1 00:02:43,000 --> 00:02:46,496 환자분 저희 좀 도와주세요 2 00:02:47,580 --> 00:02:49,460 협조 부탁드려요 3 00:02:49,827 --> 00:02:52,873 더 좋은 곳을 찾아 드릴게요 4 00:03:13,754 --> 00:03:15,384 20만 페소쯤요 5 00:03:15,418 --> 00:03:20,712 난 돈 안 받을게요 내 번호니까 연락하세요 6 00:03:20,747 --> 00:03:22,377 이만 실례해요 7 00:04:21,885 --> 00:04:25,497 왜 멈춰? 난 없다고 생각해 8 00:04:26,297 --> 00:04:28,544 계속 키스 나누셔 9 00:04:30,677 --> 00:04:31,874 뭐 필요해? 10 00:04:31,925 --> 00:04:34,255 가라는 말인가? 11 00:04:34,289 --> 00:04:37,219 간다, 가 12 00:04:43,164 --> 00:04:46,010 신랑 신부를 위하여 건배! 13 00:04:46,094 --> 00:04:49,290 두 사람한테 한 잔씩 줘 14 00:04:49,424 --> 00:04:53,086 결혼에 뛰어든 용감한 남자를 위하여 15 00:04:53,170 --> 00:04:55,084 건배, 건배! 16 00:04:56,217 --> 00:04:58,164 다들 사랑한다 17 00:05:03,427 --> 00:05:05,124 내 옷 입어 18 00:05:05,208 --> 00:05:06,673 오셨군요! 19 00:05:07,123 --> 00:05:08,753 - 어서 오세요 - 긴장되지? 20 00:05:08,788 --> 00:05:11,251 괜찮아요 들어가세요 21 00:05:11,336 --> 00:05:14,215 - 축하한다, 우리 조카 - 감사해요 22 00:05:14,915 --> 00:05:16,745 - 공항이 난리야 - 그래요? 23 00:05:16,830 --> 00:05:18,128 못 나올 뻔했어 24 00:05:18,212 --> 00:05:21,341 - 자, 축의금 - 뭐하러 이런 걸 25 00:05:21,426 --> 00:05:22,706 받아 줘 26 00:05:22,790 --> 00:05:24,505 - 안녕 - 안녕하세요 27 00:05:25,455 --> 00:05:28,084 - 초대 고마워 - 와 줘서 고맙지 28 00:05:28,135 --> 00:05:29,916 - 축하해 - 고마워 29 00:05:30,050 --> 00:05:32,080 한잔해 좀 이따 보자 30 00:05:32,465 --> 00:05:34,761 - 우리 삼촌이셔 - 너도 삼촌이라고 하렴 31 00:05:34,795 --> 00:05:36,510 오래 걸리셨네요 32 00:05:46,666 --> 00:05:47,582 오마르가 줬어 33 00:05:47,633 --> 00:05:50,046 - 어디 있는데? - 방금 왔어 34 00:05:50,247 --> 00:05:53,126 - 판사님은 연락했죠? - 그럼, 왜 그리 급해? 35 00:05:53,210 --> 00:05:56,173 - 식을 미룰걸 - 말도 안 돼요 36 00:05:57,173 --> 00:05:59,253 걱정하지 마 37 00:05:59,388 --> 00:06:01,917 - 왜 그래? - 판사님이 안 오셨어 38 00:06:02,135 --> 00:06:03,499 그냥 내일 하자 39 00:06:03,584 --> 00:06:04,914 다 자고 가야겠네 40 00:06:04,965 --> 00:06:07,329 꼭 오실 거야 41 00:06:39,498 --> 00:06:42,709 잠깐만 같이 가서 저것 좀 봐 42 00:06:42,760 --> 00:06:44,458 잠시 실례하지 43 00:06:51,136 --> 00:06:52,749 물이 녹색이었어 44 00:06:54,083 --> 00:06:55,497 걱정하지 마 45 00:07:03,257 --> 00:07:04,538 안녕하세요 46 00:07:18,259 --> 00:07:19,706 서둘러 47 00:07:20,257 --> 00:07:22,304 그쪽 음료 날라 48 00:07:23,004 --> 00:07:24,751 그거 손 좀 봐 49 00:07:28,748 --> 00:07:30,512 정장이 너무 크네 50 00:07:30,879 --> 00:07:34,208 옷을 맞춰 줬어야지 광대 같잖아 51 00:07:34,958 --> 00:07:36,423 오버하기는 52 00:07:36,840 --> 00:07:38,338 샘 많은 노인네 53 00:07:38,422 --> 00:07:39,420 아들! 54 00:07:39,504 --> 00:07:43,133 - 왜, 고급 옷이야? - 맞아요 55 00:07:43,716 --> 00:07:46,679 개떡 같은 선물은 안 받는 게 낫지 56 00:07:55,472 --> 00:07:56,569 빅토르 오셨어요 57 00:07:56,603 --> 00:07:59,083 금방 갈게 마르타, 잠깐만 58 00:08:08,708 --> 00:08:12,170 누가 녹색 페인트를 가져왔어, 찾아봐 59 00:08:12,338 --> 00:08:14,667 제가 할 테니 빅토르 맞으세요 60 00:08:15,717 --> 00:08:19,180 - 어서 오렴 - 우리 최강 미녀, 안녕 61 00:08:19,264 --> 00:08:21,295 - 네 - 어서 와 62 00:08:22,045 --> 00:08:25,041 - 오셨군요! - 자네 딸 결혼식이잖아 63 00:08:25,091 --> 00:08:28,138 반가워요 잘 지냈어요? 64 00:08:28,304 --> 00:08:29,086 축하해요 65 00:08:29,221 --> 00:08:32,633 다니엘 공사 허가를 따냈네 66 00:08:32,717 --> 00:08:34,796 일 얘기 안 한다며! 67 00:08:34,932 --> 00:08:37,095 시메나, 네가 얘기하렴 68 00:08:37,180 --> 00:08:38,793 그렇지, 들어가 69 00:08:41,092 --> 00:08:43,588 - 드디어 땄어 - 실감이 안 나 70 00:08:44,672 --> 00:08:47,419 - 편히 잘 오셨대요? - 네, 다 좋아요 71 00:08:47,469 --> 00:08:49,999 - 뭐든 부탁하세요 - 고마워요 72 00:08:52,215 --> 00:08:53,962 빅토르! 73 00:08:54,046 --> 00:08:55,626 레베카 74 00:08:55,711 --> 00:08:58,507 정말 반가워요 집이 참 근사하군요 75 00:08:58,591 --> 00:08:59,839 나도 갖고 싶네 76 00:08:59,923 --> 00:09:01,754 - 다니엘 작품이죠 - 그래? 77 00:09:01,805 --> 00:09:03,585 크리스티나 78 00:09:06,716 --> 00:09:08,797 어른만 오는 줄 몰랐어요 79 00:09:08,881 --> 00:09:11,710 괜찮아요 모두 귀한 손님인 걸요 80 00:09:11,761 --> 00:09:13,176 뽀뽀해 주렴 81 00:09:13,260 --> 00:09:15,456 어쩜 이렇게 예쁘니? 82 00:09:15,541 --> 00:09:19,886 세 명 모두 아가씨가 다 됐구나 83 00:09:20,802 --> 00:09:23,548 설계는 자네가 해야지? 84 00:09:23,849 --> 00:09:25,097 총괄할게요 85 00:09:25,182 --> 00:09:26,762 젊은 커플 오셨네 86 00:09:26,846 --> 00:09:28,211 참 예쁘다 87 00:09:28,212 --> 00:09:29,759 잘 지내셨죠? 88 00:09:31,259 --> 00:09:34,504 전도유망한 젊은 건축가시군 89 00:09:34,588 --> 00:09:36,086 축의금이야 90 00:09:37,220 --> 00:09:39,882 - 신랑 신부 선물 - 감사합니다 91 00:09:43,347 --> 00:09:48,208 - 소개 좀 해 줘요 - 신랑 어머니세요 92 00:09:49,174 --> 00:09:51,504 내 결혼식에서 웬 사업? 93 00:09:51,588 --> 00:09:53,968 우리가 언제? 94 00:09:59,880 --> 00:10:02,543 축의금 보면 너도 좋아할걸? 95 00:10:02,594 --> 00:10:05,673 아빠가 바친 뇌물의 1%나 돼요? 96 00:10:06,506 --> 00:10:07,838 마리안 97 00:11:05,964 --> 00:11:07,378 우리 왔어 98 00:11:07,512 --> 00:11:09,792 괜찮아? 무슨 일이야? 99 00:11:10,392 --> 00:11:14,172 - 아니야, 술이나 하자 - 그래, 별 일 없어 100 00:11:14,472 --> 00:11:16,303 - 이리 와 - 마리안은 못 보게 해요 101 00:11:16,503 --> 00:11:19,017 죄송해요 방해한 것 같아서 102 00:11:21,049 --> 00:11:22,214 뭔지 알아봐 103 00:11:22,680 --> 00:11:24,544 - 왜요? - 별 거 아니야 104 00:11:24,595 --> 00:11:28,390 - 뭔데요? - 아무것도 아니란다 105 00:11:36,101 --> 00:11:38,763 - 무슨 일이야? - 몇 블록 밖에서 그랬대요 106 00:11:39,131 --> 00:11:41,427 이만 가시죠 107 00:11:43,227 --> 00:11:44,924 아버지 모셔올게 108 00:11:44,975 --> 00:11:47,921 출구 찾아서 차 대기시킬게요 109 00:11:48,888 --> 00:11:50,136 가자 110 00:11:52,268 --> 00:11:53,382 이 옷 어때? 111 00:11:54,266 --> 00:11:56,213 잘 어울리겠네요 112 00:11:57,213 --> 00:11:59,926 - 괜찮아? - 그럼, 걱정하지 마 113 00:12:00,010 --> 00:12:02,756 - 녹색 페인트를 뿌렸네 - 괜찮아 114 00:12:02,807 --> 00:12:05,303 사모님, 얘기 좀 하시죠 115 00:12:07,885 --> 00:12:09,349 옷 받으렴 116 00:12:09,717 --> 00:12:12,014 빨간 옷을 입었구나 117 00:12:16,393 --> 00:12:19,672 - 엘리사 남편, 롤란도 아시죠? - 그럼 118 00:12:19,890 --> 00:12:24,251 사모님을 뵙고 싶대요 엘리사 수술이 급해요 119 00:12:24,885 --> 00:12:28,014 - 지금 만나자고? - 네, 현관에 있어요 120 00:12:38,504 --> 00:12:39,802 - 안녕하세요 - 롤란도 121 00:12:39,887 --> 00:12:41,850 - 축하드려요 - 고마워 122 00:12:42,350 --> 00:12:43,548 무슨 일이야? 123 00:12:43,599 --> 00:12:47,461 엘리사가 많이 아파서 수술이 급한데 124 00:12:47,512 --> 00:12:51,141 시위대가 오늘 공공 병원을 습격했어요 125 00:12:51,209 --> 00:12:54,172 부상자도 많고 환자들은 다 쫓겨났죠 126 00:12:54,422 --> 00:12:57,002 개인 병원으로 옮겨야 해요 127 00:12:57,752 --> 00:13:02,379 문제는 선불이라는데 전 신용카드가 없어요 128 00:13:03,130 --> 00:13:06,592 - 얼마가 필요한데? - 의사는 무료지만 129 00:13:06,676 --> 00:13:11,005 병원이랑 다른 의료진은 비용이 들어서요 130 00:13:11,089 --> 00:13:13,252 20만 페소쯤 됩니다 131 00:13:13,369 --> 00:13:16,715 비싸기도 하네 무슨 수술인데? 132 00:13:16,916 --> 00:13:19,097 심장 판막 교체술이에요 133 00:13:19,131 --> 00:13:21,844 개인 병원이랑 얘기는 다 됐어요 134 00:13:27,589 --> 00:13:31,884 - 우리집 일 언제 그만뒀지? - 8년 전이요 135 00:13:32,085 --> 00:13:36,262 식당 차린다고 하지 않았어? 136 00:13:36,430 --> 00:13:39,542 가족이랑 작게 해 보려다 잘 안 됐어요 137 00:13:41,076 --> 00:13:43,905 저희가 사모님을 얼마나 모셨죠? 138 00:13:45,371 --> 00:13:46,769 그게 뭐가 중요해? 139 00:13:46,786 --> 00:13:50,998 하필 오늘 같은 날 이래? 자네가 이해해야지 140 00:13:51,082 --> 00:13:53,778 금방 갚겠습니다 정말이에요 141 00:13:53,863 --> 00:13:55,210 그래, 알지 142 00:13:57,425 --> 00:13:59,572 - 여기서 기다려 - 네 143 00:14:03,037 --> 00:14:04,867 어떻게 됐어? 144 00:14:07,165 --> 00:14:09,113 도와주시길 바라야지 145 00:14:09,197 --> 00:14:13,708 정장 입고 결혼 선물도 들고 오지 그랬어 146 00:14:13,909 --> 00:14:16,905 - 그쪽에 땅이 있나? - 네 147 00:14:20,087 --> 00:14:22,583 잠시 실례 좀 할게요 148 00:14:24,582 --> 00:14:26,162 1만 페소만 줘 149 00:14:26,596 --> 00:14:28,877 - 1만 페소? - 나중에 설명할게 150 00:14:34,455 --> 00:14:36,919 준비해 사장님 오신다 151 00:14:39,167 --> 00:14:40,448 가자고? 152 00:14:41,248 --> 00:14:42,663 엄마랑 애들 불러 153 00:14:42,747 --> 00:14:45,576 - 조용히 데려올게요 - 다른 길로 가 154 00:15:00,212 --> 00:15:04,657 다니엘? 5천 페소만 빌려줄래? 155 00:15:19,910 --> 00:15:20,658 고마워 156 00:15:33,879 --> 00:15:37,574 이반, 다니엘, 나까지 3만 5천 페소 모았어 157 00:15:37,659 --> 00:15:39,739 당장은 이게 전부야 158 00:15:39,823 --> 00:15:42,253 이걸로는 부족합니다 159 00:15:42,337 --> 00:15:44,417 내일 다시 와 160 00:15:44,502 --> 00:15:48,697 남편 아는 사람들 통해서 방법을 찾아보자 161 00:15:48,748 --> 00:15:50,911 달리 부탁할 사람이 없어요 162 00:15:50,996 --> 00:15:54,324 다시 파티에 가 봐야 해 행운을 빌어 163 00:16:27,909 --> 00:16:29,906 축하해요, 마리안 164 00:16:31,955 --> 00:16:33,918 롤란도! 165 00:16:35,751 --> 00:16:38,497 잘 지냈지? 엘리사는? 166 00:16:38,831 --> 00:16:41,044 - 병원에 있어요 - 왜? 167 00:16:41,078 --> 00:16:43,742 심장 판막 수술을 받아야 하거든요 168 00:16:43,876 --> 00:16:46,039 사모님께 도와달라고 했죠 169 00:16:46,073 --> 00:16:49,369 - 도와주셨어? - 돈을 좀 받았지만 170 00:16:49,420 --> 00:16:52,366 수술비가 워낙 비싸서요 171 00:16:57,579 --> 00:16:58,910 금방 갈게 172 00:17:00,826 --> 00:17:02,323 반갑네 173 00:17:03,923 --> 00:17:06,502 - 얼마나 필요해? - 20만 페소요 174 00:17:06,703 --> 00:17:08,667 5만 페소밖에 없어요 175 00:17:10,115 --> 00:17:11,747 - 잠깐 기다려 - 네 176 00:17:22,037 --> 00:17:24,534 - 페요테 해 봤어? - 페요테랑 엑스터시요 177 00:17:24,585 --> 00:17:27,381 멕시코 최고 마약상 납셨다 178 00:17:27,882 --> 00:17:29,379 훈남이기도 하죠 179 00:17:29,747 --> 00:17:33,792 - 엘리사 기억나? - 당연하지 180 00:17:33,876 --> 00:17:36,589 아프대 우리가 도와줘야 해 181 00:17:38,454 --> 00:17:41,584 - 아빠한테 말해 - 아빠 성격 알면서 182 00:17:41,618 --> 00:17:44,581 엄마가 돈을 줬는데 15만 페소 모자라 183 00:17:45,414 --> 00:17:49,742 - 15만 페소라고? - 엘리사가 아프다잖아 184 00:17:50,742 --> 00:17:52,256 내가 말해 볼게 185 00:17:52,457 --> 00:17:54,837 - 어느 병원에 있어? - 몰라 186 00:17:54,921 --> 00:17:57,334 - 나우칼판이요 - 젠장 187 00:17:57,502 --> 00:18:00,215 거기는 상황이 점점 나빠진대 188 00:18:12,420 --> 00:18:13,835 방해해서 미안해요 189 00:18:13,918 --> 00:18:17,581 괜찮아 그동안 어떻게 지냈어? 190 00:18:17,665 --> 00:18:21,460 전 잘 지냈지만 엘리사 수술이 걱정이죠 191 00:18:25,291 --> 00:18:28,537 - 언제 보고 못 봤지? - 7년 전이요 192 00:18:29,370 --> 00:18:30,535 엘리사는? 193 00:18:31,168 --> 00:18:32,998 좀 더 됐어요 194 00:18:38,910 --> 00:18:40,291 엄마가 얼마 줬어? 195 00:18:40,376 --> 00:18:42,756 - 3만 5천 페소요 - 많네 196 00:18:42,790 --> 00:18:47,001 하지만 15만 페소가 더 필요해요 197 00:18:47,085 --> 00:18:48,833 어떻게 마련하게? 198 00:18:50,666 --> 00:18:54,910 5만 페소가 있는데 필요한 돈의 반도 안 돼요 199 00:19:02,287 --> 00:19:06,165 1천, 2천, 3천 그리고 5백 200 00:19:09,080 --> 00:19:12,243 안 갚아도 되니까 내 집에서 나가 201 00:19:13,126 --> 00:19:16,039 딴 방법이 있었으면 여기 안 왔죠 202 00:19:16,590 --> 00:19:18,453 소매에 페인트가 묻었네 203 00:19:19,836 --> 00:19:22,965 쫓아내기 전에 나가 알란이 기다려 204 00:19:25,747 --> 00:19:26,994 기다려 205 00:20:07,205 --> 00:20:08,253 나 좀 봐요 206 00:20:09,370 --> 00:20:11,084 금고 번호 바꿨어요? 207 00:20:11,118 --> 00:20:13,548 - 네 엄마가 - 뭐로요? 208 00:20:13,666 --> 00:20:16,629 예식이나 즐기렴 신경 쓰지 말고 209 00:20:16,713 --> 00:20:18,077 내 돈이에요 210 00:20:18,128 --> 00:20:21,624 알란은 알고 있니? 알란 돈이기도 해 211 00:20:30,749 --> 00:20:32,912 축의금 좀 쓸게 212 00:20:33,579 --> 00:20:36,209 - 내가 벌써 말했어 - 금고 비밀번호 알아? 213 00:20:36,260 --> 00:20:40,371 - 거짓말일 수도 있대 - 진짜야, 돈 주자 214 00:20:42,087 --> 00:20:45,083 그만 좀 해라, 마리안 215 00:20:45,384 --> 00:20:47,548 네 결혼식이야, 즐겨 216 00:20:47,582 --> 00:20:53,092 오빠 진짜 재수 없다 꼴도 보기 싫어! 217 00:20:55,041 --> 00:20:56,921 알아서 해결해 218 00:21:03,998 --> 00:21:05,580 자기 말대로 해 219 00:21:07,212 --> 00:21:08,759 화내지 마 220 00:21:31,954 --> 00:21:34,134 비밀번호 물어보자 221 00:21:34,751 --> 00:21:37,164 먼저 아버님이랑 상의할까? 222 00:21:40,379 --> 00:21:41,627 마리안 223 00:21:54,498 --> 00:21:57,261 펠리페, 롤란도 봤어? 224 00:21:57,295 --> 00:21:58,926 벌써 갔는데요 225 00:21:59,210 --> 00:22:02,506 - 갔다고? - 20분쯤 됐어요 226 00:22:04,837 --> 00:22:06,085 고마워 227 00:22:15,760 --> 00:22:17,707 엘리사 병원이 어디야? 228 00:22:19,872 --> 00:22:21,919 돈 구할 때까지 집에 있겠대요 229 00:22:22,004 --> 00:22:23,385 여기서 멀어? 230 00:22:24,135 --> 00:22:26,082 20분쯤 걸려요 231 00:22:26,416 --> 00:22:28,213 바깥 상황에 달렸죠 232 00:22:29,380 --> 00:22:30,428 따라와 233 00:22:48,378 --> 00:22:51,507 펠리페, 대문 열어 줘 234 00:22:51,591 --> 00:22:53,205 사장님한테 저 죽어요 235 00:22:53,506 --> 00:22:55,003 오래 안 걸려 236 00:23:28,004 --> 00:23:29,169 판사님 오셨어 237 00:23:29,253 --> 00:23:33,714 죄송해요, 차로 오는데 큰길을 다 막았더군요 238 00:23:33,998 --> 00:23:37,677 - 반갑습니다 - 저도요 239 00:23:38,044 --> 00:23:39,925 6시에 예식이 또 있어요 240 00:23:43,539 --> 00:23:45,885 - 마리안은? - 모르겠어요 241 00:23:45,920 --> 00:23:47,667 판사님 오셨어 242 00:23:50,416 --> 00:23:52,046 신랑이에요 243 00:23:56,010 --> 00:23:58,872 마리안 찾아봐 판사님 오셨어 244 00:23:59,922 --> 00:24:01,753 와인 잔 잘 닦아 놔 245 00:24:07,165 --> 00:24:08,497 마리안 246 00:24:30,708 --> 00:24:34,387 - 펠리페, 마리안 봤어? - 잠깐 나갔어 247 00:24:34,422 --> 00:24:37,084 - 어디? - 자네 아들이랑 가던데 248 00:24:37,302 --> 00:24:40,248 - 누구한테 말했어? - 아무도 안 묻던데? 249 00:24:40,416 --> 00:24:42,628 재킷은 진짜 입기 싫어 250 00:24:50,472 --> 00:24:55,549 약탈은 전날 밤보다 58건 더 늘었습니다 251 00:24:55,700 --> 00:24:56,581 여보세요 252 00:24:57,415 --> 00:24:58,929 네, 엄마 253 00:24:59,629 --> 00:25:01,759 맞아요, 같이 있어요 254 00:25:02,543 --> 00:25:04,424 - 엘리사한테 가요 - 나 바꿔 줘 255 00:25:07,339 --> 00:25:10,085 병원에 데려가게 카드 가져왔어 256 00:25:11,335 --> 00:25:12,416 안 돼 257 00:25:14,265 --> 00:25:16,129 그럼 말하지 마 258 00:25:18,044 --> 00:25:19,708 판사님이 벌써? 259 00:25:20,708 --> 00:25:22,588 - 경찰이 쫙 깔렸어 - 길을 막았어요 260 00:25:22,639 --> 00:25:26,751 기다리라고 해 알겠지? 금방 갈게 261 00:25:29,582 --> 00:25:31,596 누군가는 엘리사를 도와야지 262 00:25:31,964 --> 00:25:35,260 그래, 괜찮을 거야 다시 전화할게 263 00:25:41,421 --> 00:25:43,551 - 경관님 - 어디서 오셨죠? 264 00:25:43,585 --> 00:25:45,582 누베스가요 고속도로 타려고요 265 00:25:45,633 --> 00:25:47,930 - 길을 막았습니다 - 급해요! 266 00:25:47,964 --> 00:25:50,927 - 그냥 가세요 - 고속도로는요? 267 00:25:50,961 --> 00:25:53,757 - 돌아가세요 - 어디로요? 268 00:25:54,125 --> 00:25:56,471 - 돌아서요 - 고마우셔라! 269 00:25:56,555 --> 00:25:59,585 - 짜증 나는 놈들 - 그니까, 일 더럽게 잘해 270 00:26:00,885 --> 00:26:04,880 - 집으로 갈까요? - 아니, 계속 가자 271 00:26:05,097 --> 00:26:09,758 고속도로에 나와 있는데 시위대로 가득합니다 272 00:26:09,842 --> 00:26:11,589 거리에 군인은 없습니다 273 00:26:11,674 --> 00:26:15,386 당국은 왜 무반응인지 알 수가 없습니다 274 00:26:15,420 --> 00:26:19,415 혼돈 그 자체입니다 다들 차를 넘어 다니네요 275 00:26:22,014 --> 00:26:26,259 - 음료 좀 드릴까요? - 찬물 한 잔 주세요 276 00:26:28,423 --> 00:26:29,921 이봐, 뭐 해? 277 00:26:30,888 --> 00:26:32,303 원하는 게 뭔가? 278 00:26:33,418 --> 00:26:34,716 펠리페 279 00:26:36,183 --> 00:26:37,430 데려올게요 280 00:26:45,141 --> 00:26:46,222 펠리페! 281 00:26:46,256 --> 00:26:47,470 네, 사장님! 282 00:26:48,720 --> 00:26:52,266 - 다 끌어내서 내쫓아 - 알겠습니다 283 00:27:00,042 --> 00:27:01,257 이반 284 00:27:10,631 --> 00:27:12,096 총 내려놔요 285 00:27:12,180 --> 00:27:14,960 원하는 거 전부 다 가져가요 286 00:27:15,127 --> 00:27:16,374 대신 부탁이니 287 00:27:17,391 --> 00:27:18,756 총 내려놔요 288 00:27:20,838 --> 00:27:22,253 펠리페! 289 00:27:24,302 --> 00:27:26,132 놈들 쏴 버려 290 00:27:26,216 --> 00:27:28,180 뭐라도 해, 등신아! 291 00:27:28,264 --> 00:27:29,711 쏴 버리라고 292 00:27:31,011 --> 00:27:32,542 다들 들어가! 293 00:27:32,576 --> 00:27:34,590 빨리빨리 294 00:27:34,591 --> 00:27:37,304 꾸물대지 마! 295 00:27:38,637 --> 00:27:41,250 어딜 가시려고? 296 00:27:45,380 --> 00:27:47,427 - 가라고! - 엄마 297 00:27:48,410 --> 00:27:51,639 - 엄마 놔 줘 - 한번 해 봐, 개자식아 298 00:27:52,140 --> 00:27:53,804 펠리페 299 00:27:53,922 --> 00:27:56,069 제발 엄마는 해치지 마 300 00:27:56,619 --> 00:27:59,748 - 빨리 가! - 구급차 불러, 젠장 301 00:27:59,782 --> 00:28:03,627 - 책장에 붙어서! - 구급차 좀 불러 줘 302 00:28:04,627 --> 00:28:06,391 양손 뒷짐져 303 00:28:07,142 --> 00:28:08,889 책장에 딱 붙어 304 00:28:08,923 --> 00:28:12,468 - 손 뒤로 해! - 그럴게, 구급차 불러 305 00:28:12,536 --> 00:28:13,951 아빠 돌아가시겠어 306 00:29:03,918 --> 00:29:04,950 아들 307 00:29:06,000 --> 00:29:07,363 돌아오지 마 308 00:29:07,581 --> 00:29:09,361 오지 말라니까! 309 00:29:09,412 --> 00:29:12,242 나중에 말해 줄게 집으로 가 310 00:29:12,326 --> 00:29:14,074 나중에 설명할게! 311 00:29:16,405 --> 00:29:19,401 - 원하는 게 뭐야? - 저리 꺼져 312 00:29:19,486 --> 00:29:23,581 - 사모님 건들지 마 - 빨리 와서 끌고 가! 313 00:29:30,076 --> 00:29:33,038 - 왜 그래? - 좀 들어 보고요 314 00:29:33,073 --> 00:29:34,403 엄마? 315 00:29:53,535 --> 00:29:55,332 세워요, 내가 몰게요 316 00:29:55,950 --> 00:29:58,579 뭐 해? 가진 거 다 내놔 317 00:29:58,663 --> 00:29:59,828 펠리페 318 00:30:01,577 --> 00:30:02,625 마리안은? 319 00:30:02,709 --> 00:30:05,156 - 마리안이 뭐? - 어디 있어? 320 00:30:05,373 --> 00:30:07,537 잘 있으니까 신경 꺼 321 00:30:07,571 --> 00:30:08,702 잘 봐라 322 00:30:08,737 --> 00:30:11,249 입 벌려! 323 00:30:11,417 --> 00:30:13,414 네 어미도 보내 주마 324 00:30:13,448 --> 00:30:16,079 알았어, 하지 마 미안해 325 00:30:18,577 --> 00:30:21,289 어떻게 송금하는지 모르겠네 326 00:30:33,995 --> 00:30:35,909 너희 집에 누구 있어? 327 00:30:35,960 --> 00:30:37,790 없어요, 비었어요 328 00:30:38,407 --> 00:30:39,988 아내는 해치지 말아요 329 00:30:40,072 --> 00:30:41,836 - 진정해 - 가자 330 00:30:43,202 --> 00:30:44,616 넌 여기 있어 331 00:30:44,701 --> 00:30:47,247 뒈지게 맞기 전에 전부 내놔 332 00:30:53,542 --> 00:30:54,406 얼른! 333 00:30:54,491 --> 00:30:56,738 너희는 늘 우리를 막 대했어 334 00:30:56,789 --> 00:30:59,201 지랄, 신발 벗어! 335 00:30:59,252 --> 00:31:01,833 - 움직이지 마 - 뭘 꼬나봐? 336 00:31:01,917 --> 00:31:04,746 싹 내놔 안 그러면 쏜다 337 00:31:05,663 --> 00:31:07,743 이걸로 확 패 버릴라 338 00:32:27,198 --> 00:32:28,446 삼촌! 339 00:32:52,923 --> 00:32:54,370 위층으로 가요 340 00:32:58,117 --> 00:32:59,281 쭉 가세요 341 00:33:05,876 --> 00:33:07,240 전화가 먹통이야 342 00:33:08,290 --> 00:33:09,621 마리안 343 00:33:13,252 --> 00:33:14,916 왜 데려왔어? 344 00:33:15,166 --> 00:33:17,030 엘리사를 병원에 데려간대요 345 00:33:17,248 --> 00:33:19,411 제 전화는 터지나 볼게요 346 00:33:23,575 --> 00:33:25,789 우리가 병원에 데려갈게 347 00:33:29,619 --> 00:33:31,333 다 잘될 거야 348 00:34:04,034 --> 00:34:05,115 마리안 349 00:34:08,913 --> 00:34:10,410 제 방으로 가요 350 00:34:33,705 --> 00:34:35,035 앉아요 351 00:34:40,131 --> 00:34:41,296 물 드릴까요? 352 00:34:42,129 --> 00:34:43,909 응, 부탁해 353 00:34:50,788 --> 00:34:54,166 침략과 약탈이 전역에서 계속됐습니다 354 00:34:54,417 --> 00:34:58,746 하지만 장시간에 걸친 혼란과 폭동 이후로 355 00:34:58,830 --> 00:35:01,876 다행히 제보에 따르면 356 00:35:01,909 --> 00:35:03,041 고마워 357 00:35:03,075 --> 00:35:06,588 많은 지역에서 정부의 통제가 이뤄지고 있다 합니다 358 00:35:06,672 --> 00:35:10,250 새로 발표된 공식 집계는 없지만 359 00:35:10,285 --> 00:35:12,665 추산하기로는... 360 00:36:49,086 --> 00:36:50,584 전화해 줘 361 00:36:57,877 --> 00:37:02,038 새 공식 집계 소식은 아직 안 들어왔습니다 362 00:37:02,123 --> 00:37:05,619 전화선과 통신망이 포화 상태인 데다 363 00:37:05,703 --> 00:37:07,916 파손된 곳도 많거든요 364 00:37:09,249 --> 00:37:10,414 이제 집에 갈래 365 00:37:10,498 --> 00:37:13,411 확인된 무력 충돌만 해도... 366 00:37:13,495 --> 00:37:14,875 상황 좀 볼게요 367 00:37:15,210 --> 00:37:18,089 군 당국은 통행금지령을 368 00:37:18,173 --> 00:37:21,586 공식 발표했습니다 369 00:37:42,965 --> 00:37:44,413 왜 나왔지? 370 00:37:45,080 --> 00:37:47,959 - 도움이 필요한 사람이 있어요 - 무릎 꿇어 371 00:37:48,043 --> 00:37:49,924 바닥에 꿇어! 372 00:38:00,914 --> 00:38:02,545 손은 머리 뒤로 373 00:38:03,827 --> 00:38:05,841 - 여자는? - 차 안에요 374 00:38:09,206 --> 00:38:10,254 나와요 375 00:38:11,120 --> 00:38:13,916 - 괜찮아요? - 전 이분 댁에서 일해요 376 00:38:14,384 --> 00:38:16,214 - 어디 살죠? - 페드레갈이요 377 00:38:16,249 --> 00:38:18,745 - 당신 차예요? - 네 378 00:38:19,046 --> 00:38:20,926 댁에 모셔다드리죠 379 00:38:21,294 --> 00:38:24,256 - 모셔 가 - 저도 같이 갈래요 380 00:38:25,090 --> 00:38:26,787 넌 집에 있어 381 00:38:39,292 --> 00:38:40,789 신호 갑니까? 382 00:38:40,874 --> 00:38:43,786 - 집에 연락이 안 돼요 - 다 먹통이죠 383 00:38:43,954 --> 00:38:46,084 페드레갈 상황도 나빠요? 384 00:38:46,135 --> 00:38:48,382 안심해요 다 왔습니다 385 00:38:49,082 --> 00:38:51,379 - 성함이? - 마리안이요 386 00:38:51,464 --> 00:38:53,294 - 성은? - 노벨로요 387 00:38:53,378 --> 00:38:57,590 - 아까 그 남자는요? - 우리집에서 일해요 388 00:38:58,956 --> 00:39:00,420 핸드폰 줘요 389 00:39:02,968 --> 00:39:04,749 귀걸이도 빼고 390 00:39:05,550 --> 00:39:07,712 - 왜요? - 내놓으라고! 391 00:39:16,422 --> 00:39:18,136 반지랑 시계도 빼 392 00:39:24,880 --> 00:39:26,261 또 뭐 있어? 393 00:39:32,373 --> 00:39:33,620 그게 다야? 394 00:39:34,254 --> 00:39:37,383 뭘 쳐다보고 있어? 고개 숙여 395 00:39:38,250 --> 00:39:39,747 숙이라잖아 396 00:41:31,636 --> 00:41:32,967 벗겨 줄게요 397 00:41:50,584 --> 00:41:52,048 마리안은? 398 00:41:52,632 --> 00:41:54,845 군인들이 집에 데려갔어요 399 00:41:58,759 --> 00:42:01,206 여자, 남자 따로따로 400 00:42:03,671 --> 00:42:05,385 벽으로 붙어 401 00:42:07,750 --> 00:42:09,381 대가리 숙여 402 00:42:14,044 --> 00:42:16,374 지옥에 잘 왔다 개자식들아 403 00:42:29,329 --> 00:42:30,676 뭘 꾸물대? 404 00:42:30,760 --> 00:42:32,258 신발 벗어 405 00:42:36,754 --> 00:42:38,302 빨리 가! 406 00:42:40,418 --> 00:42:41,498 들어가 407 00:42:48,459 --> 00:42:50,839 - 나이가 몇이야? - 21살... 408 00:42:50,907 --> 00:42:52,837 - 몇 살? - 21살이요 409 00:42:55,136 --> 00:42:56,384 주소 410 00:42:58,000 --> 00:42:59,630 주소 대라고! 411 00:42:59,698 --> 00:43:02,461 몬테스 피리네오스 362번지요 412 00:43:07,823 --> 00:43:10,536 - 이름은? - 카를라 몬테마요르요 413 00:43:10,670 --> 00:43:12,118 - 저 계집 언니야? - 네 414 00:43:12,219 --> 00:43:13,666 좋아 415 00:43:15,549 --> 00:43:17,779 - 몇 살? - 30살요 416 00:43:19,961 --> 00:43:23,207 - 일반 주택, 빌딩? - 빌딩에 살아요 417 00:43:23,258 --> 00:43:25,239 - 보안 시설 있어? - 네 418 00:43:26,821 --> 00:43:30,000 - 아비 이름? - 호아킨 몬테마요르요 419 00:43:32,915 --> 00:43:34,013 다음! 420 00:43:34,097 --> 00:43:35,212 아비 전화번호 421 00:43:35,246 --> 00:43:40,706 55 5418 2064 422 00:43:40,740 --> 00:43:42,821 됐어 가자, 일어서 423 00:43:50,580 --> 00:43:51,928 - 이름 - 수사나요 424 00:43:51,946 --> 00:43:54,160 고개 들어, 그렇지 425 00:43:54,194 --> 00:43:56,740 - 성은? - 아르샹보요 426 00:43:58,040 --> 00:44:00,369 네가 적어 427 00:44:03,484 --> 00:44:04,865 유부녀야? 428 00:44:06,381 --> 00:44:09,078 애도 있어? 애들 이름도 써 429 00:44:13,741 --> 00:44:15,039 다음! 430 00:44:15,306 --> 00:44:17,736 남편 전화번호 적어 431 00:44:26,162 --> 00:44:28,325 뭐라고 했어? 432 00:44:31,240 --> 00:44:32,487 이름? 433 00:44:33,454 --> 00:44:35,035 - 이름! - 순이요 434 00:44:35,120 --> 00:44:37,449 고개 들어 똑바로 해라 435 00:44:37,917 --> 00:44:40,863 - 몇 살이야? - 29살이요 436 00:44:43,078 --> 00:44:44,659 주소는? 437 00:44:45,792 --> 00:44:48,039 주소! 어디서 왔어? 438 00:44:48,240 --> 00:44:49,370 한국이요 439 00:44:49,538 --> 00:44:51,735 멕시코에서! 어디 살아? 440 00:44:51,819 --> 00:44:53,483 몰라요 441 00:44:54,616 --> 00:44:55,864 다음! 442 00:44:56,364 --> 00:44:59,577 모른다고? 멕시코에 누구랑 살아? 443 00:44:59,695 --> 00:45:03,074 - 스페인어 몰라요 - 금방 배우게 해 주지 444 00:45:03,158 --> 00:45:04,739 이리 와, 빨리 445 00:45:07,653 --> 00:45:09,900 똑바로 앉아, 이름은? 446 00:45:09,951 --> 00:45:11,282 마리안 노벨로요 447 00:45:13,831 --> 00:45:16,161 - 나이는? - 25살요 448 00:45:22,488 --> 00:45:24,319 다니엘 노벨로 씨? 449 00:45:25,985 --> 00:45:27,749 노라 벨트란입니다 450 00:45:29,032 --> 00:45:30,779 장례식장에서 나왔어요 451 00:45:32,528 --> 00:45:36,407 부인과 어머님 장례식 수속을 밟겠습니다 452 00:45:38,572 --> 00:45:42,284 양식을 다 채우시고 서명해 주세요 453 00:45:46,248 --> 00:45:49,944 전 사무실에 있을 테니 필요하면 부르세요 454 00:45:50,410 --> 00:45:51,575 감사합니다 455 00:46:04,913 --> 00:46:08,991 새롭게 바뀐 체제를 잘 숙지해야겠군요 456 00:46:11,074 --> 00:46:12,237 금방 올게 457 00:46:14,320 --> 00:46:18,531 그들이 모든 걸 부수고 있습니다 458 00:46:18,832 --> 00:46:21,412 어떻게 헤쳐나가야 할까요? 459 00:46:21,529 --> 00:46:23,410 새로운 체제 얘길 하셨는데 460 00:46:23,494 --> 00:46:26,657 완전히 달라졌죠 군에서는 461 00:46:26,741 --> 00:46:30,736 아주 엄격한 통행금지령을 내렸어요 462 00:46:47,370 --> 00:46:49,085 어떻게 하면 되죠? 463 00:46:50,417 --> 00:46:51,782 날 믿게 464 00:46:58,409 --> 00:47:01,655 - 저희는 뭘 할까요? - 내가 알아서 하지 465 00:47:01,739 --> 00:47:03,986 - 찾을 수 있어 - 아버지는 어쩌죠? 466 00:47:04,071 --> 00:47:08,165 내가 오늘 밤에 병원에 들른다고 하게 467 00:47:08,249 --> 00:47:09,530 광고를 낼까요? 468 00:47:09,581 --> 00:47:12,577 우리한테 맡겨 그러다 위험해져 469 00:47:12,662 --> 00:47:13,743 이만 가시죠 470 00:47:13,827 --> 00:47:16,740 - 오리베 장군일세 - 장군님 471 00:47:16,824 --> 00:47:19,620 - 우리가 꼭 찾겠네 - 감사합니다 472 00:47:19,788 --> 00:47:21,918 - 감사해요 - 좀 기다려 보게 473 00:47:34,406 --> 00:47:36,287 일어나, 망할 것들아 474 00:47:36,371 --> 00:47:38,751 그만 자빠져 자 475 00:47:39,751 --> 00:47:42,581 - 왜 이리 굼떠? - 당장 일어나 476 00:47:44,996 --> 00:47:46,743 인형 아가씨 477 00:47:46,911 --> 00:47:49,457 그 사람 놔 줘요! 478 00:47:57,533 --> 00:48:00,196 괜찮아, 긴장 풀어 479 00:48:01,363 --> 00:48:02,661 나한테 키스해 480 00:48:05,076 --> 00:48:08,121 너도 오지게 좋을걸? 진짜야 481 00:48:20,410 --> 00:48:22,541 주둥아리 벌려! 482 00:48:27,087 --> 00:48:29,284 '주님 앞에 사람이 어찌 의롭고' 483 00:48:30,035 --> 00:48:33,863 '여인에게서 난 자 어찌 깨끗하랴' 484 00:48:34,031 --> 00:48:36,577 '주권과 위엄은 주께 있어' 485 00:48:37,077 --> 00:48:40,323 '높은 곳에서 화평을 베푸시나니' 486 00:48:40,957 --> 00:48:44,003 '그의 군대를 어찌 계수할 수 있으랴' 487 00:49:05,165 --> 00:49:07,196 공지 방송입니다 488 00:49:07,530 --> 00:49:10,126 지금부터 2시간 동안 489 00:49:10,210 --> 00:49:13,790 통행금지가 해제됩니다 490 00:49:14,656 --> 00:49:18,918 지금부터 2시간 동안 통행할 수 있습니다 491 00:49:22,582 --> 00:49:25,161 - 재킷 입고 가 - 네 492 00:49:25,829 --> 00:49:27,542 병원에 가 볼게 493 00:49:29,041 --> 00:49:31,288 - 엘리사 좀 챙겨 줘 - 조심해 494 00:49:31,373 --> 00:49:35,284 노동 허가증을 둘러싼 우려가 큽니다 495 00:49:35,369 --> 00:49:38,698 오늘은 노동부 책임자를 모셨습니다 496 00:49:43,411 --> 00:49:45,874 잘 들으십시오 497 00:49:45,909 --> 00:49:48,405 공지 방송입니다 498 00:49:48,506 --> 00:49:52,701 수도 공급은 변동 없이 실시될 겁니다 499 00:49:52,752 --> 00:49:56,363 추후 지시를 침착하게 기다리십시오 500 00:49:56,414 --> 00:49:58,128 병원에 가야 해요 501 00:49:58,212 --> 00:50:00,626 길은 전부 봉쇄됐다 502 00:50:00,710 --> 00:50:04,122 - 누구랑 말해야 하죠? - 됐으니까 가라 503 00:50:04,206 --> 00:50:06,670 - 지나가게 해 줘요 - 그냥 가 504 00:50:17,877 --> 00:50:20,706 화분은 조심히 다뤄요 505 00:50:23,954 --> 00:50:26,333 라이터 있는 사람? 506 00:50:59,835 --> 00:51:02,031 다 왔어요, 왼쪽으로 507 00:51:04,796 --> 00:51:05,911 괜찮으셔? 508 00:51:13,254 --> 00:51:14,369 들어와 509 00:51:17,250 --> 00:51:18,914 딸은 찾고 있네 510 00:51:22,212 --> 00:51:23,410 고맙습니다 511 00:51:28,955 --> 00:51:30,786 괜찮을 거예요, 아빠 512 00:51:42,408 --> 00:51:43,590 빅토르 513 00:51:44,256 --> 00:51:45,454 고마워요 514 00:51:47,537 --> 00:51:49,534 도와주셔서 감사해요 515 00:51:59,241 --> 00:52:01,255 한 달이 다 되어가 516 00:52:02,255 --> 00:52:04,419 마리안을 못 찾으면? 517 00:52:04,869 --> 00:52:06,533 무슨 뜻이죠? 518 00:52:06,584 --> 00:52:09,380 얼마나 기다려야 하냐고? 519 00:52:10,630 --> 00:52:12,077 저도 몰라요, 엄마 520 00:52:18,672 --> 00:52:20,086 집에 갈게요 521 00:52:24,750 --> 00:52:27,579 - 베아트리스 - 네? 522 00:52:31,243 --> 00:52:33,240 좀 도와줘 523 00:52:33,457 --> 00:52:35,920 이반 씨 상태를 봐야 해요 524 00:52:35,954 --> 00:52:38,917 사돈은 지금 손님 때문에 바빠 525 00:52:41,416 --> 00:52:43,546 걸레 가져와 526 00:52:57,050 --> 00:53:00,546 우리가 가진 돈 다 보내 전부 다 527 00:53:00,580 --> 00:53:02,494 다 송금해 줘 528 00:53:04,376 --> 00:53:06,839 병사, 다음! 529 00:53:07,007 --> 00:53:11,085 그만 질질 짜고 마음 추슬러서 다시 와 530 00:53:14,083 --> 00:53:15,664 16번 531 00:53:31,798 --> 00:53:33,580 시작해, 금발 532 00:53:36,910 --> 00:53:38,125 말하라고! 533 00:53:39,874 --> 00:53:41,372 말해, 염병할 534 00:53:44,670 --> 00:53:48,797 이 계집 좀 보소 말할래, 안 할래? 535 00:53:48,881 --> 00:53:51,961 네 가족 한 명 잡아 와야겠냐? 536 00:53:55,425 --> 00:53:56,373 얼른 해 537 00:54:01,419 --> 00:54:04,049 엄마, 아빠 538 00:54:05,715 --> 00:54:07,246 난 괜찮아요 539 00:54:07,663 --> 00:54:10,126 그래도 달라는 거 주세요 540 00:54:11,376 --> 00:54:13,789 집에 가고 싶어요 541 00:54:14,673 --> 00:54:17,918 두 분은 무사하셔야 해요 사랑해요 542 00:54:19,385 --> 00:54:21,797 시키는 대로 하세요 543 00:54:22,582 --> 00:54:23,580 됐어 544 00:54:35,252 --> 00:54:38,747 - 의사 선생님 모셔올게 - 통금 풀리면 가 545 00:54:38,798 --> 00:54:40,463 상태가 심각해 546 00:54:42,545 --> 00:54:44,425 엘리사 좀 보고 오마 547 00:54:49,505 --> 00:54:50,868 스웨터 드려요? 548 00:55:22,088 --> 00:55:24,085 거기 왜 나왔나? 549 00:55:24,170 --> 00:55:25,750 병원에 가야 해요 550 00:55:25,834 --> 00:55:28,548 밖에 못 나온다 집으로 돌아가 551 00:55:28,582 --> 00:55:31,545 - 아내가 죽어가요 - 그 자리에 서 552 00:55:31,579 --> 00:55:32,926 아내가... 553 00:55:43,501 --> 00:55:46,879 죽음도, 슬픔도 더는 원치 않습니다 554 00:55:47,413 --> 00:55:52,041 주님, 이 힘든 시기에 희망을 찾게 해 주소서 555 00:55:52,841 --> 00:55:56,503 정직하고 미천한 주님의 자녀들입니다 556 00:55:57,087 --> 00:56:00,083 일어서서 고인들을 애도합시다 557 00:56:01,665 --> 00:56:04,295 엘리히오 게바라 호아킨 게바라 558 00:56:04,380 --> 00:56:06,177 사크라멘토 로블레스 559 00:56:06,594 --> 00:56:10,922 나의 벗 롤란도와 그의 아내 엘리사 560 00:56:11,173 --> 00:56:13,586 주님의 충실한 신자들입니다 561 00:56:37,662 --> 00:56:38,760 여보세요 562 00:56:40,709 --> 00:56:41,757 마리안? 563 00:56:42,175 --> 00:56:44,671 마리안 어디야, 괜찮아? 564 00:56:44,755 --> 00:56:46,287 정말 사랑해 565 00:56:46,388 --> 00:56:48,884 - 마리안 - 시키는 대로 해 566 00:56:48,918 --> 00:56:51,382 딸 목소리 들었지? 567 00:56:51,549 --> 00:56:55,593 1천만 페소 준비해 경찰에 신고는 하지 마 568 00:56:55,711 --> 00:56:59,090 - 안 합니다 - 지불 방법은 알려주지 569 00:56:59,258 --> 00:57:02,371 - 돈 드릴게요 - 지시를 기다려 570 00:57:03,137 --> 00:57:04,169 저기요! 571 00:57:07,799 --> 00:57:08,964 마리안이냐? 572 00:57:09,630 --> 00:57:11,877 - 네 - 어때, 애는 괜찮아? 573 00:57:12,761 --> 00:57:13,792 괜찮아요 574 00:57:41,249 --> 00:57:43,130 16번 차례는 언제죠? 575 00:57:44,180 --> 00:57:45,593 진득하게 기다려 576 00:57:46,760 --> 00:57:48,208 우리 몫은요? 577 00:57:49,258 --> 00:57:50,988 10만에서 20만 페소 578 00:57:52,088 --> 00:57:53,503 너무 적어요 579 00:57:54,286 --> 00:57:55,883 얘기 끝났잖아 580 00:57:57,899 --> 00:57:59,663 얼마를 부르게요? 581 00:58:03,543 --> 00:58:05,174 언제 요구해요? 582 00:58:07,357 --> 00:58:10,952 참고 기다릴수록 몸값도 올라간다고! 583 00:58:16,747 --> 00:58:18,028 문 열어! 584 00:58:21,858 --> 00:58:23,206 고개 숙여 585 00:58:31,066 --> 00:58:32,397 이거 먹어 586 00:58:34,912 --> 00:58:38,857 나갈 수 있게 도와줄게 나만 믿어 587 00:58:39,790 --> 00:58:43,902 많은 시민이 통행금지령으로 인해 588 00:58:43,953 --> 00:58:46,582 불안해하고 있습니다 589 00:58:46,700 --> 00:58:49,579 여러 주에서 590 00:58:49,614 --> 00:58:53,575 통금 시간을 연장했기 때문이죠 591 00:58:53,610 --> 00:58:58,071 예를 들어서 코아우일라 주지사는 592 00:58:58,156 --> 00:59:01,784 저녁 9시부터 아침 7시까지 593 00:59:01,868 --> 00:59:04,731 주민들 외출을 금지했습니다 594 00:59:08,029 --> 00:59:10,742 전할 말이 있다 문 열어 595 00:59:13,324 --> 00:59:14,904 뭐라는지 볼게요 596 00:59:52,651 --> 00:59:54,698 마리안은 우리가 데려갔다 597 00:59:55,032 --> 00:59:59,160 살리고 싶으면 80만 페소를 내놔 598 00:59:59,328 --> 01:00:02,906 - 집에 데려 간댔잖아요 - 그런가? 599 01:00:04,073 --> 01:00:06,569 우리가 돈을 어디서 구해요? 600 01:00:06,653 --> 01:00:09,899 마리안 집에서 일하잖아 달라 그래 601 01:00:09,950 --> 01:00:14,079 - 아직 일을 못 해요 - 노동 허가증을 신청해 602 01:00:14,412 --> 01:00:15,777 이제 가능해 603 01:00:17,077 --> 01:00:18,407 알아들었어? 604 01:00:19,358 --> 01:00:21,205 진정하십시오! 605 01:00:21,655 --> 01:00:25,900 질서를 잘 지켜야 급수할 수 있습니다 606 01:00:26,034 --> 01:00:31,078 질서를 지키면 모든 가정에 물을 주겠습니다 607 01:00:31,196 --> 01:00:35,407 한 줄로 똑바로 서십시오 608 01:00:35,491 --> 01:00:39,569 모든 사람이 물을 받아 갈 수 있습니다 609 01:00:48,112 --> 01:00:53,073 통금 시작 시각까지 90분 남았습니다 610 01:01:12,288 --> 01:01:13,402 무슨 일이냐? 611 01:01:13,403 --> 01:01:16,916 - 고용 센터에 가야 해요 - 길은 봉쇄됐다 612 01:01:16,950 --> 01:01:19,913 - 노동 허가증은 어쩌죠? - 몰라, 돌아가 613 01:01:22,577 --> 01:01:27,405 시민 여러분 모두 통금 시작 시각까지 614 01:01:27,456 --> 01:01:30,036 90분 남았습니다 615 01:01:54,246 --> 01:01:55,827 다음! 616 01:01:56,410 --> 01:01:58,374 빨리 가, 망할 놈아 617 01:02:14,292 --> 01:02:16,906 처음 전화 받고 왜 안 알렸나? 618 01:02:18,321 --> 01:02:20,735 그러면 마리안을 죽인댔어요 619 01:02:20,786 --> 01:02:23,415 - 또 누가 봤지? - 저희만 봤어요 620 01:02:23,533 --> 01:02:26,030 - 다른 사람은? - 제 어머니요 621 01:02:27,946 --> 01:02:29,943 이메일로 요구했나? 622 01:02:30,077 --> 01:02:32,041 아뇨, 영상으로만요 623 01:02:32,241 --> 01:02:34,155 메일을 못 봤으면요? 624 01:02:34,239 --> 01:02:38,417 어떻게든 추적할 테니 걱정하지 말게 625 01:02:39,085 --> 01:02:42,081 또 연락 오면 나한테 알려 줘 626 01:02:42,082 --> 01:02:44,661 그럴게요 627 01:02:45,694 --> 01:02:49,207 가방이든 배낭이든 전부 열어라 628 01:02:50,656 --> 01:02:51,954 계속 걷는다 629 01:02:52,038 --> 01:02:52,903 쫙 열어 630 01:02:52,954 --> 01:02:54,618 쭉쭉 가, 아줌마 631 01:02:56,700 --> 01:03:00,828 신분증을 찍으면 6시부터 20시까지 632 01:03:00,913 --> 01:03:04,658 통제 구역에서 벗어날 수 있습니다 633 01:03:05,042 --> 01:03:07,871 항상 눈에 보이게 들고 다닙니다 634 01:03:07,906 --> 01:03:10,285 옷으로 가리지 마십시오 635 01:03:10,369 --> 01:03:14,364 둘째 줄은 23번 구역에서 버스에 탑승한다 636 01:03:14,532 --> 01:03:15,747 빨리 가! 637 01:03:16,114 --> 01:03:18,827 등록된 지역을 벗어나면 638 01:03:18,911 --> 01:03:22,873 노동 허가는 취소되고 벌점이 부과됩니다 639 01:03:23,740 --> 01:03:29,333 점수제는 공정하고 효율적으로 짜여 있어서 640 01:03:29,417 --> 01:03:33,579 기회와 권리는 모두에게 똑같이 주어집니다 641 01:03:33,913 --> 01:03:39,040 벌점은 여러분의 혜택에 지장을 줄 수 있습니다 642 01:03:40,573 --> 01:03:44,584 보건 당국에서 소독제를 탑승자 전원에게 643 01:03:44,669 --> 01:03:46,582 살포하라고 지시했다 644 01:03:46,617 --> 01:03:49,329 얼굴은 가릴 필요 없다 645 01:04:08,628 --> 01:04:12,573 신분증은 잘 보이게 착용한다 646 01:04:14,989 --> 01:04:18,617 한 줄로 간다 647 01:04:18,701 --> 01:04:21,447 신분증이 보이게 꺼낸다 648 01:04:21,498 --> 01:04:24,411 절대 가려선 안 된다 649 01:04:25,994 --> 01:04:29,456 노동 허가증을 반드시 소지하되 650 01:04:29,540 --> 01:04:33,502 고용 센터에서 발급한 허가증이어야 합니다 651 01:04:33,586 --> 01:04:39,279 허가증 제시를 안 하면 일을 할 수 없습니다 652 01:04:42,211 --> 01:04:43,159 지나가 653 01:04:43,243 --> 01:04:45,074 떠들지 말고 가 654 01:06:15,002 --> 01:06:16,199 안녕하세요 655 01:06:16,250 --> 01:06:18,530 마르타, 정말 잘 왔어 656 01:06:19,247 --> 01:06:21,211 - 크리스티안 - 안녕하세요 657 01:06:21,245 --> 01:06:23,492 안녕, 청소 좀 도와줘 658 01:06:23,576 --> 01:06:24,708 네, 사모님 659 01:06:24,742 --> 01:06:27,571 자네는 다니엘 만나 봐 위층에 있어 660 01:06:27,656 --> 01:06:29,003 가 볼게요 661 01:06:49,167 --> 01:06:50,915 - 안녕하세요 - 뭐죠? 662 01:06:51,165 --> 01:06:52,546 다니엘 계세요? 663 01:06:53,746 --> 01:06:56,376 다니엘, 손님이 왔네요 664 01:07:06,450 --> 01:07:07,698 잘 지냈어? 665 01:07:09,414 --> 01:07:11,327 할 얘기가 있어요 666 01:07:22,451 --> 01:07:24,748 마리안 일로 협상하자네요 667 01:07:25,914 --> 01:07:26,945 누가? 668 01:07:27,412 --> 01:07:29,826 우리집에서 마리안을 납치한 군인이요 669 01:07:31,908 --> 01:07:33,372 마리안이 거기 왜 갔어? 670 01:07:42,297 --> 01:07:44,828 - 자리 좀 비켜 줘 - 그러죠 671 01:07:53,036 --> 01:07:55,949 크리스티안더러 몸값을 달랬대요 672 01:08:01,245 --> 01:08:02,909 왜 그 녀석한테? 673 01:08:04,958 --> 01:08:08,420 결혼식 날 애를 엘리사 집에 데려갔는데 674 01:08:12,916 --> 01:08:16,129 다음 날 군인들이 와서 납치했대요 675 01:08:22,041 --> 01:08:24,421 80만 페소를 내래요 676 01:08:26,503 --> 01:08:27,785 그 돈 줘라 677 01:08:34,662 --> 01:08:36,376 빅토르한테 연락해요? 678 01:08:45,701 --> 01:08:46,782 아니 679 01:08:52,243 --> 01:08:53,990 돈 줄 거야? 680 01:08:54,908 --> 01:08:57,455 - 자네는 빠져 - 내 아내야 681 01:09:01,085 --> 01:09:04,131 돈은 어떻게 들고 갈래? 682 01:09:06,163 --> 01:09:08,909 대장 이번 건은 성공이네요 683 01:09:10,409 --> 01:09:13,455 - 얼마나 꼬불쳤냐? - 괜히 그러시네 684 01:09:13,539 --> 01:09:15,120 세 봐, 히메네스 685 01:09:18,917 --> 01:09:21,081 맥주 있어? 686 01:09:21,881 --> 01:09:25,077 - 이봐, 물건 옮겨 - 네, 지휘관님 687 01:09:27,908 --> 01:09:29,173 3번 688 01:09:29,706 --> 01:09:31,037 3번! 689 01:09:36,583 --> 01:09:40,578 몸값이 들어왔다 넌 이제 가도 돼 690 01:09:40,663 --> 01:09:41,876 나와 691 01:09:45,091 --> 01:09:46,206 가자 692 01:10:09,167 --> 01:10:10,582 가방 열어 693 01:10:12,747 --> 01:10:14,494 싹 다 열어! 694 01:10:14,579 --> 01:10:16,576 들고 온 거 죄다 열어 695 01:10:16,627 --> 01:10:18,340 그 걸레짝 열어 봐 696 01:10:21,372 --> 01:10:22,420 계속 가 697 01:10:23,170 --> 01:10:24,701 멈추지 마, 아줌마 698 01:10:25,800 --> 01:10:28,996 잘 들으십시오 공지 방송입니다 699 01:10:29,080 --> 01:10:32,743 오후 9시부터 통금이 시작됩니다 700 01:10:33,076 --> 01:10:36,921 어떤 시민도 거리로 나오면 안 됩니다 701 01:10:37,256 --> 01:10:40,585 예외는 없습니다 702 01:11:07,176 --> 01:11:09,006 잘 가, 루시 703 01:11:19,713 --> 01:11:20,827 들어가 704 01:11:35,164 --> 01:11:36,662 다 넣었어? 705 01:11:38,960 --> 01:11:40,258 마리안은요? 706 01:11:40,293 --> 01:11:44,421 이건 계약금이야 1백만 페소 더 준비해 707 01:11:45,753 --> 01:11:47,585 말이 다르잖아요 708 01:11:47,636 --> 01:11:52,413 계집이 뒤지면 좋겠냐? 내일까지 1백만 가져와 709 01:12:35,703 --> 01:12:37,051 마리안은? 710 01:12:40,466 --> 01:12:41,913 안 보내 줬어요 711 01:12:43,645 --> 01:12:45,626 1백만 페소 더 달래요 712 01:13:02,577 --> 01:13:04,591 시메나, 빅토르 계셔? 713 01:13:05,591 --> 01:13:06,855 응, 기다릴게 714 01:13:15,281 --> 01:13:17,644 마르타 모자 짓이에요 715 01:13:18,927 --> 01:13:22,206 확실해요, 둘이 와서 1백만 페소를 달래요 716 01:13:23,423 --> 01:13:25,769 놈들 집에 있겠죠 그것들 맞아요 717 01:13:25,870 --> 01:13:27,135 다니엘 718 01:13:29,699 --> 01:13:31,963 - 아빠는 모르세요 - 다니엘 719 01:13:44,734 --> 01:13:47,231 빨리 비닐봉지 가져와 720 01:13:59,070 --> 01:14:00,567 일은 잘돼가나? 721 01:14:04,581 --> 01:14:05,812 대답해! 722 01:14:15,903 --> 01:14:17,318 복면 벗어 723 01:14:26,410 --> 01:14:27,690 뒤로 돌아 724 01:14:27,941 --> 01:14:29,406 양손 머리 뒤로! 725 01:14:29,773 --> 01:14:31,570 깍지 낀다 726 01:14:32,487 --> 01:14:33,568 무릎 꿇어 727 01:18:01,777 --> 01:18:03,741 이거 들어 728 01:18:03,825 --> 01:18:05,157 일어서 729 01:18:24,571 --> 01:18:25,652 네, 빅토르 730 01:18:50,412 --> 01:18:51,693 명복을 비네 731 01:18:53,492 --> 01:18:54,623 따라오시죠 732 01:20:16,080 --> 01:20:20,080 자막 제공: 부산국제영화제 sub2srt: 밥오 733 01:20:55,570 --> 01:21:03,578 오직 죽은 자만이 전쟁의 끝을 본다