백랑의 둥지의 이변 조사에 나선
그 이면에
마술 결사 아카샤의 탑의 일파,
노트 코클레어 일행의
마기는 엄호를!
우리의 연구의 집대성,
아카샤.
네놈들을 멸할 궁극 병기다.
가크 씨!
이대로는 끝이 안 나겠어!
우리들도 앞으로!
안 돼요!
여기엔 비전투원도 있어요.
무리를 하면
젠장!
빨라.
스벤!
문제 없어!
견제를 계속해!
하다못해 한 마리라도
아, 진짜, 최고!
크라이 쨩, 다시 반할 것 같아!
리즈?
절영?
언니?
그렇구나.
얘들아,
마스터로부터 원군이다.
단번에 박살내자!
시대는 지금,
과거에 없던 트레저 헌터 황금 시대!
제도 제브루디아에서 빛나는
한 층 더 이채를 발하는
그 이름은 크라이 안드리히.
이것은 죽마고우들과 함께 결성한
최강 파티의 리더이자,
최강의 클랜 마스터로서
영광과 고뇌로 가득한 영웅담이다!
오늘 잠에서 깨어보니
내 방 천장이 뚝 떨어져서
새로 태어난 느낌이 들었어
헤매다 들어온 별세계
싫은 일 전부
정신 차려보니 Time to Step
"지독한 일들만 덮쳐오는데요"
그렇게 항상 비탄하고 있었어
(사랑으로써)
(서로 지탱하고)
하고 싶은 게 없으니까
Oh Give Me Reasons
내일은 반드시 온다는 게 정말일까
갈등 Tomorrow
추억 속에 숨겨둔 긍지를 가지고
행선지를 바라지 않고
후회는 없는 거야
이 녀석이 내 파트너,
빙람전아(氷嵐戦牙)다!
얼어붙고 싶은 놈들은 덤벼라!
사랑과 평화를 전하고 싶어.
추억 속에 숨겨둔 긍지를 가지고
행선지를 바라지 않고
후회는 없는 거야
누구도 날 막을 수 없어
비탄의 망령은 은퇴하고 싶어
가버리셨네요, 언니.
가버렸네.
리즈, 내 호위일 텐데.
마스터.
근처에 뭔가가 있어요.
생물이 여럿이에요.
저희들을 눈치챈 모양인데요,
붙잡을까요?
패스해도 되지 않을까?
괜찮으세요?
응.
숲속에 동물이 있는 건 당연하니까,
오히려 서식지를 어지럽혀서
러브 앤 피스야.
자, 가자.
아, 네.
어떻게 된 거지, 천변만화?
우리들을 눈치챘으면서도...
무슨 문제 있으세요?
아니, 그게...
여기서부터는 티노에게 맡길게.
내가 따라갈게.
네, 마스터가 그렇게 말씀하신다면!
맡겨주세요!
응, 응.
어떤 계책을 세우든
예상 밖의 사태는 발생해.
전선에서의
거듭되는 사형들의 폭주
그리고 말리스 이터에게 있어서
고작 이런 거에 고전하다니,
시트, 꼴좋네!
언니,
왜 온 거야?
크라이 짱한테 막 졸라댔어.
대박!
딴딴해!
헌터들은
암약이 있음을 알게 되었다.
노트 코클레어 일행의
암약이 있음을 알게 되었다.
분명히 피해가 생길 거예요.
줄일 수 있으면...
수많은 재능들 중에
남자가 있었다!
이름을 날릴 그의,
마법 같은 무언가로 없애버리고
내버리지 말아줘
다시 한 번 Cry No More This Way
너와 여행을 나설까
누구도 날 막을 수 없어
너와 여행을 나설까
누구도 날 막을 수 없어
미안하잖아.
의도하지 않은 작전의 변경,
상성 최악의 원군.