1 00:00:03,046 --> 00:00:10,536 ♪ 2 00:00:10,639 --> 00:00:17,991 ♪ 3 00:00:18,095 --> 00:00:25,585 ♪ 4 00:00:25,689 --> 00:00:33,006 ♪ 5 00:00:33,110 --> 00:00:40,635 ♪ 6 00:00:40,738 --> 00:00:48,056 ♪ 7 00:00:48,160 --> 00:00:55,684 ♪ 8 00:00:55,788 --> 00:01:03,175 ♪ 9 00:01:05,211 --> 00:01:10,147 ♪ 10 00:01:10,251 --> 00:01:11,873 Fuck you! 11 00:01:32,100 --> 00:01:35,759 ♪ 12 00:01:45,976 --> 00:01:48,151 Whew. It's hot out there today. 13 00:01:50,705 --> 00:01:53,432 It's no Iraq. 14 00:01:53,534 --> 00:01:58,126 I know I've said it before, but it's so hot there, 15 00:01:58,230 --> 00:02:00,059 you can literally fry an egg on a rock. 16 00:02:00,163 --> 00:02:01,612 Literally. 17 00:02:04,028 --> 00:02:06,065 "Literally." 18 00:02:06,169 --> 00:02:07,549 That's a funny word, huh? 19 00:02:07,653 --> 00:02:10,344 It means the opposite of figurative, 20 00:02:10,449 --> 00:02:12,347 but now it's a synonym. 21 00:02:14,177 --> 00:02:16,489 What? 22 00:02:16,593 --> 00:02:18,664 I mean, it's not the worst thing, but you got to admit 23 00:02:18,767 --> 00:02:21,667 that when a word that means something so concrete 24 00:02:21,770 --> 00:02:26,119 can actually now mean the exact opposite, that's-- 25 00:02:26,223 --> 00:02:29,157 that's nuts, right? 26 00:02:29,261 --> 00:02:32,436 Like, something weird is going on. 27 00:02:32,540 --> 00:02:34,473 Something weird, man. 28 00:02:35,819 --> 00:02:37,509 You know what I heard the other day? 29 00:02:37,614 --> 00:02:40,271 Huh? You'll think this is hilarious. It's so messed up. 30 00:02:40,375 --> 00:02:43,689 Apparently, they sell chairs now 31 00:02:43,792 --> 00:02:46,449 designed to feel like they're hugging you. 32 00:02:46,554 --> 00:02:48,866 You see what I'm saying? And I don't mean that figuratively. 33 00:02:48,970 --> 00:02:50,351 I mean that literally. 34 00:02:50,454 --> 00:02:52,767 They literally feel like they're hugging you. 35 00:02:52,870 --> 00:02:54,251 They got these-- 36 00:02:54,355 --> 00:02:56,598 I don't know, like, long, fuzzy, dangly arms. 37 00:02:56,702 --> 00:02:59,291 They wrap around you, make you feel good. 38 00:03:02,397 --> 00:03:04,399 What is that? 39 00:03:04,503 --> 00:03:06,712 I'll tell you what it is. 40 00:03:06,815 --> 00:03:08,541 It's loneliness, man. 41 00:03:11,786 --> 00:03:13,926 People don't know how to be lonely. 42 00:03:15,824 --> 00:03:17,309 Hey, Officer! 43 00:03:18,413 --> 00:03:21,313 Hey. Looking good. 44 00:03:24,523 --> 00:03:26,939 1-Adam-12. Failure to yield. 45 00:03:28,630 --> 00:03:32,151 Failure to-- There you go. Failure to yield. 46 00:03:32,255 --> 00:03:34,187 Smart man, 1-Adam-12. 47 00:03:34,291 --> 00:03:35,810 Driver's roughly 6 foot. 48 00:03:35,913 --> 00:03:38,295 - Skip that paperwork. - Requesting K-9. 49 00:03:38,399 --> 00:03:40,055 Ohh, now you got paperwork, bro. 50 00:03:40,159 --> 00:03:42,126 10-57 Foxtrot. 612 Crocker. 51 00:03:42,230 --> 00:03:44,267 Repeat, 612 Crocker. Requesting K-9. 52 00:03:44,370 --> 00:03:45,820 This is King 1. Show me en route. 53 00:03:45,923 --> 00:03:47,270 10-9 that location. 54 00:03:47,372 --> 00:03:48,685 Okay, 612 Crocker. King 1 en route. 55 00:03:48,788 --> 00:03:51,343 10-4. 56 00:03:53,448 --> 00:03:55,278 What do you say, bud? 57 00:03:59,765 --> 00:04:08,705 ♪ 58 00:04:08,808 --> 00:04:17,783 ♪ 59 00:04:17,886 --> 00:04:26,826 ♪ 60 00:04:28,621 --> 00:04:32,245 ♪ 61 00:04:32,349 --> 00:04:35,456 There you go. 62 00:04:35,559 --> 00:04:38,562 Five-oh rolling up. What's up, boys? 63 00:04:38,666 --> 00:04:41,324 What are y'all doing here?! 64 00:04:42,808 --> 00:04:45,638 Fuck off, Blue! Nobody wants you here! 65 00:04:47,744 --> 00:04:50,540 Dude rolled a stop. Tried pullin' him over. 66 00:04:50,643 --> 00:04:52,749 He started driving like a bat out of hell. 67 00:04:52,851 --> 00:04:55,372 Jumped the curb here and took off running that way. 68 00:04:55,476 --> 00:04:57,340 - Dangerous? - Eh. 69 00:04:57,443 --> 00:04:59,202 The fuck took you so long, man? 70 00:04:59,307 --> 00:05:01,585 You walk your fucking dog over here? 71 00:05:01,689 --> 00:05:04,416 I'll get him out. You can ask him yourself. 72 00:05:07,246 --> 00:05:08,868 Hasn't been reported stolen. 73 00:05:08,972 --> 00:05:11,871 Something tells me we're now looking for a... 74 00:05:11,975 --> 00:05:15,565 some Chinese X-I-A... 75 00:05:15,668 --> 00:05:18,188 Hernandez, you got this, buddy. Now, what's the rule? 76 00:05:18,291 --> 00:05:21,053 "I" before "E" except after "C," señor. 77 00:05:21,156 --> 00:05:22,295 You got a description? 78 00:05:22,399 --> 00:05:24,539 Average height. Hispanic. Skinny. 79 00:05:24,643 --> 00:05:26,610 Definitely not Chinese. 80 00:05:26,714 --> 00:05:29,924 Probably undocumented. Got spooked and ran. 81 00:05:30,027 --> 00:05:32,444 My man Dante over here got a look. 82 00:05:32,547 --> 00:05:34,169 Seems credible. 83 00:05:34,273 --> 00:05:36,655 - Solid. - Dante's alright. 84 00:05:36,758 --> 00:05:40,279 Knows everything on these streets. 85 00:05:40,383 --> 00:05:41,798 Alright. Give me a sec. 86 00:05:41,901 --> 00:05:45,008 Get the fuckin' dog away from here! 87 00:05:50,462 --> 00:05:52,498 Alright. It's time to go to work. 88 00:05:54,431 --> 00:06:04,096 ♪ 89 00:06:21,250 --> 00:06:22,977 Good. Got drugs. 90 00:06:26,359 --> 00:06:28,154 1-Adam-12 requesting backup. 91 00:06:28,258 --> 00:06:31,399 Copy that, 1-Adam-12. Sending backup to your location. 92 00:06:37,647 --> 00:06:39,131 Bingo. 93 00:06:41,202 --> 00:06:44,826 Search. Search. Search. 94 00:06:44,930 --> 00:06:46,276 Come on. 95 00:06:48,451 --> 00:06:50,004 Search. 96 00:06:51,902 --> 00:06:54,111 Back there, it's just a bunch of animals in there. 97 00:06:54,215 --> 00:06:56,148 No place for animals. 98 00:07:00,359 --> 00:07:03,327 ♪ 99 00:07:03,431 --> 00:07:05,571 Ah, shit! 100 00:07:06,952 --> 00:07:09,092 How are we supposed to clean their shit off the street 101 00:07:09,195 --> 00:07:12,371 if we can't even get their shit off the street?! 102 00:07:12,475 --> 00:07:14,338 Yeah, whatever! 103 00:07:14,442 --> 00:07:17,341 ♪ 104 00:07:17,445 --> 00:07:20,690 Greene! Make sure no one wanders the fuck over here! 105 00:07:28,180 --> 00:07:31,148 Hey. LAPD, man. Hey. We just want to talk. 106 00:07:34,462 --> 00:07:36,947 Don't run, okay? I've got a dog. 107 00:07:37,051 --> 00:07:39,294 We just wanna resolve this without anybody getting hurt! 108 00:07:46,509 --> 00:07:48,131 Shots fired! I repeat, shots fired! 109 00:07:48,234 --> 00:07:50,547 Where's my backup?! 110 00:07:50,651 --> 00:07:52,653 Are you hit? 111 00:07:52,756 --> 00:07:54,517 No. I'm okay. 112 00:07:56,104 --> 00:07:58,037 No! Don't touch that! 113 00:08:09,808 --> 00:08:11,879 Go! 114 00:08:13,846 --> 00:08:16,228 Ace! 115 00:08:16,331 --> 00:08:18,057 Just pull back. Wait for backup! 116 00:08:18,161 --> 00:08:21,198 Son of a bitch. He put glass on the ground! 117 00:08:21,302 --> 00:08:23,925 Come here. Let me look at you. Come here. 118 00:08:24,029 --> 00:08:26,514 You're okay, huh? Yeah? Alright. 119 00:08:26,618 --> 00:08:28,171 Let's go. 120 00:08:28,274 --> 00:08:38,077 ♪ 121 00:08:38,181 --> 00:08:39,389 Come on. 122 00:08:39,491 --> 00:08:47,017 ♪ 123 00:08:47,121 --> 00:08:54,438 ♪ 124 00:08:54,542 --> 00:09:02,101 ♪ 125 00:09:04,483 --> 00:09:08,798 ♪ 126 00:09:08,901 --> 00:09:11,110 You good? Huh? Okay. 127 00:09:22,812 --> 00:09:24,883 Show me your hands! 128 00:09:26,401 --> 00:09:27,610 Give me your hands. 129 00:09:30,716 --> 00:09:34,099 Who gave you this jacket? Where'd they go? 130 00:09:39,380 --> 00:09:42,486 Hey! Hey! Get on the ground! 131 00:09:42,590 --> 00:09:44,040 Drop the gun! 132 00:10:03,369 --> 00:10:06,062 Ace! Ace? 133 00:10:09,513 --> 00:10:10,653 Ace! 134 00:10:15,036 --> 00:10:23,389 ♪ 135 00:10:23,493 --> 00:10:32,053 ♪ 136 00:10:32,157 --> 00:10:34,538 Officer down! 137 00:10:34,642 --> 00:10:36,748 Officer down! 138 00:10:39,474 --> 00:10:40,924 That's good, right? 139 00:10:41,028 --> 00:10:43,755 Hey! This officer needs attention! 140 00:10:43,858 --> 00:10:47,172 We heard you, man! We'll get to your dog. 141 00:10:47,275 --> 00:10:50,382 He's a police officer. He needs help. Now! 142 00:10:50,485 --> 00:10:52,729 People first. Okay? 143 00:10:54,351 --> 00:10:57,044 Let dispatch know they're gonna start transporting... 144 00:10:57,147 --> 00:10:58,597 Roger that. 145 00:11:01,911 --> 00:11:03,257 Hey. Get your fucking hands-- 146 00:11:03,360 --> 00:11:06,501 Jake! Jake! Come on! Jake! Come on! 147 00:11:06,605 --> 00:11:08,745 Jake! Calm down! 148 00:11:12,404 --> 00:11:14,440 LAPD to King 1. 149 00:11:16,339 --> 00:11:18,134 LAPD to King 1. 150 00:11:20,515 --> 00:11:23,726 LAPD to King 1? 151 00:11:23,829 --> 00:11:26,625 K-9 Ace is 10-7. 152 00:11:26,729 --> 00:11:28,523 Gone but never forgotten. 153 00:11:28,627 --> 00:11:32,286 Rest in peace, dear friend, and protect us from above. 154 00:11:32,389 --> 00:11:34,909 ♪ 155 00:11:35,013 --> 00:11:38,637 We are here today to remember a true hero... 156 00:11:38,741 --> 00:11:40,950 in every sense of the word. 157 00:11:41,053 --> 00:11:43,953 Ace was not only a great police K-9, 158 00:11:44,056 --> 00:11:48,405 but was also a loyal partner of Officer Jake Rosser. 159 00:11:48,509 --> 00:11:52,168 His unwavering bravery will never be forgotten. 160 00:11:54,135 --> 00:11:57,725 Good and merciful Lord, we humbly pray 161 00:11:57,829 --> 00:12:00,176 that you will safely keep all of those 162 00:12:00,279 --> 00:12:03,593 who serve and protect our communities every day. 163 00:12:03,696 --> 00:12:07,355 In Jesus' name, we pray. Amen. 164 00:12:07,459 --> 00:12:10,255 Port. Arms. 165 00:12:10,358 --> 00:12:13,983 Ready. Aim. Fire. 166 00:12:14,086 --> 00:12:15,363 Ready. 167 00:12:15,467 --> 00:12:17,538 Aim. Fire. 168 00:12:19,333 --> 00:12:21,162 I know. 169 00:12:22,957 --> 00:12:25,615 I know you'd forgive me. 170 00:12:25,718 --> 00:12:27,410 You were always the bigger man. 171 00:12:29,722 --> 00:12:31,483 I don't know how you did it. 172 00:12:33,278 --> 00:12:36,246 I know, I know. I should stop crying and go home. 173 00:12:40,595 --> 00:12:42,874 Have a little sympathy, man. I gotta live with this. 174 00:12:45,497 --> 00:12:47,188 Okay. 175 00:12:50,640 --> 00:12:52,228 You're a good boy. 176 00:12:52,331 --> 00:12:57,543 ♪ 177 00:13:07,553 --> 00:13:09,210 People are angry. 178 00:13:09,314 --> 00:13:11,937 They have expressed that anger... 179 00:13:12,041 --> 00:13:14,491 And you look no further than the video to see why. 180 00:13:14,595 --> 00:13:16,493 Again, a warning. What you're about to see 181 00:13:16,597 --> 00:13:18,530 may be considered upsetting. 182 00:13:18,633 --> 00:13:21,533 After the officer... EMS, 183 00:13:21,636 --> 00:13:24,536 he's seen violently attacking a Hispanic man. 184 00:13:32,820 --> 00:13:34,270 Oh, hey. 185 00:13:36,651 --> 00:13:39,378 Guys don't find my night shifts convenient. 186 00:13:40,932 --> 00:13:43,003 Go ahead. 187 00:13:52,081 --> 00:13:53,841 - Lucky dog. - Huh? 188 00:13:53,945 --> 00:13:55,808 New bed. 189 00:13:55,912 --> 00:13:58,363 Uh, right. 190 00:13:58,466 --> 00:14:04,438 ♪ 191 00:14:06,233 --> 00:14:14,862 ♪ 192 00:14:16,553 --> 00:14:25,079 ♪ 193 00:14:26,874 --> 00:14:30,774 ♪ 194 00:14:30,878 --> 00:14:33,536 Hey. Uh... 195 00:14:33,639 --> 00:14:35,365 What happened? 196 00:14:37,229 --> 00:14:39,956 Are you okay? - Yeah, I'm fine. 197 00:14:40,060 --> 00:14:42,890 Jake, for real... 198 00:14:42,994 --> 00:14:45,789 I'm around if you want to talk. 199 00:14:45,893 --> 00:14:49,034 No pressure or anything. I just wanted you to know that. 200 00:14:50,104 --> 00:14:53,245 Thanks. I'm good. 201 00:14:53,349 --> 00:14:56,697 ♪ 202 00:14:56,800 --> 00:14:58,181 Okay. 203 00:14:58,285 --> 00:15:04,877 ♪ 204 00:15:09,468 --> 00:15:11,436 You entered the building without backup, 205 00:15:11,539 --> 00:15:14,680 pursued the suspect up several flights of stairs, 206 00:15:14,784 --> 00:15:16,199 and were ambushed. 207 00:15:16,303 --> 00:15:17,890 My partner and I entered the building, 208 00:15:17,994 --> 00:15:20,307 and we were ambushed. 209 00:15:20,410 --> 00:15:23,517 But Officer O'Keefe wasn't with you. 210 00:15:23,620 --> 00:15:27,417 O'Keefe went back to help after the vehicle exploded. 211 00:15:29,868 --> 00:15:31,801 And you chose not to help? 212 00:15:31,904 --> 00:15:34,252 Even though there was an officer down. 213 00:15:34,355 --> 00:15:38,670 Well, at that point, two officers were down. 214 00:15:38,773 --> 00:15:41,500 And the suspect posed a significant, violent threat 215 00:15:41,604 --> 00:15:43,951 to the community. 216 00:15:44,055 --> 00:15:46,367 I read the manual. 217 00:15:46,471 --> 00:15:50,233 Tennessee vs. Garner. It's settled law. 218 00:15:50,337 --> 00:15:52,235 You carried your partner to first responders, 219 00:15:52,339 --> 00:15:54,513 where you proceeded to attack one of them. 220 00:15:54,617 --> 00:15:55,756 Is that correct? 221 00:15:55,859 --> 00:15:57,171 You gonna jump in here any time? 222 00:15:57,275 --> 00:15:58,690 Union's hands are tied. 223 00:15:58,793 --> 00:16:01,037 But don't worry. I'm taking notes. 224 00:16:01,141 --> 00:16:03,143 Great. Thanks. 225 00:16:03,246 --> 00:16:04,592 We're not the enemy, Jake. 226 00:16:04,696 --> 00:16:06,318 We're just trying to paint the picture. 227 00:16:06,422 --> 00:16:08,148 I just want to know what happened to my partner 228 00:16:08,251 --> 00:16:10,219 and who the shooter was. - Just take a breath. 229 00:16:10,322 --> 00:16:12,359 The suspect commanded my dog. 230 00:16:12,462 --> 00:16:14,913 In German. Like he was one of us. 231 00:16:15,017 --> 00:16:18,572 Okay. We get it. Now let us do our jobs. 232 00:16:18,675 --> 00:16:21,264 Everything involved in this mess is S.I.U. now, 233 00:16:21,368 --> 00:16:23,335 under our review of force investigation. 234 00:16:23,439 --> 00:16:25,717 You mean, homicide investigation. 235 00:16:32,310 --> 00:16:34,622 You were in the service? 236 00:16:34,726 --> 00:16:36,452 Marines. 237 00:16:36,555 --> 00:16:39,386 Have you ever been diagnosed with PTSD? 238 00:16:44,287 --> 00:16:47,739 You know the answer. You knew that when you hired me. 239 00:16:47,842 --> 00:16:49,706 It wasn't disqualifying. 240 00:16:49,810 --> 00:16:51,743 No, it wasn't. 241 00:16:51,846 --> 00:16:53,365 Did you ever get any treatment? 242 00:16:53,469 --> 00:16:56,127 Maybe prescriptions or recreational drugs? 243 00:16:56,230 --> 00:16:57,645 Anger issues? 244 00:16:57,749 --> 00:16:59,199 I just wanna know what happened to my partner. 245 00:16:59,302 --> 00:17:01,822 Alright, gentlemen. Let's call it a day. 246 00:17:10,382 --> 00:17:15,042 Very helpful, Jake. Good luck. 247 00:17:15,146 --> 00:17:16,664 Just hang on, Jake. 248 00:17:16,767 --> 00:17:18,183 Hmm. 249 00:17:22,118 --> 00:17:24,016 Okay, Jake. 250 00:17:24,120 --> 00:17:26,502 This is how this is gonna work. 251 00:17:26,604 --> 00:17:29,643 You're gonna see someone. A professional. 252 00:17:29,746 --> 00:17:32,128 They're gonna help you work through your issues, 253 00:17:32,232 --> 00:17:34,165 and then you're gonna get a new partner 254 00:17:34,268 --> 00:17:37,064 and you're gonna get back out there. 255 00:17:37,168 --> 00:17:39,618 We'll set up a therapist for you. You got it? 256 00:17:42,345 --> 00:17:44,623 I wanna see Ace's autopsy. 257 00:17:44,727 --> 00:17:46,936 Yeah, well... 258 00:17:47,039 --> 00:17:49,766 I just want you to shut the fuck up 259 00:17:49,870 --> 00:17:51,872 and do what you're told. 260 00:17:51,975 --> 00:17:54,978 Those are your options. 261 00:17:55,082 --> 00:17:58,672 Then fire me. I could care less. 262 00:18:01,019 --> 00:18:02,814 You sleep on that. 263 00:18:12,306 --> 00:18:14,239 - Clown. - ...fucking circus. 264 00:18:14,343 --> 00:18:16,241 Yeah. 265 00:18:16,345 --> 00:18:20,107 Easy, Jake. You need to use the back door. 266 00:18:20,211 --> 00:18:21,729 Come on. 267 00:18:23,731 --> 00:18:25,802 How's the view from under the bus? 268 00:18:25,906 --> 00:18:30,428 I think they'd prefer a view in front of a moving train. 269 00:18:30,531 --> 00:18:34,397 Listen. I need to find out Ace's cause of death. 270 00:18:34,501 --> 00:18:36,848 Sorry, Jake. I figured it was obvious. 271 00:18:38,505 --> 00:18:41,301 He was a good boy. - Yeah, yeah, yeah. Thanks. 272 00:18:43,372 --> 00:18:45,857 Just anything peripheral. 273 00:18:45,960 --> 00:18:48,100 I need the closure. 274 00:18:48,204 --> 00:18:50,206 I'll see what I can do. 275 00:19:22,307 --> 00:19:23,722 Unh! Oop, oop, oop. Come on. 276 00:19:23,826 --> 00:19:25,483 Come-- Oh, you got it. You got it. 277 00:19:25,586 --> 00:19:28,589 What a good dog. What a good dog you are. 278 00:19:28,693 --> 00:19:30,488 Jake. 279 00:19:30,591 --> 00:19:33,663 Come on. Can you take over here? 280 00:19:33,767 --> 00:19:35,665 Hey. Good dog. 281 00:19:38,910 --> 00:19:40,705 Okay. Let's go. 282 00:19:48,575 --> 00:19:56,790 ♪ 283 00:19:56,893 --> 00:20:05,074 ♪ 284 00:20:05,177 --> 00:20:13,565 ♪ 285 00:20:13,669 --> 00:20:21,849 ♪ 286 00:20:21,953 --> 00:20:30,237 ♪ 287 00:20:30,341 --> 00:20:32,826 Getting a new dog? Fuck. 288 00:20:34,862 --> 00:20:36,381 No. 289 00:20:38,556 --> 00:20:41,593 Unsolicited advice. 290 00:20:41,697 --> 00:20:44,562 Longer you wait, the harder it gets. 291 00:20:44,665 --> 00:20:53,191 ♪ 292 00:20:53,295 --> 00:20:55,089 Thanks. 293 00:20:55,193 --> 00:20:56,608 Yeah. 294 00:20:56,712 --> 00:21:03,512 ♪ 295 00:21:03,615 --> 00:21:05,479 - What's up with him? - Her. 296 00:21:05,583 --> 00:21:08,206 Last handler fucked her up but good. 297 00:21:08,310 --> 00:21:11,520 - How so? - Can't say. 298 00:21:11,623 --> 00:21:15,040 But not because you don't know. 299 00:21:15,144 --> 00:21:18,872 Sealed in some plea deal that Command wanted to keep quiet. 300 00:21:18,975 --> 00:21:20,977 They didn't give two shits about Socks, though, 301 00:21:21,081 --> 00:21:23,152 so I took her back. 302 00:21:23,255 --> 00:21:24,740 She's a narcotics animal. 303 00:21:24,843 --> 00:21:28,226 You want to know what happened to her? 304 00:21:28,330 --> 00:21:30,055 Use your imagination. 305 00:21:30,159 --> 00:21:35,820 ♪ 306 00:21:35,923 --> 00:21:37,339 Hey, girl. 307 00:21:37,442 --> 00:21:47,072 ♪ 308 00:21:47,176 --> 00:21:56,772 ♪ 309 00:21:56,875 --> 00:22:06,471 ♪ 310 00:22:08,300 --> 00:22:17,068 ♪ 311 00:22:19,104 --> 00:22:26,077 ♪ 312 00:22:26,180 --> 00:22:33,153 ♪ 313 00:22:33,256 --> 00:22:40,367 ♪ 314 00:22:40,471 --> 00:22:44,060 Hey, man. Any of you guys know Dante? 315 00:22:44,164 --> 00:22:45,786 Dante? 316 00:22:45,890 --> 00:22:55,140 ♪ 317 00:22:55,244 --> 00:23:04,529 ♪ 318 00:23:04,633 --> 00:23:06,220 Nice tricks, honey. 319 00:23:08,913 --> 00:23:12,192 Might as well nail a badge to your forehead. 320 00:23:12,295 --> 00:23:14,263 Like a sore thumb, huh? 321 00:23:14,366 --> 00:23:18,543 Baby, you ain't even close to passing. 322 00:23:18,647 --> 00:23:20,442 That makes two of us. 323 00:23:20,545 --> 00:23:29,520 ♪ 324 00:23:29,623 --> 00:23:32,695 Know anyone down here named Dante? 325 00:23:32,799 --> 00:23:34,870 Missing a couple legs? 326 00:23:34,973 --> 00:23:38,114 A thousand dudes down here named Dante. 327 00:23:38,218 --> 00:23:40,703 All missing somethin'. 328 00:23:40,807 --> 00:23:44,086 It's like looking for a needle in a... 329 00:23:45,777 --> 00:23:48,331 We got a lot of those, too. 330 00:23:48,435 --> 00:23:53,026 Even if I did know, what good would it be if I tell you? 331 00:23:53,129 --> 00:23:59,860 ♪ 332 00:23:59,964 --> 00:24:04,175 Face that pretty in a place like this. 333 00:24:04,278 --> 00:24:05,625 Careful. 334 00:24:07,523 --> 00:24:09,421 Thanks for the smoke, honey. 335 00:24:09,525 --> 00:24:19,155 ♪ 336 00:24:19,259 --> 00:24:28,786 ♪ 337 00:24:28,889 --> 00:24:31,374 Hey! Looking to score, white boy? 338 00:24:31,478 --> 00:24:33,515 Up against the wall. 339 00:24:33,618 --> 00:24:36,034 - I got him on this side. - Suspicious white male. 340 00:24:36,138 --> 00:24:38,071 Satanistas was ready to smoke you, fool. 341 00:24:38,174 --> 00:24:40,280 Yeah, yet you chose to arrest me. 342 00:24:40,383 --> 00:24:42,040 They control these streets. 343 00:24:42,144 --> 00:24:44,042 The streets of downtown Los Angeles? 344 00:24:44,146 --> 00:24:47,563 - Gun! - Now you're really fucked. 345 00:24:47,667 --> 00:24:50,393 Whoa, whoa. Hold up. 346 00:24:50,497 --> 00:24:53,638 Aren't you the dude on the news who fucked up that EMT? 347 00:24:53,742 --> 00:24:57,090 Oh, shit. The one with the dead dog. 348 00:24:58,540 --> 00:25:00,403 Damn, bro. What are you doing down here? 349 00:25:00,507 --> 00:25:04,235 Errands. You know an informant down here named Dante? 350 00:25:04,338 --> 00:25:05,719 Aren't you suspended? 351 00:25:05,823 --> 00:25:08,550 You shouldn't fuck with this clique. 352 00:25:08,653 --> 00:25:11,069 Best to get lost. - Easy enough. 353 00:25:11,173 --> 00:25:18,352 ♪ 354 00:25:18,456 --> 00:25:25,808 ♪ 355 00:25:25,912 --> 00:25:33,057 ♪ 356 00:25:33,160 --> 00:25:40,374 ♪ 357 00:25:46,518 --> 00:25:48,935 Hey! You got a dollar?! Heh-heh! 358 00:25:49,038 --> 00:25:51,351 Hey. I just want some alcohol, man. 359 00:25:53,767 --> 00:25:56,908 Well, I'll use that, but, uh, hey. 360 00:26:02,811 --> 00:26:05,607 Thank ya! Thank ya. 361 00:26:05,710 --> 00:26:08,575 Hey, you know a guy named Dante? 362 00:26:08,679 --> 00:26:10,059 Dante? 363 00:26:10,163 --> 00:26:12,993 Uh, who? No, but you got a dollar? 364 00:26:13,097 --> 00:26:14,995 You still got a dollar you can give me? 365 00:26:15,099 --> 00:26:17,480 Get out of here. 366 00:26:17,584 --> 00:26:20,138 Yeah. I-I just need a dollar for some alcohol, man. 367 00:26:20,242 --> 00:26:21,899 You got a dollar? Heh! 368 00:26:22,002 --> 00:26:24,764 Come on. I just need a dollar, man. 369 00:26:24,867 --> 00:26:26,248 Please, man. Just a dollar. 370 00:26:26,351 --> 00:26:29,285 Please? 371 00:26:29,389 --> 00:26:31,046 Fuck you, man. 372 00:26:31,149 --> 00:26:34,083 ♪ 373 00:26:34,187 --> 00:26:38,018 ...story of an LAPD officer's shooting caught on camera. 374 00:26:38,122 --> 00:26:41,021 Well, as you can see here in this cellphone video, 375 00:26:41,125 --> 00:26:43,334 after shooting and killing a suspect, 376 00:26:43,437 --> 00:26:46,958 Officer Jake Rosser violently and without warning 377 00:26:47,062 --> 00:26:49,064 assaults paramedic Gonzalo Robles, 378 00:26:49,167 --> 00:26:51,342 who was treating officers on the scene. 379 00:26:53,516 --> 00:26:55,277 ...reporting live 380 00:26:55,380 --> 00:26:57,624 outside City Hall, where earlier today 381 00:26:57,728 --> 00:27:00,213 LA Council members were up in arms 382 00:27:00,316 --> 00:27:01,835 about what they'd seen, 383 00:27:01,939 --> 00:27:04,320 including council member Priscilla Cross, 384 00:27:04,424 --> 00:27:05,977 who held a press conference. 385 00:27:06,081 --> 00:27:09,015 Police brutality cannot, will not... 386 00:27:09,118 --> 00:27:12,328 Introducing the middleweight champ of the world. 387 00:27:12,432 --> 00:27:14,330 Ah. Did you place a bet? 388 00:27:14,434 --> 00:27:17,506 - That's a low blow. - Yeah. 389 00:27:17,609 --> 00:27:19,128 Watching too much TV lately. 390 00:27:19,232 --> 00:27:20,992 ...allocate the city's law-enforcement budget 391 00:27:21,096 --> 00:27:23,477 to underserved neighborhoods and low-income housing 392 00:27:23,581 --> 00:27:25,031 for our un-homed Angelinos. 393 00:27:25,134 --> 00:27:26,826 When did the City of Angels turn to Hell? 394 00:27:26,929 --> 00:27:28,931 You forget Lucifer was an angel. 395 00:27:29,035 --> 00:27:31,589 We get what we deserve, I guess. 396 00:27:31,693 --> 00:27:34,972 Yeah. Let's see it. 397 00:27:35,075 --> 00:27:37,215 It's best to keep this shit analog. 398 00:27:39,493 --> 00:27:41,323 You shouldn't have this. 399 00:27:49,434 --> 00:27:51,091 Fentanyl. 400 00:27:55,371 --> 00:27:58,547 Have you seen anything like that before? 401 00:27:58,650 --> 00:27:59,893 You know I like poker. 402 00:27:59,997 --> 00:28:02,758 - Ramos! - Yeah, I know it. 403 00:28:02,862 --> 00:28:05,554 It's killed more people in the past year than the Vietnam War. 404 00:28:05,657 --> 00:28:09,075 I saw that symbol on the street before Ace got shot. 405 00:28:09,178 --> 00:28:11,594 I need to know more about the crew producing it. 406 00:28:11,698 --> 00:28:13,389 Jake... 407 00:28:15,081 --> 00:28:17,186 What? Go ahead. Say it. 408 00:28:18,774 --> 00:28:20,776 Thank you. 409 00:28:23,434 --> 00:28:25,401 You're playing a game when you don't have a team. 410 00:28:25,505 --> 00:28:28,404 Yeah, but they're using some BS from my past as ransom. 411 00:28:28,508 --> 00:28:32,719 So let 'em! If it gets you back in the mix. 412 00:28:32,823 --> 00:28:35,515 See the shrink. 413 00:28:35,618 --> 00:28:38,207 The longer you stick with this "angry lone wolf" thing, 414 00:28:38,311 --> 00:28:40,762 the longer you're gonna get iced out. 415 00:28:43,903 --> 00:28:46,664 Do yourself a favor. 416 00:28:46,768 --> 00:28:48,493 Do what lonely people do. 417 00:28:50,806 --> 00:28:52,463 Get a dog. 418 00:28:52,566 --> 00:28:58,158 ♪ 419 00:28:58,262 --> 00:29:03,681 ♪ 420 00:29:03,785 --> 00:29:05,683 Leland! 421 00:29:05,787 --> 00:29:07,029 I'm here. 422 00:29:07,133 --> 00:29:09,169 I wanna pick a new dog. 423 00:29:09,273 --> 00:29:11,827 ♪ 424 00:29:11,931 --> 00:29:15,348 Socks? Socks is a puzzle. 425 00:29:15,451 --> 00:29:19,386 You need a turnkey, not a fixer-upper. 426 00:29:19,490 --> 00:29:22,873 Hey. Take it easy. She's been known to snap. 427 00:29:24,806 --> 00:29:27,360 I know the feeling. 428 00:29:29,500 --> 00:29:31,502 Hey, girl. 429 00:29:31,605 --> 00:29:35,747 Yeah. Hey. Come here. Let's get this off you. 430 00:29:35,851 --> 00:29:39,406 Yeah. Come on, girl. Come here. 431 00:29:40,752 --> 00:29:42,754 Uh-huh. 432 00:29:42,858 --> 00:29:47,069 Hey, now. Hey, you. 433 00:29:47,173 --> 00:29:50,348 Huh? Let me see that. 434 00:29:50,452 --> 00:29:52,350 Titanium. 435 00:29:52,454 --> 00:29:54,939 Lost some teeth doing whatever that... 436 00:29:55,043 --> 00:29:57,804 son-of-a-bitch handler had her doing. 437 00:29:57,908 --> 00:29:59,875 He used her like a blunt instrument. 438 00:29:59,979 --> 00:30:02,084 Not like you would, Jake. 439 00:30:04,604 --> 00:30:06,744 Yeah, she's the one. 440 00:30:06,848 --> 00:30:09,471 ♪ 441 00:30:09,574 --> 00:30:11,197 So? 442 00:30:15,649 --> 00:30:17,272 Come on. 443 00:30:17,375 --> 00:30:19,377 ♪ 444 00:30:19,481 --> 00:30:22,346 Come here. Let's get that off of you. 445 00:30:22,449 --> 00:30:24,348 ♪ 446 00:30:24,451 --> 00:30:25,556 Yeah. 447 00:30:25,659 --> 00:30:30,354 ♪ 448 00:30:30,457 --> 00:30:32,632 You hungry? 449 00:30:32,735 --> 00:30:34,599 And I'm not on the menu. 450 00:30:34,703 --> 00:30:36,084 You and me, girl. 451 00:30:36,187 --> 00:30:39,501 We're gonna help each other out. 452 00:30:39,604 --> 00:30:42,676 Nobody will take you on, and everybody's got me frozen out. 453 00:30:42,780 --> 00:30:47,267 ♪ 454 00:30:47,371 --> 00:30:49,649 Looks like you've seen some stuff. 455 00:30:49,752 --> 00:30:51,927 ♪ 456 00:30:52,031 --> 00:30:53,964 And I've seen some stuff. 457 00:30:54,067 --> 00:30:55,793 There you go, bud. 458 00:30:55,897 --> 00:30:58,485 ♪ 459 00:30:58,589 --> 00:31:00,832 Let's go. Come on. 460 00:31:00,936 --> 00:31:05,976 ♪ 461 00:31:07,874 --> 00:31:13,397 ♪ 462 00:31:15,606 --> 00:31:19,265 ♪ 463 00:31:19,368 --> 00:31:21,681 Boy, am I hungry. 464 00:31:21,784 --> 00:31:27,687 ♪ 465 00:31:27,790 --> 00:31:33,727 ♪ 466 00:31:33,831 --> 00:31:35,626 Thoughts of suicide? 467 00:31:35,729 --> 00:31:39,216 ♪ 468 00:31:39,319 --> 00:31:41,563 More officers died from suicide 469 00:31:41,666 --> 00:31:45,360 than any other line-of-duty death this year. 470 00:31:45,463 --> 00:31:47,672 Line-of-duty deaths were down, 471 00:31:47,776 --> 00:31:50,468 not suicides. 472 00:31:50,572 --> 00:31:52,332 That's true. 473 00:31:52,436 --> 00:31:56,026 ♪ 474 00:31:56,129 --> 00:31:58,200 Suicide is a... 475 00:31:58,304 --> 00:32:00,478 It's a universal idea. 476 00:32:02,446 --> 00:32:05,725 "Suicide." That's a funny word. 477 00:32:05,828 --> 00:32:07,727 German, too. Selbstmord. 478 00:32:11,869 --> 00:32:13,733 To murder oneself. 479 00:32:13,836 --> 00:32:19,981 ♪ 480 00:32:20,084 --> 00:32:22,535 Have you been in therapy before? 481 00:32:26,125 --> 00:32:29,507 Would you say you struggle with anger? 482 00:32:31,302 --> 00:32:32,717 No. 483 00:32:32,821 --> 00:32:35,824 Jake... 484 00:32:35,927 --> 00:32:38,896 You killed a man. 485 00:32:39,000 --> 00:32:42,969 You assaulted a paramedic. 486 00:32:43,073 --> 00:32:45,454 You're a combat veteran. 487 00:32:45,558 --> 00:32:50,011 ♪ 488 00:32:50,114 --> 00:32:52,565 You asked if I struggle with it. 489 00:32:52,668 --> 00:32:54,705 ♪ 490 00:32:54,808 --> 00:32:56,431 I don't. 491 00:32:58,778 --> 00:33:00,883 I let anger win a long time ago. 492 00:33:00,987 --> 00:33:06,717 ♪ 493 00:33:06,820 --> 00:33:08,684 Are you alone? 494 00:33:08,788 --> 00:33:10,445 ♪ 495 00:33:12,688 --> 00:33:19,385 ♪ 496 00:33:19,488 --> 00:33:20,696 Hi. 497 00:33:20,800 --> 00:33:22,560 You want a cup of coffee? 498 00:33:22,664 --> 00:33:26,599 ♪ 499 00:33:31,914 --> 00:33:34,296 No TV? 500 00:33:34,400 --> 00:33:36,781 I just use the neighbor's as a radio. 501 00:33:49,104 --> 00:33:51,417 - Can I ask what happened? - You haven't heard? 502 00:33:51,520 --> 00:33:54,109 No. 503 00:33:54,213 --> 00:33:57,147 You must be the only one. The whole town hates me. 504 00:33:57,250 --> 00:33:59,632 Fuck the whole town. 505 00:34:08,813 --> 00:34:10,780 It's very nice. 506 00:34:10,884 --> 00:34:12,472 You're not a very good liar. 507 00:34:12,576 --> 00:34:14,267 No. 508 00:34:14,371 --> 00:34:16,476 I'm not a good liar. 509 00:34:19,099 --> 00:34:20,860 That's a good thing. 510 00:34:22,931 --> 00:34:25,347 So... 511 00:34:25,451 --> 00:34:28,592 do you ever do anything for fun? 512 00:34:28,695 --> 00:34:31,802 Besides read? 513 00:34:31,905 --> 00:34:33,769 Sometimes I watch movies. 514 00:34:36,186 --> 00:34:37,773 Where? 515 00:34:41,122 --> 00:34:43,365 You have a nice smile. 516 00:34:43,469 --> 00:34:46,195 Something tells me sightings of it are rare. 517 00:34:52,995 --> 00:34:54,583 You keep it all in. 518 00:34:57,862 --> 00:34:59,519 It's okay. 519 00:35:10,668 --> 00:35:14,465 She begs when I don't give her what she wants. 520 00:35:14,569 --> 00:35:16,605 She knows you'll give in. 521 00:35:16,709 --> 00:35:23,750 ♪ 522 00:35:23,854 --> 00:35:30,861 ♪ 523 00:35:30,964 --> 00:35:32,966 So, we did break some records yesterday. 524 00:35:33,070 --> 00:35:36,591 You know, LAX, Long Beach Anaheim all broke records. 525 00:35:36,694 --> 00:35:38,938 We saw temperatures topping out into the 90s 526 00:35:39,041 --> 00:35:40,457 for a lot of these places. 527 00:35:40,560 --> 00:35:42,390 Things are finally gonna start to cool down 528 00:35:42,493 --> 00:35:45,082 because we still have these lingering offshore winds, 529 00:35:45,186 --> 00:35:46,808 but those winds are slowly weakening. 530 00:35:48,327 --> 00:35:50,052 Alright. Let's go. 531 00:35:55,196 --> 00:35:57,612 Hey. 532 00:36:11,315 --> 00:36:13,421 Every morning. Every fucking morning! 533 00:36:13,524 --> 00:36:15,906 Pay me my fucking toll! 534 00:36:16,009 --> 00:36:18,840 Pay me my fucking toll! 535 00:36:18,943 --> 00:36:21,014 Hey! Hey! 536 00:36:21,118 --> 00:36:23,465 Hey. Your dog looks burnt-out! 537 00:36:23,569 --> 00:36:29,747 ♪ 538 00:36:29,851 --> 00:36:31,577 For some of you, it's your first day. 539 00:36:31,680 --> 00:36:34,027 For others, it's a refresher. 540 00:36:34,131 --> 00:36:37,134 Keep in mind, there's always something new to learn. 541 00:36:37,238 --> 00:36:39,861 ♪ 542 00:36:39,964 --> 00:36:43,692 Handling is intuitive, right? It's about instinct. 543 00:36:43,796 --> 00:36:48,007 The dog's instincts, but your instincts, as well. 544 00:36:48,110 --> 00:36:49,767 Now, these dogs, your dog, 545 00:36:49,871 --> 00:36:52,563 they can run faster than you, hear better, 546 00:36:52,667 --> 00:36:57,465 smell better, react quicker than you can. 547 00:36:57,568 --> 00:36:59,846 And they will read 548 00:36:59,950 --> 00:37:03,091 every little suggestion that you make to them. 549 00:37:03,194 --> 00:37:04,748 Hopp, hopp, hopp. 550 00:37:04,851 --> 00:37:08,338 Your dog will become completely addicted to you. 551 00:37:08,441 --> 00:37:10,236 Don't abuse that power. 552 00:37:10,340 --> 00:37:13,964 There's one thing your dog can't do. 553 00:37:14,067 --> 00:37:18,175 Your dog can't think ahead. 554 00:37:18,279 --> 00:37:20,142 Look. Bottom line is... 555 00:37:20,246 --> 00:37:23,767 if you keep your dog safe, your dog will keep you safe. 556 00:37:23,870 --> 00:37:25,286 So... 557 00:37:25,389 --> 00:37:27,633 let's get back to basics, uh... 558 00:37:27,736 --> 00:37:30,429 a few confidence builders, yeah? 559 00:37:31,775 --> 00:37:33,363 Socks. Hier. 560 00:37:37,021 --> 00:37:38,609 Socks. Platz. 561 00:37:39,783 --> 00:37:41,371 Platz. 562 00:37:41,474 --> 00:37:42,510 She ain't listening to him. 563 00:37:42,613 --> 00:37:44,443 Socks, platz. Come on, girl. 564 00:37:44,546 --> 00:37:47,549 Come on, girl. Socks, hier. 565 00:37:51,967 --> 00:37:53,383 Socks. 566 00:37:59,181 --> 00:38:01,908 She doesn't listen to a word I say. 567 00:38:02,012 --> 00:38:05,049 Hmm. Well... 568 00:38:05,153 --> 00:38:08,708 Maybe it's got nothing to do with what you're saying. 569 00:38:12,367 --> 00:38:13,886 Here he goes again. 570 00:38:17,199 --> 00:38:19,029 Socks, hier. 571 00:38:21,169 --> 00:38:23,654 Socks, platz. 572 00:38:23,758 --> 00:38:26,070 Platz. 573 00:38:26,174 --> 00:38:27,244 Socks, platz. 574 00:38:30,143 --> 00:38:33,146 Hey. Socks. Come here. Platz. 575 00:38:33,250 --> 00:38:35,321 Sit. Sitz. 576 00:38:35,425 --> 00:38:38,842 Hey. Socks. You're killing me, Socks. 577 00:38:38,945 --> 00:38:41,948 Look. What am I telling you that I'm not saying? 578 00:38:42,052 --> 00:38:43,881 Huh? Yeah. 579 00:38:43,985 --> 00:38:45,918 Look, I know I seem bitter and angry, 580 00:38:46,021 --> 00:38:47,471 but I'm not mad at you. 581 00:38:47,575 --> 00:38:49,542 No, it's just-- since I've been back-- 582 00:38:49,646 --> 00:38:52,027 It's a long story. I'll tell you some other time. 583 00:38:52,131 --> 00:38:54,547 You know I can't magically drop all this shit 584 00:38:54,651 --> 00:38:55,997 and be as easygoing as you, just like that. 585 00:38:57,205 --> 00:39:00,242 Hey! Whoa! 586 00:39:00,346 --> 00:39:02,452 Ho-ho! 587 00:39:02,555 --> 00:39:04,074 Hey, hey, hey! 588 00:39:04,177 --> 00:39:07,111 There you go. Congratulations. 589 00:39:07,215 --> 00:39:10,114 You flunked first grade, but you passed second and third. 590 00:39:12,151 --> 00:39:13,980 Good girl. Good girl. 591 00:39:14,084 --> 00:39:16,120 ♪ 592 00:39:18,157 --> 00:39:21,194 ♪ 593 00:39:23,127 --> 00:39:31,895 ♪ 594 00:39:31,998 --> 00:39:40,697 ♪ 595 00:39:40,800 --> 00:39:43,493 My dad drank coffee at night, too. 596 00:39:45,115 --> 00:39:49,222 He drank coffee to go to bed, literally. 597 00:39:49,326 --> 00:39:52,950 He drank a cup of coffee before bed every night to relax. 598 00:39:53,054 --> 00:39:59,405 ♪ 599 00:39:59,509 --> 00:40:02,443 Do you drink anything besides coffee? 600 00:40:02,546 --> 00:40:04,375 I try not to. 601 00:40:04,479 --> 00:40:14,385 ♪ 602 00:40:14,489 --> 00:40:16,940 You're seeing someone. 603 00:40:17,043 --> 00:40:18,217 Hey, beautiful. 604 00:40:18,320 --> 00:40:19,701 I am. 605 00:40:21,531 --> 00:40:24,154 Human connection is crucial. 606 00:40:24,257 --> 00:40:30,229 ♪ 607 00:40:30,332 --> 00:40:33,508 Any anger issues lately? 608 00:40:33,612 --> 00:40:35,303 None whatsoever. 609 00:40:35,406 --> 00:40:38,444 ♪ 610 00:40:38,548 --> 00:40:40,998 And your former partner? 611 00:40:41,102 --> 00:40:43,794 How are you managing those feelings? 612 00:40:43,898 --> 00:40:45,727 ♪ 613 00:40:45,831 --> 00:40:48,523 Well, I'm-- I'm... 614 00:40:48,627 --> 00:40:50,870 learning to let go. 615 00:41:02,295 --> 00:41:04,056 I need keys to my vehicle. 616 00:41:10,511 --> 00:41:12,029 You're not on the roster. 617 00:41:12,133 --> 00:41:15,205 I-- I left his collar in the car. 618 00:41:17,656 --> 00:41:19,243 - Oh, fuck, man. - Hey. 619 00:41:19,347 --> 00:41:21,073 I'm sorry. 620 00:41:25,491 --> 00:41:27,044 Thank you. 621 00:41:28,598 --> 00:41:34,431 ♪ 622 00:41:34,535 --> 00:41:40,402 ♪ 623 00:41:42,266 --> 00:41:48,376 ♪ 624 00:41:48,479 --> 00:41:54,658 ♪ 625 00:41:54,762 --> 00:41:57,074 Requesting a BOLO on a male victim. 626 00:41:57,178 --> 00:41:59,387 50s. Black. No legs. First name, Dante. 627 00:41:59,490 --> 00:42:02,459 Last seen on 6th and San Julian. Possible kidnapping. 628 00:42:02,563 --> 00:42:04,150 Possible 207. 50s. Black. 629 00:42:04,254 --> 00:42:06,221 No legs. First name, Dante. BOLO alert. 630 00:42:06,325 --> 00:42:08,810 10-4. 631 00:42:08,914 --> 00:42:11,468 1-Adam-12 responding to a 207. 632 00:42:11,572 --> 00:42:12,952 Dante. En route. 633 00:42:13,056 --> 00:42:15,299 1-Adam-12. 10-4. Show en route. 634 00:42:26,103 --> 00:42:30,314 Dante, why am I hearing that you're getting kidnapped? 635 00:42:30,418 --> 00:42:33,179 Hmm? Who's fucking with you? Huh? 636 00:42:33,283 --> 00:42:36,562 Is that true? Have you been getting kidnapped? 637 00:42:36,666 --> 00:42:38,150 Dante, I need a name. 638 00:42:38,253 --> 00:42:39,876 211 in progress. 800 block of Maple. 639 00:42:39,979 --> 00:42:41,429 Repeat. 800 block of Maple. 640 00:42:41,532 --> 00:42:43,086 Units in the area, please respond. 641 00:42:43,189 --> 00:42:47,021 Yo, we gotta roll. 642 00:42:47,124 --> 00:42:49,299 Be safe. 643 00:42:49,402 --> 00:42:51,439 What's up, dawg? 644 00:43:00,103 --> 00:43:05,453 ♪ 645 00:43:05,556 --> 00:43:10,941 ♪ 646 00:43:11,045 --> 00:43:13,288 - Dante! - What's up, dawg? 647 00:43:13,392 --> 00:43:14,565 What's it doing, man? 648 00:43:14,669 --> 00:43:16,809 Oh, shit. 649 00:43:16,913 --> 00:43:19,467 Hey, man. Chill out. I'm not here to hassle you. 650 00:43:19,570 --> 00:43:21,642 ♪ 651 00:43:21,745 --> 00:43:23,644 Don't worry about her. She's not coming out. 652 00:43:23,747 --> 00:43:25,576 You know about everything that's going around 653 00:43:25,680 --> 00:43:27,061 on these streets, don't ya? 654 00:43:27,164 --> 00:43:28,925 You see everything, don't ya? 655 00:43:29,028 --> 00:43:30,927 Hey, man, listen to me. 656 00:43:31,030 --> 00:43:33,861 Listen to me. I need you to talk to me, okay? 657 00:43:33,964 --> 00:43:37,140 ♪ 658 00:43:37,243 --> 00:43:39,867 I know her. 659 00:43:39,970 --> 00:43:41,627 - No, you don't. - I know her. 660 00:43:41,731 --> 00:43:43,387 No, man. That's a new dog. 661 00:43:43,491 --> 00:43:45,735 But you know a lot, don't ya? What else can you tell me? 662 00:43:45,838 --> 00:43:47,598 I'm trying to find out who killed the last one. 663 00:43:47,702 --> 00:43:49,531 Ask you a few questions? 664 00:43:49,635 --> 00:43:51,188 I'm good. 665 00:43:52,983 --> 00:43:54,916 I'll be right back, alright? 666 00:43:55,020 --> 00:43:59,438 ♪ 667 00:44:02,752 --> 00:44:06,479 ♪ 668 00:44:09,793 --> 00:44:13,417 ♪ 669 00:44:15,557 --> 00:44:21,529 ♪ 670 00:44:21,632 --> 00:44:27,569 ♪ 671 00:44:27,673 --> 00:44:29,433 Mmm! Mmm! 672 00:44:29,537 --> 00:44:33,058 I just need you to answer a few simple questions, alright? 673 00:44:42,584 --> 00:44:47,555 ♪ 674 00:44:47,658 --> 00:44:52,698 ♪ 675 00:44:52,802 --> 00:44:54,355 Come on, man. I'm not squeezing you. 676 00:44:54,458 --> 00:44:56,598 I just need a name. 677 00:44:56,702 --> 00:44:58,600 I don't know nothin' about nothin'. 678 00:44:58,704 --> 00:45:05,262 ♪ 679 00:45:05,366 --> 00:45:08,024 Who's calling shots for the Satanistas? 680 00:45:08,127 --> 00:45:11,165 ♪ 681 00:45:11,268 --> 00:45:12,442 Hmm? 682 00:45:12,545 --> 00:45:15,997 ♪ 683 00:45:16,101 --> 00:45:18,620 China. 684 00:45:18,724 --> 00:45:20,864 Dirty secrets. 685 00:45:20,968 --> 00:45:22,693 Hidden in plain sight. 686 00:45:22,797 --> 00:45:24,868 ♪ 687 00:45:24,972 --> 00:45:29,666 Nobody gives a fuck 'cause it feels so good. 688 00:45:29,770 --> 00:45:31,702 They don't make it to this side of town. 689 00:45:31,806 --> 00:45:33,981 Huh? What side of town? 690 00:45:34,084 --> 00:45:36,155 Town. One side of the world. 691 00:45:36,259 --> 00:45:38,779 ♪ 692 00:45:38,882 --> 00:45:40,539 I thought she was a ghost. 693 00:45:40,642 --> 00:45:42,299 But you ain't him. 694 00:45:42,403 --> 00:45:45,578 What are you talking about? You know my dog? 695 00:45:45,682 --> 00:45:48,271 - I remember. - No, Dante. 696 00:45:48,374 --> 00:45:50,480 I just told you. That's my new dog. 697 00:45:50,583 --> 00:45:51,722 You don't remember? 698 00:45:51,826 --> 00:45:53,966 - Yeah. - Yeah? 699 00:45:54,070 --> 00:45:56,486 You don't remember enough. 700 00:45:56,589 --> 00:45:58,971 I remember too much. 701 00:45:59,075 --> 00:46:02,285 Alright, Dante. Stay out of the sun, okay? 702 00:46:02,388 --> 00:46:03,907 Yeah. 703 00:46:04,011 --> 00:46:05,840 Leave him alone! 704 00:46:14,538 --> 00:46:16,161 Preach to the choir. 705 00:46:27,758 --> 00:46:29,519 - What's up, dawg? - Hey. 706 00:46:30,865 --> 00:46:33,316 ♪ 707 00:46:34,765 --> 00:46:36,871 Jesus! 708 00:46:36,975 --> 00:46:39,046 I see you made a new friend. 709 00:46:39,149 --> 00:46:41,738 Yeah. Good advice is good advice. 710 00:46:41,842 --> 00:46:44,154 Regardless of who gives it. 711 00:46:44,258 --> 00:46:46,087 Why do they call it "China"? 712 00:46:46,191 --> 00:46:47,882 'Cause that's where it's from. 713 00:46:47,986 --> 00:46:51,403 Along with everything else, now you have synthetic opioids, too. 714 00:46:51,506 --> 00:46:54,337 Right. 715 00:46:54,440 --> 00:46:58,203 Jake. What do you want? 716 00:46:58,306 --> 00:47:01,792 Vehicle registration. The car that blew up. 717 00:47:03,898 --> 00:47:08,178 ♪ 718 00:47:08,282 --> 00:47:10,525 I haven't forgotten what you did for me. 719 00:47:10,629 --> 00:47:12,424 ♪ 720 00:47:12,527 --> 00:47:14,805 And you've kept it on the DL like you promised. 721 00:47:14,909 --> 00:47:17,118 Ramos, drop it. 722 00:47:17,222 --> 00:47:18,740 Don't make me feel guilty. 723 00:47:18,844 --> 00:47:20,811 You're doing that all by yourself. 724 00:47:20,915 --> 00:47:23,400 Yeah, knowing that I'm the root of my own problems doesn't help. 725 00:47:23,504 --> 00:47:26,472 You gambled a little. It's no big deal. 726 00:47:26,576 --> 00:47:28,474 It was only a three-hour drive to pick you up. 727 00:47:28,578 --> 00:47:30,856 Yeah, while my daughter was at home alone. 728 00:47:30,960 --> 00:47:33,238 Okay. You win. You owe me. 729 00:47:33,341 --> 00:47:35,619 ♪ 730 00:47:35,723 --> 00:47:38,415 How do you feel? 731 00:47:38,519 --> 00:47:40,279 Better. 732 00:47:40,383 --> 00:47:42,523 You're not just saying that, are you? 733 00:47:42,626 --> 00:47:43,834 No, why would I do that? 734 00:47:45,146 --> 00:47:47,355 No. 735 00:47:47,459 --> 00:47:52,119 So I would sign off here and say you're good to go. 736 00:47:52,222 --> 00:47:54,121 Healthy as a horse. 737 00:47:54,224 --> 00:47:59,505 ♪ 738 00:47:59,609 --> 00:48:01,576 I'd like to believe that... 739 00:48:03,578 --> 00:48:07,134 ...that you've actually thought about the things 740 00:48:07,237 --> 00:48:09,239 that you've been through, Jake. 741 00:48:09,343 --> 00:48:15,590 ♪ 742 00:48:15,694 --> 00:48:21,942 ♪ 743 00:48:22,045 --> 00:48:23,874 You like art? 744 00:48:23,978 --> 00:48:26,463 Sure. Do you? 745 00:48:26,567 --> 00:48:30,709 I do. I do. 746 00:48:30,812 --> 00:48:32,193 I think it's... 747 00:48:34,471 --> 00:48:36,197 ...what we do to remind ourselves 748 00:48:36,301 --> 00:48:39,097 that we can, you know, 749 00:48:39,200 --> 00:48:41,962 escape the swamp of being an animal. 750 00:48:44,861 --> 00:48:46,725 There's a lot of truth in that. 751 00:48:46,828 --> 00:48:51,523 I've seen how creative people can be in the art of... 752 00:48:51,626 --> 00:48:53,421 combat, killing... 753 00:48:53,525 --> 00:48:57,805 ♪ 754 00:48:57,908 --> 00:49:01,188 ...and things outright ingenious... 755 00:49:01,291 --> 00:49:03,466 and the destruction of innocence. 756 00:49:03,569 --> 00:49:07,573 ♪ 757 00:49:07,677 --> 00:49:11,681 Used to signal to people with any shred of virtue... 758 00:49:11,784 --> 00:49:16,444 ♪ 759 00:49:16,548 --> 00:49:19,344 ...that you won't win by being the bigger person. 760 00:49:19,447 --> 00:49:22,485 ♪ 761 00:49:22,588 --> 00:49:26,661 That causes you to reject people. 762 00:49:26,765 --> 00:49:29,043 Because you know... 763 00:49:29,147 --> 00:49:32,150 more than most... 764 00:49:32,253 --> 00:49:34,876 we can never escape being animals. 765 00:49:34,980 --> 00:49:42,815 ♪ 766 00:49:42,919 --> 00:49:44,645 More or less. 767 00:49:44,748 --> 00:49:51,410 ♪ 768 00:49:51,514 --> 00:49:58,038 ♪ 769 00:49:58,141 --> 00:50:04,837 ♪ 770 00:50:04,941 --> 00:50:08,117 Xiang Xi. Xiang Xi. 771 00:50:08,220 --> 00:50:10,153 2806 Pinecrest. 772 00:50:10,257 --> 00:50:12,121 Just another stolen car, Jake. 773 00:50:12,224 --> 00:50:14,330 That's it. We're square. 774 00:50:14,433 --> 00:50:18,817 ♪ 775 00:50:21,544 --> 00:50:27,584 ♪ 776 00:50:27,688 --> 00:50:30,277 You ready to get back out there? 777 00:50:30,380 --> 00:50:31,657 Hmm? 778 00:50:34,212 --> 00:50:37,594 Hey. Don't let me blow it today, okay? 779 00:50:37,698 --> 00:50:41,633 ♪ 780 00:50:41,736 --> 00:50:44,636 Well, let's see how long it takes before she quits. 781 00:50:47,156 --> 00:50:49,019 You show 'em, girl. 782 00:50:49,123 --> 00:50:50,366 Such! 783 00:50:50,469 --> 00:50:56,924 ♪ 784 00:50:57,027 --> 00:51:03,620 ♪ 785 00:51:07,797 --> 00:51:10,179 Oh. Hey! 786 00:51:13,147 --> 00:51:16,116 Whoa, ho, ho! Hey! 787 00:51:16,219 --> 00:51:18,532 That dog moved the whole damn tire! 788 00:51:22,363 --> 00:51:25,884 Come here. Thatagirl. Thatagirl! Come on. 789 00:51:41,175 --> 00:51:43,039 Socks. Ablegen. 790 00:51:43,143 --> 00:51:44,799 Come here. Socks... 791 00:51:44,903 --> 00:51:46,594 Good girl. 792 00:51:46,698 --> 00:51:50,736 Oh, yeah! Good girl! Good girl! Thatagirl. 793 00:51:50,840 --> 00:51:52,738 I'd say! 794 00:51:57,950 --> 00:52:00,505 Whew! 795 00:52:00,608 --> 00:52:03,404 I knew I smelled something. 796 00:52:03,508 --> 00:52:05,751 They got you walking a new dog, Rosser? 797 00:52:05,855 --> 00:52:08,271 Hernandez, how the hell were you ever a sniper 798 00:52:08,375 --> 00:52:10,239 if you can't shut the fuck up? 799 00:52:10,342 --> 00:52:12,896 Hey, I'm just making conversation. 800 00:52:13,000 --> 00:52:15,071 Which reminds me. 801 00:52:15,175 --> 00:52:16,452 You didn't happen to, uh, 802 00:52:16,555 --> 00:52:19,351 roll up on my man Dante, did you? 803 00:52:19,455 --> 00:52:20,835 I know it was you. 804 00:52:20,939 --> 00:52:23,079 You shake down an informant of mine again 805 00:52:23,183 --> 00:52:25,288 without talking to me first, 806 00:52:25,392 --> 00:52:27,704 I swear to God, I will fuck you up. 807 00:52:31,087 --> 00:52:34,332 Get that bitch under control. 808 00:52:34,435 --> 00:52:36,575 Socks, platz. 809 00:52:38,474 --> 00:52:42,167 You know something, Rosser? 810 00:52:42,271 --> 00:52:44,134 I'm starting to like her. 811 00:52:44,238 --> 00:52:46,206 She got bigger balls than you. 812 00:52:54,179 --> 00:52:56,285 - Welcome back, Jake. - Thanks, Parnell. 813 00:52:58,735 --> 00:53:03,050 Hey, Sarge? How about you put me on 8? 814 00:53:03,153 --> 00:53:05,535 - The Spa? You, Rosser? - Yeah, I think it would be good 815 00:53:05,639 --> 00:53:07,917 for us to work our way back in, you know? 816 00:53:08,020 --> 00:53:10,816 Like a warm-up. - Okay. 817 00:53:10,920 --> 00:53:14,164 Not a lot of guys would show that type of humility. 818 00:53:14,268 --> 00:53:17,167 - Thanks. - It wasn't a compliment. 819 00:53:17,271 --> 00:53:25,693 ♪ 820 00:53:25,797 --> 00:53:34,012 ♪ 821 00:53:34,115 --> 00:53:38,188 Come on. Let's go. You gotta sit up here with me. 822 00:53:38,292 --> 00:53:42,020 ♪ 823 00:53:42,123 --> 00:53:43,124 Seriously? 824 00:53:43,228 --> 00:53:45,403 Hey, Fetch! 825 00:53:45,506 --> 00:53:47,750 See you later, putobitch! 826 00:53:51,581 --> 00:53:58,623 ♪ 827 00:53:58,726 --> 00:54:01,177 That's ridiculous. Did you tell Larry to lock the door? 828 00:54:01,281 --> 00:54:02,868 - Yeah. - See that, Socks? 829 00:54:02,972 --> 00:54:05,250 They talk to themselves over here, too. 830 00:54:05,354 --> 00:54:09,944 ♪ 831 00:54:10,048 --> 00:54:11,636 I knew a... 832 00:54:11,739 --> 00:54:20,127 ♪ 833 00:54:20,230 --> 00:54:28,756 ♪ 834 00:54:28,860 --> 00:54:37,247 ♪ 835 00:54:37,351 --> 00:54:45,842 ♪ 836 00:54:45,946 --> 00:54:48,086 - ABD Security. - Hey. How you doing? 837 00:54:48,189 --> 00:54:50,502 Uh, this is Officer Rosser, LAPD. 838 00:54:50,606 --> 00:54:52,953 - How can I help you? - Was driving by and saw 839 00:54:53,056 --> 00:54:55,265 a possible sign of forced entry at one of your locations. 840 00:54:55,369 --> 00:54:56,405 Which location? 841 00:54:56,508 --> 00:54:58,476 2806 Pinecrest. 842 00:54:58,579 --> 00:54:59,960 Do you have an emergency to report? 843 00:55:00,063 --> 00:55:02,687 - Is your system active? - System looks good. 844 00:55:02,790 --> 00:55:04,413 Yeah, yeah. You should test it. 845 00:55:04,516 --> 00:55:06,000 No problem. 846 00:55:06,104 --> 00:55:14,215 ♪ 847 00:55:14,319 --> 00:55:17,840 Possible burglary. 2806 Pinecrest. 848 00:55:17,943 --> 00:55:20,118 This is King 8. I'm in the vicinity. 849 00:55:20,221 --> 00:55:21,084 Show me en route. 850 00:55:21,188 --> 00:55:22,741 10-4. 851 00:55:22,845 --> 00:55:29,886 ♪ 852 00:55:33,925 --> 00:55:41,035 ♪ 853 00:55:41,139 --> 00:55:48,215 ♪ 854 00:55:48,318 --> 00:55:55,602 ♪ 855 00:55:55,705 --> 00:56:02,781 ♪ 856 00:56:02,885 --> 00:56:10,030 ♪ 857 00:56:15,760 --> 00:56:17,555 King 8. Sounds inside the residence. 858 00:56:17,658 --> 00:56:19,902 Going to investigate. - 10-4. Requesting backup? 859 00:56:20,005 --> 00:56:21,282 Negative. 860 00:56:21,386 --> 00:56:29,670 ♪ 861 00:56:29,774 --> 00:56:37,851 ♪ 862 00:56:37,954 --> 00:56:46,066 ♪ 863 00:56:46,169 --> 00:56:54,281 ♪ 864 00:56:54,384 --> 00:57:02,462 ♪ 865 00:57:02,565 --> 00:57:10,849 ♪ 866 00:57:10,953 --> 00:57:12,161 Platz. 867 00:57:12,264 --> 00:57:18,926 ♪ 868 00:57:19,030 --> 00:57:25,726 ♪ 869 00:57:29,627 --> 00:57:31,801 Socks, here! Socks! 870 00:57:31,905 --> 00:57:37,807 ♪ 871 00:57:37,911 --> 00:57:39,119 Socks! 872 00:57:39,222 --> 00:57:45,228 ♪ 873 00:57:45,332 --> 00:57:51,338 ♪ 874 00:57:51,441 --> 00:57:52,822 Socks. 875 00:58:11,461 --> 00:58:14,188 Hey. Boy, where'd you come from? 876 00:58:14,292 --> 00:58:15,396 Faas! 877 00:58:35,140 --> 00:58:43,286 ♪ 878 00:58:45,426 --> 00:58:50,604 ♪ 879 00:59:12,246 --> 00:59:16,734 How did you manage this? You don't have a scratch on you. 880 00:59:16,837 --> 00:59:18,390 - Breaking news. - Ugh! Thanks! 881 00:59:18,494 --> 00:59:21,704 Another deadly incident involving an LAPD officer 882 00:59:21,808 --> 00:59:24,086 in Bel-Air has local residents reeling 883 00:59:24,189 --> 00:59:28,331 and LAPD bracing for social pushback, turmoil, unrest, 884 00:59:28,435 --> 00:59:29,954 pressure from the commu-- 885 00:59:33,267 --> 00:59:34,786 Hey. Cut it out. 886 00:59:39,826 --> 00:59:41,621 What? You have to pee again? 887 00:59:44,451 --> 00:59:47,696 What? Food? 888 00:59:57,188 --> 00:59:59,569 This? Is this what you're looking at? 889 00:59:59,673 --> 01:00:02,158 Hey, girl. Oh, oh. Come here. 890 01:00:04,609 --> 01:00:06,991 There's something you're not telling me. 891 01:00:35,398 --> 01:00:37,124 Made in China. 892 01:00:37,228 --> 01:00:45,339 ♪ 893 01:00:45,443 --> 01:00:53,554 ♪ 894 01:00:53,658 --> 01:01:01,908 ♪ 895 01:01:02,011 --> 01:01:10,088 ♪ 896 01:01:10,192 --> 01:01:11,849 Do you think you have a thing for heat? 897 01:01:11,952 --> 01:01:14,023 Or are you just really fuckin' lucky? 898 01:01:14,127 --> 01:01:18,994 Sir, I was in Bel-Air. The Spa. How could I have known? 899 01:01:19,097 --> 01:01:20,754 You know, that's a really good question. 900 01:01:20,858 --> 01:01:24,896 Ramos, how could Rosser here have known? 901 01:01:25,000 --> 01:01:26,656 - I'm sorry? - Are you? 902 01:01:28,935 --> 01:01:31,800 I've only got one other report here 903 01:01:31,903 --> 01:01:35,079 with that address in Bel-Air. 904 01:01:35,182 --> 01:01:38,392 And you know whose name is on it. 905 01:01:38,496 --> 01:01:42,362 We cased the house a few years ago, but nothing materialized. 906 01:01:42,465 --> 01:01:45,158 Sure as fuck has materialized now, hasn't it? 907 01:01:45,261 --> 01:01:47,263 Do you have any idea how much fucking grief 908 01:01:47,367 --> 01:01:49,818 I'm getting because we busted a meth lab 909 01:01:49,921 --> 01:01:52,268 in the middle of Bel fucking Air? 910 01:01:52,372 --> 01:01:54,512 You know who lives in that neighborhood?! 911 01:01:54,615 --> 01:01:56,341 Not meth, sir. Fentanyl. 912 01:01:56,445 --> 01:01:58,412 They sweat it down for street product and-- 913 01:01:58,516 --> 01:02:00,104 Oh, shut the fuck up, Ramos. 914 01:02:00,207 --> 01:02:03,107 I called you in here so that you could thank Rosser 915 01:02:03,210 --> 01:02:06,558 for finishing the job that you couldn't do. 916 01:02:06,662 --> 01:02:08,215 So, go ahead. 917 01:02:08,319 --> 01:02:10,424 Tell him how you sent in the human torpedo here, 918 01:02:10,528 --> 01:02:14,394 the guy with all the issues, to do the job you couldn't! 919 01:02:14,497 --> 01:02:16,051 Jake, look, I-- 920 01:02:16,154 --> 01:02:18,398 I don't know if you assholes have heard this, 921 01:02:18,501 --> 01:02:21,953 but the mob has its boot on the throat of City Hall. 922 01:02:22,057 --> 01:02:24,024 We are getting gutted, 923 01:02:24,128 --> 01:02:28,857 and I'm looking at two prime reasons why right here! 924 01:02:28,960 --> 01:02:30,997 Now get the fuck out! 925 01:02:34,276 --> 01:02:36,381 You do the job I tell you to do, Ramos. 926 01:02:36,485 --> 01:02:38,901 You don't get to just make up the rules as you go along. 927 01:02:39,005 --> 01:02:40,938 - Come on. - And, you... 928 01:02:41,041 --> 01:02:43,009 You get to go back to therapy. 929 01:02:43,112 --> 01:02:45,356 What, you shot one guy and you stabbed another. 930 01:02:45,459 --> 01:02:48,324 What the hell are you gonna think of next? 931 01:02:48,428 --> 01:02:50,740 Oh, I'm sure I'll think of something. 932 01:02:50,844 --> 01:02:58,472 ♪ 933 01:02:58,576 --> 01:03:01,234 Jake. Listen. 934 01:03:01,337 --> 01:03:04,858 Ramos, take it easy. What? You got a nice seizure, 935 01:03:04,962 --> 01:03:06,584 and I got one of the guys that killed my dog. 936 01:03:08,448 --> 01:03:10,622 Sitz. 937 01:03:10,726 --> 01:03:13,867 He spoke German. Like the other guy. 938 01:03:13,971 --> 01:03:15,489 I need to know what that's about. 939 01:03:15,593 --> 01:03:17,146 I don't know. 940 01:03:17,250 --> 01:03:20,494 Find out who handled Socks before me. It's at S.I.U. 941 01:03:20,598 --> 01:03:23,670 Could be a grand-jury indictment, sealed. 942 01:03:23,773 --> 01:03:25,534 - It's not gonna happen. - Come on, Ramos. 943 01:03:25,637 --> 01:03:28,986 you're a good detective. I know you can figure it out. 944 01:03:35,613 --> 01:03:37,995 Hey! 945 01:03:38,098 --> 01:03:40,721 Hey, Jake. Where you going? 946 01:03:40,825 --> 01:03:42,551 Going for a walk. 947 01:03:42,654 --> 01:03:44,518 Do you wanna watch a movie when you get back? 948 01:03:44,622 --> 01:03:46,003 I can't tonight, babe. 949 01:03:46,106 --> 01:03:48,660 I'm gotta go take care of something. 950 01:03:48,764 --> 01:03:51,180 Alright. Be safe. 951 01:03:55,978 --> 01:03:57,428 Come on. 952 01:03:57,531 --> 01:04:05,574 ♪ 953 01:04:05,677 --> 01:04:13,685 ♪ 954 01:04:13,789 --> 01:04:21,866 ♪ 955 01:04:21,970 --> 01:04:24,006 What's going on, Socks? 956 01:04:25,835 --> 01:04:27,665 Huh? 957 01:04:30,702 --> 01:04:32,221 I told you not to come. 958 01:04:32,325 --> 01:04:38,848 ♪ 959 01:04:38,952 --> 01:04:45,683 ♪ 960 01:04:47,374 --> 01:04:48,997 Hey, hey. No. 961 01:04:49,100 --> 01:04:51,240 Shh. Hey. You no get us killed. 962 01:04:51,344 --> 01:04:52,966 Shh! 963 01:04:54,864 --> 01:04:57,212 You're a complicated dog. You know that? 964 01:04:57,315 --> 01:05:00,146 You think too much for your own good. 965 01:05:00,249 --> 01:05:01,699 Come on. Let's go. 966 01:05:01,802 --> 01:05:04,529 ♪ 967 01:05:04,633 --> 01:05:05,910 Let's go. 968 01:05:06,014 --> 01:05:13,366 ♪ 969 01:05:13,469 --> 01:05:20,718 ♪ 970 01:05:45,950 --> 01:05:49,091 ♪ 971 01:06:37,657 --> 01:06:40,280 ♪ 972 01:07:10,103 --> 01:07:12,657 Turn around. Slowly. 973 01:07:15,281 --> 01:07:17,041 Hey! Turn around! 974 01:07:17,145 --> 01:07:18,698 Stay where you are. 975 01:07:26,706 --> 01:07:28,466 Who do you work for? 976 01:07:30,399 --> 01:07:32,505 - Nobody. - Take off your mask. 977 01:07:43,447 --> 01:07:45,863 I thought Socks was dead. 978 01:07:45,966 --> 01:07:48,210 - What'd you say? - Where's Santiago? 979 01:07:48,314 --> 01:07:50,799 Who's Santiago? Who-- Who are you? 980 01:07:50,902 --> 01:07:54,216 - Who's Santiago?! - Alright. Come on. Careful. 981 01:07:54,320 --> 01:07:56,977 One drop of this, and you're a goner. 982 01:07:57,081 --> 01:07:58,565 Who's Santiago?! 983 01:08:06,642 --> 01:08:08,713 Socks, ablegen. 984 01:08:16,342 --> 01:08:18,551 Socks, faas! 985 01:08:18,654 --> 01:08:19,931 Nein. 986 01:08:21,795 --> 01:08:24,177 Faas! 987 01:08:24,280 --> 01:08:26,005 Toeten. 988 01:08:35,223 --> 01:08:37,294 You brought her back to me. 989 01:08:39,054 --> 01:08:41,090 Socks, hier. 990 01:08:41,194 --> 01:08:42,954 Nein. 991 01:08:57,521 --> 01:08:59,695 It's time to choose. 992 01:09:01,352 --> 01:09:05,391 There is our side... or suicide. 993 01:09:05,494 --> 01:09:08,772 You'll bring me more dogs. 994 01:09:08,877 --> 01:09:10,534 I'm not dirty. 995 01:09:14,779 --> 01:09:15,745 I know you. 996 01:09:17,989 --> 01:09:20,268 I know you're an animal. 997 01:10:37,310 --> 01:10:39,036 You using again? 998 01:10:41,762 --> 01:10:43,903 The stress of this job can be a lot. 999 01:10:46,319 --> 01:10:47,838 What is this? 1000 01:10:47,941 --> 01:10:51,635 This... is the third incident in a month. 1001 01:10:53,395 --> 01:10:55,535 They took my dog. 1002 01:10:55,639 --> 01:10:59,608 - Who? - The Satanistas. 1003 01:11:01,575 --> 01:11:03,578 They got a paint factory in Vernon, 1004 01:11:03,681 --> 01:11:07,582 where they cut fentanyl, like the place in Bel-Air. 1005 01:11:07,685 --> 01:11:11,102 They killed Ace and took Socks. 1006 01:11:11,206 --> 01:11:12,587 Xiang Xi. 1007 01:11:12,690 --> 01:11:15,797 EXIS Therapeutics. Look it up. 1008 01:11:15,900 --> 01:11:18,869 Yeah, we'll get right on that, Jake. 1009 01:11:18,972 --> 01:11:20,733 But what we need to decide right now 1010 01:11:20,836 --> 01:11:22,666 is whether your substance-abuse problem 1011 01:11:22,769 --> 01:11:25,427 is something we need to be concerned about. 1012 01:11:25,530 --> 01:11:27,566 I don't know. Maybe it's been brought on by your PTSD? 1013 01:11:27,671 --> 01:11:29,569 - I was drugged. - Well, it wouldn't be 1014 01:11:29,673 --> 01:11:32,434 the first time, according to your file. 1015 01:11:32,538 --> 01:11:34,367 Jake, what he's trying to say... 1016 01:11:34,471 --> 01:11:35,989 What I'm trying to say is, 1017 01:11:36,093 --> 01:11:39,959 we think it's time for you to take a break. 1018 01:11:40,062 --> 01:11:41,512 A long one. 1019 01:11:59,461 --> 01:12:02,843 Hey, Rosser! Hop in, man. 1020 01:12:02,947 --> 01:12:04,432 I'm good. 1021 01:12:04,535 --> 01:12:07,883 No. Seriously, Jake. 1022 01:12:07,986 --> 01:12:09,575 Get in. 1023 01:12:19,930 --> 01:12:22,277 They're sweeping the underpass for Socks' body. 1024 01:12:24,866 --> 01:12:27,213 A waste of time. 1025 01:12:27,316 --> 01:12:29,664 I know. 1026 01:12:29,767 --> 01:12:33,495 I don't believe that S.I.U. bullshit. 1027 01:12:33,599 --> 01:12:35,946 I know they got your partner. 1028 01:12:37,602 --> 01:12:40,847 Who told you that? 1029 01:12:40,950 --> 01:12:42,539 Ramos? 1030 01:12:47,164 --> 01:12:48,890 Why the fuck do you care? 1031 01:12:48,993 --> 01:12:53,307 If they fuck with your partner and they fuck with you... 1032 01:12:53,412 --> 01:12:55,137 they fuck with me. 1033 01:12:58,486 --> 01:13:01,798 Find Socks, brother. 1034 01:13:01,903 --> 01:13:05,389 And when you do, we're gonna hit 'em so hard 1035 01:13:05,493 --> 01:13:08,185 they'll be shitting blood and fucking teeth. 1036 01:13:08,288 --> 01:13:18,057 ♪ 1037 01:13:18,160 --> 01:13:27,929 ♪ 1038 01:13:28,032 --> 01:13:30,310 - What are you doing? - I'm going away for a while. 1039 01:13:30,414 --> 01:13:32,450 What are you talking about? 1040 01:13:36,247 --> 01:13:37,801 You know, you do this stoic, 1041 01:13:37,904 --> 01:13:41,287 "I can handle my shit" thing, but open your eyes. 1042 01:13:41,390 --> 01:13:42,736 You keep so much bottled up, 1043 01:13:42,840 --> 01:13:44,324 you're blowing up everything around you. 1044 01:13:44,428 --> 01:13:45,878 You're probably right. Yeah. 1045 01:13:45,981 --> 01:13:47,293 Yeah. That's exactly what I'm talking about. 1046 01:13:47,396 --> 01:13:48,605 I'm agreeing with you. 1047 01:13:48,708 --> 01:13:50,089 So you don't have to argue with me. 1048 01:13:50,191 --> 01:13:51,677 That is not the same thing. 1049 01:13:51,780 --> 01:13:53,057 Mia, this is the last thing that I need right now. 1050 01:13:53,161 --> 01:13:54,473 But it was the first thing 1051 01:13:54,575 --> 01:13:55,922 when you wanted to get back on the job? 1052 01:13:56,026 --> 01:13:58,753 Your friends from the Special Investigations Unit, 1053 01:13:58,856 --> 01:14:01,618 Officer Reed and Hasting, came by the hospital. 1054 01:14:01,721 --> 01:14:04,102 They mentioned you needed to look normal, stable... 1055 01:14:04,206 --> 01:14:06,346 so your shrink would sign your permission slip. 1056 01:14:06,450 --> 01:14:09,245 That has nothing to do with this. 1057 01:14:09,349 --> 01:14:11,110 The fucked-up thing... 1058 01:14:11,213 --> 01:14:13,457 I actually would have been okay with that... 1059 01:14:13,561 --> 01:14:16,218 if it wasn't for everything else. 1060 01:14:16,322 --> 01:14:18,462 Look. 1061 01:14:18,566 --> 01:14:23,329 I don't know what happened to Socks, but... 1062 01:14:23,432 --> 01:14:25,089 I hope she's okay. 1063 01:14:35,755 --> 01:14:38,033 Thoughts of suicide, Jake? 1064 01:14:48,319 --> 01:14:49,976 No. 1065 01:14:50,080 --> 01:14:57,984 ♪ 1066 01:14:58,088 --> 01:15:06,027 ♪ 1067 01:15:06,130 --> 01:15:14,069 ♪ 1068 01:15:14,173 --> 01:15:22,043 ♪ 1069 01:15:22,146 --> 01:15:25,633 Hey. I told you to stay off my fucking bridge. 1070 01:15:25,736 --> 01:15:29,464 This is my bridge! It's mine! 1071 01:15:29,568 --> 01:15:32,225 Get off my fucking bridge! 1072 01:15:32,329 --> 01:15:35,194 You pay me my fucking toll. 1073 01:15:35,297 --> 01:15:37,472 Pay me my fucking toll! 1074 01:15:37,575 --> 01:15:42,339 ♪ 1075 01:15:42,441 --> 01:15:47,240 ♪ 1076 01:15:47,343 --> 01:15:49,449 Shit. Shit. 1077 01:15:49,553 --> 01:15:53,212 Nice! Nice! 1078 01:15:53,315 --> 01:15:55,386 Hey! Where's your dog? 1079 01:15:55,490 --> 01:15:57,803 ♪ 1080 01:15:57,905 --> 01:16:00,150 Hey, where's your fucking dog?! 1081 01:16:00,253 --> 01:16:07,950 ♪ 1082 01:16:08,054 --> 01:16:15,544 ♪ 1083 01:16:15,648 --> 01:16:23,345 ♪ 1084 01:16:32,803 --> 01:16:34,874 Just ran out of road. 1085 01:16:37,221 --> 01:16:39,189 Listen, Jake. 1086 01:16:39,292 --> 01:16:43,193 I know a guy if you're looking for work. 1087 01:16:43,296 --> 01:16:45,954 Luis' Lumber in Tehachapi. 1088 01:16:48,543 --> 01:16:53,341 Look him up. Luis in Tehachapi. 1089 01:16:53,444 --> 01:16:56,240 If you're looking. For work. 1090 01:17:02,521 --> 01:17:04,316 There's always more road. 1091 01:17:04,421 --> 01:17:14,086 ♪ 1092 01:17:14,189 --> 01:17:23,889 ♪ 1093 01:17:23,992 --> 01:17:33,484 ♪ 1094 01:17:33,588 --> 01:17:43,287 ♪ 1095 01:17:45,117 --> 01:17:52,538 ♪ 1096 01:17:52,641 --> 01:18:00,166 ♪ 1097 01:18:00,270 --> 01:18:02,099 ...weather together on the fives 1098 01:18:02,203 --> 01:18:03,756 as we head into the holiday weekend. 1099 01:18:03,860 --> 01:18:05,620 It's gonna be a spicy Fourth of July. 1100 01:18:05,724 --> 01:18:07,795 High temperatures into the upper 90s in the Valley, 1101 01:18:07,898 --> 01:18:09,555 80s at the beaches. 1102 01:18:09,658 --> 01:18:12,039 Let's go live to Bella Ericson in our traffic... 1103 01:18:12,144 --> 01:18:20,014 ♪ 1104 01:18:20,117 --> 01:18:27,986 ♪ 1105 01:18:28,091 --> 01:18:35,961 ♪ 1106 01:18:36,064 --> 01:18:43,762 ♪ 1107 01:18:43,865 --> 01:18:51,770 ♪ 1108 01:18:51,873 --> 01:18:53,564 Santiago. 1109 01:18:55,843 --> 01:18:57,914 What did you just call me? 1110 01:18:58,017 --> 01:18:59,605 You heard me. 1111 01:18:59,708 --> 01:19:01,331 You got the wrong guy. 1112 01:19:03,609 --> 01:19:06,646 It's about Socks. 1113 01:19:06,750 --> 01:19:09,649 I don't wear any. 1114 01:19:09,753 --> 01:19:12,929 So get off my fucking property. 1115 01:19:13,032 --> 01:19:15,172 If you're still here by the time I get back, 1116 01:19:15,276 --> 01:19:16,864 I'm gonna cut you in fuckin' half. 1117 01:19:16,967 --> 01:19:19,142 You're not gonna do that. 1118 01:19:19,245 --> 01:19:22,075 You won't because you don't want them finding you. 1119 01:19:22,179 --> 01:19:23,802 Who? 1120 01:19:23,905 --> 01:19:26,252 The people who took our dog. 1121 01:19:29,773 --> 01:19:31,637 Let's get a cup of coffee. 1122 01:19:31,740 --> 01:19:34,432 I don't drink any. 1123 01:19:34,536 --> 01:19:36,538 I gotta work. 1124 01:19:38,678 --> 01:19:42,268 You wanna talk to me? 1125 01:19:42,372 --> 01:19:44,029 Tag along. 1126 01:19:50,173 --> 01:19:53,935 My indictment is still under seal. 1127 01:19:54,039 --> 01:19:56,213 - Yeah. - How did you find me? 1128 01:19:59,423 --> 01:20:01,322 You know I can't say. 1129 01:20:11,262 --> 01:20:15,819 You can take your hand off your gun now. 1130 01:20:24,276 --> 01:20:27,486 I got a contract with Forest Services. 1131 01:20:27,589 --> 01:20:29,212 To clear out this shit. 1132 01:20:33,733 --> 01:20:36,046 When you see it... 1133 01:20:36,150 --> 01:20:38,152 it looks healthy. 1134 01:20:43,502 --> 01:20:45,780 But inside... 1135 01:20:45,884 --> 01:20:50,440 it's diseased, broken. 1136 01:20:50,543 --> 01:20:54,477 I give it a new life like a-- a nice piece of glulam. 1137 01:20:56,584 --> 01:20:59,035 Did you know that that shit is stronger than steel? 1138 01:20:59,137 --> 01:21:02,209 Santiago, I don't have a lot of time. 1139 01:21:04,488 --> 01:21:06,834 I gotta know what you and Socks were mixed up in, 1140 01:21:06,939 --> 01:21:08,596 where I can find her. 1141 01:21:10,943 --> 01:21:13,946 She's a great fuckin' dog. 1142 01:21:14,050 --> 01:21:16,120 The best. 1143 01:21:19,572 --> 01:21:23,438 I had a family once. She was part of it. 1144 01:21:27,097 --> 01:21:29,134 Look what I did. 1145 01:21:33,000 --> 01:21:36,968 You tell yourself that they're family, but... 1146 01:21:37,073 --> 01:21:38,971 they're just tools. 1147 01:21:39,075 --> 01:21:41,008 Gotta realize that. 1148 01:21:44,356 --> 01:21:46,323 What are you talking about? 1149 01:21:54,918 --> 01:21:56,609 She got sick. 1150 01:22:01,545 --> 01:22:04,652 My daughter. 1151 01:22:04,755 --> 01:22:08,173 I couldn't keep up. 1152 01:22:08,276 --> 01:22:10,623 The co-pays and all that shit. 1153 01:22:10,727 --> 01:22:12,521 They were charging me thousands of dollars 1154 01:22:12,625 --> 01:22:14,041 for the same painkillers 1155 01:22:14,144 --> 01:22:16,628 I was confiscating from those dudes downtown, 1156 01:22:16,733 --> 01:22:19,322 you know, the ones that shit their pants. 1157 01:22:22,256 --> 01:22:24,465 I had to learn how to make lemonade. 1158 01:22:27,744 --> 01:22:29,435 Make ends meet. 1159 01:22:36,787 --> 01:22:38,617 You got them their dogs. 1160 01:22:40,895 --> 01:22:42,586 Yeah. 1161 01:22:44,485 --> 01:22:47,039 Taught them how to-- how to use them. 1162 01:22:47,143 --> 01:22:49,490 They'd fuck them up. 1163 01:22:49,593 --> 01:22:54,840 They had them chasing highs instead of tennis balls. 1164 01:22:54,943 --> 01:22:58,671 But when I saw what they did to Socks... 1165 01:22:58,775 --> 01:23:00,328 she was half-dead. 1166 01:23:00,432 --> 01:23:03,227 So I told 'em that she had worms, that worms spread, 1167 01:23:03,331 --> 01:23:05,264 that they will crawl into your skin 1168 01:23:05,368 --> 01:23:07,266 and make their way up to your eyes 1169 01:23:07,370 --> 01:23:08,957 and get into your brain, which is true, 1170 01:23:09,061 --> 01:23:10,614 but when they heard that shit... 1171 01:23:12,685 --> 01:23:15,171 ...they wanted nothing to do with her. 1172 01:23:17,137 --> 01:23:19,175 So I got her back. 1173 01:23:21,798 --> 01:23:23,489 I got her clean. 1174 01:23:28,598 --> 01:23:30,255 Where are they? 1175 01:23:32,809 --> 01:23:34,535 Xiang Xi house? 1176 01:23:34,637 --> 01:23:36,778 Xiang. 1177 01:23:36,882 --> 01:23:38,711 Xiang Xi. 1178 01:23:38,815 --> 01:23:40,506 There's a new opium war. 1179 01:23:40,610 --> 01:23:42,577 The Chinese smuggle that shit to Mexico, 1180 01:23:42,681 --> 01:23:45,270 and the cartels flood that shit up though the border. 1181 01:23:45,373 --> 01:23:46,718 They drop it right... 1182 01:23:46,823 --> 01:23:49,239 in the actual dog shit, right in the city. 1183 01:23:49,343 --> 01:23:50,689 Nobody's gonna look at that. 1184 01:23:50,792 --> 01:23:53,761 Nobody's gonna-- Who gives a shit about that? 1185 01:23:53,864 --> 01:23:57,039 And the Satanistas sweat it into street product. 1186 01:23:57,144 --> 01:24:02,321 Anything anybody shoots, smokes, snorts... 1187 01:24:03,977 --> 01:24:06,636 The Chinese scratches. 1188 01:24:06,739 --> 01:24:08,465 The most addictive thing I've ever seen in my life. 1189 01:24:08,569 --> 01:24:10,847 I've never seen anything like that. 1190 01:24:10,950 --> 01:24:13,332 And we're to blame for that-- 'cause if there's one thing 1191 01:24:13,436 --> 01:24:15,714 that we're more addicted than anything else... 1192 01:24:15,816 --> 01:24:17,543 is addiction itself. 1193 01:24:20,063 --> 01:24:21,753 Santiago. 1194 01:24:23,998 --> 01:24:25,689 Where's Socks? 1195 01:24:29,209 --> 01:24:31,626 Shit rolls downhill, Jake. 1196 01:24:34,250 --> 01:24:36,459 Follow it. 1197 01:24:38,426 --> 01:24:40,463 What about your daughter? 1198 01:24:40,566 --> 01:24:49,298 ♪ 1199 01:24:49,403 --> 01:24:52,646 When I realized I didn't have the balls to shoot myself... 1200 01:24:52,751 --> 01:24:56,099 ♪ 1201 01:24:56,203 --> 01:24:58,653 ...I gave Socks a button. 1202 01:25:00,345 --> 01:25:03,417 The one thing you never teach a K-9. 1203 01:25:07,800 --> 01:25:14,428 ♪ 1204 01:25:14,530 --> 01:25:20,986 ♪ 1205 01:25:22,745 --> 01:25:29,477 ♪ 1206 01:25:29,581 --> 01:25:36,173 ♪ 1207 01:25:38,279 --> 01:25:47,875 ♪ 1208 01:25:47,977 --> 01:25:57,539 ♪ 1209 01:25:57,643 --> 01:26:07,135 ♪ 1210 01:26:16,006 --> 01:26:24,670 ♪ 1211 01:26:24,774 --> 01:26:33,438 ♪ 1212 01:26:33,541 --> 01:26:42,032 ♪ 1213 01:26:42,136 --> 01:26:50,765 ♪ 1214 01:26:50,869 --> 01:26:54,079 I found her. I'll text you the address. 1215 01:26:54,182 --> 01:26:59,429 ♪ 1216 01:26:59,533 --> 01:27:01,776 Whoo-hoo-hoo-hoo! 1217 01:27:05,745 --> 01:27:14,858 ♪ 1218 01:27:14,962 --> 01:27:24,109 ♪ 1219 01:27:24,212 --> 01:27:33,498 ♪ 1220 01:27:33,601 --> 01:27:42,714 ♪ 1221 01:27:42,816 --> 01:27:51,964 ♪ 1222 01:27:52,068 --> 01:28:01,180 ♪ 1223 01:28:01,284 --> 01:28:10,569 ♪ 1224 01:28:10,673 --> 01:28:19,785 ♪ 1225 01:28:19,889 --> 01:28:29,036 ♪ 1226 01:28:29,139 --> 01:28:38,286 ♪ 1227 01:29:03,484 --> 01:29:05,106 Faas! 1228 01:29:12,735 --> 01:29:14,806 Watch your back, Rosser. 1229 01:29:20,777 --> 01:29:27,646 ♪ 1230 01:29:27,750 --> 01:29:29,164 Aah! 1231 01:29:47,941 --> 01:29:54,708 ♪ 1232 01:29:54,811 --> 01:30:01,473 ♪ 1233 01:30:03,405 --> 01:30:10,689 ♪ 1234 01:30:10,793 --> 01:30:17,903 ♪ 1235 01:30:18,007 --> 01:30:25,117 ♪ 1236 01:30:25,221 --> 01:30:27,672 Hey, man. 1237 01:30:27,775 --> 01:30:29,984 I just want my dog. 1238 01:30:30,088 --> 01:30:32,021 She isn't yours anymore. 1239 01:30:49,556 --> 01:30:52,766 Call her. Go ahead. Call her. 1240 01:30:57,356 --> 01:30:58,841 Socks, here. 1241 01:31:02,637 --> 01:31:04,812 Socks! Come! 1242 01:31:08,264 --> 01:31:11,128 Socks. Here. 1243 01:31:11,232 --> 01:31:13,062 Come here, girl! Come on! 1244 01:31:16,583 --> 01:31:19,655 Socks. Come on. 1245 01:31:31,700 --> 01:31:35,429 She belongs with me. 1246 01:31:35,533 --> 01:31:37,224 Hm? 1247 01:31:55,760 --> 01:31:58,279 - You're right. - I know. 1248 01:31:58,383 --> 01:32:00,868 She's yours. 1249 01:32:00,972 --> 01:32:02,249 Fuck this. 1250 01:32:02,352 --> 01:32:05,182 Kill me. Put me out on my misery. 1251 01:32:05,286 --> 01:32:06,943 Sic your dogs on me. 1252 01:32:10,533 --> 01:32:13,950 What was it you said the other day? "Our side or suicide"? 1253 01:32:15,918 --> 01:32:17,989 I guess it's suicide then, huh? 1254 01:32:22,441 --> 01:32:24,202 "Suicide." That's a funny word, huh? 1255 01:32:24,305 --> 01:32:26,066 Very. 1256 01:32:26,169 --> 01:32:28,620 What is "suicide" in German? You speak German, don't you? 1257 01:32:28,724 --> 01:32:29,932 What is it? 1258 01:32:30,035 --> 01:32:31,865 Selbstmord. 1259 01:32:52,437 --> 01:32:59,409 ♪ 1260 01:32:59,512 --> 01:33:02,930 No answers yet about the human remains of five victims 1261 01:33:03,034 --> 01:33:05,588 discovered among 100 million tons of garbage 1262 01:33:05,691 --> 01:33:07,348 in an area landfill. 1263 01:33:07,452 --> 01:33:10,179 Investigators say the bodies are so badly decomposed, 1264 01:33:10,282 --> 01:33:12,837 it could take months to uncover the identity 1265 01:33:12,940 --> 01:33:14,804 of these victims, if ever. 1266 01:33:14,908 --> 01:33:16,841 In our continuing coverage of this story, 1267 01:33:16,944 --> 01:33:19,498 we will, of course, keep you updated. 1268 01:33:19,602 --> 01:33:25,056 ♪ 1269 01:33:25,159 --> 01:33:30,475 ♪ 1270 01:33:30,578 --> 01:33:32,546 This is nothing. 1271 01:33:32,650 --> 01:33:35,100 Did I ever tell you how hot Iraq gets? 1272 01:33:36,688 --> 01:33:40,243 130. And I'm not talking like two days a year. 1273 01:33:40,347 --> 01:33:43,177 I'm talking about every single day. 130 degrees. 1274 01:33:43,280 --> 01:33:45,075 You can literally fry an egg on a rock. 1275 01:33:45,179 --> 01:33:47,181 You could have eggs all-- as many as you want. 1276 01:33:47,285 --> 01:33:50,736 If you carried eggs around Iraq, you know, 1277 01:33:50,840 --> 01:33:52,739 you had a dozen eggs for the day, you know, 1278 01:33:52,842 --> 01:33:55,258 and, uh, you were just walking around Iraq, 1279 01:33:55,361 --> 01:33:58,814 you could literally fry up an egg every single hour 1280 01:33:58,917 --> 01:34:00,747 and have an egg, fried egg, every single hour. 1281 01:34:00,850 --> 01:34:02,369 You'd just throw it on the ground-- 1282 01:34:02,472 --> 01:34:04,128 boom, you got a fried egg. 1283 01:34:04,233 --> 01:34:06,235 If you carried some, you know, rice and some beans, 1284 01:34:06,338 --> 01:34:09,271 you'd have a little taco. 1285 01:34:09,376 --> 01:34:12,172 I mean, not that you would actually wanna eat it. 1286 01:34:14,105 --> 01:34:15,554 Well, youactually might. 1287 01:34:15,658 --> 01:34:17,729 You seem to want to eat everything. 1288 01:34:17,833 --> 01:34:19,869 Mama's waiting for us. 1289 01:34:25,599 --> 01:34:35,298 ♪ 1290 01:34:35,402 --> 01:34:45,066 ♪ 1291 01:34:45,170 --> 01:34:54,697 ♪ 1292 01:34:54,801 --> 01:35:04,465 ♪ 1293 01:35:04,569 --> 01:35:14,268 ♪ 1294 01:35:14,372 --> 01:35:24,037 ♪ 1295 01:35:24,140 --> 01:35:33,667 ♪ 1296 01:35:33,771 --> 01:35:43,435 ♪ 1297 01:35:43,539 --> 01:35:53,238 ♪ 1298 01:35:53,342 --> 01:36:03,007 ♪ 1299 01:36:03,110 --> 01:36:12,637 ♪ 1300 01:36:12,740 --> 01:36:22,405 ♪ 1301 01:36:22,509 --> 01:36:32,208 ♪ 1302 01:36:32,312 --> 01:36:41,804 ♪ 1303 01:36:41,908 --> 01:36:51,607 ♪ 1304 01:36:51,709 --> 01:37:01,375 ♪ 1305 01:37:01,479 --> 01:37:11,178 ♪ 1306 01:37:11,282 --> 01:37:20,774 ♪ 1307 01:37:20,878 --> 01:37:30,577 ♪ 1308 01:37:30,680 --> 01:37:40,345 ♪ 1309 01:37:40,449 --> 01:37:50,148 ♪ 1310 01:37:50,252 --> 01:37:59,744 ♪ 1311 01:37:59,847 --> 01:38:09,547 ♪ 1312 01:38:09,650 --> 01:38:19,315 ♪ 1313 01:38:19,419 --> 01:38:28,946 ♪ 1314 01:38:29,048 --> 01:38:38,714 ♪ 1315 01:38:38,816 --> 01:38:48,517 ♪ 1316 01:38:48,620 --> 01:38:58,285 ♪ 1317 01:38:58,389 --> 01:39:07,914 ♪ 1318 01:39:08,019 --> 01:39:17,684 ♪ 1319 01:39:37,911 --> 01:39:44,952 ♪ 1320 01:39:45,056 --> 01:39:52,270 ♪