1 00:01:12,264 --> 00:01:15,600 2025년 8월 4시 28분 2 00:01:16,351 --> 00:01:19,021 위치: 마카오 3 00:01:53,763 --> 00:01:55,415 알겠습니다 감사합니다 4 00:01:55,515 --> 00:01:57,892 임무 완수하고 복귀 중이랍니다 5 00:01:58,936 --> 00:02:02,131 통제실, 여긴 00638 순찰차 복귀하겠다 6 00:02:02,231 --> 00:02:03,382 알겠다 7 00:02:03,482 --> 00:02:05,067 시작해 8 00:02:20,665 --> 00:02:23,127 폰으로 시작한다 9 00:02:28,507 --> 00:02:29,799 종단 방화벽 시스템 10 00:02:33,887 --> 00:02:34,888 왜 그래? 11 00:02:35,264 --> 00:02:36,123 아닙니다 12 00:02:36,223 --> 00:02:38,017 제가 잘못 봤나 봐요 13 00:02:43,939 --> 00:02:44,714 국장님 14 00:02:44,814 --> 00:02:47,217 마카오 아시아 은행의 금고 경보가 작동했습니다 15 00:02:47,317 --> 00:02:50,720 치안 경찰국도 경보를 수신하고 순찰차를 출동시켰습니다 16 00:02:50,820 --> 00:02:51,888 가장 가까운 순찰차는 어디 있지? 17 00:02:51,989 --> 00:02:53,057 2분 전 복귀 신청했는데 18 00:02:53,157 --> 00:02:54,891 다리 위라 유턴이 안 돼서 5분은 걸립니다 19 00:02:54,992 --> 00:02:55,935 우리 팀은? 20 00:02:56,035 --> 00:02:58,870 국장님, 우야오레이입니다 알파 팀이 추적 중입니다 21 00:02:59,329 --> 00:03:00,689 두핑 스파이스 가동해 22 00:03:00,789 --> 00:03:02,434 AI 감시 시스템 가동합니다 23 00:03:02,534 --> 00:03:03,709 AI 감시 시스템 코드네임 '스파이스 걸' 24 00:03:03,809 --> 00:03:06,171 은행 반경 3km 이내의 25 00:03:06,271 --> 00:03:08,340 CCTV 카메라 4,328대를 역추적해 26 00:03:08,440 --> 00:03:10,442 용의 차량을 수색합니다 27 00:03:14,178 --> 00:03:16,013 역추적 결과가 나왔습니다 28 00:03:18,682 --> 00:03:19,708 마카오 아시아 은행 29 00:03:19,808 --> 00:03:21,376 현금이 목표가 아냐 30 00:03:21,476 --> 00:03:22,586 무슨 뜻이죠? 31 00:03:22,686 --> 00:03:23,628 손에 든 게 없잖아 32 00:03:23,728 --> 00:03:26,298 국장님, 120C 카메라에 놈들이 잡혔습니다 33 00:03:26,398 --> 00:03:29,009 리완 로터리를 나와 남쪽으로 이동 중이에요 34 00:03:29,109 --> 00:03:32,137 주위 경찰력을 총동원해 도주로를 막아 35 00:03:32,237 --> 00:03:33,138 알겠습니다 36 00:03:33,238 --> 00:03:34,139 주의하십시오 37 00:03:34,239 --> 00:03:37,601 용의 차량은 택시로 위장한 검은색 승합차입니다 38 00:03:37,701 --> 00:03:38,936 찰리 2-5 39 00:03:39,036 --> 00:03:43,065 즉시 디리로와 쑹산 서해로 교차로로 이동하십시오 40 00:03:43,165 --> 00:03:45,525 브라보 6는 리즈로 남쪽 입구로 41 00:03:45,625 --> 00:03:48,253 델타 9-2는 난산로 중간 지점으로 이동합니다 42 00:03:52,591 --> 00:03:55,189 CCTV와 스파이스가 감시하는데 절대 도망 못 치지 43 00:03:57,054 --> 00:03:58,122 캄푸로 차단하고 44 00:03:58,222 --> 00:04:01,250 타스 터널 입구와 시펀 동쪽 진입로 전부 막아 45 00:04:01,350 --> 00:04:03,127 국장님, 스파이스는 의견이 다릅니다 46 00:04:03,227 --> 00:04:06,088 모든 출동팀은 쑹산 서해로를 차단하십시오 47 00:04:06,188 --> 00:04:07,006 차단이 아니야 48 00:04:07,106 --> 00:04:08,315 지령이 잘못됐습니까? 49 00:04:08,857 --> 00:04:11,551 두핑, 스파이스의 자율 분석과 지휘 기능을 정지해 50 00:04:11,651 --> 00:04:12,844 알겠습니다 51 00:04:12,945 --> 00:04:15,973 알파 1팀과 2팀은 가오위안가 동쪽으로 역주행 진입 52 00:04:16,073 --> 00:04:18,100 3팀은 신성가 동남쪽으로 역주행 진입 53 00:04:18,200 --> 00:04:20,644 4팀은 파오빙가 경유해 징후대로 진입 54 00:04:20,744 --> 00:04:22,521 놈들을 징후대로 입구에서 체포한다 55 00:04:22,621 --> 00:04:23,272 알겠습니다 56 00:04:23,372 --> 00:04:24,356 각 팀 따로 추격한다 57 00:04:24,456 --> 00:04:25,832 - 알겠습니다 - 알겠습니다 58 00:04:48,480 --> 00:04:49,481 우야오레이 59 00:04:50,899 --> 00:04:52,359 우야오레이 뭐 해? 60 00:04:53,110 --> 00:04:55,137 우야오레이, 체포해 안 들려? 61 00:04:55,237 --> 00:04:57,639 징후대로에 도착했지만 용의 차량이 안 보입니다 62 00:04:57,739 --> 00:04:58,933 안 보인다니? 63 00:04:59,033 --> 00:05:01,410 바로 저기 있잖아 다들 눈이 삐었어? 64 00:05:10,002 --> 00:05:12,379 국장님 보입니까? 65 00:05:14,881 --> 00:05:15,882 국장님 66 00:05:22,431 --> 00:05:23,515 이제 어떡할까요? 67 00:05:28,062 --> 00:05:29,146 폰 퇴장 68 00:05:31,315 --> 00:05:32,816 건널목 이상 없음 69 00:05:43,493 --> 00:05:48,415 포풍추영 70 00:06:22,074 --> 00:06:23,683 반갑습니다 뭐로 드릴까요? 71 00:06:23,783 --> 00:06:24,784 라테 주세요 72 00:06:28,663 --> 00:06:31,875 래리, 이 굼벵아 문 좀 열어! 73 00:06:33,668 --> 00:06:34,669 뭐야? 74 00:06:38,840 --> 00:06:39,841 경찰입니다 75 00:06:44,429 --> 00:06:45,747 은행에 안 가 봐도 되겠습니까? 76 00:06:45,847 --> 00:06:46,706 가서 뭐 해요? 77 00:06:46,806 --> 00:06:49,584 비밀번호 절반을 적어 놓은 수첩이 털렸다면서요 78 00:06:49,684 --> 00:06:50,794 맞죠? 79 00:06:50,894 --> 00:06:52,171 놈들이 바로 움직이진 않을 겁니다 80 00:06:52,271 --> 00:06:54,506 아뇨, 나머지 비밀번호 절반을 노릴 겁니다 81 00:06:54,606 --> 00:06:56,383 나머지 비밀번호가 없으면 헛수고한 거니까요 82 00:06:56,483 --> 00:06:58,177 암호 화폐가 대체 뭡니까? 83 00:06:58,277 --> 00:07:00,637 돈이죠 홍콩 달러로 5억이 넘는 돈이에요 84 00:07:00,737 --> 00:07:02,781 JH 디지털 자산 관리 쪽이 전화를 안 받는다 85 00:07:08,120 --> 00:07:09,021 놈들이 움직였나 봅니다 86 00:07:09,121 --> 00:07:10,439 아오싱 빌딩 보안실입니다 87 00:07:10,539 --> 00:07:12,942 여긴 사법 경찰국 지휘 통제실입니다 88 00:07:13,042 --> 00:07:15,819 아오싱 빌딩 4층에 있는 JH 디지털 자산 관리 회사에 89 00:07:15,919 --> 00:07:17,779 민감한 데이터를 노린 강도가 들어왔는데 90 00:07:17,879 --> 00:07:18,989 단독 행동은 삼가십시오 91 00:07:19,089 --> 00:07:20,490 경찰은 언제 도착하죠? 92 00:07:20,590 --> 00:07:21,631 얼마나 걸려? 93 00:07:21,731 --> 00:07:22,493 5분요 94 00:07:22,927 --> 00:07:24,011 네, 알겠습니다 95 00:07:25,512 --> 00:07:27,389 - 3분 남았어 - 알았어 96 00:07:38,150 --> 00:07:39,151 찾았어 97 00:07:39,818 --> 00:07:41,023 젠장 엄청 많네 98 00:07:41,123 --> 00:07:41,886 전부 복사해 99 00:07:41,987 --> 00:07:43,305 돈을 직접 송금하면 안 됩니까? 100 00:07:43,405 --> 00:07:44,889 암호 화폐 지갑 비밀번호는 101 00:07:44,990 --> 00:07:47,351 무작위로 생성된 12개 영단어예요 102 00:07:47,451 --> 00:07:50,395 2048의 12제곱에 해당하는 경우의 수죠 103 00:07:50,495 --> 00:07:53,148 그 뒤에 숨겨진 수식 변환 알고리즘을... 104 00:07:53,248 --> 00:07:54,249 똑바로 앉아요 105 00:07:55,000 --> 00:07:56,501 기억 못 한다고요 106 00:07:58,212 --> 00:07:59,213 2분 107 00:08:13,018 --> 00:08:14,378 - 샤오신, 뭐 해? - 그냥 보는 거야 108 00:08:14,478 --> 00:08:16,021 상관없는 건 건드리지 마 109 00:08:16,688 --> 00:08:18,315 VIP 고객이 엄청 많아요 110 00:08:21,986 --> 00:08:23,195 고든 D? 111 00:08:27,574 --> 00:08:28,335 이게 뭐지? 112 00:08:28,435 --> 00:08:29,435 디지털 암호화 키야 113 00:08:30,244 --> 00:08:31,229 돤즈훙 거야 114 00:08:32,037 --> 00:08:32,812 돤즈훙이 누구지? 115 00:08:32,912 --> 00:08:35,107 쿠알라룸푸르 최대의 암호 화폐 거래소 CEO가 116 00:08:35,207 --> 00:08:36,608 15억 달러를 횡령해 튀었어요 117 00:08:36,708 --> 00:08:38,777 그 후 마카오에서 시신으로 발견됐지만 118 00:08:38,877 --> 00:08:40,963 사람들은 그가 죽음을 위장했다고 믿죠 119 00:08:42,172 --> 00:08:45,700 이 디지털 키의 방화벽이 TAQ-LX-5급이네요 120 00:08:45,800 --> 00:08:46,535 그게 뭔데? 121 00:08:46,635 --> 00:08:48,245 군용 등급 바로 밑 단계예요 122 00:08:48,345 --> 00:08:50,789 그 정도로 중요한 키를 왜 이런 허접한 서버에 숨겼지? 123 00:08:50,889 --> 00:08:54,084 돤즈훙의 15억 달러를 아직도 못 찾았대 124 00:08:54,184 --> 00:08:55,544 홍콩 달러로 100억이 넘네 125 00:08:55,774 --> 00:08:56,526 전부 복사해 126 00:08:56,626 --> 00:08:58,213 안 된다 시간이 없어 127 00:08:58,313 --> 00:08:59,134 금방 돼요 128 00:08:59,234 --> 00:09:00,424 샤오신 철수해 129 00:09:00,607 --> 00:09:01,451 1분만요 130 00:09:01,551 --> 00:09:02,385 시간 없어 131 00:09:29,678 --> 00:09:30,679 가자 132 00:09:31,430 --> 00:09:32,998 고개 숙여! 133 00:09:33,098 --> 00:09:34,099 보지 마 134 00:09:38,520 --> 00:09:40,022 입구에 경찰 도착했다 135 00:09:44,651 --> 00:09:45,652 침착해 136 00:09:46,111 --> 00:09:47,362 위에 어떤 상황이죠? 137 00:09:53,118 --> 00:09:53,936 죄송합니다 138 00:09:54,036 --> 00:09:54,970 어디서 오셨습니까? 139 00:09:55,070 --> 00:09:56,121 경찰입니다 140 00:09:58,790 --> 00:10:01,110 자산 관리 회사에서 강도단 방금 현장 이탈 141 00:10:01,210 --> 00:10:03,128 20대 초반 남성 4명 142 00:10:06,631 --> 00:10:07,841 비숍 출동 143 00:10:08,968 --> 00:10:10,535 쫓아, 어서! 144 00:10:10,635 --> 00:10:12,179 즈샹 저쪽 막아 145 00:10:15,307 --> 00:10:16,666 - 서라 - 거기 서! 146 00:10:16,766 --> 00:10:17,792 알파 3, 4팀 도착 147 00:10:17,892 --> 00:10:19,394 브라보 4팀 현장 도착 148 00:10:22,314 --> 00:10:23,548 브라보 1, 2팀은 로비 통제하고 149 00:10:23,648 --> 00:10:25,467 3, 4팀은 빌딩 남북쪽 문 봉쇄해 150 00:10:25,567 --> 00:10:26,343 브라보 3팀 도착 151 00:10:26,443 --> 00:10:28,345 허추궈, 감정과랑 4층에서 증거 수집해 152 00:10:28,445 --> 00:10:29,446 네 153 00:10:41,333 --> 00:10:42,334 거기 서! 154 00:11:13,532 --> 00:11:14,533 가만있어! 155 00:11:16,243 --> 00:11:18,103 - 움직이지 마! - 총 내려놔! 156 00:11:18,203 --> 00:11:19,913 - 총 내려놔! - 움직이지 마! 157 00:11:20,872 --> 00:11:22,649 - 움직이지 마라 - 총 내려놔! 158 00:11:22,749 --> 00:11:24,043 난 상관 말고 할 일 해 159 00:11:26,711 --> 00:11:28,964 놈들이 우 팀장님을 붙잡아 위로 올라갔습니다 160 00:11:30,049 --> 00:11:30,937 융리로 가라 161 00:11:31,037 --> 00:11:32,034 동생들이... 162 00:11:33,052 --> 00:11:35,973 융리로 가라는데 뭐 하고 있어? 163 00:11:36,073 --> 00:11:37,514 우야오레이 164 00:11:48,192 --> 00:11:49,484 우야오레이 165 00:12:01,163 --> 00:12:02,164 팀장님 166 00:12:06,501 --> 00:12:07,544 우야오레이! 167 00:12:31,235 --> 00:12:32,319 가짜잖아 168 00:12:44,999 --> 00:12:46,541 - 살려 줘요 - 끌어올려 169 00:12:48,961 --> 00:12:50,212 놈들이 낙하산을 갖고 있습니다 170 00:12:51,588 --> 00:12:52,589 팀장님 171 00:12:55,592 --> 00:12:57,411 융리 마카오로 지원팀 보내요 172 00:12:57,511 --> 00:12:58,120 가자 173 00:12:58,220 --> 00:13:00,080 팀장님, 엘리베이터가 해킹당해 멈췄습니다 174 00:13:00,180 --> 00:13:01,306 그럼 어떻게 내려오죠? 175 00:13:02,141 --> 00:13:03,892 - 뛰어내려야지 - 뛰어내려? 176 00:13:05,102 --> 00:13:06,103 오지 마요! 177 00:13:22,036 --> 00:13:23,853 - 융리 마카오 옥상이야 - 진짜 뛰었어요? 178 00:13:23,954 --> 00:13:24,939 통제실에서 알린다 179 00:13:25,039 --> 00:13:27,774 지원팀은 즉시 새 목표 지점인 융리 마카오로 출동해 180 00:13:27,874 --> 00:13:28,858 체포 작전에 협조해라 181 00:13:28,959 --> 00:13:31,070 융리 마카오 보안 팀장이랑 통화했어 182 00:13:31,170 --> 00:13:31,903 똑바로 앉아요 183 00:13:32,004 --> 00:13:33,738 옥상에 착륙하려 한다 지원 불러 184 00:13:33,838 --> 00:13:35,074 지원 불러! 185 00:13:35,174 --> 00:13:36,716 지원 불... 186 00:13:38,343 --> 00:13:40,845 놈들은 플랜 B가 있을 테니 조심하라고 해요 187 00:13:44,349 --> 00:13:45,792 이렇게 간단한 일이 아닙니다 188 00:13:45,892 --> 00:13:46,936 왜요? 189 00:14:06,080 --> 00:14:07,189 무슨 뜻이야? 190 00:14:07,289 --> 00:14:09,691 호텔에 들어간 후 CCTV에서 사라졌다니? 191 00:14:09,791 --> 00:14:10,917 진짜 안 보입니다 192 00:14:27,059 --> 00:14:28,560 제대로 깨졌네 193 00:14:29,103 --> 00:14:29,916 놈들은? 194 00:14:30,017 --> 00:14:31,005 호텔로 들어왔어 195 00:14:34,358 --> 00:14:35,983 샤오신 경찰 떴어 196 00:14:36,083 --> 00:14:36,885 벌써? 197 00:14:36,986 --> 00:14:38,470 기존 경로는 막혔으니 퀸 루트로 가 198 00:14:38,570 --> 00:14:39,551 어쩌다 놓친 거야? 199 00:14:39,651 --> 00:14:41,599 놈들이 날았거든 200 00:14:44,201 --> 00:14:45,394 15초 퀸 루트 준비 201 00:14:45,494 --> 00:14:46,428 놈들 위치는요? 202 00:14:46,528 --> 00:14:47,579 찾고 있어 203 00:14:48,372 --> 00:14:49,957 빨리 찾아 204 00:14:54,370 --> 00:14:55,051 뭐야? 205 00:14:55,151 --> 00:14:56,213 저 아니에요 206 00:14:58,548 --> 00:14:59,783 CCTV 왜 이래? 207 00:14:59,883 --> 00:15:02,970 융리 마카오의 감시 시스템이 원격 차단됐습니다 208 00:15:03,595 --> 00:15:06,081 다들 흩어져서 수색하고 집중해라 209 00:15:06,181 --> 00:15:08,850 놈들이 호텔에 있는 한 계속 얼굴을 가릴 순 없다 210 00:15:18,027 --> 00:15:19,069 집중해 211 00:15:19,403 --> 00:15:20,762 각자 보디캠 켜고 212 00:15:20,862 --> 00:15:23,073 보이는 모든 얼굴을 찍어라 213 00:15:25,784 --> 00:15:29,479 두핑, 스파이스한테 보디캠에 찍힌 얼굴 식별시켜 214 00:15:29,613 --> 00:15:30,100 네 215 00:15:30,200 --> 00:15:31,240 직원 구역부터 시작해서 216 00:15:31,358 --> 00:15:32,832 출입 기록 없는 사람 찾아 217 00:15:33,500 --> 00:15:34,859 얼굴 찍히지 마라 218 00:15:34,960 --> 00:15:36,253 찍히면 끝이야 219 00:15:39,298 --> 00:15:41,658 들어왔다 각자 위치 말해 220 00:15:41,758 --> 00:15:43,910 지금부터 내 명령을 따라라 221 00:15:44,011 --> 00:15:45,095 왕의 움직임 222 00:15:57,024 --> 00:15:58,025 뒤돌아 223 00:16:02,571 --> 00:16:04,614 탈의실에 가서 옷 갈아입어 224 00:16:07,076 --> 00:16:08,310 실례합니다 고객님 225 00:16:08,410 --> 00:16:09,411 고객님 226 00:16:25,344 --> 00:16:28,247 알파 2팀 MCS1 엘리베이터 타고 G층으로 이동 227 00:16:28,347 --> 00:16:31,141 아웨이, 돌아서서 10시 방향 카트 타 228 00:16:39,566 --> 00:16:42,219 주의해라 놈들이 변장했을 가능성 크다 229 00:16:42,319 --> 00:16:43,946 전원 이동해 수색해라 230 00:16:50,035 --> 00:16:51,270 175센티, 중단발 231 00:16:51,370 --> 00:16:52,521 흑백색 야구 점퍼 232 00:16:52,621 --> 00:16:54,106 짙은 색 군복 바지, 배낭 233 00:16:54,206 --> 00:16:55,690 방금 주방으로 들어갔다 234 00:16:55,790 --> 00:16:57,709 샤오신 너 노출됐다 235 00:16:58,043 --> 00:17:00,404 펑, 얼굴 바꾸고 샤오신 도와줘 236 00:17:00,504 --> 00:17:01,505 네 237 00:17:12,391 --> 00:17:14,184 쑹즈샹 방금 지나간 사람 238 00:17:15,852 --> 00:17:16,461 지금이야 239 00:17:16,561 --> 00:17:17,605 그 사람 출입 기록이 없어 240 00:17:17,705 --> 00:17:18,131 네? 241 00:17:18,855 --> 00:17:20,090 저기 저기 있어 242 00:17:20,190 --> 00:17:21,050 귀걸이 봤었어 243 00:17:21,150 --> 00:17:22,651 즈샹 나머지 하나 쫓아 244 00:17:24,694 --> 00:17:26,905 - 죄송합니다 - 쑹즈샹, 카메라 닦아 245 00:17:30,534 --> 00:17:32,311 그놈 잡아, 가 246 00:17:32,411 --> 00:17:33,412 쫓아 247 00:17:52,139 --> 00:17:53,140 메인 키친 248 00:17:59,438 --> 00:18:00,439 죄송합니다 249 00:18:02,024 --> 00:18:03,025 어디 갔어? 250 00:18:09,949 --> 00:18:12,492 행운 나무 홀에 관광객이 많아졌어 251 00:18:18,165 --> 00:18:20,317 행운 나무 공연은 12시부터 아냐? 252 00:18:20,417 --> 00:18:23,753 시스템 업그레이드가 있으면 당일 아침 리허설합니다 253 00:18:24,671 --> 00:18:26,406 흩어져서 찾아 254 00:18:26,506 --> 00:18:28,425 정신 바짝 차리고 잘 살펴 255 00:18:32,179 --> 00:18:33,388 저쪽이야 256 00:18:37,392 --> 00:18:39,811 놈들이 경찰로 위장했다 257 00:18:55,535 --> 00:18:56,536 행운 나무 공연 시간 12시 - 22시 258 00:18:56,745 --> 00:18:57,746 체크메이트 259 00:18:58,956 --> 00:19:00,524 진짜, 미쳐 260 00:19:00,624 --> 00:19:01,750 미쳐! 261 00:19:02,292 --> 00:19:03,360 없어졌어! 262 00:19:03,460 --> 00:19:06,488 5억 홍콩 달러가 싹 다 사라졌다고! 263 00:19:06,588 --> 00:19:09,158 가상 화폐는 추적도 안 되는데 264 00:19:09,258 --> 00:19:11,843 당신들 경찰은 뭘 한 거야? 265 00:19:20,310 --> 00:19:22,879 놈들이 우리 감시 시스템을 해킹했습니다 266 00:19:22,980 --> 00:19:23,505 그래서... 267 00:19:23,605 --> 00:19:26,675 CCTV가 없으면 범인을 못 잡나? 268 00:19:26,775 --> 00:19:28,843 예전에 감시 시스템이 없었을 때는 269 00:19:28,944 --> 00:19:31,196 경찰이 어떻게 범인을 잡았지? 270 00:19:31,780 --> 00:19:34,641 제 잘못입니다 다음엔 꼭 잡겠습니다 271 00:19:34,741 --> 00:19:38,520 다음에도 우리 수사 방식을 저들이 미리 간파한다면 272 00:19:38,620 --> 00:19:40,355 어떻게 잡을 건가? 273 00:19:40,455 --> 00:19:43,625 만약 놈들이 여기서 멈추면 어디서 단서를 잡지? 274 00:19:44,334 --> 00:19:45,694 죄송합니다 275 00:19:45,794 --> 00:19:48,155 네트워크 보안은 어떻게 됐나? 276 00:19:48,255 --> 00:19:49,946 침입 경로와 코드 취약점을 복구했지만 277 00:19:50,046 --> 00:19:51,259 기운 내 네가 놓친 것도 아니잖아 278 00:19:51,359 --> 00:19:52,441 역추적은 아직 어렵습니다 279 00:19:55,804 --> 00:19:58,723 교활한 여우를 상대하려면 베테랑 사냥꾼이 필요해요 280 00:20:02,311 --> 00:20:05,605 황더중을 데려오자는 말인가? 281 00:20:10,235 --> 00:20:12,262 황 반장이 국장님의 사수였던 건 알지만 282 00:20:12,362 --> 00:20:13,722 지금은 AI 감시 시대입니다 283 00:20:13,822 --> 00:20:15,907 하지만 놈들에게 허점이 뚫렸잖아 284 00:20:17,367 --> 00:20:19,561 네트워크와 감시 설비는 허점이 있을지 몰라도 285 00:20:19,661 --> 00:20:21,021 스파이스는 완벽합니다 286 00:20:21,121 --> 00:20:22,647 국장님이 실전 학습을 안 시켜서... 287 00:20:22,747 --> 00:20:25,234 범인 잡을 때 AI가 시키는 대로 할 거야? 288 00:20:25,334 --> 00:20:27,902 그렇다고 경찰 이미지 생각 않고 늙은이를 데려와요? 289 00:20:28,003 --> 00:20:29,046 우야오레이 290 00:20:29,504 --> 00:20:32,824 늙은이를 쓰든 스파이스를 쓰든 291 00:20:32,924 --> 00:20:34,868 놈들을 찾아서 잡아 와 292 00:20:34,969 --> 00:20:36,386 자네 일을 하라고 293 00:20:39,348 --> 00:20:41,416 세상에, 궈궈 294 00:20:41,516 --> 00:20:43,852 방금 들어온 황더중 자료 봤어? 295 00:20:44,436 --> 00:20:45,670 장난 아니야 296 00:20:45,770 --> 00:20:47,897 표창을 밥 먹듯 수상했네 297 00:20:48,315 --> 00:20:50,425 특수 작전 종합 챔피언 298 00:20:50,525 --> 00:20:52,511 경찰 격투 챔피언 299 00:20:52,611 --> 00:20:54,096 연속 5년? 300 00:20:54,196 --> 00:20:56,015 사격, 감시 301 00:20:56,115 --> 00:20:58,475 잠입, 정보 수집에 정통하고 302 00:20:58,575 --> 00:21:03,605 마약 조직과 장기 밀매 조직에 잠입한 경험이 있다 303 00:21:03,705 --> 00:21:07,251 절제되고 조용한 성격에 숨는 데 능하다 304 00:21:07,667 --> 00:21:10,379 취미는 코드 네임 만들기 305 00:21:11,213 --> 00:21:13,407 황더중의 경력 중 유일한 오점은 306 00:21:13,507 --> 00:21:15,784 개인적인 실수로 307 00:21:15,884 --> 00:21:18,929 파트너를 순직하게 한 것이다 308 00:21:31,316 --> 00:21:33,385 어떤 강아지가 먼저 똥오줌을 싸는지 확인해 309 00:21:33,485 --> 00:21:35,237 저 사람이 황더중이야? 310 00:21:38,657 --> 00:21:40,684 여보세요 찾았어? 311 00:21:40,784 --> 00:21:41,910 아직 못 찾았어 312 00:21:42,827 --> 00:21:45,689 다들 큰 사건 현장에 나가 있는데 313 00:21:45,789 --> 00:21:48,192 난 매일 뭐 하고 있는지 모르겠다 314 00:21:48,292 --> 00:21:49,568 은퇴 생활 관찰인가? 315 00:21:49,668 --> 00:21:50,569 조급해 마 316 00:21:50,669 --> 00:21:52,362 팀장님이 널 배려하는 건지 몰라 317 00:21:52,462 --> 00:21:54,739 우리가 아직 현장에 나갈 준비가... 318 00:21:54,839 --> 00:21:56,008 나중에 얘기해 319 00:22:30,125 --> 00:22:32,252 이 늙은이로 연습하는 건가? 320 00:22:33,545 --> 00:22:35,047 뭐라고요? 321 00:22:39,051 --> 00:22:40,385 왜 날 따라다니지? 322 00:22:43,347 --> 00:22:45,099 사람 잘못 보셨어요 323 00:22:47,517 --> 00:22:48,727 날 몰라? 324 00:22:50,479 --> 00:22:51,688 몰라요 325 00:22:53,565 --> 00:22:54,816 용건 있어요? 326 00:22:56,693 --> 00:22:59,279 방금 재킷 뒤집어 입고 날 미행한 게 너 아냐? 327 00:23:00,948 --> 00:23:02,907 옆자리로 옮겨 주시죠 328 00:23:12,501 --> 00:23:14,044 - 미안합니다 - 됐어요 329 00:23:21,510 --> 00:23:24,621 오늘 14시 23분에 첫 현장인 330 00:23:24,721 --> 00:23:26,456 애완동물 가게 입구에 도착 331 00:23:26,556 --> 00:23:29,793 이후 4시간 17분 동안 내 뒤를 밟았지 332 00:23:29,893 --> 00:23:31,937 도중에 3번 스타일을 바꿨고 333 00:23:32,771 --> 00:23:34,673 9번 멈춰 서서 필기했어 334 00:23:34,773 --> 00:23:38,427 버스에선 동료와 함께 감시했고 335 00:23:38,527 --> 00:23:39,368 조심 좀 해요 336 00:23:39,468 --> 00:23:40,637 죄송합니다 337 00:23:40,737 --> 00:23:42,114 아닌가, 허추궈? 338 00:23:49,997 --> 00:23:52,457 표정에서 다 들켰네 339 00:23:55,877 --> 00:23:58,030 아직 절 기억하시네요 아저씨 340 00:23:58,130 --> 00:24:00,424 마지막으로 뵌 게 8살 때였는데 341 00:24:02,467 --> 00:24:05,845 경찰이 돼서 아버지 배지 번호를 물려받았다며? 342 00:24:06,805 --> 00:24:08,140 아빠가 자랑스러워할 거다 343 00:24:10,684 --> 00:24:13,353 제가 애완동물 가게에 도착한 시간은 어떻게 아셨어요? 344 00:24:13,728 --> 00:24:15,355 말 나온 김에 한마디 하마 345 00:24:16,273 --> 00:24:17,299 첫째 346 00:24:17,399 --> 00:24:18,717 필기한 종이는 버리면 안 돼 347 00:24:18,817 --> 00:24:20,677 둘째 강아지 산책과 퇴근 348 00:24:20,777 --> 00:24:22,721 차에 탄 시간 전부 부정확하고 349 00:24:22,821 --> 00:24:24,889 똥오줌을 싼 순서는 완전히 틀렸어 350 00:24:24,990 --> 00:24:26,558 6번째로 똥 싼 강아지가 누구였죠? 351 00:24:26,658 --> 00:24:28,660 푸들, 알파카파카 352 00:24:32,414 --> 00:24:33,623 6번째: 회색 푸들 353 00:24:34,791 --> 00:24:36,610 안 치운 건 내 실수인데 354 00:24:36,710 --> 00:24:39,279 치워서 내 기억에 혼선을 주다니 355 00:24:39,379 --> 00:24:40,572 제법이야 356 00:24:40,672 --> 00:24:43,633 버스에 제 동료가 있었다는 근거는요? 357 00:24:44,259 --> 00:24:45,244 알겠다 358 00:24:45,344 --> 00:24:46,328 연습이 아니라 359 00:24:46,428 --> 00:24:50,099 이 황더중이 아직 쓸 만한지 보려는 거구나 360 00:24:53,978 --> 00:24:55,395 통행증 류진샤오 361 00:24:55,770 --> 00:24:59,258 이런 실력으로 고작 둘이 날 감시하다니 362 00:24:59,358 --> 00:25:01,110 어디서 나온 자신감이냐? 363 00:25:04,821 --> 00:25:07,032 마카오 사법 경찰국 364 00:25:19,211 --> 00:25:20,070 오랜만이에요 반장님 365 00:25:20,170 --> 00:25:22,464 이쪽은 우야오레이 팀장일세 366 00:25:25,425 --> 00:25:26,246 내가 할게 367 00:25:26,346 --> 00:25:27,247 됐어 368 00:25:32,099 --> 00:25:33,042 경찰 맞냐? 369 00:25:33,142 --> 00:25:35,127 어쩐지 영감이 날 더듬더라 370 00:25:35,227 --> 00:25:37,104 아주 자랑이다 371 00:25:38,522 --> 00:25:40,149 영감이랑 같이 임무 수행하다가 372 00:25:40,899 --> 00:25:42,734 순직한 분이... 373 00:25:43,277 --> 00:25:44,278 너희 아버지지? 374 00:25:46,947 --> 00:25:47,948 됐어 375 00:25:50,242 --> 00:25:52,644 현장에서 확보한 영상입니다 376 00:25:52,744 --> 00:25:56,248 이건 해킹으로 끊기기 전 융리 CCTV 화면이고요 377 00:26:04,464 --> 00:26:06,341 마지막 15초 틀어 봐 378 00:26:14,683 --> 00:26:15,684 다시 379 00:26:26,695 --> 00:26:27,696 다시 380 00:26:44,421 --> 00:26:45,422 멈춰 381 00:27:04,066 --> 00:27:05,217 어떻게 알았습니까? 382 00:27:05,317 --> 00:27:07,652 안에 들어와서 카메라부터 확인하더군 383 00:27:08,946 --> 00:27:11,223 분명 사전에 카메라 위치를 파악했을 거야 384 00:27:11,323 --> 00:27:12,307 그런데 뭘 또 확인하죠? 385 00:27:12,407 --> 00:27:14,243 카메라가 돌고 있는지 확인한 거예요 386 00:27:16,453 --> 00:27:19,248 카메라가 멈추면 스타일을 바꿨을 거야 387 00:27:21,000 --> 00:27:22,167 맞지? 388 00:27:33,178 --> 00:27:34,179 형 389 00:27:42,812 --> 00:27:45,274 계획을 바꿔서 노인네 화 많이 났어? 390 00:27:45,649 --> 00:27:46,691 어떨 거 같아? 391 00:27:48,693 --> 00:27:50,195 어서 가서 달래 드려 392 00:27:51,488 --> 00:27:53,140 아버지 동생들 다 무사해요 393 00:27:53,240 --> 00:27:54,992 오늘 진짜 스릴 있었죠? 394 00:27:55,492 --> 00:27:56,493 제가 설명할게요 395 00:27:57,995 --> 00:27:59,729 너 때문에 우리 다 죽을 뻔했어 396 00:27:59,829 --> 00:28:01,748 그건 우리 계획이 아니었다고! 397 00:28:03,959 --> 00:28:05,377 어쨌든 결과는 좋잖아요 398 00:28:06,545 --> 00:28:08,713 의외의 수확도 있었고요 399 00:28:09,256 --> 00:28:10,615 무슨 수확? 400 00:28:10,715 --> 00:28:12,009 이건 실수일 뿐이야! 401 00:28:14,344 --> 00:28:17,206 지금까지 한 번도 카메라에 찍힌 적 없는데 402 00:28:17,306 --> 00:28:18,557 너 때문에... 403 00:28:19,016 --> 00:28:20,517 빌어먹을 자식! 404 00:28:20,725 --> 00:28:22,461 설령 찍혔어도 제가 처리할 수 있어요 405 00:28:22,561 --> 00:28:23,938 너도 죽일 놈이야 406 00:28:25,522 --> 00:28:27,007 손 떼세요 407 00:28:27,107 --> 00:28:28,525 이번에는 저희가 할게요 408 00:28:33,738 --> 00:28:34,906 손 떼라고? 409 00:28:42,747 --> 00:28:43,873 손 떼? 410 00:28:59,056 --> 00:29:00,599 그럼 말해 봐라 411 00:29:02,017 --> 00:29:04,103 내가 뭘 두려워해야 하지? 412 00:29:08,315 --> 00:29:10,525 제가 말해도 못 알아들으실 거예요 413 00:29:13,653 --> 00:29:17,324 너희가 뭘 두려워해야 할지 알려 주마 414 00:29:25,958 --> 00:29:26,959 아버지 415 00:29:36,969 --> 00:29:38,803 너도 나한테 반항하는 거냐? 416 00:29:41,306 --> 00:29:43,333 아버지 잘못했어요 417 00:29:43,433 --> 00:29:45,377 수십 년 동안 카메라에 찍힌 적 없는데 418 00:29:45,477 --> 00:29:47,046 너 때문에 망했어! 419 00:29:47,146 --> 00:29:48,213 진정하세요 420 00:29:48,313 --> 00:29:49,839 아버지, 홍콩 달러 100억이잖아요 421 00:29:49,940 --> 00:29:52,217 이 돈만 있으면 우리 다 잘 살 수 있어요 422 00:29:52,317 --> 00:29:55,487 닥쳐, 오늘 얼마나 위험했는지 알아? 423 00:30:02,702 --> 00:30:03,645 저기 키 큰 남자 424 00:30:03,745 --> 00:30:05,522 걸어 다니는 피뢰침이 모습을 바꿨어 425 00:30:05,622 --> 00:30:06,665 다들 스크린 봐라 426 00:30:06,871 --> 00:30:07,872 피뢰침 427 00:30:08,792 --> 00:30:09,834 기억해 428 00:30:10,961 --> 00:30:13,447 이 악물고 있는 남자 2호, 2호 429 00:30:13,547 --> 00:30:15,032 귀걸이 찾았습니다 430 00:30:15,132 --> 00:30:16,491 맞아 이 남자야 431 00:30:16,591 --> 00:30:17,201 보내 432 00:30:17,301 --> 00:30:19,078 스크린에 강아지 2호 433 00:30:19,178 --> 00:30:21,163 피뢰침 3호 포착 확실하진 않습니다 434 00:30:21,263 --> 00:30:22,497 여기 쓸 만한 게 찍혔어요 435 00:30:22,597 --> 00:30:23,332 아주 좋아 436 00:30:23,432 --> 00:30:25,417 예쁜이 2호 수염 붙였어 437 00:30:25,517 --> 00:30:26,668 - 네 - 예쁜이 3호 포착 438 00:30:26,768 --> 00:30:28,045 쭈그리고 있는 남자 스타일 바꿨어 439 00:30:28,145 --> 00:30:30,189 대체 가짜 수염이 몇 개나 있는 거야? 440 00:30:35,610 --> 00:30:38,363 반장님, 이 사람 예쁜이 4호 같아요 441 00:30:39,198 --> 00:30:41,200 이 코트를 어디서 봤는데 442 00:30:43,743 --> 00:30:45,229 누군가 코트를 전달했어 443 00:30:45,329 --> 00:30:47,439 잘 들어라 한 명 더 있다 444 00:30:47,539 --> 00:30:49,691 방금 찾은 거 전부 스크린에 띄워 445 00:30:49,791 --> 00:30:51,460 - 네 - 네 446 00:31:07,892 --> 00:31:09,269 - 경찰입니다 - 경찰입니다 447 00:31:10,395 --> 00:31:11,646 죄송합니다 448 00:31:31,250 --> 00:31:32,251 시왕 449 00:31:35,004 --> 00:31:36,380 예전에 네가 날 살렸지 450 00:31:39,383 --> 00:31:41,260 난 내 목숨이 소중하지만 451 00:31:43,345 --> 00:31:45,889 너희가 잘못되는 것도 보고 싶지 않다 452 00:31:48,350 --> 00:31:49,351 알겠니? 453 00:31:52,312 --> 00:31:53,313 알겠어요 454 00:31:54,064 --> 00:31:56,900 우린 아버지와 생사를 함께할 겁니다 455 00:32:05,450 --> 00:32:06,826 난 죽고 싶지 않아 456 00:32:09,997 --> 00:32:13,333 난 우리가 잘 살기를 바란다 457 00:32:17,796 --> 00:32:19,781 아오싱 빌딩 카페 종업원이 458 00:32:19,881 --> 00:32:22,201 사건 당일 이 사진을 찍었는데 459 00:32:22,301 --> 00:32:25,245 이 남자가 융리의 5번째 인물일 가능성이 큽니다 460 00:32:25,345 --> 00:32:27,472 신분이 확인됐나? 461 00:32:27,681 --> 00:32:29,641 아직 못 찾았습니다 462 00:32:32,561 --> 00:32:34,213 80년대 후반 463 00:32:34,313 --> 00:32:38,883 그림자라는 외국 국적 특수 요원이 수배된 적 있습니다 464 00:32:38,984 --> 00:32:42,512 특공 부대 소속의 최정예 암살팀에서 복무했는데 465 00:32:42,612 --> 00:32:46,725 전쟁 중 수차례 적군의 타깃에 위장 침투해 466 00:32:46,825 --> 00:32:49,853 근거리에서 단검으로 타깃을 암살했죠 467 00:32:49,954 --> 00:32:52,856 전역 후 더 큰 돈을 벌기 위해 이곳에 왔고 468 00:32:52,957 --> 00:32:55,692 10건 넘는 은행 강도를 계획했습니다 469 00:32:55,792 --> 00:32:57,736 3차례 경찰의 추적을 따돌리고 470 00:32:57,836 --> 00:32:59,671 99년 종적을 감췄습니다 471 00:33:00,464 --> 00:33:02,882 저 남자가 혹시... 472 00:33:03,425 --> 00:33:05,344 다시 돌아온 그림자다? 473 00:33:05,885 --> 00:33:06,870 그림자 기억나네 474 00:33:06,971 --> 00:33:08,247 다음 계획은 뭔가? 475 00:33:08,347 --> 00:33:11,291 이 사진으로는 얼굴 식별이 불가능하니 476 00:33:11,391 --> 00:33:13,252 위치별 감시와 전면 수사를 위해 477 00:33:13,352 --> 00:33:14,211 인력을 추가 투입하겠습니다 478 00:33:14,311 --> 00:33:15,087 지역은? 479 00:33:15,187 --> 00:33:17,297 공범 차량 사진이 몇 장 찍혔는데 480 00:33:17,397 --> 00:33:19,258 모두 구시가지에서 찍혔습니다 481 00:33:19,358 --> 00:33:20,009 범위가 넓어요 482 00:33:20,109 --> 00:33:21,927 양동 작전을 쓰시죠 483 00:33:22,027 --> 00:33:23,553 겉으로는 일반적인 수색을 진행하고 484 00:33:23,653 --> 00:33:25,472 뒤에선 감시반이 잠복하는 거죠 485 00:33:25,572 --> 00:33:26,573 반장님 486 00:33:27,241 --> 00:33:28,892 감시반이 없습니다 487 00:33:28,993 --> 00:33:30,102 없다고? 488 00:33:30,202 --> 00:33:32,812 요즘은 감시 시스템과 AI가 489 00:33:32,912 --> 00:33:36,708 예전의 감시반 임무를 대신하고 있네 490 00:33:40,963 --> 00:33:43,740 내가 허접한 제안을 하나 하지 491 00:33:43,840 --> 00:33:46,535 감시는 너희 중 가장 평범하고 492 00:33:46,635 --> 00:33:48,887 저놈이 얼굴을 못 본 인원으로 해 493 00:33:55,019 --> 00:33:56,045 황 반장 494 00:33:56,145 --> 00:33:58,897 자네가 임시 감시반을 꾸려 보겠나? 495 00:34:01,650 --> 00:34:04,469 임시로 팀을 꾸리면 체계적일 수 없으니 496 00:34:04,569 --> 00:34:07,572 위치별로 감시하는 게 더 효과적일 겁니다 497 00:34:17,457 --> 00:34:18,400 궈궈 498 00:34:18,500 --> 00:34:20,569 너희는 감시를 맡고 499 00:34:20,669 --> 00:34:22,362 범인 체포는 우리가 할 거야 500 00:34:22,462 --> 00:34:23,155 명심해 501 00:34:23,255 --> 00:34:25,465 궈궈 몸 푸는데 방해하지 마 502 00:34:25,966 --> 00:34:29,203 또 현장에서 무리하다가 503 00:34:29,303 --> 00:34:30,845 범인 놓칠까 봐 그러지 504 00:34:34,808 --> 00:34:37,336 몸집이 저리 작은데 무슨 경찰을 한다고 505 00:34:37,436 --> 00:34:38,963 아빠가 경찰이었대 506 00:34:39,063 --> 00:34:42,424 자기가 경찰 홍보용인 걸 모르나? 507 00:34:42,524 --> 00:34:43,943 미소 한 번 안 짓네 508 00:34:46,861 --> 00:34:48,763 내가 경찰이라 너한테 피해 준 거 있어? 509 00:34:48,863 --> 00:34:51,951 내 능력으로 경찰이 됐는데 왜 무시해? 510 00:34:52,617 --> 00:34:55,454 범인을 놓친 건 너희 멍청이들이야 511 00:34:56,913 --> 00:34:59,458 자, 내가 범인이야 잡아 봐 512 00:35:05,089 --> 00:35:06,966 이런 실력으로 어떻게 현장에 뛸래? 513 00:35:26,693 --> 00:35:28,988 - 힘내라 - 꺾어 버려 514 00:35:44,878 --> 00:35:48,490 형사과 애들은 안에선 지지고 볶아도 515 00:35:48,590 --> 00:35:50,342 밖에선 서로에게 목숨을 맡기지 516 00:35:54,513 --> 00:35:56,165 쟤들은 여자가 제일 먼저 517 00:35:56,265 --> 00:35:59,018 현장에 뛰어드는 건 생각도 못 해요 518 00:35:59,559 --> 00:36:01,795 제일 먼저 뛰어들면 총 맞아 519 00:36:01,895 --> 00:36:04,423 맞으면 어때요? 죽는 건 두렵지 않아요 520 00:36:04,523 --> 00:36:06,383 걔들은 네가 죽는 걸 원치 않아 521 00:36:06,483 --> 00:36:08,402 죽든 말든 걔들이 무슨 상관인데요? 522 00:36:08,986 --> 00:36:10,429 동료의 목숨을 신경 안 쓰면... 523 00:36:10,529 --> 00:36:12,197 걔들은 날 동료로 생각 안 해요 524 00:36:18,828 --> 00:36:19,871 친구 525 00:36:21,540 --> 00:36:22,749 궈궈가 다 컸어 526 00:36:24,709 --> 00:36:25,877 자네를 똑 닮았지 527 00:36:27,754 --> 00:36:31,050 근데 형사과에서 잘 못 지내는 거 같아 528 00:36:33,218 --> 00:36:36,555 그 애 성격에 현장에 나가면 529 00:36:37,597 --> 00:36:38,723 사고가 날 거야 530 00:36:39,391 --> 00:36:40,600 움직이지 마 경찰이다! 531 00:36:49,068 --> 00:36:51,861 걱정 마 내가 잘 지켜볼게 532 00:37:38,283 --> 00:37:39,451 내가 할게 533 00:37:39,784 --> 00:37:42,871 감시반을 만들어 그림자를 잡겠어 534 00:37:54,674 --> 00:37:57,136 우 팀장이 통 크게 사람을 많이 보냈네 535 00:38:08,730 --> 00:38:09,982 고맙지만 탈락이다 536 00:38:11,816 --> 00:38:12,985 너무 경찰 같아 537 00:38:15,195 --> 00:38:16,530 고맙다 538 00:38:17,322 --> 00:38:19,975 우리가 상대할 상대는 늙은 여우다 539 00:38:20,075 --> 00:38:21,560 옛날 방식의 도둑이지 540 00:38:21,660 --> 00:38:22,937 그래서 541 00:38:23,037 --> 00:38:25,272 난 옛날 방식 사냥을 가르칠 거다 542 00:38:25,372 --> 00:38:26,373 자 543 00:38:26,999 --> 00:38:31,170 감시 임무에는 보고 기억하는 본능이 필요하다 544 00:38:31,836 --> 00:38:34,949 보고 한눈에 핵심을 캐치해야 한다 545 00:38:35,049 --> 00:38:38,743 순식간에 뚜렷하고 불변하는 특징을 찾아야 하지 546 00:38:38,843 --> 00:38:40,120 방금 내가 허리를 짚으면서 547 00:38:40,220 --> 00:38:43,082 어떤 손가락을 벨트 고리에 걸고 있었지? 548 00:38:43,182 --> 00:38:45,309 왼손 검지와 오른손 중지입니다 549 00:38:52,899 --> 00:38:54,944 감시반은 조직체다 550 00:38:55,444 --> 00:38:59,198 우리 모두가 함께 있어야 임무를 완수할 수 있다 551 00:39:00,324 --> 00:39:01,325 출발하자 552 00:39:02,993 --> 00:39:03,994 궈궈 553 00:39:06,913 --> 00:39:07,914 넌 이쪽이야 554 00:39:10,250 --> 00:39:13,570 오늘부터 너희는 완벽하게 이 도시에 녹아들어야 한다 555 00:39:13,670 --> 00:39:15,239 훈련 없이 바로 실전이다 556 00:39:15,339 --> 00:39:17,157 여기는 개 머리 동물 천국 응답하라 557 00:39:17,257 --> 00:39:19,201 반장님 뭐라고요? 558 00:39:19,301 --> 00:39:21,078 개 머리 나 말이야 559 00:39:21,178 --> 00:39:22,662 내 코드 네임이 개 머리야 560 00:39:22,762 --> 00:39:24,641 귀염둥이들이 현장에 도착했다 561 00:39:24,741 --> 00:39:25,290 감시 1일째 562 00:39:25,390 --> 00:39:26,750 지금부터 코드 네임 발표한다 563 00:39:26,850 --> 00:39:28,227 류진샤오, 알파카파카 564 00:39:29,228 --> 00:39:30,479 바꿔도 돼요? 565 00:39:31,521 --> 00:39:33,232 그럼 간단하게 알파카 566 00:39:34,316 --> 00:39:35,134 알았어요 567 00:39:35,234 --> 00:39:36,676 디완완, 순두부 568 00:39:36,776 --> 00:39:38,137 양즈웨이, 딤섬 569 00:39:38,237 --> 00:39:40,014 탕팅, 푸딩 570 00:39:40,114 --> 00:39:42,099 쑨쉬, 군만두 571 00:39:42,199 --> 00:39:43,892 랴오치항, 베이컨 572 00:39:43,993 --> 00:39:45,810 차오웨이둥, 댕댕이 573 00:39:45,910 --> 00:39:47,146 쑹커위 574 00:39:47,246 --> 00:39:48,247 햄버거 575 00:39:50,665 --> 00:39:52,109 이건 몸매 비하죠 576 00:39:52,209 --> 00:39:53,485 있는 재료 쓴 거야 577 00:39:53,585 --> 00:39:55,445 완전 메뉴판 팀이네요 578 00:39:55,545 --> 00:39:56,989 나 때는 훨씬 더 했어 579 00:39:57,089 --> 00:39:58,090 허추궈 580 00:39:59,008 --> 00:40:00,050 아기 꽃돼지 581 00:40:00,283 --> 00:40:01,077 바꿔도 돼요? 582 00:40:01,182 --> 00:40:02,719 그럼 아기는 떼자 583 00:40:03,637 --> 00:40:05,180 그냥 꽃을 떼요 584 00:40:13,063 --> 00:40:14,173 조급할 거 없어 585 00:40:14,273 --> 00:40:15,840 넌 내 히든카드야 586 00:40:15,941 --> 00:40:17,776 그 말을 믿으라고요? 587 00:40:21,613 --> 00:40:23,991 됐어요 벤치 신세는 익숙하니까 588 00:40:24,950 --> 00:40:27,103 사장님 이거 얼마짜리예요? 589 00:40:28,537 --> 00:40:29,479 어디서 났어요? 590 00:40:29,579 --> 00:40:31,373 상관 말고 돈 줘서 보내 591 00:40:35,127 --> 00:40:35,860 햄버거 592 00:40:35,961 --> 00:40:38,338 모든 사람을 범인처럼 보지 마 593 00:40:41,383 --> 00:40:42,384 잠깐 세워 봐 594 00:40:56,606 --> 00:40:58,258 이렇게 나타나도 돼요? 595 00:40:58,358 --> 00:41:01,428 너 지금 세 번째 같은 장소에서 같은 옷 입고 596 00:41:01,528 --> 00:41:03,931 같은 손으로 똑같이 먹는 동작을 하고 있어 597 00:41:04,031 --> 00:41:06,700 물도 전혀 줄지 않았지 598 00:41:07,117 --> 00:41:08,727 물 많이 마시면 화장실 가고 싶잖아요 599 00:41:08,827 --> 00:41:10,604 탈수로 죽는 건 괜찮고? 600 00:41:10,704 --> 00:41:11,705 마셔 601 00:41:36,563 --> 00:41:37,589 감시 3일째 602 00:41:37,689 --> 00:41:39,191 감시 12일째 603 00:41:42,736 --> 00:41:44,804 고작 15억 달러 때문에? 604 00:41:44,904 --> 00:41:47,432 그 돈만 있으면 손 씻을 수 있으니 605 00:41:47,532 --> 00:41:49,309 모험 한번 해 보자 606 00:41:49,409 --> 00:41:51,620 너희는 그렇게 생각했겠지 아니야? 607 00:41:53,372 --> 00:41:57,417 제일 중요한 건 돈이 아니라 자유야 608 00:41:57,876 --> 00:42:00,670 시대가 달라졌으니 방식도 바뀌어야죠 609 00:42:06,468 --> 00:42:10,139 다음 작업을 너한테 맡긴다면 610 00:42:10,639 --> 00:42:11,890 자신 있니? 611 00:42:29,116 --> 00:42:30,117 시멍 612 00:42:31,035 --> 00:42:32,077 아빠 613 00:42:35,080 --> 00:42:36,057 아빠 614 00:42:36,157 --> 00:42:37,082 시왕 615 00:42:38,792 --> 00:42:39,859 키가 많이 컸네 616 00:42:39,960 --> 00:42:41,253 가자 617 00:42:44,839 --> 00:42:45,924 고마워요 아빠 618 00:42:47,801 --> 00:42:50,429 아빠 한동안 못 오니까 동생들 잘 돌봐 619 00:42:55,059 --> 00:42:56,643 너희 보러 다시 올 거야 620 00:43:02,524 --> 00:43:04,718 돤즈훙의 15억 달러 621 00:43:04,818 --> 00:43:06,903 암호 화폐가 저장된 서버 위치를 찾았어요 622 00:43:07,237 --> 00:43:08,680 우리에겐 암호화 키가 있지만 623 00:43:08,780 --> 00:43:11,183 디지털 금고까지 접근하는 게 쉽지 않아서 624 00:43:11,283 --> 00:43:13,785 시멍이 고아원에 숨어 계획을 세우고 있어요 625 00:43:17,164 --> 00:43:18,498 거기 좋지 626 00:43:18,915 --> 00:43:20,459 추억도 많고 627 00:43:21,626 --> 00:43:24,254 다들 지친 거 알지만 정신 바짝 차려 628 00:43:37,977 --> 00:43:39,962 안 마셔? 정신 들 텐데 629 00:43:40,062 --> 00:43:41,646 내가 지쳐 보여요? 630 00:43:43,983 --> 00:43:47,111 날 없애 버릴 생각은 안 해 봤니? 631 00:43:48,278 --> 00:43:51,156 그럼 내 몫도 먹을 수 있잖아 632 00:43:53,325 --> 00:43:55,077 그럴 리가요 아버지 633 00:43:56,661 --> 00:44:00,165 난 이미 늙어서 방해만 되잖아 634 00:44:03,752 --> 00:44:04,919 아니냐? 635 00:44:06,130 --> 00:44:09,133 내가 히든카드라는 게 무슨 뜻이에요? 636 00:44:17,016 --> 00:44:18,683 직장 내 가스라이팅이에요? 637 00:44:20,352 --> 00:44:21,436 가스... 뭐? 638 00:44:21,979 --> 00:44:24,564 그렇게 생각하는 놈은 제가 죽일 겁니다 639 00:44:25,649 --> 00:44:27,359 네 손에 칼이 들렸는데 640 00:44:28,110 --> 00:44:29,945 내가 못 봤을 거 같으냐? 641 00:44:31,488 --> 00:44:32,847 내가 그렇게 부족해요? 642 00:44:32,948 --> 00:44:34,975 반장님한테 특별 대우받을 정도로요? 643 00:44:35,075 --> 00:44:36,868 아니 부족하지 않아 644 00:44:37,661 --> 00:44:39,788 널 특별 대우할 필요도 없고 645 00:44:42,166 --> 00:44:44,001 칼을 손에 쥐었다면 646 00:44:44,876 --> 00:44:46,461 망설이지 마라 647 00:44:48,338 --> 00:44:49,839 제대로 해 648 00:44:54,844 --> 00:44:57,181 아니면 깨끗하게 안 밀려 649 00:45:00,392 --> 00:45:02,002 그럼 왜 다 현장 뛰는데 650 00:45:02,102 --> 00:45:04,563 나만 커피 심부름시켜요? 651 00:45:05,480 --> 00:45:07,149 - 진짜 그렇게... - 네 652 00:45:07,899 --> 00:45:09,068 나도 현장 뛰고 싶어요 653 00:45:19,203 --> 00:45:21,746 하지만 난 네가 여기서 654 00:45:22,164 --> 00:45:24,124 내 감시 파트너를 해 주면 좋겠어 655 00:45:27,086 --> 00:45:28,337 이건 명령이야 656 00:45:32,882 --> 00:45:33,925 알겠습니다 657 00:45:37,930 --> 00:45:38,931 형 658 00:45:39,306 --> 00:45:41,250 샤오신이 영감을 붙잡지 않았으면 659 00:45:41,350 --> 00:45:42,917 영감은 진짜 날 찔렀을 거야 660 00:45:43,018 --> 00:45:44,686 진짜 날 죽이려고 했다고 661 00:45:52,486 --> 00:45:54,054 진짜 그렇게 맛있냐? 662 00:45:54,154 --> 00:45:56,098 그냥 달걀 국수일 뿐인데 663 00:45:56,198 --> 00:45:58,033 아버지 솜씨가 좋잖아요 664 00:46:00,535 --> 00:46:02,312 내가 너희만 할 때는 665 00:46:02,412 --> 00:46:06,291 매일 전장에서 살아남는 것만 생각했다 666 00:46:09,544 --> 00:46:13,257 뭐든 꿈꾸고 뭐든 할 수 있는 667 00:46:14,216 --> 00:46:15,717 너희가 참 부러워 668 00:46:16,343 --> 00:46:18,870 전 그저 동생들과 평온하게 살고 싶을 뿐이에요 669 00:46:18,971 --> 00:46:22,182 지금처럼 따로 말고 다 함께 모여서요 670 00:46:23,600 --> 00:46:26,295 그동안 날 돌보느라 671 00:46:26,395 --> 00:46:29,982 동생들과 함께할 시간을 놓치고 살았지 672 00:46:30,815 --> 00:46:34,069 넌 우리가 처음 만난 그날부터 날 돌봐 줬잖아 673 00:46:34,444 --> 00:46:36,555 수많은 경찰이 날 잡으려 했는데 674 00:46:36,655 --> 00:46:37,948 뜻밖에도 675 00:46:39,033 --> 00:46:43,245 꼬맹이 거지가 날 구했지 676 00:46:44,997 --> 00:46:48,275 아버지도 목숨 걸고 번 돈으로 파산한 고아원을 지켜냈잖아요 677 00:46:48,375 --> 00:46:51,086 아버지가 안 계셨으면 저희는 벌써 굶어 죽었어요 678 00:46:57,509 --> 00:46:59,344 내 것도 먹어라 679 00:47:04,183 --> 00:47:07,519 아이들 중에 난 네가 제일 애틋했다 680 00:47:08,979 --> 00:47:10,940 넌 날 닮았거든 681 00:47:12,316 --> 00:47:13,525 시멍이 더 닮았어요 682 00:47:16,653 --> 00:47:20,324 그렇다면 녀석은 아주 위험한 인물이야 683 00:47:27,581 --> 00:47:28,857 베이컨, 순두부 684 00:47:28,958 --> 00:47:31,293 데이트 끝났다 옷 갈아입고 E 포인트로 가 685 00:47:32,711 --> 00:47:33,445 푸딩 686 00:47:33,545 --> 00:47:35,589 옷 갈아입고 B 포인트 687 00:47:38,717 --> 00:47:40,344 햄버거 A 포인트 688 00:47:48,018 --> 00:47:50,437 요즘 계속 뭔가 찜찜해 689 00:47:50,895 --> 00:47:53,673 당분간은 여기 오지 마라 690 00:47:53,773 --> 00:47:56,110 나 혼자도 잘 있을 수 있어 691 00:47:56,860 --> 00:47:58,862 황더중, 허추궈 692 00:48:11,166 --> 00:48:14,028 감시 12일째 693 00:48:14,128 --> 00:48:16,505 감시 15일째 694 00:48:29,143 --> 00:48:31,770 바로 신고할 테니 즉시 복귀해라 695 00:48:34,273 --> 00:48:35,440 난 경찰이에요 696 00:48:38,443 --> 00:48:39,511 살려 주세요 697 00:48:39,611 --> 00:48:42,614 여자 놔주고 꺼져! 698 00:48:43,991 --> 00:48:46,952 너도 꽤 귀엽게 생겼네 699 00:49:03,885 --> 00:49:04,886 넌 뭐야? 700 00:49:14,354 --> 00:49:15,355 빨리 가요! 701 00:49:24,323 --> 00:49:25,407 가자 702 00:49:30,370 --> 00:49:31,371 출발해 703 00:49:36,210 --> 00:49:37,211 시스템 오프 704 00:49:41,590 --> 00:49:43,592 임무 수행 중인 거 잊었어? 705 00:49:46,845 --> 00:49:48,288 시민을 보호하는 것도 경찰 임무예요 706 00:49:48,388 --> 00:49:50,432 장소와 시간을 가려야지 707 00:49:51,308 --> 00:49:52,834 넌 임무 수행 중이었어 708 00:49:52,935 --> 00:49:55,337 무슨 임무요? 반장님 저녁 사 오는 거요? 709 00:49:55,437 --> 00:49:56,939 임무에 실패해서 죄송하네요 710 00:49:58,357 --> 00:50:01,218 잘 들어 네 임무는 잠복 수사야 711 00:50:01,318 --> 00:50:03,971 어떤 상황에서도 신분이 노출되면 안 돼 712 00:50:04,071 --> 00:50:05,430 - 노출 안 됐어요 - 배지가 있는지 더듬거렸잖아 713 00:50:05,530 --> 00:50:06,681 그림자가 봤으면 우린 끝이야 714 00:50:06,781 --> 00:50:08,492 그놈의 그림자는 어디 있는데요? 715 00:50:09,534 --> 00:50:12,271 벌써 보름째예요 이제 진짜 일을 해야죠 716 00:50:12,371 --> 00:50:13,705 이게 진짜 일이야! 717 00:50:22,881 --> 00:50:24,008 고작 보름 지났어 718 00:50:24,549 --> 00:50:27,386 내 최장 임무 기간이 얼마였는지 알아? 719 00:50:28,720 --> 00:50:29,721 8개월이다 720 00:50:33,767 --> 00:50:34,768 그래요 721 00:50:36,937 --> 00:50:37,938 8개월이었죠 722 00:50:39,023 --> 00:50:40,065 그리고요? 723 00:50:42,234 --> 00:50:43,485 어쨌는데요? 724 00:50:43,860 --> 00:50:46,905 반장님 때문에 아빠는 죽고 마약상은 도망쳤어요 725 00:50:48,115 --> 00:50:51,493 아빠는 1년 넘게 딸도 못 보고 죽은 거 알아요? 726 00:51:08,928 --> 00:51:10,220 나 때문이었다 727 00:51:11,763 --> 00:51:12,764 내가... 728 00:51:14,849 --> 00:51:16,435 그때 내가 뭐 하고 있었는지 알아? 729 00:51:17,686 --> 00:51:19,104 방금 너랑 똑같았어 730 00:51:22,024 --> 00:51:23,900 너 너무 귀엽다 731 00:51:24,651 --> 00:51:26,278 아줌마랑 거품 놀이 할까? 732 00:51:27,446 --> 00:51:28,722 - 같이 할래? - 네 733 00:51:28,822 --> 00:51:30,557 그럼 우리 차 안에서 놀자 734 00:51:30,657 --> 00:51:33,160 차에 장난감 많아 735 00:51:44,629 --> 00:51:46,298 - 뭐야, 비켜 - 애 내려놔 736 00:51:46,618 --> 00:51:47,389 누구세요? 737 00:51:47,489 --> 00:51:49,118 애 내려놓으라고 738 00:51:49,218 --> 00:51:50,219 경찰이다 739 00:51:51,595 --> 00:51:52,637 얌전히 있어 740 00:51:53,305 --> 00:51:54,233 경찰이면 다야? 741 00:51:54,333 --> 00:51:55,540 가만있어 742 00:51:55,640 --> 00:51:57,209 경찰 배지 꺼내 봐 743 00:51:57,309 --> 00:51:58,477 경찰이다 꼼짝 마! 744 00:52:27,172 --> 00:52:28,798 내 어리석음이 745 00:52:29,174 --> 00:52:30,968 네 아버지를 죽게 했어 746 00:52:37,391 --> 00:52:39,184 그래도 아이를 구했잖아요 747 00:52:40,185 --> 00:52:41,228 못 구했어 748 00:52:42,812 --> 00:52:45,024 인신매매범들은 혼란한 틈에 도망쳤거든 749 00:52:49,028 --> 00:52:50,946 아이는 찾았어요? 750 00:52:54,033 --> 00:52:55,159 몰라 751 00:53:07,046 --> 00:53:08,588 경찰은 752 00:53:09,006 --> 00:53:11,658 독하게 마음먹을 줄 알아야 해 753 00:53:11,758 --> 00:53:15,137 이성에 따라 임무를 수행해야 하지 754 00:53:17,306 --> 00:53:18,848 후회할지언정 755 00:53:21,393 --> 00:53:22,727 실수해선 안 돼 756 00:53:24,896 --> 00:53:26,565 우리에겐 소임이 있으니까 757 00:54:18,033 --> 00:54:20,685 그림자 의심 인물 발견 바오시대로 청과 시장 758 00:54:20,785 --> 00:54:21,686 청색 스웨터 재킷 759 00:54:21,786 --> 00:54:23,188 회색 바지, 갈색 모자 760 00:54:23,288 --> 00:54:24,773 안경을 쓴 듯하다 761 00:54:24,873 --> 00:54:27,459 전원 옷을 갈아입고 타깃을 확인해라 762 00:54:30,754 --> 00:54:32,864 통제실에서 알린다 763 00:54:32,965 --> 00:54:34,408 그림자 발견 764 00:54:34,508 --> 00:54:35,867 시장 CCTV 띄워 765 00:54:35,968 --> 00:54:37,619 귀염둥이들 출동 766 00:54:37,719 --> 00:54:39,538 알파카, 군만두, 동 767 00:54:39,638 --> 00:54:41,040 베이컨, 순두부, 서 768 00:54:41,140 --> 00:54:42,416 댕댕이, 딤섬, 남 769 00:54:42,516 --> 00:54:43,625 푸딩, 햄버거, 북 770 00:54:43,725 --> 00:54:45,502 그림자가 너희 얼굴을 봤을 가능성이 크다 771 00:54:45,602 --> 00:54:47,671 놈은 고수라 한 번 보면 잊지 않는다 772 00:54:47,771 --> 00:54:50,215 두 번 보면 경계하고 접근하면 의심하지 773 00:54:50,315 --> 00:54:51,984 타깃과의 거리를 유지해라 774 00:54:53,110 --> 00:54:54,111 아기돼지 775 00:54:57,322 --> 00:54:59,324 근접 확인 임무를 네게 맡기마 776 00:55:00,534 --> 00:55:02,036 놈은 네 얼굴을 못 봤어 777 00:55:02,619 --> 00:55:04,896 내가 허접한 제안을 하나 하지 778 00:55:04,997 --> 00:55:07,191 감시는 너희 중 가장 평범하고 779 00:55:07,291 --> 00:55:09,293 저놈이 얼굴을 못 본 사람으로 해 780 00:55:15,049 --> 00:55:16,050 가라 781 00:55:26,435 --> 00:55:28,437 진지 수산 782 00:55:28,562 --> 00:55:30,855 화신 닭 오리 가게 783 00:55:34,026 --> 00:55:35,277 천천히 걸어 784 00:55:36,070 --> 00:55:37,321 거리 유지하고 785 00:55:40,365 --> 00:55:44,061 여기는 개 머리 귀염둥이들이 현장에 도착했다 786 00:55:44,161 --> 00:55:46,871 알파카, 서쪽에 있는 과일 가판대로 접근해라 787 00:55:51,376 --> 00:55:53,878 서두르지 말고 천천히 걸어 788 00:55:54,296 --> 00:55:56,615 타깃만 확인하면 되니까 789 00:55:56,715 --> 00:55:58,717 절대 그림자를 놀라게 하지 마라 790 00:56:00,552 --> 00:56:02,762 긴장 풀고 자연스럽게 움직여 791 00:56:03,555 --> 00:56:06,016 놈은 고수니까 실수하면 안 돼 792 00:56:09,908 --> 00:56:10,960 군만두 동쪽 출구로 가 793 00:56:11,060 --> 00:56:11,755 알겠습니다 794 00:56:11,855 --> 00:56:13,507 햄버거 육교로 가 795 00:56:13,607 --> 00:56:14,608 알겠습니다 796 00:56:19,821 --> 00:56:22,574 푸딩 너무 가깝다 자연스럽게 빠져 797 00:56:23,492 --> 00:56:25,953 알파카 확인할 수 있어? 798 00:56:27,496 --> 00:56:30,624 계속 가리고 있어서 얼굴 확인 어렵습니다 799 00:56:37,089 --> 00:56:38,882 그림자 얼굴을 확인하겠습니다 800 00:56:45,222 --> 00:56:47,516 베이컨, 그림자가 아오싱에서 네 얼굴을 봤어 801 00:56:48,392 --> 00:56:49,393 돌지 마 802 00:56:59,153 --> 00:57:00,595 순두부, 잘했어 803 00:57:00,695 --> 00:57:02,281 아기돼지 너만 믿는다 804 00:57:06,785 --> 00:57:07,953 조심해 805 00:57:14,459 --> 00:57:16,045 좀 더 접근할게요 806 00:57:18,755 --> 00:57:20,840 진지 수산 807 00:57:21,425 --> 00:57:22,993 아기돼지 들키겠다 808 00:57:23,093 --> 00:57:24,594 알아요 방법이 있어요 809 00:57:59,296 --> 00:58:01,173 그림자입니다 얼굴 확인했어요 810 00:58:01,966 --> 00:58:03,133 손 내려 811 00:58:06,136 --> 00:58:08,388 화신 닭 오리 가게 812 00:58:12,017 --> 00:58:13,185 CCTV 움직이지 마 813 00:58:29,868 --> 00:58:32,037 그림자 신분을 확인했다 814 00:58:32,496 --> 00:58:34,957 귀염둥이들은 은폐 주의하고 계속 감시해라 815 00:58:35,582 --> 00:58:37,584 다들 잘했어 816 00:58:40,004 --> 00:58:42,031 타깃 확인 817 00:58:42,131 --> 00:58:45,325 전원 3블록 이상 거리 유지해라 818 00:58:45,425 --> 00:58:48,037 반복한다 타깃에 접근하지 마라 819 00:58:48,137 --> 00:58:50,389 사이렌 켜지 마라 820 00:58:55,144 --> 00:58:56,686 타깃이 사각지대로 들어갑니다 821 00:58:59,398 --> 00:59:00,732 댕댕이, 가 822 00:59:02,109 --> 00:59:03,610 군만두 따라붙어 823 00:59:04,819 --> 00:59:06,238 너무 가까이 붙지 마 824 00:59:07,322 --> 00:59:09,033 늙은이는 도망 안 가 825 00:59:11,493 --> 00:59:13,453 그림자가 창닝 아파트로 향합니다 826 00:59:15,372 --> 00:59:16,315 건물 내부가 연결돼 있어 827 00:59:16,415 --> 00:59:17,649 수백 세대가 살아서 828 00:59:17,749 --> 00:59:20,460 이번에 호수 확인 못 하면 다시 확인하기 어렵습니다 829 00:59:33,974 --> 00:59:35,917 그림자가 창닝 아파트 3동 1라인으로 들어갑니다 830 00:59:36,018 --> 00:59:36,961 안에 CCTV 없습니다 831 00:59:37,061 --> 00:59:38,712 놈이 엘리베이터 타면 끝이야 832 00:59:38,812 --> 00:59:39,504 차 세워 833 00:59:39,604 --> 00:59:40,880 - 감시반 - 너무 멀리 있어요 834 00:59:40,981 --> 00:59:41,840 감시반 대답해라 835 00:59:41,982 --> 00:59:43,467 전 육교 위라 너무 멀리 있습니다 836 00:59:43,567 --> 00:59:44,612 군만두도 안 됩니다 837 00:59:44,712 --> 00:59:46,070 베이컨도 안 됩니다 838 00:59:46,361 --> 00:59:48,306 아기돼지가 들어가겠습니다 839 00:59:51,491 --> 00:59:52,617 들어왔어요 840 01:00:38,247 --> 01:00:39,248 화신 닭 오리 가게 841 01:01:09,861 --> 01:01:10,946 꼭대기 층 눌러 842 01:01:27,921 --> 01:01:29,698 - 뭐예요? - 진짜 말 안 들을래? 843 01:01:29,798 --> 01:01:30,615 내가 뭘요? 844 01:01:30,715 --> 01:01:33,427 너 연애하는 거 다 들켰어 845 01:01:39,224 --> 01:01:40,392 몇 층 가세요? 846 01:01:42,227 --> 01:01:44,563 깜빡한 게 있으니 먼저 올라가세요 847 01:02:02,247 --> 01:02:03,983 연애하니까 꾸미는 거냐? 848 01:02:04,083 --> 01:02:05,943 헤드폰 끼면서 귀걸이를 하니까 849 01:02:06,043 --> 01:02:08,420 - 잃어버리지 - 됐어요, 신경 꺼요 850 01:02:10,297 --> 01:02:11,323 봐요 851 01:02:11,423 --> 01:02:13,825 요즘 애들은 말이 도통 안 통해요 852 01:02:13,925 --> 01:02:15,760 부모한테 반항만 한다니까요 853 01:02:17,721 --> 01:02:20,599 애들이 크면 주관이 생기기 마련이죠 854 01:02:21,976 --> 01:02:23,793 이해해야지 어쩔 수 없어요 855 01:02:23,893 --> 01:02:25,170 속이 참 넓네요 856 01:02:25,270 --> 01:02:28,941 안 그러면 나중에 무슨 일 생겨도 말 안 할걸요 857 01:02:36,156 --> 01:02:39,018 왕 씨 아줌마 말이 녀석이 알파카 닮았다던데 858 01:02:39,118 --> 01:02:40,685 그래서 숨기는 거냐? 859 01:02:40,785 --> 01:02:41,786 누구요? 860 01:02:42,454 --> 01:02:43,788 너랑 만나는 놈 861 01:02:44,206 --> 01:02:47,292 알파카 닮으면 어때요? 난 좋기만 한데 862 01:02:47,960 --> 01:02:50,170 엄청 잘생겼거든요? 863 01:02:51,296 --> 01:02:53,032 며칠이나 묵은 걸 왜 샀어요? 864 01:02:53,132 --> 01:02:54,533 녹화 시작합니다 865 01:02:54,633 --> 01:02:56,176 배 속에 들어가면 다 똑같아 866 01:02:57,386 --> 01:02:59,179 자요 드세요 867 01:03:04,809 --> 01:03:05,877 - 신원 파악해 - 네 868 01:03:05,978 --> 01:03:08,772 그림자 얼굴 확보 정면이 찍혔다 869 01:03:09,731 --> 01:03:11,733 여기에 버리면 어떡해요? 870 01:03:12,317 --> 01:03:13,527 청소부가 치울 거야 871 01:03:13,986 --> 01:03:15,154 봐, 깨끗하지? 872 01:03:16,446 --> 01:03:20,309 아빠는 네가 부잣집에 시집가면 좋겠어 873 01:03:20,409 --> 01:03:23,495 어느 부잣집 사돈이 아빠처럼 소양이 없어요? 874 01:03:24,454 --> 01:03:27,566 나 하나 때문에 부잣집 수준이 떨어지진 않아 875 01:03:27,666 --> 01:03:31,153 맨날 이런 거 먹지 말고 신선한 과일 사 먹어요 876 01:03:31,253 --> 01:03:33,113 너 키우려면 돈 아껴야 해 877 01:03:33,213 --> 01:03:34,339 또 시작이네 878 01:03:38,552 --> 01:03:39,553 반가웠습니다 879 01:03:48,645 --> 01:03:50,422 누가 먼저 고백했냐? 880 01:03:50,522 --> 01:03:51,731 신경 꺼요 881 01:03:52,232 --> 01:03:55,277 걔는 이런 성질머리를 왜 좋아한다니? 882 01:03:57,237 --> 01:03:58,613 계속 가 계속 883 01:03:59,198 --> 01:04:00,574 내 성격이 어때서요? 884 01:04:01,700 --> 01:04:02,892 이제 어쩌죠? 885 01:04:02,993 --> 01:04:03,602 날 따라와 886 01:04:03,702 --> 01:04:04,979 걔 별자리는 뭐냐? 887 01:04:05,079 --> 01:04:06,271 그건 왜 물어요? 888 01:04:06,371 --> 01:04:07,872 나랑 맞는지 보려고 889 01:04:09,541 --> 01:04:10,442 신경 끄라고요 890 01:04:10,542 --> 01:04:13,295 - 택배 들어 - 궁금한 것도 많네 891 01:04:17,716 --> 01:04:19,218 뭘 또 이렇게 많이 샀어? 892 01:04:31,063 --> 01:04:32,064 경찰입니다 893 01:04:32,897 --> 01:04:33,673 문 닫아 894 01:04:33,773 --> 01:04:36,485 공무 수행 중이니 집을 비워 주세요 895 01:04:41,573 --> 01:04:42,574 8층 896 01:05:00,759 --> 01:05:02,494 802, 됐다 897 01:05:02,594 --> 01:05:06,873 그림자는 창닝 아파트 C동 1번 문 802호에 산다 898 01:05:06,974 --> 01:05:08,433 확실한 정보다 899 01:05:39,048 --> 01:05:40,049 주워 900 01:05:59,234 --> 01:06:01,595 - 무슨 소리지? - 뽁뽁이 같아요 901 01:06:01,695 --> 01:06:02,904 강박증인가? 902 01:06:14,333 --> 01:06:15,734 이 문제는 답이 없어 903 01:06:15,834 --> 01:06:17,294 그래서 찢었나 보다 904 01:06:21,840 --> 01:06:23,050 이상하네 905 01:06:23,550 --> 01:06:25,010 다 틀렸어 906 01:06:50,535 --> 01:06:54,523 과거의 그림자는 일을 끝내면 바로 사라져서 907 01:06:54,623 --> 01:06:56,441 한동안 나타나지 않았네 908 01:06:56,541 --> 01:06:57,792 그에겐 늘 원칙이 있었지 909 01:06:58,793 --> 01:07:00,712 근데 이번엔 성급하게 움직였어 910 01:07:01,213 --> 01:07:02,297 이유가 뭘까? 911 01:07:03,173 --> 01:07:04,758 제 추측이 맞다면 912 01:07:05,550 --> 01:07:08,387 우리가 놈을 자극한 것 같습니다 913 01:07:09,263 --> 01:07:12,141 놈이 원하는 대로 같이 놀아 주죠 914 01:07:20,190 --> 01:07:21,775 이젠 무른 과일 안 삽니까? 915 01:07:22,526 --> 01:07:23,568 여기서 보네요 916 01:07:26,821 --> 01:07:27,864 얼마예요? 917 01:07:28,657 --> 01:07:29,699 3위안 7마오요 918 01:07:30,325 --> 01:07:31,726 값이 올랐네요 919 01:07:31,826 --> 01:07:33,912 2마오가 오른 거면 괜찮죠, 뭐 920 01:07:34,704 --> 01:07:37,249 요즘 다 값이 오르잖아요 사장님, 고마워요 921 01:07:40,169 --> 01:07:41,420 저 집이 싸요 922 01:07:42,254 --> 01:07:43,155 장난해요? 923 01:07:43,255 --> 01:07:45,424 저 집이 제일 바가지에 과일도 별로예요 924 01:07:47,717 --> 01:07:51,830 거기 말고 뒤에 있는 생선 집이 싸다고요 925 01:07:51,931 --> 01:07:52,973 맞아요 926 01:07:53,848 --> 01:07:56,460 특히 젊은 사장 아버지가 사람이 참 좋죠 927 01:07:56,560 --> 01:07:58,020 10위안입니다 928 01:07:58,687 --> 01:07:59,939 안타깝게도 929 01:08:00,855 --> 01:08:03,150 심장병으로 갑자기 가 버렸어요 930 01:08:03,984 --> 01:08:05,027 천식이었어요 931 01:08:08,572 --> 01:08:10,849 딸이 다 컸는데 분가 안 시켜요? 932 01:08:10,950 --> 01:08:14,019 젊을 때 도박에 빠져 이혼했는데 933 01:08:14,119 --> 01:08:16,621 애 엄마가 병으로 떠난 후 934 01:08:17,456 --> 01:08:19,374 딸이랑 같이 살고 있어요 935 01:08:20,542 --> 01:08:21,585 감사합니다 936 01:08:23,003 --> 01:08:24,029 뭐 하나? 937 01:08:24,129 --> 01:08:25,655 도박장에서 일하게? 938 01:08:25,755 --> 01:08:26,949 생선 몇 마리 팔아선 생활이 안 돼서요 939 01:08:27,049 --> 01:08:28,092 산천어 한 마리 주게 940 01:08:30,344 --> 01:08:32,179 여기 내 손에 굳은살 보이죠? 941 01:08:32,887 --> 01:08:35,040 젊을 때 카드 잡다 생긴 거예요 942 01:08:35,140 --> 01:08:37,001 도박의 신이 되고 싶었는데 943 01:08:37,101 --> 01:08:39,519 그런 건 영화 속에만 있더군요 944 01:08:40,479 --> 01:08:41,605 얘기 안 했으면 945 01:08:42,231 --> 01:08:44,008 총잡이인 줄 알았을 겁니다 946 01:08:44,108 --> 01:08:45,692 총은 못 잡아 봤지만 947 01:08:46,151 --> 01:08:47,945 부엌칼은 10년 넘게 잡았어요 948 01:08:49,196 --> 01:08:51,390 언제 안주 좀 만들 테니 949 01:08:51,490 --> 01:08:53,993 우리 집에서 한잔하시죠 950 01:08:55,494 --> 01:08:56,811 신기하네요 951 01:08:56,911 --> 01:08:58,897 나도 해외에 있을 때 주방장이었어요 952 01:08:58,998 --> 01:09:02,334 항저우 사람한테 배워서 내 산천어찜은... 953 01:09:03,335 --> 01:09:05,795 말 나온 김에 오늘 마실까요? 954 01:09:08,173 --> 01:09:09,241 좋습니다 955 01:09:09,341 --> 01:09:13,137 마침 산천어찜에 어울리는 칠레 와인이 있어요 956 01:09:13,929 --> 01:09:15,847 술 가져와요 요리는 내가 하죠 957 01:09:20,019 --> 01:09:20,919 들어오세요 958 01:09:21,020 --> 01:09:22,296 편하게 앉으세요 959 01:09:22,396 --> 01:09:23,730 이건 냉장고에 넣을게요 960 01:09:31,863 --> 01:09:32,639 뭐 하는 거죠? 961 01:09:32,739 --> 01:09:35,700 먼지 쌓인 걸로 언제 이사 왔는지 보는 거야 962 01:09:39,788 --> 01:09:41,023 도망칠 생각 마요 963 01:09:41,123 --> 01:09:42,107 아무리 손님이라도 964 01:09:42,207 --> 01:09:44,084 요리 못 하겠다고 내빼면 안 됩니다 965 01:09:44,501 --> 01:09:45,669 솜씨 좀 보여줘요 966 01:09:46,878 --> 01:09:48,047 기대되네요 967 01:09:49,756 --> 01:09:51,383 주방장은 몇 년 했어요? 968 01:09:51,925 --> 01:09:53,052 10년 넘게 했죠 969 01:09:54,386 --> 01:09:55,887 근데 이런 칼을 써요? 970 01:10:15,532 --> 01:10:17,101 칼을 잘 쓰네요 971 01:10:17,201 --> 01:10:20,162 난 그냥 일을 제대로 하는 게 좋아요 972 01:10:22,081 --> 01:10:23,082 아이 있습니까? 973 01:10:24,416 --> 01:10:27,086 혼자예요 외로운 독거노인이죠 974 01:10:28,003 --> 01:10:29,796 지금 가족 모임을 함께하고 있잖아요 975 01:10:33,508 --> 01:10:35,910 딸이 참 똑똑해 보이던데 976 01:10:36,011 --> 01:10:38,680 이마의 상처는 어쩌다 생긴 겁니까? 977 01:10:47,772 --> 01:10:50,175 휴대 전화만 보지 말고 아저씨랑 얘기 좀 해 978 01:10:50,275 --> 01:10:51,635 알았어요 979 01:10:51,735 --> 01:10:53,070 화장실 다녀올게요 980 01:10:57,950 --> 01:10:59,935 나도 딸이 있었으면 981 01:11:00,035 --> 01:11:03,122 밥 먹을 때 휴대 전화 못 보게 했을 거야 982 01:11:07,376 --> 01:11:08,610 복제 시작했습니다 983 01:11:08,710 --> 01:11:10,612 대학에서 뭘 전공하니? 984 01:11:10,712 --> 01:11:11,696 간호요 985 01:11:11,796 --> 01:11:13,798 그럼 졸업하고 간호사가 될 거냐? 986 01:11:16,093 --> 01:11:17,761 아마 요양원으로 가겠죠 987 01:11:18,845 --> 01:11:20,097 마음이 따뜻하구나 988 01:11:23,183 --> 01:11:24,918 이마 상처는 어쩌다 생겼어? 989 01:11:25,019 --> 01:11:26,020 이거요? 990 01:11:28,813 --> 01:11:30,649 초등학교 5학년 때 991 01:11:31,025 --> 01:11:32,943 애들이랑 싸웠어요 992 01:11:33,735 --> 01:11:35,262 싸움도 했어? 993 01:11:35,362 --> 01:11:38,390 걔들이 다른 애를 괴롭혀서 싸운 거예요 994 01:11:38,490 --> 01:11:41,035 근데 이 얘기는 아무한테도 안 했어요 995 01:11:43,203 --> 01:11:44,604 아빠한테도? 996 01:11:44,704 --> 01:11:46,415 아빠가 절대 알 리 없죠 997 01:11:47,582 --> 01:11:49,126 그거참 이상하네 998 01:11:49,960 --> 01:11:50,961 뭐가요? 999 01:11:52,462 --> 01:11:55,132 꼬맹이 이마 상처가 왜 생겼다고요? 1000 01:11:55,507 --> 01:11:57,909 5학년 때 애들이랑 싸우다 생겼어요 1001 01:11:58,010 --> 01:12:00,637 5 대 1로 싸우다가 병에 맞았죠 1002 01:12:04,516 --> 01:12:06,435 이거 아무한테도 말 안 했는데 1003 01:12:07,769 --> 01:12:09,146 엄마도 몰랐어요 1004 01:12:10,230 --> 01:12:12,841 엄마가 걱정할까 봐 말 못 했겠지 1005 01:12:12,942 --> 01:12:15,469 선생님도 문에 부딪힌 줄 알았다니까요 1006 01:12:15,569 --> 01:12:16,611 안 그래? 1007 01:12:19,531 --> 01:12:21,158 아빠는 어떻게 알았어요? 1008 01:12:26,705 --> 01:12:28,373 네 엄마랑 이혼하고 1009 01:12:29,416 --> 01:12:32,752 도박 빚 때문에 쫓겨 다녔는데 1010 01:12:34,171 --> 01:12:35,714 놈들이 널 해칠까 무섭더라 1011 01:12:39,259 --> 01:12:40,302 사실 1012 01:12:41,845 --> 01:12:43,388 난 항상 네 옆에 있었어 1013 01:12:52,064 --> 01:12:53,107 봐 1014 01:12:55,400 --> 01:12:56,860 아빠들은 다 이래 1015 01:13:03,408 --> 01:13:04,952 근데 왜 안 도와줬어요? 1016 01:13:05,244 --> 01:13:06,395 도와주긴 1017 01:13:06,495 --> 01:13:08,147 네가 애들을 얼마나 팼는데 1018 01:13:08,247 --> 01:13:10,649 무서워서 딸인데도 못 말렸다니까요? 1019 01:13:10,749 --> 01:13:14,028 뭐라는 거예요? 그건 정의 실현이에요 1020 01:13:14,128 --> 01:13:15,195 - 아니... - 뭐가요? 1021 01:13:15,295 --> 01:13:16,623 그건 입막음이지 1022 01:13:16,723 --> 01:13:17,922 아니에요 1023 01:13:18,757 --> 01:13:20,367 민망해 죽겠네 1024 01:13:39,819 --> 01:13:40,862 어떻게 됐어? 1025 01:13:44,533 --> 01:13:45,534 가 봐 1026 01:13:49,913 --> 01:13:50,914 고마워요 1027 01:13:51,873 --> 01:13:52,874 뭐가? 1028 01:13:54,709 --> 01:13:56,586 우리를 지켜 줘서요 1029 01:14:04,178 --> 01:14:05,470 어떤 일들은 1030 01:14:06,596 --> 01:14:08,348 평생 가도 만회 못 하기도 해 1031 01:14:10,642 --> 01:14:12,978 네 아빠 대신 해 줄 수 있는 일이 1032 01:14:14,729 --> 01:14:16,190 너희 모녀를 지키는 거였다 1033 01:14:18,650 --> 01:14:20,569 절 계속 걱정하고 1034 01:14:22,237 --> 01:14:23,613 지켜 주신 거 알아요 1035 01:14:26,241 --> 01:14:27,993 근데 저도 다 컸나 봐요 1036 01:14:29,744 --> 01:14:31,163 이제 다 괜찮거든요 1037 01:14:36,085 --> 01:14:37,336 넌 다 잘할 거야 1038 01:14:40,089 --> 01:14:42,324 형, 형이 실패하면 1039 01:14:42,424 --> 01:14:44,801 그다음부턴 내 말을 따라 줘 1040 01:14:45,552 --> 01:14:48,973 네 생각대로 하면 우린 정말 돌이킬 수 없어 1041 01:14:49,201 --> 01:14:50,115 난 그저... 1042 01:14:51,223 --> 01:14:52,684 제대로 하고 싶을 뿐이야 1043 01:14:59,566 --> 01:15:00,467 상대가 추적을 막아 놨습니다 1044 01:15:00,567 --> 01:15:02,611 그 해커겠지 쫓지 마라 1045 01:15:05,239 --> 01:15:07,657 그 부녀에 대해 조사해 봤냐? 1046 01:15:10,494 --> 01:15:11,536 네 1047 01:15:15,790 --> 01:15:17,251 궈궈 뭐 놓고 갔어? 1048 01:15:27,928 --> 01:15:29,346 걱정 안 해도 돼요 1049 01:15:30,222 --> 01:15:31,723 내가 예민했나 보군 1050 01:15:38,355 --> 01:15:40,899 뭔가 이상한 걸 느낀 거예요? 1051 01:16:02,587 --> 01:16:05,840 네가 다 컸다는 걸 느꼈지 1052 01:16:06,383 --> 01:16:07,884 이제 손 뗄 때가 됐어 1053 01:16:44,463 --> 01:16:46,215 네 계획대로 해라 1054 01:16:46,548 --> 01:16:47,549 알겠습니다 1055 01:16:47,799 --> 01:16:49,051 자신 있니? 1056 01:16:50,594 --> 01:16:52,262 모르는 번호 1057 01:16:54,431 --> 01:16:55,432 걱정 마세요 1058 01:17:07,945 --> 01:17:09,989 침입 성공 1059 01:17:45,357 --> 01:17:47,134 얘 궈궈 아닌 거 같아요 1060 01:17:47,234 --> 01:17:48,385 무슨 말이야? 1061 01:17:48,485 --> 01:17:49,803 화면이 이상해요 1062 01:17:49,903 --> 01:17:51,530 얘는 궈궈가 아니에요 1063 01:17:56,368 --> 01:17:58,537 창닝 2팀 황 반장을 지원해라 황 반장이 위험하다 1064 01:17:59,371 --> 01:18:00,872 경찰 떴어 빨리 철수해 1065 01:18:32,862 --> 01:18:33,989 실패했어 1066 01:18:34,323 --> 01:18:35,699 다른 방법을 찾아볼게 1067 01:18:58,263 --> 01:18:59,306 이봐 1068 01:18:59,431 --> 01:19:00,807 그림자는 움직임 있어? 1069 01:19:01,600 --> 01:19:03,143 아뇨 평소와 같습니다 1070 01:19:09,274 --> 01:19:11,193 기회를 줬잖아, 형 1071 01:19:15,864 --> 01:19:20,202 노출됐는데도 그림자에게 얘기를 안 해 줬다고? 1072 01:19:22,162 --> 01:19:25,857 그림자가 놈들을 낚을 미끼라 못 건드릴 걸 안 겁니다 1073 01:19:25,958 --> 01:19:28,793 타깃 제거 후 디지털 금고를 무장 점령해 1074 01:19:31,380 --> 01:19:32,156 계획이 완전 미쳤네 1075 01:19:32,256 --> 01:19:33,949 날 죽여 혼란을 만들고 1076 01:19:34,049 --> 01:19:37,202 그 틈에 그림자를 구하려 한 거죠 1077 01:19:37,302 --> 01:19:38,578 계획에 실패했으니 1078 01:19:38,678 --> 01:19:40,305 다시 또 기회를 노리겠네요 1079 01:19:40,847 --> 01:19:44,143 3천만 달러라는 보수도 미쳤지 1080 01:19:44,476 --> 01:19:46,836 놈들의 기회는 우리의 기회일세 1081 01:19:46,937 --> 01:19:49,731 반드시 공범을 끌어내서 일망타진해야 해 1082 01:19:50,315 --> 01:19:53,693 그 가격으로는 누구도 그곳 금고를 열려 하지 않을 거야 1083 01:19:54,987 --> 01:19:56,655 5천만 달러 1084 01:20:07,291 --> 01:20:08,667 72시간 후 1085 01:20:14,381 --> 01:20:15,424 그림자가 이동한다 1086 01:20:32,732 --> 01:20:34,193 감시반 거리를 넓혀 1087 01:20:36,611 --> 01:20:39,764 국장님, 아오싱에서 본 것과 같은 택시입니다 1088 01:20:39,864 --> 01:20:41,808 감시반에 사진 보냈습니다 1089 01:20:41,908 --> 01:20:42,851 우린 준비 끝났다 1090 01:20:42,952 --> 01:20:45,454 용의자 위치가 확인되면 바로 체포하겠다 1091 01:20:50,209 --> 01:20:52,444 타깃 차량이 본부에 접근 중이다 1092 01:20:52,544 --> 01:20:54,463 자수하려는 걸까요? 1093 01:20:55,255 --> 01:20:56,715 그건 아닌 거 같다 1094 01:21:03,805 --> 01:21:04,806 잠깐 1095 01:21:05,307 --> 01:21:07,309 캐비닛 다시 비춰 봐 1096 01:21:13,523 --> 01:21:15,317 저게 왜 아직 저기 있지? 1097 01:21:17,902 --> 01:21:19,972 이 문제는 답이 없어 1098 01:21:20,072 --> 01:21:21,281 다 틀렸어 1099 01:21:25,244 --> 01:21:26,703 좀 더 클로즈업해 봐 1100 01:21:34,669 --> 01:21:35,362 무슨 일이야? 1101 01:21:35,462 --> 01:21:37,506 반장님 차가 뭔가에 부딪힌 것 같아요 1102 01:22:05,117 --> 01:22:06,060 반장님 1103 01:22:06,160 --> 01:22:07,519 반장님 들립니까? 1104 01:22:07,619 --> 01:22:08,954 반장님 대답해요 1105 01:22:09,704 --> 01:22:11,481 반장님, 반장님 1106 01:22:11,581 --> 01:22:13,192 반장님, 궈궈 1107 01:22:13,292 --> 01:22:15,460 놈들 차량이 돌진해 들어왔습니다 1108 01:22:15,794 --> 01:22:16,795 누구 차? 1109 01:22:23,052 --> 01:22:24,094 엄호해 줘 1110 01:22:27,847 --> 01:22:28,873 본부가 공격당해? 1111 01:22:28,974 --> 01:22:30,309 국장님 무슨 상황입니까? 1112 01:22:38,608 --> 01:22:40,219 두핑 이동 통제실 준비해 1113 01:22:40,319 --> 01:22:40,677 네 1114 01:22:40,777 --> 01:22:42,721 감시반 정신 바짝 차리고 1115 01:22:42,821 --> 01:22:44,323 그림자를 철저히 감시해 1116 01:22:52,164 --> 01:22:53,165 반장님 1117 01:22:54,541 --> 01:22:55,750 반장님 1118 01:22:56,793 --> 01:22:58,253 살아 있는 놈이 있다 1119 01:22:58,753 --> 01:22:59,754 죽여라 1120 01:23:37,584 --> 01:23:38,585 전화 1121 01:23:39,169 --> 01:23:39,945 망가졌어요 1122 01:23:40,045 --> 01:23:42,239 스도쿠의 핵심은 숫자가 아니라 위치였어 1123 01:23:42,339 --> 01:23:44,866 놈들은 점자를 사용한 거야 뽁뽁이도 점자였고 1124 01:23:44,967 --> 01:23:49,263 놈들 목표를 알아야 하니 정보팀에 정보 해독 요청해 1125 01:23:55,936 --> 01:23:57,171 내가 막을 테니 넌 전화 찾아 1126 01:23:57,271 --> 01:23:58,272 가 1127 01:24:06,571 --> 01:24:07,614 저기가 어디야? 1128 01:24:08,115 --> 01:24:09,641 버려진 고아원 같습니다 1129 01:24:09,741 --> 01:24:11,118 다른 공범은 안 보여요 1130 01:24:13,912 --> 01:24:16,540 안에 상황을 봐야 하니 열화상 카메라로 돌려 1131 01:24:28,760 --> 01:24:30,762 우야오레이 고아원 안에... 1132 01:24:35,434 --> 01:24:36,168 본부 1133 01:24:36,268 --> 01:24:37,727 여긴 알파카 들립니까? 1134 01:24:38,895 --> 01:24:40,064 통제실 1135 01:24:40,230 --> 01:24:42,316 통신이 전부 끊겼다 통제실 1136 01:25:10,427 --> 01:25:12,179 얘들아, 일하자 1137 01:25:41,625 --> 01:25:43,961 깨끗하게 정리해 1138 01:26:15,825 --> 01:26:18,537 날 잡으려고 동원된 경찰이 몇이었는지 아냐? 1139 01:26:19,121 --> 01:26:20,247 200명이다 1140 01:26:20,872 --> 01:26:23,650 바로 도망쳤으면 분명 죽었을 거야 1141 01:26:23,750 --> 01:26:25,127 그럼 어떻게 했어요? 1142 01:26:26,003 --> 01:26:29,048 경찰에 노출된 멍청이를 미끼 삼아서 1143 01:26:30,966 --> 01:26:34,594 가장 위협이 되는 경찰을 처리했다 1144 01:26:35,971 --> 01:26:38,723 그렇게 경찰의 눈을 없앴지 1145 01:26:41,643 --> 01:26:44,563 그리고 그 멍청이도 죽여서 1146 01:26:46,731 --> 01:26:48,817 경찰의 귀를 없앴다 1147 01:26:50,569 --> 01:26:53,280 내가 애들에게 그 멍청이가 됐구나 1148 01:26:57,367 --> 01:26:58,410 하지만 1149 01:26:59,161 --> 01:27:01,705 확실히 처리할 자신이 있을 때 1150 01:27:02,914 --> 01:27:04,041 실행해야 해 1151 01:27:06,043 --> 01:27:07,169 이제 다 컸구나 1152 01:27:08,545 --> 01:27:09,838 자신 있니? 1153 01:27:12,924 --> 01:27:14,426 누굴 얕잡아 봐? 1154 01:27:14,759 --> 01:27:15,802 죽여! 1155 01:27:29,942 --> 01:27:33,012 휴대 전화 신호가 막혔으니까 위성 전화로 지원 요청해 1156 01:27:33,112 --> 01:27:34,404 우린 시간을 번다 1157 01:28:04,309 --> 01:28:07,312 저놈이다, 저놈을 죽여야 돈을 받을 수 있어 1158 01:28:37,092 --> 01:28:38,410 그림자가 점자로 정보를 전달했어 1159 01:28:38,510 --> 01:28:40,204 뽁뽁이와 스도쿠 다 점자야 1160 01:28:40,304 --> 01:28:42,056 - 궈궈 - 국장님께 알려 줘 1161 01:28:46,393 --> 01:28:47,394 궈궈 1162 01:29:31,563 --> 01:29:34,274 신호가 막혔는데 벌써 지원이 왔어? 1163 01:29:59,216 --> 01:30:00,842 국장님 저희한테 맡기십시오 1164 01:30:46,138 --> 01:30:47,139 아버지 1165 01:30:51,643 --> 01:30:52,627 실패했어 1166 01:30:52,727 --> 01:30:53,587 다른 방법을 찾아볼게 1167 01:30:53,687 --> 01:30:55,689 기회를 줬잖아, 형 1168 01:30:56,315 --> 01:30:58,733 만약 우리가 경찰에 노출됐다면 1169 01:30:59,109 --> 01:31:00,235 노인네는 어떡했을까? 1170 01:31:01,070 --> 01:31:02,054 이건 누구 탓도 아냐 1171 01:31:02,154 --> 01:31:05,490 그저 아버지가 방심한 게 잘못이지 1172 01:31:07,326 --> 01:31:08,852 시멍 생각이냐? 1173 01:31:08,953 --> 01:31:09,954 제 생각이에요 1174 01:31:22,341 --> 01:31:24,259 이런데도 날 안 닮았다고? 1175 01:31:28,805 --> 01:31:30,332 형, 거긴 왜 갔어? 1176 01:31:30,432 --> 01:31:33,352 넌 저 사람의 무서움을 몰라 1177 01:31:43,028 --> 01:31:45,280 당장 나와 이건 우리 계획에 없었어 1178 01:31:50,244 --> 01:31:52,854 노인네가 여기서 죽어야 너희가 안전해 1179 01:31:52,955 --> 01:31:55,374 당장 나와! 이건 우리 계획과 달라! 1180 01:31:58,877 --> 01:32:00,712 이건 내가 계획했어 1181 01:32:05,425 --> 01:32:06,927 마지막으로 도와줄게 1182 01:32:09,013 --> 01:32:10,039 목숨도 버릴 거냐? 1183 01:32:10,139 --> 01:32:11,515 시멍은 제 동생입니다 1184 01:32:11,890 --> 01:32:14,293 동생이 잘못하면 형이 수습해야죠 1185 01:32:14,393 --> 01:32:15,685 선택의 여지가 없어요 1186 01:32:19,231 --> 01:32:20,857 그럼 내가 널 보내 주마 1187 01:32:22,734 --> 01:32:23,986 아버지! 1188 01:32:26,321 --> 01:32:27,447 아버지도 1189 01:32:28,240 --> 01:32:29,574 이곳에서 죽을 겁니다 1190 01:33:49,404 --> 01:33:50,489 준비! 1191 01:35:10,735 --> 01:35:11,820 늙은이는 늑대고 1192 01:35:12,404 --> 01:35:13,905 우린 늑대 새끼야 1193 01:35:16,908 --> 01:35:18,077 그분은 아버지야 1194 01:35:21,830 --> 01:35:23,415 다음 생에는 1195 01:35:26,126 --> 01:35:28,045 아버지 친아들로 태어날게요 1196 01:36:32,151 --> 01:36:35,570 뒷수습 잘하고 유가족도 위로해 줘 1197 01:36:37,656 --> 01:36:38,698 네 1198 01:36:54,756 --> 01:36:56,175 건담, 나야 1199 01:36:59,053 --> 01:37:00,079 건담 로봇 있잖아 1200 01:37:00,179 --> 01:37:01,346 뭐 좀 알아냈어? 1201 01:37:02,639 --> 01:37:05,000 오 팀장 말로는 고아원에 큰 폭발이 있었답니다 1202 01:37:05,100 --> 01:37:06,751 - 그림자는? - 아직 몰라요 1203 01:37:06,851 --> 01:37:08,337 대신 습격자 신분을 알아냈습니다 1204 01:37:08,437 --> 01:37:12,924 이들은 카지노 VIP를 위한 사설 경호원이지만 1205 01:37:13,025 --> 01:37:16,345 실은 다크웹에서 활동하는 고위험 용병이었어요 1206 01:37:16,445 --> 01:37:19,181 알파카가 아기돼지한테 전화받고 바로 증거 팀에 연락해서 1207 01:37:19,281 --> 01:37:21,408 곧 결과가 나올 겁니다 1208 01:37:24,661 --> 01:37:25,870 돤즈훙입니다 1209 01:37:28,123 --> 01:37:31,526 왜 돤즈훙의 15억 달러가 경찰국 서버에 있지? 1210 01:37:31,626 --> 01:37:32,777 우리에게 암호화 키가 없어서 1211 01:37:32,877 --> 01:37:35,239 이 범죄 자금을 디지털 증거로 저장했어요 1212 01:37:35,339 --> 01:37:36,448 암호 화폐 지갑에 접근하려면 1213 01:37:36,548 --> 01:37:38,575 12개 단어로 생성된 비밀번호를 1214 01:37:38,675 --> 01:37:41,220 나노초 간격에 맞춰 정확히 입력해야 하죠 1215 01:37:41,886 --> 01:37:43,263 놈들이 왔었군 1216 01:37:46,391 --> 01:37:48,293 국장님 저희한테 맡기십시오 1217 01:37:48,393 --> 01:37:49,436 조심해 1218 01:37:52,314 --> 01:37:54,466 자산 관리 회사에서 강도단 방금 현장 이탈 1219 01:37:54,566 --> 01:37:56,443 20대 초반 남성 4명 1220 01:37:58,153 --> 01:37:59,904 아까 그 특공대야 1221 01:38:00,405 --> 01:38:01,598 놈들이 전원을 끊은 건 1222 01:38:01,698 --> 01:38:04,243 불법 침입 때 원격 차단을 막기 위해서겠죠 1223 01:38:04,701 --> 01:38:07,662 사설망은 일정 거리 안에서만 접속할 수 있어요 1224 01:38:07,912 --> 01:38:09,164 무슨 뜻이야? 1225 01:38:09,706 --> 01:38:11,583 그 해커도 여기 있었다는 거군요 1226 01:38:21,635 --> 01:38:22,761 우리가 잘못했어 1227 01:38:24,596 --> 01:38:25,830 우리가 뭘 잘못해? 1228 01:38:25,931 --> 01:38:27,975 영감 혼자 덜미 잡혔잖아 1229 01:38:29,059 --> 01:38:32,854 멍청이처럼 경찰한테 놀아났지 1230 01:38:35,941 --> 01:38:37,759 경찰 집은 깨끗했어 1231 01:38:37,859 --> 01:38:40,195 공유기조차 없는 건 이상하지 1232 01:38:40,946 --> 01:38:42,822 영감이 몰랐을 리 없는데 1233 01:38:43,782 --> 01:38:45,742 계속 경찰한테 맞장구쳐 줬어 1234 01:38:46,410 --> 01:38:48,203 하고 싶은 말이 뭐야? 1235 01:38:50,830 --> 01:38:51,957 영감은 어쩌면... 1236 01:38:53,083 --> 01:38:55,919 우릴 위해 경찰을 따돌린 건지 몰라 1237 01:38:57,337 --> 01:38:58,922 스스로 미끼가 됐다고? 1238 01:39:02,968 --> 01:39:04,744 영감은 그런 숭고한 사람이 아냐 1239 01:39:04,844 --> 01:39:07,139 세상에서 가장 교활하고 1240 01:39:07,847 --> 01:39:09,874 지독한 사람이지 1241 01:39:09,975 --> 01:39:11,018 가장... 1242 01:39:16,982 --> 01:39:17,967 그분은 아버지야 1243 01:39:18,067 --> 01:39:19,193 그분은 아버지야 1244 01:39:24,073 --> 01:39:25,365 정신 차려 1245 01:39:26,075 --> 01:39:28,827 일단 여기서 벗어난 후 슬퍼하자 1246 01:39:59,691 --> 01:40:00,968 특공대 차량 하나가 1247 01:40:01,068 --> 01:40:02,886 자보중 골목 CCTV 사각에서 사라졌다 1248 01:40:02,987 --> 01:40:04,638 용의자가 오늘 출국할 가능성이 크니 1249 01:40:04,738 --> 01:40:07,432 모든 가능한 루트를 조사하고 출국자 명단도 확인해 1250 01:40:07,532 --> 01:40:09,518 모든 루트를 확인하려면 시간이 걸려요 1251 01:40:09,618 --> 01:40:10,978 우리에겐 시간이 없어 1252 01:40:11,078 --> 01:40:12,079 이제 어떡하죠? 1253 01:40:13,622 --> 01:40:14,606 스파이스 가동하고 1254 01:40:14,706 --> 01:40:17,001 자율 분석과 지휘 기능 활성화해 1255 01:40:17,376 --> 01:40:18,502 알겠습니다 1256 01:40:18,752 --> 01:40:20,695 놈들의 과거 범행 수법을 학습시키고 1257 01:40:20,795 --> 01:40:22,489 다음 행동을 분석하게 해 1258 01:40:22,589 --> 01:40:24,967 방금 범행 수법도 동시에 학습시켜 1259 01:40:25,384 --> 01:40:26,969 - 가능하면... - 국장님 1260 01:40:27,511 --> 01:40:29,221 - 스파이스가 답을 줬습니다 - 이렇게 빨리? 1261 01:40:30,931 --> 01:40:33,875 용의 차량이 자보중 골목에서 사라진 후 1262 01:40:33,976 --> 01:40:37,046 반경 3km 안에서 이 회색 밴이 포착됐습니다 1263 01:40:37,146 --> 01:40:40,465 용의자가 이 밴으로 갈아탔을 확률 67% 1264 01:40:40,565 --> 01:40:43,593 융리 황궁 호텔로 갈 확률 82%입니다 1265 01:40:43,693 --> 01:40:45,470 - 융리? - 왜 또 융리야? 1266 01:40:45,570 --> 01:40:47,614 학습하랬지 누가 답을 베끼래? 1267 01:40:49,449 --> 01:40:51,518 - 꼼짝 마 - 손 머리 위로 들어! 1268 01:40:51,618 --> 01:40:54,121 - 움직이지 마! - 꼼짝 마! 1269 01:40:54,788 --> 01:40:56,106 칼 내려놔 1270 01:40:56,206 --> 01:40:57,524 - 칼 내려놔 - 칼 내려놔 1271 01:40:57,624 --> 01:40:58,692 - 내려놔 - 칼 내려놔라 1272 01:40:58,792 --> 01:40:59,876 움직이지 마 1273 01:41:05,424 --> 01:41:06,425 탕팅 1274 01:41:07,759 --> 01:41:08,760 탕팅 1275 01:41:11,013 --> 01:41:13,498 그림자가 살아 있다 그림자가 살아 있다 1276 01:41:13,598 --> 01:41:15,167 무릎 꿇고 손 머리 위로 들어 1277 01:41:15,267 --> 01:41:16,126 꿇어 1278 01:41:16,226 --> 01:41:17,180 손 머리 위로 들어 1279 01:41:17,280 --> 01:41:18,395 무릎 꿇어 1280 01:41:26,320 --> 01:41:27,321 아빠 1281 01:41:36,746 --> 01:41:38,107 무릎 꿇고 손 머리 위로 들어 1282 01:41:38,207 --> 01:41:39,691 무릎 꿇고 손 머리 위로 올려! 1283 01:41:39,791 --> 01:41:40,792 꿇어! 1284 01:41:45,214 --> 01:41:46,506 융리 황궁으로 1285 01:41:49,551 --> 01:41:50,970 날 데려가 1286 01:41:51,511 --> 01:41:53,680 너희가 못 찾은 공범을 1287 01:41:54,723 --> 01:41:56,516 내가 알려 줄게 1288 01:42:01,605 --> 01:42:04,383 스파이스가 출국 경로와 연관된 용의 차량을 발견해 1289 01:42:04,483 --> 01:42:05,884 의심 인물을 추려냈습니다 1290 01:42:05,985 --> 01:42:08,220 - 신원이 수상한가? - 아뇨, 인원이요 1291 01:42:08,320 --> 01:42:09,221 융리에서 미술 전시회가 진행 중인데 1292 01:42:09,321 --> 01:42:11,598 오늘 밤 미술품을 파리로 보낸답니다 1293 01:42:11,698 --> 01:42:14,518 이틀 전 명단에 중국인 수행원 6명이 추가됐어요 1294 01:42:14,618 --> 01:42:15,936 지난번 사건 당일 밤에도 1295 01:42:16,036 --> 01:42:18,063 융리에서 미술품을 해외로 반출하려 했어요 1296 01:42:18,163 --> 01:42:19,664 스파이스가 한 건 했네 1297 01:42:21,625 --> 01:42:23,961 융리 황궁 1298 01:42:40,352 --> 01:42:41,223 경찰 떴어 1299 01:42:41,323 --> 01:42:42,129 이렇게 빨리? 1300 01:42:42,229 --> 01:42:43,313 플랜 B로 가자 1301 01:43:12,759 --> 01:43:13,410 여긴 개 머리 1302 01:43:13,510 --> 01:43:15,370 X 타깃이 세탁실로 들어갔다 1303 01:43:15,470 --> 01:43:17,081 아기돼지 세탁실 남쪽에 문이 있어 1304 01:43:17,181 --> 01:43:17,754 막아 1305 01:43:17,854 --> 01:43:18,332 네 1306 01:43:18,807 --> 01:43:20,225 감시반은 얼마나 걸려? 1307 01:43:34,239 --> 01:43:35,907 우리가 막을 테니 먼저 가 1308 01:43:42,789 --> 01:43:43,815 아기돼지 1309 01:43:43,915 --> 01:43:45,859 X 타깃이 세탁실을 나갔다 1310 01:43:45,960 --> 01:43:48,320 강아지랑 예쁜이는 여기서 실력 뽐내고 있어 1311 01:43:48,420 --> 01:43:51,631 자수할 수 있도록 내가 잘 설득해 볼게 1312 01:43:51,840 --> 01:43:53,092 자수 좋아하시네 1313 01:43:55,594 --> 01:43:56,536 통제실에서 알린다 1314 01:43:56,636 --> 01:43:59,289 융리 황국 남쪽 그린 광장에 인파가 모여 있다 1315 01:43:59,389 --> 01:44:01,266 오늘 밤 행사가 있는 것 같다 1316 01:44:36,718 --> 01:44:37,702 정정할게 1317 01:44:37,802 --> 01:44:39,429 미친개랑 예민 고양이야 1318 01:44:58,323 --> 01:44:59,558 개 머리 응답해라 1319 01:44:59,658 --> 01:45:00,309 말해 1320 01:45:00,409 --> 01:45:01,936 여긴 그린 광장입니다 1321 01:45:02,036 --> 01:45:04,104 놈도 여기 있는 것 같은데 못 찾겠어요 1322 01:45:04,204 --> 01:45:05,205 침착해 1323 01:45:06,331 --> 01:45:08,984 동물 천국, 그림자 번호로 X한테 전화해 1324 01:45:09,084 --> 01:45:11,336 - 음성 변조해요? - 그림자가 말하게 해 1325 01:45:14,214 --> 01:45:15,215 알겠습니다 1326 01:45:28,562 --> 01:45:29,563 아버지 1327 01:45:34,734 --> 01:45:36,111 형이 허망하게 갔네요 1328 01:45:40,740 --> 01:45:43,227 X 타깃 휴대 전화를 추정 중인데 역추적은 없습니다 1329 01:45:43,327 --> 01:45:44,478 숨을 생각 없는 거야 1330 01:45:44,578 --> 01:45:46,330 아기돼지 집중하고 1331 01:45:47,122 --> 01:45:48,732 모든 사람의 반응을 살펴 1332 01:45:48,832 --> 01:45:49,733 네 1333 01:45:50,375 --> 01:45:51,335 시멍 1334 01:45:51,835 --> 01:45:53,378 경찰이 널 낚고 있다 1335 01:45:54,379 --> 01:45:56,673 오늘 네가 경찰한테 잡히면 1336 01:45:57,382 --> 01:45:59,009 난 너한테 실망할 거야 1337 01:46:00,010 --> 01:46:01,720 이미 실망하셨잖아요 1338 01:46:04,514 --> 01:46:06,516 오늘 네 계획은 훌륭했다 1339 01:46:07,059 --> 01:46:08,752 아주 마음에 들어 1340 01:46:08,852 --> 01:46:09,813 감사합니다 1341 01:46:09,913 --> 01:46:10,795 하지만 1342 01:46:10,895 --> 01:46:13,215 일을 확실히 하려면 1343 01:46:13,315 --> 01:46:15,025 내 손으로 직접 해야 해 1344 01:46:16,318 --> 01:46:17,361 명심할게요 1345 01:46:20,447 --> 01:46:21,531 그런 면에선 1346 01:46:22,699 --> 01:46:24,701 시왕이 너보다 잘했지 1347 01:46:37,089 --> 01:46:39,449 난 너희 모두가 1348 01:46:39,549 --> 01:46:42,011 원하는 대로 살길 바랐다 1349 01:46:54,314 --> 01:46:56,191 마지막으로 도와주마 1350 01:47:02,114 --> 01:47:03,098 그림자가 일부러 시간을 끌고 있어 1351 01:47:03,198 --> 01:47:05,642 이동하려면 틈이 생기고 그게 기회다 1352 01:47:05,742 --> 01:47:06,560 아기돼지 1353 01:47:06,660 --> 01:47:08,687 감시할 때의 핵심 포인트 기억해? 1354 01:47:08,787 --> 01:47:10,355 뚜렷하고 불변하는 특징을 찾는다 1355 01:47:10,455 --> 01:47:11,790 기억이 모호해도 괜찮아 1356 01:47:13,250 --> 01:47:15,502 특징이 눈에 띄면 네 뇌가 다시 떠올릴 거야 1357 01:47:57,544 --> 01:47:58,670 찾았어요 1358 01:47:59,254 --> 01:48:00,255 놈은... 1359 01:48:01,590 --> 01:48:02,591 반장님? 1360 01:48:20,359 --> 01:48:21,485 내보내 줘 1361 01:49:21,545 --> 01:49:23,072 국장님 아기돼지와 연락이 안 됩니다 1362 01:49:23,172 --> 01:49:24,864 군만두와 순두부는 현장에 도착했습니다 1363 01:49:24,965 --> 01:49:26,992 X 타깃의 특징 정보가 필요합니다 1364 01:49:27,092 --> 01:49:27,993 사람이 너무 많습니다 1365 01:49:28,093 --> 01:49:29,929 전부 다 X 타깃으로 보여요 1366 01:49:30,179 --> 01:49:32,331 X 타깃은 키 180cm 1367 01:49:32,431 --> 01:49:34,708 몸무게 68kg 장발이다 1368 01:49:34,808 --> 01:49:35,960 우 팀장님 무선입니다 1369 01:49:36,060 --> 01:49:37,937 녀석은 VIP 구역으로 들어갔다 1370 01:49:38,478 --> 01:49:40,314 동물 천국 믿을 수 있는 정보야? 1371 01:49:40,897 --> 01:49:41,898 끊어 1372 01:49:46,445 --> 01:49:48,055 난 차에서 가져올 테니 내 이어 피스 받아 1373 01:49:48,155 --> 01:49:50,140 다들 걱정하니까 얼른 위치 보고해 1374 01:49:50,240 --> 01:49:52,701 그림자가 X 타깃을 지목했어 걱정 마 1375 01:49:54,369 --> 01:49:56,080 X 타깃은 그 운전사와 쌍둥이야 1376 01:49:59,458 --> 01:50:00,834 동물 천국 나와라 1377 01:50:01,168 --> 01:50:02,194 걱정 끼쳐서 죄송해요 1378 01:50:02,294 --> 01:50:04,446 무사하면 됐다 뭐 좀 찾았어? 1379 01:50:04,546 --> 01:50:06,548 X 타깃과 그 운전사는 쌍둥이입니다 1380 01:50:11,761 --> 01:50:13,722 VIP 구역에서 놈을 본 것 같다 1381 01:50:18,643 --> 01:50:19,853 - 뭡니까? - 죄송합니다 1382 01:50:23,190 --> 01:50:24,091 미치겠네! 1383 01:50:24,191 --> 01:50:26,218 - 그림자를 믿으면 안 됐어요 - 분명 이유가 있어 1384 01:50:26,318 --> 01:50:27,386 전원 위치 보고해 1385 01:50:27,486 --> 01:50:28,368 순두부, 남문 1386 01:50:28,468 --> 01:50:29,388 군만두, 북문 1387 01:50:29,488 --> 01:50:30,680 햄버거 플로어 북측 1388 01:50:30,780 --> 01:50:32,407 딤섬과 댕댕이는 세탁실에 있습니다 1389 01:50:33,242 --> 01:50:35,060 알파카, 알파카는? 1390 01:50:35,160 --> 01:50:36,853 이어 피스 가지러 차로 갔어요 1391 01:50:36,954 --> 01:50:38,355 새로 열린 무선은 없어요 1392 01:50:38,455 --> 01:50:40,190 배지에 달린 GPS를 보면 1393 01:50:40,290 --> 01:50:42,709 현재 루당 동역 경전철 역으로 가고 있습니다 1394 01:50:50,175 --> 01:50:51,927 X 타깃은 그 운전사와 쌍둥이야 1395 01:51:59,828 --> 01:52:01,538 처음부터 이럴 생각이었어요? 1396 01:52:03,373 --> 01:52:04,749 이젠 중요하지 않아 1397 01:52:24,269 --> 01:52:25,437 연약함 1398 01:52:25,729 --> 01:52:26,939 행운 1399 01:52:27,106 --> 01:52:28,357 릴렉스 1400 01:52:28,773 --> 01:52:29,899 에너지 1401 01:52:32,319 --> 01:52:33,487 타깃 1402 01:52:33,695 --> 01:52:34,738 풋내기 1403 01:52:34,904 --> 01:52:35,948 가족 1404 01:52:36,531 --> 01:52:37,699 그림자 1405 01:52:37,992 --> 01:52:38,850 배신 1406 01:52:38,951 --> 01:52:39,601 감사 1407 01:52:39,701 --> 01:52:41,078 눈가림 1408 01:52:45,582 --> 01:52:47,001 시대가 변했어도 1409 01:52:47,792 --> 01:52:49,586 규칙은 규칙이야 1410 01:52:50,295 --> 01:52:53,048 시멍, 잘 가라 1411 01:53:00,055 --> 01:53:01,265 사람이 죽었다! 1412 01:53:06,478 --> 01:53:09,089 국장님, 반장님 나머지 둘을 체포했습니다 1413 01:53:09,189 --> 01:53:11,967 그림자의 지시 없이는 숨지도 못하네요 1414 01:53:12,067 --> 01:53:13,277 그쪽은 어떻습니까? 1415 01:53:14,694 --> 01:53:16,238 국장님, 반장님 1416 01:53:25,998 --> 01:53:27,357 - 류진샤오 - 동맥이 잘렸어 1417 01:53:27,457 --> 01:53:29,568 궈궈, 상처 압박하고 못 움직이게 해 1418 01:53:29,668 --> 01:53:31,128 검은색 모자 1419 01:53:31,503 --> 01:53:32,696 군청색 점퍼 1420 01:53:32,796 --> 01:53:34,298 검은색 청바지 1421 01:53:35,424 --> 01:53:38,243 어서 가 추워 1422 01:53:38,343 --> 01:53:39,703 류진샤오 1423 01:53:39,803 --> 01:53:41,080 류진샤오! 1424 01:53:41,180 --> 01:53:42,581 류진샤오 눈 떠 1425 01:53:42,681 --> 01:53:45,684 구급차 구급차 불러요! 1426 01:53:46,476 --> 01:53:48,020 구급차 불러 줘요! 1427 01:54:03,827 --> 01:54:05,204 마음은 이해하지만 1428 01:54:06,038 --> 01:54:08,232 도망친 놈들은 전담팀이 맡을 거야 1429 01:54:08,332 --> 01:54:09,791 우린 새 임무를 맡았어 1430 01:54:14,629 --> 01:54:15,948 그럼 휴가 쓸게요 1431 01:54:16,048 --> 01:54:17,967 개인 사정으로 휴식이 필요해요 1432 01:54:38,737 --> 01:54:39,738 자 1433 01:54:40,447 --> 01:54:41,681 여긴 어떻게 왔어요? 1434 01:54:41,781 --> 01:54:45,077 우 팀장이 퇴직한 나한테 너랑 같이 휴가 보내라더라 1435 01:54:45,910 --> 01:54:46,911 먹어 1436 01:54:47,412 --> 01:54:48,497 고마워요 1437 01:54:48,705 --> 01:54:49,713 좀 어때? 1438 01:54:49,813 --> 01:54:51,191 단서가 없어요 1439 01:54:51,291 --> 01:54:53,293 언제나 그랬듯 연기처럼 사라졌죠 1440 01:55:12,271 --> 01:55:15,274 돈은 언제나 단서가 되지 1441 01:55:16,025 --> 01:55:17,609 특히 이런 사건에서는 1442 01:55:22,281 --> 01:55:25,809 여기가 첫 피해자 왕제의 암호 화폐가 이체된 곳인데 1443 01:55:25,909 --> 01:55:28,103 이 지갑의 비밀번호를 아는 건 둘뿐이에요 1444 01:55:28,203 --> 01:55:29,980 그중 하나는 죽었고요 1445 01:55:30,080 --> 01:55:31,540 돈 아직 안 움직였지? 1446 01:55:32,124 --> 01:55:33,192 네 1447 01:55:33,292 --> 01:55:35,860 내가 그림자를 어떤 도둑으로 묘사했었는지 1448 01:55:35,961 --> 01:55:37,546 기억해? 1449 01:55:38,172 --> 01:55:39,506 옛날 방식의 도둑이랬죠 1450 01:55:39,839 --> 01:55:40,966 구닥다리요 1451 01:55:42,259 --> 01:55:44,411 난 이런 거 하나도 몰라 1452 01:55:44,511 --> 01:55:47,264 그림자도 마찬가지겠지 1453 01:55:47,806 --> 01:55:49,516 놈은 아날로그 시대 사람이니까 1454 01:55:53,520 --> 01:55:55,147 놈이 어떻게 할 거 같아? 1455 01:55:59,901 --> 01:56:01,946 코인을 현금화하는 방법을 모를 거예요 1456 01:56:06,825 --> 01:56:08,393 그림자는 구닥다리 도둑이고 1457 01:56:08,493 --> 01:56:11,813 젊은 시절엔 금은방이나 보석상을 턴 후 1458 01:56:11,913 --> 01:56:15,252 주인한테 장물을 되파는 수법을 자주 썼어요 1459 01:56:15,352 --> 01:56:17,896 그림자 금은방 절도 및 현금 갈취 1460 01:56:21,631 --> 01:56:22,908 놈은 이 방법밖에 모르죠 1461 01:56:25,594 --> 01:56:26,235 밥 먹어 1462 01:56:26,335 --> 01:56:27,804 뭘 먹어요 가요 1463 01:56:38,190 --> 01:56:39,358 왜 문으로 안 가요? 1464 01:56:41,068 --> 01:56:42,111 뭐 하러 문으로 나가? 1465 01:56:45,697 --> 01:56:48,200 소피아 어디 있어? 1466 01:56:49,121 --> 01:56:50,787 내 우유는? 1467 01:56:50,887 --> 01:56:51,888 벌써 며칠째인데 1468 01:56:52,787 --> 01:56:54,623 우리 판단이 잘못된 걸까요? 1469 01:56:55,749 --> 01:56:57,609 네 감을 믿고 1470 01:56:57,709 --> 01:56:59,336 틀리면 내 탓 해 1471 01:57:01,755 --> 01:57:03,090 그러려고 했어요 1472 01:57:05,675 --> 01:57:07,928 요 며칠 계속 생각해 봤는데 1473 01:57:09,721 --> 01:57:12,432 임무 수행은 우리의 천직이지만 1474 01:57:12,891 --> 01:57:14,684 우리에겐 피와 감정이 있고 1475 01:57:14,893 --> 01:57:16,103 마음이 있어요 1476 01:57:16,937 --> 01:57:18,313 그건 천성이죠 1477 01:57:20,440 --> 01:57:23,527 경찰이란 직책이 천성을 누를 순 없어요 1478 01:57:28,573 --> 01:57:30,159 그러니까 그때 아저씨는 1479 01:57:33,245 --> 01:57:34,496 잘못한 거 없어요 1480 01:58:09,294 --> 01:58:10,420 경찰입니다 1481 01:58:10,879 --> 01:58:12,006 다 나가요 1482 01:58:15,842 --> 01:58:17,469 이야기 꾸밀 거 아는데 1483 01:58:17,928 --> 01:58:20,805 자신을 공범으로 만들진 마시죠 1484 01:58:22,432 --> 01:58:25,210 그림자가 비밀번호 값으로 현금 천만 위안을 요구해서 1485 01:58:25,310 --> 01:58:26,711 톈싱 찻집에서 만나기로 했대요 1486 01:58:26,811 --> 01:58:29,106 우 팀장 부를 테니까 같이 움직여 1487 01:58:34,080 --> 01:58:35,321 톈싱 찻집 1488 01:58:35,445 --> 01:58:36,426 우 팀장 얼마나 걸려? 1489 01:58:36,526 --> 01:58:37,117 10분요 1490 01:58:37,217 --> 01:58:38,782 - 반장님은요? - 5분 안에 도착해 1491 01:58:44,454 --> 01:58:46,248 허추궈 전화를 감청합니다 1492 01:58:46,456 --> 01:58:47,070 알겠다 1493 01:58:47,170 --> 01:58:48,071 알겠습니다 1494 01:58:51,836 --> 01:58:52,947 음성 테스트 1495 01:58:53,047 --> 01:58:54,464 잘 들린다 1496 01:58:55,090 --> 01:58:56,992 약속 시간이 10분이나 지나서 1497 01:58:57,092 --> 01:58:58,593 그림자가 일어날지 몰라요 1498 01:59:06,643 --> 01:59:07,644 일어나려 합니다 1499 01:59:13,775 --> 01:59:16,361 어서 오세요 다음엔 앞쪽으로 들어오세요 1500 01:59:36,256 --> 01:59:37,424 우연이네 1501 01:59:49,144 --> 01:59:50,187 혼자야? 1502 01:59:54,358 --> 01:59:55,734 사람 잘못 봤어요 1503 01:59:58,695 --> 01:59:59,904 나 몰라? 1504 02:00:02,407 --> 02:00:04,076 같이 밥도 먹었는데 1505 02:00:04,534 --> 02:00:06,036 벌써 잊었어? 1506 02:00:10,332 --> 02:00:12,042 왜 이러세요? 1507 02:00:23,762 --> 02:00:25,347 감동이야 1508 02:00:26,556 --> 02:00:28,000 아저씨였어요? 1509 02:00:28,100 --> 02:00:30,544 옷이 왜 이래요? 머리도 그렇고 1510 02:00:30,644 --> 02:00:31,628 깜짝 놀랐네 1511 02:00:31,728 --> 02:00:35,107 전 또 변태 아저씨가 작업 거는 줄 알았어요 1512 02:00:38,652 --> 02:00:41,513 놀라게 했다면 미안하다 1513 02:00:41,613 --> 02:00:42,614 괜찮아요 1514 02:00:45,034 --> 02:00:46,451 일어나려고 하던데 1515 02:00:46,910 --> 02:00:48,954 계속 날 감시하려고? 1516 02:00:58,463 --> 02:00:59,965 고작 너 혼자? 1517 02:01:01,091 --> 02:01:02,492 죄송한데 1518 02:01:02,592 --> 02:01:04,094 무슨 말씀인지 모르겠어요 1519 02:01:05,930 --> 02:01:07,014 며칠 전 1520 02:01:07,847 --> 02:01:09,099 넌 융리에 있었어 1521 02:01:09,808 --> 02:01:11,685 어떤 남자와 같이 있었지 1522 02:01:15,897 --> 02:01:17,024 그 남자는? 1523 02:01:23,530 --> 02:01:24,614 죽었어요 1524 02:01:25,950 --> 02:01:27,034 헤어졌어? 1525 02:01:27,784 --> 02:01:29,661 사람 말 못 알아들어요? 1526 02:01:31,997 --> 02:01:33,415 죽었다고요 1527 02:01:33,915 --> 02:01:36,235 2팀 현장 도착하면 루환 선착장과 촨런가 통제해 1528 02:01:36,335 --> 02:01:39,046 3팀은 톈판가와 다란가 주완 대로 길목 맡아 1529 02:01:42,382 --> 02:01:44,593 경전철 역에서 칼에 찔려 죽었어요 1530 02:02:04,196 --> 02:02:05,864 그 남자는 경찰이었어 1531 02:02:09,243 --> 02:02:11,078 - 너도 그렇지 - 미쳤어요? 1532 02:02:11,661 --> 02:02:13,163 나한테서 떨어져요 1533 02:02:14,164 --> 02:02:15,165 가라고요 1534 02:02:24,341 --> 02:02:28,012 날 이 정도로 붙잡아 두다니 제법이구나 1535 02:02:42,859 --> 02:02:43,860 궈궈 1536 02:02:46,071 --> 02:02:47,014 구급차 불러요 1537 02:02:47,114 --> 02:02:48,115 경찰입니다 1538 02:02:50,242 --> 02:02:51,243 어서 나가요 1539 02:03:06,008 --> 02:03:07,426 정문을 이용해 주십시오 1540 02:04:09,154 --> 02:04:11,098 내가 만든 산천어찜 1541 02:04:11,198 --> 02:04:12,491 맛있었나? 1542 02:04:17,037 --> 02:04:18,330 맛없어 죽을 뻔했어 1543 02:04:19,206 --> 02:04:21,166 그럼 죽어 1544 02:04:23,210 --> 02:04:24,544 같이 가야지 1545 02:06:50,149 --> 02:06:51,150 덤벼 1546 02:06:59,783 --> 02:07:00,784 덤비라고 1547 02:07:47,039 --> 02:07:48,040 궈궈! 1548 02:08:24,994 --> 02:08:25,852 괜찮아요? 1549 02:08:25,953 --> 02:08:28,205 깊게 안 찔려서 괜찮아 1550 02:08:29,914 --> 02:08:31,025 곧 구급차 올 거예요 1551 02:08:31,125 --> 02:08:32,542 주머니에 이어 피스 있어 1552 02:08:33,210 --> 02:08:35,420 넌 타깃을 쫓아 1553 02:08:37,756 --> 02:08:38,740 타깃이 정문을 나갔다 1554 02:08:38,840 --> 02:08:40,050 가발 검은색 점퍼 1555 02:08:40,592 --> 02:08:41,718 제가 쫓을게요 1556 02:09:07,619 --> 02:09:09,313 아기돼지 타깃이 북쪽으로 향했다 1557 02:09:09,413 --> 02:09:12,249 거긴 CCTV가 없으니 네가 찾아야 해 1558 02:09:18,297 --> 02:09:19,464 의심 타깃 발견 1559 02:09:23,552 --> 02:09:24,719 그림자가 아니다 1560 02:09:29,183 --> 02:09:31,210 길이 복잡해서 못 찾겠어요 1561 02:09:31,310 --> 02:09:32,686 허추궈, 침착해 1562 02:09:33,938 --> 02:09:35,064 집중해 1563 02:09:40,277 --> 02:09:41,320 못 찾겠어요 1564 02:09:44,489 --> 02:09:46,141 아기돼지 곧 지원 도착한다 1565 02:09:46,241 --> 02:09:48,743 놈은 멀리 못 갔어 네가 찾아야 해 1566 02:09:54,333 --> 02:09:57,002 감시의 기본 원칙 기억해? 허추궈 1567 02:09:58,920 --> 02:10:00,655 보고 기억한다 1568 02:10:00,755 --> 02:10:03,533 한눈에 핵심을 캐치해야 한다 1569 02:10:03,633 --> 02:10:05,010 고작 너 혼자? 1570 02:10:07,762 --> 02:10:08,847 기억 1571 02:10:09,389 --> 02:10:11,083 처음에는 애써 기억해야 하지만 1572 02:10:11,183 --> 02:10:12,001 그 남자는? 1573 02:10:12,101 --> 02:10:12,792 천천히 1574 02:10:12,892 --> 02:10:13,418 헤어졌어? 1575 02:10:13,518 --> 02:10:16,105 나도 모르게 자동 저장된다 1576 02:10:23,362 --> 02:10:24,571 타깃을 쫓아 1577 02:10:27,741 --> 02:10:28,742 손 1578 02:10:35,040 --> 02:10:36,041 붕대 1579 02:10:54,184 --> 02:10:55,118 타깃을 찾았다 1580 02:10:55,218 --> 02:10:56,211 지금 어디야? 1581 02:10:56,311 --> 02:10:57,337 중가 남쪽 골목에 있어요 1582 02:10:57,437 --> 02:10:58,758 우야오레이 바로 체포해 1583 02:10:58,858 --> 02:10:59,759 도착했습니다 1584 02:11:04,111 --> 02:11:06,530 환자분, 진통제를 그렇게 드시면 안 돼요 1585 02:11:08,032 --> 02:11:09,033 궈궈 1586 02:11:09,824 --> 02:11:10,993 힘내라 1587 02:11:14,246 --> 02:11:15,247 기다려 1588 02:11:15,998 --> 02:11:16,731 허추궈 1589 02:11:16,831 --> 02:11:20,085 성당 광장에 그물을 펼치면 놈을 몰아넣을 수 있겠어? 1590 02:11:21,086 --> 02:11:23,088 저 혼자선 무리입니다 1591 02:11:23,630 --> 02:11:26,325 우리 감시반이 필요해요 1592 02:11:26,425 --> 02:11:28,302 아기돼지 우리 보고 싶었어? 1593 02:11:30,887 --> 02:11:33,248 햄버거 도착했다 너 8시 방향에 있어 1594 02:11:33,348 --> 02:11:34,083 군만두 도착했다 1595 02:11:34,183 --> 02:11:35,834 네 맞은편 길 3시 방향에 있어 1596 02:11:35,935 --> 02:11:37,377 - 베이컨 도착했다 - 순두부 도착했다 1597 02:11:37,477 --> 02:11:39,104 맞은편 길 9시 방향에 있어 1598 02:11:43,984 --> 02:11:46,403 동물 천국에 알린다 개 머리는 안전하다 1599 02:11:50,032 --> 02:11:51,475 2시 방향 딤섬 도착했다 1600 02:11:51,575 --> 02:11:53,352 그림자의 행동 패턴 분석 결과 1601 02:11:53,452 --> 02:11:56,563 현재 시점 탈출 가능 경로는 165가지이며 1602 02:11:56,663 --> 02:12:00,209 그중 17가지가 성 프란체스코 성당으로 통합니다 1603 02:12:01,335 --> 02:12:03,153 푸딩 도착했다 네 바로 뒤에 있어 1604 02:12:03,253 --> 02:12:05,405 댕댕이 도착했다 타깃 정면에 있다 1605 02:12:05,505 --> 02:12:07,449 귀염둥이들 좌표와 정보로 1606 02:12:07,549 --> 02:12:09,868 실시간으로 경로를 정리해 전달하겠습니다 1607 02:12:09,969 --> 02:12:13,097 여기는 개 머리 귀염둥이들 현장 도착했다 1608 02:12:15,140 --> 02:12:16,391 알파카 도착했다 1609 02:12:19,144 --> 02:12:20,604 동물 천국에 보고합니다 1610 02:12:22,647 --> 02:12:23,757 아기돼지 도착했습니다 1611 02:12:23,857 --> 02:12:24,924 귀염둥이들 잘 들어라 1612 02:12:25,025 --> 02:12:27,261 성 프란체스코 성당은 타깃의 현재 위치에서 1613 02:12:27,361 --> 02:12:29,846 서북쪽 280m에 있다 1614 02:12:29,947 --> 02:12:32,057 그림자는 다쳤고 목숨을 아끼는 놈이니 1615 02:12:32,157 --> 02:12:33,892 이곳에서 도망칠 생각만 할 거다 1616 02:12:33,993 --> 02:12:36,395 총 맞을 각오로 너희와 싸우지 않을 거야 1617 02:12:36,495 --> 02:12:38,913 귀염둥이들 너희는 지금부터 사냥개다 1618 02:12:39,289 --> 02:12:40,665 포위 사냥을 준비해라 1619 02:12:45,462 --> 02:12:46,267 도주로 1 차단 1620 02:12:50,134 --> 02:12:50,854 도주로 2 차단 1621 02:12:57,849 --> 02:12:58,750 도주로 5 차단 1622 02:13:59,078 --> 02:14:00,412 - 움직이지 마 - 움직이지 마 1623 02:14:05,584 --> 02:14:06,751 손 머리 위로 올려 1624 02:14:28,440 --> 02:14:29,441 괜찮아 1625 02:14:41,161 --> 02:14:42,371 난 경찰이다 1626 02:14:42,579 --> 02:14:45,040 푸룽성 넌 체포됐다 1627 02:14:48,793 --> 02:14:49,878 경찰 1628 02:14:50,629 --> 02:14:52,256 허추궈 1629 02:14:54,549 --> 02:14:56,093 네가 날 잡았으니 1630 02:14:57,344 --> 02:14:58,637 네가 수갑 채워라 1631 02:15:09,648 --> 02:15:10,857 웃긴 뭘 웃어? 1632 02:15:11,650 --> 02:15:13,568 싸움 좀 하는데? 1633 02:15:13,777 --> 02:15:14,778 입 다물어 1634 02:15:15,695 --> 02:15:16,738 궈궈 1635 02:15:29,334 --> 02:15:30,444 통제실에 알린다 1636 02:15:30,544 --> 02:15:32,629 범죄 용의자 푸룽성을 체포했다 1637 02:15:39,511 --> 02:15:40,512 잘했어 1638 02:15:41,305 --> 02:15:43,307 네 아빠가 자랑스러워할 거다 1639 02:15:47,852 --> 02:15:48,853 반장님 1640 02:15:51,523 --> 02:15:52,924 저도 같이 취조할게요 1641 02:15:53,025 --> 02:15:53,925 휴가는 어쩌고? 1642 02:15:54,026 --> 02:15:55,527 휴가 중지 신청합니다 1643 02:15:58,030 --> 02:16:00,199 왕년에 일하던 시절이 그립네 1644 02:16:01,200 --> 02:16:03,577 앞으로도 많이 가르쳐 주십시오 1645 02:16:04,661 --> 02:16:08,123 내 기술은 쟤네한테 다 가르쳤어 1646 02:16:08,999 --> 02:16:12,002 난 은퇴 생활을 즐기러 갈 거야 1647 02:16:13,212 --> 02:16:14,879 병원부터 가세요 1648 02:16:20,260 --> 02:16:21,161 영상 신호 없음 1649 02:16:21,678 --> 02:16:22,637 포풍추영 1650 02:16:27,726 --> 02:16:29,894 레디, 액션 1651 02:16:39,738 --> 02:16:41,515 어떡하지? 네가 가 1652 02:16:41,615 --> 02:16:42,741 나가서 싸워 1653 02:16:48,038 --> 02:16:49,148 잘 들어! 1654 02:16:49,248 --> 02:16:51,166 우리의 현재가 너희의 현재야 1655 02:16:56,213 --> 02:16:58,257 아기돼지 X 타깃 1656 02:16:58,757 --> 02:16:59,799 X 타깃... 1657 02:17:00,925 --> 02:17:02,719 내가 잘 싸워 볼게 1658 02:17:03,220 --> 02:17:04,679 내가 잘 설득... 1659 02:17:21,571 --> 02:17:22,948 시멍이 널 볼 거야 1660 02:17:25,492 --> 02:17:27,144 네 이 장면 때문에... 1661 02:17:27,244 --> 02:17:28,495 앉아 1662 02:17:32,624 --> 02:17:34,376 하나, 둘, 셋! 1663 02:17:38,964 --> 02:17:40,840 돌아보는데 바로 덮치더라고 1664 02:17:46,180 --> 02:17:49,766 원앙의 꿈 1665 02:17:50,267 --> 02:17:53,378 삼생의 약속 1666 02:17:53,478 --> 02:17:56,923 이제 와 말하면 무엇하리 1667 02:17:57,024 --> 02:17:58,025 대단해 1668 02:18:01,153 --> 02:18:02,154 괜찮아 1669 02:18:10,704 --> 02:18:12,331 어떻게 이럴 수 있어? 1670 02:18:12,998 --> 02:18:13,898 괜찮으세요? 1671 02:18:13,999 --> 02:18:15,084 병원 갈 거야 1672 02:18:32,226 --> 02:18:34,019 대충 밴드 하나 붙이면 돼 1673 02:18:36,771 --> 02:18:37,772 괜찮아요 1674 02:18:40,692 --> 02:18:42,194 가서 감사하다고 인사드려 1675 02:18:52,162 --> 02:18:54,748 좋아 아주 좋아 1676 02:18:59,836 --> 02:19:01,255 이거 오케이지? 1677 02:19:02,464 --> 02:19:03,823 파워 1678 02:19:03,923 --> 02:19:05,842 잭키 찬의 파워 1679 02:19:06,301 --> 02:19:08,412 다들 진짜 날 늙은이 취급하는 거야? 1680 02:19:08,512 --> 02:19:09,400 아니에요 형님 1681 02:19:09,500 --> 02:19:10,664 그럴 리가요 1682 02:19:10,764 --> 02:19:12,791 20년은 더 액션 찍으실걸요? 1683 02:19:12,891 --> 02:19:14,001 20년? 1684 02:19:14,101 --> 02:19:15,310 너무 잔인한데? 1685 02:19:23,390 --> 02:19:24,291 반장님 1686 02:19:24,521 --> 02:19:25,645 일주일 후 1687 02:19:25,745 --> 02:19:27,796 왜 이런 데서 보자고 하셨어요? 1688 02:19:27,896 --> 02:19:29,006 우리가 단서를 찾았는데 1689 02:19:29,106 --> 02:19:32,551 시멍이란 해커 뒤에 더 대단한 인물이 있었어 1690 02:19:32,651 --> 02:19:34,094 우리도 그렇게 생각해요 1691 02:19:34,194 --> 02:19:35,470 시멍의 컴퓨터를 조사했는데 1692 02:19:35,570 --> 02:19:37,906 서버 안에 해킹 코드가 없었거든요 1693 02:19:38,365 --> 02:19:39,975 더 결정적인 문제는 1694 02:19:40,075 --> 02:19:41,351 시멍의 배후가 1695 02:19:41,451 --> 02:19:44,521 왜 우리한테 일부러 단서를 흘렸냐는 거야 1696 02:19:44,621 --> 02:19:45,622 잠깐만요 1697 02:19:46,957 --> 02:19:49,209 제가 말한 우리는 알겠는데 1698 02:19:50,460 --> 02:19:52,629 반장님의 우리는... 1699 02:19:54,923 --> 02:19:57,842 아직은 너한테 다 말할 수 없어 1700 02:19:59,344 --> 02:20:02,097 은퇴하고 강아지 산책이나 시키는 아저씨가 1701 02:20:02,514 --> 02:20:04,458 숨겨진 신분이 있는 것처럼 말하네요 1702 02:20:04,558 --> 02:20:06,101 연약함 1703 02:20:07,602 --> 02:20:09,313 행운 1704 02:20:10,689 --> 02:20:12,649 릴렉스 1705 02:20:14,401 --> 02:20:16,236 에너지 1706 02:20:18,363 --> 02:20:19,824 타깃 1707 02:20:19,924 --> 02:20:21,058 음성 식별 중 1708 02:20:21,158 --> 02:20:22,784 풋내기 1709 02:20:23,910 --> 02:20:25,662 가족 1710 02:20:26,830 --> 02:20:27,814 그림자 1711 02:20:27,914 --> 02:20:29,816 니모닉 단어 1712 02:20:29,916 --> 02:20:31,751 배신 1713 02:20:33,087 --> 02:20:34,964 감사 1714 02:20:36,465 --> 02:20:38,425 눈가림 1715 02:21:15,754 --> 02:21:17,464 목표 디지털 정보를 삭제합니다 1716 02:21:24,804 --> 02:21:26,040 관련 정보를 찾을 수 없습니다 1717 02:21:26,140 --> 02:21:28,225 전 세계 추적 작전 개시 1718 02:21:37,734 --> 02:21:39,194 격상