1 00:00:01,001 --> 00:00:03,002 [주제곡] 2 00:00:46,463 --> 00:00:49,048 [위태롭고 긴장되는 음악] 3 00:00:53,094 --> 00:00:54,888 [승길, 시아 목소리로] 여기 4 00:00:54,971 --> 00:00:56,306 나 5 00:00:57,098 --> 00:00:59,017 죽인 사람이 6 00:01:00,143 --> 00:01:01,144 있어요 7 00:01:01,770 --> 00:01:03,813 [사람들의 놀란 소리] 8 00:01:04,564 --> 00:01:06,941 [고조되는 음악] 9 00:01:07,776 --> 00:01:09,736 [웅성거리는 소리] 10 00:01:11,029 --> 00:01:12,906 [의미심장한 효과음] 11 00:01:14,074 --> 00:01:15,533 [날카로운 효과음] 12 00:01:17,160 --> 00:01:18,411 [힘겨운 신음] 13 00:01:18,495 --> 00:01:20,580 - [사람들의 놀란 소리] - [무거운 음악] 14 00:01:20,663 --> 00:01:23,416 - [선우] 아저씨, 아저씨 - [종묵] 야, 야, 배 형사, 여 15 00:01:23,500 --> 00:01:25,126 - 빨리 응급차 불러, 응급차 - [덕희] 아, 예 16 00:01:25,210 --> 00:01:26,211 [선우] 제가 업는 게 낫겠어요 17 00:01:26,294 --> 00:01:28,671 [종묵이 힘주며] 아, 그려? 일단 업어 18 00:01:28,755 --> 00:01:30,590 - 읏차, 아이고 - [미란] 어, 조심하세요 19 00:01:30,673 --> 00:01:32,342 [종묵] 됐어, 어 20 00:01:32,425 --> 00:01:34,344 어여, 어여 가, 어여 가 21 00:01:34,427 --> 00:01:36,429 - [종묵의 신음] - [미란] 반장님, 괜찮으세요? 22 00:01:36,513 --> 00:01:37,639 [종묵] 아, 이거 갑자기 접질려… 23 00:01:37,722 --> 00:01:39,808 어여 가, 어여 가! 아휴, 아이 24 00:01:39,891 --> 00:01:42,143 - [광식] 형님, 괜찮아유? - [종묵] 아니여, 괜찮애, 괜찮애 25 00:01:42,227 --> 00:01:43,770 - [광식] 아유… - [미란] 이쪽, 여기, 여기 26 00:01:43,853 --> 00:01:44,813 [종묵] 갑자기 접질린 겨 27 00:01:44,896 --> 00:01:47,190 - [광식] 괜찮아유? - [종묵] 아이, 괜찮은데, 이거… 28 00:01:47,941 --> 00:01:51,486 [웅성거리는 소리] 29 00:01:54,781 --> 00:01:57,784 [사람들의 말소리가 웅웅 울린다] 30 00:02:03,748 --> 00:02:05,416 [밤새 울음] 31 00:02:05,500 --> 00:02:06,918 - [문소리] - [마담] 어서 오세요 32 00:02:07,001 --> 00:02:08,586 - [사람들의 호응] - [구성진 음악이 흐른다] 33 00:02:08,670 --> 00:02:10,755 [옥희 부] 여기 시원한 것 좀 줘 봐 봐 34 00:02:10,839 --> 00:02:13,424 [마담] 얘들아 여기 시원한 아이스커피 35 00:02:13,508 --> 00:02:15,677 - [주민1] 아이고 - [옥희 부] 아이고, 아이고! 36 00:02:15,760 --> 00:02:17,887 [마담] 무슨 일인데 다들 열이 나셨대? 37 00:02:18,471 --> 00:02:20,056 오늘 마을굿한다 하지 않았나? 38 00:02:20,140 --> 00:02:22,142 [옥희 부] 말도 말어, 굿판? 39 00:02:22,225 --> 00:02:25,353 벌이자마자 그냥 확 하고 그냥 쫑 났어 40 00:02:25,436 --> 00:02:26,604 [마담] 왜요? 41 00:02:26,688 --> 00:02:28,106 [주민2] 무당 그 양반한티 42 00:02:28,189 --> 00:02:31,067 죽은 사람 혼백이 탁 들어와 가지고 43 00:02:31,151 --> 00:02:33,528 눈을 요래 요래 뜨고 44 00:02:33,611 --> 00:02:36,948 '여기 나 죽인 사람 있어요' 하는디 45 00:02:37,031 --> 00:02:38,700 아, 진짜 쩌기 했잖여 46 00:02:38,783 --> 00:02:40,535 [마담] 어머, 무서워라 47 00:02:40,618 --> 00:02:43,663 - [전화벨 소리] - 아! 깜짝이야 [놀란 숨소리] 48 00:02:43,746 --> 00:02:45,623 너 빨리 전화 안 받니? 49 00:02:45,707 --> 00:02:47,917 - [마담의 한숨] - [옥희 부의 웃음] 50 00:02:49,752 --> 00:02:50,920 [다방 직원1] 무진다방입니다 51 00:02:51,504 --> 00:02:54,048 - 무진부동산 커피 두 잔이요? 네 - [상구] 아, 근디 52 00:02:54,132 --> 00:02:56,217 무당 말을 워떻게 다 믿는디야? 53 00:02:56,301 --> 00:02:58,970 [주민1] 그래도 나는 아까 54 00:02:59,053 --> 00:03:01,931 - 소름이 쪽 돋더라니께 - [옥희 부의 헛웃음] 55 00:03:02,015 --> 00:03:03,433 아무래도 진짜 같어 56 00:03:03,516 --> 00:03:05,602 [옥희 부] 에이그, 에라라라라 57 00:03:05,685 --> 00:03:06,686 진짜믄? 58 00:03:06,769 --> 00:03:10,982 진짜 우리들 중에 살인범이 있다 이 말이여? 59 00:03:15,528 --> 00:03:17,155 [다방 직원2] 맛있게 드세요 60 00:03:17,739 --> 00:03:20,575 - [옥희 부] 땡큐 [웃음] - [사람들의 웃음] 61 00:03:21,951 --> 00:03:23,661 - 아, 근디 - [주민1의 한숨] 62 00:03:23,745 --> 00:03:25,413 이거 앞으로 무서워 가지고 63 00:03:26,039 --> 00:03:29,125 동네 나댕길 수나 있겄어? 64 00:03:29,208 --> 00:03:32,545 [주민1] 그렇다고 집에만 박혀 있을 수도 없고 65 00:03:33,171 --> 00:03:34,464 큰일 났네 66 00:03:34,547 --> 00:03:37,300 아, 동네 아사리 판 되는 거 아니유? 67 00:03:38,218 --> 00:03:40,803 [주민들의 한숨] 68 00:03:42,180 --> 00:03:44,682 [새 지저귀는 소리] 69 00:03:46,643 --> 00:03:48,353 [종묵] 뭐 좀 나온 거 좀 있어? 70 00:03:49,187 --> 00:03:50,188 아직 없습니다 71 00:03:50,271 --> 00:03:54,025 [덕희] 이야, 어쩜 이렇게 흔적이 하나도 없죠? 72 00:03:54,692 --> 00:03:57,779 [미란] 무당 말대로 정말 동네 사람이 범인 아닐까요? 73 00:03:57,862 --> 00:04:00,782 그게 아니고서야 이렇게 CCTV만 싹싹 피해 갈 리가 있어요? 74 00:04:00,865 --> 00:04:03,868 [덕희] 저희 아버지 얘기로는 그 무당 아저씨 예전엔 75 00:04:03,952 --> 00:04:06,913 가끔 이것저것 맞히기도 하셨다고 그러던데 76 00:04:06,996 --> 00:04:09,916 아이, 그럼 진짜 무당한테라도 가 가지고 77 00:04:09,999 --> 00:04:12,835 - 범인이 누군지 물어봐야 되남? - [미란의 한숨] 78 00:04:12,919 --> 00:04:14,671 저도 수십 번 얘기했어요 79 00:04:14,754 --> 00:04:15,838 동네 사람이 범인이라고 80 00:04:15,922 --> 00:04:17,507 [장열] 무당이 얘기하기 전에 81 00:04:17,590 --> 00:04:20,969 과학 수사 하는 형사들이 그딴 미신을 믿습니까? 82 00:04:21,052 --> 00:04:23,429 [종묵] 야, 인마 뭐 없응께 지금 저, 어? 83 00:04:23,513 --> 00:04:25,890 지푸라기라도 잡는 심정으로다가 이러는 거 아니여? 84 00:04:25,974 --> 00:04:29,310 전 그딴 지푸라기 안 잡습니다 범인 잡지 85 00:04:29,394 --> 00:04:31,187 아이고, 저건 아주 그냥 86 00:04:31,271 --> 00:04:34,065 [종묵] 분위기 서먹하게 만드는 재주가 용한 놈이여 87 00:04:34,148 --> 00:04:35,483 전 출동 나갑니다 88 00:04:35,566 --> 00:04:38,403 [종묵] 니가 거서 그렇게 마무리해 버리면 내가 뭐가 되냐? 89 00:04:38,486 --> 00:04:39,654 - 쯧 - [미란] 아휴 90 00:04:40,321 --> 00:04:41,656 제가 무당한테 가서 물어볼까요? 91 00:04:42,824 --> 00:04:46,286 그려, 저, 간 김에 니 남편 바람피우는지 안 피우는지 92 00:04:46,369 --> 00:04:48,871 그런 것도 좀 물어보면 좋겄네, 그지? 93 00:04:52,250 --> 00:04:54,752 [힘겨운 숨소리] 94 00:04:55,878 --> 00:04:58,923 [선우] 아저씨, 정신 좀 드세요? 95 00:05:00,508 --> 00:05:02,677 제가, 제가 왜 여기 있어요? 96 00:05:02,760 --> 00:05:04,053 [한숨] 97 00:05:04,137 --> 00:05:06,431 굿하다가 쓰러지셨어요 98 00:05:06,514 --> 00:05:08,391 밤새 열도 좀 있으셨고요 99 00:05:10,768 --> 00:05:12,270 [종배의 옅은 신음] 100 00:05:15,106 --> 00:05:16,441 [종배의 힘주는 소리] 101 00:05:18,818 --> 00:05:20,153 제가요? 102 00:05:20,987 --> 00:05:22,488 기억 안 나세요? 103 00:05:24,282 --> 00:05:26,909 어, 굿하던 거까진 기억하는데 104 00:05:28,411 --> 00:05:30,913 그 뒤로는 하나도 안 나요 105 00:05:32,123 --> 00:05:35,501 구경 온 사람들 중에 범인이 있다고 하셨는데 106 00:05:37,462 --> 00:05:38,963 그것도 기억 안 나세요? 107 00:05:39,672 --> 00:05:42,884 네, 하나도 안 나요 108 00:05:47,597 --> 00:05:50,558 저 일 갔다 올게요, 쉬고 계세요 109 00:05:52,351 --> 00:05:53,770 [종배의 힘겨운 숨소리] 110 00:06:05,031 --> 00:06:06,324 [옥희] 아유 111 00:06:08,493 --> 00:06:10,661 - [기합 소리 효과음] - [남자의 힘주는 소리] 112 00:06:10,745 --> 00:06:12,205 [강조되는 효과음] 113 00:06:12,288 --> 00:06:15,208 - [의미심장한 음악] - [반짝이는 효과음] 114 00:06:23,549 --> 00:06:26,302 [고조되는 음악] 115 00:06:31,140 --> 00:06:32,475 [프랑스어로] 116 00:06:32,558 --> 00:06:33,810 [한국어로] 117 00:06:33,893 --> 00:06:35,603 [감미로운 음악] 118 00:06:35,686 --> 00:06:37,939 - 어머, 미쳤나 봐! - [다은 오빠의 놀란 소리] 119 00:06:44,445 --> 00:06:46,030 [신비로운 효과음] 120 00:06:47,031 --> 00:06:48,282 [다은 오빠의 헛기침] 121 00:06:49,826 --> 00:06:51,160 여기다 놓으면 되죠? 122 00:06:51,744 --> 00:06:52,870 네 123 00:06:52,954 --> 00:06:54,956 근데 아침부터 어쩐 일이에요? 124 00:06:55,039 --> 00:06:57,291 아, 출근 중인데 125 00:06:57,375 --> 00:06:59,085 날이 좀 덥네요 126 00:07:03,005 --> 00:07:05,758 - [벌컥거리는 효과음] - [의미심장한 음악] 127 00:07:09,178 --> 00:07:10,888 [부드러운 효과음] 128 00:07:12,515 --> 00:07:17,603 - [새소리 효과음] - [종이 뎅뎅 울리는 효과음] 129 00:07:25,236 --> 00:07:27,572 [옥희] 네, 3천 원입니… 130 00:07:27,655 --> 00:07:29,031 [꿀렁하는 효과음] 131 00:07:30,825 --> 00:07:32,660 - [꿀렁거리는 효과음] - 왜요? 132 00:07:33,911 --> 00:07:35,538 아니, 그게… 133 00:07:35,621 --> 00:07:37,457 [반짝이는 효과음] 134 00:07:38,124 --> 00:07:39,959 [익살스러운 효과음] 135 00:07:43,838 --> 00:07:44,755 [문소리] 136 00:07:44,839 --> 00:07:46,924 [옥희] 예분아, 예분아! 예분아, 큰일 났어 137 00:07:47,008 --> 00:07:48,468 [예분] 왜, 왜, 왜, 뭔 일인데? 138 00:07:48,551 --> 00:07:49,844 [옥희] 나 아픈 거 같아 139 00:07:49,927 --> 00:07:51,053 [예분] 어? 어디가 아픈데? 140 00:07:51,137 --> 00:07:54,140 막 폭죽도 펑펑 터지고 종소리도 들리고 141 00:07:54,223 --> 00:07:55,475 뭔 소리야, 그게? 142 00:07:55,558 --> 00:07:57,393 한 사람만 빼고 다 오징어로 보여 143 00:07:57,477 --> 00:07:58,936 누구? 문 형사님? 144 00:07:59,020 --> 00:08:00,354 아니! 야, 이씨 145 00:08:00,438 --> 00:08:02,315 그 사람이 아니니까 아프다는 거지 146 00:08:02,398 --> 00:08:04,859 제일 오징어 같은 사람이 오징어로 안 보인다고! 147 00:08:04,942 --> 00:08:06,360 아, 또 누구 좋아하네 148 00:08:06,444 --> 00:08:07,820 [예분] 야, 그거 자연스러운 거야 149 00:08:07,904 --> 00:08:10,615 원래 누가 좋으면 그 사람 말고는 다 오징어로 보인다잖아 150 00:08:10,698 --> 00:08:14,160 종소리 들리는 사람도 있고 폭죽 터지는 사람도 있대 151 00:08:14,243 --> 00:08:15,661 - 일단 나와 봐 - [예분] 응? 152 00:08:15,745 --> 00:08:16,704 [문소리] 153 00:08:19,123 --> 00:08:20,625 [옥희] 저기 저 남자야 154 00:08:22,919 --> 00:08:25,755 [부드러운 음악] 155 00:08:27,548 --> 00:08:28,799 [놀란 숨소리] 156 00:08:28,883 --> 00:08:30,259 옥희야 157 00:08:31,552 --> 00:08:34,680 너 아파, 어? 그것도 아주 많이 아파 158 00:08:34,764 --> 00:08:35,890 [예분] 일로 와 159 00:08:35,973 --> 00:08:37,225 [체온계 작동음] 160 00:08:38,100 --> 00:08:39,435 [예분] 37.1인데? 161 00:08:40,102 --> 00:08:42,188 이건 열이 있는 것도 아니고 없는 것도 아니고 162 00:08:42,271 --> 00:08:44,440 나 아픈 거 맞는 거 같아 163 00:08:44,524 --> 00:08:45,983 아, 오늘 일찍 들어가 쉬어야겠다 164 00:08:46,067 --> 00:08:47,568 [예분] 가게는? 165 00:08:47,652 --> 00:08:49,362 [옥희] 야 동네에 사람도 없는데, 이씨 166 00:08:49,445 --> 00:08:50,530 야, 무당 아저씨 그러고 나서 167 00:08:50,613 --> 00:08:52,240 동네에 사람 구경하기 더 힘들어졌어, 야 168 00:08:52,323 --> 00:08:55,034 무당 아저씨 완전 돌팔이인데 그 말을 믿나? 169 00:08:55,910 --> 00:08:57,495 한때는 용했단다 170 00:08:58,037 --> 00:09:00,456 [옥희] 안 들었으면 모를까 들은 이상 찝찝은 하지 171 00:09:00,540 --> 00:09:03,042 하긴, 범인도 뭔가 궁금할 테니까 172 00:09:03,125 --> 00:09:04,710 그 자리에 나왔을 수도 있겠다 173 00:09:05,419 --> 00:09:07,797 그치, 경찰이 자기 어떻게 찾는지 궁금하겠지? 174 00:09:07,880 --> 00:09:09,590 아, 그럼, 백 퍼 궁금하지 175 00:09:09,674 --> 00:09:13,594 왜, 범인은 사건 현장에 반드시 나타난다는 말도 있잖아 176 00:09:13,678 --> 00:09:14,554 [예분] 아마 숨어서 177 00:09:14,637 --> 00:09:16,764 경찰이 어떻게 수사하고 다니는지 다 보고 있을 거야 178 00:09:17,431 --> 00:09:18,307 야, 그럼 179 00:09:18,391 --> 00:09:20,851 너랑 문 형사랑 막 증거 찾으러 다니는 거 다 봤겠네 180 00:09:20,935 --> 00:09:22,353 아, 당연하지 181 00:09:22,979 --> 00:09:26,148 첫 번째 시신 발견한 게 누구야? 나잖아, 어? 182 00:09:26,232 --> 00:09:27,567 [예분] 두 번째 피해자 죽었을 때도 183 00:09:27,650 --> 00:09:29,110 내가 옆에 있었고 184 00:09:29,193 --> 00:09:30,152 바보가 아닌 이상 185 00:09:30,236 --> 00:09:33,030 내가 자기를 쫓고 있다는 거는 당근 알고 있지 186 00:09:33,990 --> 00:09:36,826 그럼 연쇄 살인범 눈엔 니가 눈엣가시겠다 187 00:09:36,909 --> 00:09:39,704 아, 그럼, 아마 제일 없애고 싶은 사람이 나일걸? 188 00:09:39,787 --> 00:09:41,038 [익살스러운 효과음] 189 00:09:41,122 --> 00:09:43,666 [웅장한 음악] 190 00:09:45,501 --> 00:09:48,462 [예분] 옥희야, 나 어떡해, 어? 191 00:09:48,546 --> 00:09:50,756 아이씨, 난 그것도 모르고 막 까불고 다녔네 192 00:09:50,840 --> 00:09:53,968 아, 미쳤어, 진짜, 아이씨, 어떡해 193 00:09:54,552 --> 00:09:57,138 씨, 이게 다 또라이 그 자식 때문이야 194 00:09:57,221 --> 00:09:59,724 - [분한 숨소리] - [휴대전화 진동음] 195 00:10:01,309 --> 00:10:03,311 양반은 못 되는 또라이, 씨 196 00:10:04,145 --> 00:10:05,062 여보세요 197 00:10:05,146 --> 00:10:06,314 [장열] 하던 거 마저 해야지 198 00:10:06,397 --> 00:10:08,774 - 하루에 천 명씩, 잊었어? - [익살스러운 음악] 199 00:10:08,858 --> 00:10:12,069 미안하지만 자고 일어났더니 능력이 감쪽같이 없어졌어요 200 00:10:12,153 --> 00:10:14,280 [예분] 그래서 앞으로는 영영 도와드리지 못할 거 같네요 201 00:10:14,363 --> 00:10:16,449 혹시라도 제가 능력이 다시 생기면 그때 전화드릴게요 202 00:10:16,532 --> 00:10:17,617 뭐? 야, 갑자기 뭔 소리야? 203 00:10:17,700 --> 00:10:20,536 [예분] 어? 핸드폰이 변기에 꼬로로로록… 204 00:10:20,620 --> 00:10:22,038 - [통화 종료음] - [장열] 뭐? 야, 씨… 205 00:10:22,121 --> 00:10:23,706 아이씨, 그래 206 00:10:23,789 --> 00:10:25,374 죽는 거보다 이게 낫지 207 00:10:26,667 --> 00:10:27,918 [어이없는 웃음] 208 00:10:28,002 --> 00:10:29,128 이것 봐라? 209 00:10:29,795 --> 00:10:31,047 어, 나 어떡하지? 210 00:10:32,548 --> 00:10:33,924 [휴대전화 진동음] 211 00:10:34,550 --> 00:10:36,719 [장열] 212 00:10:36,802 --> 00:10:39,472 옥희야, 나 무조건 못 봤다 그래 알았지? 213 00:10:39,555 --> 00:10:41,641 - [흥미로운 음악] - 어, 어디… 214 00:10:42,558 --> 00:10:43,601 [예분의 힘주는 소리] 215 00:10:43,684 --> 00:10:45,102 [예분의 놀란 소리] 216 00:10:46,520 --> 00:10:49,398 범죄자들은 참 한결같아 217 00:10:49,482 --> 00:10:51,192 패턴이 변하지들을 않아 218 00:10:52,526 --> 00:10:54,111 [예분] 씨… 219 00:10:54,945 --> 00:10:57,156 [장열] 아, 지금까지 잘하다가 갑자기 왜 이러는데? 220 00:10:57,239 --> 00:10:58,449 [예분] 아씨 221 00:10:58,532 --> 00:11:01,786 연쇄 살인범의 다음 타깃이 내가 될 수도 있다고요 222 00:11:01,869 --> 00:11:02,745 뭐? 223 00:11:02,828 --> 00:11:03,704 [예분] 생각해 봐요 224 00:11:03,788 --> 00:11:06,207 연쇄 살인범은 경찰이 자길 쫓고 있는 거 알아 225 00:11:06,290 --> 00:11:08,334 그래서 멀리서 우릴 지켜보고 있어 226 00:11:08,417 --> 00:11:10,127 - [긴장되는 음악] - 근데 경찰도 아닌데 227 00:11:10,211 --> 00:11:13,589 어떤 귀여운 애 하나가 사건 현장을 계속 왔다 갔다 해 228 00:11:13,672 --> 00:11:16,884 그럼 연쇄 살인범은 '쓰읍, 쟤는 뭔데 저러고 다니지?' 229 00:11:16,967 --> 00:11:18,010 궁금증이 생기겠지? 230 00:11:18,094 --> 00:11:20,888 그때부터 내 일거수일투족을 감시하는 거야 231 00:11:20,971 --> 00:11:23,766 그러다가 내가 사람들 엉덩이 만지고 다니는 걸 보겠지? 232 00:11:23,849 --> 00:11:26,018 그럼 '쟤는 변태처럼 생기지도 않았는데' 233 00:11:26,102 --> 00:11:27,645 '왜 엉덩이를 만질까?' 234 00:11:27,728 --> 00:11:28,813 그런 의문이 들 거야 235 00:11:28,896 --> 00:11:30,064 - 그러다 마침내 - [짝 박수 소리] 236 00:11:30,147 --> 00:11:31,899 내가 엉덩이 만지는 이유를 알게 되는 거지 237 00:11:31,982 --> 00:11:34,985 - '아! 쟤는 초능력이 있구나' - [흥미로운 음악] 238 00:11:35,069 --> 00:11:37,446 '어? 그럼 언젠가 내가 범인인 것도 밝혀내겠네?' 239 00:11:37,530 --> 00:11:40,866 '쟤는 능력도 있는 데다가 총명하기까지 하니까' 240 00:11:40,950 --> 00:11:42,827 - 총명… [헛웃음] - [예분] 그러면 241 00:11:42,910 --> 00:11:45,996 '아, 쟤는 정말 아까운 사람이긴 한데' 242 00:11:46,664 --> 00:11:48,833 '죽여야겠다, 내가 살아야 되니까' 243 00:11:48,916 --> 00:11:51,127 그러면서 판초 우의를 입기 시작해 244 00:11:51,210 --> 00:11:53,212 장미 칼을 들고 전화를 거는 거지 245 00:11:53,295 --> 00:11:54,713 '거기 봉 병원이죠?' 246 00:11:54,797 --> 00:11:56,298 '여기 지금 아픈 강아지 한 마리가 있는데' 247 00:11:56,382 --> 00:11:57,800 '왕진 좀 와 주시면 안 돼요?' 248 00:11:57,883 --> 00:11:59,927 그럼 난 그 개가 또 불쌍해서 거절을 못 하겠지? 249 00:12:00,010 --> 00:12:02,054 그래서 왕진을 나갔는데 뭔가 이상해 250 00:12:02,138 --> 00:12:05,057 주변을 봤는데 CCTV도 없고 지나다니는 사람도 없어 251 00:12:05,141 --> 00:12:06,892 - 사람 죽이기 딱 좋은 장소야 - [음산한 음악] 252 00:12:06,976 --> 00:12:08,352 - 그때! - [장열] 언제까지 할 건데? 253 00:12:08,436 --> 00:12:09,812 [예분] 잠깐만 있어 봐요! 저 금방 죽어요 254 00:12:09,895 --> 00:12:11,188 - 그때! - [스산한 효과음] 255 00:12:11,272 --> 00:12:13,774 그 나쁜 놈이 갑자기 뛰어들면서 저를 확 죽이러… 256 00:12:13,858 --> 00:12:15,276 [익살스러운 효과음] 257 00:12:15,359 --> 00:12:17,653 [장열] 너는 이, 말이 많아서 죽을 거 같다 258 00:12:17,736 --> 00:12:18,946 [예분] 에이씨 259 00:12:19,029 --> 00:12:20,823 아, 그쪽은 걱정 안 되겠죠, 어? 260 00:12:20,906 --> 00:12:23,159 싸움도 잘하고 총도 있고 근데 난 뭐예요? 261 00:12:23,242 --> 00:12:24,952 무기도 없고 맨몸이잖아요! 262 00:12:25,035 --> 00:12:26,328 니가 왜 무기가 없어? 263 00:12:27,663 --> 00:12:29,331 내가 니 무기잖아 264 00:12:29,415 --> 00:12:32,001 - [부드러운 음악] - 내가 뭐, 너 죽게 가만 놔두겠냐 265 00:12:34,795 --> 00:12:36,422 [새 지저귀는 소리] 266 00:12:37,298 --> 00:12:39,425 [발랄한 음악] 267 00:12:44,680 --> 00:12:47,016 꼭 이렇게까지 해야 돼? 야, 그냥… 268 00:12:47,099 --> 00:12:48,559 [예분] 훠이, 훠이, 떨어져요 269 00:12:48,642 --> 00:12:50,978 범인이 눈치라도 채면 어쩌려고 그래요 270 00:12:51,061 --> 00:12:52,271 훠이, 훠이! 271 00:12:53,147 --> 00:12:56,317 야, 알았어, 알았어 [한숨] 272 00:13:01,405 --> 00:13:04,116 [주만] 체인지 무진 관광의 도시 무진 273 00:13:04,200 --> 00:13:06,327 아름다운 무진을 관광특구로 만들 사람 274 00:13:06,410 --> 00:13:09,413 일 잘하는 1번 후보, 차주만입니다 275 00:13:09,497 --> 00:13:13,000 제가 무진을 개발하겠다고 하면 관광특구로 만들겠다고 하면… 276 00:13:13,083 --> 00:13:15,044 - [흥겨운 음악이 흐른다] - [경택] 장인어른 277 00:13:15,127 --> 00:13:16,420 여기서 뭐 하고 계세요? 278 00:13:19,006 --> 00:13:20,174 설마 279 00:13:20,716 --> 00:13:23,219 차주만이랑 같이 일하시는 거예요? 280 00:13:24,136 --> 00:13:25,804 [주만] 지금 시대가 어떤 시대입니까? 281 00:13:25,888 --> 00:13:27,598 지역을 개발하는 방법! 282 00:13:27,681 --> 00:13:28,807 [의환] 가세 283 00:13:28,891 --> 00:13:31,268 [주만] 관광특구로 만드는 방법 얼마든지 있습니다 284 00:13:32,144 --> 00:13:33,646 [종배] 아, 배고파 285 00:13:34,813 --> 00:13:37,399 아이고, 기절했다 깨어났는데 286 00:13:37,483 --> 00:13:39,693 밥 차려 줄 사람도 없고 287 00:13:41,904 --> 00:13:44,782 기러기 아빠 서글프네, 아이고 288 00:13:50,287 --> 00:13:51,539 [탁 놓는 소리] 289 00:13:56,627 --> 00:13:58,212 나한테만 290 00:13:58,837 --> 00:14:02,508 슬쩍 얘기혀 봐 291 00:14:03,801 --> 00:14:05,427 범인이 누구여? 292 00:14:05,511 --> 00:14:06,720 예? 293 00:14:06,804 --> 00:14:08,973 [익살스러운 음악] 294 00:14:10,599 --> 00:14:12,726 [종배] 들어갈 땐 없었는데 언제들 이렇게 모이셨대? 295 00:14:13,561 --> 00:14:15,271 [주민1] 이짝, 이짝, 이짝, 이짝 296 00:14:15,354 --> 00:14:18,107 앉아, 앉아, 앉아, 앉아, 잉 297 00:14:18,190 --> 00:14:20,067 [주민2] 자, 자 298 00:14:20,150 --> 00:14:22,069 어찌케, 몸은 좀 괜찮여? 299 00:14:22,152 --> 00:14:24,071 - [종배의 호응] - 응 300 00:14:24,154 --> 00:14:27,074 [주민3] 그거 진짜여? 301 00:14:27,825 --> 00:14:28,742 뭐요? 302 00:14:28,826 --> 00:14:30,619 [주민3] 아이, 왜 303 00:14:30,703 --> 00:14:33,205 굿판에서 그짝이 그랬잖여 304 00:14:33,289 --> 00:14:36,333 - 이 안에 날 죽인 범인이 있다고 - [주민들의 호응] 305 00:14:36,917 --> 00:14:37,835 진짜 기여? 306 00:14:39,503 --> 00:14:41,213 [쓰읍 들이켜는 소리] 307 00:14:41,297 --> 00:14:42,339 아, 그게… 308 00:14:42,423 --> 00:14:44,008 [옥희 부] 쓰읍! 309 00:14:44,091 --> 00:14:47,011 아유, 그런 거 물어보면 안 디야 310 00:14:47,094 --> 00:14:49,972 천기누설이라 함부로 얘기하면은 311 00:14:50,556 --> 00:14:53,517 - 무당 선생이 살을 맞어, 그지? - [주민들의 놀란 소리] 312 00:14:54,226 --> 00:14:55,895 - [종배] 응, 응, 응, 응 - [주민들의 호응] 313 00:14:56,478 --> 00:14:58,355 저, 만식이 맞지? 314 00:14:59,231 --> 00:15:01,442 [상구] 기면 기다, 아니면 아니다 315 00:15:01,525 --> 00:15:04,653 이렇게 고, 고개만 요렇게 흔들어 봐, 잉 316 00:15:04,737 --> 00:15:06,530 [주민4] 만식이는 아니지 317 00:15:06,614 --> 00:15:11,035 애가 좀 험해도 심성은 착혀 318 00:15:12,411 --> 00:15:13,996 동식이지? 319 00:15:14,079 --> 00:15:15,456 [주민2] 에헤이 320 00:15:15,539 --> 00:15:18,709 동식이는 지난번에 우리 집 뒷간 고쳐 줬잖여 321 00:15:18,792 --> 00:15:19,877 갸는 아니여 322 00:15:19,960 --> 00:15:21,462 [상구] 아, 그럼 누구여? 323 00:15:21,545 --> 00:15:22,379 [상구의 놀란 소리] 324 00:15:22,463 --> 00:15:24,882 아, 그, 그럼 저, 저, 저, 상민이여? 325 00:15:24,965 --> 00:15:26,634 [주민들의 궁금해하는 소리] 326 00:15:27,509 --> 00:15:31,347 [옥희 모] 상민이는 옥희 동창이잖여, 아니여 327 00:15:32,139 --> 00:15:35,267 [주민1] 아니, 동창 빼고 친척 빼고, 옆집 빼고, 잉? 328 00:15:35,351 --> 00:15:37,144 뒷간 고쳐 줬다고 빼고 329 00:15:37,227 --> 00:15:38,979 그럼 누가 범인이 있슈? 330 00:15:46,445 --> 00:15:48,238 저, 오, 옥, 옥희 엄니, 저 331 00:15:48,322 --> 00:15:49,782 우리 같은 종씨 아니유? 332 00:15:51,158 --> 00:15:52,284 밀양 박씨 333 00:15:53,077 --> 00:15:54,745 맞네, 저이도 아니여 334 00:15:54,828 --> 00:15:56,497 [주민1] 난 아니여, 아니여 335 00:15:56,580 --> 00:15:59,083 - [주민2] 아, 그럼 누구유? - [주민들의 한숨] 336 00:15:59,166 --> 00:16:00,960 [옥희 부] 아, 좀 있어 봐 337 00:16:01,043 --> 00:16:05,005 우리 무당 선생님도 다 생각이 있겄지, 그지? 338 00:16:06,548 --> 00:16:10,761 예, 뭐, 예 그렇다고 볼 수 있죠, 예, 예 339 00:16:11,512 --> 00:16:13,973 [옥희 부] 그럼 무당 선상 340 00:16:14,848 --> 00:16:17,017 그럼 앞으로 어떻게 되는 겨? 341 00:16:17,101 --> 00:16:20,145 우리 무당 선상님은 다 보이지? 342 00:16:20,229 --> 00:16:22,356 [비밀스러운 음악] 343 00:16:23,941 --> 00:16:25,192 [쓰읍 들이켜는 소리] 344 00:16:25,275 --> 00:16:27,569 - 실은 그게… - [주민들의 호응] 345 00:16:27,653 --> 00:16:29,780 [주민4] 괜히 용하겄슈? 346 00:16:29,863 --> 00:16:31,740 다 본 기유 347 00:16:32,574 --> 00:16:33,909 그쥬? 348 00:16:37,830 --> 00:16:39,206 [종배의 들이켜는 숨소리] 349 00:16:39,289 --> 00:16:41,375 [종배] 아, 그게… 350 00:16:42,751 --> 00:16:46,255 조만간 사건이 또 하나 터질 거 같기도 하고 351 00:16:46,338 --> 00:16:48,340 - [주민들의 놀란 소리] - [흥미로운 음악] 352 00:16:48,424 --> 00:16:51,260 - [옥희 부] 아휴, 이게 웬일이야 - [주민들이 웅성거린다] 353 00:16:52,052 --> 00:16:54,388 아휴, 어쩐디야, 이거 354 00:16:58,308 --> 00:17:01,562 사위는 백년손님이라는데 그, 물이라도 한잔… 355 00:17:01,645 --> 00:17:03,856 [의환] 자네가 무진에 왜 나타나! 356 00:17:04,606 --> 00:17:06,608 무슨 낯짝으로 현옥이를 보려고? 357 00:17:07,359 --> 00:17:09,194 [웃으며] 장인어른 358 00:17:09,278 --> 00:17:12,322 사람은 누구나 실수하지 않습니까? 359 00:17:12,406 --> 00:17:15,034 [경택] 예전엔 제가 뭐, 실수로 못 할 짓도 많이 했지만 360 00:17:15,117 --> 00:17:18,078 이번엔 저 진짜 현옥이랑 다시 잘해 보려고 여기 온 겁니다 361 00:17:18,162 --> 00:17:20,914 사람 본성 안 변하네 362 00:17:22,374 --> 00:17:24,084 [경택] 안 변하긴요, 변할 수 있죠 363 00:17:25,044 --> 00:17:27,129 장인어른도 변하셨잖아요 364 00:17:27,212 --> 00:17:30,257 어떻게 그, 차주만이 선거 운동을 하고 계세요? 365 00:17:30,340 --> 00:17:32,217 차주만이하고는 원수지간 아니었어요? 366 00:17:32,301 --> 00:17:34,678 아유, 난 차주만이만 보면 이가 갈리는데 367 00:17:34,762 --> 00:17:35,846 아버님은 안 그러세요? 368 00:17:37,056 --> 00:17:39,933 아, 혹시 그, 치매 같은 거 오신 거 아니죠? 369 00:17:40,642 --> 00:17:42,686 [현옥] 다녀왔습니다 370 00:17:43,645 --> 00:17:44,897 [경택의 헛기침] 371 00:17:46,106 --> 00:17:48,317 뭐야, 당신이 여기 왜 나타나? 372 00:17:48,400 --> 00:17:50,486 아버지, 이 사람 왜 들여보냈어요? 373 00:17:50,569 --> 00:17:52,112 여러 말 하지 말고 가게 374 00:17:53,322 --> 00:17:55,949 [의환] 다시는 무진에 얼씬도 하지 말고 375 00:17:58,911 --> 00:18:00,120 [문소리] 376 00:18:00,204 --> 00:18:01,622 미쳤어? 나와 377 00:18:01,705 --> 00:18:03,457 - [경택] 아, 아이… - [현옥] 나와! 378 00:18:03,540 --> 00:18:05,501 - [현옥] 진짜 미쳤어! - [경택] 야, 좀… 379 00:18:05,584 --> 00:18:06,418 [현옥의 한숨] 380 00:18:06,502 --> 00:18:10,506 그땐 내가 사업도 잘 안되고 그래서 술 먹고… 381 00:18:11,507 --> 00:18:13,884 내가 그땐 진짜 쓰레기였어 어, 근데 382 00:18:13,967 --> 00:18:16,637 나 이젠 진짜 술 끊었다 다신 그런 실수 안 해 383 00:18:16,720 --> 00:18:19,598 그니까 나한테 한 번만, 응? 384 00:18:20,182 --> 00:18:22,601 딱 한 번만 기회를 더 줘라 현옥아, 응? 385 00:18:22,684 --> 00:18:24,645 - [현옥의 성난 소리] - [경택의 신음] 386 00:18:25,896 --> 00:18:28,899 그때 이미 수없이 많은 기회를 줬고 387 00:18:28,982 --> 00:18:30,984 이제 그딴 얘기 듣고 싶지도 않아 388 00:18:33,737 --> 00:18:36,073 [잔잔한 음악] 389 00:18:36,156 --> 00:18:39,243 나 좋아하는 사람 있어, 그니까 390 00:18:39,326 --> 00:18:42,204 다신 내 앞에 나타나지 마 훼방 놓지도 말고 391 00:18:42,746 --> 00:18:44,123 [경택의 헛웃음] 392 00:18:44,206 --> 00:18:48,168 당신 만나기 전부터 좋아했던 사람이고, 평생 393 00:18:49,503 --> 00:18:51,755 평생 놓치고 싶지 않은 사람이야 394 00:18:58,804 --> 00:19:01,014 안 놓칠 거야, 이제 395 00:19:08,355 --> 00:19:10,649 [지직거리는 소리] 396 00:19:13,277 --> 00:19:14,862 - [옥희] 뭐야? - [스산한 음악] 397 00:19:18,115 --> 00:19:19,783 [달그락 놓는 소리] 398 00:19:19,867 --> 00:19:21,493 정전인가? 399 00:19:27,708 --> 00:19:29,334 [손전등 조작음] 400 00:19:29,418 --> 00:19:30,794 [의미심장한 효과음] 401 00:19:30,878 --> 00:19:32,671 - [긴장되는 효과음] - [옥희] 엄마! 402 00:19:32,754 --> 00:19:34,965 [옥희 부] 아이, 아빠여 403 00:19:35,883 --> 00:19:37,509 아! 깜짝 놀랐잖아, 진짜 404 00:19:37,593 --> 00:19:39,845 [옥희 부] 아이, 근데 왜 불은 끄고 있디야? 405 00:19:39,928 --> 00:19:41,513 [옥희] 내가 끈 거 아니야 전기 나간 거야 406 00:19:42,097 --> 00:19:45,475 그랴? 아이고, 며칠 전부터 깜빡깜빡거리더니 407 00:19:45,559 --> 00:19:47,436 갈아야 쓰겄구먼 408 00:19:48,604 --> 00:19:50,147 [옥희 부] 아참, 옥희야 409 00:19:50,731 --> 00:19:54,151 너 당분간 어디 함부로 나댕기지 말어 410 00:19:54,234 --> 00:19:55,068 왜? 411 00:19:55,152 --> 00:19:57,446 무당 선상님이 그러는디 412 00:19:57,529 --> 00:20:01,450 [옥희 부] 앞으로 사건이 또 하나 더 일어난디야 413 00:20:03,285 --> 00:20:04,453 [옥희 부의 헛기침] 414 00:20:04,536 --> 00:20:07,706 [어두운 음악] 415 00:20:18,842 --> 00:20:20,677 [고조되는 음악] 416 00:20:20,761 --> 00:20:21,845 [강조되는 효과음] 417 00:20:23,972 --> 00:20:25,766 [오토바이 엔진음] 418 00:20:25,849 --> 00:20:26,892 [다방 직원의 비명] 419 00:20:27,809 --> 00:20:29,937 애란이 이 기지배 아직 안 들어왔지? 420 00:20:30,646 --> 00:20:31,480 네 421 00:20:32,147 --> 00:20:34,107 이거 또 도망간 거 아니야? 422 00:20:35,567 --> 00:20:36,902 너 뭐 아는 거 있어? 423 00:20:37,486 --> 00:20:38,403 아니요 424 00:20:38,487 --> 00:20:39,947 씨… 425 00:20:40,030 --> 00:20:41,823 [통화 연결음] 426 00:20:41,907 --> 00:20:45,202 [마담] 김 군아, 애란이 이년 아무래도 도망간 거 같으니까 427 00:20:45,285 --> 00:20:48,247 부둣가나 터미널 근처에 사람 좀 세워 놔 봐라 428 00:20:48,330 --> 00:20:50,290 - [통화 종료음] - 씨, 진짜 429 00:20:50,374 --> 00:20:51,917 [새소리] 430 00:20:54,920 --> 00:20:55,963 [휴대전화 진동음] 431 00:20:59,883 --> 00:21:01,927 [예분] 432 00:21:02,803 --> 00:21:05,806 아, 진짜, 씨, 쯧 433 00:21:12,312 --> 00:21:13,605 [다방 직원] 저기요 434 00:21:15,190 --> 00:21:16,775 예 435 00:21:22,239 --> 00:21:24,700 하실 얘기 있으시면 편하게 말씀하세요 436 00:21:26,201 --> 00:21:27,661 그게요 437 00:21:35,002 --> 00:21:36,628 [발랄한 음악] 438 00:21:36,712 --> 00:21:38,338 [장열의 한숨] 439 00:21:39,423 --> 00:21:42,050 [장열] 괜찮아요 그, 머리가 조금 이상한 440 00:21:42,134 --> 00:21:44,761 동네마다 한 명씩 있잖아요, 왜, 예 441 00:21:44,845 --> 00:21:47,389 신경 쓰지 말고 말씀하세요 442 00:21:48,932 --> 00:21:51,685 어젯밤에 애란이가 나가서 안 들어왔어요 443 00:21:51,768 --> 00:21:53,729 - [의미심장한 음악] - 애란이요? 444 00:21:53,812 --> 00:21:56,148 저랑 같이 무진다방에서 일하는 애예요 445 00:21:57,274 --> 00:21:58,358 [다방 직원] 연락도 없고 446 00:21:58,442 --> 00:22:01,069 마담 언니는 도망간 거라고 하는데 447 00:22:01,153 --> 00:22:02,821 전 아무래도 아닌 거 같거든요 448 00:22:02,904 --> 00:22:05,198 [장열] 단순 가출이 아니란 말씀이시죠? 449 00:22:06,199 --> 00:22:08,201 분명히 무슨 사고가 난 거예요 450 00:22:09,036 --> 00:22:11,413 [다방 직원의 한숨] 요즘 동네도 흉흉하던데 451 00:22:11,496 --> 00:22:15,042 혹시 나쁜 놈한테 이상한 짓이라도 당한 거면… 452 00:22:17,627 --> 00:22:19,504 우리 애란이 좀 찾아 주세요 453 00:22:20,881 --> 00:22:23,592 걔 진짜 불쌍한 애예요 454 00:22:26,470 --> 00:22:28,722 - [잔잔한 음악] - [창 너머 풀벌레 소리] 455 00:22:31,725 --> 00:22:34,728 [다방 직원] 뭐야? 왜 보육원에 돈을 보내? 456 00:22:35,604 --> 00:22:38,065 내 동생이 있을 수도 있으니까 457 00:22:39,316 --> 00:22:40,942 있는 것도 아니고 458 00:22:41,026 --> 00:22:43,153 '있을 수도 있다'는 뭐야? 459 00:22:44,029 --> 00:22:45,697 어렸을 때 460 00:22:47,240 --> 00:22:51,203 나 때문에 동생을 잃어버렸어 461 00:22:52,704 --> 00:22:55,165 [애란] 친구랑 둘이서만 놀고 싶은데 462 00:22:55,957 --> 00:22:59,044 [피식하며] 동생이 자꾸 따라온다는 거야 463 00:22:59,711 --> 00:23:01,546 그래서 학교 간다고 뻥쳤어 464 00:23:02,589 --> 00:23:04,716 근데 실컷 놀고 와 보니까 465 00:23:05,634 --> 00:23:07,385 집에 동생이 없더라 466 00:23:07,969 --> 00:23:10,180 [애란의 떨리는 숨소리] 467 00:23:10,263 --> 00:23:12,474 내가 학교 간 줄 알고 468 00:23:12,557 --> 00:23:15,560 혼자 나 찾으러 학교에 갔나 봐 469 00:23:16,186 --> 00:23:17,562 그길로 470 00:23:18,271 --> 00:23:20,023 행방불명됐어 471 00:23:21,316 --> 00:23:22,859 힘들었겠다 472 00:23:23,485 --> 00:23:24,820 [애란의 한숨] 473 00:23:24,903 --> 00:23:29,825 그날 이후로 우리 부모님 평생 동생만 찾다 가셨어 474 00:23:32,285 --> 00:23:33,954 나 때문에 475 00:23:37,749 --> 00:23:39,668 [흐느낀다] 476 00:23:39,751 --> 00:23:42,254 [다방 직원] 혹시 동생이 있을지도 모른다고 477 00:23:42,337 --> 00:23:46,341 보낼 수 있는 보육원에는 다 돈을 보내더라고요 478 00:23:46,967 --> 00:23:49,427 하루 벌어 하루 살면서 479 00:23:49,511 --> 00:23:51,972 [옅은 웃음] 걔가 그런 애예요 480 00:23:53,723 --> 00:23:55,016 형사님 481 00:23:55,100 --> 00:23:59,437 우리 애란이 아무래도 무슨 일 당한 거예요 482 00:24:00,021 --> 00:24:02,524 우리 애란이 좀 찾아 주세요 483 00:24:04,693 --> 00:24:06,570 살려 주세요 484 00:24:10,907 --> 00:24:12,742 - 저희가 도와줄게요 - [잔잔한 음악] 485 00:24:12,826 --> 00:24:14,578 친구분 꼭 찾아 줄게요 486 00:24:14,661 --> 00:24:16,288 [훌쩍인다] 487 00:24:20,208 --> 00:24:21,960 예, 뭐, 예 488 00:24:30,010 --> 00:24:31,303 [한숨] 489 00:24:34,222 --> 00:24:36,266 [웅성거리는 소리] 490 00:24:36,349 --> 00:24:37,350 [하품] 491 00:24:37,434 --> 00:24:39,352 - [주민1] 나왔네! - [사람들의 다급한 소리] 492 00:24:39,436 --> 00:24:41,021 - [기묘한 음악] - [옥희 부] 아이고! 493 00:24:41,104 --> 00:24:43,773 우리 무당 선생님 참 용하다, 용햐 494 00:24:43,857 --> 00:24:44,691 예? 495 00:24:44,774 --> 00:24:47,319 [주민2] 그짝 말대로 사건이 또 일어났어 496 00:24:47,402 --> 00:24:49,821 - [흥미로운 음악] - 무진다방 애란이가 없어졌디야! 497 00:24:49,905 --> 00:24:51,323 [주민3] 저기, 저, 저기 말이여잉 498 00:24:51,406 --> 00:24:53,158 우리 첫째가 곧 대입 시험인디 499 00:24:53,241 --> 00:24:55,452 - 어찌케, 붙을 거 같여? 응? - [종배] 예? 500 00:24:55,535 --> 00:24:58,330 [주민1] 우리 집 양반이 아무래도 저, 바람을 피우는 거 같은디 501 00:24:58,413 --> 00:25:00,373 어떤 년이랑 피우는지도 그, 보이는 겨? 502 00:25:00,457 --> 00:25:03,001 [상구] 아, 저, 저 자꾸 꿈속에 할아버지가 나오는디 503 00:25:03,084 --> 00:25:05,086 뭔 일이 생긴 건지 점 좀 쳐 줘 봐, 응? 504 00:25:05,170 --> 00:25:07,631 - [주민3] 그려, 좀… - [주민1] 얘기 좀 혀 봐 505 00:25:07,714 --> 00:25:09,299 내가 제일 급한 건데, 이거! 506 00:25:09,382 --> 00:25:10,967 [주민4] 내가 제일 먼저 왔잖어! 507 00:25:11,051 --> 00:25:12,260 [소란스럽다] 508 00:25:12,344 --> 00:25:14,512 - [흥미진진한 음악] - [딸랑거리는 무령 소리] 509 00:25:14,596 --> 00:25:15,805 [종배] 뭐가 궁금해서 왔어? 510 00:25:15,889 --> 00:25:17,682 [여자] 모든 사업이 다 망하는 거예요 511 00:25:17,766 --> 00:25:18,642 [한숨] 512 00:25:18,725 --> 00:25:19,935 자시에 태어나셨다고? 513 00:25:20,018 --> 00:25:21,519 - [딸랑 울리는 소리] - [종배] 뭐가 보여요? 514 00:25:21,603 --> 00:25:23,021 자… 515 00:25:23,104 --> 00:25:24,689 보자 516 00:25:24,773 --> 00:25:26,316 상륙해 보자 517 00:25:26,399 --> 00:25:27,359 아이고 518 00:25:27,442 --> 00:25:30,737 그럼 제가 부적을 하나 적어 드릴게요 519 00:25:39,079 --> 00:25:40,455 [문소리] 520 00:25:43,500 --> 00:25:44,542 식사 안 하세요? 521 00:25:44,626 --> 00:25:45,919 [옅은 웃음] 522 00:25:46,002 --> 00:25:47,879 밥 안 먹어도 배부르네요 523 00:25:47,963 --> 00:25:50,674 아, 오늘 돈 많이 버셨네요 524 00:25:50,757 --> 00:25:53,927 [울먹이며] 선생님 제가 신기가 돌아왔나 봐요 525 00:25:54,010 --> 00:25:55,720 [종배의 웃음] 526 00:25:55,804 --> 00:25:57,097 다행이네요 527 00:25:57,806 --> 00:25:58,890 [종배] 어디 가세요? 528 00:25:58,974 --> 00:26:00,225 아, 저, 잠깐만 529 00:26:00,308 --> 00:26:01,309 [종배의 들이켜는 숨소리] 530 00:26:01,393 --> 00:26:05,021 ♪ 어어, 오늘은 편의점 말고 ♪ 531 00:26:05,105 --> 00:26:07,023 다른 데 가시는 거죠? 532 00:26:08,566 --> 00:26:11,278 네, 맞아요, 오늘은 다른 데 좀 갈 데가 있어서요 533 00:26:11,361 --> 00:26:12,570 [웃음] 534 00:26:15,991 --> 00:26:18,660 [문 여닫히는 소리] 535 00:26:20,287 --> 00:26:21,579 [남자1] 가 536 00:26:21,663 --> 00:26:23,164 - [남자2] 그거 들었어? - [남자1] 뭐? 537 00:26:23,248 --> 00:26:25,333 [남자2] 무진다방 애란이가 사라졌디야 538 00:26:25,417 --> 00:26:28,044 [남자1] 혹시 무당이 말한 나쁜 놈한테 당한 거 아니여? 539 00:26:28,128 --> 00:26:29,337 [문소리] 540 00:26:30,380 --> 00:26:31,631 [미란의 한숨] 541 00:26:33,133 --> 00:26:35,010 [미란] 애란 씨 말이에요 542 00:26:35,093 --> 00:26:37,470 단순 가출 같은데 일이 점점 커지는 거 아니에요? 543 00:26:37,554 --> 00:26:39,014 [종묵] 아휴, 그러니께 544 00:26:39,097 --> 00:26:42,517 저, 그짝서 일하는 사람들은 없어졌다 그래도 545 00:26:42,600 --> 00:26:44,686 며칠 있다 가 보면 또 있고 응, 그러더라고 546 00:26:44,769 --> 00:26:45,979 [미란] 응 547 00:26:47,272 --> 00:26:48,732 단순 가출이 아닐 수도 있어요 548 00:26:50,066 --> 00:26:52,485 [장열] 카드 사용 내역이든 뭐, 휴대폰 사용 기록 549 00:26:52,569 --> 00:26:54,612 하다못해 버스 카드 이용 기록 같은 550 00:26:54,696 --> 00:26:58,033 살아 있는 사람이라면 나와야 하는 생활 반응이 하나도 없잖아요 551 00:26:58,575 --> 00:27:00,285 [종묵] 뭔 소리 하고 싶은 겨? 552 00:27:00,368 --> 00:27:03,621 다른 때도 아니고 지금은 단순 가출보단 553 00:27:03,705 --> 00:27:07,459 연쇄 살인에 초점을 맞추고 수사하는 게 맞다는 겁니다 554 00:27:07,542 --> 00:27:09,044 그래야 실수를 안 해요 555 00:27:09,544 --> 00:27:11,171 [미란이 풉 웃는다] 556 00:27:11,880 --> 00:27:13,590 - [미란의 기침] - [종묵] 아이고, 드럽게, 진짜 557 00:27:13,673 --> 00:27:14,632 [미란] 아, 죄송합니다 558 00:27:14,716 --> 00:27:17,093 [웃으며] 아니, 우리 남편도 559 00:27:17,177 --> 00:27:20,722 몇 날 며칠 나가 가지고 생활 반응 하나도 없다가 560 00:27:20,805 --> 00:27:22,515 집에 잘만 기어들어 와요 561 00:27:22,599 --> 00:27:24,059 [종묵] 아이, 그짝은 생활 반응 대신 562 00:27:24,142 --> 00:27:26,186 바람 반응이 있는 것이고 563 00:27:26,269 --> 00:27:28,855 이짝은 아주 이틀 입은 빤쓰 같은 놈이여 564 00:27:29,481 --> 00:27:30,398 예? 565 00:27:30,482 --> 00:27:32,817 [덕희] 아휴, 찝찝한 놈 566 00:27:33,610 --> 00:27:34,819 이랍니다 567 00:27:34,903 --> 00:27:36,363 - [미란이 풉 웃는다] - [덕희의 놀란 소리] 568 00:27:36,446 --> 00:27:37,864 [미란] 죄송합니다 아, 나 왜 이러냐 569 00:27:38,448 --> 00:27:39,616 [종묵의 헛기침] 570 00:27:39,699 --> 00:27:41,493 [종묵이 코를 훌쩍인다] 571 00:27:42,702 --> 00:27:44,996 [미란] 그래도 연쇄 살인까진 아닐 거 같은데 572 00:27:45,080 --> 00:27:46,539 [종묵] 야, 나 형사 573 00:27:46,623 --> 00:27:48,458 너는 범죄 드라마도 안 봤냐? 574 00:27:48,541 --> 00:27:50,418 연쇄 살인 아니다 아니다 해 놓고 575 00:27:50,502 --> 00:27:52,796 나중에 밝혀지면은 꼭 연쇄 살인인 거? 576 00:27:52,879 --> 00:27:54,631 [장열] 일단 사고 난 걸 수도 있으니까 577 00:27:54,714 --> 00:27:57,258 무진시 근처 병원까지 싹 다 조사해 보고 578 00:27:57,342 --> 00:27:59,969 조애란 씨가 타고 간 오토바이도 얼른 수배해 보죠 579 00:28:00,053 --> 00:28:03,598 [종묵] 그려, 응, 나 형사는 병원 좀 싹 다 뒤져 보고 580 00:28:03,681 --> 00:28:05,350 배 형사, 넌 나 따라와 581 00:28:05,433 --> 00:28:06,559 [덕희] 왜요? 582 00:28:06,643 --> 00:28:09,187 [종묵] 쓰읍 너는 범죄 영화도 안 봤냐? 583 00:28:09,270 --> 00:28:12,273 꼭 이런 일 하다 보면 반장이 먼저 죽는 겨 584 00:28:12,357 --> 00:28:14,067 같이 가면 되는데 꼭 혼자 가 가지고 585 00:28:14,150 --> 00:28:15,985 에이, 말도 안 됩니다 586 00:28:16,069 --> 00:28:17,529 너도 조심햐 587 00:28:17,612 --> 00:28:20,156 말도 안 된다는 놈이 제일 먼저 죽는 겨 588 00:28:20,240 --> 00:28:23,410 [종묵] 꼭 막내랑 반장이 제일 위험햐, 가 589 00:28:27,080 --> 00:28:29,499 [종묵] 야, 어디 가? 590 00:28:29,582 --> 00:28:31,709 아, 전 따로 좀 알아보겠습니다 591 00:28:33,253 --> 00:28:35,046 병원 앞으로 갈 테니까 나와 있어 592 00:28:35,797 --> 00:28:39,050 [종묵] 쓰읍 야, 저거 먼저 죽겄네, 응? 593 00:28:39,134 --> 00:28:42,137 저렇게 단독 노선 타는 놈이 제일 먼저 죽던디 594 00:28:45,390 --> 00:28:46,933 어? 선우 씨 595 00:28:49,102 --> 00:28:51,020 뭐, 편의점 가시나 봐요 596 00:28:51,771 --> 00:28:53,606 아니요, 오늘은 다른 데 가요 597 00:28:53,690 --> 00:28:54,899 아… 598 00:28:54,983 --> 00:28:56,568 어디 좋은 데 가시나 보다 599 00:28:57,360 --> 00:28:58,528 어디 가는데요? 600 00:28:59,362 --> 00:29:02,031 그냥 어디… 601 00:29:02,115 --> 00:29:04,451 '그냥 어디' 602 00:29:05,118 --> 00:29:05,994 어디요? 603 00:29:07,162 --> 00:29:08,121 아… 604 00:29:08,955 --> 00:29:11,124 제가 작업실을 하나 얻었거든요 605 00:29:11,958 --> 00:29:13,251 작업실이요? 606 00:29:13,334 --> 00:29:15,628 [선우] 그냥 예전부터 취미로 하던 게 있어서요 607 00:29:15,712 --> 00:29:17,756 아직 준비하는 중이에요 608 00:29:17,839 --> 00:29:20,258 와, 멋있다 609 00:29:20,341 --> 00:29:22,469 근데 무슨 취미예요? 610 00:29:23,219 --> 00:29:25,847 얘기하기 좀 부끄러워서… 611 00:29:26,765 --> 00:29:28,266 아… 612 00:29:29,517 --> 00:29:30,769 그럼 가 볼게요 613 00:29:31,728 --> 00:29:32,604 [탁 걸리는 소리] 614 00:29:32,687 --> 00:29:36,357 [설레는 음악] 615 00:30:13,353 --> 00:30:16,689 [장열] 에? 저거, 저, 저… 616 00:30:18,983 --> 00:30:23,029 아이, 병원 앞에서 기다리라니까 어딜 가? 이씨 617 00:30:23,112 --> 00:30:26,074 [계속되는 설레는 음악] 618 00:30:37,627 --> 00:30:39,921 [예분] 여기가 작업실이구나 619 00:30:40,004 --> 00:30:42,173 [선우] 싸게 빌린 거라 허름해요 620 00:30:51,432 --> 00:30:52,600 [스위치 조작음] 621 00:30:55,562 --> 00:30:57,605 제 취미가 목공이거든요 622 00:30:58,565 --> 00:31:00,441 앞으로 조금씩 만들어 볼까 해서요 623 00:31:01,025 --> 00:31:02,610 그러셨구나 624 00:31:02,694 --> 00:31:04,070 [탄성] 625 00:31:04,696 --> 00:31:06,865 [예분] 이것도 직접 만드신 거예요? 626 00:31:07,657 --> 00:31:08,575 네 627 00:31:08,658 --> 00:31:12,704 와, 진짜 손재주 좋으시다 [웃음] 628 00:31:12,787 --> 00:31:14,789 [휴대전화 진동음] 629 00:31:18,042 --> 00:31:21,337 저기, 저 잠깐 나가서 통화 좀 하고 올게요 630 00:31:29,345 --> 00:31:30,263 [예분] 여보세요 631 00:31:30,346 --> 00:31:33,391 [장열] 너 왜 안 나와? 병원 앞에서 기다린다더니 632 00:31:33,474 --> 00:31:34,976 아, 그게 633 00:31:35,059 --> 00:31:37,061 저 빨리 씻고 나가려고요 634 00:31:37,145 --> 00:31:39,480 [휭 바람 소리] 635 00:31:40,148 --> 00:31:42,859 [장열] 이게 무슨 소리야? 바람 소리 같은데? 636 00:31:43,610 --> 00:31:44,694 드라이 소리예요 637 00:31:44,777 --> 00:31:46,613 저 머리 빨리 말리고 나가려고요 638 00:31:46,696 --> 00:31:47,947 [장열] 어, 그래? 639 00:31:48,031 --> 00:31:49,866 근데 너 신발 끈 풀렸다 640 00:31:50,992 --> 00:31:52,744 [땡 울리는 효과음] 641 00:31:55,872 --> 00:31:58,291 [익살스러운 음악] 642 00:32:01,628 --> 00:32:03,129 여기가 집이냐? 643 00:32:04,339 --> 00:32:05,381 가 644 00:32:05,465 --> 00:32:07,050 네? 645 00:32:07,133 --> 00:32:08,718 저 그럼 선우 씨한테 잠깐 얘기 좀… 646 00:32:08,801 --> 00:32:10,386 [장열] 아, 아, 그럴 시간 없어 647 00:32:10,470 --> 00:32:11,804 - [예분] 저, 금방… - [장열] 에헤이 648 00:32:14,724 --> 00:32:16,517 에헤이 649 00:32:30,657 --> 00:32:32,659 - [현옥] 아, 이거 놓으라고! - [경택] 아이씨 650 00:32:32,742 --> 00:32:34,786 아, 조용한 데 가서 얘기 좀 하자고! 651 00:32:34,869 --> 00:32:36,287 왜 자꾸 날 나쁜 사람 만들어 타라, 좀 652 00:32:36,371 --> 00:32:39,290 [현옥] 아휴, 정말 엮이고 싶지 않아, 아, 진짜 653 00:32:39,374 --> 00:32:42,001 [경택] 아휴, 뭐, 잡아먹냐, 응? 654 00:32:43,878 --> 00:32:45,046 [차 문 여닫히는 소리] 655 00:32:45,129 --> 00:32:46,381 [자동차 시동음] 656 00:32:53,221 --> 00:32:56,349 [잔잔한 음악] 657 00:33:07,777 --> 00:33:09,112 [안전띠 푸는 소리] 658 00:33:09,195 --> 00:33:10,530 [경택] 야, 뭐냐? 659 00:33:10,613 --> 00:33:12,782 [경택의 당황한 소리] 660 00:33:15,076 --> 00:33:18,162 야, 야, 이 새끼, 너 뭐 하는… 661 00:33:18,246 --> 00:33:19,539 - [종묵] 아휴, 씨 - [경택의 신음] 662 00:33:23,668 --> 00:33:24,877 [현옥] 오빠 663 00:33:26,671 --> 00:33:29,757 [고조되는 음악] 664 00:33:32,260 --> 00:33:34,012 하, 씨… 665 00:33:34,637 --> 00:33:36,889 [현옥의 웃음] 666 00:33:44,105 --> 00:33:46,232 [현옥] 오빠, 병원엔 왜? 667 00:33:46,315 --> 00:33:48,943 [종묵] 아, 저, 선상님 뭐 하나 여쭤볼게유 668 00:33:49,027 --> 00:33:51,404 아, 제가요, 간만에 뛰댕겼더니요 669 00:33:51,487 --> 00:33:53,823 무릎에 물이 좀 찬 거 같은디 어떻게 해야 돼요? 670 00:33:53,906 --> 00:33:55,908 - [애잔한 음악] - [의사] 제가 이쪽 과가 아니라… 671 00:33:56,868 --> 00:33:58,536 [종묵의 가쁜 숨소리] 672 00:33:58,619 --> 00:33:59,704 [어색한 웃음] 673 00:33:59,787 --> 00:34:01,789 - [종묵] 괜찮아 - [현옥] 어 674 00:34:03,291 --> 00:34:05,084 [장열] 넌 걔가 그렇게 좋냐? 675 00:34:05,960 --> 00:34:08,254 [예분] 뭐, 굳이 아니라고 말하고 싶진 않네요 676 00:34:08,337 --> 00:34:09,422 [장열] 어떤 사람인 줄 알고? 677 00:34:09,505 --> 00:34:10,631 좋은 사람이죠 678 00:34:10,715 --> 00:34:12,258 얼마나 봤다고? 679 00:34:12,341 --> 00:34:15,261 [예분] 그렇게 생긴 사람 중에 나쁜 사람 없거든요? 680 00:34:15,344 --> 00:34:17,513 원래 그렇게 생긴 놈들 중에 681 00:34:17,597 --> 00:34:19,307 사이코패스들이 많아요 682 00:34:19,390 --> 00:34:20,767 우리 선우 씨 욕하지 마요 683 00:34:20,850 --> 00:34:22,310 '우리'… 684 00:34:22,393 --> 00:34:23,936 [헛웃음 치며] '우리'… 685 00:34:24,020 --> 00:34:25,188 돼지우리 같은 소리 하고 있네 686 00:34:25,271 --> 00:34:26,856 어, 뭐야? 어, 개그야? 687 00:34:26,939 --> 00:34:29,776 [예분] 어, 유치해, 아, 소름 돋아 688 00:34:31,277 --> 00:34:34,113 내 장담하는데 걔한테 마음 주잖아? 689 00:34:34,197 --> 00:34:35,615 너 상처받는다 690 00:34:36,532 --> 00:34:37,909 [예분] 씨… 691 00:34:44,624 --> 00:34:47,460 [마담] 소문이 어떻게 났는지 모르겠는데 692 00:34:47,543 --> 00:34:49,796 걔 고향 간 거예요 693 00:34:49,879 --> 00:34:52,799 우리 애가 잘 모르고 신고를 했다더라고요 694 00:34:52,882 --> 00:34:54,383 그치? 695 00:34:57,053 --> 00:34:58,930 [장열] 고향이 가깝나 봐요? 696 00:34:59,013 --> 00:35:00,515 오토바이 타고 갈 정도면 697 00:35:01,349 --> 00:35:02,600 [웃음] 698 00:35:03,476 --> 00:35:06,270 [마담] 아무튼 난 할 말 다 했으니까 699 00:35:06,354 --> 00:35:08,147 그만들 가 주세요 700 00:35:08,231 --> 00:35:09,690 너도 배달 준비해 701 00:35:09,774 --> 00:35:11,025 [다방 직원] 네 702 00:35:12,735 --> 00:35:14,278 [장열] 기회가 되면 만져 703 00:35:17,406 --> 00:35:18,574 [신비로운 효과음] 704 00:35:18,658 --> 00:35:20,326 - [의미심장한 음악] - [마담] 꼴이 그게 뭐니? 705 00:35:20,409 --> 00:35:21,911 그러고 손님 상대할래? 706 00:35:21,994 --> 00:35:24,622 내가 옷이랑 화장품 일단 사 줄 테니까 그거 입고 써 707 00:35:25,331 --> 00:35:28,084 뭘 그렇게 봐? 옷이랑 화장품이랑 다 니가 쓴 거잖아 708 00:35:28,167 --> 00:35:29,210 2천이나요? 709 00:35:29,293 --> 00:35:31,838 [마담] 그래 열심히 해서 얼른 갚아야지 710 00:35:45,268 --> 00:35:47,395 - [흥미진진한 음악] - [장열의 놀란 소리] 711 00:35:49,772 --> 00:35:51,566 - [땡 울리는 효과음] - [당황한 숨소리] 712 00:35:54,152 --> 00:35:55,319 [장열의 후 내뱉는 소리] 713 00:35:56,195 --> 00:35:57,238 [장열] 너 죽을래? 714 00:35:57,321 --> 00:35:58,447 만지라면서요 715 00:35:58,531 --> 00:36:01,242 상황을 봐 가면서 만져야지 그렇게 대놓고… 716 00:36:01,826 --> 00:36:03,035 너 일부러 그랬지? 717 00:36:03,119 --> 00:36:04,829 [예분] 에이, 목숨 걸고 협조하는 사람한테 718 00:36:04,912 --> 00:36:05,746 그게 할 소리예요? 719 00:36:06,330 --> 00:36:07,748 [장열의 분한 숨소리] 720 00:36:08,666 --> 00:36:10,334 아, 뭐, 그래서 뭐 봤어? 721 00:36:11,210 --> 00:36:12,920 마담 거짓말하는 거예요 722 00:36:13,004 --> 00:36:14,922 [예분] 애란 씨가 고향 간다는 장면은 없었어요 723 00:36:15,548 --> 00:36:16,632 그래? 724 00:36:18,926 --> 00:36:20,303 [다방 직원] 저기 725 00:36:20,386 --> 00:36:22,722 마담 언니 말 믿지 마세요 726 00:36:22,805 --> 00:36:24,974 경찰 끼면 피곤해진다고 일 크게 만들지… 727 00:36:25,057 --> 00:36:26,142 [마담] 야 728 00:36:26,809 --> 00:36:28,769 너 출발한다 그래 놓고 왜 늑장 부려? 729 00:36:28,853 --> 00:36:30,563 빨리 가, 컵 잘 챙겨 오고 730 00:36:30,646 --> 00:36:32,023 [다방 직원] 네, 언니 731 00:36:39,363 --> 00:36:41,908 - [예분] 어? 그 키 링… - [의미심장한 음악] 732 00:36:44,702 --> 00:36:47,079 [다방 직원] 네? 왜요? 733 00:36:47,163 --> 00:36:49,207 [예분] 그거 사신 거예요? 734 00:36:49,290 --> 00:36:52,627 [다방 직원] 아니요 애란이가 만들어 줬어요 735 00:36:52,710 --> 00:36:55,379 똑같은 거 두 개 만들어서 오토바이 키 링 하자고 736 00:36:55,463 --> 00:36:57,298 하나씩 나눠 가졌어요 737 00:36:58,382 --> 00:37:00,593 - 아… - [오토바이 시동음] 738 00:37:09,435 --> 00:37:11,479 왜? 너 뭐 걸리는 거 있어? 739 00:37:11,562 --> 00:37:13,940 네? 아, 아니요 740 00:37:16,943 --> 00:37:18,653 솔직하게 얘기해라 741 00:37:20,196 --> 00:37:23,282 키 링 어디서 본 거 같아서… 742 00:37:24,200 --> 00:37:25,326 [장열이 힘주며] 만져 봐! 743 00:37:25,409 --> 00:37:26,661 [예분] 아, 싫어요! 744 00:37:26,744 --> 00:37:27,912 어디서 그냥 똑같은 거 샀나 보죠 745 00:37:27,995 --> 00:37:29,580 [장열] 아, 저거 애란 씨가 만든 거라잖아 746 00:37:29,664 --> 00:37:31,249 - 가서 만져 보라고! - [예분] 아! 747 00:37:31,332 --> 00:37:32,667 아, 싫다니까요, 씨 748 00:37:32,750 --> 00:37:34,460 [장열] 너 쟤 엉덩이 만지고 싶어 했잖아 749 00:37:34,543 --> 00:37:37,171 아이, 이건 그때랑 상황이 다르잖아요 750 00:37:37,255 --> 00:37:39,674 왜? 뭐, 저렇게 생긴 사람은 좋은 사람이라며? 751 00:37:39,757 --> 00:37:41,133 좋은 사람 맞거든요? 752 00:37:41,217 --> 00:37:42,385 그러니까 안 만져도 된다고요 753 00:37:42,468 --> 00:37:45,763 너 그러다가 만약에 진짜 쟤가 연쇄 살인범이면 어떡할 거야? 754 00:37:45,846 --> 00:37:48,557 빨리 잡아야지 늦게 잡을수록 너만 위험해져 755 00:37:51,560 --> 00:37:52,812 [장열] 응 756 00:37:54,397 --> 00:37:56,107 [예분의 못마땅한 숨소리] 757 00:37:59,860 --> 00:38:02,280 [흥미로운 음악] 758 00:38:08,619 --> 00:38:10,121 저, 선우 씨 759 00:38:10,955 --> 00:38:13,040 [예분] 여기 엉덩이에 껌이 붙어 있네요 760 00:38:13,124 --> 00:38:14,208 [선우] 네? 761 00:38:14,292 --> 00:38:16,377 제가 떼어 드릴게요 762 00:38:18,045 --> 00:38:19,338 [익살스러운 효과음] 763 00:38:22,174 --> 00:38:23,718 [신비로운 효과음] 764 00:38:23,801 --> 00:38:26,178 [부드러운 음악] 765 00:38:28,014 --> 00:38:30,099 [흥미로운 음악] 766 00:38:30,182 --> 00:38:31,225 [고양이 울음] 767 00:38:32,393 --> 00:38:34,478 [주만] 일 잘하는 1번 후보 차주만입니다 768 00:38:34,562 --> 00:38:35,896 잘 부탁드립니다 769 00:38:35,980 --> 00:38:37,648 기호 1번 차주만입니다 770 00:38:37,732 --> 00:38:39,191 [쏴 내리는 빗소리] 771 00:38:42,361 --> 00:38:43,321 [타이어 마찰음] 772 00:38:43,404 --> 00:38:45,156 [선우] 혹시 당근이세요? 773 00:38:45,239 --> 00:38:46,532 예, 돈은요? 774 00:38:47,116 --> 00:38:50,202 [선우] 저, 여기요, 노트북은… 775 00:38:52,663 --> 00:38:55,207 상태 좋은데요? 네고 좀 안 될까요? 776 00:38:55,291 --> 00:38:56,792 네고 안 된다고 거기 썼는데 777 00:38:56,876 --> 00:39:01,088 [학생] 잘생긴 오빠, 이거 USB인데 네고 대신, 오케이? 778 00:39:01,172 --> 00:39:04,133 [선우] 그래요 근데 이 키 링은요? 779 00:39:04,216 --> 00:39:05,801 [학생] 그건 서비스 780 00:39:08,179 --> 00:39:09,347 [한숨] 781 00:39:10,556 --> 00:39:11,599 만져 봤어? 782 00:39:11,682 --> 00:39:14,018 [예분] 참, 사람이, 어? 783 00:39:14,101 --> 00:39:17,063 남을 그렇게 막 의심하고 그러는 거 아니에요 784 00:39:17,897 --> 00:39:20,608 음, 우리 선우 씨가 그럴 리가 있어? 785 00:39:21,609 --> 00:39:24,195 [장열] 상황 파악은 됐고 그럼 키 링은 어떻게 된 거야? 786 00:39:24,779 --> 00:39:27,365 선우 씨가 중고 거래로 노트북 하나 샀는데요 787 00:39:27,448 --> 00:39:29,909 그 거래하던 애가 덤으로 키 링 준 거예요 788 00:39:29,992 --> 00:39:31,118 중고 거래? 789 00:39:31,869 --> 00:39:33,621 키 링은 있는데 오토바이는 없어? 790 00:39:34,330 --> 00:39:37,500 고딩처럼 보이는 애들이 그 오토바이 타고 있더라고요 791 00:39:37,583 --> 00:39:38,834 고딩? 792 00:39:41,170 --> 00:39:44,382 [의미심장한 효과음] 793 00:39:52,139 --> 00:39:53,307 [예분] 옥희야 794 00:39:55,684 --> 00:39:57,186 그냥 눈 딱 감고 계시면 돼요 795 00:39:57,812 --> 00:40:00,147 언니 말이라면 그게 뭐든 따라야죠 796 00:40:02,400 --> 00:40:04,068 [다은 오빠의 당황한 소리] 797 00:40:10,741 --> 00:40:12,076 [신비로운 효과음] 798 00:40:13,953 --> 00:40:17,039 - [리드미컬한 음악] - [학생들] 안녕하세요 799 00:40:18,916 --> 00:40:20,584 [다은 오빠] 야, 도현우 800 00:40:20,668 --> 00:40:22,044 너 넥타이 똑바로 안 매? 801 00:40:23,879 --> 00:40:25,923 찾았다, 도현우 802 00:40:27,758 --> 00:40:29,218 도, 도현우요? 803 00:40:29,844 --> 00:40:31,929 [장열] 도현우 학생 아시죠? 지금 어디 있습니까? 804 00:40:32,596 --> 00:40:33,931 아, 왜 그러시죠? 805 00:40:34,014 --> 00:40:36,434 그 학생이 사건과 관련된 오토바이를 훔쳤는데 806 00:40:36,517 --> 00:40:39,186 [장열] 그 오토바이가 아주 중요한 증거품이라서요 807 00:40:43,357 --> 00:40:44,733 [다은 오빠] 저… 808 00:40:45,609 --> 00:40:49,280 쓰읍, 죄송합니다만 형사님, 그… 809 00:40:49,363 --> 00:40:52,575 오토바이 찾는 거 저한테 맡겨 주시면 안 되겠습니까? 810 00:40:54,702 --> 00:40:57,455 [잔잔한 음악] 811 00:40:59,415 --> 00:41:02,084 [흥미로운 음악] 812 00:41:04,587 --> 00:41:06,213 [옥희] 저 나이에 오토바이 타는 거 보면 813 00:41:06,297 --> 00:41:07,923 날라리 같은데 814 00:41:08,007 --> 00:41:09,675 요즘 애들 대단해요 815 00:41:09,758 --> 00:41:11,469 안 무서워요? 816 00:41:11,552 --> 00:41:15,347 선생이 학생 무서워하면 그거 세상 끝나는 겁니다 817 00:41:15,431 --> 00:41:17,600 [오토바이 가속음] 818 00:41:26,901 --> 00:41:28,611 [다은 오빠] 어? 야, 도현우! 819 00:41:29,153 --> 00:41:30,362 [흥미진진한 음악] 820 00:41:30,446 --> 00:41:32,114 [옥희] 야, 야, 야! 821 00:41:34,366 --> 00:41:35,784 [거친 오토바이 엔진음] 822 00:41:35,868 --> 00:41:37,828 [타이어 마찰음] 823 00:41:46,045 --> 00:41:47,296 [타이어 마찰음] 824 00:41:47,379 --> 00:41:49,423 [옥희] 저 새끼가 배옥희 앞에서 액셀을 밟아? 825 00:41:49,507 --> 00:41:50,549 꽉 잡아요 826 00:41:50,633 --> 00:41:53,177 [요란한 오토바이 엔진음] 827 00:41:53,260 --> 00:41:55,137 [경쾌한 음악] 828 00:42:01,519 --> 00:42:04,230 [타이어 마찰음] 829 00:42:08,150 --> 00:42:09,443 [시동이 멈춘다] 830 00:42:10,819 --> 00:42:13,531 야, 도현우, 니가 이거 오토바이 훔친 거 맞아? 831 00:42:14,114 --> 00:42:15,741 훔친 게 아니라 주운 거예요 832 00:42:15,824 --> 00:42:19,995 야, 주웠는데 주인 안 갖다주면 그게 훔친 거야, 인마! 833 00:42:20,996 --> 00:42:22,039 [다은 오빠의 한숨] 834 00:42:22,122 --> 00:42:25,042 너 잘못했을 때 어떻게 해야 되는지 알지? 835 00:42:29,296 --> 00:42:32,091 [부드러운 음악] 836 00:42:37,596 --> 00:42:39,306 - [탁 치는 소리] - [현우의 옅은 신음] 837 00:42:41,433 --> 00:42:42,851 [탁 치는 소리] 838 00:42:43,686 --> 00:42:44,603 너 아프지? 839 00:42:45,729 --> 00:42:47,147 [다은 오빠] 야, 나도 아파 840 00:42:47,898 --> 00:42:50,067 근데 학생 잘못은 841 00:42:50,776 --> 00:42:52,820 무조건 선생님 책임이야 842 00:42:57,366 --> 00:42:58,993 [다은 오빠의 한숨] 843 00:42:59,076 --> 00:43:00,828 - [탁 치는 소리] - [현우의 신음] 844 00:43:05,165 --> 00:43:06,542 [다은 오빠] 예, 예, 형사님 845 00:43:06,625 --> 00:43:10,796 그, 오토바이 발견했던 장소 문자로 찍었습니다 846 00:43:10,879 --> 00:43:12,965 예, 다시 한번 죄송합니다 847 00:43:13,048 --> 00:43:15,092 앞으로는 이런 일 없도록 하겠습니다 848 00:43:15,175 --> 00:43:17,094 예, 들어가세요 849 00:43:21,015 --> 00:43:22,433 부럽네요 850 00:43:23,017 --> 00:43:23,976 뭐가요? 851 00:43:24,560 --> 00:43:27,855 저한테도 용명 씨 같은 선생님이 있었으면은 852 00:43:27,938 --> 00:43:29,481 이렇게는 안 됐을 거 같아서요 853 00:43:31,692 --> 00:43:34,570 언니, 잠깐 실례해도 되겠습니까? 854 00:43:39,658 --> 00:43:43,287 지금도 충분히 빛나고 있어요 855 00:43:46,540 --> 00:43:49,793 - [옥희] 미쳤어요? - 어! 어어, 죄송합니다, 언니 856 00:43:49,877 --> 00:43:52,463 - 가요! - [용명] 네, 언니, 아유 857 00:43:53,756 --> 00:43:55,549 - 걸어가요 - [용명] 예, 언니 858 00:44:08,395 --> 00:44:10,272 [물 흐르는 소리] 859 00:44:11,231 --> 00:44:13,359 [장열] 이쪽에 오토바이가 있었다는 거지? 860 00:44:19,531 --> 00:44:20,908 [긴장되는 효과음] 861 00:44:20,991 --> 00:44:22,743 - [예분] 어? 어머 - [어두운 음악] 862 00:44:22,826 --> 00:44:24,078 이거 핏자국 아니에요? 863 00:44:29,500 --> 00:44:30,459 [놀란 숨소리] 864 00:44:30,542 --> 00:44:32,419 이거 봐 봐요 865 00:44:33,128 --> 00:44:34,338 이 핏자국은 866 00:44:34,421 --> 00:44:37,758 막 무차별적으로 찌른 느낌이에요 867 00:44:37,841 --> 00:44:40,219 BJ나 승길 씨처럼요 868 00:44:49,311 --> 00:44:52,356 이 자국은 정신을 잃은 피해자를 869 00:44:52,439 --> 00:44:54,483 질질 끌고 간 증거예요 870 00:44:54,566 --> 00:44:55,526 [한숨] 871 00:44:55,609 --> 00:44:57,861 사망했을 가능성이 높아요 872 00:44:59,905 --> 00:45:00,781 [예분의 놀란 소리] 873 00:45:00,864 --> 00:45:03,659 어! 형사님, 여기요, 여기, 이거 874 00:45:04,785 --> 00:45:06,286 [예분의 놀란 숨소리] 875 00:45:10,374 --> 00:45:13,001 세 번째 피해자, 맞죠? 876 00:45:18,382 --> 00:45:20,175 아, 어디 가요? 877 00:45:25,556 --> 00:45:27,850 [CCTV 작동음] 878 00:45:35,315 --> 00:45:37,025 [종묵] 응, 그려 879 00:45:38,402 --> 00:45:40,904 아이, 근데 진짜 그, 애란이까지 880 00:45:40,988 --> 00:45:42,781 판초 우의 그놈이 죽인 거여? 881 00:45:45,409 --> 00:45:47,578 [미란의 가쁜 숨소리] 반장님 882 00:45:47,661 --> 00:45:48,996 감식 결과 나왔습니다 883 00:45:49,079 --> 00:45:49,997 뭐랴? 884 00:45:50,080 --> 00:45:51,457 [미란] 흉기에서 나온 혈흔하고 885 00:45:51,540 --> 00:45:53,542 조애란 칫솔에서 나온 DNA가 일치한답니다 886 00:45:53,625 --> 00:45:57,421 [종묵] 아이, 도대체 어떤 놈이 우리 무진에서 이렇게 887 00:45:57,504 --> 00:46:00,382 숭악한 짓을 벌이고 다니는 겨? 888 00:46:00,466 --> 00:46:02,509 아, 그 딱한 것을 왜 죽였을까? 889 00:46:02,593 --> 00:46:04,636 아직 살아 있을 가능성도 없진 않아요 890 00:46:04,720 --> 00:46:06,472 아이, 뭔 소리여, 또? 891 00:46:06,555 --> 00:46:08,474 [장열] 아직 시신이 나온 것도 아닌데 892 00:46:08,557 --> 00:46:12,102 벌써부터 살해당했다고 단정 짓기엔 아직 이릅니다 893 00:46:12,186 --> 00:46:14,313 [종묵] 기지, 기지? 응 894 00:46:14,396 --> 00:46:15,814 그럴 수 있어, 응 895 00:46:15,898 --> 00:46:17,816 제가 볼 땐 아니에요 896 00:46:17,900 --> 00:46:20,944 지금까지 그놈 패턴으로 봐선 피해자 분명히 죽었어요 897 00:46:21,028 --> 00:46:23,030 아이, 넌 뭔 소리 하는 겨! 898 00:46:23,113 --> 00:46:25,532 [종묵] 경찰은 시신이 나오기 전까지는 899 00:46:25,616 --> 00:46:29,161 '피해자가 살아 있다'라는 가정하에 수사를 해야 되는 겨! 쯧 900 00:46:29,244 --> 00:46:31,038 그래야 더 간절히 찾지 않겄어? 901 00:46:32,164 --> 00:46:34,041 저, 배 형사는 어디 간 겨? 902 00:46:34,625 --> 00:46:36,793 CCTV 따러 보냈습니다 903 00:46:36,877 --> 00:46:38,837 [종묵] 아이고 아주 그냥 무진 시내를 904 00:46:38,921 --> 00:46:41,882 구석구석 알고 돌아다니는 철두철미한 놈을 갖다가 905 00:46:41,965 --> 00:46:43,967 아, 이번이라고 CCTV에 찍혔을까 906 00:46:45,093 --> 00:46:47,971 예, 찍혔을 거예요, 이번엔 907 00:46:51,391 --> 00:46:53,936 CCTV에 놈이 찍혔습니다 908 00:46:54,603 --> 00:46:56,647 [종묵] 찍혔어? 아, 왜 찍혔디야? 909 00:46:58,774 --> 00:47:01,527 [의미심장한 음악] 910 00:47:02,236 --> 00:47:06,156 [종묵] 아이, 그렇게 또 철두철미한 놈은 아닌게 벼 911 00:47:07,866 --> 00:47:10,702 [덕희] 이 뒤로부터는 사각지대라 끊겼습니다 912 00:47:11,370 --> 00:47:14,581 [미란] 어쨌든 연쇄 살인은 맞네요 913 00:47:14,665 --> 00:47:16,166 [종묵] 응 914 00:47:16,250 --> 00:47:19,169 저, 일단 그, 수사 방향은 연쇄 살인으로 돌리고 915 00:47:19,253 --> 00:47:23,298 저, 피해자 마지막 행선지가 어디라 그랬지? 916 00:47:24,007 --> 00:47:26,051 거긴 제가 다녀오겠습니다 917 00:47:29,346 --> 00:47:31,014 [차분한 음악] 918 00:47:31,098 --> 00:47:34,059 [사장] 그날 그 애란이가 커피 배달 왔었쥬 919 00:47:34,643 --> 00:47:36,436 배달만 하고 바로 갔나요? 920 00:47:36,520 --> 00:47:40,274 늦게 가면은 마담한테 혼난다고 금방 갔슈 921 00:47:40,357 --> 00:47:42,192 뭐 또 기억나는 건 없으시고요? 922 00:47:42,276 --> 00:47:45,320 쓰읍, 글쎄요 [멋쩍은 웃음] 923 00:47:45,404 --> 00:47:47,447 [사장] 내가 그날 낮술을 한잔혀 갖고 924 00:47:47,531 --> 00:47:49,408 기억이 가물가물하네 925 00:47:49,491 --> 00:47:53,036 아, 기억이 잘 안 나시는구나 926 00:47:57,374 --> 00:47:58,667 [가쁜 숨소리] 927 00:47:58,750 --> 00:47:59,918 [톡톡 두드리는 소리] 928 00:48:06,550 --> 00:48:08,260 [예분] 어, 사장님 929 00:48:08,343 --> 00:48:11,263 - 여기에 그, 포스트잇 붙었네요 - [장열의 헛기침] 930 00:48:12,598 --> 00:48:15,642 [작게] 저기 붙으셨네, 저기, 저기 931 00:48:18,770 --> 00:48:20,147 사장님 932 00:48:20,230 --> 00:48:22,024 [예분] 여기에 포스트잇 붙었네요 933 00:48:22,733 --> 00:48:24,443 - [사장] 응? - [예분] 제가 떼 드릴게요 934 00:48:24,526 --> 00:48:25,569 [사장] 아이, 고마워요 935 00:48:25,652 --> 00:48:27,571 [신비로운 효과음] 936 00:48:28,322 --> 00:48:31,074 - [무거운 음악] - [사장] 아이, 쫌만 더 있다 가 937 00:48:31,158 --> 00:48:32,784 마담 언니한테 혼나요 938 00:48:37,748 --> 00:48:39,082 [장열] 일찍 좀 다니지? 939 00:48:39,750 --> 00:48:42,419 [예분] 내가 지금 뽀삐 애기를 네 마리를 받고 왔거든요? 940 00:48:42,502 --> 00:48:45,839 사람 생명도 중요하지만 저한테는 동물 생명도 중요해요 941 00:48:46,632 --> 00:48:48,008 본 거 얘기해 봐 942 00:48:48,800 --> 00:48:50,302 [예분] 배달 끝나고 943 00:48:50,969 --> 00:48:52,387 이쪽으로 갔어요 944 00:48:53,096 --> 00:48:54,264 [장열] 이쪽? 945 00:48:54,973 --> 00:48:56,433 다방은 반대쪽이잖아 946 00:48:56,516 --> 00:49:00,228 근데 부동산 올 때마다 항상 이쪽으로 가던데? 947 00:49:01,396 --> 00:49:03,732 이쪽으로 가도 다방을 갈 수가 있나? 948 00:49:04,483 --> 00:49:05,484 [예분] 외길일걸요? 949 00:49:06,068 --> 00:49:07,986 사건 현장이랑도 방향이 달라 950 00:49:08,070 --> 00:49:11,198 그럼 여기 올 때마다 항상 다른 곳에 들렀단 얘기인데 951 00:49:13,408 --> 00:49:14,576 요구르트 배달 갔나? 952 00:49:14,660 --> 00:49:15,994 - [의미심장한 음악] - 어? 953 00:49:16,078 --> 00:49:17,496 아, 그 커피 보자기 안에 954 00:49:17,579 --> 00:49:20,540 안 먹은 요구르트 두 병 있더라고요 955 00:49:22,751 --> 00:49:23,794 [장열] 네, 반장님 956 00:49:23,877 --> 00:49:25,003 조애란 마지막 행선지가 957 00:49:25,087 --> 00:49:27,464 부동산 말고 더 있었던 거 같습니다 958 00:49:27,547 --> 00:49:30,175 - 예, 알겠습니다 - [통화 종료음] 959 00:49:30,258 --> 00:49:33,595 일단 피해자가 갔던 방향대로 따라가 보자 960 00:49:37,891 --> 00:49:41,103 [장열] 여긴 어디 배달 올 만한 데가 없는데? 961 00:49:42,604 --> 00:49:45,816 어? 이쪽으로 가면 거기 나오는데 962 00:49:45,899 --> 00:49:46,858 [장열] 거기? 963 00:49:46,942 --> 00:49:49,361 [소 울음] 964 00:49:51,655 --> 00:49:53,240 [예분] 아저씨, 안녕하세요 965 00:49:53,323 --> 00:49:54,616 [광식] 응? 966 00:49:55,325 --> 00:49:56,451 아이고 967 00:49:57,077 --> 00:49:59,496 아이, 봉 원장님이 이 시간엔 어쩐 일이세유? 968 00:50:01,206 --> 00:50:02,499 아이, 형사님도 같이 오셨네유 969 00:50:02,582 --> 00:50:03,834 아, 예 970 00:50:03,917 --> 00:50:05,043 형사님이 971 00:50:05,127 --> 00:50:06,628 [예분] 그 직접 짠 우유요 972 00:50:06,712 --> 00:50:08,797 집에서도 배달시켜 드시고 싶다 그래서 973 00:50:08,880 --> 00:50:09,881 모시고 왔어요 974 00:50:09,965 --> 00:50:11,842 아유, 지한테 말만 하믄 975 00:50:11,925 --> 00:50:14,386 [광식] 동네 배달하는 길에 갖다드리는 건디 976 00:50:14,469 --> 00:50:16,722 아, 왜 여기까지 오셨대유 977 00:50:16,805 --> 00:50:19,641 안 그래도 요즘 수사하시느라 바쁘시잖아유 978 00:50:19,725 --> 00:50:22,018 아이, 뭐, 늘 하는 일인데요, 뭐 979 00:50:22,811 --> 00:50:24,771 아, 저, 형사님 980 00:50:25,856 --> 00:50:27,023 [광식] 그, 애란이도 981 00:50:27,107 --> 00:50:29,651 결국 그렇게 됐다면서유? 982 00:50:30,235 --> 00:50:32,154 아휴, 딱한 거 983 00:50:33,321 --> 00:50:34,698 조애란 씨를 잘 아세요? 984 00:50:35,282 --> 00:50:39,119 아이, 무진 사람치고 거기 다방 안 가 본 사람 있남유 985 00:50:39,202 --> 00:50:41,788 그럼 뭐, 여기로 배달도 시키고 그러셨겠네요? 986 00:50:42,330 --> 00:50:44,416 잉? 아이, 아니유 987 00:50:44,499 --> 00:50:46,209 [광식] 그런 적은 없고유 988 00:50:46,293 --> 00:50:48,253 거기 가서 몇 번 본 게 다예유 989 00:50:49,254 --> 00:50:50,839 잘 알진 못해유 [웃음] 990 00:50:51,631 --> 00:50:53,341 [의미심장한 음악] 991 00:50:53,425 --> 00:50:55,427 [애란] 오빠! 아, 나 배고파 992 00:50:55,510 --> 00:50:57,220 나랑 놀자, 아, 이거 하지 마 993 00:50:57,304 --> 00:50:59,431 오빠, 나 오빠가 진짜 좋아 아, 어떡해? 994 00:51:02,392 --> 00:51:03,602 형사님 995 00:51:04,227 --> 00:51:06,104 운동 많이 하시나 봐유 996 00:51:06,188 --> 00:51:08,440 [광식] 허벅지가 [탄성] 997 00:51:08,523 --> 00:51:09,524 [광식의 웃음] 998 00:51:09,608 --> 00:51:11,276 말벅지여, 말벅지 999 00:51:11,359 --> 00:51:12,402 무슨… 1000 00:51:12,486 --> 00:51:14,946 형사님, 한번 힘 한 번만 줘 봐유 [웃음] 1001 00:51:15,030 --> 00:51:16,531 - [장열] 아이, 뭐… - [예분] 에이! 1002 00:51:16,615 --> 00:51:17,699 물살, 물살 1003 00:51:17,783 --> 00:51:20,535 아이, 딱 봐도 갓 태어난 송아지 다리 같구먼 1004 00:51:21,995 --> 00:51:23,872 아, 나 바쁘니까 빨리 가요 아저씨, 안녕히 계세요 1005 00:51:23,955 --> 00:51:26,291 - [장열] 야, 잠깐만, 아이, 야 - [예분] 빨리 와요 1006 00:51:26,833 --> 00:51:29,961 봉 원장님, 조심히 가셔유 1007 00:51:32,380 --> 00:51:34,007 - [예분] 빨리, 아, 와 봐요! - [장열] 야, 뭐? 1008 00:51:34,090 --> 00:51:36,134 갓 태어난 송아지가 다리가 뭐 어쩌고 어째? 1009 00:51:36,218 --> 00:51:37,886 야, 만져 봐, 다시 만져 봐, 빨리! 1010 00:51:37,969 --> 00:51:39,679 [예분] 지금 그럴 때가 아니라고요 1011 00:51:39,763 --> 00:51:41,681 광식 아저씨 거짓말했어요 1012 00:51:41,765 --> 00:51:42,891 무슨 거짓말? 1013 00:51:42,974 --> 00:51:44,851 제가 지난번 엉덩이 만졌을 때 봤거든요? 1014 00:51:44,935 --> 00:51:47,771 [예분] 근데 조애란 씨 여기 농장도 자주 찾아오고 1015 00:51:47,854 --> 00:51:49,022 광식 아저씨 좋아했어요 1016 00:51:49,105 --> 00:51:50,023 어? 1017 00:51:50,106 --> 00:51:52,150 [예분] 방금 형사님 다리 만지려고 했죠? 1018 00:51:52,234 --> 00:51:54,277 - [의미심장한 음악] - [장열] 어, 왜? 1019 00:51:55,695 --> 00:51:58,198 사실은 광식 아저씨도 초능력 있어요 1020 00:51:58,865 --> 00:51:59,783 뭐? 1021 00:52:01,034 --> 00:52:03,161 [장열] 그러니까 너는 엉덩이 1022 00:52:03,245 --> 00:52:05,831 전광식은 다리를 만지면 사이코메트리가 된다는 거야? 1023 00:52:05,914 --> 00:52:07,082 네 1024 00:52:07,165 --> 00:52:09,709 [장열] 근데 내 다리를 만지려고 했다? 1025 00:52:09,793 --> 00:52:10,752 [흥미로운 음악] 1026 00:52:10,836 --> 00:52:13,463 [예분] 형사님한테 뭘 알아내려고 했을까요? 1027 00:52:14,047 --> 00:52:16,716 수사가 어떻게 진행되는지 궁금해서 그런 거 아닐까요? 1028 00:52:17,300 --> 00:52:18,510 [장열] 그랬겠지 1029 00:52:18,593 --> 00:52:22,097 전광식은 이번 사건과 분명히 관련돼 있으니까 1030 00:52:22,180 --> 00:52:25,600 [예분] 근데 이번 사건의 범인이 광식 아저씨라면 1031 00:52:25,684 --> 00:52:27,936 그, 연쇄 살인범이라는 거잖아요 1032 00:52:28,854 --> 00:52:30,689 근데 제가 본 영상에는… 1033 00:52:30,772 --> 00:52:33,483 BJ나 승길이 죽이는 장면은 없었을 거야 1034 00:52:33,567 --> 00:52:34,901 [예분] 어떻게 알았어요? 1035 00:52:41,366 --> 00:52:42,242 따라가자 1036 00:52:42,325 --> 00:52:43,827 [예분] 응? 왜요? 1037 00:52:43,910 --> 00:52:47,747 지금 놓치면 오늘 이후로 전광식도 조애란도 못 볼 수 있어 1038 00:52:47,831 --> 00:52:50,250 [흥미진진한 음악] 1039 00:52:57,591 --> 00:53:01,219 [긴장되는 음악] 1040 00:53:18,528 --> 00:53:19,529 [예분] 어? 1041 00:53:19,613 --> 00:53:21,656 [장열] 뭐야, 어디 갔어? 1042 00:53:26,077 --> 00:53:27,037 야, 흩어져 1043 00:53:27,120 --> 00:53:28,788 나 이쪽으로 갈 테니까 너 이쪽으로 가 1044 00:53:28,872 --> 00:53:30,749 - 찾으면 전화하고 - [예분] 네 1045 00:53:44,137 --> 00:53:47,682 [긴박한 음악] 1046 00:53:56,983 --> 00:53:58,109 [예분] 택시 1047 00:54:00,612 --> 00:54:02,906 안녕하세요 저 트럭 좀 쫓아가 주세요 1048 00:54:02,989 --> 00:54:05,367 [가쁜 숨을 몰아쉬며] 네 감사합니다 1049 00:54:05,450 --> 00:54:08,411 [긴장되는 음악] 1050 00:54:08,495 --> 00:54:10,538 [예분] 기사님 저 트럭 놓치면 안 되니까 1051 00:54:10,622 --> 00:54:11,706 쫌만 빨리 가 주세요 1052 00:54:11,790 --> 00:54:13,917 - [택시 기사] 아, 예, 알겠습니다 - 네 1053 00:54:17,087 --> 00:54:18,088 아이씨 1054 00:54:18,171 --> 00:54:20,006 혹시 이거 충전기 좀 써도 될까요? 1055 00:54:20,090 --> 00:54:22,384 - 아, 예, 요거 쓰세요 - [예분] 감사합니다 1056 00:54:26,680 --> 00:54:27,764 어, 형사님 1057 00:54:27,847 --> 00:54:29,933 저 광식 아저씨 찾아서 쫓아가고 있어요 1058 00:54:30,016 --> 00:54:31,184 택시 타고 가고 있어요 1059 00:54:31,768 --> 00:54:33,186 어디라고? 1060 00:54:38,316 --> 00:54:40,944 [의미심장한 음악] 1061 00:54:43,863 --> 00:54:47,242 [예분] 무진공업소 쪽으로 가는 거 같아요 1062 00:54:47,325 --> 00:54:48,576 네 1063 00:54:49,953 --> 00:54:53,623 - 근데 여기 길이 조금 무서워요 - [어두운 음악] 1064 00:54:56,418 --> 00:54:57,919 [예분의 놀란 숨소리] 1065 00:54:58,003 --> 00:55:00,422 저기, 저 여기 세워 주세요 네, 네, 네 1066 00:55:00,505 --> 00:55:01,673 [택시 기사] 아, 예 1067 00:55:01,756 --> 00:55:02,882 [예분] 감사합니다 1068 00:55:05,844 --> 00:55:09,014 지금 무슨 창고 같은 데로 왔어요 1069 00:55:09,097 --> 00:55:10,306 네 1070 00:55:10,390 --> 00:55:12,809 [긴장되는 음악] 1071 00:55:13,768 --> 00:55:15,979 [딸랑거리는 무령 소리] 1072 00:55:16,062 --> 00:55:19,190 - [의미심장한 효과음] - [기묘한 음악] 1073 00:55:22,861 --> 00:55:25,071 [흥얼거리며] 아이고 1074 00:55:26,239 --> 00:55:30,744 다음 피해자가 곧 나오겠네 1075 00:55:30,827 --> 00:55:33,663 [주민1] 어? 아, 이게 무슨 말이여, 이게? 1076 00:55:33,747 --> 00:55:40,420 - ♪ 이히이, 이, 이… ♪ - [주민들의 웅성거리는 소리] 1077 00:55:42,380 --> 00:55:44,674 [종배] ♪ 이, 이, 이 ♪ 1078 00:55:44,758 --> 00:55:47,886 - 이 부적만 사면 - [주민들이 조용해진다] 1079 00:55:47,969 --> 00:55:51,014 어떤 액운도 다 막을 수 있어요 1080 00:55:51,097 --> 00:55:52,932 - [주민2] 얼만디? - [저마다 말한다] 1081 00:55:53,016 --> 00:55:54,434 [주민1] 정말이여? 1082 00:55:54,517 --> 00:55:57,520 [주민들이 시끌시끌하다] 1083 00:55:59,230 --> 00:56:02,609 - [밤새 울음] - [긴장되는 음악] 1084 00:56:02,692 --> 00:56:04,736 [예분의 가쁜 숨소리] 1085 00:56:04,819 --> 00:56:07,197 아, 잘 따라왔는데 지금 안 보여요 1086 00:56:07,822 --> 00:56:09,324 [긴장되는 효과음] 1087 00:56:10,825 --> 00:56:12,160 [작게] 찾았어요 1088 00:56:13,369 --> 00:56:14,788 [예분] 쫓아갈게요 1089 00:56:14,871 --> 00:56:16,372 [휴대전화 종료음] 1090 00:56:16,456 --> 00:56:17,665 어? 1091 00:56:18,500 --> 00:56:20,335 아씨 1092 00:56:24,339 --> 00:56:25,507 씨… 1093 00:56:25,590 --> 00:56:26,841 - [비명] - [툭 떨구는 소리] 1094 00:56:26,925 --> 00:56:29,969 - [예분의 거친 숨소리] - [스산한 음악] 1095 00:56:38,561 --> 00:56:39,729 봉 원장님 1096 00:56:39,813 --> 00:56:41,022 [거친 숨소리] 1097 00:56:41,731 --> 00:56:44,567 시방 나 따라온 거예유? 1098 00:56:45,193 --> 00:56:46,778 아, 아저씨 1099 00:56:46,861 --> 00:56:49,739 [예분] 왜 거, 거짓말하셨어요? 1100 00:56:49,823 --> 00:56:51,074 뭘유? 1101 00:56:51,991 --> 00:56:53,827 애란 씨요 1102 00:56:54,494 --> 00:56:57,372 [예분] 농장에도 자주 찾아갔었고 1103 00:56:57,455 --> 00:57:00,250 아저씨도 좋아했었잖아요 1104 00:57:00,333 --> 00:57:04,337 근데 왜 잘 모르는 사람처럼 얘기했어요? 1105 00:57:05,547 --> 00:57:09,050 원장님, 동네 분위기 봐 봐유 1106 00:57:09,134 --> 00:57:12,512 [광식] 안 그래도 이 사람 저 사람 다 의심하는데 1107 00:57:12,595 --> 00:57:14,222 지가 사실대로 얘기하면 1108 00:57:14,305 --> 00:57:17,475 원장님처럼 다 나를 의심할 거 아니에유? 1109 00:57:20,311 --> 00:57:22,856 저, 저기, 그럼 1110 00:57:22,939 --> 00:57:26,526 아저씨 엉덩이 제가 한 번만 만져 볼게요 1111 00:57:26,609 --> 00:57:28,820 [예분] 만져서 보고, 아니면 1112 00:57:28,903 --> 00:57:30,947 제가 무슨 수를 써서라도 1113 00:57:31,030 --> 00:57:34,242 아저씨 결백하다고 변호해 줄게요 1114 00:57:35,535 --> 00:57:36,369 [코웃음] 1115 00:57:36,453 --> 00:57:38,371 [비밀스러운 음악] 1116 00:57:38,455 --> 00:57:39,456 [예분] 왜요? 1117 00:57:40,874 --> 00:57:43,960 만지면 안 되는 이유라도 있어요? 1118 00:57:44,043 --> 00:57:45,170 [광식] 원장님 1119 00:57:46,004 --> 00:57:48,798 어디까지 알고 오신 거예유? 1120 00:57:48,882 --> 00:57:51,593 [긴장되는 음악] 1121 00:57:56,639 --> 00:57:59,642 [긴박한 음악] 1122 00:58:00,518 --> 00:58:01,769 [예분의 놀란 소리] 1123 00:58:10,695 --> 00:58:12,155 [광식의 힘주는 소리] 1124 00:58:12,238 --> 00:58:13,698 [예분의 다급한 소리] 1125 00:58:14,908 --> 00:58:16,576 [둘의 힘주는 소리] 1126 00:58:18,244 --> 00:58:20,413 [예분의 겁먹은 소리] 1127 00:58:23,666 --> 00:58:25,001 [반가운 숨소리] 1128 00:58:27,879 --> 00:58:28,922 씨… 1129 00:58:39,390 --> 00:58:40,767 그만 나오죠 1130 00:58:41,643 --> 00:58:43,728 [장열] 조애란 씨 1131 00:58:43,811 --> 00:58:46,314 다 알고 왔으니까 그만 나오라고요 1132 00:58:54,239 --> 00:58:56,533 - [둘의 힘주는 소리] - [흥미로운 음악] 1133 00:58:56,616 --> 00:58:59,118 [예분] 절대 내 다리 못 만질걸요? 1134 00:58:59,202 --> 00:59:01,287 왜 그렇게 생각한대유? 1135 00:59:01,371 --> 00:59:02,830 한번 만져 봐요 1136 00:59:02,914 --> 00:59:05,208 - [날렵한 효과음] - [예분의 힘주는 소리] 1137 00:59:06,334 --> 00:59:09,629 - [둘의 다급한 소리] - [유쾌한 음악] 1138 00:59:10,797 --> 00:59:13,049 - [예분] 후! 후! - [익살스러운 효과음] 1139 00:59:16,177 --> 00:59:17,303 원장님 1140 00:59:17,387 --> 00:59:19,305 [광식] 그러면 원장님도 한번 만져 봐유 1141 00:59:19,389 --> 00:59:22,850 [앙증맞은 효과음] 1142 00:59:23,810 --> 00:59:27,438 - [둘의 애쓰는 소리] - [발랄한 효과음] 1143 00:59:35,655 --> 00:59:37,115 [신비로운 효과음] 1144 00:59:37,991 --> 00:59:40,285 - [무거운 음악] - [놀란 숨소리] 1145 00:59:53,506 --> 00:59:54,507 [훌쩍이는 소리] 1146 00:59:54,591 --> 00:59:56,676 - [드르렁 코 고는 소리] - [광식] 형사님 1147 00:59:56,759 --> 00:59:59,387 어찌케 아신 거예유? 1148 01:00:00,221 --> 01:00:02,348 CCTV에도 보란 듯이 찍히고 1149 01:00:02,432 --> 01:00:03,558 [장열] 흉기도 1150 01:00:03,641 --> 01:00:06,352 누가 발견해 줬으면 하는 것처럼 놓여 있더라고요 1151 01:00:06,436 --> 01:00:08,730 - [차분한 음악] - [광식, 애란의 떨리는 숨소리] 1152 01:00:08,813 --> 01:00:10,398 혈흔도 이상했고요 1153 01:00:11,149 --> 01:00:14,235 사람을 찌를 때 튀는 피를 비산혈이라고 하는데 1154 01:00:14,319 --> 01:00:17,196 찌르는 높이에 따라 바닥에 튀는 모양이 다 달라요 1155 01:00:17,864 --> 01:00:20,199 연쇄 살인범은 마구잡이로 찔렀는데 1156 01:00:20,283 --> 01:00:23,119 전광식 씨가 연출한 피는 패턴이 일정하더라고요 1157 01:00:23,202 --> 01:00:25,538 그리고 결정적으로 1158 01:00:25,622 --> 01:00:27,790 누군가 사망했다고 보기엔 1159 01:00:27,874 --> 01:00:30,209 혈액의 양이 너무나 적었고요 1160 01:00:30,293 --> 01:00:34,088 뭐, 그거 연출하자고 손바닥 정도 그었겠죠 1161 01:00:36,549 --> 01:00:38,426 이렇게까지 하신 이유가 뭡니까? 1162 01:00:40,970 --> 01:00:42,764 [울먹이며] 우리 애란이한테 1163 01:00:43,890 --> 01:00:45,558 빚이 있슈 1164 01:00:46,309 --> 01:00:49,812 [광식] 지가 그 빚을 갚아 준다고 그랬는디 1165 01:00:49,896 --> 01:00:52,398 마담이 그걸 받지를 않는 거예유 1166 01:00:54,150 --> 01:00:57,987 저 못 도망가게 하려고 억지로 만든 빚이에요 1167 01:00:58,071 --> 01:00:59,530 [애란의 울음] 1168 01:00:59,614 --> 01:01:02,575 우리 애란이가 사는 방법은유 1169 01:01:03,493 --> 01:01:06,204 죽는 방법밖에 없었슈 1170 01:01:07,789 --> 01:01:10,500 조애란 씨를 생각하는 마음은 알겠는데 1171 01:01:11,125 --> 01:01:12,919 옳은 방법은 아니에요 1172 01:01:13,002 --> 01:01:14,295 [광식이 훌쩍인다] 1173 01:01:14,962 --> 01:01:16,381 [광식] 죄송해유 1174 01:01:16,464 --> 01:01:17,674 그러믄유 1175 01:01:17,757 --> 01:01:21,344 우리 애란이는 이제 앞으로 어, 어찌케 되는 거래유? 1176 01:01:22,053 --> 01:01:25,473 글쎄요, 이게 가볍지만은 않은 사건이라… 1177 01:01:26,766 --> 01:01:28,059 일단 두 분 1178 01:01:28,142 --> 01:01:30,353 서로 같이 가 주셔야 될 거 같습니다 1179 01:01:30,436 --> 01:01:31,854 [광식] 예? 1180 01:01:31,938 --> 01:01:34,524 [애란이 울먹인다] 1181 01:01:39,987 --> 01:01:41,114 [광식의 한숨] 1182 01:01:41,197 --> 01:01:42,657 [예분] 저기 1183 01:01:42,740 --> 01:01:44,534 그, 어쩌다 보니 1184 01:01:45,118 --> 01:01:46,577 문 형사님한테 1185 01:01:46,661 --> 01:01:49,747 아저씨도 초능력 있다고 얘기했어요 1186 01:01:49,831 --> 01:01:52,625 [광식] 괜찮아유 좋으신 분 같은디 1187 01:01:52,709 --> 01:01:54,001 [옅은 웃음] 1188 01:01:54,085 --> 01:01:55,503 봉 원장님하고 1189 01:01:55,586 --> 01:01:59,465 그렇고 그런 사이인 거 보믄 믿을 만한 거쥬, 뭐 1190 01:02:00,049 --> 01:02:01,134 네? 1191 01:02:01,217 --> 01:02:04,387 [광식] 아니, 아까 원장님 다리 만져 보니께유 1192 01:02:04,971 --> 01:02:07,390 서로 이렇게 죽도 잘 맞고 1193 01:02:07,473 --> 01:02:08,766 서로 헌신적으로다가… 1194 01:02:08,850 --> 01:02:10,309 어유, 미쳤어요? 1195 01:02:10,393 --> 01:02:12,645 [예분] 그냥 수사 도와주는 거예요 1196 01:02:12,729 --> 01:02:14,814 연쇄 살인범 잡으려고요 1197 01:02:15,606 --> 01:02:17,066 [옅은 웃음] 1198 01:02:19,569 --> 01:02:21,529 [광식] 아, 저, 원장님 1199 01:02:22,155 --> 01:02:25,199 그날, 유성우 맞던 날이유 1200 01:02:25,283 --> 01:02:27,285 그날 우리 말고 1201 01:02:27,368 --> 01:02:29,495 한 명이 더 있었던 거 알고 있었슈? 1202 01:02:29,579 --> 01:02:32,081 - [차분하고 의미심장한 음악] - 한 명이 더요? 1203 01:02:32,165 --> 01:02:35,418 예, 분명해유, 난 몰랐는데유 1204 01:02:35,501 --> 01:02:37,879 [광식] 원장님 다리 만져 보니께유 1205 01:02:37,962 --> 01:02:39,464 보이더라고유 1206 01:02:39,547 --> 01:02:41,799 - [광식] 그건 제 이름이유 - [소 울음] 1207 01:02:41,883 --> 01:02:43,050 쟤 이름은 금실이유 1208 01:02:43,134 --> 01:02:45,720 [강조되는 효과음] 1209 01:02:48,473 --> 01:02:49,807 분명히 있었슈 1210 01:02:50,600 --> 01:02:53,603 그러면 우리 말고 1211 01:02:53,686 --> 01:02:56,022 능력자가 한 명 더 있다는 거예요? 1212 01:02:59,233 --> 01:03:01,986 [의미심장한 효과음] 1213 01:03:02,820 --> 01:03:06,699 - [현옥] 수고하세요, 예, 예 - [옥희 부의 웃음] 1214 01:03:06,783 --> 01:03:08,868 [날카로운 효과음] 1215 01:03:17,877 --> 01:03:20,129 [주만] 버리라고 지금 거기에 집중할 시간이 없어요 1216 01:03:20,213 --> 01:03:21,798 - 알겠어? - [보좌관] 네 1217 01:03:22,590 --> 01:03:24,425 [무거운 효과음] 1218 01:03:32,308 --> 01:03:34,936 [강조되는 효과음] 1219 01:03:42,819 --> 01:03:45,488 [긴장되는 효과음] 1220 01:03:51,619 --> 01:03:54,413 [고조되는 음악] 1221 01:04:27,446 --> 01:04:29,490 있어요, 초능력자, 우리 말고도 1222 01:04:29,574 --> 01:04:30,449 뭐? 1223 01:04:30,533 --> 01:04:33,828 [예분] 광식 아저씨가 제 다리 만지다가 그 사람 봤대요 1224 01:04:33,911 --> 01:04:35,997 [놀란 숨소리] 아니 그 초능력자가 1225 01:04:36,080 --> 01:04:37,957 - 연쇄 살인범이라고유? - [장열] 네 1226 01:04:38,040 --> 01:04:39,166 무진 사람들 중에 1227 01:04:39,250 --> 01:04:41,460 초능력자가 어떤 놈인지 찾아 주시면 돼요 1228 01:04:41,544 --> 01:04:43,212 다 범인일 가능성이 있으니까 1229 01:04:43,296 --> 01:04:44,463 [선우] 저도 믿지 말라고요 1230 01:04:44,547 --> 01:04:46,924 [주만] 어제 또 살인 사건이 발생했다고 들었습니다 1231 01:04:47,008 --> 01:04:47,925 [덕희] 세 번째 피해자네요 1232 01:04:48,009 --> 01:04:50,219 [미란] 살해 흉기도 확실하고 빼박이지 1233 01:04:50,303 --> 01:04:51,762 범인이 가장 두려워하는 게 뭘까? 1234 01:04:51,846 --> 01:04:53,973 [장열] 바로 너야 아마 널 읽었을 거야 1235 01:04:54,056 --> 01:04:55,600 - [주만] 예분아 - [종배] 봉 원장님 1236 01:04:55,683 --> 01:04:57,476 [광식] 원장님이 속은 기유 1237 01:04:57,560 --> 01:04:59,562 [예분] 내가 믿을 사람 형사님밖에 없다고요 1238 01:04:59,645 --> 01:05:01,480 - [예분의 다급한 소리] - [장열] 판초 우의 나타났어요 1239 01:05:01,564 --> 01:05:03,190 [종묵] 뭐? 판초 우의? 1240 01:05:03,274 --> 01:05:04,692 [예분] 저 좀 도와주세요