1 00:02:44,820 --> 00:02:48,316 환자분 저희 좀 도와주세요 2 00:02:49,400 --> 00:02:51,280 협조 부탁드려요 3 00:02:51,647 --> 00:02:54,693 더 좋은 곳을 찾아 드릴게요 4 00:03:15,574 --> 00:03:17,138 20만 페소쯤요 5 00:03:17,238 --> 00:03:22,467 난 돈 안 받을게요 내 번호니까 연락하세요 6 00:03:22,567 --> 00:03:24,197 이만 실례해요 7 00:04:23,705 --> 00:04:27,317 왜 멈춰? 난 없다고 생각해 8 00:04:28,117 --> 00:04:30,364 계속 키스 나누셔 9 00:04:32,497 --> 00:04:33,645 뭐 필요해? 10 00:04:33,745 --> 00:04:36,009 가라는 말인가? 11 00:04:36,109 --> 00:04:39,039 간다, 가 12 00:04:44,984 --> 00:04:47,814 신랑 신부를 위하여 건배! 13 00:04:47,914 --> 00:04:51,110 두 사람한테 한 잔씩 줘 14 00:04:51,244 --> 00:04:54,890 결혼에 뛰어든 용감한 남자를 위하여 15 00:04:54,990 --> 00:04:56,904 건배, 건배! 16 00:04:58,037 --> 00:04:59,984 다들 사랑한다 17 00:05:05,247 --> 00:05:06,928 내 옷 입어 18 00:05:07,028 --> 00:05:08,493 오셨군요! 19 00:05:08,943 --> 00:05:10,508 - 어서 오세요 - 긴장되지? 20 00:05:10,608 --> 00:05:13,056 괜찮아요 들어가세요 21 00:05:13,156 --> 00:05:14,833 축하한다 우리 조카 22 00:05:14,933 --> 00:05:16,035 감사해요 23 00:05:16,735 --> 00:05:18,550 - 공항이 난리야 - 그래요? 24 00:05:18,650 --> 00:05:19,932 못 나올 뻔했어 25 00:05:20,032 --> 00:05:23,146 - 자, 축의금 - 뭐 하러 이런 걸 26 00:05:23,246 --> 00:05:24,510 받아 줘 27 00:05:24,610 --> 00:05:26,325 - 안녕 - 안녕하세요 28 00:05:27,275 --> 00:05:28,438 초대 고마워 29 00:05:28,538 --> 00:05:29,855 와 줘서 고맙지 30 00:05:29,955 --> 00:05:30,665 축하해 31 00:05:30,765 --> 00:05:31,736 고마워 32 00:05:31,870 --> 00:05:33,900 한잔해 좀 이따 보자 33 00:05:34,285 --> 00:05:36,515 - 우리 삼촌이셔 - 너도 삼촌이라고 하렴 34 00:05:36,615 --> 00:05:38,330 오래 걸리셨네요 35 00:05:48,486 --> 00:05:49,353 오마르가 줬어 36 00:05:49,453 --> 00:05:51,866 - 어디 있는데? - 방금 왔어 37 00:05:52,067 --> 00:05:54,930 - 판사님은 연락했죠? - 그럼, 왜 그리 급해? 38 00:05:55,030 --> 00:05:56,380 식을 미룰걸 39 00:05:56,480 --> 00:05:57,993 말도 안 돼요 40 00:05:58,993 --> 00:06:01,037 걱정하지 마 41 00:06:01,137 --> 00:06:01,973 왜 그래? 42 00:06:02,073 --> 00:06:03,737 판사님이 안 오셨어 43 00:06:03,955 --> 00:06:05,304 그냥 내일 하자 44 00:06:05,404 --> 00:06:06,685 다 자고 가야겠네 45 00:06:06,785 --> 00:06:09,149 꼭 오실 거야 46 00:06:41,318 --> 00:06:44,480 잠깐만 같이 가서 저것 좀 봐 47 00:06:44,580 --> 00:06:46,278 잠시 실례하지 48 00:06:52,956 --> 00:06:54,569 물이 녹색이었어 49 00:06:55,903 --> 00:06:57,317 걱정하지 마 50 00:07:05,077 --> 00:07:06,358 안녕하세요 51 00:07:20,079 --> 00:07:21,526 서둘러 52 00:07:22,077 --> 00:07:24,124 그쪽 음료 날라 53 00:07:24,824 --> 00:07:26,571 그거 손 좀 봐 54 00:07:30,568 --> 00:07:32,332 정장이 너무 크네 55 00:07:32,699 --> 00:07:36,028 옷을 맞춰 줬어야지 광대 같잖아 56 00:07:36,778 --> 00:07:38,243 오버하기는 57 00:07:38,660 --> 00:07:40,142 샘 많은 노인네 58 00:07:40,242 --> 00:07:41,224 아들! 59 00:07:41,324 --> 00:07:43,411 왜, 고급 옷이야? 60 00:07:43,511 --> 00:07:44,483 맞아요 61 00:07:45,536 --> 00:07:48,499 개떡 같은 선물은 안 받는 게 낫지 62 00:07:57,292 --> 00:07:58,323 빅토르 오셨어요 63 00:07:58,423 --> 00:08:00,903 금방 갈게 마르타, 잠깐만 64 00:08:10,528 --> 00:08:13,990 누가 녹색 페인트를 가져왔어, 찾아봐 65 00:08:14,158 --> 00:08:16,487 제가 할 테니 빅토르 맞으세요 66 00:08:17,537 --> 00:08:18,647 어서 오렴 67 00:08:18,747 --> 00:08:20,984 우리 최강 미녀 안녕 68 00:08:21,084 --> 00:08:23,115 - 네 - 어서 와 69 00:08:23,865 --> 00:08:26,811 - 오셨군요! - 자네 딸 결혼식이잖아 70 00:08:26,911 --> 00:08:29,958 반가워요 잘 지냈어요? 71 00:08:30,124 --> 00:08:30,941 축하해요 72 00:08:31,041 --> 00:08:34,437 다니엘 공사 허가를 따냈네 73 00:08:34,537 --> 00:08:36,616 일 얘기 안 한다며! 74 00:08:36,752 --> 00:08:38,900 시메나 네가 얘기하렴 75 00:08:39,000 --> 00:08:40,613 그렇지, 들어가 76 00:08:42,912 --> 00:08:43,922 드디어 땄어 77 00:08:44,022 --> 00:08:45,067 실감이 안 나 78 00:08:46,492 --> 00:08:49,189 - 편히 잘 오셨대요? - 네, 다 좋아요 79 00:08:49,289 --> 00:08:50,349 뭐든 부탁하세요 80 00:08:50,449 --> 00:08:51,525 고마워요 81 00:08:54,035 --> 00:08:55,766 빅토르! 82 00:08:55,866 --> 00:08:57,431 레베카 83 00:08:57,531 --> 00:09:00,311 정말 반가워요 집이 참 근사하군요 84 00:09:00,411 --> 00:09:01,643 나도 갖고 싶네 85 00:09:01,743 --> 00:09:02,793 다니엘 작품이죠 86 00:09:02,893 --> 00:09:03,525 그래? 87 00:09:03,625 --> 00:09:05,405 크리스티나 88 00:09:08,536 --> 00:09:10,601 어른만 오는 줄 몰랐어요 89 00:09:10,701 --> 00:09:13,481 괜찮아요 모두 귀한 손님인걸요 90 00:09:13,581 --> 00:09:14,980 뽀뽀해 주렴 91 00:09:15,080 --> 00:09:17,261 어쩜 이렇게 예쁘니? 92 00:09:17,361 --> 00:09:21,706 세 명 모두 아가씨가 다 됐구나 93 00:09:22,622 --> 00:09:25,368 설계는 자네가 해야지? 94 00:09:25,669 --> 00:09:26,902 총괄할게요 95 00:09:27,002 --> 00:09:28,566 젊은 커플 오셨네 96 00:09:28,666 --> 00:09:29,932 참 예쁘다 97 00:09:30,032 --> 00:09:31,579 잘 지내셨죠? 98 00:09:33,079 --> 00:09:36,308 전도유망한 젊은 건축가시군 99 00:09:36,408 --> 00:09:37,906 축의금이야 100 00:09:38,873 --> 00:09:41,702 - 신랑 신부 선물 - 감사합니다 101 00:09:45,167 --> 00:09:46,537 소개 좀 해 줘요 102 00:09:46,637 --> 00:09:50,028 신랑 어머니세요 103 00:09:50,994 --> 00:09:53,308 내 결혼식에서 웬 사업? 104 00:09:53,408 --> 00:09:55,788 우리가 언제? 105 00:10:01,700 --> 00:10:04,314 축의금 보면 너도 좋아할걸? 106 00:10:04,414 --> 00:10:07,493 아빠가 바친 뇌물의 1%나 돼요? 107 00:10:08,326 --> 00:10:09,658 마리안 108 00:11:07,784 --> 00:11:09,198 우리 왔어 109 00:11:09,332 --> 00:11:11,612 괜찮아? 무슨 일이야? 110 00:11:12,212 --> 00:11:13,769 아냐 술이나 하자 111 00:11:13,869 --> 00:11:15,992 그래 별일 없어 112 00:11:16,292 --> 00:11:17,115 이리 와 113 00:11:17,215 --> 00:11:18,222 마리안은 못 보게 해요 114 00:11:18,323 --> 00:11:20,837 죄송해요 방해한 것 같아서 115 00:11:22,869 --> 00:11:24,034 뭔지 알아봐 116 00:11:24,500 --> 00:11:26,315 - 왜요? - 별거 아니야 117 00:11:26,415 --> 00:11:27,175 뭔데요? 118 00:11:27,275 --> 00:11:30,210 아무것도 아니란다 119 00:11:37,921 --> 00:11:40,583 - 무슨 일이야? - 몇 블록 밖에서 그랬대요 120 00:11:40,951 --> 00:11:43,247 이만 가시죠 121 00:11:45,047 --> 00:11:46,695 아버지 모셔 올게 122 00:11:46,795 --> 00:11:49,741 출구 찾아서 차 대기시킬게요 123 00:11:50,708 --> 00:11:51,956 가자 124 00:11:54,088 --> 00:11:55,202 이 옷 어때? 125 00:11:56,086 --> 00:11:58,033 잘 어울리겠네요 126 00:11:59,033 --> 00:11:59,975 괜찮아? 127 00:12:00,513 --> 00:12:01,730 그럼 걱정하지 마 128 00:12:01,830 --> 00:12:02,980 녹색 페인트를 뿌렸네 129 00:12:03,080 --> 00:12:04,527 괜찮아 130 00:12:04,627 --> 00:12:07,123 사모님 얘기 좀 하시죠 131 00:12:09,705 --> 00:12:11,169 옷 받으렴 132 00:12:11,537 --> 00:12:13,834 빨간 옷을 입었구나 133 00:12:18,060 --> 00:12:20,256 엘리사 남편 롤란도 아시죠? 134 00:12:20,356 --> 00:12:21,256 그럼 135 00:12:21,593 --> 00:12:26,071 사모님을 뵙고 싶대요 엘리사 수술이 급해요 136 00:12:26,591 --> 00:12:27,970 지금 만나자고? 137 00:12:28,070 --> 00:12:29,400 네, 현관에 있어요 138 00:12:40,324 --> 00:12:41,607 - 안녕하세요 - 롤란도 139 00:12:41,707 --> 00:12:42,527 축하드려요 140 00:12:42,627 --> 00:12:43,670 고마워 141 00:12:44,170 --> 00:12:45,319 무슨 일이야? 142 00:12:45,419 --> 00:12:49,232 엘리사가 많이 아파서 수술이 급한데 143 00:12:49,332 --> 00:12:52,929 시위대가 오늘 공공 병원을 습격했어요 144 00:12:53,029 --> 00:12:55,992 부상자도 많고 환자들은 다 쫓겨났죠 145 00:12:56,242 --> 00:12:58,822 개인 병원으로 옮겨야 해요 146 00:12:59,572 --> 00:13:04,199 문제는 선불이라는데 전 신용 카드가 없어요 147 00:13:04,950 --> 00:13:06,407 얼마가 필요한데? 148 00:13:06,507 --> 00:13:08,396 의사는 무료지만 149 00:13:08,496 --> 00:13:12,809 병원이랑 다른 의료진은 비용이 들어서요 150 00:13:12,909 --> 00:13:15,072 20만 페소쯤 됩니다 151 00:13:15,189 --> 00:13:18,535 비싸기도 하네 무슨 수술인데? 152 00:13:18,736 --> 00:13:20,851 심장 판막 교체술이에요 153 00:13:20,951 --> 00:13:23,664 개인 병원이랑 얘기는 다 됐어요 154 00:13:29,409 --> 00:13:31,939 우리 집 일 언제 그만뒀지? 155 00:13:32,039 --> 00:13:33,704 8년 전이요 156 00:13:33,905 --> 00:13:38,082 식당 차린다고 하지 않았어? 157 00:13:38,250 --> 00:13:41,362 가족이랑 작게 해 보려다 잘 안됐어요 158 00:13:42,896 --> 00:13:45,725 저희가 사모님을 얼마나 모셨죠? 159 00:13:47,191 --> 00:13:48,506 그게 뭐가 중요해? 160 00:13:48,606 --> 00:13:52,802 하필 오늘 같은 날 이래? 자네가 이해해야지 161 00:13:52,902 --> 00:13:55,583 금방 갚겠습니다 정말이에요 162 00:13:55,683 --> 00:13:57,030 그래, 알지 163 00:13:59,245 --> 00:14:00,222 여기서 기다려 164 00:14:00,322 --> 00:14:01,222 네 165 00:14:04,857 --> 00:14:06,687 어떻게 됐어? 166 00:14:08,985 --> 00:14:10,917 도와주시길 바라야지 167 00:14:11,017 --> 00:14:15,528 정장 입고 결혼 선물도 들고 오지 그랬어 168 00:14:15,729 --> 00:14:16,812 그쪽에 땅이 있나? 169 00:14:16,912 --> 00:14:18,725 네 170 00:14:21,907 --> 00:14:24,403 잠시 실례 좀 할게요 171 00:14:26,402 --> 00:14:27,982 1만 페소만 줘 172 00:14:28,416 --> 00:14:30,697 - 1만 페소? - 나중에 설명할게 173 00:14:36,275 --> 00:14:38,739 준비해 사장님 오신다 174 00:14:40,987 --> 00:14:42,268 가자고? 175 00:14:43,068 --> 00:14:44,467 엄마랑 애들 불러 176 00:14:44,567 --> 00:14:47,396 - 조용히 데려올게요 - 다른 길로 가 177 00:15:02,032 --> 00:15:06,477 다니엘? 5천 페소만 빌려줄래? 178 00:15:21,730 --> 00:15:22,630 고마워 179 00:15:35,699 --> 00:15:39,379 이반, 다니엘, 나까지 3만 5천 페소 모았어 180 00:15:39,479 --> 00:15:41,543 당장은 이게 전부야 181 00:15:41,643 --> 00:15:44,057 이걸로는 부족합니다 182 00:15:44,157 --> 00:15:46,222 내일 다시 와 183 00:15:46,322 --> 00:15:50,468 남편 아는 사람들 통해서 방법을 찾아보자 184 00:15:50,568 --> 00:15:52,716 달리 부탁할 사람이 없어요 185 00:15:52,816 --> 00:15:56,144 다시 파티에 가 봐야 해 행운을 빌어 186 00:16:29,729 --> 00:16:31,726 축하해요 마리안 187 00:16:33,775 --> 00:16:35,738 롤란도! 188 00:16:37,571 --> 00:16:40,317 잘 지냈지? 엘리사는? 189 00:16:40,651 --> 00:16:41,694 병원에 있어요 190 00:16:41,794 --> 00:16:42,798 왜? 191 00:16:42,898 --> 00:16:45,562 심장 판막 수술을 받아야 하거든요 192 00:16:45,696 --> 00:16:47,793 사모님께 도와달라고 했죠 193 00:16:47,893 --> 00:16:48,830 도와주셨어? 194 00:16:48,930 --> 00:16:51,140 돈을 좀 받았지만 195 00:16:51,240 --> 00:16:54,186 수술비가 워낙 비싸서요 196 00:16:59,399 --> 00:17:00,730 금방 갈게 197 00:17:02,646 --> 00:17:04,143 반갑네 198 00:17:05,743 --> 00:17:06,693 얼마나 필요해? 199 00:17:06,793 --> 00:17:07,858 20만 페소요 200 00:17:08,523 --> 00:17:10,487 5만 페소밖에 없어요 201 00:17:11,935 --> 00:17:13,567 - 잠깐 기다려 - 네 202 00:17:23,857 --> 00:17:26,305 - 페요테 해 봤어? - 페요테랑 엑스터시요 203 00:17:26,405 --> 00:17:29,201 멕시코 최고 마약상 납셨다 204 00:17:29,702 --> 00:17:31,199 훈남이기도 하죠 205 00:17:31,567 --> 00:17:33,600 엘리사 기억나? 206 00:17:34,024 --> 00:17:35,596 당연하지 207 00:17:35,696 --> 00:17:38,409 아프대 우리가 도와줘야 해 208 00:17:40,181 --> 00:17:41,137 아빠한테 말해 209 00:17:41,237 --> 00:17:43,338 아빠 성격 알면서 210 00:17:43,438 --> 00:17:46,401 엄마가 돈을 줬는데 15만 페소 모자라 211 00:17:47,234 --> 00:17:49,149 15만 페소라고? 212 00:17:49,249 --> 00:17:51,562 엘리사가 아프다잖아 213 00:17:52,562 --> 00:17:54,076 내가 말해 볼게 214 00:17:54,277 --> 00:17:55,580 어느 병원에 있어? 215 00:17:55,680 --> 00:17:56,641 몰라 216 00:17:56,741 --> 00:17:57,738 나우칼판이요 217 00:17:57,838 --> 00:17:58,738 젠장 218 00:17:59,322 --> 00:18:02,035 거기는 상황이 점점 나빠진대 219 00:18:14,240 --> 00:18:15,638 방해해서 미안해요 220 00:18:15,738 --> 00:18:19,385 괜찮아 그동안 어떻게 지냈어? 221 00:18:19,485 --> 00:18:23,280 전 잘 지냈지만 엘리사 수술이 걱정이죠 222 00:18:27,111 --> 00:18:28,574 언제 보고 못 봤지? 223 00:18:28,674 --> 00:18:30,357 7년 전이요 224 00:18:31,190 --> 00:18:32,355 엘리사는? 225 00:18:32,988 --> 00:18:34,818 좀 더 됐어요 226 00:18:40,730 --> 00:18:42,020 엄마가 얼마 줬어? 227 00:18:42,120 --> 00:18:43,090 3만 5천 페소요 228 00:18:43,190 --> 00:18:44,192 많네 229 00:18:44,610 --> 00:18:48,805 하지만 15만 페소가 더 필요해요 230 00:18:48,905 --> 00:18:50,653 어떻게 마련하게? 231 00:18:52,486 --> 00:18:56,730 5만 페소가 있는데 필요한 돈의 반도 안 돼요 232 00:19:04,107 --> 00:19:07,985 1천, 2천, 3천 그리고 5백 233 00:19:10,900 --> 00:19:14,063 안 갚아도 되니까 내 집에서 나가 234 00:19:14,946 --> 00:19:17,859 딴 방법이 있었으면 여기 안 왔죠 235 00:19:18,410 --> 00:19:20,273 소매에 페인트가 묻었네 236 00:19:21,656 --> 00:19:24,785 쫓아내기 전에 나가 알란이 기다려 237 00:19:27,567 --> 00:19:28,814 기다려 238 00:20:09,025 --> 00:20:10,073 나 좀 봐요 239 00:20:11,190 --> 00:20:12,838 금고 번호 바꿨어요? 240 00:20:12,938 --> 00:20:13,888 네 엄마가 241 00:20:13,988 --> 00:20:15,025 뭐로요? 242 00:20:15,486 --> 00:20:18,433 예식이나 즐기렴 신경 쓰지 말고 243 00:20:18,533 --> 00:20:19,848 내 돈이에요 244 00:20:19,948 --> 00:20:21,388 알란은 알고 있니? 245 00:20:21,488 --> 00:20:22,983 알란 돈이기도 해 246 00:20:32,569 --> 00:20:34,732 축의금 좀 쓸게 247 00:20:35,399 --> 00:20:37,980 - 내가 벌써 말했어 - 금고 비밀번호 알아? 248 00:20:38,080 --> 00:20:39,270 거짓말일 수도 있대 249 00:20:39,370 --> 00:20:42,191 진짜야 돈 주자 250 00:20:43,907 --> 00:20:46,903 그만 좀 해라 마리안 251 00:20:47,204 --> 00:20:49,302 네 결혼식이야 즐겨 252 00:20:49,402 --> 00:20:54,912 오빠 진짜 재수 없다 꼴도 보기 싫어! 253 00:20:56,861 --> 00:20:58,741 알아서 해결해 254 00:21:05,818 --> 00:21:07,400 자기 말대로 해 255 00:21:09,032 --> 00:21:10,579 화내지 마 256 00:21:33,774 --> 00:21:35,954 비밀번호 물어보자 257 00:21:36,571 --> 00:21:38,984 먼저 아버님이랑 상의할까? 258 00:21:42,199 --> 00:21:43,447 마리안 259 00:21:56,318 --> 00:21:59,015 펠리페 롤란도 봤어? 260 00:21:59,115 --> 00:22:00,746 벌써 갔는데요 261 00:22:01,030 --> 00:22:02,080 갔다고? 262 00:22:02,180 --> 00:22:04,326 20분쯤 됐어요 263 00:22:06,657 --> 00:22:07,905 고마워 264 00:22:17,580 --> 00:22:19,527 엘리사 병원이 어디야? 265 00:22:21,692 --> 00:22:23,724 돈 구할 때까지 집에 있겠대요 266 00:22:23,824 --> 00:22:25,205 여기서 멀어? 267 00:22:25,955 --> 00:22:27,902 20분쯤 걸려요 268 00:22:28,236 --> 00:22:30,033 바깥 상황에 달렸죠 269 00:22:31,200 --> 00:22:32,248 따라와 270 00:22:50,198 --> 00:22:53,311 펠리페 대문 열어 줘 271 00:22:53,411 --> 00:22:55,025 사장님한테 저 죽어요 272 00:22:55,326 --> 00:22:56,823 오래 안 걸려 273 00:23:29,824 --> 00:23:30,973 판사님 오셨어 274 00:23:31,073 --> 00:23:35,534 죄송해요, 차로 오는데 큰길을 다 막았더군요 275 00:23:35,818 --> 00:23:37,855 반갑습니다 276 00:23:37,955 --> 00:23:39,497 저도요 277 00:23:39,864 --> 00:23:41,745 6시에 예식이 또 있어요 278 00:23:45,359 --> 00:23:46,376 마리안은? 279 00:23:46,476 --> 00:23:47,640 모르겠어요 280 00:23:47,740 --> 00:23:49,487 판사님 오셨어 281 00:23:52,236 --> 00:23:53,866 신랑이에요 282 00:23:57,830 --> 00:24:00,692 마리안 찾아봐 판사님 오셨어 283 00:24:01,742 --> 00:24:03,573 와인 잔 잘 닦아 놔 284 00:24:08,985 --> 00:24:10,317 마리안 285 00:24:32,528 --> 00:24:34,731 펠리페 마리안 봤어? 286 00:24:34,831 --> 00:24:36,142 잠깐 나갔어 287 00:24:36,242 --> 00:24:37,031 어디? 288 00:24:37,131 --> 00:24:38,904 자네 아들이랑 가던데 289 00:24:39,122 --> 00:24:40,352 누구한테 말했어? 290 00:24:40,452 --> 00:24:42,068 아무도 안 묻던데? 291 00:24:42,236 --> 00:24:44,448 재킷은 진짜 입기 싫어 292 00:24:52,292 --> 00:24:57,369 약탈은 전날 밤보다 58건 더 늘었습니다 293 00:24:57,520 --> 00:24:58,420 여보세요 294 00:24:59,235 --> 00:25:00,749 네, 엄마 295 00:25:01,449 --> 00:25:03,579 맞아요 같이 있어요 296 00:25:04,363 --> 00:25:06,244 - 엘리사한테 가요 - 나 바꿔 줘 297 00:25:09,159 --> 00:25:11,905 병원에 데려가게 카드 가져왔어 298 00:25:13,155 --> 00:25:14,236 안 돼 299 00:25:16,085 --> 00:25:17,949 그럼 말하지 마 300 00:25:19,864 --> 00:25:21,528 판사님이 벌써? 301 00:25:22,528 --> 00:25:24,359 - 경찰이 쫙 깔렸어 - 길을 막았어요 302 00:25:24,459 --> 00:25:28,571 기다리라고 해 알겠지? 금방 갈게 303 00:25:31,402 --> 00:25:33,416 누군가는 엘리사를 도와야지 304 00:25:33,784 --> 00:25:37,080 그래, 괜찮을 거야 다시 전화할게 305 00:25:42,994 --> 00:25:43,771 경관님 306 00:25:43,871 --> 00:25:45,305 어디서 오셨죠? 307 00:25:45,405 --> 00:25:47,353 누베스가요 고속도로 타려고요 308 00:25:47,453 --> 00:25:48,751 길을 막았습니다 309 00:25:48,961 --> 00:25:49,684 급해요! 310 00:25:49,784 --> 00:25:51,058 그냥 가세요 311 00:25:51,248 --> 00:25:52,681 고속도로는요? 312 00:25:52,781 --> 00:25:53,978 돌아가세요 313 00:25:54,078 --> 00:25:55,317 어디로요? 314 00:25:55,765 --> 00:25:56,748 돌아서요 315 00:25:56,848 --> 00:25:58,275 고마우셔라! 316 00:25:58,375 --> 00:26:01,405 - 짜증 나는 놈들 - 그니까, 일 더럽게 잘해 317 00:26:02,585 --> 00:26:03,635 집으로 갈까요? 318 00:26:03,735 --> 00:26:06,700 아니 계속 가자 319 00:26:06,917 --> 00:26:11,562 고속도로에 나와 있는데 시위대로 가득합니다 320 00:26:11,662 --> 00:26:13,394 거리에 군인은 없습니다 321 00:26:13,494 --> 00:26:17,140 당국은 왜 무반응인지 알 수가 없습니다 322 00:26:17,240 --> 00:26:21,235 혼돈 그 자체입니다 다들 차를 넘어 다니네요 323 00:26:23,834 --> 00:26:25,417 음료 좀 드릴까요? 324 00:26:25,517 --> 00:26:28,079 찬물 한 잔 주세요 325 00:26:30,243 --> 00:26:31,741 이봐, 뭐 해? 326 00:26:32,708 --> 00:26:34,123 원하는 게 뭔가? 327 00:26:35,238 --> 00:26:36,536 펠리페 328 00:26:38,003 --> 00:26:39,250 데려올게요 329 00:26:46,961 --> 00:26:47,976 펠리페! 330 00:26:48,076 --> 00:26:49,290 네, 사장님! 331 00:26:50,460 --> 00:26:52,297 다 끌어내서 내쫓아 332 00:26:52,397 --> 00:26:54,086 알겠습니다 333 00:27:01,862 --> 00:27:03,077 이반 334 00:27:12,451 --> 00:27:13,900 총 내려놔요 335 00:27:14,000 --> 00:27:16,780 원하는 거 전부 다 가져가요 336 00:27:16,947 --> 00:27:18,194 대신 부탁이니 337 00:27:19,211 --> 00:27:20,576 총 내려놔요 338 00:27:22,658 --> 00:27:24,073 펠리페! 339 00:27:26,122 --> 00:27:27,936 놈들 쏴 버려 340 00:27:28,036 --> 00:27:29,984 뭐라도 해 등신아! 341 00:27:30,084 --> 00:27:31,531 쏴 버리라고 342 00:27:32,831 --> 00:27:34,296 다들 들어가! 343 00:27:34,396 --> 00:27:36,311 빨리빨리 344 00:27:36,411 --> 00:27:39,124 꾸물대지 마! 345 00:27:40,457 --> 00:27:43,070 어딜 가시려고? 346 00:27:47,200 --> 00:27:47,997 가라고! 347 00:27:48,097 --> 00:27:49,247 엄마 348 00:27:50,230 --> 00:27:51,563 엄마 놔 줘 349 00:27:51,663 --> 00:27:53,459 한번 해 봐 개자식아 350 00:27:53,960 --> 00:27:55,624 펠리페 351 00:27:55,742 --> 00:27:57,889 제발 엄마는 해치지 마 352 00:27:58,439 --> 00:27:59,769 빨리 가! 353 00:27:59,869 --> 00:28:01,502 구급차 불러 젠장 354 00:28:01,602 --> 00:28:05,447 - 책장에 붙어서! - 구급차 좀 불러 줘 355 00:28:06,447 --> 00:28:08,211 양손 뒷짐 져 356 00:28:08,962 --> 00:28:10,643 책장에 딱 붙어 357 00:28:10,743 --> 00:28:11,740 손 뒤로 해! 358 00:28:11,840 --> 00:28:14,256 그럴게 구급차 불러 359 00:28:14,356 --> 00:28:15,771 아빠 돌아가시겠어 360 00:29:05,738 --> 00:29:06,770 아들 361 00:29:07,820 --> 00:29:09,183 돌아오지 마 362 00:29:09,401 --> 00:29:11,132 오지 말라니까! 363 00:29:11,232 --> 00:29:14,046 나중에 말해 줄게 집으로 가 364 00:29:14,146 --> 00:29:15,894 나중에 설명할게! 365 00:29:18,225 --> 00:29:19,415 원하는 게 뭐야? 366 00:29:19,515 --> 00:29:21,206 저리 꺼져 367 00:29:21,306 --> 00:29:25,401 - 사모님 건들지 마 - 빨리 와서 끌고 가! 368 00:29:31,896 --> 00:29:34,793 - 왜 그래? - 좀 들어 보고요 369 00:29:34,893 --> 00:29:36,223 엄마? 370 00:29:55,355 --> 00:29:57,152 세워요 내가 몰게요 371 00:29:57,770 --> 00:30:00,383 뭐 해? 가진 거 다 내놔 372 00:30:00,483 --> 00:30:01,648 펠리페 373 00:30:03,397 --> 00:30:04,349 마리안은? 374 00:30:04,449 --> 00:30:05,519 마리안이 뭐? 375 00:30:05,619 --> 00:30:06,650 어딨어? 376 00:30:07,193 --> 00:30:09,291 잘 있으니까 신경 꺼 377 00:30:09,391 --> 00:30:10,457 잘 봐라 378 00:30:10,557 --> 00:30:13,069 입 벌려! 379 00:30:13,237 --> 00:30:15,168 네 어미도 보내 주마 380 00:30:15,268 --> 00:30:17,899 알았어, 하지 마 미안해 381 00:30:20,397 --> 00:30:23,109 어떻게 송금하는지 모르겠네 382 00:30:35,815 --> 00:30:37,680 너희 집에 누구 있어? 383 00:30:37,780 --> 00:30:39,610 없어요 비었어요 384 00:30:40,227 --> 00:30:41,792 아내는 해치지 말아요 385 00:30:41,892 --> 00:30:43,656 - 진정해 - 가자 386 00:30:45,022 --> 00:30:46,421 넌 여기 있어 387 00:30:46,521 --> 00:30:49,067 뒈지게 맞기 전에 전부 내놔 388 00:30:55,362 --> 00:30:56,211 얼른! 389 00:30:56,311 --> 00:30:58,509 너희는 늘 우리를 막 대했어 390 00:30:58,609 --> 00:31:00,972 지랄 신발 벗어! 391 00:31:01,072 --> 00:31:03,637 - 움직이지 마 - 뭘 꼬나 봐? 392 00:31:03,737 --> 00:31:06,566 싹 내놔 안 그러면 쏜다 393 00:31:07,483 --> 00:31:09,563 이걸로 확 패 버릴라 394 00:32:29,018 --> 00:32:30,266 삼촌! 395 00:32:54,743 --> 00:32:56,190 위층으로 가요 396 00:32:59,937 --> 00:33:01,101 쭉 가세요 397 00:33:07,696 --> 00:33:09,060 전화가 먹통이야 398 00:33:10,110 --> 00:33:11,441 마리안 399 00:33:15,072 --> 00:33:16,736 왜 데려왔어? 400 00:33:16,986 --> 00:33:18,850 엘리사를 병원에 데려간대요 401 00:33:19,068 --> 00:33:21,231 제 전화는 터지나 볼게요 402 00:33:25,395 --> 00:33:27,609 우리가 병원에 데려갈게 403 00:33:31,439 --> 00:33:33,153 다 잘될 거야 404 00:34:05,854 --> 00:34:06,935 마리안 405 00:34:10,733 --> 00:34:12,230 제 방으로 가요 406 00:34:35,525 --> 00:34:36,855 앉아요 407 00:34:41,951 --> 00:34:43,116 물 드릴까요? 408 00:34:43,949 --> 00:34:45,729 응, 부탁해 409 00:34:52,608 --> 00:34:55,986 침략과 약탈이 전역에서 계속됐습니다 410 00:34:56,237 --> 00:35:00,550 하지만 장시간에 걸친 혼란과 폭동 이후로 411 00:35:00,650 --> 00:35:03,629 다행히 제보에 따르면 412 00:35:03,729 --> 00:35:04,795 고마워 413 00:35:04,895 --> 00:35:08,392 많은 지역에서 정부의 통제가 이뤄지고 있다고 합니다 414 00:35:08,492 --> 00:35:12,005 새로 발표된 공식 집계는 없지만 415 00:35:12,105 --> 00:35:14,485 추산하기로는... 416 00:36:50,906 --> 00:36:52,404 전화해 줘 417 00:36:59,697 --> 00:37:03,843 새 공식 집계 소식은 아직 안 들어왔습니다 418 00:37:03,943 --> 00:37:07,423 전화선과 통신망이 포화 상태인 데다 419 00:37:07,523 --> 00:37:09,736 파손된 곳도 많거든요 420 00:37:11,069 --> 00:37:12,218 이제 집에 갈래 421 00:37:12,318 --> 00:37:15,215 확인된 무력 충돌만 해도... 422 00:37:15,315 --> 00:37:16,695 상황 좀 볼게요 423 00:37:17,030 --> 00:37:19,893 군 당국은 통행 금지령을 424 00:37:19,993 --> 00:37:23,406 공식 발표했습니다 425 00:37:44,785 --> 00:37:46,233 왜 나왔지? 426 00:37:46,900 --> 00:37:48,390 도움이 필요한 사람이 있어요 427 00:37:48,490 --> 00:37:49,763 무릎 꿇어 428 00:37:49,863 --> 00:37:51,744 바닥에 꿇어! 429 00:38:02,734 --> 00:38:04,365 손은 머리 뒤로 430 00:38:05,647 --> 00:38:07,661 - 여자는? - 차 안에요 431 00:38:11,026 --> 00:38:12,074 나와요 432 00:38:12,793 --> 00:38:13,750 괜찮아요? 433 00:38:13,850 --> 00:38:15,317 전 이분 댁에서 일해요 434 00:38:16,204 --> 00:38:17,969 - 어디 살죠? - 페드레갈이요 435 00:38:18,069 --> 00:38:19,343 당신 차예요? 436 00:38:19,443 --> 00:38:20,343 네 437 00:38:20,866 --> 00:38:22,746 댁에 모셔다드리죠 438 00:38:23,114 --> 00:38:24,014 모셔 가 439 00:38:24,115 --> 00:38:25,684 저도 같이 갈래요 440 00:38:26,903 --> 00:38:28,607 넌 집에 있어 441 00:38:41,112 --> 00:38:42,594 신호 갑니까? 442 00:38:42,694 --> 00:38:44,084 집에 연락이 안 돼요 443 00:38:44,184 --> 00:38:45,606 다 먹통이죠 444 00:38:45,774 --> 00:38:47,855 페드레갈 상황도 나빠요? 445 00:38:47,955 --> 00:38:50,202 안심해요 다 왔습니다 446 00:38:50,902 --> 00:38:51,899 성함이? 447 00:38:51,999 --> 00:38:53,025 마리안이요 448 00:38:53,189 --> 00:38:54,021 성은? 449 00:38:54,121 --> 00:38:55,098 노벨로요 450 00:38:55,198 --> 00:38:56,907 아까 그 남자는요? 451 00:38:57,007 --> 00:38:58,900 우리 집에서 일해요 452 00:39:00,776 --> 00:39:02,240 휴대 전화 줘요 453 00:39:04,788 --> 00:39:06,569 귀걸이도 빼고 454 00:39:07,210 --> 00:39:07,933 왜요? 455 00:39:08,033 --> 00:39:09,532 내놓으라고! 456 00:39:18,242 --> 00:39:19,956 반지랑 시계도 빼 457 00:39:26,700 --> 00:39:28,081 또 뭐 있어? 458 00:39:34,193 --> 00:39:35,440 그게 다야? 459 00:39:36,074 --> 00:39:39,203 뭘 쳐다보고 있어? 고개 숙여 460 00:39:40,070 --> 00:39:41,567 숙이라잖아 461 00:41:33,456 --> 00:41:34,787 벗겨 줄게요 462 00:41:52,404 --> 00:41:53,868 마리안은? 463 00:41:54,452 --> 00:41:56,665 군인들이 집에 데려갔어요 464 00:42:00,579 --> 00:42:03,026 여자, 남자 따로따로 465 00:42:05,491 --> 00:42:07,205 벽으로 붙어 466 00:42:09,570 --> 00:42:11,201 대가리 숙여 467 00:42:15,864 --> 00:42:18,194 지옥에 잘 왔다 개자식들아 468 00:42:31,149 --> 00:42:32,480 뭘 꾸물대? 469 00:42:32,580 --> 00:42:34,078 신발 벗어 470 00:42:38,574 --> 00:42:40,122 빨리 가! 471 00:42:42,238 --> 00:42:43,318 들어가 472 00:42:50,279 --> 00:42:51,442 나이가 몇이야? 473 00:42:51,542 --> 00:42:52,627 21살... 474 00:42:52,727 --> 00:42:54,657 - 몇 살? - 21살이요 475 00:42:56,956 --> 00:42:58,204 주소 476 00:42:59,820 --> 00:43:01,418 주소 대라고! 477 00:43:01,518 --> 00:43:04,281 몬테스 피리네오스 362번지요 478 00:43:09,643 --> 00:43:10,580 이름은? 479 00:43:10,680 --> 00:43:12,108 카를라 몬테마요르요 480 00:43:12,490 --> 00:43:13,938 - 저 계집 언니야? - 네 481 00:43:14,039 --> 00:43:15,486 좋아 482 00:43:17,369 --> 00:43:18,239 몇 살? 483 00:43:18,339 --> 00:43:19,599 30살요 484 00:43:21,781 --> 00:43:24,978 - 일반 주택, 빌딩? - 빌딩에 살아요 485 00:43:25,078 --> 00:43:26,026 보안 시설 있어? 486 00:43:26,126 --> 00:43:27,026 네 487 00:43:28,641 --> 00:43:29,642 아비 이름? 488 00:43:30,042 --> 00:43:31,820 호아킨 몬테마요르요 489 00:43:34,735 --> 00:43:35,817 다음! 490 00:43:35,917 --> 00:43:36,966 아비 전화번호 491 00:43:37,066 --> 00:43:42,460 55 5418 2064 492 00:43:42,560 --> 00:43:44,641 됐어 가자, 일어서 493 00:43:52,400 --> 00:43:53,666 - 이름 - 수사나요 494 00:43:53,766 --> 00:43:55,914 고개 들어 그렇지 495 00:43:56,014 --> 00:43:57,054 성은? 496 00:43:57,284 --> 00:43:58,233 아르샹보요 497 00:43:59,860 --> 00:44:02,189 네가 적어 498 00:44:05,304 --> 00:44:06,685 유부녀야? 499 00:44:08,201 --> 00:44:10,898 애도 있어? 애들 이름도 써 500 00:44:15,561 --> 00:44:16,859 다음! 501 00:44:17,126 --> 00:44:19,556 남편 전화번호 적어 502 00:44:27,982 --> 00:44:30,145 뭐라고 했어? 503 00:44:33,060 --> 00:44:34,307 이름? 504 00:44:35,274 --> 00:44:36,840 - 이름! - 순이요 505 00:44:36,940 --> 00:44:39,269 고개 들어 똑바로 해라 506 00:44:39,737 --> 00:44:40,808 몇 살이야? 507 00:44:41,090 --> 00:44:42,317 29살이요 508 00:44:44,898 --> 00:44:46,479 주소는? 509 00:44:47,612 --> 00:44:49,859 주소! 어디서 왔어? 510 00:44:50,060 --> 00:44:51,190 한국이요 511 00:44:51,358 --> 00:44:53,539 멕시코에서! 어디 살아? 512 00:44:53,639 --> 00:44:55,303 몰라요 513 00:44:56,436 --> 00:44:57,684 다음! 514 00:44:58,184 --> 00:45:01,397 모른다고? 멕시코에 누구랑 살아? 515 00:45:01,521 --> 00:45:04,878 - 스페인어 몰라요 - 금방 배우게 해 주지 516 00:45:04,978 --> 00:45:06,559 이리 와 빨리 517 00:45:09,473 --> 00:45:11,671 똑바로 앉아 이름은? 518 00:45:11,771 --> 00:45:13,102 마리안 노벨로요 519 00:45:15,651 --> 00:45:16,554 나이는? 520 00:45:16,654 --> 00:45:17,650 25살요 521 00:45:24,308 --> 00:45:26,139 다니엘 노벨로 씨? 522 00:45:27,805 --> 00:45:29,569 노라 벨트란입니다 523 00:45:30,852 --> 00:45:32,599 장례식장에서 나왔어요 524 00:45:34,348 --> 00:45:38,227 부인과 어머님 장례식 절차를 밟겠습니다 525 00:45:40,392 --> 00:45:44,104 양식을 다 채우시고 서명해 주세요 526 00:45:48,068 --> 00:45:51,764 전 사무실에 있을 테니 필요하면 부르세요 527 00:45:52,230 --> 00:45:53,395 감사합니다 528 00:46:06,733 --> 00:46:10,811 새롭게 바뀐 체제를 잘 숙지해야겠군요 529 00:46:12,894 --> 00:46:14,057 금방 올게 530 00:46:16,140 --> 00:46:20,351 그들이 모든 걸 부수고 있습니다 531 00:46:20,652 --> 00:46:23,232 어떻게 헤쳐 나가야 할까요? 532 00:46:23,349 --> 00:46:25,214 새로운 체제 얘기를 하셨는데 533 00:46:25,314 --> 00:46:28,461 완전히 달라졌죠 군에서는 534 00:46:28,561 --> 00:46:32,456 아주 엄격한 통행 금지령을 내렸어요 535 00:46:49,190 --> 00:46:50,905 어떻게 하면 되죠? 536 00:46:52,237 --> 00:46:53,602 날 믿게 537 00:47:00,116 --> 00:47:01,159 저희는 뭘 할까요? 538 00:47:01,259 --> 00:47:03,459 내가 알아서 하지 539 00:47:03,559 --> 00:47:04,552 찾을 수 있어 540 00:47:04,652 --> 00:47:05,791 아버지는 어쩌죠? 541 00:47:05,891 --> 00:47:09,969 내가 오늘 밤에 병원에 들른다고 하게 542 00:47:10,069 --> 00:47:11,301 광고를 낼까요? 543 00:47:11,401 --> 00:47:14,382 우리한테 맡겨 그러다 위험해져 544 00:47:14,482 --> 00:47:15,547 이만 가시죠 545 00:47:15,647 --> 00:47:17,177 오리베 장군일세 546 00:47:17,277 --> 00:47:18,317 장군님 547 00:47:18,644 --> 00:47:20,064 우리가 꼭 찾겠네 548 00:47:20,164 --> 00:47:21,440 감사합니다 549 00:47:21,608 --> 00:47:23,738 - 감사해요 - 좀 기다려 보게 550 00:47:36,226 --> 00:47:38,091 일어나 망할 것들아 551 00:47:38,191 --> 00:47:40,571 그만 자빠져 자 552 00:47:41,571 --> 00:47:42,528 왜 이리 굼떠? 553 00:47:42,628 --> 00:47:44,401 당장 일어나 554 00:47:46,816 --> 00:47:48,563 인형 아가씨 555 00:47:48,731 --> 00:47:51,277 그 사람 놔 줘요! 556 00:47:59,353 --> 00:48:02,016 괜찮아 긴장 풀어 557 00:48:03,183 --> 00:48:04,481 나한테 키스해 558 00:48:06,896 --> 00:48:09,941 너도 오지게 좋을걸? 진짜야 559 00:48:22,230 --> 00:48:24,361 주둥아리 벌려! 560 00:48:28,907 --> 00:48:31,104 하느님 앞에서 그 누가 죄없다 하겠는가? 561 00:48:31,855 --> 00:48:35,683 여인에게서 난 사람이 어찌 순결할 수 있겠는가? 562 00:48:35,851 --> 00:48:38,397 그가 다스리시는데 어찌 두렵지 않겠는가 563 00:48:38,897 --> 00:48:42,143 그는 하늘 높은 곳에서 평화를 펴시는 분 564 00:48:42,777 --> 00:48:45,823 그의 군대는 이루 헤아릴 수 없으니 565 00:49:06,985 --> 00:49:09,016 공지 방송입니다 566 00:49:09,350 --> 00:49:11,930 지금부터 2시간 동안 567 00:49:12,030 --> 00:49:15,610 통행 금지가 해제됩니다 568 00:49:16,476 --> 00:49:20,738 지금부터 2시간 동안 통행할 수 있습니다 569 00:49:24,322 --> 00:49:25,642 재킷 입고 가 570 00:49:25,905 --> 00:49:26,981 네 571 00:49:27,649 --> 00:49:29,362 병원에 가 볼게 572 00:49:30,861 --> 00:49:33,093 - 엘리사 좀 챙겨 줘 - 조심해 573 00:49:33,193 --> 00:49:37,089 노동 허가증을 둘러싼 우려가 큽니다 574 00:49:37,189 --> 00:49:40,518 오늘은 노동부 책임자를 모셨습니다 575 00:49:45,231 --> 00:49:47,629 잘 들으십시오 576 00:49:47,729 --> 00:49:50,225 공지 방송입니다 577 00:49:50,326 --> 00:49:54,472 수도 공급은 변동 없이 실시될 겁니다 578 00:49:54,572 --> 00:49:58,134 추후 지시를 침착하게 기다리십시오 579 00:49:58,234 --> 00:49:59,932 병원에 가야 해요 580 00:50:00,032 --> 00:50:02,430 길은 전부 봉쇄됐다 581 00:50:02,530 --> 00:50:03,873 누구랑 말해야 하죠? 582 00:50:03,973 --> 00:50:05,926 됐으니까 가라 583 00:50:06,026 --> 00:50:08,490 - 지나가게 해 줘요 - 그냥 가 584 00:50:19,697 --> 00:50:22,526 화분은 조심히 다뤄요 585 00:50:25,774 --> 00:50:28,153 라이터 있는 사람? 586 00:51:01,655 --> 00:51:03,851 다 왔어요 왼쪽으로 587 00:51:06,616 --> 00:51:07,731 괜찮으셔? 588 00:51:15,074 --> 00:51:16,189 들어와 589 00:51:19,070 --> 00:51:20,734 딸은 찾고 있네 590 00:51:24,032 --> 00:51:25,230 고맙습니다 591 00:51:30,775 --> 00:51:32,606 괜찮을 거예요 아빠 592 00:51:44,228 --> 00:51:45,410 빅토르 593 00:51:46,076 --> 00:51:47,274 고마워요 594 00:51:49,357 --> 00:51:51,354 도와주셔서 감사해요 595 00:52:01,061 --> 00:52:03,075 한 달이 다 되어가 596 00:52:04,075 --> 00:52:06,239 마리안을 못 찾으면? 597 00:52:06,689 --> 00:52:08,304 무슨 뜻이죠? 598 00:52:08,404 --> 00:52:11,200 얼마나 기다려야 하냐고? 599 00:52:12,450 --> 00:52:13,897 저도 몰라요 엄마 600 00:52:20,492 --> 00:52:21,906 집에 갈게요 601 00:52:26,570 --> 00:52:27,800 베아트리스 602 00:52:28,283 --> 00:52:29,233 네? 603 00:52:33,063 --> 00:52:35,060 좀 도와줘 604 00:52:35,277 --> 00:52:37,674 이반 씨 상태를 봐야 해요 605 00:52:37,774 --> 00:52:40,737 사돈은 지금 손님 때문에 바빠 606 00:52:43,236 --> 00:52:45,366 걸레 가져와 607 00:52:45,850 --> 00:52:46,910 어서 608 00:52:58,870 --> 00:53:02,300 우리가 가진 돈 다 보내 전부 다 609 00:53:02,400 --> 00:53:04,314 다 송금해 줘 610 00:53:06,196 --> 00:53:08,659 병사, 다음! 611 00:53:08,827 --> 00:53:12,905 그만 질질 짜고 마음 추슬러서 다시 와 612 00:53:15,903 --> 00:53:17,484 16번 613 00:53:33,618 --> 00:53:35,400 시작해, 금발 614 00:53:38,730 --> 00:53:39,945 말하라고! 615 00:53:41,694 --> 00:53:43,192 말해 염병할 616 00:53:46,490 --> 00:53:50,601 이 계집 좀 보소 말할래, 안 할래? 617 00:53:50,701 --> 00:53:53,781 네 가족 한 명 잡아 와야겠냐? 618 00:53:57,245 --> 00:53:58,193 얼른 해 619 00:54:03,239 --> 00:54:05,869 엄마, 아빠 620 00:54:07,535 --> 00:54:09,066 난 괜찮아요 621 00:54:09,483 --> 00:54:11,946 그래도 달라는 거 주세요 622 00:54:13,196 --> 00:54:15,609 집에 가고 싶어요 623 00:54:16,493 --> 00:54:19,738 두 분은 무사하셔야 해요 사랑해요 624 00:54:21,205 --> 00:54:23,617 시키는 대로 하세요 625 00:54:24,402 --> 00:54:25,400 됐어 626 00:54:37,072 --> 00:54:38,602 의사 선생님 모셔 올게 627 00:54:38,702 --> 00:54:40,518 통금 풀리면 가 628 00:54:40,618 --> 00:54:42,283 상태가 심각해 629 00:54:44,365 --> 00:54:46,245 엘리사 좀 보고 오마 630 00:54:51,325 --> 00:54:52,688 스웨터 드려요? 631 00:55:23,908 --> 00:55:25,890 거기 왜 나왔나? 632 00:55:25,990 --> 00:55:27,554 병원에 가야 해요 633 00:55:27,654 --> 00:55:30,302 밖에 못 나온다 집으로 돌아가 634 00:55:30,402 --> 00:55:33,299 - 아내가 죽어가요 - 그 자리에 서 635 00:55:33,399 --> 00:55:34,746 아내가... 636 00:55:45,321 --> 00:55:48,699 죽음도, 슬픔도 더는 원치 않습니다 637 00:55:49,233 --> 00:55:53,861 주님, 이 힘든 시기에 희망을 찾게 해 주소서 638 00:55:54,661 --> 00:55:58,323 정직하고 미천한 주님의 자녀들입니다 639 00:55:58,907 --> 00:56:01,903 일어서서 고인들을 애도합시다 640 00:56:03,485 --> 00:56:06,100 엘리히오 게바라 호아킨 게바라 641 00:56:06,200 --> 00:56:07,997 사크라멘토 로블레스 642 00:56:08,414 --> 00:56:12,742 나의 벗 롤란도와 그의 아내 엘리사 643 00:56:12,993 --> 00:56:15,406 주님의 충실한 신자들입니다 644 00:56:39,482 --> 00:56:40,580 여보세요 645 00:56:42,529 --> 00:56:43,577 마리안? 646 00:56:43,995 --> 00:56:46,475 마리안 어디야, 괜찮아? 647 00:56:46,575 --> 00:56:48,107 정말 사랑해 648 00:56:48,208 --> 00:56:50,638 - 마리안 - 시키는 대로 해 649 00:56:50,738 --> 00:56:53,202 딸 목소리 들었지? 650 00:56:53,303 --> 00:56:56,925 1천만 페소 준비해 경찰에 신고는 하지 마 651 00:56:57,371 --> 00:56:58,295 안 합니다 652 00:56:58,395 --> 00:57:00,458 지불 방법은 알려주지 653 00:57:00,891 --> 00:57:04,191 - 돈 드릴게요 - 지시를 기다려 654 00:57:04,957 --> 00:57:05,989 저기요! 655 00:57:09,619 --> 00:57:10,784 마리안이냐? 656 00:57:11,357 --> 00:57:12,187 네 657 00:57:12,287 --> 00:57:13,697 어때 애는 괜찮아? 658 00:57:14,581 --> 00:57:15,612 괜찮아요 659 00:57:43,069 --> 00:57:44,950 16번 차례는 언제죠? 660 00:57:46,000 --> 00:57:47,413 진득하게 기다려 661 00:57:48,580 --> 00:57:50,028 우리 몫은요? 662 00:57:51,078 --> 00:57:52,808 10만에서 20만 페소 663 00:57:53,908 --> 00:57:55,323 너무 적어요 664 00:57:56,106 --> 00:57:57,703 얘기 끝났잖아 665 00:57:59,719 --> 00:58:01,483 얼마를 부르게요? 666 00:58:05,363 --> 00:58:06,994 언제 요구해요? 667 00:58:09,177 --> 00:58:12,772 참고 기다릴수록 몸값도 올라간다고! 668 00:58:18,567 --> 00:58:19,848 문 열어! 669 00:58:23,678 --> 00:58:25,026 고개 숙여 670 00:58:32,886 --> 00:58:34,217 이거 먹어 671 00:58:36,732 --> 00:58:40,677 나갈 수 있게 도와줄게 나만 믿어 672 00:58:41,610 --> 00:58:45,673 많은 시민이 통행 금지령으로 인해 673 00:58:45,773 --> 00:58:48,402 불안해하고 있습니다 674 00:58:48,520 --> 00:58:51,334 여러 주에서 675 00:58:51,434 --> 00:58:55,330 통금 시간을 연장했기 때문이죠 676 00:58:55,430 --> 00:58:59,876 예를 들어서 코아우일라 주지사는 677 00:58:59,976 --> 00:59:03,588 저녁 9시부터 아침 7시까지 678 00:59:03,688 --> 00:59:06,551 주민들 외출을 금지했습니다 679 00:59:09,849 --> 00:59:12,562 전할 말이 있다 문 열어 680 00:59:15,144 --> 00:59:16,724 뭐라는지 볼게요 681 00:59:54,471 --> 00:59:56,518 마리안은 우리가 데려갔다 682 00:59:56,852 --> 01:00:00,980 살리고 싶으면 80만 페소를 내놔 683 01:00:01,148 --> 01:00:02,767 집에 데려간댔잖아요 684 01:00:02,968 --> 01:00:04,192 그런가? 685 01:00:05,893 --> 01:00:08,373 우리가 돈을 어디서 구해요? 686 01:00:08,473 --> 01:00:11,670 마리안 집에서 일하잖아 달라 그래 687 01:00:11,770 --> 01:00:13,473 아직 일을 못 해요 688 01:00:13,573 --> 01:00:15,525 노동 허가증을 신청해 689 01:00:16,232 --> 01:00:17,597 이제 가능해 690 01:00:18,897 --> 01:00:20,227 알아들었어? 691 01:00:21,178 --> 01:00:23,025 진정하십시오! 692 01:00:23,475 --> 01:00:27,720 질서를 잘 지켜야 급수할 수 있습니다 693 01:00:27,854 --> 01:00:32,898 질서를 지키면 모든 가정에 물을 주겠습니다 694 01:00:33,016 --> 01:00:37,211 한 줄로 똑바로 서십시오 695 01:00:37,311 --> 01:00:41,389 모든 사람이 물을 받아 갈 수 있습니다 696 01:00:49,932 --> 01:00:54,893 통금 시작 시각까지 90분 남았습니다 697 01:01:14,108 --> 01:01:15,123 무슨 일이냐? 698 01:01:15,223 --> 01:01:16,733 고용 센터에 가야 해요 699 01:01:16,833 --> 01:01:18,670 길은 봉쇄됐다 700 01:01:18,770 --> 01:01:21,733 - 노동 허가증은 어쩌죠? - 몰라, 돌아가 701 01:01:24,397 --> 01:01:29,176 시민 여러분 모두 통금 시작 시각까지 702 01:01:29,276 --> 01:01:31,856 90분 남았습니다 703 01:01:56,066 --> 01:01:57,647 다음! 704 01:01:58,230 --> 01:02:00,194 빨리 가 망할 놈아 705 01:02:16,112 --> 01:02:18,726 처음 전화 받고 왜 안 알렸나? 706 01:02:20,141 --> 01:02:22,506 그러면 마리안을 죽인댔어요 707 01:02:22,606 --> 01:02:23,733 또 누가 봤지? 708 01:02:24,089 --> 01:02:25,235 저희만 봤어요 709 01:02:25,353 --> 01:02:26,490 다른 사람은? 710 01:02:26,590 --> 01:02:27,850 제 어머니요 711 01:02:29,766 --> 01:02:31,763 이메일로 요구했나? 712 01:02:31,897 --> 01:02:33,861 아뇨 영상으로만요 713 01:02:34,061 --> 01:02:35,959 메일을 못 봤으면요? 714 01:02:36,059 --> 01:02:40,237 어떻게든 추적할 테니 걱정하지 말게 715 01:02:40,905 --> 01:02:43,802 또 연락 오면 나한테 알려줘 716 01:02:43,902 --> 01:02:46,481 그럴게요 717 01:02:47,514 --> 01:02:51,027 가방이든 배낭이든 전부 열어라 718 01:02:52,476 --> 01:02:53,758 계속 걷는다 719 01:02:53,858 --> 01:02:54,674 쫙 열어 720 01:02:54,774 --> 01:02:56,438 쭉쭉 가 아줌마 721 01:02:58,520 --> 01:03:02,633 신분증을 찍으면 6시부터 20시까지 722 01:03:02,733 --> 01:03:06,478 통제 구역에서 벗어날 수 있습니다 723 01:03:06,862 --> 01:03:09,626 항상 눈에 보이게 들고 다닙니다 724 01:03:09,726 --> 01:03:12,089 옷으로 가리지 마십시오 725 01:03:12,189 --> 01:03:16,184 둘째 줄은 23번 구역에서 버스에 탑승한다 726 01:03:16,352 --> 01:03:17,567 빨리 가! 727 01:03:17,934 --> 01:03:20,631 등록된 지역을 벗어나면 728 01:03:20,731 --> 01:03:24,693 노동 허가는 취소되고 벌점이 부과됩니다 729 01:03:25,560 --> 01:03:31,137 점수제는 공정하고 효율적으로 짜여 있어서 730 01:03:31,237 --> 01:03:35,399 기회와 권리는 모두에게 똑같이 주어집니다 731 01:03:35,733 --> 01:03:40,860 벌점은 여러분의 혜택에 지장을 줄 수 있습니다 732 01:03:42,393 --> 01:03:46,389 보건 당국에서 소독제를 탑승자 전원에게 733 01:03:46,489 --> 01:03:48,337 살포하라고 지시했다 734 01:03:48,437 --> 01:03:51,149 얼굴은 가릴 필요 없다 735 01:04:10,448 --> 01:04:14,393 신분증은 잘 보이게 착용한다 736 01:04:16,809 --> 01:04:20,421 한 줄로 간다 737 01:04:20,521 --> 01:04:23,218 신분증이 보이게 꺼낸다 738 01:04:23,318 --> 01:04:26,231 절대 가려선 안 된다 739 01:04:27,814 --> 01:04:31,260 노동 허가증을 반드시 소지하되 740 01:04:31,360 --> 01:04:35,306 고용 센터에서 발급한 허가증이어야 합니다 741 01:04:35,406 --> 01:04:41,099 허가증 제시를 안 하면 일을 할 수 없습니다 742 01:04:44,031 --> 01:04:44,963 지나가 743 01:04:45,063 --> 01:04:46,894 떠들지 말고 가 744 01:06:16,822 --> 01:06:17,970 안녕하세요 745 01:06:18,070 --> 01:06:20,350 마르타 정말 잘 왔어 746 01:06:21,067 --> 01:06:22,965 - 크리스티안 - 안녕하세요 747 01:06:23,065 --> 01:06:25,296 안녕 청소 좀 도와줘 748 01:06:25,396 --> 01:06:26,462 네, 사모님 749 01:06:26,562 --> 01:06:29,376 자네는 다니엘 만나 봐 위층에 있어 750 01:06:29,476 --> 01:06:30,823 가 볼게요 751 01:06:50,874 --> 01:06:51,764 안녕하세요 752 01:06:51,864 --> 01:06:52,764 뭐죠? 753 01:06:52,985 --> 01:06:54,366 다니엘 계세요? 754 01:06:55,566 --> 01:06:58,196 다니엘 손님이 왔네요 755 01:07:08,270 --> 01:07:09,518 잘 지냈어? 756 01:07:11,234 --> 01:07:13,147 할 얘기가 있어요 757 01:07:24,271 --> 01:07:26,568 마리안 일로 협상하자네요 758 01:07:27,734 --> 01:07:28,765 누가? 759 01:07:29,232 --> 01:07:31,646 우리 집에서 마리안을 납치한 군인이요 760 01:07:33,728 --> 01:07:35,192 마리안이 거기 왜 갔어? 761 01:07:44,117 --> 01:07:45,260 자리 좀 비켜줘 762 01:07:45,360 --> 01:07:46,483 그러죠 763 01:07:54,856 --> 01:07:57,769 크리스티안더러 몸값을 달랬대요 764 01:08:03,065 --> 01:08:04,729 왜 그 녀석한테? 765 01:08:06,778 --> 01:08:10,240 결혼식 날 애를 엘리사 집에 데려갔는데 766 01:08:14,736 --> 01:08:17,949 다음 날 군인들이 와서 납치했대요 767 01:08:23,861 --> 01:08:26,241 80만 페소를 내래요 768 01:08:28,323 --> 01:08:29,605 그 돈 줘라 769 01:08:36,482 --> 01:08:38,196 빅토르한테 연락해요? 770 01:08:47,521 --> 01:08:48,602 아니 771 01:08:54,063 --> 01:08:55,810 돈 줄 거야? 772 01:08:56,728 --> 01:08:57,791 자네는 빠져 773 01:08:57,891 --> 01:08:59,275 내 아내야 774 01:09:02,905 --> 01:09:05,951 돈은 어떻게 들고 갈래? 775 01:09:07,983 --> 01:09:10,729 대장 이번 건은 성공이네요 776 01:09:12,229 --> 01:09:15,259 - 얼마나 꼬불쳤냐? - 괜히 그러시네 777 01:09:15,359 --> 01:09:16,940 세어 봐 히메네스 778 01:09:20,737 --> 01:09:22,901 맥주 있어? 779 01:09:23,701 --> 01:09:25,378 이봐 물건 옮겨 780 01:09:25,478 --> 01:09:26,897 네, 지휘관님 781 01:09:29,728 --> 01:09:30,993 3번 782 01:09:31,526 --> 01:09:32,857 3번! 783 01:09:38,403 --> 01:09:42,383 몸값이 들어왔다 넌 이제 가도 돼 784 01:09:42,483 --> 01:09:43,696 나와 785 01:09:46,911 --> 01:09:48,026 가자 786 01:10:10,987 --> 01:10:12,402 가방 열어 787 01:10:14,567 --> 01:10:16,299 싹 다 열어! 788 01:10:16,399 --> 01:10:18,347 들고 온 거 죄다 열어 789 01:10:18,447 --> 01:10:20,160 그 걸레짝 열어 봐 790 01:10:23,192 --> 01:10:24,240 계속 가 791 01:10:24,990 --> 01:10:26,521 멈추지 마 아줌마 792 01:10:27,620 --> 01:10:30,800 잘 들으십시오 공지 방송입니다 793 01:10:30,900 --> 01:10:34,563 오후 9시부터 통금이 시작됩니다 794 01:10:34,896 --> 01:10:38,741 어떤 시민도 거리로 나오면 안 됩니다 795 01:10:39,076 --> 01:10:42,405 예외는 없습니다 796 01:11:08,996 --> 01:11:10,826 잘 가, 루시 797 01:11:21,533 --> 01:11:22,647 들어가 798 01:11:36,984 --> 01:11:38,482 다 넣었어? 799 01:11:40,780 --> 01:11:42,013 마리안은요? 800 01:11:42,113 --> 01:11:46,241 이건 계약금이야 1백만 페소 더 준비해 801 01:11:47,573 --> 01:11:49,356 말이 다르잖아요 802 01:11:49,456 --> 01:11:54,233 계집이 뒤지면 좋겠냐? 내일까지 1백만 가져와 803 01:12:37,523 --> 01:12:38,871 마리안은? 804 01:12:42,286 --> 01:12:43,733 안 보내 줬어요 805 01:12:45,465 --> 01:12:47,446 1백만 페소 더 달래요 806 01:13:04,397 --> 01:13:06,411 시메나 빅토르 계셔? 807 01:13:07,411 --> 01:13:08,675 응, 기다릴게 808 01:13:17,101 --> 01:13:19,464 마르타 모자 짓이에요 809 01:13:20,747 --> 01:13:24,026 확실해요, 둘이 와서 1백만 페소를 달래요 810 01:13:25,243 --> 01:13:27,589 놈들 집에 있겠죠 그것들 맞아요 811 01:13:27,690 --> 01:13:28,955 다니엘 812 01:13:31,399 --> 01:13:32,416 아빠는 모르세요 813 01:13:32,516 --> 01:13:33,416 다니엘 814 01:13:46,554 --> 01:13:49,051 빨리 비닐봉지 가져와 815 01:14:00,890 --> 01:14:02,387 일은 잘돼가나? 816 01:14:06,401 --> 01:14:07,632 대답해! 817 01:14:17,723 --> 01:14:19,138 복면 벗어 818 01:14:28,230 --> 01:14:29,510 뒤로 돌아 819 01:14:29,761 --> 01:14:31,226 양손 머리 뒤로! 820 01:14:31,593 --> 01:14:33,390 깍지 낀다 821 01:14:34,307 --> 01:14:35,388 무릎 꿇어 822 01:18:03,597 --> 01:18:05,545 이거 들어 823 01:18:05,645 --> 01:18:06,977 일어서 824 01:18:26,391 --> 01:18:27,472 네, 빅토르 825 01:18:52,232 --> 01:18:53,513 명복을 비네 826 01:18:55,312 --> 01:18:56,443 따라오시죠 827 01:20:57,390 --> 01:21:05,398 오직 죽은 자만이 전쟁의 끝을 본다 828 01:25:46,487 --> 01:25:49,487 자막 제공 부산국제영화제