1 00:00:48,267 --> 00:00:50,900 언제까지 먹고 있을 거야? 2 00:00:51,213 --> 00:00:52,735 벌써 저녁이 다 됐어 3 00:00:54,619 --> 00:00:55,238 응? 4 00:01:12,322 --> 00:01:13,612 저기 봐 5 00:01:13,613 --> 00:01:15,000 뭔가 나타났어 6 00:01:25,394 --> 00:01:27,300 오랜만에 사냥 좀 해 볼까? 7 00:01:31,816 --> 00:01:33,600 의욕이 전혀 없구먼 8 00:01:34,185 --> 00:01:35,791 쟤 좀 잡아 보자 9 00:01:36,800 --> 00:01:38,300 덩치가 크긴 하지만 10 00:01:50,225 --> 00:01:51,066 자, 여기 11 00:02:08,862 --> 00:02:12,069 센코롤 커넥트 (Cencoroll Connect, 2019) 12 00:02:17,349 --> 00:02:18,366 유키 13 00:02:20,927 --> 00:02:23,133 - 좋은 아침 - 좋은 아침 14 00:02:23,419 --> 00:02:24,966 TV 방송 봤어? 15 00:02:25,279 --> 00:02:27,600 - 응 - 또 괴물이 출현해서 16 00:02:27,864 --> 00:02:29,733 당분간 그 근처 봉쇄한대 17 00:02:30,036 --> 00:02:32,168 잠깐 보러 갔다 올까? 18 00:02:32,388 --> 00:02:35,600 싫어, 어차피 가까이 가지도 못해 19 00:02:36,255 --> 00:02:39,400 - 그런가? - 그런 거 좋아하나 봐? 20 00:02:46,391 --> 00:02:47,000 아이고 21 00:02:49,311 --> 00:02:50,500 무거워 22 00:03:26,491 --> 00:03:27,166 저기 23 00:03:28,350 --> 00:03:29,766 뭐 하는 거야? 24 00:03:36,194 --> 00:03:38,766 - 이 자전거 내 건데 - 미안 25 00:03:39,061 --> 00:03:41,279 슬쩍하려고 한 거 아냐? 26 00:03:41,913 --> 00:03:43,833 그런 거 아니거든? 27 00:03:44,163 --> 00:03:46,279 - 그러시겠지 - 잠깐만 28 00:03:47,530 --> 00:03:48,900 그런 게 아니라 29 00:03:49,209 --> 00:03:52,766 네 자전거가 움직인 것 같았어 30 00:03:55,711 --> 00:03:57,733 이봐, 좀 놔 줄래? 31 00:04:07,630 --> 00:04:08,466 아야! 32 00:04:15,535 --> 00:04:16,433 센코 33 00:04:17,425 --> 00:04:18,632 괴물? 34 00:04:27,156 --> 00:04:28,400 케이 35 00:04:30,031 --> 00:04:31,266 이제 오네 36 00:04:33,203 --> 00:04:34,433 왜 그래? 37 00:04:38,382 --> 00:04:40,662 - 미안, 나 먼저 갈게 - 잠깐... 38 00:04:40,663 --> 00:04:41,421 야 39 00:04:41,422 --> 00:04:43,966 "토마토 공원" 40 00:04:44,561 --> 00:04:47,000 아마미야 테츠한테 41 00:04:47,272 --> 00:04:48,533 센코라... 42 00:04:49,444 --> 00:04:51,029 이름이 이상해 43 00:04:51,030 --> 00:04:52,300 있지, 너 44 00:04:53,507 --> 00:04:56,333 - 아무한테도 말하지 마 - 비밀이란 거지? 45 00:04:56,718 --> 00:04:59,233 얘는 변신이 가능해? 외계인이야? 46 00:04:59,921 --> 00:05:00,758 비밀이야 47 00:05:01,186 --> 00:05:03,233 덩치 큰 애도 친구야? 48 00:05:06,697 --> 00:05:08,600 내 말 듣고 있어? 49 00:05:16,471 --> 00:05:18,459 아무거나 주지 마 50 00:05:19,315 --> 00:05:20,100 미안 51 00:05:28,433 --> 00:05:31,033 갈게 아무한테도 말하지 마 52 00:05:36,202 --> 00:05:38,400 - 이거 탈 수 있어? - 응? 53 00:05:38,718 --> 00:05:39,966 나 좀 태워 주라 54 00:05:40,139 --> 00:05:42,666 - 뭐? - 말 안 할 테니까 55 00:05:42,858 --> 00:05:44,133 좀 태워 줘 56 00:05:44,610 --> 00:05:46,653 "수제 케이크 가게" 57 00:05:51,288 --> 00:05:52,500 많이 기다렸지? 58 00:05:57,415 --> 00:05:59,300 - 사 왔어 - 뭘? 59 00:05:59,789 --> 00:06:00,900 푸딩 60 00:06:01,252 --> 00:06:04,273 - 진짜로? - 청소 땡땡이치고 나와서 61 00:06:04,547 --> 00:06:07,666 내 친구 거랑 네 거까지 샀어 62 00:06:08,258 --> 00:06:11,433 갖고 있어 봐 스푼 좀 받아 올 게 63 00:06:11,633 --> 00:06:12,847 필요 없거든? 64 00:06:19,541 --> 00:06:20,800 먹고 싶어? 65 00:06:22,837 --> 00:06:23,732 자, 여기 66 00:06:26,822 --> 00:06:27,800 정말! 67 00:06:28,181 --> 00:06:30,766 쟤가 이상한 거 먹여 가지고 68 00:06:34,827 --> 00:06:35,700 어이 69 00:06:37,603 --> 00:06:38,533 뭐야? 70 00:06:38,822 --> 00:06:40,033 전부 다 봤나? 71 00:06:48,098 --> 00:06:50,299 재밌는 거 끌고 다니네 72 00:06:51,293 --> 00:06:53,158 근데 그 차 그거잖아 73 00:06:53,450 --> 00:06:56,390 - 얼른 모습 숨겨 - 나한테 그 차 넘겨 74 00:06:57,333 --> 00:06:58,600 정체가 뭐야? 75 00:06:58,966 --> 00:07:01,133 선약이 있어서 나중에 하자 76 00:07:02,333 --> 00:07:03,900 선약이 있다? 77 00:07:04,489 --> 00:07:06,651 그 덩치 큰 놈 불러 줄까? 78 00:07:07,442 --> 00:07:10,551 잘 봤겠지? 네가 평소 드나드는 곳에 79 00:07:10,552 --> 00:07:12,073 잘 보이게끔 갖다 놓았거든 80 00:07:13,044 --> 00:07:15,117 좀 멀리 있나 보네 81 00:07:15,520 --> 00:07:16,683 여보세요 82 00:07:16,684 --> 00:07:18,600 2마리나 보유하다니 83 00:07:24,450 --> 00:07:27,363 - 무슨 일이야? - 어디 좀 숨어 있어 84 00:07:27,364 --> 00:07:30,133 - 뭐? 어디에? - 아무 데나 숨어 85 00:07:30,536 --> 00:07:31,133 야 86 00:07:32,598 --> 00:07:35,035 - 누군데? - 조용히 하고 물러나 있어 87 00:07:35,036 --> 00:07:36,100 그러다 다쳐 88 00:07:40,322 --> 00:07:41,724 이거 들고 있어 89 00:07:42,181 --> 00:07:42,892 센코! 90 00:07:45,731 --> 00:07:47,657 - 뭐야? - 내려쳐 버려 91 00:07:54,728 --> 00:07:56,300 - 잠깐만 - 바보, 비키라니까 92 00:08:04,577 --> 00:08:05,566 젠장 93 00:08:20,706 --> 00:08:21,966 센코 94 00:08:22,371 --> 00:08:24,100 쟤 방해만 되잖아 95 00:08:24,519 --> 00:08:25,366 뭐야? 96 00:08:26,292 --> 00:08:27,433 잠시만 97 00:08:52,925 --> 00:08:54,533 변신한 거야? 98 00:08:54,870 --> 00:08:55,885 괜찮네, 그 녀석 99 00:09:08,002 --> 00:09:09,273 너 괜찮아? 100 00:09:12,017 --> 00:09:14,133 응, 좀 피곤해서 그래 101 00:09:14,455 --> 00:09:15,866 방금 그건 뭐야? 102 00:09:16,197 --> 00:09:18,933 - 아는 사이? - 네가 알아서 뭐 하게 103 00:09:19,259 --> 00:09:21,833 그럼 그 푸딩은 어쩔 거야? 104 00:09:22,126 --> 00:09:24,991 - 몰라 - 게다가 아까 위험했잖아 105 00:09:31,786 --> 00:09:33,633 - 뭐 하게? - 갈래 106 00:09:36,552 --> 00:09:37,866 데려다줄 수도 있는데 107 00:09:38,231 --> 00:09:41,100 됐어 차 태워 줘서 고마워 108 00:09:45,989 --> 00:09:48,600 아까 구해 줘서 고마웠어 109 00:09:50,200 --> 00:09:51,366 갈게 110 00:09:52,715 --> 00:09:55,899 저런 애를 태우다니 무슨 생각이냐? 111 00:10:14,772 --> 00:10:17,233 그냥 거절하지 말고 타고 올걸 112 00:10:19,397 --> 00:10:20,594 뛰어갈까? 113 00:10:23,130 --> 00:10:24,066 어이 114 00:10:34,108 --> 00:10:36,844 - 어딜 가려고? - 무슨 용건이라도? 115 00:10:36,845 --> 00:10:39,352 - 걔는 어디 있어? - 나도 몰라 116 00:10:39,353 --> 00:10:42,066 다시 만나자고 좀 전해 줘 117 00:10:42,416 --> 00:10:45,100 왜 내가... 118 00:10:46,245 --> 00:10:47,829 알았지? 119 00:10:47,830 --> 00:10:50,333 응, 알겠다니까 120 00:10:52,611 --> 00:10:54,876 너 일반인이잖아? 121 00:10:54,877 --> 00:10:56,665 걔랑은 무슨 사이지? 122 00:10:56,666 --> 00:10:57,433 뭐? 123 00:10:57,759 --> 00:11:00,366 아무 사이 아냐 오늘 처음 만났어 124 00:11:03,759 --> 00:11:04,700 우와 125 00:11:05,548 --> 00:11:07,666 좋아, 됐다 126 00:11:09,226 --> 00:11:10,833 장소는 어디로 하지? 127 00:11:11,127 --> 00:11:15,700 내일 그 빌딩 위로 오라고 해 128 00:11:16,720 --> 00:11:17,800 알아들었어? 129 00:11:18,377 --> 00:11:20,033 응 130 00:11:20,407 --> 00:11:22,938 - 이름이 뭐야? - 유키 131 00:11:34,641 --> 00:11:38,066 - 내가 데려다준다고 했잖아 - 그래 132 00:11:39,006 --> 00:11:41,258 둘이서 도대체 뭐 하려고? 133 00:11:43,516 --> 00:11:44,500 야 134 00:11:44,836 --> 00:11:47,000 학교에 소문낸다? 135 00:11:47,304 --> 00:11:49,691 거참 시끄럽네 좀 내버려 둬 136 00:11:49,993 --> 00:11:51,900 굳이 숨길 필요 없잖아 137 00:11:52,211 --> 00:11:54,507 - 같이 얘기 좀 해 보자 - 짜증 나 138 00:11:54,508 --> 00:11:58,566 짜증 난다니 너무하네 정말 139 00:12:00,297 --> 00:12:02,488 넌 무섭지도 않아? 140 00:12:03,836 --> 00:12:07,033 - 자, 이거 먹어 - 주지 말라고 했을 텐데? 141 00:12:07,375 --> 00:12:10,600 - 초콜릿인데? - 이상한 거 먹이지 마 142 00:12:10,883 --> 00:12:12,700 변신이 잘 안될 수도 있어 143 00:12:14,124 --> 00:12:15,533 너도 참 이상해 144 00:12:16,258 --> 00:12:17,920 이상한 건 너지 145 00:12:18,844 --> 00:12:20,700 그럼 평소엔 뭘 먹는데? 146 00:12:21,875 --> 00:12:22,833 응? 147 00:12:23,218 --> 00:12:25,932 - 얘는 괴물이잖아 - 응 148 00:12:26,766 --> 00:12:28,933 자기 같은 괴물들을 먹어 149 00:12:29,807 --> 00:12:33,066 - 그런 걸 먹는구나 - 아무것도 안 먹으면 죽잖아 150 00:12:33,928 --> 00:12:35,158 얘 말이야 151 00:12:36,032 --> 00:12:38,966 - 내 말도 들을 수 있으려나? - 전혀 152 00:12:39,391 --> 00:12:40,700 이게 없으면 안 들려 153 00:12:44,579 --> 00:12:46,300 땡땡이 상습범! 154 00:12:47,336 --> 00:12:48,433 케이 155 00:12:51,016 --> 00:12:54,333 - 내가 혹시 방해했나? - 무슨 소리! 156 00:12:56,008 --> 00:12:57,766 난 너한테 전해 줬어 157 00:12:58,039 --> 00:13:00,133 안 가는 편이 좋겠지만 158 00:13:00,883 --> 00:13:01,832 가자 159 00:13:05,935 --> 00:13:08,300 - 저 판다는 뭐야? - 몰라 160 00:13:09,271 --> 00:13:10,431 배짱 한번 좋네 161 00:13:20,203 --> 00:13:22,200 감기라도 걸린 거 아냐? 162 00:13:26,288 --> 00:13:28,000 이제 좀 얌전해졌네 163 00:13:28,319 --> 00:13:31,271 날 왜 잡아 온 거지? 164 00:13:31,272 --> 00:13:32,833 인질이야 165 00:13:35,553 --> 00:13:40,300 - 꽤 소란스럽네 - 저거 철거 작업 들어갔대 166 00:13:41,288 --> 00:13:44,133 넌 좀 당해 봐야 해 167 00:13:46,881 --> 00:13:49,470 그럼 헬리콥터로 변해 볼까? 168 00:13:50,618 --> 00:13:52,389 변신 가능하나? 169 00:13:55,767 --> 00:13:57,936 야, 내 말 듣고 있어? 170 00:13:58,697 --> 00:14:00,600 요즘 너 좀 이상하다? 171 00:14:02,635 --> 00:14:03,103 왜 그래? 172 00:14:12,841 --> 00:14:14,399 도대체 무슨 짓이야? 173 00:14:19,579 --> 00:14:20,793 야, 이 나쁜 놈아! 174 00:14:21,766 --> 00:14:23,233 잠시만 거기에 있어 175 00:14:23,493 --> 00:14:25,089 녀석이 오는지 보고 올게 176 00:14:25,844 --> 00:14:27,900 얌전히 있는 게 좋을 거야 177 00:14:28,243 --> 00:14:31,100 장난이지? 뭐야? 178 00:14:31,351 --> 00:14:32,733 이 바보! 179 00:14:38,095 --> 00:14:39,233 왔나? 180 00:14:48,797 --> 00:14:50,400 너 거기서 뭐 해? 181 00:15:00,533 --> 00:15:01,766 놓치지 마 182 00:15:07,341 --> 00:15:09,800 - 여긴 어떻게 올라왔어? - 도와줘 183 00:15:10,099 --> 00:15:12,285 - 억지로 끌려왔어 - 뭐? 184 00:15:12,286 --> 00:15:13,833 - 누가? - 누구긴... 185 00:15:31,811 --> 00:15:33,033 뭔 일이야? 186 00:15:34,366 --> 00:15:35,826 야, 센코 187 00:15:36,553 --> 00:15:38,000 괜찮아? 188 00:15:53,268 --> 00:15:54,766 이제 나설 차례야 189 00:15:55,150 --> 00:15:57,866 얼른 볼일 보고 끝내자 190 00:16:11,544 --> 00:16:13,566 저기, 아마미야는? 191 00:16:16,958 --> 00:16:18,833 사람 좀 불러올게 192 00:16:39,891 --> 00:16:41,033 센코 193 00:16:50,108 --> 00:16:51,100 뭐야? 194 00:16:52,434 --> 00:16:53,600 영차 195 00:16:54,809 --> 00:16:55,866 너! 196 00:16:56,163 --> 00:16:59,233 - 무사하구나? - 위험한 상황 같은데 197 00:16:59,546 --> 00:17:01,537 조금만 쉬게 해 주라 198 00:17:04,692 --> 00:17:08,105 - 네 팔 어디 갔어? - 센코한테 먹혔어 199 00:17:08,106 --> 00:17:08,800 먹혔... 200 00:17:15,316 --> 00:17:16,677 아파 201 00:17:19,905 --> 00:17:21,033 제기랄 202 00:17:24,685 --> 00:17:27,563 센코, 내가 대신 조종할게 203 00:17:29,591 --> 00:17:31,879 멍청이야 네가 뭘 하겠다고? 204 00:17:31,880 --> 00:17:35,543 너 비틀거리잖아 내가 조종할 게 205 00:17:35,544 --> 00:17:39,066 - 아무한테도 못 맡겨 - 빨리 안 하면 먹힌다고 206 00:17:45,539 --> 00:17:46,748 센코, 이 자식! 207 00:17:53,746 --> 00:17:55,366 - 젠장 - 괜찮아? 208 00:18:18,025 --> 00:18:20,000 좋아 내 손아귀에 들어왔어 209 00:18:37,477 --> 00:18:39,335 됐어, 됐어 210 00:18:39,336 --> 00:18:41,345 크기가 좀 크긴 한데 211 00:18:44,070 --> 00:18:45,599 뭐야, 딸려 가잖아? 212 00:18:47,281 --> 00:18:48,100 응? 213 00:18:59,032 --> 00:19:00,566 센코 214 00:19:01,391 --> 00:19:03,566 - 뭐지? - 야 215 00:19:04,485 --> 00:19:06,132 - 너 말이야 - 응 216 00:19:06,133 --> 00:19:07,333 날 당장 태워 217 00:19:08,946 --> 00:19:11,800 - 바깥 상황은 어때? - 빨리 218 00:19:13,016 --> 00:19:14,866 뭐? 알겠어 219 00:19:20,203 --> 00:19:23,833 조종권을 빼앗겼어 누군가 또 있었나? 220 00:19:26,227 --> 00:19:27,833 이제 가자 221 00:19:33,772 --> 00:19:36,733 어딜 가는 건데? 이봐 222 00:19:37,791 --> 00:19:40,733 - 응 - 크기를 좀 줄일 순 없어? 223 00:19:40,986 --> 00:19:42,200 눈에 너무 잘 띄잖아 224 00:19:42,893 --> 00:19:46,333 - 좀 조용히 해 줘 - 조심해서 걸어 225 00:20:00,994 --> 00:20:02,166 큰일 났다 226 00:20:15,754 --> 00:20:19,100 몸통은 꼭 사수해 날 빨리 안에 태워 줘 227 00:20:37,773 --> 00:20:39,200 어이 228 00:20:40,133 --> 00:20:41,866 너였구나 229 00:20:43,047 --> 00:20:45,761 이 녀석 조종권 어서 내놔 230 00:20:46,195 --> 00:20:47,179 여기서 나가 231 00:20:49,945 --> 00:20:52,633 설치지 말고 가만히 있어 232 00:20:55,680 --> 00:20:58,226 아야, 아프다고 233 00:20:58,227 --> 00:20:59,929 - 아이고, 아파라 - 뭐지? 234 00:20:59,930 --> 00:21:01,866 진짜 아파 235 00:21:15,338 --> 00:21:17,584 얘는 어디 있는 거야? 236 00:21:23,211 --> 00:21:25,884 센코, 어떻게 된 일이야? 237 00:21:30,556 --> 00:21:31,966 죽지 마 238 00:21:36,311 --> 00:21:37,400 - 응? - 어라? 239 00:21:41,019 --> 00:21:42,100 오호 240 00:21:46,674 --> 00:21:49,251 이런, 머리 아파 241 00:21:49,252 --> 00:21:51,200 푹푹 찌르는 것 같아 242 00:21:52,126 --> 00:21:55,100 폭격 탓에 조종권을 얻지 못했나 봐 243 00:21:55,845 --> 00:21:57,641 일단 이동한다 244 00:22:01,821 --> 00:22:03,500 어이, 무슨 일이야? 245 00:22:08,934 --> 00:22:10,333 변신이 안 풀린다고? 246 00:22:15,795 --> 00:22:16,935 아파 247 00:22:19,342 --> 00:22:22,433 왜 예전으로 못 돌아가는데? 248 00:22:23,186 --> 00:22:25,233 데리고 왔어 249 00:22:30,031 --> 00:22:31,766 얌전히 있어 250 00:22:32,868 --> 00:22:33,966 미안 251 00:22:43,147 --> 00:22:46,091 한 마리 잃었으니 늘려 볼까? 252 00:22:46,092 --> 00:22:47,600 그러기 전에 일단 253 00:23:04,704 --> 00:23:06,318 괜찮겠지? 254 00:23:13,074 --> 00:23:14,366 센코 255 00:23:14,708 --> 00:23:16,133 여기서 나가자 256 00:23:29,031 --> 00:23:30,800 정신 좀 차려 257 00:24:02,823 --> 00:24:04,626 아파라 258 00:24:08,764 --> 00:24:11,900 - 다 부서졌잖아 - 다 부서졌네 259 00:24:12,928 --> 00:24:15,000 팔 좀 내밀어 봐 260 00:24:22,634 --> 00:24:24,062 붙여 놔도 괜찮잖아 261 00:24:24,915 --> 00:24:27,366 네 팔도 제대로 기억하고 있더라 262 00:24:37,364 --> 00:24:39,366 - 야 - 가만히 있어 263 00:24:39,809 --> 00:24:41,733 일일이 설명할 상황 아니야 264 00:24:42,575 --> 00:24:43,665 아야 265 00:24:45,710 --> 00:24:48,666 발견되면 곤란해지니까 얼른 여기를 뜨자 266 00:24:51,589 --> 00:24:53,600 배신자 녀석 267 00:24:55,276 --> 00:24:56,500 얼른 268 00:24:59,105 --> 00:25:01,233 걸을 수 있지? 서둘러 269 00:26:29,564 --> 00:26:31,200 - 네 - 어때요? 270 00:26:31,471 --> 00:26:32,933 - 아직 있나요? - 응 271 00:26:33,275 --> 00:26:34,943 해안선으로 이동 중 272 00:26:35,814 --> 00:26:38,566 제가 갈 때까지 감시하고... 273 00:26:42,282 --> 00:26:44,244 먼저 혼자 시작하지 마세요 274 00:26:44,245 --> 00:26:45,438 "아가씨" 275 00:26:45,439 --> 00:26:49,290 몸을 바다에 숨기려는 왠지 그런 느낌? 276 00:26:49,618 --> 00:26:51,033 먼저 못 가게 잡아 둘 게 277 00:26:53,236 --> 00:26:54,400 고토다 녀석 278 00:26:54,845 --> 00:26:57,300 아직도 내가 아무것도 못하는 줄 알아 279 00:26:58,525 --> 00:26:59,092 가자 280 00:27:45,055 --> 00:27:47,033 아주 박살을 내셨네요? 281 00:27:47,249 --> 00:27:50,865 - 빨리 왔네? - 기다리라고 했잖아요 282 00:27:50,874 --> 00:27:54,185 생포만 하면 되는데 죽이면 어떡해요? 283 00:27:54,186 --> 00:27:56,700 날뛰는데 어쩔 수 없잖아 284 00:27:58,022 --> 00:28:00,633 근데 얘 별 능력도 없던데? 285 00:28:05,435 --> 00:28:06,900 미안해 286 00:28:15,128 --> 00:28:17,753 - 다음 하실 일이에요 - 뭐? 287 00:28:17,754 --> 00:28:19,366 또 해야 해? 288 00:28:19,550 --> 00:28:21,866 당분간 여기서 좀 쉬자 289 00:28:22,144 --> 00:28:24,633 자료 한번 훑어보세요 290 00:28:26,636 --> 00:28:27,666 - 저기 - 네? 291 00:28:27,902 --> 00:28:29,433 - 슈잖아? - 네 292 00:28:29,738 --> 00:28:33,166 - 그렇네요 - 또 일부러 말 안 했지? 293 00:28:34,206 --> 00:28:37,466 이번 건 끝나면 얘기하려고 했죠 294 00:28:37,738 --> 00:28:40,400 8일 전 무단으로 사냥을 나간 뒤 295 00:28:40,699 --> 00:28:42,588 - 연락이 끊겼어요 - 그게 뭐? 296 00:28:42,589 --> 00:28:44,966 조직에선 배신했다고 생각하던데요 297 00:28:45,261 --> 00:28:49,089 설마 걔를 찾아서 데리고 오라고? 298 00:28:49,378 --> 00:28:52,789 네, 최악의 경우엔 41호만이라도요 299 00:28:53,457 --> 00:28:55,900 또 성가신 일 하게 생겼네 300 00:28:56,222 --> 00:28:58,100 근데 너 되게 침착하다? 301 00:28:58,355 --> 00:29:02,092 - 이틀 전에 들었거든요 - 그런 뜻이 아니잖아 302 00:29:02,355 --> 00:29:05,366 이런 사람 찾는 건 아가씨가 적격이죠 303 00:29:05,699 --> 00:29:08,800 상대가 슈면 누가 와도 힘들어 304 00:29:12,941 --> 00:29:14,799 74호를 잃었다고? 305 00:29:14,800 --> 00:29:17,635 네, 누구랑 싸웠나 보더라고요 306 00:29:17,636 --> 00:29:20,424 최악이구먼, 이 바보 307 00:29:20,425 --> 00:29:22,766 이 사람이 싸운 상대예요 308 00:29:25,066 --> 00:29:26,705 - 좀 귀엽게 생겼네 - 네? 309 00:29:26,706 --> 00:29:31,133 - 얘는 어떻게 됐어? - 특별히 들은 건 없어요 310 00:29:37,089 --> 00:29:37,966 어머 311 00:29:40,839 --> 00:29:42,100 입고 있거든? 312 00:29:44,082 --> 00:29:46,866 우와, 바다다! 313 00:29:47,183 --> 00:29:48,300 으악, 차가워 314 00:30:00,273 --> 00:30:01,147 센코롤 2 315 00:30:01,148 --> 00:30:03,333 다음 건은 힘 좀 써야겠네 316 00:30:23,089 --> 00:30:24,833 - 꺼냈어? - 응 317 00:30:26,007 --> 00:30:27,866 테츠가 꺼내 줬어 318 00:30:29,698 --> 00:30:32,908 - 고마워 - 별말씀을 319 00:30:35,331 --> 00:30:36,533 잠깐만 320 00:30:37,847 --> 00:30:39,971 네 기분 안 좋다고 321 00:30:39,972 --> 00:30:42,033 내 친구한테 화풀이하지 말아 줄래? 322 00:30:42,690 --> 00:30:46,166 네가 센코를 쓸데없이 쓰니까 그런 거지 323 00:30:46,448 --> 00:30:49,000 그럼 어떤 때 써야 하는데? 324 00:30:50,406 --> 00:30:54,100 센코 조종권 돌려줄 생각은 진짜 없는 거야? 325 00:30:54,456 --> 00:30:56,866 응, 몇 번이고 말했잖아 326 00:30:57,914 --> 00:30:58,833 이런 327 00:31:02,197 --> 00:31:05,024 어디가? 수업은? 328 00:31:05,025 --> 00:31:07,300 - 땡땡이칠 거야 - 뭐? 329 00:31:22,192 --> 00:31:24,633 이 냄새는 언제 맡아도 별로예요 330 00:31:25,005 --> 00:31:27,519 아무렇지 않으신가 봐요? 331 00:31:27,520 --> 00:31:29,722 슬슬 적응할 때 됐잖아 332 00:31:29,723 --> 00:31:32,410 확인 다 끝나면 얼른 떠나죠 333 00:31:32,411 --> 00:31:35,254 사람들 눈에 띄면 복잡해져요 334 00:31:35,255 --> 00:31:37,466 기분 안 좋으신가 봐요 335 00:31:39,247 --> 00:31:41,533 슈랑 싸운 애 사진 줘 336 00:31:42,692 --> 00:31:43,958 네, 여기요 337 00:32:00,737 --> 00:32:02,068 이 애는 찾았어 338 00:32:02,069 --> 00:32:04,833 - 슈는 모르겠고 - 쉽게 못 찾겠죠 339 00:32:11,526 --> 00:32:12,825 아가씨 340 00:32:13,972 --> 00:32:16,190 테츠라는 애 보고 올게 341 00:32:16,191 --> 00:32:17,502 위험하세요 342 00:32:17,503 --> 00:32:20,244 어떤 힘을 쓸지 전혀 모르잖아요 343 00:32:20,245 --> 00:32:22,323 그런 건 괜찮아 344 00:32:22,324 --> 00:32:25,221 박살 내는 건 진짜 안 돼요 345 00:32:25,222 --> 00:32:28,229 - 쉽게 흥분하시잖아요 - 나도 알거든? 346 00:32:28,230 --> 00:32:30,500 고토다 왜 이렇게 말이 많아? 347 00:32:33,550 --> 00:32:34,533 가자 348 00:32:58,156 --> 00:33:01,788 너, 언제까지 쟤한테 가 있을 거야? 349 00:33:02,617 --> 00:33:03,625 젠장 350 00:33:05,333 --> 00:33:07,502 빨리 되돌려 놓아야 하는데 351 00:33:15,124 --> 00:33:16,201 저기 352 00:33:16,202 --> 00:33:18,060 - 아마미야 있어? - 그게 353 00:33:18,061 --> 00:33:21,177 - 오후부터 안 보이던데 - 그래? 354 00:33:21,536 --> 00:33:23,833 응? 센코? 355 00:33:31,407 --> 00:33:34,433 - 멀미약 까먹었다 - 또 뭐야? 356 00:33:34,633 --> 00:33:36,300 밖으로 빼 줘 357 00:33:41,710 --> 00:33:43,800 - 피하지 마 - 무슨 짓이야? 358 00:33:44,053 --> 00:33:46,700 슈를 꺾었다고 하던데 359 00:33:46,944 --> 00:33:49,633 - 평범하기 그지없네 - 슈? 360 00:33:50,452 --> 00:33:51,866 며칠 전 걔 말인가? 361 00:33:58,372 --> 00:33:59,500 뭔데? 362 00:33:59,810 --> 00:34:01,233 네 연은 어디 있어? 363 00:34:01,466 --> 00:34:03,366 가까운 곳에 없나 보네? 364 00:34:03,661 --> 00:34:04,800 연? 365 00:34:08,494 --> 00:34:10,634 - 응? - 그 손 보여 줘 366 00:34:10,635 --> 00:34:12,900 - 그만둬 - 숨기니 더 수상해 367 00:34:13,229 --> 00:34:15,712 - 다가오지 마 - 일단 보여줘 봐 368 00:34:15,713 --> 00:34:16,666 잡았다 369 00:34:21,453 --> 00:34:22,827 센코 370 00:34:29,480 --> 00:34:32,120 - 뭐 하는 거야? - 뭐 하냐니 371 00:34:32,121 --> 00:34:34,260 미안한데 좀 가 줄래? 372 00:34:34,261 --> 00:34:37,600 - 지금 뭘 잡는 중이라서 - 잡는다? 373 00:34:42,969 --> 00:34:44,733 또 나타났어 374 00:34:45,673 --> 00:34:47,435 이제 좀 떨어지지? 375 00:34:48,314 --> 00:34:50,666 - 아파 - 떨어지라고 376 00:34:51,619 --> 00:34:53,432 센코는 못 넘겨줘 377 00:34:56,777 --> 00:34:58,133 한펜 378 00:35:04,368 --> 00:35:06,266 도대체 무슨 일이야? 379 00:35:06,494 --> 00:35:09,696 - 도망칠 준비 해 - 이름이 센코구나? 380 00:35:09,697 --> 00:35:12,433 팔에 들러붙어 있다니 희한하네 381 00:35:13,314 --> 00:35:15,712 어쩔까? 원래 목적은 382 00:35:15,713 --> 00:35:17,966 슈 위치 알아내는 건데 383 00:35:20,861 --> 00:35:23,333 좋아, 일단 포획하자 384 00:35:24,472 --> 00:35:26,266 칼로 변신! 385 00:35:38,330 --> 00:35:40,884 젠장, 아무 총으로 변신 386 00:35:40,885 --> 00:35:42,400 총이라고? 387 00:35:46,921 --> 00:35:49,632 야, 이런 거 말고... 388 00:35:55,213 --> 00:35:56,333 센코 389 00:36:03,094 --> 00:36:04,333 - 거기 - 네? 390 00:36:04,637 --> 00:36:07,733 - 이름은? - 유키인데 391 00:36:07,936 --> 00:36:10,200 그래? 난 카나메 392 00:36:10,530 --> 00:36:13,005 네가 쪼그만 애 조종한 거구나? 393 00:36:13,006 --> 00:36:16,633 아무거나 대답하지 마 394 00:36:16,944 --> 00:36:19,166 슈가 어디 있는지 알고 싶은데 395 00:36:19,452 --> 00:36:23,266 - 슈? - 며칠 전에 공격한 애 있잖아 396 00:36:24,514 --> 00:36:25,766 난 모르는데? 397 00:36:26,092 --> 00:36:28,130 너도 모르지? 398 00:36:28,131 --> 00:36:30,427 몰라, 그건 됐고 399 00:36:30,428 --> 00:36:34,084 유키, 센코 조종권 돌려줘 400 00:36:34,085 --> 00:36:37,482 - 뭐? - 새총이 어떻게 총이냐? 401 00:36:37,483 --> 00:36:39,951 - 안 되나? - 총알이 없잖아 402 00:36:39,952 --> 00:36:43,201 - 총알도 나와야지 - 시끄러워 403 00:36:43,202 --> 00:36:46,932 집요한 녀석이 얘네를 놓아줬을 리 없는데 404 00:37:13,682 --> 00:37:16,688 어이 저번엔 신세 많이 졌다 405 00:37:16,689 --> 00:37:19,259 직접 나타날 줄은 몰랐네? 406 00:37:19,260 --> 00:37:22,757 - 이제 데려가면 되겠네 - 그건 안 되겠는데? 407 00:37:23,392 --> 00:37:28,200 네가 뻔뻔스레 나타난 이유가 아주 궁금한데? 408 00:37:28,541 --> 00:37:30,055 나랑 싸울 생각인 거야? 409 00:37:34,725 --> 00:37:35,633 이리 와! 410 00:37:40,483 --> 00:37:42,800 멍청이야, 이거 당장 풀어 411 00:37:43,452 --> 00:37:47,133 - 잘 있어라 - 내가 놓칠 거 같아? 412 00:37:47,460 --> 00:37:48,433 공격해 413 00:37:58,872 --> 00:38:00,966 진짜 싫다니까 414 00:38:13,703 --> 00:38:17,466 - 아파 - 역시 3명은 좁아 415 00:38:17,836 --> 00:38:21,033 - 어이 - 아직도 안 갔어? 416 00:38:21,273 --> 00:38:24,045 너희들 때문에 쫓기는 신세가 돼서 417 00:38:24,055 --> 00:38:27,333 - 갈 곳이 없어졌어 - 자업자득이야 418 00:38:28,500 --> 00:38:30,500 - 시간 좀 있나? - 뭐? 419 00:38:30,750 --> 00:38:33,566 - 차라도 마실까 해서 - 뭐? 420 00:38:36,561 --> 00:38:39,450 - 실패했다니 - 너무 그러지 마세요 421 00:38:39,451 --> 00:38:41,900 그래도 슈를 확인했잖아요 422 00:38:41,900 --> 00:38:44,169 걔 이름 입에 올리지도 마 423 00:38:44,170 --> 00:38:46,100 듣기만 해도 열 받으니까 424 00:38:48,596 --> 00:38:50,634 근데 그 뾰족뾰족한 머리 425 00:38:50,635 --> 00:38:52,259 아마미야 테츠요? 426 00:38:52,260 --> 00:38:54,009 걔한테 연 없던데? 427 00:38:54,010 --> 00:38:56,892 - 네? - 여자애가 갖고 있었어 428 00:38:56,893 --> 00:38:59,134 그렇다는 건... 429 00:38:59,135 --> 00:39:02,001 네 정보가 틀렸다는 거지 430 00:39:02,002 --> 00:39:04,071 - 한마디 해야겠어 - 네? 431 00:39:04,072 --> 00:39:07,087 하마터면 남자애를 데려갈 뻔했잖아 432 00:39:07,088 --> 00:39:09,728 - 창피하게 - 근데 좀 이상해요 433 00:39:09,729 --> 00:39:12,767 나름 최신 정보였거든요 434 00:39:12,768 --> 00:39:16,712 슈도 그렇게 알고 이 마을에 왔을 텐데요 435 00:39:16,713 --> 00:39:20,063 실수를 안 하는 사람이 어디 있겠어 436 00:39:20,064 --> 00:39:23,931 그냥 내버려 둬도 큰일은 안 일어날 듯해 437 00:39:23,932 --> 00:39:26,790 - 변신 능력밖에 없는 듯하고 - 그 여자애 438 00:39:26,791 --> 00:39:29,257 - 찾아낼까요? - 어쩔까? 439 00:39:29,258 --> 00:39:31,033 어떤 바보가 데려갔잖아 440 00:39:31,432 --> 00:39:33,053 - 그래서? - 응? 441 00:39:33,424 --> 00:39:35,300 할 얘기가 뭐야? 442 00:39:37,688 --> 00:39:39,657 본론 들어가기 전에 잠깐만 443 00:39:39,986 --> 00:39:41,566 - 너 - 응? 444 00:39:41,806 --> 00:39:45,634 어떤 방법으로 74호 조종권을 뺏었어? 445 00:39:45,635 --> 00:39:46,666 뭐? 446 00:39:49,072 --> 00:39:51,233 그 큰 물체 말인가? 447 00:39:51,233 --> 00:39:53,600 딱히 뺏으려고 한 건 아닌데 448 00:39:55,229 --> 00:39:58,200 좋아 그럼 본론으로 넘어가자 449 00:39:58,408 --> 00:39:59,933 뭐라는 거야? 450 00:40:00,197 --> 00:40:04,233 나와 함께 손잡고 카나메를 쓰러뜨리자 451 00:40:06,912 --> 00:40:08,880 카나메라면 아까... 452 00:40:08,881 --> 00:40:12,133 왜 우리가 싸워야 하는데? 453 00:40:12,459 --> 00:40:14,614 테츠, 이만 가자 454 00:40:14,615 --> 00:40:17,200 뭐야? 뭐라고 말 좀 해봐 455 00:40:17,201 --> 00:40:19,646 걔네들 눈에 띄니까 456 00:40:19,647 --> 00:40:21,974 싸울 생각이 사라졌냐? 457 00:40:21,975 --> 00:40:24,066 얘랑 손잡을 거야? 458 00:40:24,334 --> 00:40:27,466 이 자식 팔 뺏겨도 괜찮아? 459 00:40:30,817 --> 00:40:33,433 너희 둘에게 하는 말이니 잘 들어 460 00:40:33,786 --> 00:40:35,900 난 싸우는 건 질색이야 461 00:40:36,239 --> 00:40:39,442 나 간다, 남자들이란! 462 00:40:39,661 --> 00:40:41,700 밖에선 조심해야 해 463 00:40:41,997 --> 00:40:43,980 가능하면 그늘로 다녀 464 00:40:43,981 --> 00:40:45,733 아니면 발각된다 465 00:40:46,067 --> 00:40:48,895 야, 싸움에 승산은 있어? 466 00:40:48,896 --> 00:40:50,533 그 괴물을 상대로 467 00:40:51,786 --> 00:40:54,717 일대일 싸움은 좀 어렵지 468 00:40:54,718 --> 00:40:56,233 무조건 질 수밖에 없어 469 00:40:56,879 --> 00:40:58,565 이제 작전을 설명하지 470 00:41:01,800 --> 00:41:04,300 내 건 다리가 네 개잖아 471 00:41:04,605 --> 00:41:08,854 사람과 연결된 걸 쓱 끊어낼 수가 있어 472 00:41:08,855 --> 00:41:10,096 연결? 473 00:41:10,097 --> 00:41:12,308 네 오른쪽 팔에 있는... 474 00:41:12,309 --> 00:41:14,238 지금은 없는 건가? 475 00:41:14,893 --> 00:41:16,733 보이지 않게 연결하는 거 말이야 476 00:41:17,032 --> 00:41:19,566 작전이라기엔 좀 단순한데 477 00:41:19,952 --> 00:41:23,933 네 역할은 걔 정신을 잠시 딴 데로 돌리는 거야 478 00:41:24,230 --> 00:41:27,417 허점이 보일 때 걔 연결을 끊을 거고 479 00:41:27,418 --> 00:41:29,300 미끼가 되라는 소리네? 480 00:41:29,659 --> 00:41:32,733 - 쉽게 말하자면 그렇지 - 연결이라고? 481 00:41:33,636 --> 00:41:37,033 조종권을 뺏기만 하면 뒤는 어떻게 되겠지 482 00:41:37,386 --> 00:41:39,500 지금 그 말뜻은 483 00:41:39,761 --> 00:41:41,933 - 응? - 연결을 끊은 후 484 00:41:42,198 --> 00:41:44,158 다른 이로 대신 연결한다는 말이야? 485 00:41:44,159 --> 00:41:46,791 가능할 거야, 아마도 486 00:41:46,792 --> 00:41:50,357 미끼 역할이라... 487 00:41:50,971 --> 00:41:53,232 - 조건이 있어 - 좋아, 말해 봐 488 00:41:55,529 --> 00:41:57,333 좀 놓으라고, 이... 489 00:41:58,893 --> 00:42:01,008 가만히 좀 있어 490 00:42:01,009 --> 00:42:03,985 - 왜 이리 거칠어 - 내릴래 491 00:42:03,986 --> 00:42:05,712 내린다고! 492 00:42:05,713 --> 00:42:09,033 저는 이런 상황이 달갑지가 않아요 493 00:42:11,189 --> 00:42:14,149 얘가 자꾸 내리려고 하잖아 494 00:42:14,150 --> 00:42:15,488 아까는 495 00:42:15,489 --> 00:42:18,637 여자끼리는 경계 안 한다면서요 496 00:42:18,638 --> 00:42:21,121 빨리 출발이나 해 497 00:42:21,122 --> 00:42:22,666 네, 가요 498 00:42:24,892 --> 00:42:27,393 "피난 장소" 499 00:42:32,029 --> 00:42:35,569 진정됐어? 시간이 없다 보니까 500 00:42:35,872 --> 00:42:37,082 억지를 좀 부렸어 501 00:42:37,083 --> 00:42:39,778 - 좀 부렸다? - 진정들 하시고 502 00:42:39,779 --> 00:42:42,262 일단 내 소개를 할게요 503 00:42:42,263 --> 00:42:44,661 - 고토다라고 해요 - 난 카나메 504 00:42:46,193 --> 00:42:47,266 내 이름은 유키 505 00:42:49,964 --> 00:42:50,666 일본 특정 506 00:42:50,667 --> 00:42:51,924 "일본 특정 동물 대책관리 연구소" 507 00:42:51,925 --> 00:42:53,127 "고토다 마나부" 508 00:42:53,128 --> 00:42:54,254 동물 연구소? 509 00:42:54,682 --> 00:42:57,332 우리는 세계에 존재하는 '도론' 510 00:42:58,199 --> 00:43:00,233 그 괴물들 말이에요 511 00:43:00,472 --> 00:43:03,966 괴물 조사 및 관리하는 일을 해요 512 00:43:04,339 --> 00:43:06,534 초능력 가진 괴물은 위험해서 513 00:43:06,535 --> 00:43:08,133 특히 더 주의하고 있죠 514 00:43:08,410 --> 00:43:11,333 생포 후 보호하거나 처분을 해야 하고요 515 00:43:11,605 --> 00:43:13,604 센코를 노리는 거네? 516 00:43:13,605 --> 00:43:15,100 센... 517 00:43:15,441 --> 00:43:17,080 그쪽 거... 518 00:43:17,081 --> 00:43:19,433 이곳은 딴 목적으로 왔어요 519 00:43:19,691 --> 00:43:22,510 슈 때문이야 네가 걔랑 다시 만난 이후 520 00:43:22,511 --> 00:43:24,493 어디에 있는지 알려 줘 521 00:43:24,675 --> 00:43:25,869 뭐? 522 00:43:25,870 --> 00:43:29,748 내 힘으로는 역부족이야 걔가 잘 숨잖아 523 00:43:30,518 --> 00:43:33,697 어떤 장소든 유인해주면 아주 좋고 524 00:43:33,698 --> 00:43:36,566 내가 왜 그 말을 들어야 해? 525 00:43:36,894 --> 00:43:38,487 협력만 해 주면 526 00:43:38,488 --> 00:43:41,159 - 둘의 안전은 보장할게요 - 네? 527 00:43:41,160 --> 00:43:43,541 그 소년 팔도 놔둘 거고요 528 00:43:43,542 --> 00:43:46,366 - 너무 비겁하네 - 믿어도 돼 529 00:43:47,347 --> 00:43:50,080 슈만 잡으면 여길 떠날 거고 530 00:43:50,081 --> 00:43:52,354 너희 둘은 신경 안 써 531 00:43:52,355 --> 00:43:55,833 약속해, 부탁할 게 슈는 위험한 애야 532 00:43:58,257 --> 00:44:01,058 걔를 만나면 알려 줄게 533 00:44:01,320 --> 00:44:03,333 도와줄 생각도 없었어 534 00:44:03,586 --> 00:44:05,833 정말? 고마워 535 00:44:05,984 --> 00:44:07,066 - 네 휴대폰 - 뭐? 536 00:44:07,437 --> 00:44:09,500 번호를 알아야 연락하지 537 00:44:09,819 --> 00:44:11,800 그러네, 줄게 538 00:44:13,257 --> 00:44:14,000 저기 539 00:44:14,445 --> 00:44:17,800 - 질문이 이상할 수 있는데요 - 응? 540 00:44:18,078 --> 00:44:20,799 지금 그쪽이 조종하는 녀석이요 541 00:44:21,414 --> 00:44:23,000 원래 당신 거였나요? 542 00:44:23,437 --> 00:44:25,897 그러니까 원래 주인은 543 00:44:25,898 --> 00:44:27,475 그 소년인가요? 544 00:44:27,476 --> 00:44:28,766 - 맞아 - 네? 545 00:44:29,093 --> 00:44:31,466 원래 주인은 테츠였어 546 00:44:31,781 --> 00:44:34,733 - 어느새 내 거가 됐지만 - 자, 고마워 547 00:44:35,062 --> 00:44:37,733 또 다른 녀석하고도 얘기하고 싶은데 548 00:44:38,039 --> 00:44:41,827 - 내일 만날 수 있을까? - 그래, 말해 둘게 549 00:44:41,828 --> 00:44:42,900 응? 550 00:44:43,234 --> 00:44:45,303 - 왜 그래? - 아녜요 551 00:44:45,304 --> 00:44:47,366 이제 된 거 같으니 가 볼게 552 00:44:47,664 --> 00:44:49,600 응, 근처까지 데려다줄까? 553 00:44:49,601 --> 00:44:52,100 - 16호로 말이야 - 안 돼요 554 00:44:53,327 --> 00:44:55,266 - 고토다? - 그게 아니라 555 00:44:55,562 --> 00:44:58,466 제 차로 손수 모셔다드릴게요 556 00:45:01,840 --> 00:45:03,769 "호텔 골짜기 온천" 557 00:45:04,011 --> 00:45:05,995 그 애 '네지레'예요 558 00:45:05,996 --> 00:45:08,533 - 네지레? - 못 들어 보셨어요? 559 00:45:08,839 --> 00:45:11,866 남의 걸 억지로 뺏어서 소유하는 부류요 560 00:45:12,058 --> 00:45:14,600 그래서 아까 큰 소리 냈구나? 561 00:45:14,925 --> 00:45:17,566 낮에 만났을 땐 별게 없었는데 562 00:45:18,379 --> 00:45:21,900 이미 연을 소유해서 뺏을 필요가 없었거나 563 00:45:22,152 --> 00:45:23,966 할 수 없었던 걸지도요 564 00:45:24,988 --> 00:45:28,433 뺏긴 거구나 테츠란 녀석 불쌍하네 565 00:45:28,769 --> 00:45:31,979 그래서 어쩌려고? 내버려 둬도 되잖아 566 00:45:31,980 --> 00:45:34,333 - 스카우트하죠 - 뭐? 567 00:45:35,207 --> 00:45:37,632 딱히 안 끌리세요? 568 00:45:37,879 --> 00:45:41,266 또래 친구가 있으면 좋겠다고 하셨잖아요 569 00:45:41,511 --> 00:45:44,401 뭐랄까? 너무 평범해 570 00:45:44,402 --> 00:45:48,831 그 뾰족뾰족한 머리는 써먹을 만하겠지만 571 00:45:48,832 --> 00:45:51,233 테츠는 생각해 본 적 없어요 572 00:45:53,628 --> 00:45:56,338 이 일이 어떻게 되든 상관없다 이거야? 573 00:45:56,339 --> 00:45:58,510 목적은 슈를 잡는 거야 574 00:45:58,511 --> 00:46:00,198 알고 있어요 575 00:46:00,199 --> 00:46:02,500 슈는 다시 나타날까요? 576 00:46:03,714 --> 00:46:06,321 걔 성격은 네가 제일 잘 알잖아 577 00:46:06,777 --> 00:46:08,233 그래서 뭐야? 578 00:46:08,699 --> 00:46:11,276 그 여자애한테서 센코란 녀석 579 00:46:11,277 --> 00:46:13,700 조종권을 뺏어오고 싶다고? 580 00:46:14,027 --> 00:46:16,033 - 가능해? - 하고도 남지 581 00:46:16,363 --> 00:46:18,200 그건 그렇고 너무한데? 582 00:46:18,543 --> 00:46:20,043 걔한테는 말했어? 583 00:46:20,254 --> 00:46:23,800 - 약속은 꼭 지켜 - 그건 걱정 마 584 00:46:24,058 --> 00:46:27,166 네 팔에 붙은 녀석은 관심도 없어 585 00:46:27,456 --> 00:46:29,198 카나메 손에 들어가면 586 00:46:29,199 --> 00:46:31,566 연결할 여유는 없겠는데? 587 00:46:32,863 --> 00:46:34,659 내 생각으론 네가 588 00:46:34,660 --> 00:46:37,198 유키라는 애한테 뺏긴 게 589 00:46:37,199 --> 00:46:39,026 과연 우연이었을까 싶다 590 00:46:39,027 --> 00:46:43,833 갑자기 뭔 소리야? 그저 우연이겠지 591 00:46:45,252 --> 00:46:47,321 유키라는 애 592 00:46:48,260 --> 00:46:49,948 조심하는 게 좋아 593 00:46:50,752 --> 00:46:54,866 그래서 말인데 널 데려오라고 했어 594 00:46:55,236 --> 00:46:56,866 - 듣고 있어? - 응 595 00:46:57,127 --> 00:46:59,033 네 멋대로 결정 좀 하지 마 596 00:46:59,306 --> 00:47:01,533 상황 때문에 어쩔 수 없잖아 597 00:47:01,838 --> 00:47:03,923 그쪽에서 만나자고 했지? 598 00:47:03,924 --> 00:47:04,721 "출입 금지" 599 00:47:04,729 --> 00:47:07,758 맞아, 안경 쓴 애와 협력할 거야? 600 00:47:08,556 --> 00:47:09,500 응? 601 00:47:09,968 --> 00:47:13,548 아니, 그건 나중에 정할래 602 00:47:13,549 --> 00:47:16,133 그래? 시간과 장소는 어쩌지? 603 00:47:16,416 --> 00:47:17,933 연락은 해야 해서 604 00:47:18,181 --> 00:47:19,500 - 밤으로 해 - 뭐? 605 00:47:19,783 --> 00:47:21,400 인적이 드문 데로 하고 606 00:47:21,666 --> 00:47:24,066 - 슈랑 싸운 장소 같은? - 뭐? 607 00:47:24,424 --> 00:47:27,665 - 이유가 뭐야? - 내 몸을 숨기기 좋고 608 00:47:27,666 --> 00:47:29,904 밤에는 걔 눈에도 안 띄겠지 609 00:47:29,905 --> 00:47:33,466 난 그런 데 싫어 들키게 되면 걔 화낼걸? 610 00:47:33,713 --> 00:47:35,933 무서우면 같이 가면 되잖아 611 00:47:37,580 --> 00:47:39,566 밤 아니면 난 안 가 612 00:47:42,447 --> 00:47:44,878 - 뭔가 숨기고 있지? - 뭐? 613 00:47:45,416 --> 00:47:46,627 내가 뭘 숨겨? 614 00:47:46,628 --> 00:47:48,821 슈와 무슨 얘기 했어? 615 00:47:48,833 --> 00:47:51,477 딱히 없었어 함께 걔를 쫓아내자고 616 00:47:51,478 --> 00:47:52,866 그것뿐이었어? 617 00:47:55,728 --> 00:47:58,876 그 조건 아니면 난 안 가 절대로 618 00:47:58,877 --> 00:48:00,600 팔은 어쩌고? 619 00:48:07,526 --> 00:48:11,266 센코 조종권 나한테 안 돌려줄 거지? 620 00:48:11,655 --> 00:48:13,400 뭐? 응 621 00:48:15,654 --> 00:48:17,536 어쨌든 자세한 건 묻지 마 622 00:48:18,060 --> 00:48:19,784 나한테 그냥 맡겨 623 00:48:20,114 --> 00:48:21,000 응 624 00:48:30,761 --> 00:48:33,176 너무 어둡잖아 625 00:48:33,177 --> 00:48:35,721 - 야, 잡지 마 - 하지만 626 00:48:35,722 --> 00:48:37,639 아무것도 안 보여 627 00:48:38,535 --> 00:48:41,292 - 빨리 좀 가 - 멍청이야, 밀지 마 628 00:48:43,479 --> 00:48:44,633 미안해 629 00:48:47,628 --> 00:48:49,317 너희 뭐 하니? 630 00:48:50,694 --> 00:48:53,354 - 카나메 - 안녕 631 00:48:53,355 --> 00:48:55,924 - 왔을까요? - 글쎄 632 00:48:55,925 --> 00:48:58,362 어제는 난동 부려서 미안해 633 00:48:58,363 --> 00:49:01,987 슈 일로 제대로 사과하고 싶었어 634 00:49:01,988 --> 00:49:04,299 한패가 되자는 제안은 635 00:49:04,300 --> 00:49:05,458 - 거절할게 - 뭐? 636 00:49:05,459 --> 00:49:08,174 너희 다툼에 끼어들고 싶지 않고 637 00:49:08,175 --> 00:49:10,221 어느 편에도 붙을 생각 없어 638 00:49:11,401 --> 00:49:13,768 어제 일 마무리하고 싶나 봐? 639 00:49:13,769 --> 00:49:15,338 진심으로 하는 소리야? 640 00:49:15,339 --> 00:49:17,174 - 이유는? - 저 괴물의 움직임을 641 00:49:17,175 --> 00:49:19,791 잠시 멈추고 싶어 내 신호에 따라서 642 00:49:19,792 --> 00:49:23,633 밧줄이든 뭐든 칭칭 감으면 붙잡히는지 보고 싶고 643 00:49:23,917 --> 00:49:25,500 안 된다니까 644 00:49:26,230 --> 00:49:28,932 - 아가씨 - 슈가 유리한 상황에 645 00:49:28,933 --> 00:49:30,233 나올 작정인 거야 646 00:49:36,469 --> 00:49:38,658 쟤한테는 따끔한 맛을 647 00:49:38,914 --> 00:49:40,671 살짝 보여 줘야겠어 648 00:49:40,672 --> 00:49:42,700 - 무기 변신! - 저 바보 649 00:49:50,189 --> 00:49:52,100 뒤로 물러나 계세요 650 00:49:52,838 --> 00:49:54,000 젠장 651 00:50:01,694 --> 00:50:05,633 직성이 풀렸어? 얌전히 내 말 들어 652 00:50:05,936 --> 00:50:06,766 유키! 653 00:50:19,929 --> 00:50:21,733 - 지금이야 - 응 654 00:50:31,817 --> 00:50:35,036 - 지금 그건? - 나타날 줄 알았어 655 00:50:35,037 --> 00:50:39,294 너 끝까지 갈 생각 아니라면 난 빠질 게 656 00:50:39,295 --> 00:50:40,466 네 일 제대로 해 657 00:50:40,467 --> 00:50:43,497 - 설명 좀 해 줄래? - 한 번 더 하자 658 00:50:43,498 --> 00:50:45,933 이번 줄은 딱딱하지만 가늘게... 659 00:50:46,186 --> 00:50:48,326 나중에 제대로 설명할게 660 00:50:48,327 --> 00:50:49,200 네, 그러세요 661 00:50:55,410 --> 00:50:57,900 몇 번을 해도 마찬가지거든? 662 00:51:10,733 --> 00:51:11,766 센코 663 00:51:23,223 --> 00:51:26,449 - 저게 뭐야? - 천 같은 걸로 감싸 봤어 664 00:51:26,458 --> 00:51:28,733 - 같은 거? - 지금 도망가자 665 00:51:30,513 --> 00:51:32,433 아니, 기다려 666 00:51:36,141 --> 00:51:38,078 뭐 하는 거야? 667 00:51:38,079 --> 00:51:40,035 그런 거 빨리 찢어 버려 668 00:51:40,633 --> 00:51:42,699 아파라, 어라? 669 00:51:48,443 --> 00:51:50,582 아파, 아프다고 670 00:51:50,583 --> 00:51:51,958 잠깐만 671 00:52:09,636 --> 00:52:11,394 돌려놔! 672 00:52:18,652 --> 00:52:20,700 후퇴하시죠, 도망가세요 673 00:52:21,011 --> 00:52:23,433 도망? 도망 따윈 안 가 674 00:52:26,527 --> 00:52:30,266 어이 여전히 시중들고 있네? 675 00:52:30,266 --> 00:52:33,633 지금 이 행동 뭘 뜻하는지 알지? 676 00:52:33,917 --> 00:52:35,065 알고말고 677 00:52:35,066 --> 00:52:38,933 하지만 지금은 자기 걱정이나 하지 그래? 678 00:52:39,253 --> 00:52:42,466 동생 성질이 더럽다 보니 별 고생을 다 하네 679 00:52:42,808 --> 00:52:45,053 그러네, 형? 680 00:53:00,945 --> 00:53:02,433 뭐야, 잠깐 681 00:53:02,789 --> 00:53:05,000 놓으라고, 아파 682 00:53:09,786 --> 00:53:14,100 - 나쁜 자식, 죽어 버려 - 언제나 일을 그르친다니까 683 00:53:14,525 --> 00:53:16,966 여기 온 건 너네뿐이야? 684 00:53:17,322 --> 00:53:18,670 그건 말이지 685 00:53:19,096 --> 00:53:21,524 - 너네뿐이구나 - 바보 아냐? 686 00:53:21,525 --> 00:53:24,766 - 다른 애도 와 있어 - 아니, 안 왔어 687 00:53:25,047 --> 00:53:27,468 구해줘야 하지 않을까? 688 00:53:27,469 --> 00:53:29,633 - 누굴? - 카나메지 689 00:53:30,008 --> 00:53:33,333 나 너한테 할 말이 있어 690 00:53:33,672 --> 00:53:35,352 너 어쩌려고 그래? 691 00:53:35,485 --> 00:53:38,733 - 응? - 조직을 이탈하면 어떡하냐고 692 00:53:40,000 --> 00:53:42,960 - 그 사람이 너 죽일걸? - 그럴지도 693 00:53:42,961 --> 00:53:46,155 하지만 지금 이 녀석을 손에 넣었으니 694 00:53:46,156 --> 00:53:48,765 간단히 죽이진 못할걸? 695 00:53:48,766 --> 00:53:52,624 직접 할아버지를 부르는 것도 곤란할 테고 696 00:53:52,625 --> 00:53:55,600 괴롭히는 건 이쯤 할 게 697 00:53:55,999 --> 00:53:59,265 남은 능력 하나가 너무 성가시니 698 00:53:59,266 --> 00:54:01,775 - 여기에 놓고 가 - 절대 그럴 일 없어 699 00:54:02,898 --> 00:54:04,166 뭐랬냐? 700 00:54:04,485 --> 00:54:05,866 말할 게 있다며 701 00:54:06,110 --> 00:54:08,100 왜 이리 무게를 잡아? 702 00:54:09,376 --> 00:54:11,014 - 센코 - 응? 703 00:54:12,541 --> 00:54:13,566 뭐야? 704 00:54:14,652 --> 00:54:17,062 저거 네가 움직이는 거야? 705 00:54:17,246 --> 00:54:21,237 네가 연결 끊는 시간과 쟤가 내려오는 시간 중 706 00:54:21,238 --> 00:54:24,500 - 어떤 게 더 빠를까? - 이런 707 00:54:37,849 --> 00:54:39,926 - 테츠 - 저 녀석 이대로 708 00:54:39,927 --> 00:54:42,419 내빼려는 것 같다? 709 00:54:42,420 --> 00:54:44,005 - 팔에 합체해 줘 - 뭐? 710 00:54:46,552 --> 00:54:49,566 제대로 설명 좀 해 보라고 711 00:54:51,372 --> 00:54:53,973 아이고, 아파 712 00:54:56,677 --> 00:55:00,380 아가씨 여기서 부르는 건 곤란해요 713 00:55:00,381 --> 00:55:02,941 집중 안 되니까 말 걸지 마 714 00:55:02,942 --> 00:55:04,666 저게 내려오면 큰일나요 715 00:55:04,966 --> 00:55:07,033 아직 조종도 못 하시잖아요 716 00:55:07,849 --> 00:55:09,072 죽은 이가 나타나요 717 00:55:09,606 --> 00:55:11,433 그 바보만 부를 거야 718 00:55:21,300 --> 00:55:21,966 커... 719 00:55:24,212 --> 00:55:25,400 엄청나게 커 720 00:55:29,274 --> 00:55:32,966 이게 뭐야 조종할 수 있잖아 721 00:55:33,305 --> 00:55:36,366 밤이어서 날 못 찾겠지만 722 00:55:36,683 --> 00:55:39,249 얘가 있으니 움직일 수가 없네 723 00:55:39,250 --> 00:55:40,733 가만히 있어 724 00:55:42,282 --> 00:55:45,333 인적이 드문 장소를 선택한 건 실패야 725 00:55:50,927 --> 00:55:54,000 할아버지가 관여하실 일은 없을 거야 726 00:55:57,120 --> 00:56:01,000 고모쿠텐 그 팔을 조용히 펴도록 해 727 00:56:10,985 --> 00:56:13,166 날 어떻게 찾은 거야? 728 00:56:29,956 --> 00:56:30,653 하셨어요? 729 00:56:39,810 --> 00:56:40,996 제기랄 730 00:56:51,991 --> 00:56:55,833 저기인가? 죽은 건 아니겠지? 731 00:56:59,097 --> 00:57:00,733 - 괜찮은 거야? - 네 732 00:57:00,972 --> 00:57:03,033 지쳐서 잠이 드신 거예요 733 00:57:03,167 --> 00:57:05,200 뭐라고 해야 하나 734 00:57:05,605 --> 00:57:06,800 미안해 735 00:57:08,691 --> 00:57:10,526 그쪽이 사과할 일 아녜요 736 00:57:11,183 --> 00:57:14,530 힘을 과신해서 상대방을 쉽게 본 탓이니까 737 00:57:15,167 --> 00:57:17,666 아가씨는 인생 공부한 거죠 738 00:57:17,992 --> 00:57:18,766 좋았어 739 00:57:19,784 --> 00:57:22,466 슈는 저쪽에 있다는 거지? 740 00:57:22,897 --> 00:57:25,433 - 네? - 바보 두 명 불러올 게 741 00:57:25,839 --> 00:57:28,066 - 여기 있어 - 네? 742 00:57:31,189 --> 00:57:33,258 간신히 떠 있구나 743 00:57:34,477 --> 00:57:38,031 그건 그렇고 저걸 움직인 건가? 744 00:57:38,032 --> 00:57:39,639 걔 괴물이잖아 745 00:57:42,712 --> 00:57:44,100 가 볼까? 746 00:57:51,522 --> 00:57:54,666 무슨 일이야? 이미 떠난 줄 알았는데 747 00:57:55,881 --> 00:57:57,566 같이 온 애가 없어져서 748 00:57:58,952 --> 00:58:01,872 - 쟤 죽었어? - 바보 749 00:58:01,873 --> 00:58:03,458 안 죽었어 750 00:58:03,459 --> 00:58:04,733 그래? 751 00:58:05,039 --> 00:58:07,041 여자애 한 명 못 봤어? 752 00:58:07,928 --> 00:58:10,044 슈와 결판내러 갔어 753 00:58:10,647 --> 00:58:12,166 걔를 데리고 오겠대 754 00:58:12,944 --> 00:58:15,037 도대체 뭔 생각이야? 755 00:58:15,038 --> 00:58:17,800 근데 걔 말이지 정체가 뭐야? 756 00:58:18,069 --> 00:58:21,146 - 원래는 네 연이었잖아 - 나도 몰라 757 00:58:21,147 --> 00:58:23,349 이유도 모른 채 뺏겨 버렸어 758 00:58:24,139 --> 00:58:25,601 갑자기 그건 왜? 759 00:58:26,109 --> 00:58:29,458 실은 그 여자애를 스카우트하고 싶거든 760 00:58:29,459 --> 00:58:31,900 너도 같이 들어올래? 761 00:58:33,397 --> 00:58:36,500 쟤 혼자 제안받으면 거절할 것 같아서 762 00:58:36,623 --> 00:58:38,181 내가 거길 들어가겠냐? 763 00:58:39,139 --> 00:58:41,199 너희 같은 애들한테는 764 00:58:41,200 --> 00:58:44,238 - 꽤 괜찮은 곳 아닌가? - 됐거든 765 00:58:44,239 --> 00:58:46,466 - 놀리지 마 - 그래? 766 00:58:48,005 --> 00:58:49,466 왜 걔야? 767 00:58:52,145 --> 00:58:54,191 네 도론을 뺏긴 건 768 00:58:54,192 --> 00:58:56,066 네가 걔 힘에 접근해서 그래 769 00:58:56,489 --> 00:58:57,276 뭐? 770 00:59:00,100 --> 00:59:02,513 데려오겠다고 했는데 771 00:59:03,022 --> 00:59:05,792 바보 테츠, 전화 좀 받아 772 00:59:08,729 --> 00:59:11,300 - 뭐 해? - 뭘 하다니? 773 00:59:12,697 --> 00:59:16,110 카나메한테 돌려줘 걔가 조종한 괴물 말야 774 00:59:17,018 --> 00:59:17,766 뭐야? 775 00:59:19,979 --> 00:59:21,884 - 거기에 있었네? - 야 776 00:59:21,885 --> 00:59:24,327 왜? 돌려주라는 말하러 왔어? 777 00:59:25,174 --> 00:59:28,414 - 응, 맞아 - 너 참 재밌다 778 00:59:28,768 --> 00:59:30,416 노려본다고 돌려주겠니? 779 00:59:31,268 --> 00:59:34,565 - 맞다, 까먹고 있었네 - 뭘? 780 00:59:37,828 --> 00:59:41,257 - 지금 장난하는 거지? - 걔한테 못 들었어? 781 00:59:41,258 --> 00:59:44,280 - 어떤 걸? - 나랑 협력하는 조건으로 782 00:59:44,281 --> 00:59:46,819 걔 조종권을 되찾아 준댔어 783 00:59:46,820 --> 00:59:48,679 - 못 들었는데 - 어라? 784 00:59:48,680 --> 00:59:50,796 말하면 안 되는 거였나? 785 00:59:50,797 --> 00:59:53,066 - 그래도 - 저기 786 00:59:53,406 --> 00:59:55,690 - 약속은 약속이니까 - 거짓말 787 01:00:04,229 --> 01:00:04,992 야 788 01:00:05,518 --> 01:00:06,994 왜 저래? 789 01:00:07,682 --> 01:00:10,000 - 기다려 - 조직에 들어오는 거 790 01:00:10,221 --> 01:00:11,866 생각 좀 해 봐 791 01:00:15,322 --> 01:00:18,005 나쁜 자식, 무슨 짓이야? 792 01:00:18,431 --> 01:00:21,087 걔가 왔으면 전해 줄 텐데 793 01:00:21,088 --> 01:00:23,219 어떻게 되겠지, 뭐 794 01:00:24,143 --> 01:00:26,900 난 분명히 약속은 지켰어 795 01:00:29,389 --> 01:00:31,592 불평은 걔한테 해 796 01:00:31,593 --> 01:00:33,104 난 말렸다? 797 01:00:39,371 --> 01:00:40,800 어이쿠 798 01:00:41,128 --> 01:00:44,031 카나메가 눈 뜨기 전에 튈까? 799 01:00:44,667 --> 01:00:46,784 아니, 지금 돌아가서 800 01:00:46,785 --> 01:00:48,333 걔 숨통을 끊어... 801 01:00:50,581 --> 01:00:53,400 왜 딸려가지? 이 느낌은 혹시? 802 01:01:07,402 --> 01:01:08,500 손 803 01:01:09,466 --> 01:01:11,066 네지레잖아? 804 01:01:14,081 --> 01:01:15,733 추잡하네 805 01:01:25,616 --> 01:01:28,157 잘 모르겠지만 상황이 역전됐어 806 01:01:28,508 --> 01:01:30,495 카나메한테 같이 돌아가자 807 01:01:31,297 --> 01:01:32,833 단호히 거절한다 808 01:01:39,006 --> 01:01:40,171 진짜! 809 01:01:46,986 --> 01:01:48,679 어디 가는데? 810 01:01:52,939 --> 01:01:55,033 날 완전히 잊은 건가? 811 01:01:55,283 --> 01:01:57,633 얘한테 기억력이 있긴 해? 812 01:02:02,485 --> 01:02:05,466 저쪽에 가고 싶어? 여기 타 813 01:02:07,156 --> 01:02:08,833 저긴 못 가겠는데? 814 01:02:21,964 --> 01:02:23,833 이 자식, 무슨 짓이야? 815 01:02:24,066 --> 01:02:27,651 계획이 수정됐어 쪼그만 건 내 거야 816 01:02:27,652 --> 01:02:30,260 - 뭐? - 유키라는 애 817 01:02:30,261 --> 01:02:32,265 아주 보통이 아니야 818 01:02:42,130 --> 01:02:44,966 짜증 나게 하지 마 819 01:02:45,333 --> 01:02:47,166 순순히 넘겨주기만 하면 820 01:03:26,645 --> 01:03:28,466 오랜만이네? 821 01:03:31,622 --> 01:03:35,033 뭐야? 연결이 다시 됐어? 822 01:03:47,242 --> 01:03:48,758 어떻게든 되겠지 823 01:04:10,431 --> 01:04:12,033 무슨 꿍꿍이야? 824 01:04:15,666 --> 01:04:16,911 넌 끝이야 825 01:04:30,889 --> 01:04:32,966 이 자식, 무슨 짓이야? 826 01:04:43,824 --> 01:04:44,897 괜찮으세요? 827 01:04:45,894 --> 01:04:49,466 슈는? 됐어, 말하지 마 828 01:04:49,800 --> 01:04:51,000 방금 떠올랐으니까 829 01:04:51,714 --> 01:04:53,000 미안 830 01:04:53,246 --> 01:04:55,466 16호 뺏겨 버렸어 831 01:04:56,613 --> 01:04:59,620 반성은 나중에 하시고 일단 여기를 뜨는 게... 832 01:05:03,019 --> 01:05:04,733 테츠, 안 돌아왔어? 833 01:05:06,089 --> 01:05:09,333 네가 왜 앉아 있어? 빨리 내려 834 01:05:09,675 --> 01:05:12,096 얘가 멋대로 붙은 거야 835 01:05:12,097 --> 01:05:14,766 네 눈에는 그리 보이겠지만 836 01:05:15,207 --> 01:05:17,799 - 이 도둑고양이! - 아가씨, 잠시만요 837 01:05:17,800 --> 01:05:19,700 - 왜? - 잠시 얘기 좀 838 01:05:20,019 --> 01:05:24,268 - 왜 그래? - 얘가 네지레잖아요 839 01:05:24,269 --> 01:05:26,370 - 좀 떨어지지? - 쟤를 데리고 가면 840 01:05:26,371 --> 01:05:29,503 슈를 놓친 건 어찌어찌 넘어갈지도 모르죠 841 01:05:36,183 --> 01:05:39,057 얘 찾고 있었지? 842 01:05:39,058 --> 01:05:40,745 데리고 돌아가 843 01:05:45,203 --> 01:05:47,334 - 네가 했어? - 응 844 01:05:58,286 --> 01:06:00,765 이번은 운이 좋았네 845 01:06:01,169 --> 01:06:02,266 그러네요 846 01:06:05,341 --> 01:06:08,063 이걸로 끝났네, 수고했어 847 01:06:11,373 --> 01:06:14,266 슈는 어떻게 된 거야? 848 01:06:14,420 --> 01:06:17,033 - 죽었어? - 안 죽었어, 멍청이야 849 01:06:17,381 --> 01:06:20,665 이건 어쩔 거야? 얘랑 연결하면 어떡해 850 01:06:21,061 --> 01:06:23,033 어디다 숨길 수가 없잖아 851 01:06:23,319 --> 01:06:26,566 - 너무 크다니까 - 어쩌지? 852 01:06:26,842 --> 01:06:28,733 난처한 상황인 듯한데 853 01:06:29,092 --> 01:06:31,920 이 녀석을 저희가 854 01:06:31,921 --> 01:06:34,966 - 돌봐 드릴까요? - 네 동료는 안 해 855 01:06:35,350 --> 01:06:36,633 동료라니? 856 01:06:37,343 --> 01:06:39,533 그 얘기는 나중에 하죠 857 01:06:39,913 --> 01:06:43,066 이 크기의 연과 생활하려면 힘들 거예요 858 01:06:43,389 --> 01:06:45,733 저희 쪽에서 봐 드릴 테니 859 01:06:46,045 --> 01:06:49,133 일단 저희 조직에 들어와 주시죠 860 01:06:49,413 --> 01:06:50,566 좋아 861 01:06:51,366 --> 01:06:52,900 - 테츠도 할 거지? - 뭐? 862 01:06:53,147 --> 01:06:54,366 나까지 왜? 863 01:06:54,646 --> 01:06:58,433 너 나한테 할 말 있댔지? 864 01:07:00,538 --> 01:07:03,933 적이 될 경우엔 또 센코를 뺏길 수도 있잖아 865 01:07:07,208 --> 01:07:09,934 - 널 따라가는 것뿐이야 - 응 866 01:07:17,082 --> 01:07:19,051 사람이 몰리겠는데? 867 01:07:19,800 --> 01:07:21,428 빨리 여길 뜨는 게 좋겠어 868 01:07:28,339 --> 01:07:30,000 진정되는 대로 연락할 테니 869 01:07:30,261 --> 01:07:32,606 얌전히들 계세요 870 01:07:33,097 --> 01:07:36,400 - 걔도 잘 숨기고요 - 알아들었어 871 01:07:37,409 --> 01:07:39,000 - 그럼 가 볼까? - 뭐? 872 01:07:44,531 --> 01:07:46,500 카나메, 고마워 873 01:07:46,773 --> 01:07:50,166 - 소중히 다룰 게 - 애초에 줄 생각 없었어 874 01:07:55,464 --> 01:07:57,423 우리도 이만 돌아가죠 875 01:07:58,675 --> 01:07:59,966 그럴까? 876 01:08:02,877 --> 01:08:06,200 가서 할아버지한테 새 거 받아야겠다 877 01:08:29,258 --> 01:08:31,376 아이고, 아파 878 01:08:31,797 --> 01:08:33,866 - 야 - 미안 879 01:08:37,219 --> 01:08:39,933 숨기랬지만 어떻게 하지? 880 01:08:40,265 --> 01:08:41,926 산속에 둬 봐 881 01:08:44,024 --> 01:08:46,249 역시 센코가 좋아 882 01:08:46,250 --> 01:08:48,833 - 귀여운 데다 - 장난 그만 쳐 883 01:08:50,547 --> 01:08:52,800 나 스스로 연결을 끊을 수가 없어 884 01:08:53,039 --> 01:08:54,866 센코랑 같은 경우야 885 01:08:55,164 --> 01:08:56,982 진짜 걔네랑 만날 거야? 886 01:08:57,422 --> 01:08:59,777 그래야지, 약속했으니까 887 01:09:01,737 --> 01:09:03,600 위험해지면 지켜 줘 888 01:09:03,860 --> 01:09:05,507 지켜 줄 필요 없잖아 889 01:09:05,508 --> 01:09:07,266 - 걔가... - 한 가지 890 01:09:09,891 --> 01:09:12,100 나한테 빚졌으니 잊지 마 891 01:09:12,523 --> 01:09:14,541 - 미안해 - 엎드려 절 받기네 892 01:09:20,938 --> 01:09:26,095 사랑한다고 말해 봐 893 01:09:27,234 --> 01:09:32,226 너의 눈을 바라보고 있어 894 01:09:32,625 --> 01:09:38,399 답을 찾기 위해 895 01:09:39,586 --> 01:09:45,901 너의 눈을 들여다봤어 896 01:09:45,902 --> 01:09:50,127 Magic makes a miracle 897 01:09:50,128 --> 01:09:58,440 오늘 밤 둘이서 일으키자 898 01:09:58,441 --> 01:10:01,588 눈앞에 있는 어두움을 봐 899 01:10:01,589 --> 01:10:04,627 일제히 밝아지고 있어 900 01:10:04,628 --> 01:10:07,385 원하는 대로 이루어지길 빌었어 901 01:10:07,386 --> 01:10:10,542 이 손 꽉 잡아 놓치지 마 902 01:10:10,543 --> 01:10:13,150 Love, 마음이 연결되어 903 01:10:13,151 --> 01:10:18,182 전혀 달랐던 우리 둘이 904 01:10:18,183 --> 01:10:21,244 하나로 되었어 905 01:10:21,245 --> 01:10:23,773 여기를 좀 봐 906 01:10:23,774 --> 01:10:27,133 유성이 축복해 주길 907 01:10:27,133 --> 01:10:31,874 또 하나도 모르겠네 온 세상에 908 01:10:31,875 --> 01:10:34,079 Love 909 01:10:35,398 --> 01:10:40,851 사랑한다고 말 못 해서 910 01:10:41,563 --> 01:10:47,023 너의 눈을 바라보고 있어 911 01:10:47,032 --> 01:10:50,429 신께서는 아셨죠 912 01:10:50,907 --> 01:10:54,571 언젠간 이별이란 걸 913 01:10:54,572 --> 01:11:00,110 누구나 딱 한 번뿐이랬죠 914 01:11:00,111 --> 01:11:04,438 Magic makes a miracle 915 01:11:04,439 --> 01:11:07,524 빛을 가리니 916 01:11:07,525 --> 01:11:11,575 어두운 세계야 917 01:11:12,766 --> 01:11:15,875 넘쳐흐를 듯한 눈물을 봤어 918 01:11:15,876 --> 01:11:18,985 자, 이 손 잡아 919 01:11:18,986 --> 01:11:21,672 점과 점을 연결하듯이 920 01:11:21,673 --> 01:11:24,930 어떤 어려움도 이겨낼 수 있도록 921 01:11:24,931 --> 01:11:27,382 Love 서로를 안아 준다면 922 01:11:27,383 --> 01:11:32,454 서로의 체온에 녹아 섞여 923 01:11:32,455 --> 01:11:35,623 하나가 되겠지 924 01:11:35,624 --> 01:11:38,068 너의 뺨에 살짝 925 01:11:38,069 --> 01:11:41,818 축복하자, 몇 번째더라? 926 01:11:41,819 --> 01:11:44,311 몇 번째인지 또 까먹었어 927 01:11:44,312 --> 01:11:48,403 말로 해 줘, Love 928 01:11:49,733 --> 01:11:52,811 별이 쏟아진 오늘 밤 929 01:11:52,812 --> 01:11:55,826 너와 함께 보내고 있어 930 01:11:55,827 --> 01:11:59,414 넌 어떻게 생각해? 931 01:12:00,382 --> 01:12:04,300 듣고 싶어? 그럼 너는? 932 01:12:05,233 --> 01:12:08,678 어찌 말해야 할지 모르겠어 933 01:12:08,679 --> 01:12:11,029 뭐라 할까? 934 01:12:11,030 --> 01:12:14,420 뭐야 방금 그건 대답 아냐 935 01:12:14,421 --> 01:12:17,133 사랑해 936 01:12:18,757 --> 01:12:21,933 너 지금 뭐랬어? 937 01:12:23,413 --> 01:12:24,943 아무 말도 938 01:12:24,944 --> 01:12:26,537 - 거짓말 - 거짓말 아냐 939 01:12:26,538 --> 01:12:29,584 - 난 들렸거든 - 그것참 이상하네 940 01:12:29,585 --> 01:12:33,865 - 난 확실히 들었어 - 기분 탓 아니야? 941 01:12:33,866 --> 01:12:36,090 - 들었어 - 아니야 942 01:12:36,091 --> 01:12:37,668 그럴듯한 거짓말 943 01:12:37,669 --> 01:12:38,739 - 제대로 - 말해 944 01:12:38,740 --> 01:12:42,708 I love you 945 01:12:46,814 --> 01:12:49,876 전혀 달랐던 우리 둘이 946 01:12:49,877 --> 01:12:52,751 하나로 되었어 947 01:12:52,752 --> 01:12:54,555 그리고 나서 948 01:12:54,556 --> 01:12:56,244 - 저기 - 왜? 949 01:12:57,041 --> 01:13:00,938 유성이 축복해 주길 950 01:13:00,939 --> 01:13:05,196 또 하나도 모르겠네 온 세상에 951 01:13:05,197 --> 01:13:08,962 Love 952 01:13:08,963 --> 01:13:11,172 Love 서로를 안아 준다면 953 01:13:11,173 --> 01:13:16,251 서로의 체온에 녹아 섞여 954 01:13:16,252 --> 01:13:19,368 하나가 되겠지 955 01:13:19,369 --> 01:13:21,790 너의 뺨에 살짝 956 01:13:21,791 --> 01:13:25,751 축복하자, 몇 번째더라? 957 01:13:25,752 --> 01:13:28,087 몇 번째인지 또 까먹었어 958 01:13:28,088 --> 01:13:32,500 말로 해 줘, Love