데드데드 데몬즈 디디디디 디스트럭션 21화

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

​ 헤이와지마의 오염지대에서 ​
​ 침략자의 콜로니가 발견돼 ​
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
​후진의 작전이 수행됐습니다​
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
​ 카와사키시에 있는 ​
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

​ 처분된 침략자 ​
​ 수용 시설의 허용량은 ​
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

​ 이번 달에도 ​
​ 한계에 달할 전망입니다 ​
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 
 
[헤이와지마에서 후진 9식을]
[이용한 『침략자』 섬멸 작업]

 

요전에 온땅 생일 때

다 같이 서프라이즈
파티를 했거든요

코야마는 늘
나카가와 얘기만 하는구나

그렇진 않아요

선생님을 늘
생각하고 있어요

 

여전히 '선생님'이라고 하네

무해한 침략자가
잔뜩 죽고 있습니다

이런 상황에서 엑스포라니
제정신이 아니에요!

 

엑스포는 정말 하는 걸까요?

 

응? 뭐?

 

와타라세 군
손 잡자

 

내일 지구가
없어질지도 몰라

 

코야마, 오늘 뭔가
이상하지 않아?

 

좋아, 집에 가자

 

싫어

 

나, 오늘은 가기 싫어

     제12화

 

波数の針が壊れちゃって
주파수 바늘이 망가지고

波数の針が壊れちゃって
주파수 바늘이 망가지고

周波数の針が壊れちゃって
주파수 바늘이 망가지고

周波の針が壊れちゃって
주파수 바늘이 망가지고

周波数の針が壊れちゃって
주파수 바늘이 망가지고

周波数の針が壊れちゃって
주파수 바늘이 망가지고

周波数のが壊れちゃって
주파수 바늘이 망가지고

周波数の針が壊れちゃって
주파수 바늘이 망가지고

周波数の針が壊れちゃって
주파수 바늘이 망가지고

周波数の針がれちゃって
주파수 바늘이 망가지고

周波数の針が壊れちゃって
주파수 바늘이 망가지고

周波数の針が壊れちゃって
주파수 바늘이 망가지고

周波数の針が壊れちゃって
주파수 바늘이 망가지고

周波数の針が壊れちゃっ
주파수 바늘이 망가지고

周波数の針が壊れちゃって
주파수 바늘이 망가지고

ーリアンみたいな気分だ
에일리언 같은 기분이야

エーリアンみたいな気分だ
에일리언 같은 기분이야

エーリアンみたいな気分だ
에일리언 같은 기분이야

エーリアンみたいな気分だ
에일리언 같은 기분이야

エーリアンみたいな気分だ
에일리언 같은 기분이야

エーリアンみたいな気分だ
에일리언 같은 기분이야

エーリアンみたいな気分だ
에일리언 같은 기분이야

エーリアンみたいな気分だ
에일리언 같은 기분이야

エーリアンみたいな気分だ
에일리언 같은 기분이야

エーリアンみたいな気分だ
에일리언 같은 기분이야

エーリアンみたいな気
에일리언 같은 기분이야

エーリアンみたいな気分
에일리언 같은 기분이야

エーリアンみたいな気分だ
에일리언 같은 기분이야

の心が滑り落ちちゃって
인간의 마음이 내려앉아서

の心が滑り落ちちゃって
인간의 마음이 내려앉아서

人の心が滑り落ちちゃって
인간의 마음이 내려앉아서

人のが滑り落ちちゃって
인간의 마음이 내려앉아서

人のが滑り落ちちゃって
인간의 마음이 내려앉아서

人の心が滑り落ちちゃって
인간의 마음이 내려앉아서

人の心が滑り落ちちゃって
인간의 마음이 내려앉아서

人の心がり落ちちゃって
인간의 마음이 내려앉아서

人の心が滑り落ちちゃって
인간의 마음이 내려앉아서

人の心が滑り落ちちゃって
인간의 마음이 내려앉아서

人の心が滑り落ちちゃって
인간의 마음이 내려앉아서

人の心が滑り落ちちゃって
인간의 마음이 내려앉아서

人の心が滑り落ちちゃって
인간의 마음이 내려앉아서

人の心が滑り落ちちゃっ
인간의 마음이 내려앉아서

人の心が滑り落ちちゃって
인간의 마음이 내려앉아서

カートをたくし上げてみた
스커트를 걷어 올려봤어

スカートをたくし上げてみた
스커트를 걷어 올려봤어

スカートをたくし上げてみた
스커트를 걷어 올려봤어

スカートをたくし上げてみた
스커트를 걷어 올려봤어

スカートをたくし上げてみた
스커트를 걷어 올려봤어

スカートをたくし上げてみた
스커트를 걷어 올려봤어

スカートをたくし上げてみた
스커트를 걷어 올려봤어

スカートをたくし上げてみた
스커트를 걷어 올려봤어

スカートをたくし上げてみた
스커트를 걷어 올려봤어

スカートをたくし上げてみた
스커트를 걷어 올려봤어

スカートをたくし上げてみた
스커트를 걷어 올려봤어

スカートをたくし上げてみ
스커트를 걷어 올려봤어

スカートをたくし上げてみた
스커트를 걷어 올려봤어

話焼きなポジティブスローガンは
보듬어주는 포지티브 슬로건은

世話焼きなポジティブスローガンは
보듬어주는 포지티브 슬로건은

世話焼きなポジティブスローガンは
보듬어주는 포지티브 슬로건은

世話焼きなポジティブスローガンは
보듬어주는 포지티브 슬로건은

世話焼きなポジティブスローガンは
보듬어주는 포지티브 슬로건은

世話焼きなポジティブスローガンは
보듬어주는 포지티브 슬로건은

世話焼きなポジティブスローガンは
보듬어주는 포지티브 슬로건은

世話焼きなポジティブスローガンは
보듬어주는 포지티브 슬로건은

世話焼きなポジティブスローガンは
보듬어주는 포지티브 슬로건은

世話焼きなポジティブスローガンは
보듬어주는 포지티브 슬로건은

世話焼きなポジティブスローガンは
보듬어주는 포지티브 슬로건은

世話焼きなポジティブスローガンは
보듬어주는 포지티브 슬로건은

世話焼きなポジティブスローガンは
보듬어주는 포지티브 슬로건은

世話焼きなポジティブスローガン
보듬어주는 포지티브 슬로건은

世話焼きなポジティブスローガンは
보듬어주는 포지티브 슬로건은

き飽きてるの
질리도록 들었어

聞き飽きてるの
질리도록 들었어

聞き飽きてるの
질리도록 들었어

聞き飽きてるの
질리도록 들었어

聞き飽きてるの
질리도록 들었어

聞き飽きてる
질리도록 들었어

聞き飽きてるの
질리도록 들었어

ってくれるのは君だけだ
웃어주는 건 그대뿐이야

ってくれるのは君だけだ
웃어주는 건 그대뿐이야

笑ってくれるのは君だけだ
웃어주는 건 그대뿐이야

笑ってくれるのは君だけだ
웃어주는 건 그대뿐이야

笑ってくれるのは君だけだ
웃어주는 건 그대뿐이야

笑ってくれるのは君だけだ
웃어주는 건 그대뿐이야

笑ってくれるのは君だけだ
웃어주는 건 그대뿐이야

笑ってくれるのは君だけだ
웃어주는 건 그대뿐이야

笑ってくれるのは君だけだ
웃어주는 건 그대뿐이야

笑ってくれるのはだけだ
웃어주는 건 그대뿐이야

笑ってくれるのは君だけだ
웃어주는 건 그대뿐이야

笑ってくれるのは君だけだ
웃어주는 건 그대뿐이야

笑ってくれるのは君だけ
웃어주는 건 그대뿐이야

笑ってくれるのは君だけだ
웃어주는 건 그대뿐이야

 

こしだけ すこしだけ
조금이나마 조금이나마

すこしだけ すこしだけ
조금이나마 조금이나마

すこしだけ すこしだけ
조금이나마 조금이나마

すこしだけ すこしだけ
조금이나마 조금이나마

すこしだけ すこしだけ
조금이나마 조금이나마

すこしだけ すこしだけ
조금이나마 조금이나마

すこしだけ すこしだけ
조금이나마 조금이나마

すこしだけ すこしだけ
조금이나마 조금이나마

すこしだけ すこしだ
조금이나마 조금이나마

すこしだけ すこしだけ
조금이나마 조금이나마

実を 覗けるよ
진실을 엿보고 있어

実を 覗けるよ
진실을 엿보고 있어

を 覗けるよ
진실을 엿보고 있어

真実を 覗けるよ
진실을 엿보고 있어

真実を 覗けるよ
진실을 엿보고 있어

真実を けるよ
진실을 엿보고 있어

真実を 覗けるよ
진실을 엿보고 있어

真実を 覗けるよ
진실을 엿보고 있어

真実を 覗ける
진실을 엿보고 있어

真実を 覗けるよ
진실을 엿보고 있어

こから語り掛けてる言葉が
여기에서 걸고 있는 말이

ここから語り掛けてる言葉が
여기에서 걸고 있는 말이

ここから語り掛けてる言葉が
여기에서 걸고 있는 말이

ここから語り掛けてる言葉が
여기에서 걸고 있는 말이

ここからり掛けてる言葉が
여기에서 걸고 있는 말이

ここから語り掛けてる言葉が
여기에서 걸고 있는 말이

ここから語り掛けてる言葉が
여기에서 걸고 있는 말이

ここから語り掛けてる言葉が
여기에서 걸고 있는 말이

ここから語り掛けてる言葉が
여기에서 걸고 있는 말이

ここから語り掛けてる言葉が
여기에서 걸고 있는 말이

ここから語り掛けてる言葉が
여기에서 걸고 있는 말이

ここから語り掛けてる葉が
여기에서 걸고 있는 말이

ここから語り掛けてる言葉が
여기에서 걸고 있는 말이

ここから語り掛けてる言葉
여기에서 걸고 있는 말이

ここから語り掛けてる言葉が
여기에서 걸고 있는 말이

いてますか
전해지고 있나요

いてますか
전해지고 있나요

届いてますか
전해지고 있나요

届いてますか
전해지고 있나요

届いてますか
전해지고 있나요

届いてます
전해지고 있나요

届いてますか
전해지고 있나요

義がオーバードーズ
정의가 과다 섭취

義がオーバードーズ
정의가 과다 섭취

正義がオーバードーズ
정의가 과다 섭취

正義がオーバードーズ
정의가 과다 섭취

正義がオーバードーズ
정의가 과다 섭취

正義がオーバードーズ
정의가 과다 섭취

正義がオーバードーズ
정의가 과다 섭취

正義がオーバードーズ
정의가 과다 섭취

正義がオーバードーズ
정의가 과다 섭취

正義がオーバードー
정의가 과다 섭취

正義がオーバードーズ
정의가 과다 섭취

づけば高濃縮
알고 보면 고농축

気づけば高濃縮
알고 보면 고농축

気づけば高濃縮
알고 보면 고농축

気づけば高濃縮
알고 보면 고농축

気づけば濃縮
알고 보면 고농축

気づけば高濃縮
알고 보면 고농축

気づけば高
알고 보면 고농축

気づけば高濃
알고 보면 고농축

気づけば高濃
알고 보면 고농축

気づけば高濃縮
알고 보면 고농축

の顔が見れないだけで
그대 얼굴을 볼 수 없단 것만으로

の顔が見れないだけで
그대 얼굴을 볼 수 없단 것만으로

君の顔が見れないだけで
그대 얼굴을 볼 수 없단 것만으로

君のが見れないだけで
그대 얼굴을 볼 수 없단 것만으로

君の顔が見れないだけで
그대 얼굴을 볼 수 없단 것만으로

君の顔が見れないだけで
그대 얼굴을 볼 수 없단 것만으로

君の顔が見れないだけで
그대 얼굴을 볼 수 없단 것만으로

君の顔が見れないだけで
그대 얼굴을 볼 수 없단 것만으로

君の顔が見れないだけで
그대 얼굴을 볼 수 없단 것만으로

君の顔が見れないだけで
그대 얼굴을 볼 수 없단 것만으로

君の顔が見れないだけで
그대 얼굴을 볼 수 없단 것만으로

君の顔が見れないだけ
그대 얼굴을 볼 수 없단 것만으로

君の顔が見れないだけで
그대 얼굴을 볼 수 없단 것만으로

てが退屈なの
모든 게 따분해

てが退屈なの
모든 게 따분해

全てが退屈なの
모든 게 따분해

全てが退屈なの
모든 게 따분해

全てが退屈なの
모든 게 따분해

全てが退屈なの
모든 게 따분해

全てが退なの
모든 게 따분해

全てが退屈なの
모든 게 따분해

全てが退屈な
모든 게 따분해

全てが退屈なの
모든 게 따분해

日きっときっと晴れるから
내일 분명 분명 맑을 테니까

きっときっと晴れるから
내일 분명 분명 맑을 테니까

明日きっときっと晴れるから
내일 분명 분명 맑을 테니까

明日きっときっと晴れるから
내일 분명 분명 맑을 테니까

明日きっときっと晴れるから
내일 분명 분명 맑을 테니까

明日きっときっと晴れるから
내일 분명 분명 맑을 테니까

明日きっときっと晴れるから
내일 분명 분명 맑을 테니까

明日きっときっと晴れるから
내일 분명 분명 맑을 테니까

明日きっときっと晴れるから
내일 분명 분명 맑을 테니까

明日きっときっと晴れるから
내일 분명 분명 맑을 테니까

明日きっときっと晴れるから
내일 분명 분명 맑을 테니까

明日きっときっと晴れるから
내일 분명 분명 맑을 테니까

明日きっときっと晴れるか
내일 분명 분명 맑을 테니까

明日きっときっと晴れるから
내일 분명 분명 맑을 테니까

界の終わりを見ようよ
세상의 종말을 보자

の終わりを見ようよ
세상의 종말을 보자

世界の終わりを見ようよ
세상의 종말을 보자

世界の終わりを見ようよ
세상의 종말을 보자

世界の終わりを見ようよ
세상의 종말을 보자

世界の終わりを見ようよ
세상의 종말을 보자

世界の終わりを見ようよ
세상의 종말을 보자

世界の終わりを見ようよ
세상의 종말을 보자

世界の終わりを見ようよ
세상의 종말을 보자

世界の終わりを見ようよ
세상의 종말을 보자

世界の終わりを見よう
세상의 종말을 보자

世界の終わりを見ようよ
세상의 종말을 보자

からもっともっとそばに来て
그러니 좀 더 좀 더 곁으로 와줘

だからもっともっとそばに来て
그러니 좀 더 좀 더 곁으로 와줘

だからもっともっとそばに来て
그러니 좀 더 좀 더 곁으로 와줘

だからもっともっとそばに来て
그러니 좀 더 좀 더 곁으로 와줘

だからもっともっとそばに来て
그러니 좀 더 좀 더 곁으로 와줘

だからもっともっとそばに来て
그러니 좀 더 좀 더 곁으로 와줘

だからもっともっとそばに来て
그러니 좀 더 좀 더 곁으로 와줘

だからもっともっとそばに来て
그러니 좀 더 좀 더 곁으로 와줘

だからもっともっとそばに来て
그러니 좀 더 좀 더 곁으로 와줘

だからもっともっとそばに来て
그러니 좀 더 좀 더 곁으로 와줘

だからもっともっとそばに来て
그러니 좀 더 좀 더 곁으로 와줘

だからもっともっとそばに来て
그러니 좀 더 좀 더 곁으로 와줘

だからもっともっとそばに来
그러니 좀 더 좀 더 곁으로 와줘

だからもっともっとそばに来て
그러니 좀 더 좀 더 곁으로 와줘

ぬまで二人で
죽을 때까지 둘이서

死ぬまで二人で
죽을 때까지 둘이서

死ぬまで二人で
죽을 때까지 둘이서

死ぬまで二人で
죽을 때까지 둘이서

死ぬまで人で
죽을 때까지 둘이서

死ぬまで二
죽을 때까지 둘이서

死ぬまで二人
죽을 때까지 둘이서

死ぬまで二人で
죽을 때까지 둘이서

がずっとずっと笑うから
그대가 내내 내내 웃으니까

がずっとずっと笑うから
그대가 내내 내내 웃으니까

君がずっとずっと笑うから
그대가 내내 내내 웃으니까

君がずっとずっと笑うから
그대가 내내 내내 웃으니까

君がずっとずっと笑うから
그대가 내내 내내 웃으니까

君がずっとずっと笑うから
그대가 내내 내내 웃으니까

君がずっとずっと笑うから
그대가 내내 내내 웃으니까

君がずっとずっと笑うから
그대가 내내 내내 웃으니까

君がずっとずっと笑うから
그대가 내내 내내 웃으니까

君がずっとずっとうから
그대가 내내 내내 웃으니까

君がずっとずっと笑うから
그대가 내내 내내 웃으니까

君がずっとずっと笑うから
그대가 내내 내내 웃으니까

君がずっとずっと笑うか
그대가 내내 내내 웃으니까

君がずっとずっと笑うから
그대가 내내 내내 웃으니까

だらないよね エモーション
뭔가 시시해, 이모션

くだらないよね エモーション
뭔가 시시해, 이모션

くだらないよね エモーション
뭔가 시시해, 이모션

くだらないよね エモーション
뭔가 시시해, 이모션

くだらないよね エモーション
뭔가 시시해, 이모션

くだらないよね エモーション
뭔가 시시해, 이모션

くだらないよね エモーション
뭔가 시시해, 이모션

くだらないよね エモーション
뭔가 시시해, 이모션

くだらないよね エモーション
뭔가 시시해, 이모션

くだらないよね エモーション
뭔가 시시해, 이모션

くだらないよね エモーショ
뭔가 시시해, 이모션

くだらないよね エモーション
뭔가 시시해, 이모션

をつないだら空飛べるかな
손을 맞잡으면 하늘을 날 수 있을까

手をつないだら空飛べるかな
손을 맞잡으면 하늘을 날 수 있을까

手をつないだら空飛べるかな
손을 맞잡으면 하늘을 날 수 있을까

手をつないだら空飛べるかな
손을 맞잡으면 하늘을 날 수 있을까

手をつないだら空飛べるかな
손을 맞잡으면 하늘을 날 수 있을까

手をつないだら空飛べるかな
손을 맞잡으면 하늘을 날 수 있을까

手をつないだら空飛べるかな
손을 맞잡으면 하늘을 날 수 있을까

手をつないだら飛べるかな
손을 맞잡으면 하늘을 날 수 있을까

手をつないだら空飛べるかな
손을 맞잡으면 하늘을 날 수 있을까

手をつないだら空飛べるかな
손을 맞잡으면 하늘을 날 수 있을까

手をつないだら空飛べるかな
손을 맞잡으면 하늘을 날 수 있을까

手をつないだら空飛べるかな
손을 맞잡으면 하늘을 날 수 있을까

手をつないだら空飛べるか
손을 맞잡으면 하늘을 날 수 있을까

手をつないだら空飛べるかな
손을 맞잡으면 하늘을 날 수 있을까

イバイ バイバイ
바이바이 바이바이

バイバイ バイバイ
바이바이 바이바이

バイバイ バイバイ
바이바이 바이바이

バイバイ バイバイ
바이바이 바이바이

バイバイ バイバイ
바이바이 바이바이

バイバイ バイバイ
바이바이 바이바이

バイバイ バイバ
바이바이 바이바이

バイバイ バイバイ
바이바이 바이바이

しき日々
사랑스러운 나날

しき日々
사랑스러운 나날

愛しき日々
사랑스러운 나날

愛しき日々
사랑스러운 나날

愛しき日
사랑스러운 나날

愛しき日々
사랑스러운 나날

イバイ バイバイ
바이바이 바이바이

バイバイ バイバイ
바이바이 바이바이

バイバイ バイバイ
바이바이 바이바이

バイバイ バイバイ
바이바이 바이바이

バイバイ バイバイ
바이바이 바이바이

バイバイ バイバイ
바이바이 바이바이

バイバイ バイバ
바이바이 바이바이

バイバイ バイバイ
바이바이 바이바이

イバイ
바이바이

バイバイ
바이바이

バイバ
바이바이

バイバイ
바이바이

みたいな世界でただ一人
거짓말 같은 세상에서 오직 한 사람

みたいな世界でただ一人
거짓말 같은 세상에서 오직 한 사람

嘘みたいな世界でただ一人
거짓말 같은 세상에서 오직 한 사람

嘘みたいな世界でただ一人
거짓말 같은 세상에서 오직 한 사람

嘘みたいな世界でただ一人
거짓말 같은 세상에서 오직 한 사람

嘘みたいな世界でただ一人
거짓말 같은 세상에서 오직 한 사람

嘘みたいな世界でただ一人
거짓말 같은 세상에서 오직 한 사람

嘘みたいな世でただ一人
거짓말 같은 세상에서 오직 한 사람

嘘みたいな世界でただ一人
거짓말 같은 세상에서 오직 한 사람

嘘みたいな世界でただ一人
거짓말 같은 세상에서 오직 한 사람

嘘みたいな世界でただ一人
거짓말 같은 세상에서 오직 한 사람

嘘みたいな世界でただ一人
거짓말 같은 세상에서 오직 한 사람

嘘みたいな世界でただ
거짓말 같은 세상에서 오직 한 사람

嘘みたいな世界でただ一
거짓말 같은 세상에서 오직 한 사람

嘘みたいな世界でただ一人
거짓말 같은 세상에서 오직 한 사람

日をあなたは絶対なの
오늘도 그대는 절대적이야

今日をあなたは絶対なの
오늘도 그대는 절대적이야

今日をあなたは絶対なの
오늘도 그대는 절대적이야

今日をあなたは絶対なの
오늘도 그대는 절대적이야

今日をあなたは絶対なの
오늘도 그대는 절대적이야

今日をあなたは絶対なの
오늘도 그대는 절대적이야

今日をあなたは絶対なの
오늘도 그대는 절대적이야

今日をあなたは対なの
오늘도 그대는 절대적이야

今日をあなたは絶対なの
오늘도 그대는 절대적이야

今日をあなたは絶なの
오늘도 그대는 절대적이야

今日をあなたは絶対なの
오늘도 그대는 절대적이야

今日をあなたは絶対な
오늘도 그대는 절대적이야

今日をあなたは絶対なの
오늘도 그대는 절대적이야

아마추어 자막은 언제나
완성본이 아닌, 수시로 수정될 수 있는 물건으로
동영상에 입히는 등의 형태로 재배포하는 것은
추구하는 방향성과 다릅니다.
 
 
 
 

하느@harne_

​   [ 교환비 1 이하는    ]
​   [ 인간이 아니라고 생각 ]
​ 코야마 카도데       ​
[ 온땅 미안       ]   ​
[ 오늘은 늦을지도 몰라 ]   ​
[ 에헷 (≥∇≤)      ]   ​

 
 

​   [ 교환비 1 이하는    ]
​   [ 인간이 아니라고 생각 ]
​ 코야마 카도데       ​
[ 온땅 미안       ]   ​
[ 오늘은 늦을지도 몰라 ]   ​
[ 에헷 (≥∇≤)      ]   ​

​ 한창 나이인 소녀가 ​
​ 데이트에서 늦게 돌아와 ​

 
 
 
 
 
 
​ 한창 나이인 소녀가 ​
​ 데이트에서 늦게 돌아와 ​

게다가 상대는 고등학생 때
담임이라는 부적절한 관계

 

우리 저속한 FPS 유저는
안티 활동으로 분출함이 정석

물리적으로 연애 같은 건
가성비 꽝이지!

 

오란이 주눅 든 건
잘 알겠어

그래서, 걘 뭐야?

 

남친이지

남친입니다, 웃음

 

세상에 널린 탤런트 노릇 하는
가짜 문화인들을 떠올려

목을 날릴 각오로
단번에 휘두르는 거야!

 

지금의 나는 가차 없어

 

너, 정말 오란 남친이야?

왠지 안 믿겨

웃음. 뭔가 이상하지?

마코토 씨, 중요한 건
진위가 아닌 믿음이랍니다

게다가 왠지 나,
오바를 어디서 본 것 같거든

 

 

잠깐 화장실 다녀올게

 

오란, 역시 나랑 같이 있으면
위험할지도 몰라

걱정 마

들키더라도 마코토랑 흑기사는
말하면 이해할 녀석들이니까

카도데 이외의 사람한테도
앞으론 익숙해져야겠어

 

카도데가 없어져서
주눅 든 거야?

설마

카도데도 한창 나이인데
좋을 대로 해야지

게다가 조만간 모두
죽는다고 한 건 오바라고

 

이제 와서 인류와 침략자의
총력전이라도 시작되는 거야?

아니, 모함은 이제 곧
망가져서 추락할 거야

하지만 문제는 추락보다

모함 내부의 에너지로가
제어 불가능해졌단 거야

 

추락한 모함에서
에너지가 계속 방출되면

지구 전체에 어떤 영향이
미칠지 상상도 안 돼

 

실제로는 침략자는
뭐 하러 온 건데?

 

우린 침략자지만
정확히는 달라

 

우린 애초에
여기에 살고 있었어

너희야말로 침략자고

하지만 난 인간이 좋아

너희는 크고 강하지만

때때로 대단히 얼빠졌고
또 대단히 친절해

 

오바

오란

넌 침략자한테
너무 친절해

 

저랑 사귀어 주세요!

그건 무리야

 

저, 혹시 지금 차인 건가요?

이상해라

아니, 무리랄까

지난달에 아키타에 계신
아버지가 쓰러져서

보살펴 드려야 할 것 같아

 

나도 내내 도쿄에 있진
못할 것 같고

 

그거 상당히
갑작스러운 얘기네

 

난 외동이거든

이르면 내년 봄이면
여길 비울지도 몰라

 

그렇구나...

그때까지 다들 살아있을까요?

 

딱히, 어차피 이제 곧
모두 죽을 텐데

부모님 걱정 따윈...

 

​       왠지 미안하네
​       일찍 알려줬으면...

됐어요

제가 멋대로 신나서
나댔을 뿐이니까요

 

전 선생님이 그렇게 어쩐지       ​
착실한 점이 맘에 들어요       ​

 

그럼 전 가볼게요

딱히 그렇게 황급히 갈 필욘...

그럼 안 갑니다!

 

성가신 암컷 돼지라
정말 죄송합니다!

욕실 빌려주세요

그리고 이 이상한 티셔츠도!

 

이제 싫다

연예인한테
망한 메시지 보내고 자야지

와타라세도 옆에서 같이 자

딱히 상관없는데
가슴 만질 거다

맘대로 하시죠
나 의외로 커

응? 그래?

'그래?'가 왜 나와
남친 말고는 못 만져

 

딱히 내가 싫지 않다면

 

조금만 시험 삼아      ​
사귀어 봐도 좋잖아      ​

 

코야마, 이런 건      ​
타이밍이 중요해      ​

 

옆에 있기만 해도 돼요       ​

 

한 번쯤
제 억지를 들어주세요

 

와타라세 군
빌렸던 이소베양 돌려줄게

그럼 난 슬슬 간다

 

다녀왔습니다

온땅?

 

뭐야

 

꼭 이럴 때만...

 

한 거야?

 

추잡하게 뒤섞었어?

그래, 했어!

하지만 차-였-어!

 

몸가짐 헤픈 공주여

원나잇으로 땡이라니
참으로 원통하도다


​          [선생님 바이바이.]
 

이런 건 타이밍이 중요하다고

 

덤벼라, 괴물 자식!
 
 

​ 어차피 모함은 앞으로 ​
​ 한 달이면 붕괴된다! ​
 
[국회 심의 중 『야생 침략자』 난입]

​ 도시는 날아가고, 전 세계에 ​
​ 죽음의 재가 쏟아질 거다! ​
 
[국회 심의 중 『야생 침략자』 난입]

 
​ 본국민의 위신을 걸고 ​
 
[국회 심의 중 『야생 침략자』 난입]

​ 네놈들을 남김없이 ​
​ 길동무로 삼겠다 ​
 
[국회 심의 중 『야생 침략자』 난입]

​ 네놈들을 남김없이 ​
​ 길동무로 삼겠다 ​
 
 

본국 만세!
 

 

그렇대

역시 이제 글렀구나, 노시

 

미안, 기다렸지?

 

앞으로 한 달밖에 없대

음미하면서 먹어

 

이거 놔!

 

누가 좀!

 

누가 좀 살려줘!

 

이쪽으로, 어서!

 

이러기냐

어떻게 됐잖아

놈들 몸에 침입하다니

하지만
그 덕에 아저씨를 구했어

 

저건 어떻게 되는 거야?

조만간 동력로가 한계에 달해
대폭발을 일으킬 거야

녀석들이 F 에너지라고
부르는 게 대기 중에 확산해

반영구적으로 반응을 반복하며
오염물질을 흩뿌릴 거야

옥쇄 각오를 외치는 녀석들이
노심제어실을 점거해 버렸어

지상에 내려와 항복해야 한다는
녀석들이랑 충돌해서

콜로니도 습격당했고

우리한테 안전한 곳은
어디에도...

 

본국에서 연락은?

일절 없는 걸 보니

우린 처음부터 편도로 보내진
특공부대였던 거 아닐까?

성공할 가망 없는
침략을 대의명분 삼아

버림받은 거야

 

아저씨, 힘내

어쩌면 너라면
할 수 있을지도 모르지

 

모함의 붕괴를 막는 걸

만약 노심제어실에
도달..한다면...

 

역시 내가 어떻게든 해야겠어

 

인류 종료
 
까지 앞으로 한 달
 

 

다들 잊었는지 몰라도

여름방학은 오컬트 연구회
현장학습 합숙이다

맞아, 올해는 바다였지!

- 오컬트 연구회에 든 적은 없지만
- 기대되는걸

좋아, 리얼충의 SNS에
심령사진 유령 역으로 찍혀주마!

 

장소는 오다와라 남서쪽
해안가 작은 마을이야

 

후타바 군도 올 거지?

 

그러게요

SHIP 활동이 있어서
처음 며칠이라면...

그리고, 혹시 괜찮으면
마코토도 불러 주세요

심심해 보였거든요

선배

오바 군도 데려가도 되나요?

오바 군은 요새 잘 지내?

 

오바, 여러 번 말 시키지 마

 

난 어지간해선
밖으로 안 나가

하물며 이런 못생긴
개를 위해 산책이라니

 

히로시, 잠깐 시간 되냐?

 

Hello.
I'm the President of Japan.

 

미안, 영어 말고는...

곤란하네

아, 저라면 알지도 몰라요

 

Ciao?

Aлло?

喂?

你是中国人?

你打错电话了

 

넌 별난 녀석이군

뭐, 네가 어떤 녀석인진
관심 없어

 

내가 너한테 할 말은 오직 하나

 

만일 오란을 슬프게 하는
일이 있으면

내가 절대 가만 안 둔다

 

내가 집에서 나가지 않는 건
단순한 막무가내가 아니야

오란에게 언제든 돌아올 곳이
있도록 하기 위함이지

돌아올 곳이 있단 건 좋지

 

하지만 동생이라곤 해도

언젠가 독립하는 건
각오한 바야

 

하지만, 끝으로 다시 한번
힘차게 안아줬으면 해!

그리고 뺨을 비벼줘!

'좋아 좋아, 마이 베이비!'
─라고 해줘!

 

다들 내 주위엔
좋은 사람밖에 없구나

 

모함 안에 있던 사람들도
좋은 사람들이었어

그런데 어째서...

만약 내가 모함의 붕괴를
막아낸다면

인간과 침략자는
언젠가 친해질 수 있을까?

 

​      믿어
​      난 널 믿는다

 

어라? 카도데는?

알바

 

아, 참 재미없네

 

오란

 

오바, 왜 그래?
착하지

 

오란은 혼자가 아냐     ​

괜찮아

 

오..오바!

있잖아

 

​   응

난 뭔가 굉장히 굉장히
안 좋은 예감이 들어

 

게다가 오바랑 있으면
왠지 이상한 기분이 들어

 

혹시 오바는
뭔가 아는 거야?

 

오란, 착하지

 

온땅─

다-녀-왔-

어...

 

실례했습니다
좋은 시간 되시죠

 

어떤 느낌이었는지
나중에 알려줘!

어이, 잠깐!
변태녀!

 

오란은 몰라도 돼

 

걱정 마
너흰 내가 지킬 테니까

 

오션은 긴급 시 대기권 밖까지
일시적으로 이탈하여

안전 확인 후
대기권 안으로 귀환합니다

 

저, 플랑크톤 AI에 의해

오션은 완전한 독립 방위
도시가 될 수 있습니다

 

좋아, 플랑크톤
넌 똑똑한 아이다

스마루 군, 자네 거라네

 

타카라다 씨

앞으로 어느 정도의
희생이 생길지

저는 상상하기 싫습니다

긍정적으로 봐          ​

나는 당신을           ​
엄마로 여기고           ​

당신을 지켜낼 테니            ​

그러니 걱정 마, 엄마           ​

그러니까         ​
그렇게 부르지 좀 마         ​

 

오늘 우리를 안내해줄

찬미요랍니다

카오리느야

 

- 갸루 떴다!
- 잘 부탁해

 

차가워!

 

사실 온땅은
맥주병이랍니다

 

우리가 지구 밖 생명체?
그걸 찾아낸 건 초5 때였지

그래 그래, 여름방학애

학원 하계 강습으로
합숙을 했는데

​     같은 방 애가 밤중에
​     UFO를 봤다 그래서

또 그런다

그랬더니 이 해변에
이상한 게 쓰러져 있었고

도망치려고 하길래 다 같이
'끝내준다' 하고 붙잡고

간단히 애들한테 잡히다니...

 

그래서, 그 포획했다는
지구 밖 생명체는?

 

여기─

 

끈으로 묶어서
이 안에 감춰뒀는데

사흘째쯤에 도망치고
그대로 안 보이게 돼서...

[ 지 구 방 위 군 ] ​
​ [ 미 카 에 토 코 ] ​
​ [ 요 오 이 가 스 ] ​
​ [   리 지 와 케 ] ​
​ [   느   쇼   ]

 
 

[ 지 구 방 위 군 ] ​
​ [ 미 카 에 토 코 ] ​
​ [ 요 오 이 가 스 ] ​
​ [   리 지 와 케 ] ​
​ [   느   쇼   ]

그 생명체의 모습은
혹시 이렇게 생겼다거나?

 
 
 
 
 
그 생명체의 모습은
혹시 이렇게 생겼다거나?

그러니까

 

이런 느낌?

 

있지, 오바 군

뭐 짚이는 건 있어?

8년 전에 여기 온
침략자에 대해

 

아마 우리의
조사원일 거예요

조사?

뭘 위해?

다들 여기를
고향이라고 불렀어요

그리고 인간은 지성이 없는
생물이라고 들어서

노동력으로
쓰려 했죠

 

온땅, 괜찮아?

여유네요

여기 엄청 얕거든?

 

- 심심해라
- 마코토도 물에 들어가지?

들어가면 가발 벗겨지잖아

딱히 아무도
신경 안 쓸 것 같은데

넌 몰라

좋겠다, 오바는

왠지 멍하니
고민도 없어 보이고

웃음, 나한테도 남들한테
말 못 할 건 있어

섭섭하게 구네

남자끼리 숨기는 건
없는 걸로 하자

제대로 비밀로 해줄 거야?

 

짠─

사실 전 침략자랍니다

 

숨겨 숨겨!

 

- 중학생 커플?
- 귀여워라

이걸 아는 건...  ​

오란이랑 카도데    ​
그리고 오지로 선배    ​

 

그렇구나

 

무서워?

무..무서...

 

딱히 무섭진 않지만

 

다행이다     ​

오란이 네가 맘에 든 이유를
이제야 알 것 같아

 

조금은 떠보고 그래

오란도 일단은 여자니까

 

들어간다!

아, 마코토 군 왔다

 

오바

오란

 

이제 물에서 안 놀아?

마코토가 다 같이
앞바다까지 가자고 하잖아

 

발이 닿지 않는 곳에서
헤엄치다니, 만행의 극치

땅에 발이 안 닿는 건
니트인 오빠만 해도 충분해

 

그래?
마코토는 의외로 책사구나

 

오란, 조금 둘이서 걸을까?

 

오란

 

이럴 땐
손 잡고 하는 게 좋을까?

이상한 정리 사이트라도 봤어?

 

오바, (와타시) 주스 마실래

 

지금 '와타시'라고 했어?

시끄러워!

 

아직 얼마 안 됐구나

이렇게 멀리까지
도망친 건가

 

안에 아직 누구 남아있나?

 

오란

배는 A선에 오염돼서
다가가면 안 돼

오바

네가 인간 같은 소릴
하면 어떡해

 

계세요

 

글렀어
텅 비었네

오란

 

나, 요즘 내가 누군지
점점 모르겠어

정말 내가 침략자였는지

 

그렇게 얼굴이 딸깍거리는
인간이 어디 있다고

웃음, 그러게

하지만...

 

인간은 우주에서
가장 듬직한 생물이야

 

잔꾀도 발달했고
번식력도 뛰어나

언젠가 머지않아
우주 전체를 지배하겠지

최악이야

딱히 그 얘긴 안 기뻐

 

미안

 

뭐야?

 

키스..했어

그건 알아. 왜?

몰라

 

있잖아, 오란

 

만약 타임머신이 있고
인생을 다시 시작할 수 있다면

어쩔 거야?

오바, 전 애가 아니라서
만약 얘기는 안 한답니다

그건 침략자가 오지 않는
세계일지도 몰라

그럼 오바가 없는
세계란 거잖아

그렇지

애초에 난 침략자니까

 

오바

 

좋아해─!

 

나도... 네가 좋아

 

그럼 갑자기 어딘가
사라지고 그러지 마

 

오바는 어디에도 가지 마

 

난...

자, 슬슬 간다!

정말, 싫다!

젊은 남녀가 단둘이!
켕기는 일을 했음이 분명해!

카도데, 너 인마

 

하냐냐후와~

 

酸が抜けてるソーダみたい
김이 빠진 탄산음료처럼

酸が抜けてるソーダみたい
김이 빠진 탄산음료처럼

が抜けてるソーダみたい
김이 빠진 탄산음료처럼

炭酸が抜けてるソーダみたい
김이 빠진 탄산음료처럼

炭酸が抜けてるソーダみたい
김이 빠진 탄산음료처럼

炭酸が抜けてるソーダみたい
김이 빠진 탄산음료처럼

炭酸が抜けてるソーダみたい
김이 빠진 탄산음료처럼

炭酸が抜けてるソーダみたい
김이 빠진 탄산음료처럼

炭酸が抜けてるソーダみたい
김이 빠진 탄산음료처럼

炭酸が抜けてるソーダみたい
김이 빠진 탄산음료처럼

炭酸が抜けてるソーダみたい
김이 빠진 탄산음료처럼

炭酸が抜けてるソーダみたい
김이 빠진 탄산음료처럼

炭酸が抜けてるソーダみたい
김이 빠진 탄산음료처럼

炭酸が抜けてるソーダみた
김이 빠진 탄산음료처럼

炭酸が抜けてるソーダみたい
김이 빠진 탄산음료처럼

ったるくてもう飽きた
달짝지근하니 이제 질렸어

ったるくてもう飽きた
달짝지근하니 이제 질렸어

甘ったるくてもう飽きた
달짝지근하니 이제 질렸어

甘ったるくてもう飽きた
달짝지근하니 이제 질렸어

甘ったるくてもう飽きた
달짝지근하니 이제 질렸어

甘ったるくてもう飽きた
달짝지근하니 이제 질렸어

甘ったるくてもう飽きた
달짝지근하니 이제 질렸어

甘ったるくてもう飽きた
달짝지근하니 이제 질렸어

甘ったるくてもう飽きた
달짝지근하니 이제 질렸어

甘ったるくてもう飽きた
달짝지근하니 이제 질렸어

甘ったるくてもう飽き
달짝지근하니 이제 질렸어

甘ったるくてもう飽きた
달짝지근하니 이제 질렸어

 

ともそうにしてる先生も
멀쩡한 듯이 있는 선생님도

まともそうにしてる先生も
멀쩡한 듯이 있는 선생님도

まともそうにしてる先生も
멀쩡한 듯이 있는 선생님도

まともそうにしてる先生も
멀쩡한 듯이 있는 선생님도

まともそうにしてる先生も
멀쩡한 듯이 있는 선생님도

まともそうにしてる先生も
멀쩡한 듯이 있는 선생님도

まともそうにしてる先生も
멀쩡한 듯이 있는 선생님도

まともそうにしてる先生も
멀쩡한 듯이 있는 선생님도

まともそうにしてる先生も
멀쩡한 듯이 있는 선생님도

まともそうにしてる生も
멀쩡한 듯이 있는 선생님도

まともそうにしてる先生も
멀쩡한 듯이 있는 선생님도

まともそうにしてる先
멀쩡한 듯이 있는 선생님도

まともそうにしてる先生
멀쩡한 듯이 있는 선생님도

まともそうにしてる先生も
멀쩡한 듯이 있는 선생님도

レビの中のあの人も
TV 안의 그 사람도

テレビの中のあの人も
TV 안의 그 사람도

テレビの中のあの人も
TV 안의 그 사람도

テレビの中のあの人も
TV 안의 그 사람도

テレビののあの人も
TV 안의 그 사람도

テレビの中のあの人も
TV 안의 그 사람도

テレビの中のあの人も
TV 안의 그 사람도

テレビの中のあの人も
TV 안의 그 사람도

テレビの中のあの人も
TV 안의 그 사람도

テレビの中のあの
TV 안의 그 사람도

テレビの中のあの人
TV 안의 그 사람도

テレビの中のあの人も
TV 안의 그 사람도

当のことはいつも
진실은 언제나

当のことはいつも
진실은 언제나

本当のことはいつも
진실은 언제나

本当のことはいつも
진실은 언제나

本当のことはいつも
진실은 언제나

本当のことはいつも
진실은 언제나

本当のことはいつも
진실은 언제나

本当のことはいつも
진실은 언제나

本当のことはいつ
진실은 언제나

本当のことはいつも
진실은 언제나

ぐらかしてばっかりで
얼버무리고만 있지

はぐらかしてばっかりで
얼버무리고만 있지

はぐらかしてばっかりで
얼버무리고만 있지

はぐらかしてばっかりで
얼버무리고만 있지

はぐらかしてばっかりで
얼버무리고만 있지

はぐらかしてばっかりで
얼버무리고만 있지

はぐらかしてばっかりで
얼버무리고만 있지

はぐらかしてばっかりで
얼버무리고만 있지

はぐらかしてばっかりで
얼버무리고만 있지

はぐらかしてばっかり
얼버무리고만 있지

はぐらかしてばっかりで
얼버무리고만 있지

も本当も○も×も
거짓도 진실도 ○도 ×도

も本当も○も×も
거짓도 진실도 ○도 ×도

嘘も本当も○も×も
거짓도 진실도 ○도 ×도

嘘も当も○も×も
거짓도 진실도 ○도 ×도

嘘も本当も○も×も
거짓도 진실도 ○도 ×도

嘘も本当も○も×も
거짓도 진실도 ○도 ×도

嘘も本当も○も×も
거짓도 진실도 ○도 ×도

嘘も本当もも×も
거짓도 진실도 ○도 ×도

嘘も本当も○も×も
거짓도 진실도 ○도 ×도

嘘も本当も○も×も
거짓도 진실도 ○도 ×도

嘘も本当も○も×
거짓도 진실도 ○도 ×도

嘘も本当も○も×
거짓도 진실도 ○도 ×도

嘘も本当も○も×も
거짓도 진실도 ○도 ×도

己責任なら
자기 책임이라면

自己責任なら
자기 책임이라면

自己任なら
자기 책임이라면

自己責任なら
자기 책임이라면

自己責なら
자기 책임이라면

自己責任なら
자기 책임이라면

自己責任な
자기 책임이라면

自己責任なら
자기 책임이라면

を敵に回そうと
누구를 적으로 돌리든

を敵に回そうと
누구를 적으로 돌리든

誰を敵に回そうと
누구를 적으로 돌리든

誰をに回そうと
누구를 적으로 돌리든

誰を敵に回そうと
누구를 적으로 돌리든

誰を敵に回そうと
누구를 적으로 돌리든

誰を敵にそうと
누구를 적으로 돌리든

誰を敵に回そうと
누구를 적으로 돌리든

誰を敵に回そうと
누구를 적으로 돌리든

誰を敵に回そう
누구를 적으로 돌리든

誰を敵に回そうと
누구를 적으로 돌리든

の側にいる
네 곁에 있겠어

の側にいる
네 곁에 있겠어

君の側にいる
네 곁에 있겠어

君のにいる
네 곁에 있겠어

君の側にいる
네 곁에 있겠어

君の側にいる
네 곁에 있겠어

君の側にい
네 곁에 있겠어

君の側にいる
네 곁에 있겠어

(そう)君と二人
(그래) 너랑 둘이서

(そう)と二人
(그래) 너랑 둘이서

(そう)君と二人
(그래) 너랑 둘이서

(そう)君と二人
(그래) 너랑 둘이서

(そう)君と
(그래) 너랑 둘이서

(そう)君と二
(그래) 너랑 둘이서

(そう)君と二人
(그래) 너랑 둘이서

に引けない世界でゲーム
뒤로 미룰 수 없는 세상에서 게임

に引けない世界でゲーム
뒤로 미룰 수 없는 세상에서 게임

後に引けない世界でゲーム
뒤로 미룰 수 없는 세상에서 게임

後に引けない世界でゲーム
뒤로 미룰 수 없는 세상에서 게임

後に引けない世界でゲーム
뒤로 미룰 수 없는 세상에서 게임

後に引けない世界でゲーム
뒤로 미룰 수 없는 세상에서 게임

後に引けない世界でゲーム
뒤로 미룰 수 없는 세상에서 게임

後に引けない世界でゲーム
뒤로 미룰 수 없는 세상에서 게임

後に引けない世でゲーム
뒤로 미룰 수 없는 세상에서 게임

後に引けない世界でゲーム
뒤로 미룰 수 없는 세상에서 게임

後に引けない世界でゲーム
뒤로 미룰 수 없는 세상에서 게임

後に引けない世界でゲーム
뒤로 미룰 수 없는 세상에서 게임

後に引けない世界でゲー
뒤로 미룰 수 없는 세상에서 게임

後に引けない世界でゲーム
뒤로 미룰 수 없는 세상에서 게임

ファイティングポーズ
파이팅 포즈

ファイティングポーズ
파이팅 포즈

ファイティングポーズ
파이팅 포즈

ファイティングポーズ
파이팅 포즈

ファイティングポーズ
파이팅 포즈

ファイティングポーズ
파이팅 포즈

ファイティングポー
파이팅 포즈

ファイティングポーズ
파이팅 포즈

ろは任せて
뒤쪽은 맡겨

ろは任せて
뒤쪽은 맡겨

後ろは任せて
뒤쪽은 맡겨

後ろは任せて
뒤쪽은 맡겨

後ろはせて
뒤쪽은 맡겨

後ろは任せて
뒤쪽은 맡겨

後ろは任せ
뒤쪽은 맡겨

後ろは任せて
뒤쪽은 맡겨

たって砕けよう
일단 부딪쳐보자

当たって砕けよう
일단 부딪쳐보자

当たって砕けよう
일단 부딪쳐보자

当たって砕けよう
일단 부딪쳐보자

当たってけよう
일단 부딪쳐보자

当たって砕けよう
일단 부딪쳐보자

当たって砕けよう
일단 부딪쳐보자

当たって砕けよ
일단 부딪쳐보자

当たって砕けよう
일단 부딪쳐보자

っけなく終わってたまるか
허무하게 끝날까 보냐

あっけなく終わってたまるか
허무하게 끝날까 보냐

あっけなく終わってたまるか
허무하게 끝날까 보냐

あっけなく終わってたまるか
허무하게 끝날까 보냐

あっけなく終わってたまるか
허무하게 끝날까 보냐

あっけなく終わってたまるか
허무하게 끝날까 보냐

あっけなく終わってたまるか
허무하게 끝날까 보냐

あっけなく終わってたまるか
허무하게 끝날까 보냐

あっけなく終わってたまるか
허무하게 끝날까 보냐

あっけなく終わってたまるか
허무하게 끝날까 보냐

あっけなく終わってたまるか
허무하게 끝날까 보냐

あっけなく終わってたまる
허무하게 끝날까 보냐

あっけなく終わってたまるか
허무하게 끝날까 보냐

ざ飛び出そう
자, 뛰쳐나가자

いざ飛び出そう
자, 뛰쳐나가자

いざ飛び出そう
자, 뛰쳐나가자

いざ飛び出そう
자, 뛰쳐나가자

いざ飛び出そう
자, 뛰쳐나가자

いざ飛び出そ
자, 뛰쳐나가자

いざ飛び出そう
자, 뛰쳐나가자

いけどもう怖くないよ
무섭지만 이제 무섭지 않아

いけどもう怖くないよ
무섭지만 이제 무섭지 않아

怖いけどもう怖くないよ
무섭지만 이제 무섭지 않아

怖いけどもう怖くないよ
무섭지만 이제 무섭지 않아

怖いけどもう怖くないよ
무섭지만 이제 무섭지 않아

怖いけどもう怖くないよ
무섭지만 이제 무섭지 않아

怖いけどもう怖くないよ
무섭지만 이제 무섭지 않아

怖いけどもうくないよ
무섭지만 이제 무섭지 않아

怖いけどもう怖くないよ
무섭지만 이제 무섭지 않아

怖いけどもう怖くないよ
무섭지만 이제 무섭지 않아

怖いけどもう怖くないよ
무섭지만 이제 무섭지 않아

怖いけどもう怖くない
무섭지만 이제 무섭지 않아

怖いけどもう怖くないよ
무섭지만 이제 무섭지 않아

がいるから
네가 있으니까

がいるから
네가 있으니까

君がいるから
네가 있으니까

君がいるから
네가 있으니까

君がいるから
네가 있으니까

君がいるか
네가 있으니까

君がいるから
네가 있으니까

らばグッバイ悲劇
그렇다면 굿바이, 비극

ならばグッバイ悲劇
그렇다면 굿바이, 비극

ならばグッバイ悲劇
그렇다면 굿바이, 비극

ならばグッバイ悲劇
그렇다면 굿바이, 비극

ならばグッバイ悲劇
그렇다면 굿바이, 비극

ならばグッバイ悲劇
그렇다면 굿바이, 비극

ならばグッバイ悲劇
그렇다면 굿바이, 비극

ならばグッバイ悲
그렇다면 굿바이, 비극

ならばグッバイ悲
그렇다면 굿바이, 비극

ならばグッバイ悲劇
그렇다면 굿바이, 비극

ンディングは僕らで決めよう
엔딩은 우리끼리 정하자

エンディングは僕らで決めよう
엔딩은 우리끼리 정하자

エンディングは僕らで決めよう
엔딩은 우리끼리 정하자

エンディングは僕らで決めよう
엔딩은 우리끼리 정하자

エンディングは僕らで決めよう
엔딩은 우리끼리 정하자

エンディングは僕らで決めよう
엔딩은 우리끼리 정하자

エンディングはらで決めよう
엔딩은 우리끼리 정하자

エンディングは僕らで決めよう
엔딩은 우리끼리 정하자

エンディングは僕らで決めよう
엔딩은 우리끼리 정하자

エンディングは僕らで決めよう
엔딩은 우리끼리 정하자

エンディングは僕らで決めよう
엔딩은 우리끼리 정하자

エンディングは僕らで決めよう
엔딩은 우리끼리 정하자

エンディングは僕らで決めよ
엔딩은 우리끼리 정하자

エンディングは僕らで決めよう
엔딩은 우리끼리 정하자

慈悲にやってくる未来も
무자비하게 찾아오는 미래도

無慈悲にやってくる未来も
무자비하게 찾아오는 미래도

無慈悲にやってくる未来も
무자비하게 찾아오는 미래도

無慈悲にやってくる未来も
무자비하게 찾아오는 미래도

無慈悲にやってくる未来も
무자비하게 찾아오는 미래도

無慈悲にやってくる未来も
무자비하게 찾아오는 미래도

無慈悲にやってくる未来も
무자비하게 찾아오는 미래도

無慈悲にやってくる未来も
무자비하게 찾아오는 미래도

無慈悲にやってくる未来も
무자비하게 찾아오는 미래도

無慈悲にやってくる未来も
무자비하게 찾아오는 미래도

無慈悲にやってくる未
무자비하게 찾아오는 미래도

無慈悲にやってくる未来
무자비하게 찾아오는 미래도

無慈悲にやってくる未来も
무자비하게 찾아오는 미래도

界の終わりも
세상의 종말도

の終わりも
세상의 종말도

世界の終わりも
세상의 종말도

世界の終わりも
세상의 종말도

世界の終わりも
세상의 종말도

世界の終わりも
세상의 종말도

世界の終わり
세상의 종말도

世界の終わりも
세상의 종말도

とめて全部抱きしめて
통째로 전부 끌어안고

まとめて全部抱きしめて
통째로 전부 끌어안고

まとめて全部抱きしめて
통째로 전부 끌어안고

まとめて全部抱きしめて
통째로 전부 끌어안고

まとめて部抱きしめて
통째로 전부 끌어안고

まとめて全部抱きしめて
통째로 전부 끌어안고

まとめて全部抱きしめて
통째로 전부 끌어안고

まとめて全部抱きしめて
통째로 전부 끌어안고

まとめて全部抱きしめて
통째로 전부 끌어안고

まとめて全部抱きしめて
통째로 전부 끌어안고

まとめて全部抱きしめ
통째로 전부 끌어안고

まとめて全部抱きしめて
통째로 전부 끌어안고

を高らかに この歌をうたおう
목소리 드높게 이 노래를 부르자

を高らかに この歌をうたおう
목소리 드높게 이 노래를 부르자

声を高らかに この歌をうたおう
목소리 드높게 이 노래를 부르자

声をらかに この歌をうたおう
목소리 드높게 이 노래를 부르자

声を高らかに この歌をうたおう
목소리 드높게 이 노래를 부르자

声を高らかに この歌をうたおう
목소리 드높게 이 노래를 부르자

声を高らかに この歌をうたおう
목소리 드높게 이 노래를 부르자

声を高らかに この歌をうたおう
목소리 드높게 이 노래를 부르자

声を高らかに この歌をうたおう
목소리 드높게 이 노래를 부르자

声を高らかに この歌をうたおう
목소리 드높게 이 노래를 부르자

声を高らかに このをうたおう
목소리 드높게 이 노래를 부르자

声を高らかに この歌をうたおう
목소리 드높게 이 노래를 부르자

声を高らかに この歌をうたおう
목소리 드높게 이 노래를 부르자

声を高らかに この歌をうたおう
목소리 드높게 이 노래를 부르자

声を高らかに この歌をうたおう
목소리 드높게 이 노래를 부르자

声を高らかに この歌をうたお
목소리 드높게 이 노래를 부르자

声を高らかに この歌をうたおう
목소리 드높게 이 노래를 부르자

 

おしいほど愛おしい日々よ
미치도록 사랑스러운 나날이여

おしいほど愛おしい日々よ
미치도록 사랑스러운 나날이여

狂おしいほど愛おしい日々よ
미치도록 사랑스러운 나날이여

狂おしいほど愛おしい日々よ
미치도록 사랑스러운 나날이여

狂おしいほど愛おしい日々よ
미치도록 사랑스러운 나날이여

狂おしいほど愛おしい日々よ
미치도록 사랑스러운 나날이여

狂おしいほど愛おしい日々よ
미치도록 사랑스러운 나날이여

狂おしいほどおしい日々よ
미치도록 사랑스러운 나날이여

狂おしいほど愛おしい日々よ
미치도록 사랑스러운 나날이여

狂おしいほど愛おしい日々よ
미치도록 사랑스러운 나날이여

狂おしいほど愛おしい日々よ
미치도록 사랑스러운 나날이여

狂おしいほど愛おしい日々よ
미치도록 사랑스러운 나날이여

狂おしいほど愛おしい日々よ
미치도록 사랑스러운 나날이여

狂おしいほど愛おしい日々
미치도록 사랑스러운 나날이여

狂おしいほど愛おしい日々よ
미치도록 사랑스러운 나날이여

戦布告 お前らに告ぐ
선전포고 너희에게 고한다

戦布告 お前らに告ぐ
선전포고 너희에게 고한다

布告 お前らに告ぐ
선전포고 너희에게 고한다

宣戦布告 お前らに告ぐ
선전포고 너희에게 고한다

宣戦布告 お前らに告ぐ
선전포고 너희에게 고한다

宣戦布 お前らに告ぐ
선전포고 너희에게 고한다

宣戦布告 お前らに告ぐ
선전포고 너희에게 고한다

宣戦布告 お前らに告ぐ
선전포고 너희에게 고한다

宣戦布告 おらに告ぐ
선전포고 너희에게 고한다

宣戦布告 お前らに告ぐ
선전포고 너희에게 고한다

宣戦布告 お前らに告ぐ
선전포고 너희에게 고한다

宣戦布告 お前らに告ぐ
선전포고 너희에게 고한다

宣戦布告 お前らに告
선전포고 너희에게 고한다

宣戦布告 お前らに告ぐ
선전포고 너희에게 고한다

うはずないぜ」なんてね
「당해낼 수 없을걸」이랍시고

「敵うはずないぜ」なんてね
「당해낼 수 없을걸」이랍시고

「敵うはずないぜ」なんてね
「당해낼 수 없을걸」이랍시고

「敵うはずないぜ」なんてね
「당해낼 수 없을걸」이랍시고

「敵うはずないぜ」なんてね
「당해낼 수 없을걸」이랍시고

「敵うはずないぜ」なんてね
「당해낼 수 없을걸」이랍시고

「敵うはずないぜ」なんてね
「당해낼 수 없을걸」이랍시고

「敵うはずないぜ」なんてね
「당해낼 수 없을걸」이랍시고

「敵うはずないぜ」なんてね
「당해낼 수 없을걸」이랍시고

「敵うはずないぜ」なんてね
「당해낼 수 없을걸」이랍시고

「敵うはずないぜ」なんて
「당해낼 수 없을걸」이랍시고

「敵うはずないぜ」なんてね
「당해낼 수 없을걸」이랍시고

아마추어 자막은 언제나
완성본이 아닌, 수시로 수정될 수 있는 물건으로
동영상에 입히는 등의 형태로 재배포하는 것은
추구하는 방향성과 다릅니다.
 

하느@harne_