 그래 564 00:41:54,090 --> 00:41:55,930 지맥은 어떻게 됐지? 565 00:41:56,510 --> 00:41:59,890 아하? 완벽한 걸 하나 찾았어 566 00:42:00,390 --> 00:42:02,060 그 마신의 해골이 있는 567 00:42:02,140 --> 00:42:03,520 혜외계에 있는 마을인데 568 00:42:04,020 --> 00:42:05,810 하지라는 곳이야 569 00:42:14,190 --> 00:42:15,650 내 열쇠 마법은 570 00:42:16,150 --> 00:42:19,070 누군가의 힘을 빌려야만 하잖아 571 00:42:19,570 --> 00:42:20,740 그렇기 때문에 572 00:42:20,820 --> 00:42:24,080 내가 직접 해내야 진짜 의미가 있는 거야 573 00:42:24,660 --> 00:42:27,960 난 언젠가 반드시 이 나라를 바꿀 거야 574 00:42:31,130 --> 00:42:32,840 포기하지 않는 게 575 00:42:32,920 --> 00:42:34,260 내 마법이다 576 00:42:42,390 --> 00:42:43,930 절대 포기하지 않는다 577 00:43:03,080 --> 00:43:03,910 여기는? 578 00:43:06,750 --> 00:43:07,790 노엘 씨! 579 00:43:08,750 --> 00:43:10,460 깨어났군요 580 00:43:10,540 --> 00:43:13,130 미안해요, 응급 처치만 했어요 581 00:43:13,710 --> 00:43:14,630 미모사 582 00:43:15,420 --> 00:43:16,670 무사했구나 583 00:43:21,930 --> 00:43:25,010 여긴 금색의 여명단의 긴급 대피소야 584 00:43:26,140 --> 00:43:27,520 아직 공사 중이라 585 00:43:27,600 --> 00:43:29,310 아는 사람이 별로 없어 586 00:43:29,890 --> 00:43:33,610 저희도 붙잡혀서 마력을 빼앗길 뻔했는데 587 00:43:34,110 --> 00:43:36,280 단장님들이 탈출하게 해 줬어요 588 00:43:42,740 --> 00:43:45,280 그 애송이를 잘 부탁한다 589 00:43:47,370 --> 00:43:49,790 그 이후로 어떻게 됐는지 몰라도 590 00:43:49,870 --> 00:43:52,210 아직도 오지 못한 걸 보면… 591 00:43:55,630 --> 00:43:56,960 이봐, 괜찮아? 592 00:43:57,050 --> 00:43:58,260 아스타 씨! 593 00:43:58,340 --> 00:43:59,420 실례할게요 594 00:44:00,420 --> 00:44:01,430 아스타 씨! 595 00:44:02,010 --> 00:44:04,510 움직이지 마세요 치료가 안 끝났어요 596 00:44:05,430 --> 00:44:07,930 콘라드를 막아야 해 597 00:44:08,720 --> 00:44:11,140 그놈은 이 왕국을 멸망시키려고 해 598 00:44:11,640 --> 00:44:12,980 이대로 가만히 있으면 599 00:44:13,060 --> 00:44:15,480 내일 새벽에 모든 게 끝날 거야! 600 00:44:15,560 --> 00:44:16,900 새벽이라고? 601 00:44:16,980 --> 00:44:19,150 하지만 적이 너무 강한데… 602 00:44:19,230 --> 00:44:21,360 왜 선대 마법제가… 603 00:44:21,450 --> 00:44:23,740 우리가 뭘 할 수 있겠어? 604 00:44:27,870 --> 00:44:28,950 어쩌지? 605 00:44:29,040 --> 00:44:32,080 이렇게까지 됐으니 우린 도망가야 해! 606 00:44:32,160 --> 00:44:34,120 이 인원으론 어차피 이길 수 없고 607 00:44:34,210 --> 00:44:36,590 놈들이 여기를 언제 찾아낼지 모르잖아! 608 00:44:36,670 --> 00:44:39,000 다 같이 도망쳐서 다른 나라로 가자! 609 00:44:39,090 --> 00:44:41,510 하트 왕국이라면 우릴 받아 줄지도 몰라! 610 00:44:42,220 --> 00:44:45,010 이건 우리끼리 해결할 수 있는 문제가 아니야! 611 00:44:45,090 --> 00:44:47,510 맞아, 다른 국가에 도움을 요청해 보자 612 00:44:48,220 --> 00:44:51,310 부상자들은 국경을 넘기 힘들 거야 613 00:44:51,390 --> 00:44:54,690 적이 선대 마법제라면 이길 가능성이나 있겠어? 614 00:44:54,770 --> 00:44:56,650 율리우스 님도 없으니… 615 00:44:56,730 --> 00:44:58,770 우리가 뭘 할 수 있겠어? 616 00:45:01,240 --> 00:45:03,530 뭐라도 해야 해! 617 00:45:03,610 --> 00:45:05,070 우리가 항복하면 618 00:45:05,160 --> 00:45:08,910 이 왕국과 국민을 대체 누가 지키겠어? 619 00:45:09,490 --> 00:45:13,160 우린 클로버 왕국의 마법기사단이잖아! 620 00:45:15,000 --> 00:45:18,170 우리가 지금껏 평화롭고 행복하게 살 수 있었던 건 621 00:45:18,250 --> 00:45:21,420 전부 마법제와 마법기사단 덕분이었어! 622 00:45:21,920 --> 00:45:23,630 우리가 입단하기 전에도 623 00:45:23,720 --> 00:45:26,840 우리가 어릴 때도 우리가 태어나기 전에도 624 00:45:27,340 --> 00:45:30,430 마법기사단이 우릴 위해 싸웠다고! 625 00:45:31,180 --> 00:45:36,440 그리고 마법제는 최전선에서 이 왕국을 언제나 보호해 줬어 626 00:45:36,520 --> 00:45:37,690 그렇게 계속 627 00:45:37,770 --> 00:45:41,400 다른 사람들을 위해 계속 노력해 줬기 때문에 628 00:45:41,480 --> 00:45:43,190 지금의 클로버 왕국이 629 00:45:43,280 --> 00:45:44,950 우리가 여기 있는 거라고! 630 00:45:45,450 --> 00:45:46,450 아스타 631 00:45:47,030 --> 00:45:49,070 이렇게 포기할 순 없어! 632 00:45:49,580 --> 00:45:53,200 마법제와 단장들이 지금껏 지켜 낸 이곳을 633 00:45:53,290 --> 00:45:55,330 이번에는 내가 지키겠어! 634 00:45:56,000 --> 00:45:57,000 나뿐이 아니야 635 00:45:57,500 --> 00:46:00,420 이제 우리가 지킬 차례야! 636 00:46:01,000 --> 00:46:03,920 이 정도 상처는 금방 다 나을 수 있어! 637 00:46:04,010 --> 00:46:07,760 이번에야말로 내가 그놈을 쓰러뜨릴 거야! 638 00:46:17,980 --> 00:46:20,520 우리가 힘을 합치면 콘라드를 막을 수 있어 639 00:46:21,820 --> 00:46:24,690 개개인은 그렇게 강하지 않을지도 몰라 640 00:46:24,780 --> 00:46:26,280 그래도 힘을 합치면 641 00:46:26,860 --> 00:46:28,780 어마어마한 힘이 모일 거야! 642 00:46:29,620 --> 00:46:30,530 우리는 643 00:46:31,120 --> 00:46:33,620 마법기사단은 그래서 강한 거야! 644 00:46:34,120 --> 00:46:36,540 마법기사단이 모두 힘을 합치면 645 00:46:37,040 --> 00:46:39,370 어떤 적이라도 해치울 수 있어! 646 00:46:40,500 --> 00:46:42,750 억지로 같이 싸우자는 건 아니야 647 00:46:43,380 --> 00:46:44,920 셋케가 말한 대로 648 00:46:45,010 --> 00:46:48,550 지금이라면 하트 왕국으로 대피할 수 있을지도 몰라 649 00:46:49,130 --> 00:46:50,220 그래도 650 00:46:50,300 --> 00:46:54,100 혹시 나한테 힘을 빌려준다면… 651 00:46:56,640 --> 00:46:59,650 나 참, 무모하기 짝이 없네 652 00:47:00,560 --> 00:47:03,860 그래도 그렇게까지 무모하게 말한다면 653 00:47:03,940 --> 00:47:05,070 어쩔 수 없지 654 00:47:17,910 --> 00:47:19,790 너 혼자 보내진 않아 655 00:47:20,460 --> 00:47:21,290 그건 말도 안 돼 656 00:47:27,920 --> 00:47:29,970 지금 여기 마법제는 없다! 657 00:47:30,050 --> 00:47:32,300 우리가 믿고 기댈 단장들도 없다! 658 00:47:32,390 --> 00:47:34,510 하지만 그런 건 중요하지 않아! 659 00:47:35,010 --> 00:47:37,060 이제 우리가 나설 차례야! 660 00:47:37,640 --> 00:47:40,690 그들의 몫까지 우리가 싸우는 거다! 661 00:47:41,270 --> 00:47:42,310 다시 말하지만 662 00:47:42,900 --> 00:47:46,230 우리는 클로버 왕국의 마법기사단이야! 663 00:47:46,320 --> 00:47:48,820 지금 여기서 한계를 넘자! 664 00:47:48,900 --> 00:47:50,610 이 나라를 지키는 거다! 665 00:47:50,700 --> 00:47:52,570 옳소! 666 00:47:53,160 --> 00:47:54,950 그래서 계획이 뭐야? 667 00:47:55,450 --> 00:47:57,370 그건 이제 생각해 봐야지! 668 00:47:57,450 --> 00:47:58,580 뭐라고? 669 00:47:58,660 --> 00:48:00,910 더는 못 참겠네, 후하! 670 00:48:01,580 --> 00:48:05,250 이렇게 된 이상 나 혼자라도 도망쳐야 해 671 00:48:06,710 --> 00:48:07,590 후하? 672 00:48:07,670 --> 00:48:09,010 후하! 673 00:48:14,180 --> 00:48:15,600 계획도 없으면서 674 00:48:18,180 --> 00:48:20,060 어디서 허풍을 떨어? 675 00:48:20,140 --> 00:48:21,890 이 얼간이들아! 676 00:48:31,990 --> 00:48:34,410 레오나 누님! 다들 오셨군요! 677 00:48:34,990 --> 00:48:37,910 다들 살아 있었어요? 아야! 678 00:48:37,990 --> 00:48:40,580 어이, 누가 레오나 누님이냐? 679 00:48:40,660 --> 00:48:41,910 멋대로 죽이지 마 680 00:48:43,040 --> 00:48:45,630 훈련 좀 하고 돌아왔더니 681 00:48:48,550 --> 00:48:49,630 아무래도 682 00:48:50,760 --> 00:48:53,300 재미있는 일이 벌어진 것 같더라 683 00:48:53,380 --> 00:48:56,930 나는 잭이랑 임무를 수행 중이었다 684 00:48:58,510 --> 00:49:01,890 그래서 추격자를 피해 바로 여기로 올 수 있었지 685 00:49:03,520 --> 00:49:04,940 나도 마찬가지다 686 00:49:05,020 --> 00:49:07,110 모두를 구하러 가야 해 687 00:49:07,690 --> 00:49:08,520 킥킥 688 00:49:08,610 --> 00:49:12,110 우리와 함께 임무를 수행하러 갔던 녀석들도 무사해 689 00:49:12,990 --> 00:49:17,120 녀석들은 지금 거대한 공중 요새를 감시하고 있지 690 00:49:17,870 --> 00:49:21,540 일단 야미랑 다른 단장들도 살아 있는 걸로 보인다더군 691 00:49:22,040 --> 00:49:25,170 요새 결계 안에 갇혀 있긴 하지만 말이야 692 00:49:25,790 --> 00:49:26,630 야미 단장님! 693 00:49:27,210 --> 00:49:28,210 노젤 오라버니! 694 00:49:28,290 --> 00:49:30,960 야미, 다행이야! 695 00:49:31,670 --> 00:49:33,130 그런데 이해가 안 되는군 696 00:49:33,220 --> 00:49:36,470 적은 왜 국민과 마법기사단을 억류하기만 하고 697 00:49:36,970 --> 00:49:38,220 죽이진 않는 거지? 698 00:49:38,850 --> 00:49:40,560 마력이 필요하니까 699 00:49:41,560 --> 00:49:45,350 제검으로 마력을 흡수해 동료들에게 나눠 준다면 700 00:49:45,440 --> 00:49:47,480 영원히 마법을 쓸 수 있겠지 701 00:49:47,560 --> 00:49:50,110 킥킥, 그럼 먹이로 놔둔 거네 702 00:49:51,150 --> 00:49:53,860 맞다! 그놈이 말하길 왕국을 무너뜨리려면 703 00:49:53,940 --> 00:49:55,990 엄청난 마력이 필요하다고 했어요 704 00:49:56,570 --> 00:49:58,660 그래서 살려 두는 건가 705 00:49:58,740 --> 00:50:01,580 마력이 바닥나면 붙잡힌 사람들은 아마… 706 00:50:02,580 --> 00:50:04,120 시간이 별로 없다 707 00:50:04,200 --> 00:50:05,660 아스타, 그리고 모두 708 00:50:05,750 --> 00:50:08,920 다 함께 힘을 합쳐 이 왕국을 되찾으러 가자 709 00:50:09,000 --> 00:50:09,960 - 네! - 네! 710 00:50:10,040 --> 00:50:11,840 그 전에 말이야 711 00:50:11,920 --> 00:50:14,800 다들 배부터 채우거라! 712 00:50:25,020 --> 00:50:27,690 차미 선배, 무사하셨군요! 713 00:50:27,770 --> 00:50:31,610 그래, 루주랑 야미 단장님이 우리가 탈출할 수 있게 도와줬어 714 00:50:33,610 --> 00:50:34,780 다들! 715 00:50:35,530 --> 00:50:37,200 노엘, 무사해서 다행이야 716 00:50:37,700 --> 00:50:40,660 우리 아지트도 결계 안에 갇히고 말았어 717 00:50:41,280 --> 00:50:45,000 헨리랑 고든도 갇혔지만 일단 지금은 괜찮을 거야 718 00:50:45,580 --> 00:50:46,410 그러면 719 00:50:47,370 --> 00:50:49,830 우리가 구하러 가는 거지? 720 00:50:51,080 --> 00:50:52,840 검은 폭우단의 아지트가… 721 00:50:56,880 --> 00:50:59,680 콘라드는 제검에 전 국민의 마력을 모아서 722 00:51:00,180 --> 00:51:02,760 특이점이라는 마나의 지맥에 꽂을 거다 723 00:51:02,850 --> 00:51:07,060 킥, 그렇게 되면 이 왕국은 끝장나겠지 724 00:51:07,140 --> 00:51:08,980 저쪽 선대 마법제들은 725 00:51:09,060 --> 00:51:12,770 콘라드의 열쇠 마법과 제검으로 되살아났을 겁니다 726 00:51:13,730 --> 00:51:15,440 그럼 제검을 파괴하면 727 00:51:15,530 --> 00:51:18,280 그 마법제들도 힘을 못 쓸까요? 728 00:51:19,150 --> 00:51:21,280 콘라드의 언행을 미루어 보면 729 00:51:21,360 --> 00:51:22,780 그럴 가능성이 높아 730 00:51:23,950 --> 00:51:24,790 좋아! 731 00:51:24,870 --> 00:51:28,540 최종 목표는 제검을 파괴해 적을 무력화시키는 것이다! 732 00:51:29,080 --> 00:51:32,250 곧 적과 대적할 테니 각자 철저히 준비해라! 733 00:51:32,750 --> 00:51:36,550 시간이 별로 없다! 동이 트기 전에 끝내야 해! 734 00:51:45,810 --> 00:51:48,270 마도서 마법은 아직 쓸 수 없지만 735 00:51:48,350 --> 00:51:51,350 차미 덕분에 마력은 돌아왔어 736 00:51:51,440 --> 00:51:52,520 지금은 그냥 737 00:51:52,600 --> 00:51:55,020 내가 할 수 있는 일을 하는 거야! 738 00:52:10,710 --> 00:52:11,540 유노! 739 00:52:16,710 --> 00:52:18,300 준비됐어, 아스타? 740 00:52:19,010 --> 00:52:20,170 그럼! 741 00:52:23,260 --> 00:52:26,850 "검은 폭우단 아지트" 742 00:52:28,060 --> 00:52:29,270 너무 이상해 743 00:52:29,350 --> 00:52:31,770 훈련하고 왔더니 아지트에 헨리만 있고 744 00:52:31,850 --> 00:52:35,690 선대 마법제들이 부활해 수도를 점령하다니… 745 00:52:46,160 --> 00:52:48,030 아지트를 되찾겠어! 746 00:52:48,120 --> 00:52:51,250 우선 검은 폭우단 아지트를 되찾자 747 00:52:52,540 --> 00:52:54,580 정말요? 저희 아지트만… 748 00:52:54,670 --> 00:52:58,840 이 작전은 우리 전력을 잘 유지하는 게 중요한데 749 00:52:59,460 --> 00:53:03,970 그러려면 많은 인원이 안전하게 이동할 수 있어야 해 750 00:53:04,050 --> 00:53:04,890 그렇군요 751 00:53:05,760 --> 00:53:07,100 이제 알겠냐? 752 00:53:07,680 --> 00:53:10,140 너희 아지트에서는 그게 가능해 753 00:53:10,850 --> 00:53:11,980 그렇지만 754 00:53:12,060 --> 00:53:16,060 콘라드는 수많은 속성 마법을 자유자재로 구사하는 강적이다 755 00:53:16,690 --> 00:53:19,940 일반 마법 공격은 그냥 상쇄되어 버리겠지 756 00:53:20,030 --> 00:53:22,240 그래서 네가 필요해, 아스타 757 00:53:22,820 --> 00:53:27,280 너에겐 모든 마법을 무력화하는 반마법이 있으니 758 00:53:27,370 --> 00:53:29,950 너만이 콘라드를 상대할 수 있어 759 00:53:30,660 --> 00:53:32,870 이 작전의 핵심은 그거야 760 00:53:33,460 --> 00:53:35,830 콘라드를 막아, 할 수 있겠어? 761 00:53:36,880 --> 00:53:37,790 네! 762 00:53:47,050 --> 00:53:48,390 좋았어! 763 00:53:49,680 --> 00:53:51,100 다들 어서 와 764 00:53:51,640 --> 00:53:53,020 손님이 많네 765 00:53:53,520 --> 00:53:54,980 그래서 말인데요 766 00:53:55,060 --> 00:53:57,310 가능할까요, 헨리 선배? 767 00:53:57,940 --> 00:54:01,190 알았어! 768 00:54:03,440 --> 00:54:06,910 그럼 잔뜩 먹고 마력을 계속 회복하거라! 769 00:54:09,620 --> 00:54:16,210 이런 어마어마한 마력은 처음이야! 770 00:54:38,900 --> 00:54:40,520 멋져! 771 00:54:40,610 --> 00:54:43,360 검은 폭우호 비행 버전이다! 772 00:54:43,440 --> 00:54:46,070 이게 제대로 날긴 하는 거야? 773 00:54:46,570 --> 00:54:51,740 마력이 충분하다면 774 00:54:51,830 --> 00:54:53,870 아마도… 775 00:54:58,540 --> 00:55:01,210 예상보다 적이 많은 건가? 776 00:55:01,790 --> 00:55:02,710 킥킥! 777 00:55:03,300 --> 00:55:04,300 절단 마법 778 00:55:06,760 --> 00:55:10,180 데스사이즈 난도질! 779 00:55:11,890 --> 00:55:13,100 가시 마법 780 00:55:13,930 --> 00:55:15,520 비위의 여전창 781 00:55:24,690 --> 00:55:26,570 의미 없는 짓이었나 782 00:55:26,650 --> 00:55:27,740 킥킥! 783 00:55:27,820 --> 00:55:29,070 짜증 나 784 00:55:30,490 --> 00:55:31,490 앗! 785 00:55:31,570 --> 00:55:32,820 후하! 786 00:55:39,620 --> 00:55:43,170 킥킥, 저걸 절단하면 기분이 끝내주겠는걸! 787 00:55:43,880 --> 00:55:45,880 여긴 우리가 막는다 788 00:55:46,550 --> 00:55:48,470 너희는 어서 가! 789 00:55:48,970 --> 00:55:51,300 잭 단장님! 샤롯 단장님! 790 00:55:51,380 --> 00:55:53,010 네가 가 봤자 소용없어! 791 00:55:54,300 --> 00:55:56,310 하지만 둘만으로는… 792 00:55:56,890 --> 00:55:58,680 무리일지도 모르겠네 793 00:55:58,770 --> 00:55:59,600 그렇다면… 794 00:56:00,190 --> 00:56:01,640 세 명이라면 어떨까? 795 00:56:09,360 --> 00:56:10,530 세계수 마법 796 00:56:11,150 --> 00:56:12,860 미스틸테인의 거목! 797 00:56:22,080 --> 00:56:23,960 자, 이제 나갈 수 있을 거다 798 00:56:24,040 --> 00:56:25,290 벤전스 단장님! 799 00:56:25,880 --> 00:56:28,090 그럼 간다! 800 00:56:50,900 --> 00:56:51,950 유노 801 00:56:52,030 --> 00:56:53,780 마법제를 부탁한다 802 00:56:55,030 --> 00:56:56,120 자, 그럼 803 00:56:56,200 --> 00:56:58,660 야만적인 손님을 내쫓아 볼까? 804 00:57:05,080 --> 00:57:06,840 좋아, 다들 잘 들어! 805 00:57:06,920 --> 00:57:10,170 단장 셋이 빠졌지만 우린 적진을 향해… 806 00:57:10,760 --> 00:57:11,920 아니, 아스타 807 00:57:12,010 --> 00:57:13,090 네가 얘기해라 808 00:57:19,180 --> 00:57:20,930 좋아, 다 같이 가자! 809 00:57:21,020 --> 00:57:22,770 적을 다 날려 버리고 810 00:57:22,850 --> 00:57:25,980 우리 클로버 왕국을 되찾자! 811 00:57:26,810 --> 00:57:28,980 좋아! 812 00:57:32,940 --> 00:57:35,030 내 병사들로부터 보고가 올라왔다 813 00:57:35,530 --> 00:57:37,450 역적 무리가 움직이기 시작했다 814 00:57:38,120 --> 00:57:39,370 어떻게 처리할까? 815 00:57:40,120 --> 00:57:41,620 역시 왔군 816 00:57:42,790 --> 00:57:45,870 그래, 너라면 오겠거니 했다 817 00:57:46,960 --> 00:57:48,880 이제 끝을 내 볼까? 818 00:57:49,420 --> 00:57:51,630 널 위해 특등석을 준비했지 819 00:57:52,510 --> 00:57:54,720 마력도 다 잃은 나를 820 00:57:54,800 --> 00:57:56,890 이러려고 살려 둔 거야? 821 00:57:57,470 --> 00:57:59,970 네가 사랑하고 지키고 싶어 하는 이들이 822 00:58:00,470 --> 00:58:04,890 눈앞에서 무참히 죽어 가는 모습을 보고 823 00:58:04,980 --> 00:58:08,480 자신의 무력함을 자책하며 죽어라 824 00:58:09,480 --> 00:58:12,530 클로버 왕국은 이제 새로 태어날 거다 825 00:58:12,610 --> 00:58:15,650 자, 새로운 장을 열자! 826 00:58:30,250 --> 00:58:32,380 저게 뭐지? 827 00:58:35,720 --> 00:58:37,630 어마어마하게 크다! 828 00:58:37,720 --> 00:58:41,890 이 마법기사단 아지트를 가뒀던 것보다 훨씬 강력해 829 00:58:42,470 --> 00:58:43,850 저길 봐! 830 00:58:49,350 --> 00:58:54,730 자, 내가 지켜봐 줄 테니 마지막까지 힘을 쥐어짜 봐 831 00:58:55,360 --> 00:58:56,530 한 수 가르쳐 줄게 832 00:58:57,240 --> 00:58:58,280 마법제한테는 833 00:58:58,990 --> 00:59:01,530 방심도 빈틈도 없다는 걸 말이야! 834 00:59:09,540 --> 00:59:11,460 자, 이제 어쩔 거야? 835 00:59:13,710 --> 00:59:16,380 이게 마법제의 힘인가? 836 00:59:16,460 --> 00:59:19,220 수준이 다르잖아! 어쩌지? 837 00:59:20,090 --> 00:59:21,180 아스타! 838 00:59:22,600 --> 00:59:24,720 아직 네가 나설 때가 아니다 839 00:59:24,810 --> 00:59:27,270 어쩌긴 뭘 어째? 840 00:59:27,350 --> 00:59:31,060 우리는 언제나 한계를 넘잖아, 안 그래? 841 00:59:35,480 --> 00:59:37,190 다들 준비됐지? 842 00:59:37,860 --> 00:59:39,490 본때를 보여 주자! 843 00:59:39,570 --> 00:59:40,410 좋아! 844 00:59:40,490 --> 00:59:44,370 화염 마법, 극대폭살굉염마구! 845 00:59:44,450 --> 00:59:47,370 번개 마법, 신뢰의 붕옥! 846 00:59:47,450 --> 00:59:50,370 독 마법, 금지된 과실! 847 00:59:50,460 --> 00:59:53,000 다들 848 00:59:53,080 --> 00:59:54,960 간다! 849 00:59:55,040 --> 00:59:57,460 그래! 850 01:00:01,970 --> 01:00:05,010 거울 마법 라지 리플렉트 리프레인! 851 01:00:08,470 --> 01:00:10,520 가자! 852 01:00:24,410 --> 01:00:26,870 후하? 또야? 853 01:00:26,950 --> 01:00:28,080 지금이라면! 854 01:00:28,160 --> 01:00:30,620 공간 마법 타락 천사의 비밀 통로! 855 01:00:34,580 --> 01:00:35,460 이런 856 01:00:36,670 --> 01:00:39,880 저 거대한 결계에 이제 곧 다다를 것 같아! 857 01:00:40,380 --> 01:00:42,880 여기서부터는 공간이 차단돼서 858 01:00:42,970 --> 01:00:44,890 내 마법으로 뚫을 수 없어 859 01:00:45,720 --> 01:00:46,890 그러니까 860 01:00:46,970 --> 01:00:47,890 부탁한다 861 01:00:52,890 --> 01:00:54,730 넌 할 수 있어 862 01:00:55,360 --> 01:00:56,400 아스타! 863 01:01:09,490 --> 01:01:11,700 이제 그만 날뛰어라 864 01:01:15,540 --> 01:01:16,710 고맙다 865 01:01:16,790 --> 01:01:19,300 함정에 알아서 들어와 줬네 866 01:01:19,880 --> 01:01:22,010 이런 마법으로는… 867 01:01:22,090 --> 01:01:24,380 봉함 마법, 영영! 868 01:01:25,840 --> 01:01:28,300 핀랄, 지금이야! 빨리 해! 869 01:01:28,390 --> 01:01:31,390 알겠어, 오랜만에 하는 말인데 내가 선배야! 870 01:01:32,730 --> 01:01:34,310 됐다, 이제… 871 01:01:41,980 --> 01:01:43,190 내가 그랬지? 872 01:01:43,280 --> 01:01:45,030 난 빈틈 따위 없다고! 873 01:01:59,210 --> 01:02:01,250 고맙습니다! 874 01:02:07,010 --> 01:02:11,890 아하? 이 특제 결계는 제검으로 강화한 거라 875 01:02:11,970 --> 01:02:15,640 혹시 뚫리더라도 바로 재생돼서 괜찮아 876 01:02:15,730 --> 01:02:18,560 완벽한 세상을 만들려면 877 01:02:18,650 --> 01:02:21,190 방해꾼은 제거해야지 878 01:02:21,270 --> 01:02:23,030 이걸로 끝이다! 879 01:02:23,530 --> 01:02:24,440 너야말로! 880 01:02:31,330 --> 01:02:34,750 좋아, 그래야지! 그렇게 발버둥 쳐라! 881 01:02:34,830 --> 01:02:37,120 마나존, 폭란의 송곳니 882 01:02:37,620 --> 01:02:38,540 쌍격! 883 01:02:40,380 --> 01:02:42,170 그거 가지고 되겠어? 884 01:02:42,750 --> 01:02:44,630 지금이야! 발사해! 885 01:02:50,930 --> 01:02:51,970 한 번 더! 886 01:02:54,470 --> 01:02:55,310 하? 887 01:02:56,890 --> 01:02:59,270 다시 간다! 888 01:03:02,520 --> 01:03:04,780 너희 마음에 들어 889 01:03:05,280 --> 01:03:06,320 덤벼! 890 01:03:18,210 --> 01:03:19,620 - 간다! - 간다! 891 01:03:31,970 --> 01:03:33,350 이거 진짜야? 892 01:03:33,430 --> 01:03:35,640 너희 참 대단하다! 893 01:03:36,470 --> 01:03:37,390 근데 말이야 894 01:03:38,730 --> 01:03:39,890 안 돼! 895 01:03:40,560 --> 01:03:42,150 아스타, 믿는다! 896 01:03:42,230 --> 01:03:44,480 그놈을 쓰러뜨려! 897 01:03:44,570 --> 01:03:47,740 네! 갑니다! 898 01:03:50,490 --> 01:03:52,030 아스타, 저기 봐 899 01:03:53,070 --> 01:03:53,910 콘라드? 900 01:03:54,490 --> 01:03:55,870 왜 저기 있지? 901 01:03:56,870 --> 01:03:58,870 그런가, 특이점이… 902 01:04:00,120 --> 01:04:02,670 마신의 해골이라는 건가? 903 01:04:06,500 --> 01:04:08,460 아하? 904 01:04:09,130 --> 01:04:12,930 우리를 방해하지 마! 905 01:04:20,770 --> 01:04:23,440 아스타, 넌 콘라드한테 가! 906 01:04:27,110 --> 01:04:28,440 깨부수는 거다! 907 01:04:29,530 --> 01:04:30,530 알았어! 908 01:04:42,870 --> 01:04:44,250 가자, 벨 909 01:04:44,330 --> 01:04:45,330 기다렸어! 910 01:04:46,500 --> 01:04:47,710 전력을 다해! 911 01:04:56,930 --> 01:04:58,470 정령 동화 912 01:04:58,560 --> 01:04:59,770 스피릿 다이브 913 01:05:03,690 --> 01:05:06,020 전원, 각자 원위치로! 914 01:05:06,610 --> 01:05:09,320 우리 작전대로 적의 세력이 흩어졌다 915 01:05:11,240 --> 01:05:12,780 이제부터 각자의 위치에서 916 01:05:13,280 --> 01:05:16,200 마법기사단의 자존심을 걸고 사력을 다해라! 917 01:05:17,240 --> 01:05:19,790 사력을 다하지 않으면 내가 용서하지 않겠다 918 01:05:20,330 --> 01:05:24,000 여기서 전사하는 것도 절대 용서하지 않겠다 919 01:05:24,920 --> 01:05:27,540 꽁무니를 빼거나 멋대로 죽는 녀석은 920 01:05:27,630 --> 01:05:29,590 내가 가만두지 않을 거다! 921 01:05:31,590 --> 01:05:33,300 다들 잘 들어 922 01:05:33,380 --> 01:05:34,970 죽고 싶지 않으면 923 01:05:35,050 --> 01:05:37,260 죽을 각오로 싸워라! 924 01:05:38,180 --> 01:05:39,260 가자! 925 01:05:39,350 --> 01:05:40,510 그래! 926 01:05:42,140 --> 01:05:46,020 나를 상대하면서 아무런 계략도 없는 건가? 927 01:05:46,600 --> 01:05:50,270 이런 따분한 멍청이를 상대하게 되다니, 운도 없군 928 01:05:50,360 --> 01:05:52,190 계략이라고? 929 01:05:52,860 --> 01:05:55,280 널 상대하는데 그런 게 왜 필요해? 930 01:05:55,860 --> 01:05:57,370 프린시아 퍼니버니 931 01:05:57,870 --> 01:06:01,790 역대 마법제 중에서도 손꼽히는 전투력을 자랑하는 932 01:06:01,870 --> 01:06:03,910 일기당천의 호걸이라지 933 01:06:04,750 --> 01:06:07,750 역사서에 따르면 당신이 참전한 전투는 934 01:06:07,830 --> 01:06:10,710 매번 승리를 거뒀다고 하더군 935 01:06:11,710 --> 01:06:13,340 그런 적을 눈앞에 두고 936 01:06:13,420 --> 01:06:16,050 하찮은 계략 따위를 쓸 리가 있나! 937 01:06:16,840 --> 01:06:19,350 그렇군, 전언을 철회하겠다 938 01:06:20,390 --> 01:06:23,310 레기온 마법, 엔드리스 도미네이션 939 01:06:24,640 --> 01:06:26,980 내 상대가 되고 싶다면 940 01:06:27,060 --> 01:06:29,110 우선 네 힘을 보여 봐라 941 01:06:35,360 --> 01:06:37,700 좋다, 내 힘을 시험해 봐라 942 01:06:38,490 --> 01:06:39,320 대신 943 01:06:39,950 --> 01:06:42,490 전력을 다해 줬으면 좋겠군! 944 01:06:55,340 --> 01:06:56,420 다음은… 945 01:06:56,510 --> 01:06:58,300 어딜 노리는 거야? 946 01:07:04,560 --> 01:07:08,270 설마 날 유인하는 데 성공했다고 생각했어? 947 01:07:08,850 --> 01:07:10,770 그 반대야, 바보 녀석! 948 01:07:10,860 --> 01:07:14,110 내가 널 여기로 유인한 거다 949 01:07:14,190 --> 01:07:15,820 우리는 말이지 950 01:07:15,900 --> 01:07:19,320 이 공중 요새의 동력이 되는 마력을 951 01:07:19,410 --> 01:07:22,070 마음껏 가져다 쓸 수 있거든! 952 01:07:22,660 --> 01:07:24,540 그러니까 내가 여기 있는 한 953 01:07:24,620 --> 01:07:28,370 난 무제한으로 마력을 회복할 수 있다는 말이야! 954 01:07:32,630 --> 01:07:35,050 그걸로 이겼다고 생각한 건가? 955 01:07:35,630 --> 01:07:36,510 우리를? 956 01:07:37,050 --> 01:07:37,920 우리라고? 957 01:07:38,970 --> 01:07:41,300 이봐, 꽃미남 958 01:07:42,300 --> 01:07:43,930 악당한테 사로잡힌 공주는 959 01:07:44,010 --> 01:07:46,970 부드럽고 상냥하게 구해야 한다는 것도 몰라? 960 01:07:48,060 --> 01:07:50,730 나 이래 봬도 처녀자리거든? 961 01:07:52,270 --> 01:07:53,980 아까 그 공격은… 962 01:07:54,820 --> 01:07:56,860 이걸 노린 거였군 963 01:07:58,070 --> 01:07:59,240 기억해 두겠습니다 964 01:08:00,030 --> 01:08:00,950 그럼 갈까요? 965 01:08:01,490 --> 01:08:04,030 단원들한테만 맡겨 둘 순 없지 966 01:08:04,120 --> 01:08:07,660 단장이 먼저 한계를 넘어야 하지 않겠어? 967 01:08:08,250 --> 01:08:09,250 안 그러냐? 968 01:08:11,250 --> 01:08:12,750 그렇게 말하지 않아도 969 01:08:14,500 --> 01:08:18,170 마법기사단의 힘을 지금 여기서 보여 주겠다! 970 01:08:18,260 --> 01:08:20,170 유노, 우리가 지원하겠다! 971 01:08:22,010 --> 01:08:24,050 넌 공격에만 집중해! 972 01:08:33,650 --> 01:08:34,900 아하? 973 01:08:35,560 --> 01:08:38,400 다 죽을 뻔한 주제에 입만 살았네 974 01:08:39,070 --> 01:08:43,320 너희는 말이야 마력을 쭉쭉 흡수해서 975 01:08:43,410 --> 01:08:47,450 이 요새에 공급하려고 여태 살려 둔 것뿐이야 976 01:08:48,040 --> 01:08:52,750 그래서 이제 너희는 마력이 쥐뿔도 안 남았지 977 01:08:53,290 --> 01:08:54,290 그런데 뭐? 978 01:08:54,380 --> 01:08:57,040 그렇게 배짱부리면 마력이 회복되기라도 해? 979 01:08:57,880 --> 01:09:00,300 하? 한계를 넘겠다고? 980 01:09:00,380 --> 01:09:03,300 그렇게 순식간에 강해질 수 있을 리가 있나! 981 01:09:06,140 --> 01:09:09,430 마법제라면서 그걸 모르는 건가? 982 01:09:10,270 --> 01:09:11,310 신기하네 983 01:09:12,890 --> 01:09:15,810 덤벼, 이 자식들아! 984 01:09:15,900 --> 01:09:19,860 화염 마법, 폭살산탄마구! 985 01:09:44,680 --> 01:09:45,930 지금이야, 그레이! 986 01:09:46,680 --> 01:09:48,850 네! 987 01:09:48,930 --> 01:09:51,390 매직 컨버트! 988 01:10:08,660 --> 01:10:11,200 고맙습니다 989 01:10:11,290 --> 01:10:13,750 아직 강한 마법은 쓸 수 없지만 990 01:10:13,830 --> 01:10:16,000 마도서가 없어도 이 정도는 가능해 991 01:10:16,080 --> 01:10:18,210 어떻게든 버틸 수 있을 것 같아 992 01:10:18,830 --> 01:10:19,670 그래 993 01:10:19,750 --> 01:10:23,130 부활한 마법제들도 이 왕국을 파괴할 마법도 994 01:10:23,210 --> 01:10:26,220 아스타가 단마의 검을 제검에 닿게 하기만 하면 995 01:10:26,300 --> 01:10:27,640 전부 무효화될 거야 996 01:10:28,220 --> 01:10:31,600 그때까지만 우리가 적의 발을 묶어 두면 돼 997 01:10:33,220 --> 01:10:34,560 참으로 가련하군 998 01:10:36,060 --> 01:10:37,770 너희를 위해 하는 말이다 999 01:10:37,850 --> 01:10:39,060 투항해라 1000 01:10:39,150 --> 01:10:43,940 그리고 어디든 우리 눈이 닿지 않는 곳으로 가지 않겠나? 1001 01:10:45,070 --> 01:10:46,860 그거참 친절하셔라 1002 01:10:47,490 --> 01:10:51,490 그런데 너희 목적은 우릴 죽이는 게 아니었나? 1003 01:10:51,580 --> 01:10:58,170 자네들이 사리사욕만 채우는 귀족이나 왕족이었다면 1004 01:10:58,250 --> 01:11:00,000 가차 없이 죽였겠지 1005 01:11:00,670 --> 01:11:05,170 그러나 자네들의 마음은 그런 놈들처럼 불순하지 않아 1006 01:11:05,710 --> 01:11:06,630 후퇴해라! 1007 01:11:07,220 --> 01:11:09,680 우릴 방해하지 않겠다고 하면 1008 01:11:09,760 --> 01:11:11,430 여기서 놔주도록 하지 1009 01:11:12,930 --> 01:11:14,430 그러니까 그 말은 1010 01:11:14,520 --> 01:11:17,600 잠자코 지켜보라는 뜻이네? 1011 01:11:18,350 --> 01:11:19,190 그렇다면… 1012 01:11:19,900 --> 01:11:22,270 죽는 한이 있어도 물러날 수 없다! 1013 01:11:25,780 --> 01:11:27,240 어리석은 자여 1014 01:11:27,320 --> 01:11:28,700 불쌍하도다 1015 01:11:30,030 --> 01:11:32,030 빙설 마법 1016 01:11:32,120 --> 01:11:34,370 월드 엔드 처치 1017 01:11:42,500 --> 01:11:44,460 이 정도의 마력으로 1018 01:11:44,550 --> 01:11:47,340 날 제압할 생각을 하다니 1019 01:11:47,970 --> 01:11:49,590 내 마나존에서는 1020 01:11:49,680 --> 01:11:53,350 기온을 영하로 내릴 수 있다 1021 01:11:56,060 --> 01:12:01,150 미숙한 자는 이 공간에서 숨도 제대로 쉬지 못할 것이다 1022 01:12:05,570 --> 01:12:07,480 움직여 1023 01:12:08,070 --> 01:12:09,110 이해할 수 없군 1024 01:12:09,190 --> 01:12:12,490 이 세계에서는 자네들도 억압당했을 텐데 1025 01:12:12,570 --> 01:12:15,490 왜 우리의 이상을 부정하는 건가? 1026 01:12:15,580 --> 01:12:17,240 함부로 얕보지 마 1027 01:12:18,080 --> 01:12:21,500 모두 최선을 다해 살고 있어 1028 01:12:21,580 --> 01:12:24,460 아무리 힘들어도 포기하지 않는다고! 1029 01:12:25,090 --> 01:12:30,010 그런 사람들의 목숨을 빼앗을 권리 따위는 없어! 1030 01:12:32,590 --> 01:12:33,470 그래 1031 01:12:34,510 --> 01:12:37,140 그럴 권리는 누구에게도 없지 1032 01:12:37,770 --> 01:12:39,850 그래서 내가 할 수밖에 없다 1033 01:12:40,560 --> 01:12:43,440 마력이 없는 자도 이방인도 1034 01:12:43,520 --> 01:12:46,320 행복하게 살 수 있는 세상을 만들기 위하여 1035 01:12:46,400 --> 01:12:48,530 그렇다고 이런 식으로… 1036 01:12:50,030 --> 01:12:52,910 나약한 자도 참으로 불쌍하구나 1037 01:12:57,530 --> 01:12:59,750 레기온 마법, 블링크 캐슬링 1038 01:13:05,500 --> 01:13:09,380 소용없다, 넌 절대 내게 닿을 수 없어 1039 01:13:14,720 --> 01:13:15,640 잠들어라 1040 01:13:16,430 --> 01:13:17,640 거절한다 1041 01:13:18,720 --> 01:13:21,640 그렇다면 전부 불태우면 되겠지 1042 01:13:22,600 --> 01:13:23,850 마나존 1043 01:13:23,940 --> 01:13:24,940 전개! 1044 01:13:26,230 --> 01:13:27,480 화염 마법 1045 01:13:28,820 --> 01:13:30,190 칼리두스 브라키움 1046 01:13:31,610 --> 01:13:32,900 연옥! 1047 01:13:39,580 --> 01:13:40,410 자! 1048 01:13:41,620 --> 01:13:43,540 어디 놀아 볼까? 1049 01:13:54,970 --> 01:13:58,550 너 메레오레오나라고 했나? 1050 01:13:59,470 --> 01:14:01,890 내가 주먹을 쓰게 만들다니 1051 01:14:02,890 --> 01:14:05,810 정말 재미있는 녀석이구나 1052 01:14:20,030 --> 01:14:23,080 이걸 쓰게 하는 상대는 좀처럼 없는데 말이야 1053 01:14:23,910 --> 01:14:26,210 훌륭하다, 메레오레오나 1054 01:14:26,790 --> 01:14:28,330 내가 인정하지 1055 01:14:28,420 --> 01:14:29,750 넌 강하다! 1056 01:14:30,960 --> 01:14:34,130 나만큼 강하지는 않지만! 1057 01:14:37,680 --> 01:14:39,140 어쩌지, 유노? 1058 01:14:39,220 --> 01:14:41,310 이대로라면 단장들이 못 버텨 1059 01:14:41,810 --> 01:14:42,680 알아! 1060 01:14:51,110 --> 01:14:52,400 노젤 단장님! 1061 01:14:55,860 --> 01:14:59,030 유노, 안 되는 걸 하려고 하지 마라 1062 01:14:59,620 --> 01:15:00,530 넌 강해 1063 01:15:01,240 --> 01:15:03,790 지금 네가 할 수 있는 걸 해라 1064 01:15:05,750 --> 01:15:08,120 우린 걱정할 필요 없다 1065 01:15:18,050 --> 01:15:20,300 시간을 조금만 더 벌어 주세요 1066 01:15:23,850 --> 01:15:25,560 다음 공격으로 끝내겠습니다! 1067 01:15:32,730 --> 01:15:35,480 이봐, 수염 난 마초! 1068 01:15:35,570 --> 01:15:37,900 이제 기력이 떨어진 거야? 1069 01:15:40,110 --> 01:15:42,370 별명 짓는 센스가 형편없잖아! 1070 01:15:44,620 --> 01:15:46,120 아무리 뜯어 봐도 1071 01:15:46,200 --> 01:15:49,790 난 귀엽고 여성스러운 마초라고! 1072 01:16:22,950 --> 01:16:24,830 다른 공격은 할 줄 몰라? 1073 01:16:32,080 --> 01:16:33,000 이 녀석 1074 01:16:33,580 --> 01:16:37,000 이 일격에 자기 마력을 전부 다 쏟아붓고 있어! 1075 01:16:46,180 --> 01:16:48,060 결국 힘으로 밀어붙이는 거냐? 1076 01:16:48,770 --> 01:16:51,480 멋대가리 없는 공격이네, 꽃미남! 1077 01:17:01,950 --> 01:17:05,240 너무 재미있잖아! 1078 01:17:20,300 --> 01:17:21,970 이 땅을 계속 1079 01:17:23,470 --> 01:17:26,180 지키고 있었던 건가 1080 01:17:29,060 --> 01:17:29,890 르미엘 1081 01:17:30,390 --> 01:17:32,730 당신이 꿈꾸던 세상을 1082 01:17:34,020 --> 01:17:36,190 내가 만들어 주겠다 1083 01:17:38,320 --> 01:17:41,490 콘라드! 1084 01:17:42,570 --> 01:17:45,160 왔구나, 아스타! 1085 01:17:48,450 --> 01:17:51,120 한발 늦었구나, 아스타 1086 01:17:54,040 --> 01:17:54,870 이걸로… 1087 01:17:54,960 --> 01:17:56,250 그만둬! 1088 01:17:56,330 --> 01:17:57,580 끝이다 1089 01:18:06,130 --> 01:18:10,390 새로운 세계는 이제 시작되겠지만! 1090 01:18:36,420 --> 01:18:37,750 포기해라, 아스타 1091 01:18:38,750 --> 01:18:41,920 이미 제검의 마법을 특이점에 주입했다 1092 01:18:42,500 --> 01:18:46,760 이 왕국의 멸망은 이제 아무도 막을 수 없어! 1093 01:18:52,390 --> 01:18:53,770 아직이야! 1094 01:18:55,020 --> 01:18:57,980 그 검을 뽑고 널 해치우겠어! 1095 01:18:58,480 --> 01:19:00,310 난 끈질기거든 1096 01:19:00,400 --> 01:19:03,150 마음먹은 건 죽어도 한다! 1097 01:19:03,230 --> 01:19:05,440 너야말로 포기해! 1098 01:19:06,150 --> 01:19:09,740 그렇다면 날 이해하겠구나, 아스타 1099 01:19:13,870 --> 01:19:17,210 - 포기하지 않는 게 내 마법이다! - 포기하지 않는 게 내 마법이다! 1100 01:19:24,590 --> 01:19:27,720 너 같은 녀석이 곁에 있었다면 1101 01:19:27,800 --> 01:19:31,050 그렇게까지 고독하진 않았을지도 몰라 1102 01:19:32,680 --> 01:19:34,720 그렇지? 메레오레오나 1103 01:19:41,520 --> 01:19:42,360 어이 1104 01:19:46,860 --> 01:19:48,110 승부는 아직 1105 01:19:50,700 --> 01:19:52,700 끝나지 않았다! 1106 01:19:57,410 --> 01:19:58,330 말도 안 돼 1107 01:19:58,410 --> 01:19:59,620 힘이 세졌어? 1108 01:20:00,500 --> 01:20:01,370 너! 1109 01:20:01,960 --> 01:20:03,380 어떻게 아직 움직이지? 1110 01:20:06,550 --> 01:20:07,380 레오나 누님 1111 01:20:07,460 --> 01:20:08,970 메레오레오나 님! 1112 01:20:09,050 --> 01:20:11,130 안녕하십니까, 누님! 1113 01:20:11,220 --> 01:20:13,600 안녕하십니까, 메레오레오나 님! 1114 01:20:14,810 --> 01:20:15,680 누님! 1115 01:20:20,730 --> 01:20:21,940 근성이다! 1116 01:20:23,560 --> 01:20:24,900 그리고 1117 01:20:24,980 --> 01:20:27,480 이런 곳에서 죽으면 1118 01:20:28,360 --> 01:20:32,320 그 녀석들이 엄청 놀릴 테니까! 1119 01:20:50,470 --> 01:20:51,970 그리고 한 가지 더! 1120 01:20:53,640 --> 01:20:55,260 난 최강이어야만 해 1121 01:20:56,390 --> 01:20:57,850 그 녀석들한테 1122 01:20:58,430 --> 01:21:01,060 영원한 라이벌로 남아야 하거든! 1123 01:21:03,650 --> 01:21:07,020 동료들 때문에 힘을 낸다니 1124 01:21:07,520 --> 01:21:10,820 확실히 나는 모르는 감각이군 1125 01:21:11,400 --> 01:21:12,400 하지만… 1126 01:21:15,700 --> 01:21:17,580 훌륭하구나, 메레오레오나 1127 01:21:18,540 --> 01:21:21,080 내가 주먹싸움에서 질 줄 이야 1128 01:21:22,330 --> 01:21:23,420 너라면 1129 01:21:24,420 --> 01:21:27,880 진심으로 싸울 수 있겠군! 1130 01:21:30,670 --> 01:21:33,050 너 진짜 강하구나 1131 01:21:33,130 --> 01:21:35,590 비장의 카드까지 쓰게 하다니 1132 01:21:36,340 --> 01:21:39,100 내가 마법제였을 때 만났다면 1133 01:21:39,680 --> 01:21:43,100 측근으로 옆에 뒀을지도 모르겠어! 1134 01:21:46,690 --> 01:21:48,940 너희는 틀렸어! 1135 01:21:50,530 --> 01:21:51,860 시끄러워 1136 01:21:51,940 --> 01:21:57,870 뭐가 옳고 뭐가 그른지는 아무도 모르는 일이라고! 1137 01:21:58,580 --> 01:22:00,240 우리도 너희랑 같아 1138 01:22:00,830 --> 01:22:06,120 콘라드도 우리도 신념을 위해 싸우는 거라고! 1139 01:22:09,090 --> 01:22:10,500 그래! 1140 01:22:10,590 --> 01:22:13,800 이런 싸움에 옳고 그름 따윈 없다! 1141 01:22:15,630 --> 01:22:17,760 다만 소중한 걸 지키기 위해 1142 01:22:19,600 --> 01:22:21,390 서로 최선을 다할 수밖에! 1143 01:22:21,970 --> 01:22:22,970 합체 마법 1144 01:22:23,480 --> 01:22:24,890 차원 베기 1145 01:22:25,480 --> 01:22:26,730 작광! 1146 01:22:40,870 --> 01:22:41,910 질 수 없어 1147 01:22:42,740 --> 01:22:45,790 여기서 질 순 없다고! 1148 01:22:45,870 --> 01:22:47,540 미안하게 됐군 1149 01:22:48,120 --> 01:22:50,250 아스타, 네 재주를 빌릴게 1150 01:22:51,130 --> 01:22:54,800 나도 죽을 만큼 지기 싫거든! 1151 01:23:11,560 --> 01:23:13,320 이젠 됐어 1152 01:23:13,900 --> 01:23:17,070 이 요새의 마력을 유지하는 건 그만두고 1153 01:23:17,950 --> 01:23:23,830 지금부터 전력으로 너희를 때려 부수겠어! 1154 01:23:31,630 --> 01:23:33,420 다시 생각해라, 아스타 1155 01:23:34,800 --> 01:23:38,840 이런 추잡한 세상은 지킬 가치조차 없다 1156 01:23:39,680 --> 01:23:43,600 우리와 함께 새로운 세상을 만들자! 1157 01:23:48,180 --> 01:23:50,770 새로운 세상이고 뭐고 관심 없어! 1158 01:23:51,440 --> 01:23:54,520 내 꿈은 마법제가 되는 거야! 1159 01:23:55,030 --> 01:23:55,860 하찮군 1160 01:23:56,690 --> 01:24:00,160 이런 세상에서 마법제가 돼 봤자 아무것도 달라지지 않는다 1161 01:24:01,820 --> 01:24:02,950 그래 1162 01:24:03,030 --> 01:24:04,280 아무것도… 1163 01:24:44,030 --> 01:24:46,080 길은 전부 막혔다 1164 01:24:47,410 --> 01:24:49,910 네 검은 절대 내게 닿지 못해 1165 01:24:50,750 --> 01:24:52,170 아무리 발버둥 쳐도 1166 01:24:52,750 --> 01:24:54,500 이게 바로 네 한계다 1167 01:24:56,250 --> 01:24:58,420 마지막으로 한 번 더 제안하지 1168 01:24:59,170 --> 01:25:00,760 우리와 가자, 아스타 1169 01:25:02,840 --> 01:25:05,390 너라면 내 후계자가 될 수 있다 1170 01:25:06,140 --> 01:25:08,470 새로운 세상의 마법제가 되는 거지 1171 01:25:15,310 --> 01:25:17,440 절대로 싫어! 1172 01:25:17,520 --> 01:25:20,690 마법제는 누가 시켜 주는 게 아니야! 1173 01:25:21,280 --> 01:25:23,320 자기 힘으로 되는 거지! 1174 01:25:23,910 --> 01:25:26,280 그리고 아직 길은 있어! 1175 01:25:27,990 --> 01:25:29,410 만일 없다고 해도… 1176 01:25:31,500 --> 01:25:32,660 만들면 돼! 1177 01:25:37,210 --> 01:25:39,340 내가 맨날 듣는 말이거든! 1178 01:25:39,420 --> 01:25:42,050 한계를 넘으라고 말이야! 1179 01:25:48,890 --> 01:25:51,770 방금 그 공격은 아주 좋았다 1180 01:25:52,520 --> 01:25:54,560 그래서 피하지 않았지 1181 01:25:56,150 --> 01:25:57,980 네 진심도 말이야 1182 01:26:00,070 --> 01:26:02,570 하지만 이제 놀이는 끝났다, 아스타 1183 01:26:03,240 --> 01:26:05,740 같은 길을 걸을 수 없다면 1184 01:26:05,820 --> 01:26:08,320 더 봐줄 필요도 없겠지 1185 01:26:08,910 --> 01:26:09,780 아스타 1186 01:26:09,870 --> 01:26:12,580 너를 끌어들이려고 한 이유는 1187 01:26:13,160 --> 01:26:15,830 네 힘을 원해서도 아니고 1188 01:26:16,500 --> 01:26:19,670 네가 나와 같은 처지여서도 아니다 1189 01:26:20,670 --> 01:26:23,720 나와 같은 꿈을 꾸는 너에게 1190 01:26:23,800 --> 01:26:26,180 보답해 주고 싶었기 때문이다 1191 01:26:27,010 --> 01:26:30,560 그런데 마지막까지 진실을 보지 못하는구나 1192 01:26:32,100 --> 01:26:33,350 참으로 안타까워 1193 01:27:14,720 --> 01:27:16,640 반마법으로 무효화하고 있지만 1194 01:27:17,440 --> 01:27:18,690 따라잡을 수가 없어! 1195 01:27:23,230 --> 01:27:24,480 지금이야! 1196 01:27:28,110 --> 01:27:29,530 기다렸다고 1197 01:27:30,110 --> 01:27:33,530 당신이 그렇게 여유 부리는 순간을! 1198 01:27:33,620 --> 01:27:36,160 폭살굉염마구! 1199 01:27:37,250 --> 01:27:40,170 이어서, 염승긴박진! 1200 01:27:44,050 --> 01:27:44,920 풀 리플렉션! 1201 01:27:52,510 --> 01:27:54,010 빙설 마법 1202 01:27:54,640 --> 01:27:56,640 월드 엔드 마터! 1203 01:28:04,150 --> 01:28:05,570 여유라는 건 1204 01:28:06,400 --> 01:28:08,860 바로 이런 거다! 1205 01:28:12,410 --> 01:28:15,700 이걸로 또 하나 배웠겠군, 젊은이 1206 01:28:17,080 --> 01:28:18,710 하나도 안 고마워, 영감! 1207 01:28:19,710 --> 01:28:21,460 서둘러, 아스타! 1208 01:28:22,040 --> 01:28:24,340 우리 마력으로는 오래 못 버텨 1209 01:28:25,550 --> 01:28:27,340 블랙 허리케인! 1210 01:28:29,670 --> 01:28:33,090 기세가 꺾이지 않는 건 칭찬해 주고 싶다만 1211 01:28:33,180 --> 01:28:35,560 움직임이 느려지고 있어 1212 01:28:38,980 --> 01:28:41,100 원 혼 불 스러스트! 1213 01:28:47,980 --> 01:28:50,490 네가 아무리 발버둥 쳐도 1214 01:28:51,110 --> 01:28:53,490 실력 차를 극복할 순 없다 1215 01:28:54,700 --> 01:28:57,080 이게 바로 마법제의 힘이다! 1216 01:29:03,710 --> 01:29:05,290 너 같은 놈을 1217 01:29:05,880 --> 01:29:06,710 절대로 1218 01:29:07,880 --> 01:29:10,630 마법제로 인정하지 않겠어! 1219 01:29:11,720 --> 01:29:15,550 젠장, 조금만 방심하면 블랙 상태가 풀리겠어 1220 01:29:15,640 --> 01:29:18,770 아직 남은 힘을 한 번에 다 터뜨리는 수밖에 없어 1221 01:29:19,350 --> 01:29:22,100 마법제를 통해 꿈을 이루려고 하지 마라 1222 01:29:22,190 --> 01:29:24,770 초대 마법제와 역대 마법제들도 1223 01:29:24,850 --> 01:29:28,780 이 왕국에 변혁을 일으키지 못했다 1224 01:29:28,860 --> 01:29:31,490 율리우스도 나라를 바꾸기는커녕 1225 01:29:31,570 --> 01:29:35,030 얼마 전 동란에서 엘프들에게 손쉽게 당해 1226 01:29:35,110 --> 01:29:39,040 이 클로버 왕국을 멸망 위기에 빠뜨렸었지 1227 01:29:39,120 --> 01:29:40,700 아무것도 지킬 수 없다 1228 01:29:40,790 --> 01:29:42,160 아무것도 바꿀 수 없다 1229 01:29:42,250 --> 01:29:45,670 마법제는 그런 쓸모없는 존재다! 1230 01:29:46,790 --> 01:29:48,170 그렇지 않아 1231 01:29:50,920 --> 01:29:52,590 현 마법제는 1232 01:29:52,670 --> 01:29:56,090 자기 생명을 희생해 전 국민을 지켜 냈어! 1233 01:29:56,590 --> 01:29:58,300 초대 마법제도 그랬지! 1234 01:29:58,390 --> 01:30:01,680 자기 목숨을 걸고 모두를 지켜 냈어 1235 01:30:01,770 --> 01:30:03,940 그 후로도 수백 년 동안이나! 1236 01:30:04,520 --> 01:30:06,810 이 나라를 위해 계속 잠들어 있다가 1237 01:30:07,690 --> 01:30:08,940 다시 한 번 1238 01:30:09,020 --> 01:30:11,730 이 나라와 우리를 도와줬다고! 1239 01:30:16,240 --> 01:30:22,120 클로버 잎은 성실과 희망 그리고 사랑을 상징하는데 1240 01:30:23,160 --> 01:30:25,750 네 번째 잎에는 행운이 깃들고 1241 01:30:27,000 --> 01:30:30,290 다섯 번째 잎에는 악마가 깃든다 1242 01:30:33,920 --> 01:30:36,010 이 녀석 또 죽을 위기야? 1243 01:30:36,590 --> 01:30:38,640 아, 진짜 귀찮게 하네 1244 01:30:38,720 --> 01:30:42,850 대가는 뭐, 다음에 한꺼번에 받기로 할까? 1245 01:30:46,560 --> 01:30:48,060 너 말이야 1246 01:30:48,150 --> 01:30:52,150 사람들이 인정해 줘서 마법제가 된 거잖아? 1247 01:30:52,940 --> 01:30:56,240 그 마음을 배신하는 건 마법제가 할 짓이 아니야! 1248 01:30:57,320 --> 01:30:58,990 난 인정 못 해! 1249 01:31:00,910 --> 01:31:02,740 마법제라는 건 1250 01:31:02,830 --> 01:31:05,120 모두가 동경하는 존재야! 1251 01:31:05,710 --> 01:31:09,000 누군가의 희망이나 꿈이 될 수 있는 존재라고! 1252 01:31:09,080 --> 01:31:11,130 쓸모없는 존재가 아니야! 1253 01:31:13,590 --> 01:31:17,510 넌 아직 이 나라의 본질은 모른다 1254 01:31:18,180 --> 01:31:21,600 이 나라에 만연한 차별과 편견이 1255 01:31:21,680 --> 01:31:25,270 꿈과 희망을 몇 번이고 부순 거다! 1256 01:31:25,850 --> 01:31:29,650 뿌리를 뽑지 않으면 이 나라는 바뀌지 않아! 1257 01:31:30,270 --> 01:31:32,820 그건 네가 결정할 문제가 아니야! 1258 01:31:33,610 --> 01:31:34,480 지금 우린 1259 01:31:34,570 --> 01:31:37,570 왕족이든 하층민이든 신분 따위는 상관없이 1260 01:31:37,650 --> 01:31:41,320 더 좋은 나라를 만들려고 다 함께 노력하고 있다고! 1261 01:31:41,870 --> 01:31:43,660 우릴 방해하지 마! 1262 01:31:43,740 --> 01:31:46,910 그런 단순한 방법으론 이 나라를 바꿀 수 없다! 1263 01:31:47,000 --> 01:31:49,500 날 방해하지 마라! 1264 01:31:55,000 --> 01:32:01,140 뭐지? 뭐가 뭔지 모르겠지만 이제야 진심을 얘기하는 것 같아 1265 01:32:02,140 --> 01:32:03,300 닥쳐라 1266 01:32:04,010 --> 01:32:07,480 아무것도 모르는 꼬마가 멋대로 지껄이는 꿈 얘기를 1267 01:32:07,560 --> 01:32:09,270 더 들어 줄 생각은 없다! 1268 01:32:13,810 --> 01:32:17,110 젠장, 블랙 상태가 풀리겠어! 1269 01:32:17,690 --> 01:32:20,610 나도 한때는 이 나라와 사람들을 믿고 1270 01:32:21,200 --> 01:32:25,870 마법제가 되어 클로버 왕국을 바꾸려고 했었지 1271 01:32:25,950 --> 01:32:28,620 하지만 배신당할 뿐이다 1272 01:32:29,210 --> 01:32:31,120 너도 그런 적 있겠지 1273 01:32:31,710 --> 01:32:35,250 네 주변에서 몇몇 사람이 좀 바뀌었다고 1274 01:32:35,840 --> 01:32:39,510 진심으로 나라 전체가 바뀔 거라고 생각하는 거냐? 1275 01:32:40,340 --> 01:32:41,840 누가 바뀐 게 아니야 1276 01:32:42,340 --> 01:32:44,510 함께 바뀌어 가는 거지! 1277 01:32:44,600 --> 01:32:46,850 네가 만들려고 하는 세상은 1278 01:32:46,930 --> 01:32:50,690 너 혼자만 웃을 수 있는 독선적인 세상이라고! 1279 01:32:51,350 --> 01:32:52,940 난 모두와 함께 웃고 1280 01:32:53,020 --> 01:32:54,770 함께 행복해지고 싶어! 1281 01:32:55,650 --> 01:32:59,900 내가! 모두와 함께 이 나라를 바꿔 가겠어! 1282 01:33:00,400 --> 01:33:02,240 모두가 서로 존중하고 1283 01:33:02,320 --> 01:33:05,490 함께 웃을 수 있는 그런 세상으로! 1284 01:33:05,580 --> 01:33:09,500 내가 만들어 가겠어! 1285 01:33:20,510 --> 01:33:22,680 마법이 돌아왔어! 1286 01:33:25,970 --> 01:33:26,800 노엘! 1287 01:33:32,270 --> 01:33:35,310 물 창성 마법, 발키리 드레스! 1288 01:33:35,400 --> 01:33:37,060 좋았어! 1289 01:33:37,150 --> 01:33:38,900 끝까지 발악하는구나 1290 01:33:38,980 --> 01:33:43,070 자네들이 발버둥 칠수록 이상적인 세계는 멀어진다 1291 01:33:43,150 --> 01:33:44,860 왜 그걸 모르는 거냐? 1292 01:33:46,910 --> 01:33:49,080 이상적인 세계라는 건 1293 01:33:49,160 --> 01:33:52,080 누가 강요할 수 있는 게 아니야 1294 01:33:52,160 --> 01:33:54,580 스스로 만들어 가는 거라고! 1295 01:33:55,170 --> 01:33:56,920 노엘, 나를 봐! 1296 01:33:59,170 --> 01:34:00,340 거울 마법 1297 01:34:01,050 --> 01:34:02,800 미러즈 브리게이드! 1298 01:34:05,550 --> 01:34:08,350 나도 이 세상을 원망했었어 1299 01:34:08,930 --> 01:34:11,520 마력을 제어하지 못해서 1300 01:34:11,600 --> 01:34:13,520 가족에게 버림받고 1301 01:34:13,600 --> 01:34:16,730 세상에 나 혼자 남겨졌다고 생각했지 1302 01:34:17,690 --> 01:34:18,860 하지만 이젠 1303 01:34:18,940 --> 01:34:20,980 나한테도 동료가 있어 1304 01:34:21,570 --> 01:34:24,320 내가 머물 곳이 되어 주는 사람들이 있어! 1305 01:34:24,820 --> 01:34:26,700 내 결점도 받아들여 주고 1306 01:34:27,950 --> 01:34:32,500 함께 앞으로 나아가자고 말해 주는 사람들이 있다고! 1307 01:34:34,080 --> 01:34:35,120 합체 마법 1308 01:34:35,960 --> 01:34:37,630 미러즈 메테오 1309 01:34:40,920 --> 01:34:41,920 드래곤! 1310 01:34:45,840 --> 01:34:47,510 매직 컨버트 1311 01:34:47,590 --> 01:34:49,470 얼음을 물로! 1312 01:34:50,930 --> 01:34:52,390 지금 여기서… 1313 01:34:54,230 --> 01:34:55,390 운명 조작 1314 01:34:55,480 --> 01:34:56,770 절대 회피! 1315 01:34:56,850 --> 01:34:58,150 공간 마법 1316 01:34:58,230 --> 01:34:59,980 타락 천사의 날갯짓! 1317 01:35:00,480 --> 01:35:03,150 한계를 넘는다! 1318 01:35:06,990 --> 01:35:07,860 나 참 1319 01:35:08,360 --> 01:35:09,910 냉큼 가라! 1320 01:35:09,990 --> 01:35:12,740 나한테 맡겨! 1321 01:35:16,750 --> 01:35:18,420 세상은 바뀔 수 있어 1322 01:35:19,040 --> 01:35:21,750 운명 따위 비틀 수 있다고! 1323 01:35:23,050 --> 01:35:25,970 그 가능성마저 없애려고 하면 1324 01:35:26,630 --> 01:35:32,560 절대, 절대로 가만있지 않겠어! 1325 01:35:49,160 --> 01:35:50,490 어때? 1326 01:35:50,990 --> 01:35:54,830 이걸로 부족하다면 얼마든지 더 상대해 주지 1327 01:35:56,250 --> 01:35:57,080 그렇지만… 1328 01:36:00,750 --> 01:36:03,540 우리랑 다시 시작할 순 없을까? 1329 01:36:04,960 --> 01:36:06,460 부끄러운 얘기지만 1330 01:36:07,050 --> 01:36:09,970 누가 도와주지 않으면 난 아무것도 할 수 없어! 1331 01:36:10,800 --> 01:36:13,010 몇 번이나 죽을 뻔했지만 1332 01:36:13,100 --> 01:36:16,600 다들 날 도와줘서 여기까지 온 거야! 1333 01:36:16,680 --> 01:36:17,980 닥쳐! 1334 01:36:21,850 --> 01:36:24,900 나는 모두가 납득할 수 있는 방식으로 1335 01:36:24,980 --> 01:36:27,490 함께 웃을 수 있는 세상을 만들 거야! 1336 01:36:29,070 --> 01:36:32,320 많은 사람을 죽여서 만드는 세상 따위는 1337 01:36:33,320 --> 01:36:35,580 아무도 납득하지 않을 거라고! 1338 01:37:06,270 --> 01:37:08,530 자네, 이름이 뭔가? 1339 01:37:08,610 --> 01:37:11,030 노엘, 노엘 실버 1340 01:37:11,610 --> 01:37:13,660 실버라면, 왕족인가 1341 01:37:14,490 --> 01:37:15,320 그렇군 1342 01:37:16,530 --> 01:37:18,200 착한 아이구나, 노엘 1343 01:37:19,200 --> 01:37:22,960 왕족이면서도 약자의 마음을 이해하고 있어 1344 01:37:23,620 --> 01:37:27,550 자네 같은 왕족이 있다면 이 세상은 분명히… 1345 01:37:30,710 --> 01:37:32,550 뭐야 1346 01:37:33,720 --> 01:37:36,300 콘라드, 진 거야? 1347 01:37:38,430 --> 01:37:40,810 아직 더 싸울 수 있다! 1348 01:37:42,180 --> 01:37:43,390 나도다 1349 01:37:44,690 --> 01:37:48,230 하지만 내가 잠들 때가 된 것 같군 1350 01:37:49,570 --> 01:37:51,690 정말로 재밌었어 1351 01:37:56,660 --> 01:37:57,490 해냈다 1352 01:37:58,120 --> 01:37:59,030 해냈어! 1353 01:37:59,620 --> 01:38:00,450 다들! 1354 01:38:02,200 --> 01:38:03,910 아직이다 1355 01:38:06,130 --> 01:38:07,170 아직이야 1356 01:38:10,550 --> 01:38:15,970 내 생명을 대가로 금지된 마법을 쓴다 1357 01:38:17,470 --> 01:38:19,560 둠스 게이트 1358 01:38:28,610 --> 01:38:31,400 난 절대 포기하지 않아 1359 01:38:31,480 --> 01:38:33,490 포기하지 않는다고, 아스타 1360 01:38:49,040 --> 01:38:52,380 나도 포기하지 않을 거야 1361 01:38:53,670 --> 01:38:56,380 난 마법제가 될 거야 1362 01:38:57,430 --> 01:38:58,890 마법제가 1363 01:38:59,890 --> 01:39:01,640 되기 위해서 1364 01:39:03,060 --> 01:39:04,390 나는! 1365 01:39:05,230 --> 01:39:07,730 지금 여기서! 1366 01:39:09,480 --> 01:39:10,900 아스타! 1367 01:39:16,990 --> 01:39:18,820 아스타, 이거 받아 1368 01:39:21,240 --> 01:39:22,200 마법제! 1369 01:39:23,490 --> 01:39:25,290 설명은 하지 않을게 1370 01:39:25,870 --> 01:39:27,670 그 검이 보여 줄 거야 1371 01:39:28,460 --> 01:39:30,040 이 나라의 미래를… 1372 01:39:30,130 --> 01:39:31,670 공간이… 1373 01:39:31,750 --> 01:39:32,960 부탁할게 1374 01:39:38,260 --> 01:39:39,090 느껴져 1375 01:39:39,970 --> 01:39:40,800 이건 1376 01:39:41,350 --> 01:39:42,680 모두의 힘이야! 1377 01:39:43,680 --> 01:39:45,180 모두의 마음이야! 1378 01:39:49,690 --> 01:39:50,730 내 옆에는 1379 01:39:51,770 --> 01:39:53,190 모두가 있어! 1380 01:39:55,280 --> 01:39:57,700 나하트 님, 그만하세요 1381 01:39:58,450 --> 01:40:03,200 클로버 왕국에 돌아오고 나서 한 번도 제대로 쉬지 않았잖아요! 1382 01:40:03,910 --> 01:40:08,160 그런데 마력을 이렇게 많이 쓰면 분명히 쓰러질 거예요! 1383 01:40:08,250 --> 01:40:10,540 쓰러져도 괜찮아 1384 01:40:11,960 --> 01:40:15,750 옳은 일을 하는 인간은 반드시 보답을 받아야지 1385 01:40:19,300 --> 01:40:20,130 지금 1386 01:40:20,630 --> 01:40:21,470 여기서 1387 01:40:22,800 --> 01:40:24,010 모두 함께 1388 01:40:27,560 --> 01:40:28,730 한계를 1389 01:40:29,310 --> 01:40:30,480 넘는다 1390 01:40:34,610 --> 01:40:35,730 제검? 1391 01:40:36,530 --> 01:40:38,530 어떻게 된 거지? 1392 01:40:42,570 --> 01:40:43,990 아스타, 가라! 1393 01:41:02,090 --> 01:41:04,090 이거라면… 1394 01:41:14,560 --> 01:41:15,770 이 자식! 1395 01:41:16,360 --> 01:41:18,780 그렇게까지 이 나라를 없애고 싶냐? 1396 01:41:19,360 --> 01:41:20,820 그래, 없애고 싶다! 1397 01:41:20,900 --> 01:41:22,990 반드시 없애야겠다고! 1398 01:41:23,070 --> 01:41:25,530 이 나라는 뼛속까지 썩었어 1399 01:41:25,620 --> 01:41:29,160 뿌리를 뽑는 수밖에 없다! 1400 01:41:29,240 --> 01:41:34,040 내가! 모두를 구해야 해, 내가! 1401 01:41:34,120 --> 01:41:39,340 그러니까 도대체 누구를 구하겠다는 거야? 1402 01:41:39,420 --> 01:41:43,130 부당하게 억압받은 자들이다! 1403 01:41:43,220 --> 01:41:45,590 그들을 위해 내가! 1404 01:41:57,480 --> 01:41:58,570 내가… 1405 01:41:59,940 --> 01:42:01,820 내가… 1406 01:42:05,530 --> 01:42:08,080 하층민이어도 마력이 없어도 1407 01:42:08,160 --> 01:42:11,330 세상 누구보다 강해질 수 있어 1408 01:42:11,410 --> 01:42:14,120 모두의 희망이 될 수 있어! 1409 01:42:15,170 --> 01:42:17,500 그걸 증명하기 위해서! 1410 01:42:21,590 --> 01:42:22,670 나는 1411 01:42:23,220 --> 01:42:25,430 마법제가 되겠어! 1412 01:42:51,620 --> 01:42:52,700 내가 1413 01:42:53,410 --> 01:42:54,960 진 건가? 1414 01:42:56,830 --> 01:42:58,250 그런데 왜 1415 01:42:58,880 --> 01:43:02,090 이렇게 편안한 거지? 1416 01:43:07,890 --> 01:43:10,010 그런 거군 1417 01:43:11,180 --> 01:43:14,270 아스타, 마법제가 되어라 1418 01:43:14,350 --> 01:43:20,860 이 나라에 사는 모든 국민에게 너의 따뜻한 세상을 느끼게 해 줘 1419 01:43:21,900 --> 01:43:25,320 포기하지 않는 게 네 마법이다 1420 01:43:25,400 --> 01:43:26,570 너라면… 1421 01:43:29,910 --> 01:43:31,330 너희들 1422 01:43:37,210 --> 01:43:38,330 '고마워' 1423 01:43:43,050 --> 01:43:44,880 그런가 1424 01:44:07,610 --> 01:44:09,240 성격이 밝고 곧아서 1425 01:44:09,820 --> 01:44:12,870 하층민이나 평민에게도 가까이 다가갈 줄 알았지 1426 01:44:13,530 --> 01:44:18,250 콘라드는 원래 아스타처럼 강하고 친절한 사람이었어 1427 01:44:19,460 --> 01:44:21,710 그러나 왕당파의 모함으로 1428 01:44:22,210 --> 01:44:25,380 단원들과 아내가 살해당한 이후로 1429 01:44:25,960 --> 01:44:27,550 사람이 달라졌어 1430 01:44:30,010 --> 01:44:31,050 아스타 1431 01:44:31,130 --> 01:44:32,890 콘라드를 막아 줘서 고마워 1432 01:44:34,430 --> 01:44:38,560 어떻게 마지막에 제검을 쓸 수 있었던 걸까요? 1433 01:44:39,060 --> 01:44:39,890 무슨 말이야? 1434 01:44:40,480 --> 01:44:43,440 단마의 검으로 제검을 쳤을 때 1435 01:44:43,520 --> 01:44:46,110 제검의 마법은 무력화됐을 텐데 1436 01:44:46,980 --> 01:44:48,190 마지막에 다시… 1437 01:44:50,950 --> 01:44:52,070 그건 말이지 1438 01:44:56,240 --> 01:44:58,620 이건 역대 마법제들의… 1439 01:45:01,330 --> 01:45:05,590 역대 마법제들이 기적의 힘을 빌려줬거든 1440 01:45:06,840 --> 01:45:08,920 뭔가 대단하네요! 1441 01:45:09,010 --> 01:45:11,340 바보야, 널 놀리는 거야 1442 01:45:11,430 --> 01:45:12,720 아니거든! 1443 01:45:13,300 --> 01:45:14,720 역대 마법제님들 1444 01:45:15,220 --> 01:45:17,890 앞으로 이 왕국을 책임질 새싹들은 1445 01:45:17,970 --> 01:45:19,560 잘 크고 있답니다 1446 01:45:19,640 --> 01:45:21,230 르미엘 왕자님을 놀리는 거냐? 1447 01:45:21,310 --> 01:45:22,480 아스타, 어때? 1448 01:45:23,270 --> 01:45:24,730 마법제는 대단하지? 1449 01:45:25,230 --> 01:45:26,400 그럼요! 1450 01:45:26,480 --> 01:45:29,480 저도 언젠가 대단한 마도사가 되어 1451 01:45:30,070 --> 01:45:31,610 마법제가 될 겁니다! 1452 01:49:31,060 --> 01:49:32,850 이런 데서 농땡이 피우지 마 1453 01:49:32,940 --> 01:49:35,230 나 아까까지 열심히 일했거든? 1454 01:49:39,190 --> 01:49:41,030 여기저기 무너졌지만 1455 01:49:41,110 --> 01:49:44,110 그래도 생각보다는 빨리 복구될 거 같아 1456 01:49:44,200 --> 01:49:45,240 그러게 1457 01:49:50,040 --> 01:49:52,750 콘라드도 마법제였던 거지? 1458 01:49:54,500 --> 01:49:55,330 아야! 1459 01:49:56,460 --> 01:49:57,670 말도 안 되는 생각이야 1460 01:49:59,630 --> 01:50:00,460 그렇지? 1461 01:50:02,130 --> 01:50:04,260 어차피 마법제가 되는 건 나야 1462 01:50:04,340 --> 01:50:05,720 아니, 나야! 1463 01:50:05,800 --> 01:50:07,260 내가 마법제가 될 거야! 1464 01:50:07,850 --> 01:50:09,930 - 흐응 - 무시하지 마! 1465 01:50:10,020 --> 01:50:11,640 다시 붙어 볼까? 1466 01:50:11,730 --> 01:50:13,730 트라이엄프는 취소됐지만 1467 01:50:13,810 --> 01:50:16,770 여기서라도 너를 꺾어 주겠어! 1468 01:50:18,150 --> 01:50:19,270 말도 안 되는 소리 1469 01:50:26,870 --> 01:50:29,620 마법제가 되는 건 나다! 1470 01:50:38,040 --> 01:50:43,630 자막: 이세원