1 00:00:55,681 --> 00:00:57,637 Hey! 2 00:00:57,641 --> 00:01:00,348 Hey! Ha ha ha! 3 00:01:00,352 --> 00:01:01,933 Yeah! 4 00:01:01,937 --> 00:01:03,518 Wa-hey! 5 00:01:03,522 --> 00:01:06,104 Yeah! 6 00:02:10,464 --> 00:02:12,750 We are not lost! 7 00:02:12,758 --> 00:02:15,170 We are somewhere around here. 8 00:02:17,220 --> 00:02:19,461 I told you, we're lost! 9 00:02:20,474 --> 00:02:22,010 We should've brought a compass. 10 00:02:22,017 --> 00:02:23,257 I don't need a compass! 11 00:02:26,605 --> 00:02:30,348 No, that's east! We've been walking north since we set off. 12 00:02:30,359 --> 00:02:32,645 But... we turned west at the river. 13 00:02:36,490 --> 00:02:37,821 It's that way! 14 00:02:39,576 --> 00:02:41,066 It's getting dark soon. 15 00:02:41,787 --> 00:02:43,493 You play with your GPS. 16 00:02:44,122 --> 00:02:45,362 I'm going this way. 17 00:03:12,234 --> 00:03:13,440 Akito? 18 00:03:16,530 --> 00:03:17,815 Akito! 19 00:03:18,782 --> 00:03:19,988 Akito? 20 00:03:19,991 --> 00:03:22,357 Akito?! 21 00:03:22,369 --> 00:03:23,575 Akito?! 22 00:03:55,736 --> 00:03:57,567 Akito?! 23 00:05:06,139 --> 00:05:07,879 Jen, you seen the headlamps? 24 00:05:11,478 --> 00:05:12,684 Hey, Jen? 25 00:05:13,855 --> 00:05:15,061 Hey, Jen? 26 00:05:15,732 --> 00:05:17,393 Y-yeah, I'm in the bathroom. 27 00:05:17,400 --> 00:05:19,106 You know where the headlamps are? 28 00:05:19,611 --> 00:05:23,024 Oh, yeah, um... they're in the kitchen. I'm charging them. 29 00:05:23,532 --> 00:05:25,147 Oh, have you seen my phone? 30 00:05:25,951 --> 00:05:29,489 No. Uh, but I'll have a look when I get out. 31 00:05:29,496 --> 00:05:31,111 Well, better hurry. They're here. 32 00:05:33,291 --> 00:05:34,781 What time do you call this? 33 00:05:36,545 --> 00:05:38,285 Ah, you said 10am. 34 00:05:38,296 --> 00:05:40,708 Yeah, on the road at 10am. It's already 10:05. 35 00:05:40,715 --> 00:05:42,671 Oh. How do you live with this guy? 36 00:05:42,676 --> 00:05:44,712 I just let him think he's in charge. 37 00:05:44,719 --> 00:05:46,380 - Hi. - Mwabh. 38 00:05:46,888 --> 00:05:47,923 Oh, yours. 39 00:05:47,931 --> 00:05:49,467 Ah. Thanks. Where was it? 40 00:05:49,474 --> 00:05:50,930 It was just on the sofa inside. 41 00:05:50,934 --> 00:05:52,424 You two - smile. 42 00:05:53,478 --> 00:05:55,059 Awl 43 00:05:55,063 --> 00:05:56,769 I got that torch you told me to get. 44 00:05:56,773 --> 00:05:58,309 Oh, god. Tell him about the torch. 45 00:05:58,316 --> 00:06:00,022 Took out a second mortgage to get that thing. 46 00:06:00,026 --> 00:06:02,642 120 hours of full charge. Worth every cent. 47 00:06:02,654 --> 00:06:04,986 Guys, get in. Group shot. 48 00:06:07,951 --> 00:06:09,737 Alright, let's hit the road. =nice. 49 00:06:24,009 --> 00:06:26,170 Eric: So, uh, I read your latest article. 50 00:06:26,177 --> 00:06:29,294 10 best bars in Bucharest. Tough assignment. 51 00:06:29,806 --> 00:06:31,637 Worst hangover I ever had. 52 00:06:31,641 --> 00:06:33,427 You've got the cushiest job. 53 00:06:33,435 --> 00:06:36,518 This might be a little tricky, though. But it'll be worth it. 54 00:06:36,521 --> 00:06:37,886 How'd you find out about it? 55 00:06:38,398 --> 00:06:41,140 Oh, my mate cash. He runs tours out of cairns. 56 00:06:41,151 --> 00:06:42,436 Cash? 57 00:06:42,944 --> 00:06:44,059 You'll see. 58 00:06:44,070 --> 00:06:46,356 Cash: So, anyway, we're over in puerto escondido. 59 00:06:46,364 --> 00:06:48,446 I look across and I see this crazy bastard. 60 00:06:48,450 --> 00:06:50,361 He paddles into this monster wave. 61 00:06:50,368 --> 00:06:52,404 This thing was huge. It was near vertical, right? 62 00:06:52,412 --> 00:06:54,448 He gets completely wiped out. Fucking boom! 63 00:06:54,956 --> 00:06:57,663 Like, this thing explodes on this head, right? 64 00:06:57,667 --> 00:07:00,784 So I race over on the ski and I had to haul his sorry arse out. 65 00:07:00,795 --> 00:07:02,456 Oh, get off! 66 00:07:02,464 --> 00:07:04,000 - I see what you mean. - Mm-hm. 67 00:07:04,633 --> 00:07:06,043 So, this cave? 68 00:07:06,051 --> 00:07:07,257 Mmm. 69 00:07:08,136 --> 00:07:11,469 What I can tell you is this thing is unexplored. 70 00:07:11,473 --> 00:07:14,010 Right? You won't find this on any of your caving websites. 71 00:07:14,517 --> 00:07:17,805 Yeah, see, that part doesn't really excite me very much. 72 00:07:25,654 --> 00:07:28,487 I cannot believe I let Eric talk me into this. 73 00:07:29,741 --> 00:07:31,277 You say that every time. 74 00:07:33,703 --> 00:07:35,034 What is that, water? 75 00:07:35,705 --> 00:07:37,115 Not pregnant, are you? 76 00:07:41,795 --> 00:07:43,786 Wait. You're not? 77 00:07:44,673 --> 00:07:46,629 Oh, wow! Really? That is amazing! 78 00:07:46,633 --> 00:07:48,419 Yes, but please don't say anything, ok? 79 00:07:48,426 --> 00:07:49,791 I haven't even told Viktor. 80 00:07:50,303 --> 00:07:53,340 Why? He's gonna be so excited when you tell him. 81 00:07:53,348 --> 00:07:54,588 Yeah. 82 00:07:54,599 --> 00:07:58,012 It's just... not something we've ever spoken about. 83 00:07:58,937 --> 00:08:01,098 - Well, surely... - And what about you? 84 00:08:03,608 --> 00:08:05,098 No, Eric would freak out. 85 00:08:08,488 --> 00:08:12,777 You know, things have been kind of... bad for us. Um... 86 00:08:16,204 --> 00:08:18,911 Sometimes I get the feeling he's keeping his options open. 87 00:08:21,501 --> 00:08:23,332 Well, remember simmo? 88 00:08:23,336 --> 00:08:24,951 Remember that time when he was like... 89 00:08:24,963 --> 00:08:26,328 He's coming off the bloody pier 90 00:08:26,339 --> 00:08:27,749 and he's straight into the water? 91 00:08:27,757 --> 00:08:29,793 Simmo's bloody mad, that guy. 92 00:08:31,094 --> 00:08:32,630 You want to dance? 93 00:08:34,931 --> 00:08:36,922 Yeah? 94 00:09:16,097 --> 00:09:17,303 What? 95 00:09:19,434 --> 00:09:20,640 Nothing. 96 00:09:24,022 --> 00:09:25,432 Let's not do this. 97 00:09:26,399 --> 00:09:28,731 Let's just go somewhere by ourselves, huh? 98 00:09:28,735 --> 00:09:30,100 Like an island. 99 00:09:30,737 --> 00:09:32,477 We can sit on a beach, 100 00:09:33,073 --> 00:09:35,359 get massages, order room service... 101 00:09:36,910 --> 00:09:38,821 I thought you said going into remission 102 00:09:38,828 --> 00:09:40,659 meant you want to live life to the full. 103 00:09:42,540 --> 00:09:44,121 I do. It's just... 104 00:09:44,125 --> 00:09:46,457 I mean, don't you want to experience something new? 105 00:09:50,298 --> 00:09:51,879 Eric can send me the photos 106 00:09:51,883 --> 00:09:54,545 and I'll make the experience part up. 107 00:09:55,553 --> 00:09:57,760 I write most of my stuff from the hotel anyway. 108 00:09:59,307 --> 00:10:01,673 I think it's time you experience the real thing. 109 00:10:04,145 --> 00:10:05,555 - Really? - Yeah. 110 00:10:10,318 --> 00:10:12,400 - Morning, prince charming. - Morning. 111 00:10:14,197 --> 00:10:15,983 Hey, don't forget, I found this cave. 112 00:10:15,990 --> 00:10:17,571 I'm going in first, alright? 113 00:10:17,575 --> 00:10:19,281 Thought we were gonna toss for it. 114 00:10:19,285 --> 00:10:20,570 Toss this. 115 00:10:32,298 --> 00:10:34,380 Eric: So, how did you find this cave? 116 00:10:34,384 --> 00:10:36,124 Cash: Iwasin a search party last week 117 00:10:36,136 --> 00:10:38,422 looking for those missing Japanese bushwalkers. 118 00:10:38,429 --> 00:10:39,965 I was searching through the forest 119 00:10:39,973 --> 00:10:41,929 and I stumbled across this shaft. 120 00:10:41,933 --> 00:10:45,175 I shine my torch in. This thing goes way down. 121 00:10:45,186 --> 00:10:47,302 Any luck, she'll lead to a bigger system 122 00:10:47,313 --> 00:10:50,271 and, uh... we can start making some money. 123 00:10:50,775 --> 00:10:52,390 And what if it doesn't? 124 00:10:52,402 --> 00:10:53,733 Well, then we'll be back in town 125 00:10:53,736 --> 00:10:55,226 in time for another party, then, won't we? 126 00:10:55,238 --> 00:10:56,444 Eric's shout. 127 00:11:07,792 --> 00:11:09,123 Did you see that? 128 00:11:09,627 --> 00:11:10,992 Jen: Oh, yeah. 129 00:11:11,004 --> 00:11:12,540 Hey, are there many crocs around here? 130 00:11:12,547 --> 00:11:15,004 Yeah, a few, now that we can't cull 'em. 131 00:11:16,885 --> 00:11:18,091 Relax. 132 00:11:18,094 --> 00:11:20,460 If some nasty croc thinks he's got an easy lunch... 133 00:11:21,598 --> 00:11:23,304 Jesus! Whoa! What the fuck?! 134 00:11:23,308 --> 00:11:26,391 What? It's not loaded! The clip's in the glove box. 135 00:11:29,522 --> 00:11:31,808 Did you ever find those missing tourists? 136 00:11:33,985 --> 00:11:35,350 Nah, not yet. 137 00:11:56,341 --> 00:11:57,672 Yeah, this is it. 138 00:12:11,022 --> 00:12:13,058 - So, where is it? - It's up through there. 139 00:12:28,081 --> 00:12:29,241 What do you reckon? 140 00:12:29,874 --> 00:12:32,536 Yeah, it's moving south. We'll be fine. 141 00:13:09,539 --> 00:13:11,154 Welcome to cash's cave. 142 00:13:21,301 --> 00:13:23,383 Well? What do you think? 143 00:13:25,388 --> 00:13:26,594 Let's go find out. 144 00:13:39,277 --> 00:13:40,483 Looking good. 145 00:13:41,696 --> 00:13:43,061 You ready, big fella? 146 00:13:44,365 --> 00:13:45,696 Yeah, it's all good. 147 00:13:45,700 --> 00:13:47,486 You can go first. 148 00:13:47,493 --> 00:13:49,074 You've never done this before, have you? 149 00:13:49,078 --> 00:13:50,284 Yes, course I have. 150 00:13:50,913 --> 00:13:52,119 Wrong way round, mate. 151 00:13:52,123 --> 00:13:53,579 Huh? 152 00:13:57,545 --> 00:13:59,081 - Ready? - Mm-hm. 153 00:13:59,088 --> 00:14:00,373 So, when you're on, 154 00:14:00,381 --> 00:14:02,212 it's one hand on the brake all the way down. 155 00:14:02,216 --> 00:14:03,752 Mm. 156 00:14:03,760 --> 00:14:05,720 - Jen: Right, be careful. - See you at the bottom. 157 00:14:06,929 --> 00:14:08,339 Yeew! 158 00:14:27,200 --> 00:14:28,360 Ready? 159 00:14:28,868 --> 00:14:30,984 Ready as I'll ever be. 160 00:14:42,673 --> 00:14:43,879 Whew! 161 00:14:44,634 --> 00:14:46,295 - You right? - Yeah, totally. 162 00:14:50,765 --> 00:14:52,005 Whew! 163 00:15:03,611 --> 00:15:06,102 Eric: That's it. Nice work, guys. Almost there. 164 00:15:07,990 --> 00:15:09,400 Eric: Keep coming. 165 00:15:10,284 --> 00:15:11,490 Nice! 166 00:15:14,080 --> 00:15:15,286 Attaboy. 167 00:15:16,958 --> 00:15:18,289 Alright. 168 00:15:32,598 --> 00:15:34,338 Look. Over here. 169 00:15:40,231 --> 00:15:41,721 What do you reckon? 170 00:15:46,195 --> 00:15:48,356 Uh... what if there are shakes in there? 171 00:15:48,364 --> 00:15:50,355 Eric will get bitten first, then, won't he? 172 00:15:53,703 --> 00:15:54,703 Go. 173 00:15:59,584 --> 00:16:00,915 After you. 174 00:16:02,086 --> 00:16:03,371 Oh, god. 175 00:16:04,297 --> 00:16:05,503 Alright. 176 00:16:10,011 --> 00:16:11,251 Here we go. 177 00:16:59,769 --> 00:17:01,930 Hope no-one's claustrophobic. 178 00:17:01,938 --> 00:17:04,350 Probably should've asked that before we came down here. 179 00:17:04,357 --> 00:17:05,563 Mmm. 180 00:17:16,452 --> 00:17:17,658 Oh! 181 00:17:17,662 --> 00:17:19,152 - You right? - Yep. 182 00:17:26,337 --> 00:17:27,668 Everyone ok? 183 00:17:28,422 --> 00:17:29,502 Yeah. 184 00:17:30,383 --> 00:17:31,793 This looks promising. 185 00:17:33,970 --> 00:17:35,585 Yolanda: I wonder how far it goes. 186 00:17:41,477 --> 00:17:42,967 What if we get lost down here? 187 00:17:43,479 --> 00:17:45,470 I mean, no-one knows we're down here, right? 188 00:17:45,982 --> 00:17:47,142 I don't know. 189 00:17:51,362 --> 00:17:52,568 Yep. 190 00:17:58,578 --> 00:18:00,864 Come on. I've got a good feeling about this. 191 00:18:03,249 --> 00:18:04,455 Lead the way. 192 00:18:13,050 --> 00:18:14,540 Cash: Oi, check this out. 193 00:18:15,052 --> 00:18:17,418 - Jen: Oh! - Viktor: Oh, what is that? 194 00:18:18,681 --> 00:18:20,967 It looks like a... A goat or something. 195 00:18:22,268 --> 00:18:24,554 Viktor: So, we're not the first ones down here, then. 196 00:18:25,187 --> 00:18:26,973 How did it get down here? 197 00:18:39,702 --> 00:18:41,567 Where do you reckon that's coming from? 198 00:18:45,333 --> 00:18:46,698 Just seepage. 199 00:19:40,054 --> 00:19:42,966 Careful, guys. Gets a bit tighter up here. 200 00:19:59,240 --> 00:20:01,481 Whoa. You feel that? 201 00:20:01,992 --> 00:20:03,198 What? 202 00:20:03,786 --> 00:20:04,992 Space. 203 00:20:14,839 --> 00:20:16,955 Eric: Careful. It's low right here, guys. 204 00:20:21,262 --> 00:20:22,843 Watch your step, guys. 205 00:20:37,903 --> 00:20:41,191 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! Yeah! 206 00:20:51,625 --> 00:20:53,365 Eric: This is what it's all about. 207 00:20:54,211 --> 00:20:56,167 This makes it a cave worth exploring. 208 00:20:56,172 --> 00:20:58,914 Holy shit, man. We are in business! 209 00:21:02,261 --> 00:21:03,842 - What did I tell you? - Viktor: Yep. 210 00:21:04,597 --> 00:21:05,803 Well done. 211 00:21:17,818 --> 00:21:20,309 - Let's check it out. - Yeah. 212 00:21:22,323 --> 00:21:23,813 Let's have a look over there. 213 00:21:28,120 --> 00:21:29,451 You guys coming? 214 00:21:29,455 --> 00:21:31,070 - After you. - Come on. 215 00:21:31,791 --> 00:21:33,031 Watch out for this. 216 00:21:36,003 --> 00:21:38,289 You good? 217 00:21:40,174 --> 00:21:41,914 Cold? 218 00:21:41,926 --> 00:21:43,132 Little bit. 219 00:21:43,886 --> 00:21:45,296 Nah, it's not too bad. 220 00:22:07,910 --> 00:22:09,320 You right? 221 00:22:09,328 --> 00:22:10,989 Yeah. 222 00:22:11,956 --> 00:22:13,571 Don't need me to hold your hand? 223 00:23:11,974 --> 00:23:13,635 It's just seepage, mate. 224 00:23:14,184 --> 00:23:15,549 Maybe. 225 00:23:15,561 --> 00:23:17,176 It's running pretty fast, though. 226 00:23:17,187 --> 00:23:19,849 Yeah. Probably a natural waterway. 227 00:23:21,358 --> 00:23:23,599 Cave river tours. 228 00:23:25,195 --> 00:23:26,184 Oop. 229 00:23:26,196 --> 00:23:29,063 Oh, shit. Thought I checked those batteries. 230 00:23:29,074 --> 00:23:30,860 Yolanda: What happened to the light? 231 00:23:30,868 --> 00:23:32,278 Viktor: Oh, shit. 232 00:23:36,373 --> 00:23:39,206 I don't like the look of this. I think we should head back. 233 00:23:40,836 --> 00:23:42,042 Are you serious? 234 00:23:43,047 --> 00:23:45,663 Mate, this cave's just getting started. 235 00:23:49,428 --> 00:23:52,170 A little bit of water's not gonna hurt you. 236 00:23:54,224 --> 00:23:55,430 Oi! 237 00:23:58,062 --> 00:23:59,598 Inspired? 238 00:23:59,605 --> 00:24:01,436 This is incredible, huh? 239 00:25:02,918 --> 00:25:04,203 Hey? 240 00:25:04,211 --> 00:25:06,702 Hey! I think there's something in the water. 241 00:25:08,424 --> 00:25:09,834 What the hell is that? 242 00:25:09,842 --> 00:25:11,924 Cash: I don't know. 243 00:25:32,906 --> 00:25:34,112 Jen! 244 00:25:41,331 --> 00:25:42,331 Jen! 245 00:25:44,168 --> 00:25:46,033 Jen: Help! Help! 246 00:25:49,548 --> 00:25:50,663 Jen! 247 00:25:56,138 --> 00:25:57,594 Cash: Grab my hand! 248 00:25:57,598 --> 00:25:58,758 Grab my hand! 249 00:26:05,189 --> 00:26:06,178 Jen! 250 00:26:06,190 --> 00:26:08,897 Yolanda: Viktor! Viktor! 251 00:26:10,527 --> 00:26:12,188 Help! 252 00:26:12,196 --> 00:26:14,687 Jen! Faster, Jen! 253 00:26:15,824 --> 00:26:17,030 This way. Come on. 254 00:26:17,034 --> 00:26:19,116 Are you ok? 255 00:26:34,802 --> 00:26:37,259 You're ok. You're alright. 256 00:26:37,262 --> 00:26:38,752 You're alright, darling. 257 00:26:44,978 --> 00:26:46,184 I lost my bag. 258 00:26:48,607 --> 00:26:50,973 Ok. We'll find it. 259 00:26:50,984 --> 00:26:53,225 We'd better. 260 00:26:54,530 --> 00:26:56,066 Had my keys in it. 261 00:27:03,288 --> 00:27:06,200 Where in the fuck did that water come from? 262 00:27:11,088 --> 00:27:12,703 It was the rain, wasn't it? 263 00:27:14,508 --> 00:27:16,874 Didn't you say that we were on the edge of the storm? 264 00:27:16,885 --> 00:27:19,046 No, that's got to be more than that. 265 00:27:19,054 --> 00:27:21,045 That river must have burst its banks. 266 00:27:23,183 --> 00:27:25,515 Viktor: So, how are we gonna get out of here, then? 267 00:27:39,700 --> 00:27:41,782 Oh. Here. 268 00:27:43,036 --> 00:27:44,776 What? Hold on. Fuck! 269 00:27:44,788 --> 00:27:46,494 Hold on. Hold on. 270 00:27:48,458 --> 00:27:49,868 Fuck! 271 00:27:49,877 --> 00:27:51,458 Does anyone have service? 272 00:27:51,461 --> 00:27:53,577 There's not gonna be a signal down here, guys. 273 00:27:55,591 --> 00:27:57,582 We're gonna have to go back the way we came in. 274 00:27:58,093 --> 00:27:59,754 Viktor: It's gonna be underwater. 275 00:27:59,761 --> 00:28:03,174 I'm not going underwater in this cave. I'm just not. Ok? 276 00:28:03,182 --> 00:28:05,264 Look. It's only a short passage. 277 00:28:05,267 --> 00:28:06,552 Once we clear that low rock, 278 00:28:07,352 --> 00:28:10,139 I reckon we'll be above the waterline. 279 00:28:10,147 --> 00:28:12,684 Well, we could just wait for the water to go down 280 00:28:12,691 --> 00:28:13,976 and... and then we'll... 281 00:28:13,984 --> 00:28:15,770 We'll just swim back out the way we came in. 282 00:28:15,777 --> 00:28:18,393 - No, we can't wait. - Why? 283 00:28:18,405 --> 00:28:20,066 The cave's filling up. Look. 284 00:28:21,825 --> 00:28:23,565 The water's still rising. 285 00:28:24,244 --> 00:28:26,735 We're gonna be in the water whether we like it or not. 286 00:28:31,251 --> 00:28:33,788 Jen: Fuck. 287 00:28:45,015 --> 00:28:46,505 Wait. I saw something. 288 00:28:47,851 --> 00:28:49,261 Before the water hit. 289 00:28:50,020 --> 00:28:51,226 What? 290 00:28:52,940 --> 00:28:55,272 It was over there. Ti don't know. 291 00:29:02,074 --> 00:29:04,611 I'm not going. I'm not going back in the water in this cave. 292 00:29:04,618 --> 00:29:06,483 Hey. Look at me. 293 00:29:07,329 --> 00:29:08,819 It's only a short swim. 294 00:29:09,414 --> 00:29:11,325 I'll go first and check it out, ok? 295 00:29:25,764 --> 00:29:27,095 It's gonna be fine. 296 00:29:27,099 --> 00:29:29,260 Let's just stick together and stay calm. 297 00:29:34,064 --> 00:29:35,395 You right? 298 00:29:46,451 --> 00:29:47,941 We need to find that backpack. 299 00:29:48,453 --> 00:29:50,910 Alright? We're not going anywhere without those keys. 300 00:29:50,914 --> 00:29:52,370 - Yeah? - Yeah. 301 00:30:21,528 --> 00:30:22,813 What's that? 302 00:30:38,211 --> 00:30:39,667 It's cash's bag. 303 00:30:46,887 --> 00:30:48,172 Eric: This is it. 304 00:30:48,930 --> 00:30:51,012 I'll go down and make sure we can get through. 305 00:30:51,725 --> 00:30:53,681 10, 15 seconds Max, I reckon. 306 00:30:53,685 --> 00:30:54,970 Be careful. 307 00:30:58,023 --> 00:30:59,229 What was that? 308 00:30:59,775 --> 00:31:01,515 - Viktor? - Where did he go? 309 00:31:02,027 --> 00:31:03,642 Viktor! Viktor? 310 00:31:05,280 --> 00:31:06,611 Viktor! Viktor? 311 00:31:06,615 --> 00:31:08,446 Viktor! 312 00:31:08,450 --> 00:31:10,486 - Viktor! - Viktor, where are you?! 313 00:31:10,494 --> 00:31:12,030 Viktor?! =viktor! 314 00:31:12,037 --> 00:31:13,527 Viktor! Viktor! 315 00:31:17,084 --> 00:31:19,450 - Viktor! - Stop! Wait! 316 00:31:21,421 --> 00:31:22,752 Get out of the water! 317 00:31:22,756 --> 00:31:24,621 - Viktor! - Get out of the water! 318 00:31:26,426 --> 00:31:29,008 Viktor! 319 00:31:29,721 --> 00:31:30,927 Viktor! 320 00:31:31,973 --> 00:31:33,759 Viktor! Oh! 321 00:31:33,767 --> 00:31:34,882 Get her out! 322 00:31:35,477 --> 00:31:37,889 Arggh! Viktor! 323 00:31:39,940 --> 00:31:41,055 Viktor! 324 00:31:41,066 --> 00:31:42,681 Eric, get out of the water! 325 00:31:42,692 --> 00:31:44,478 Come on! Come on! 326 00:31:47,280 --> 00:31:49,316 Viktor! Viktor! 327 00:31:51,118 --> 00:31:52,824 Get up! Get up! 328 00:31:56,498 --> 00:31:59,035 Oh, shit! Th-there! 329 00:32:05,090 --> 00:32:06,296 Oh, fuck! 330 00:32:06,299 --> 00:32:07,835 It's not Viktor! 331 00:32:07,843 --> 00:32:09,379 Viktor: Fucking hell! 332 00:32:10,554 --> 00:32:11,669 Viktor! 333 00:32:11,680 --> 00:32:13,136 =viktor! 334 00:32:13,140 --> 00:32:14,926 Viktor! Get out of there! 335 00:32:14,933 --> 00:32:16,924 - Get out! - Get out of it! 336 00:32:17,436 --> 00:32:18,676 =viktor! 337 00:32:20,480 --> 00:32:21,686 Viktor! 338 00:32:22,357 --> 00:32:23,767 Viktor! Viktor! 339 00:32:26,862 --> 00:32:28,568 Oh! Oh, it's coming! 340 00:32:28,572 --> 00:32:31,564 It's coming! 341 00:32:32,075 --> 00:32:33,815 Get him out of the fucking water! 342 00:32:33,827 --> 00:32:34,816 Viktor! 343 00:32:34,828 --> 00:32:36,193 It's coming! 344 00:32:37,497 --> 00:32:38,486 Oh! 345 00:32:38,498 --> 00:32:40,079 Get up! Get up! 346 00:32:40,083 --> 00:32:41,573 Run! 347 00:32:41,585 --> 00:32:43,371 No, no, no! 348 00:32:43,378 --> 00:32:45,243 Get up! Get up, get up, get up! 349 00:32:47,591 --> 00:32:49,456 Oh! Viktor! 350 00:32:59,102 --> 00:33:01,093 Viktor. Hey, hey. 351 00:33:01,104 --> 00:33:03,470 Look at me. Look at me. Can you talk? 352 00:33:03,482 --> 00:33:05,222 - Yeah. - 0ok. 353 00:33:05,233 --> 00:33:07,019 Oh, god. Alright. 354 00:33:07,027 --> 00:33:08,358 - Oh, god. - 0h, shit! 355 00:33:08,361 --> 00:33:09,646 Oh, god. 356 00:33:09,654 --> 00:33:11,269 Yolanda: Is he ok?! 357 00:33:11,781 --> 00:33:12,861 Is he ok?! 358 00:33:15,035 --> 00:33:16,525 Oh, fuck! 359 00:33:16,536 --> 00:33:18,367 Viktor: He kept trying to roll me. 360 00:33:20,248 --> 00:33:21,863 Move back in close. 361 00:33:22,375 --> 00:33:23,660 Step back. 362 00:33:26,254 --> 00:33:28,745 Hey, buddy. This is gonna really hurt, alright? 363 00:33:28,757 --> 00:33:30,247 One, two, three. 364 00:33:30,258 --> 00:33:32,419 - Arggh! - Sorry. Sorry. 365 00:33:35,639 --> 00:33:37,129 You've got to sit him up. 366 00:33:37,140 --> 00:33:38,801 Up you get. Ok. 367 00:33:38,808 --> 00:33:40,514 - I'm gonna come up the back. - Yep. 368 00:33:40,519 --> 00:33:42,134 Good thing he spat you out, huh? 369 00:33:42,145 --> 00:33:45,262 Must've not liked the taste of me, huh? 370 00:33:46,233 --> 00:33:48,394 Good work. Good work. 371 00:33:49,444 --> 00:33:50,650 Viktor: Thanks. 372 00:33:52,614 --> 00:33:54,104 We need to get him to a hospital. 373 00:34:21,560 --> 00:34:23,892 Cash: This is one of our missing bushwalkers. 374 00:34:36,283 --> 00:34:38,615 Jen: Those painkillers should kick in soon, alright? 375 00:34:50,589 --> 00:34:52,329 Cash and I will go. 376 00:34:53,133 --> 00:34:54,213 What? 377 00:34:54,217 --> 00:34:55,332 Cash! 378 00:35:01,266 --> 00:35:02,972 We've got to swim out of here, mate. 379 00:35:06,438 --> 00:35:07,848 Did you miss something? 380 00:35:07,856 --> 00:35:11,019 There's a massive fucking crocodile in this water! 381 00:35:11,026 --> 00:35:13,768 Yeah. Is your phone still waterproof? 382 00:35:14,863 --> 00:35:15,852 Yes! 383 00:35:15,864 --> 00:35:17,070 Ok. 384 00:35:17,073 --> 00:35:19,655 So we get back to the entrance, get a signal, call for help. 385 00:35:19,659 --> 00:35:21,195 While we're at it, we grab your gun, 386 00:35:21,202 --> 00:35:22,602 come back here and kill the bastard. 387 00:35:23,705 --> 00:35:26,071 Look, we just need to get through there and we'll be fine. 388 00:35:26,750 --> 00:35:29,036 Oh, we'll be fine, will we? Yeah... no! 389 00:35:29,794 --> 00:35:31,330 I've got my knife. 390 00:35:31,338 --> 00:35:34,000 That fucking croc comes for us, he's gonna get it in the head. 391 00:35:34,007 --> 00:35:37,545 Great. It's bloody crocodile dundee. 392 00:35:38,386 --> 00:35:39,842 You can't be serious. 393 00:35:39,846 --> 00:35:41,336 - He needs a hospital. - Eric. 394 00:35:41,348 --> 00:35:42,804 - Jen. - Don't be stupid. 395 00:35:42,807 --> 00:35:44,468 We're all gonna be in the water soon. 396 00:35:44,476 --> 00:35:45,761 Crocs are territorial. 397 00:35:45,769 --> 00:35:47,851 He's not gonna be happy till we're all gone. 398 00:35:48,563 --> 00:35:50,144 We have to try something. 399 00:35:51,566 --> 00:35:53,477 Cash: Mate, this is madness! 400 00:35:54,819 --> 00:35:56,650 I'm not doing it. I'm not doing it. 401 00:35:56,655 --> 00:35:58,520 Nup. Nuh. Fuck you. 402 00:36:06,498 --> 00:36:07,613 What?! 403 00:36:21,388 --> 00:36:23,049 Eric, you cannot get in that water. 404 00:36:23,056 --> 00:36:24,421 What choice do I have? 405 00:36:35,527 --> 00:36:36,812 W-wait! Wait! 406 00:36:38,363 --> 00:36:39,773 Just wait a minute! 407 00:36:47,247 --> 00:36:48,362 What's he saying? 408 00:36:50,417 --> 00:36:51,657 Cash! 409 00:36:51,668 --> 00:36:52,668 Alright! 410 00:36:55,422 --> 00:36:56,502 Yeah? 411 00:37:02,804 --> 00:37:04,669 Alright, this is what we're gonna do. 412 00:37:04,681 --> 00:37:07,218 We're gonna push that out there, 413 00:37:07,225 --> 00:37:09,216 and when the croc grabs it, we go. 414 00:37:09,853 --> 00:37:11,013 You got it? 415 00:37:14,524 --> 00:37:16,105 That might just work. 416 00:37:17,736 --> 00:37:18,942 Let's do it. 417 00:37:51,686 --> 00:37:53,017 Aaah! 418 00:38:34,687 --> 00:38:38,350 Go. Whatever you do, right, don't splash. 419 00:38:38,358 --> 00:38:39,564 Careful. 420 00:38:39,567 --> 00:38:41,933 They're attracted to vibrations, ok? 421 00:38:48,159 --> 00:38:50,024 Slowly! Slow! 422 00:39:00,463 --> 00:39:01,669 Attaboy. 423 00:39:02,215 --> 00:39:03,375 Ok. 424 00:39:27,907 --> 00:39:29,238 Cash: Jesus. 425 00:39:36,958 --> 00:39:38,414 Oh, shit. 426 00:40:30,637 --> 00:40:31,797 Stick together. 427 00:41:15,974 --> 00:41:17,965 You good? Yeah. Yeah. 428 00:41:54,679 --> 00:41:55,885 Shit. 429 00:41:58,891 --> 00:42:00,097 What's that? 430 00:42:10,778 --> 00:42:12,109 Just keep moving. 431 00:42:26,210 --> 00:42:27,791 Fuck! 432 00:42:29,630 --> 00:42:31,211 - What? - I felt something. 433 00:42:32,550 --> 00:42:33,756 You sure? 434 00:42:33,760 --> 00:42:34,875 Yes! 435 00:42:36,929 --> 00:42:38,214 Hang on. 436 00:42:38,222 --> 00:42:39,632 What are you doing? 437 00:42:58,409 --> 00:42:59,740 Nothing. 438 00:43:01,871 --> 00:43:03,111 Let's keep moving. 439 00:43:28,815 --> 00:43:30,521 Jen: Hey. 440 00:43:30,525 --> 00:43:31,856 Here you go. 441 00:43:36,364 --> 00:43:37,649 - Yolanda? - Yep? 442 00:43:37,657 --> 00:43:40,239 Uh... have you got, uh, Viktor's puffer? 443 00:43:40,243 --> 00:43:42,279 - He said it's in your pack. - Yep. 444 00:43:43,246 --> 00:43:45,407 Take some deep breaths, alright? Ok? 445 00:43:45,915 --> 00:43:46,950 Oh... 446 00:43:47,458 --> 00:43:48,743 Yep. 447 00:43:48,751 --> 00:43:50,992 It's ok, buddy. 448 00:43:51,003 --> 00:43:52,288 Jen: Throw it over! 449 00:43:53,714 --> 00:43:55,295 Come on, yolanda, throw it over! 450 00:43:55,299 --> 00:43:56,709 - He's suffocating! - Yes! 451 00:44:02,390 --> 00:44:03,846 Fuck! 452 00:44:08,646 --> 00:44:11,137 Uh... do you have another one of those? 453 00:44:15,403 --> 00:44:17,018 - No! - Jen: Slow down. 454 00:44:17,029 --> 00:44:19,816 Hey. It's ok. It's ok. 455 00:44:19,824 --> 00:44:22,440 Look at me. Look at me. It's coming. Ok? 456 00:44:22,451 --> 00:44:24,942 You're gonna be just fine. It's ok. 457 00:44:28,624 --> 00:44:30,455 Hey, hey, hey... it's ok. 458 00:44:30,459 --> 00:44:32,415 It's ok. It's ok. 459 00:44:32,420 --> 00:44:35,002 It's ok. It's ok. 460 00:44:35,006 --> 00:44:37,622 Calm down. Calm breaths. Calm breaths. 461 00:44:37,633 --> 00:44:39,043 It's ok. 462 00:44:41,095 --> 00:44:42,255 Calm down. 463 00:44:45,433 --> 00:44:47,048 Yolanda, no! 464 00:44:51,147 --> 00:44:52,432 Slowly! 465 00:44:53,649 --> 00:44:54,855 Gently. 466 00:44:56,319 --> 00:44:57,650 Don't splash, ok? 467 00:44:58,237 --> 00:44:59,602 Yolanda: Fuck. 468 00:45:02,366 --> 00:45:03,446 Fuck. 469 00:45:22,011 --> 00:45:23,217 Yes! 470 00:45:26,474 --> 00:45:27,884 Yolanda: Aah! 471 00:45:39,654 --> 00:45:40,860 Do not move. 472 00:45:41,489 --> 00:45:43,195 Do not move a muscle. 473 00:46:08,140 --> 00:46:09,505 Aah! 474 00:46:09,517 --> 00:46:10,723 Go! 475 00:46:11,394 --> 00:46:13,555 Go. Go, go, go, go, go! 476 00:46:14,188 --> 00:46:15,394 Come on. 477 00:46:19,443 --> 00:46:21,399 Come on. 478 00:46:21,404 --> 00:46:22,439 Come on. 479 00:46:24,657 --> 00:46:26,238 Come on, come on, come on, come on. 480 00:46:30,621 --> 00:46:32,031 Here. 481 00:46:32,039 --> 00:46:33,575 Breathe. Breathe. 482 00:46:34,083 --> 00:46:35,619 Again. 483 00:46:36,294 --> 00:46:37,454 Breathe. 484 00:46:45,261 --> 00:46:47,593 Hi. It's ok. 485 00:46:49,682 --> 00:46:51,923 I'm here. I'm here. 486 00:47:35,144 --> 00:47:36,725 That hole we dropped into, 487 00:47:36,729 --> 00:47:38,344 it should be on the other side of this. 488 00:47:42,026 --> 00:47:43,516 It's a bit of a swim. 489 00:47:48,783 --> 00:47:49,989 Give me your phone. 490 00:47:51,160 --> 00:47:52,320 Hey? 491 00:47:53,329 --> 00:47:55,490 No point both of us drowning in that crack. 492 00:47:58,125 --> 00:48:00,085 If you think I'm letting you have all the glory... 493 00:48:09,887 --> 00:48:11,468 I'll see you on the other side. 494 00:48:12,181 --> 00:48:13,637 Righto. Yeah? 495 00:49:05,985 --> 00:49:07,566 Aah! 496 00:49:11,615 --> 00:49:14,027 - No way through. - How? It's... 497 00:49:14,827 --> 00:49:16,863 The water... must have moved the rocks. 498 00:49:20,916 --> 00:49:22,531 We've got to try to move 'em. 499 00:49:22,543 --> 00:49:24,374 - Let's do it. - 0ok. 500 00:49:58,037 --> 00:49:59,152 Fuck! 501 00:50:05,002 --> 00:50:06,833 We gotta... we gotta go back down. 502 00:50:09,006 --> 00:50:11,213 Mate, those rocks aren't going anywhere. 503 00:50:11,926 --> 00:50:13,291 We have to go back. 504 00:50:16,722 --> 00:50:17,928 Come on. 505 00:50:19,433 --> 00:50:20,718 Just give me a sec. 506 00:51:44,768 --> 00:51:45,974 Eric?! 507 00:51:49,773 --> 00:51:52,480 Fuck. Fuck... 508 00:52:01,201 --> 00:52:02,407 Eric? 509 00:54:16,086 --> 00:54:17,872 Aaagh! 510 00:54:22,050 --> 00:54:24,757 Aaagh! Aaaagh! 511 00:54:52,790 --> 00:54:53,905 Cash?! 512 00:54:56,418 --> 00:54:57,658 Cash! 513 00:55:21,819 --> 00:55:22,979 Fuck. 514 00:55:23,946 --> 00:55:25,231 Cash! 515 00:55:32,871 --> 00:55:34,452 Jen: Water's still rising. 516 00:56:01,358 --> 00:56:02,768 There's a breeze. 517 00:56:23,297 --> 00:56:24,503 Hey. 518 00:56:26,091 --> 00:56:29,424 It's ok. It's ok. 519 00:56:30,971 --> 00:56:32,552 We're gonna get out of here. 520 00:56:33,432 --> 00:56:35,514 - 0ok? - Yeah. 521 00:56:35,517 --> 00:56:36,757 We have to. 522 00:56:38,520 --> 00:56:40,932 Yes, boss. 523 00:56:48,322 --> 00:56:49,812 Viktor, I'm pregnant. 524 00:56:55,412 --> 00:56:58,700 You're gonna be a dad. Yeah. 525 00:57:01,585 --> 00:57:03,826 - I'm gonna be a dad? - I was gonna tell you... yeah. 526 00:57:05,923 --> 00:57:08,710 - I was gonna tell you. - Yeah. 527 00:57:09,468 --> 00:57:11,834 I've just been waiting for the right time. 528 00:57:15,140 --> 00:57:17,176 I'm gonna be a daddy. Yeah. 529 00:57:21,229 --> 00:57:23,060 Hey? 530 00:57:37,454 --> 00:57:39,069 Hey, I found a passage. 531 00:57:44,086 --> 00:57:45,201 Look. 532 00:57:52,552 --> 00:57:53,667 Here. 533 00:57:54,471 --> 00:57:56,052 Oh, baby. Gently. 534 00:58:18,578 --> 00:58:19,818 Where's cash? 535 00:58:23,458 --> 00:58:24,664 He, um... 536 00:58:28,547 --> 00:58:29,753 What? 537 00:58:31,508 --> 00:58:32,714 Oh, god. 538 00:58:33,719 --> 00:58:35,084 Oh! 539 00:58:39,224 --> 00:58:41,966 Oh. Oh, fuck. 540 00:58:53,822 --> 00:58:55,733 Well, did you find a way out of here? 541 00:58:59,411 --> 00:59:00,821 No, it's blocked. 542 00:59:01,371 --> 00:59:02,827 We can't get out that way. 543 00:59:17,888 --> 00:59:19,970 Hey, I think I found a passage. 544 00:59:19,973 --> 00:59:21,759 - What? - It's up there. 545 00:59:27,230 --> 00:59:29,061 Hey, Jen. Where's the ventolin? 546 00:59:31,568 --> 00:59:32,774 Careful. 547 00:59:33,653 --> 00:59:34,733 Hey. 548 00:59:34,738 --> 00:59:37,445 It's pretty tight, but I think I might be able to squeeze in. 549 00:59:37,949 --> 00:59:40,941 - Eric? - Hey, it's alright. I'll go. 550 00:59:41,995 --> 00:59:43,656 We need to find a way out of here. 551 01:00:11,900 --> 01:00:13,481 - You ok? - Yeah. 552 01:00:17,572 --> 01:00:19,608 Eric: This whole place is gonna be flooded soon. 553 01:00:21,660 --> 01:00:23,070 We need to get Viktor out. 554 01:00:25,664 --> 01:00:27,825 We will. We will. 555 01:00:32,129 --> 01:00:33,460 Eric, I'm pregnant. 556 01:00:40,303 --> 01:00:41,713 Have you told Viktor? 557 01:00:43,515 --> 01:00:45,756 Yeah. Just now. 558 01:01:01,116 --> 01:01:02,322 Here. 559 01:01:07,497 --> 01:01:09,408 That should help take the temperature down. 560 01:01:22,304 --> 01:01:23,635 Oh, god. 561 01:01:27,851 --> 01:01:29,341 The water's really rising. 562 01:01:49,331 --> 01:01:50,446 Hey. 563 01:01:52,542 --> 01:01:54,373 Do you think you can make it up there? 564 01:01:56,296 --> 01:01:59,914 We've gotta move, ok? Or we're gonna go under. 565 01:02:01,635 --> 01:02:02,875 Yeah. 566 01:02:03,595 --> 01:02:04,835 I think so. 567 01:02:04,846 --> 01:02:06,302 - Yeah? - Yeah. 568 01:02:07,140 --> 01:02:08,425 Ok. 569 01:03:26,511 --> 01:03:28,376 Ok. I got you. 570 01:03:41,443 --> 01:03:42,853 Jen: Hang on. 571 01:03:48,491 --> 01:03:49,697 Ok, we're there. 572 01:03:53,705 --> 01:03:54,911 It's ok. 573 01:05:08,947 --> 01:05:10,312 Aarggh! 574 01:05:14,452 --> 01:05:15,783 Ok, that's it! 575 01:05:15,787 --> 01:05:17,448 Come on, buddy. 576 01:05:17,956 --> 01:05:19,366 Gotta get up here. 577 01:05:19,374 --> 01:05:20,989 Come on. 578 01:05:21,000 --> 01:05:23,207 You have to get up here. You can do this. 579 01:05:23,211 --> 01:05:24,667 Get up! 580 01:05:24,671 --> 01:05:26,081 Get up here! 581 01:05:26,089 --> 01:05:27,295 Oh! 582 01:05:29,175 --> 01:05:30,335 Come on. 583 01:05:30,844 --> 01:05:32,425 Get up! Come on! 584 01:05:35,849 --> 01:05:38,090 Come on! Arggh! 585 01:06:00,665 --> 01:06:01,871 Here. 586 01:06:37,285 --> 01:06:39,196 Yolanda's pregnant. 587 01:06:43,583 --> 01:06:44,823 I know. 588 01:06:48,171 --> 01:06:49,661 It's amazing. 589 01:06:51,341 --> 01:06:53,127 I'm so happy for you guys. 590 01:06:55,887 --> 01:06:58,048 We never thought we could have kids. 591 01:06:59,474 --> 01:07:02,682 After all the chemo, I thought I was sterile. 592 01:07:03,937 --> 01:07:05,598 It's incredible. 593 01:07:36,886 --> 01:07:38,092 Fuck! 594 01:07:48,898 --> 01:07:50,980 We're never gonna get out of here, are we? 595 01:07:54,237 --> 01:07:55,443 We will. 596 01:07:58,700 --> 01:07:59,906 Of course we will. 597 01:09:31,042 --> 01:09:32,327 Viktor: What? 598 01:09:32,919 --> 01:09:34,125 What? 599 01:09:34,128 --> 01:09:35,538 Jen: You're ok. 600 01:09:37,048 --> 01:09:39,380 - You're ok. - Are they back? 601 01:09:41,177 --> 01:09:42,508 No. 602 01:09:53,314 --> 01:09:55,521 Yolanda's so sure of herself, isn't she? 603 01:09:57,568 --> 01:09:59,149 It's funny, um... 604 01:09:59,153 --> 01:10:01,314 Those two have always been the adventurous ones 605 01:10:01,322 --> 01:10:02,812 and... 606 01:10:04,075 --> 01:10:06,737 You and I, we always just wanted to sit by the pool. 607 01:10:12,667 --> 01:10:15,750 I used to joke with Eric that... 608 01:10:16,504 --> 01:10:18,369 Maybe we should switch partners. 609 01:10:20,758 --> 01:10:21,964 He'd laugh. 610 01:10:33,062 --> 01:10:34,268 Look. 611 01:10:37,191 --> 01:10:38,397 The keys. 612 01:10:39,902 --> 01:10:41,312 Cash's pack. 613 01:10:45,032 --> 01:10:46,772 Here. Hold this. 614 01:10:47,618 --> 01:10:49,609 Hey. Wait. 615 01:10:52,165 --> 01:10:54,622 - Jen... - We need them to get back. 616 01:10:54,625 --> 01:10:57,287 Hey, wait. Wait. 617 01:10:58,296 --> 01:10:59,502 Jen. 618 01:11:00,757 --> 01:11:01,963 Jen. 619 01:11:40,755 --> 01:11:42,086 Viktor: Hey. 620 01:12:01,484 --> 01:12:03,850 Ok. Ok. Ok. 621 01:12:29,720 --> 01:12:30,926 Fuck! 622 01:12:45,611 --> 01:12:48,227 Jen! Jen, I think it's coming! 623 01:12:49,240 --> 01:12:50,946 Jen, get out of the water! 624 01:12:50,950 --> 01:12:51,950 Jen! 625 01:13:01,961 --> 01:13:03,167 Jen? 626 01:13:04,463 --> 01:13:05,669 Jen. 627 01:13:09,468 --> 01:13:10,674 Jen. 628 01:13:13,389 --> 01:13:14,879 Jen, can you hear me? 629 01:13:18,311 --> 01:13:19,517 Oh, shit. 630 01:13:23,482 --> 01:13:24,972 Shit. Jen. 631 01:13:26,819 --> 01:13:28,025 Aarggh! 632 01:13:29,447 --> 01:13:30,653 Jen. 633 01:13:31,157 --> 01:13:32,567 Wake up. 634 01:13:32,575 --> 01:13:34,861 Come on! Come on! 635 01:13:36,329 --> 01:13:37,739 Come on! 636 01:13:39,582 --> 01:13:41,322 Come on! 637 01:14:20,748 --> 01:14:21,954 Viktor? 638 01:14:21,958 --> 01:14:24,324 Viktor! Viktor! 639 01:14:24,335 --> 01:14:25,620 Come on, Viktor! 640 01:14:35,096 --> 01:14:37,508 Oh! 641 01:15:32,945 --> 01:15:34,151 Eric: Jen. 642 01:15:35,114 --> 01:15:36,320 Huh? 643 01:15:37,867 --> 01:15:39,073 Eric: Jen! 644 01:15:40,411 --> 01:15:41,821 Jen: I'm over here. 645 01:15:42,371 --> 01:15:44,657 Shit. Ok. 646 01:15:45,541 --> 01:15:48,624 Um... we're gonna have to swim. 647 01:15:49,587 --> 01:15:52,124 It's not far. We'll stick together, ok? 648 01:16:57,696 --> 01:16:59,357 Eric: Hey. Are you alright? 649 01:16:59,865 --> 01:17:01,071 Where's Viktor? 650 01:17:04,453 --> 01:17:05,659 Eric: Jen? 651 01:17:06,247 --> 01:17:07,453 What? 652 01:17:11,210 --> 01:17:12,916 He, um... 653 01:17:20,094 --> 01:17:21,834 Uh... you ok? 654 01:17:22,346 --> 01:17:25,338 You ok? 655 01:17:30,688 --> 01:17:32,599 Wait, did you... 656 01:17:32,606 --> 01:17:34,597 Did you find a way out? Did you get help? 657 01:17:35,985 --> 01:17:37,600 No, we can't get out that way. 658 01:17:42,867 --> 01:17:44,073 Jen: Fuck! 659 01:17:44,660 --> 01:17:47,868 Why did you bring us down here? Why did you bring us here?! 660 01:17:47,872 --> 01:17:48,861 Jen, just calm down. 661 01:17:48,873 --> 01:17:50,283 We're gonna fucking die down here! 662 01:17:50,791 --> 01:17:52,122 Fuck, Jen, you wanted to come. 663 01:17:52,126 --> 01:17:54,663 - No, I didn't! - 0k, I get it! It's my fault! 664 01:18:15,608 --> 01:18:17,098 When were you gonna tell me? 665 01:18:19,653 --> 01:18:21,143 About the two of you? 666 01:18:27,411 --> 01:18:30,027 - Jen, come on. What the fuck? - I know, Eric. 667 01:18:32,291 --> 01:18:33,781 Just tell me the truth. 668 01:18:36,212 --> 01:18:37,702 Please just tell me the truth. 669 01:18:57,441 --> 01:18:59,022 It wasn't an affair. 670 01:19:02,029 --> 01:19:03,360 Then what was it? 671 01:19:07,409 --> 01:19:08,899 It was a mistake. 672 01:19:12,456 --> 01:19:13,662 A mistake? 673 01:19:22,758 --> 01:19:24,248 Is the baby yours? 674 01:19:52,246 --> 01:19:53,952 Oh, god. 675 01:20:11,765 --> 01:20:12,765 Look. 676 01:20:15,519 --> 01:20:16,725 Sunlight. 677 01:20:17,730 --> 01:20:20,096 There must be a shaft. The light's coming in through it. 678 01:20:22,443 --> 01:20:23,683 It's a down current. 679 01:20:23,694 --> 01:20:25,525 See the way the water Eddies near the wall? 680 01:20:25,529 --> 01:20:27,019 So? 681 01:20:27,031 --> 01:20:29,363 So... it means the water must be 682 01:20:29,366 --> 01:20:30,981 getting sucked out there somewhere. 683 01:20:38,000 --> 01:20:39,410 Like a plughole. 684 01:20:39,918 --> 01:20:41,749 It could be a way out. 685 01:20:42,713 --> 01:20:44,499 We don't know it's a way out. 686 01:20:44,506 --> 01:20:46,838 We could get sucked down there and drown. 687 01:20:48,093 --> 01:20:50,254 Well, it's that or wait here to get eaten. 688 01:20:51,388 --> 01:20:53,424 We could get eaten swimming over there. 689 01:20:54,433 --> 01:20:55,639 Jen: Yeah? 690 01:20:56,185 --> 01:20:57,800 Well, I'd rather take my chances. 691 01:21:00,189 --> 01:21:01,349 Jen... 692 01:21:01,940 --> 01:21:03,146 What, Eric? 693 01:21:03,150 --> 01:21:05,516 You want to stay here too and wait to die? 694 01:21:20,709 --> 01:21:22,700 Oh, fuck! 695 01:23:15,782 --> 01:23:17,568 Hey. You're ok. 696 01:23:17,576 --> 01:23:19,862 You're ok. Just keep swimming. Keep swimming. 697 01:23:19,870 --> 01:23:22,407 Nice and slow. You're ok. 698 01:23:24,124 --> 01:23:26,080 Yolanda: Oh, shit. 699 01:23:56,532 --> 01:23:57,863 It's coming! 700 01:23:57,866 --> 01:23:59,697 Swim! Swim! 701 01:24:04,331 --> 01:24:05,616 Eric: Go! 702 01:24:13,549 --> 01:24:14,834 Help me! 703 01:24:14,841 --> 01:24:16,331 Ah! Ah! 704 01:24:17,678 --> 01:24:19,964 Come on, you bastard! Come on! 705 01:24:24,518 --> 01:24:25,724 Eric! 706 01:24:25,727 --> 01:24:27,558 - Go! - Eric! 707 01:24:29,189 --> 01:24:32,773 Eric! Come back here! Eric! 708 01:24:33,277 --> 01:24:34,608 Eric, come back here! 709 01:24:34,611 --> 01:24:35,896 Eric? 710 01:24:37,030 --> 01:24:38,361 Arggh! 711 01:24:39,491 --> 01:24:40,981 Arggh! 712 01:24:40,993 --> 01:24:42,278 Eric! 713 01:24:46,164 --> 01:24:47,950 Arggh! 714 01:24:48,667 --> 01:24:50,203 Jen: Eric? 715 01:24:50,210 --> 01:24:51,416 Oh! 716 01:25:28,248 --> 01:25:29,454 You're ok. 717 01:25:43,889 --> 01:25:45,095 Eric? 718 01:25:56,777 --> 01:25:57,983 Oh, fuck. 719 01:26:00,614 --> 01:26:02,980 Come on. Come on. 720 01:26:15,295 --> 01:26:17,206 What the fuck is this place? 721 01:26:21,385 --> 01:26:22,545 Ohhh! 722 01:26:23,178 --> 01:26:24,793 We have to get out of here. 723 01:26:25,889 --> 01:26:27,220 Which way?! 724 01:26:33,772 --> 01:26:34,772 Look! 725 01:26:37,109 --> 01:26:38,519 Is that a way out? 726 01:26:39,903 --> 01:26:41,393 Go! Go! 727 01:26:42,447 --> 01:26:43,653 That's it. 728 01:27:04,219 --> 01:27:05,504 Come on! 729 01:27:10,475 --> 01:27:11,885 - Ok. - Quick, quick, quick! 730 01:27:24,573 --> 01:27:26,484 Oh, god. Oh, god. 731 01:27:29,619 --> 01:27:30,825 Oh, god. 732 01:27:34,750 --> 01:27:36,786 This is the road we came in on, isn't it? 733 01:27:38,044 --> 01:27:39,329 I think so. 734 01:28:29,137 --> 01:28:30,343 Jen. 735 01:28:32,098 --> 01:28:33,383 I'm so sorry. 736 01:28:33,391 --> 01:28:35,052 Not now. 737 01:29:07,968 --> 01:29:09,048 Look out! 738 01:29:22,232 --> 01:29:24,018 Oh, god. Fuck. 739 01:29:25,277 --> 01:29:26,687 Yolanda, are you ok? 740 01:29:26,695 --> 01:29:28,651 Hey. Hey, hey, hey. 741 01:29:28,655 --> 01:29:31,021 - We have to get out of here. - 0oh, shit! 742 01:29:31,032 --> 01:29:33,193 - Come on. - Oh! Oh, my god! 743 01:29:33,702 --> 01:29:35,192 Come on. Oh, come on! 744 01:29:35,203 --> 01:29:37,285 Can you open your door? =I can't! 745 01:29:37,289 --> 01:29:38,904 Come on. 746 01:29:42,794 --> 01:29:44,659 This is where we just came out of. 747 01:29:48,800 --> 01:29:51,291 Oh, my god. 748 01:29:57,559 --> 01:29:59,049 Oh, shit! 749 01:29:59,060 --> 01:30:00,516 Yolanda: Oh, shit! 750 01:30:01,021 --> 01:30:03,057 Oh, my god! 751 01:30:03,064 --> 01:30:04,270 The gun! The gun! 752 01:30:04,274 --> 01:30:06,686 Oh, my god! Get the gun! Quick, quick, quick! Get it! 753 01:30:07,652 --> 01:30:08,858 Did you find it? 754 01:30:10,614 --> 01:30:12,104 We need the clip. 755 01:30:14,826 --> 01:30:16,316 - Come on! - Here you go. 756 01:30:17,746 --> 01:30:19,407 - Ok. It's ok. - 0k. 757 01:30:21,249 --> 01:30:22,455 Where is it? 758 01:30:41,144 --> 01:30:43,681 - Oh, my god! - Oh, my god! 759 01:30:43,688 --> 01:30:46,100 - Oh, my god! - Oh, shit! Oh, my god! 760 01:30:46,107 --> 01:30:47,438 No! Nol! 761 01:31:10,048 --> 01:31:11,254 Yolanda! 762 01:31:12,717 --> 01:31:15,208 Yolanda! Yolanda! 763 01:31:15,220 --> 01:31:16,960 Oh, god! 764 01:31:24,479 --> 01:31:27,346 - Are you ok? - My ankle! 765 01:31:28,024 --> 01:31:29,309 Can you swim? 766 01:31:30,026 --> 01:31:31,436 We gotta swim down there. 767 01:31:32,570 --> 01:31:33,685 Come on! 768 01:31:53,425 --> 01:31:55,416 Nearly there. 769 01:32:47,896 --> 01:32:49,011 Jen! 770 01:32:52,734 --> 01:32:54,816 Jen! 771 01:32:54,819 --> 01:32:56,684 Jen! 772 01:33:09,084 --> 01:33:11,291 Yolanda: Jen! 773 01:33:14,923 --> 01:33:16,254 Jen! 774 01:33:21,262 --> 01:33:23,093 Jen! 775 01:33:29,813 --> 01:33:31,223 Jen! 776 01:33:31,815 --> 01:33:33,646 Jen! 777 01:33:51,167 --> 01:33:53,829 Yolanda: Jen! 778 01:34:23,158 --> 01:34:24,489 Are you ok? 779 01:34:29,038 --> 01:34:30,244 Yeah. 780 01:34:37,338 --> 01:34:38,544 Come on, then. 781 01:34:42,218 --> 01:34:44,425 I'm sorry. I love you.