1 00:01:29,839 --> 00:01:33,593 폭설이 내리고 우박, 진눈깨비가 퍼부어도 2 00:01:34,094 --> 00:01:37,180 눈보라가 몰아쳐도 3 00:01:37,472 --> 00:01:40,475 강풍이 불고 비바람이 휘몰아쳐도 4 00:01:40,725 --> 00:01:43,478 산 넘고 물을 건너 5 00:01:43,728 --> 00:01:46,606 번개 쳐서 눈이 멀고 6 00:01:47,107 --> 00:01:50,026 천둥이 때려 귀가 먹어도 7 00:01:50,652 --> 00:01:54,614 우리의 한결같은 심부름꾼 8 00:01:55,031 --> 00:01:59,494 황새 아저씨 가는 길을 그 누가 막으랴! 9 00:02:04,916 --> 00:02:08,378 황새 아저씨를 기다리세요 10 00:02:08,586 --> 00:02:12,048 찾아와 선물을 주실 거예요 11 00:02:12,382 --> 00:02:15,760 가난하든 부자이든 상관이 없답니다 12 00:02:15,844 --> 00:02:20,098 백만장자도 하나 가난뱅이도 하나 13 00:02:20,181 --> 00:02:23,143 황새 아저씨를 기다리세요 14 00:02:23,226 --> 00:02:26,896 도망쳐도 소용없어요 반드시 찾아내니까요 15 00:02:26,980 --> 00:02:30,400 세상 끝에 있어도 하늘 꼭대기에 있어도 16 00:02:30,483 --> 00:02:33,444 황새 아저씨는 찾아간답니다 17 00:03:22,202 --> 00:03:25,788 황새 아저씨를 기다리세요 18 00:03:25,872 --> 00:03:29,417 한 번 명단에 오르면 싫어도 할 수 없어요 19 00:03:29,542 --> 00:03:33,087 신발 속의 쌍둥이 얘기 들으셨죠 20 00:03:33,421 --> 00:03:36,674 다음 차례는 당신일지도 몰라요 21 00:05:23,448 --> 00:05:25,616 승차 완료! 22 00:05:25,825 --> 00:05:29,579 승차완료! 출발합니다! 23 00:05:52,268 --> 00:05:54,979 기차가 칙칙 폭폭 달려옵니다 24 00:05:55,063 --> 00:05:58,441 기찻길을 따라 칙칙 폭폭, 칙칙 폭폭 25 00:05:59,067 --> 00:06:01,652 언덕을 넘어서 칙칙 폭폭 26 00:06:01,736 --> 00:06:05,323 들판을 지나서 칙칙 폭폭 27 00:06:05,698 --> 00:06:08,618 쉬지 않고 칙칙 폭폭 달려옵니다 28 00:06:08,951 --> 00:06:11,871 서커스가 왔다고 모두 좋아합니다 29 00:06:12,330 --> 00:06:14,916 맛있는 과자랑 주스를 준비하세요 30 00:06:14,999 --> 00:06:18,669 서커스가 열립니다 서커스가 찾아 왔어요 31 00:06:34,685 --> 00:06:36,521 아휴, 힘들어라 32 00:06:37,271 --> 00:06:38,940 어디 보자 33 00:06:40,191 --> 00:06:42,443 이 근처가 틀림없는데 34 00:06:43,528 --> 00:06:44,737 맞아야 하는데 35 00:06:44,821 --> 00:06:46,114 이런 세상에 36 00:06:53,996 --> 00:06:56,374 나무 꼭대기에! 37 00:07:00,795 --> 00:07:05,425 여기가 어디냐면 여기가 고속도로고 38 00:07:05,508 --> 00:07:07,802 주유소 쪽으로 4마일 더 가서 39 00:07:07,927 --> 00:07:09,387 왼쪽으로 돌면 40 00:07:14,058 --> 00:07:15,435 저거로군! 41 00:07:18,938 --> 00:07:22,024 자, 아가야 이제 가볼까? 42 00:07:41,544 --> 00:07:45,173 점보 부인! 점보 부인! 43 00:07:45,715 --> 00:07:47,925 점보 부인을 찾습니다! 44 00:07:49,927 --> 00:07:51,262 점보 부인! 45 00:07:57,768 --> 00:08:00,897 점보 부인! 46 00:08:04,484 --> 00:08:05,860 점보 부인이 어딨지? 47 00:08:08,112 --> 00:08:09,655 이쪽으로 와요! 48 00:08:09,739 --> 00:08:11,491 여기예요! 여기예요! 49 00:08:11,574 --> 00:08:12,950 여기가 맞아요! 50 00:08:13,868 --> 00:08:15,203 드디어 찾았군 51 00:08:15,661 --> 00:08:18,581 어느 부인이 아기를 기다리시나요? 52 00:08:19,790 --> 00:08:21,584 -난 아니에요 -나도 마찬가지예요 53 00:08:21,709 --> 00:08:23,794 보면 모르나! 저쪽으로 가보게 54 00:08:23,878 --> 00:08:25,129 맞을 거야 55 00:08:25,296 --> 00:08:27,673 그래요! 저쪽이에요 56 00:08:28,132 --> 00:08:30,092 그렇군요 57 00:08:37,975 --> 00:08:39,936 눈이 파란 아이를 데려 왔어요 58 00:08:40,102 --> 00:08:42,772 하늘이 보내주신 선물입니다 59 00:08:45,191 --> 00:08:47,610 하늘이 보내주신 선물이니 60 00:08:47,735 --> 00:08:50,154 사랑으로 키우시기 바랍니다 61 00:08:51,572 --> 00:08:53,324 여기에 서명하세요 62 00:08:56,994 --> 00:08:59,914 됐습니다, 점보 부인 63 00:09:03,417 --> 00:09:04,919 잠깐만요 64 00:09:05,419 --> 00:09:07,338 아직 안 끝났어요 65 00:09:09,090 --> 00:09:11,759 생일 축하합니다 66 00:09:11,884 --> 00:09:17,056 생일 축하합니다 67 00:09:17,139 --> 00:09:19,433 사랑하는... 사랑하는.. 68 00:09:19,976 --> 00:09:21,519 내 정신 좀 봐 이름이 뭐죠? 69 00:09:22,019 --> 00:09:24,689 점보 2세예요 70 00:09:24,855 --> 00:09:27,817 점보 2세 71 00:09:28,609 --> 00:09:32,822 사랑하는 점보 2세 72 00:09:32,905 --> 00:09:35,741 탄생 축하... 73 00:09:36,534 --> 00:09:40,871 합... 74 00:09:43,040 --> 00:09:44,709 니다! 75 00:09:48,546 --> 00:09:50,339 어서 풀어봐 76 00:09:50,464 --> 00:09:51,591 가슴이 두근거려 죽겠어 77 00:09:51,674 --> 00:09:53,551 -너무 좋은 일이야! -빨리 보고 싶어! 78 00:09:53,843 --> 00:09:57,471 역사에 길이 남을 일이로다 79 00:09:57,555 --> 00:09:58,556 어서 열어봐 80 00:09:58,723 --> 00:10:00,558 궁금해 죽겠어 81 00:10:05,229 --> 00:10:08,107 아기 좀 봐! 82 00:10:11,569 --> 00:10:14,739 귀엽기도 하지! 83 00:10:16,073 --> 00:10:18,868 어쩜 저렇게 예쁘게 생겼니 84 00:10:18,951 --> 00:10:22,538 천사 같은 아이로다 85 00:10:22,663 --> 00:10:25,833 저렇게 귀여운 아이를 본 적이 있니? 86 00:10:25,916 --> 00:10:27,960 너무 너무 귀엽다 87 00:10:28,044 --> 00:10:32,173 까꿍 까꿍 까꿍 88 00:10:43,851 --> 00:10:45,394 세상에 이런 일이! 89 00:10:45,519 --> 00:10:47,355 뭐 잘못 된 거 아니야? 90 00:10:47,480 --> 00:10:49,231 저것 좀 봐, 저거... 91 00:10:49,774 --> 00:10:52,610 귀... 이를 봐! 92 00:10:52,735 --> 00:10:53,736 뭘 보라고? 93 00:10:53,819 --> 00:10:55,738 아, 귀! 94 00:10:56,197 --> 00:10:58,866 너무 웃기지 않니? 95 00:11:02,119 --> 00:11:03,120 성질하고는! 96 00:11:03,204 --> 00:11:04,288 내가 어떻게 했길래? 97 00:11:04,455 --> 00:11:05,414 내가 뭐 잘못 말한 거 있어? 98 00:11:05,498 --> 00:11:07,249 사실대로 말했을 뿐이지! 99 00:11:07,333 --> 00:11:08,709 웃겨서 웃긴다고 했을 뿐이야! 100 00:11:08,793 --> 00:11:09,794 정말 웃긴다 101 00:11:09,960 --> 00:11:13,297 아기 점보가 어떻게 생겼든 우리랑 무슨 상관이람 102 00:11:13,464 --> 00:11:17,093 점보? 차라리 덤보라고 해라! 103 00:11:17,468 --> 00:11:19,136 덤보래! 104 00:11:22,848 --> 00:11:24,308 말 한번 잘 했다 105 00:12:11,856 --> 00:12:14,734 난 할 수 있어 난 할 수 있어 106 00:12:14,817 --> 00:12:18,446 할... 수... 있어 할... 수 ... 있어! 107 00:12:18,529 --> 00:12:20,656 잘 할 수 있어 108 00:12:20,740 --> 00:12:24,452 할 수 있었는데... 109 00:13:28,265 --> 00:13:30,309 우린 밤낮 가리지 않고 하루 종일 일만 한다 110 00:13:30,392 --> 00:13:32,478 비록 배우진 못했지만 111 00:13:32,561 --> 00:13:35,981 마음만은 누구보다 편한 우리는 일꾼 112 00:13:41,111 --> 00:13:43,364 모두가 잠든 밤에도 113 00:13:43,447 --> 00:13:45,699 우리는 지쳐 쓰러질 때까지 쉬지 못한다 114 00:13:45,783 --> 00:13:48,994 그래도 마음만은 누구보다 편한 우리는 일꾼 115 00:13:54,166 --> 00:13:59,255 이렇게 피땀 흘려 돈 벌면 뭐하나 116 00:13:59,338 --> 00:14:02,842 조금 밖에 안 되는 돈 117 00:14:02,967 --> 00:14:07,721 서커스 한번 가면 다 없어지는 돈 118 00:14:07,847 --> 00:14:11,559 오늘은 서커스가 왔다네 119 00:14:11,642 --> 00:14:15,771 등이 휘어지고 손발이 부르터도 120 00:14:15,896 --> 00:14:19,191 살아가기 위해서는 할 수 없어 121 00:14:20,484 --> 00:14:24,613 높은 사람 시키는 대로해야지 122 00:14:24,697 --> 00:14:27,908 살아가기 위해서는 할 수 없네! 123 00:14:28,659 --> 00:14:31,078 쉴 틈이 없네 124 00:14:31,161 --> 00:14:33,247 어서 어서 일해야지 125 00:14:33,330 --> 00:14:37,334 천막을 올려라 대못을 박아라 126 00:14:37,710 --> 00:14:41,839 퇴근하고 싶으면 어서어서 일해라 127 00:14:41,922 --> 00:14:45,342 정신 똑바로 차리고! 128 00:14:46,302 --> 00:14:50,431 영차 영차 129 00:14:50,556 --> 00:14:54,560 어기야 영차 130 00:14:55,060 --> 00:14:57,229 노랫소리에 맞춰 망치를 때려라 131 00:14:57,313 --> 00:14:59,148 밤새도록 웃고 떠들며 신나게 일해보세 132 00:14:59,273 --> 00:15:02,359 우리는 마음 편한 일꾼 133 00:15:03,903 --> 00:15:06,113 두들기고 당기고 밀고 올리고 134 00:15:06,196 --> 00:15:09,992 모양이 잡혀간다 쉬지 말고 일해라 135 00:15:10,117 --> 00:15:13,162 밧줄을 놓치면 안돼! 136 00:15:13,287 --> 00:15:17,041 올려라, 올려라 137 00:18:34,404 --> 00:18:35,864 어서 와서 표를 사세요 138 00:18:35,948 --> 00:18:37,282 빨리 빨리 오세요! 139 00:18:37,366 --> 00:18:39,827 빨리 오셔서 좋은 자리를 잡으세요 140 00:18:39,910 --> 00:18:43,914 다른 곳에서는 볼 수 없는 쇼입니다 141 00:18:50,838 --> 00:18:53,006 쟤 너무 웃기게 생겼지? 142 00:18:53,090 --> 00:18:54,591 저 귀 좀 봐! 143 00:18:57,970 --> 00:19:00,514 저것 좀 봐! 스키니가 코끼리랑 똑같다 144 00:19:06,103 --> 00:19:07,396 숨어도 소용없어! 145 00:19:07,479 --> 00:19:08,856 그래! 숨어도 귀는 보인다! 146 00:19:08,939 --> 00:19:10,482 나와 봐 다시 한 번 보자 147 00:19:10,566 --> 00:19:12,818 -정말 웃긴다 -웃기니까 서커스지! 148 00:19:18,282 --> 00:19:20,242 세상에서 제일 큰 새총이야! 149 00:19:21,577 --> 00:19:24,913 그만해, 아프단 말이야! 사람 살려, 사람 죽는다! 150 00:19:26,290 --> 00:19:27,332 무슨 일이야? 151 00:19:29,793 --> 00:19:31,795 그만해, 점보! 152 00:19:32,004 --> 00:19:33,130 점보를 잡아라! 153 00:19:33,755 --> 00:19:34,798 꼼짝 못하게 묶어! 154 00:19:53,442 --> 00:19:54,484 어서 잡아! 155 00:19:56,320 --> 00:19:57,654 진정하라구! 156 00:20:10,000 --> 00:20:14,713 '위험, 미친 코끼리' 157 00:20:33,148 --> 00:20:35,234 너무 웃겼어 158 00:20:35,525 --> 00:20:37,694 그렇게 웃길 수가 있는 거야? 159 00:20:37,778 --> 00:20:41,782 단장을 들어 올렸을 땐 배꼽이 빠지는 줄 알았어 160 00:20:41,865 --> 00:20:44,534 하지만 좀 지나쳤어 161 00:20:44,618 --> 00:20:47,204 숙녀는 어떤 경우에도 품위를 잃어선 안 되는 법이야 162 00:20:47,287 --> 00:20:48,789 맞아요 163 00:20:48,914 --> 00:20:51,458 엄마의 사랑이란 게 그런 거지 뭐 164 00:20:51,541 --> 00:20:53,877 아무리 그래도 해야 될 게 따로 있지 165 00:20:53,961 --> 00:20:56,255 엄마의 사랑이라면 뭘 해도 괜찮다는 거야? 166 00:20:59,341 --> 00:21:01,009 시끄러워서 식사도 제대로 못하겠군 167 00:21:03,303 --> 00:21:05,639 재잘 재잘 재잘... 수다가 끝이 없어요 168 00:21:05,722 --> 00:21:09,226 얘들아 내 말 좀 들어봐 169 00:21:09,393 --> 00:21:12,062 놀라운 얘기가 있어 170 00:21:12,145 --> 00:21:14,231 어서 해봐 어서! 171 00:21:14,731 --> 00:21:19,403 오늘 들었는데 말이야 점보를 독방에 가뒀다는 거야 172 00:21:19,486 --> 00:21:20,320 설마! 173 00:21:20,445 --> 00:21:22,281 사실이 아닐 거야 174 00:21:22,364 --> 00:21:24,074 너무 끔찍하다 175 00:21:24,241 --> 00:21:27,160 점보는 잘못한 게 없어 176 00:21:27,244 --> 00:21:28,537 맞는 말이야 177 00:21:28,662 --> 00:21:34,084 모든 건 저 쪼끄만 괴물 때문이야 178 00:21:34,501 --> 00:21:38,672 그래, 귀가 저 모양이니 엄마 아니면 누가 좋아하겠어? 179 00:21:39,840 --> 00:21:41,300 귀가 어떻다는 거야? 180 00:21:41,633 --> 00:21:43,427 잘못된 거 하나도 없네 181 00:21:43,760 --> 00:21:45,137 귀엽기만 한걸 182 00:21:46,263 --> 00:21:47,848 여러분 183 00:21:47,931 --> 00:21:50,058 웃고 있을 때가 아니야 184 00:21:50,267 --> 00:21:51,935 그래, 맞아 애들아! 185 00:21:52,019 --> 00:21:55,814 우린 품위 빼면 쓰러지는 코끼리 집안이야! 186 00:21:56,565 --> 00:21:59,067 저런 애가 있다는 것은 가문의 수치일 뿐이야 187 00:21:59,192 --> 00:22:01,111 -그래, 맞아 -맞는 말이야 188 00:22:01,445 --> 00:22:05,949 이제부터 저 애와는 같은 그릇에서 식사를 하지 않겠어 189 00:22:06,033 --> 00:22:08,577 나도야, 나도야 나도 그럴래 190 00:22:08,702 --> 00:22:10,287 나도 똑같은 생각이야 191 00:22:10,370 --> 00:22:12,622 저기 그 녀석이 온다 192 00:22:13,790 --> 00:22:16,376 모두 못 본척 해 193 00:22:22,090 --> 00:22:23,800 봐 줄 수가 없군 194 00:22:24,384 --> 00:22:26,470 어린애를 따돌리다니 195 00:22:27,304 --> 00:22:29,306 불쌍한 녀석! 196 00:22:30,307 --> 00:22:35,228 세상 천지에 친구 하나가 없구나 197 00:22:36,813 --> 00:22:38,565 하소연 할 곳도 없고... 198 00:22:40,359 --> 00:22:42,986 가만있을 수 없지! 199 00:22:48,867 --> 00:22:50,035 쥐다! 200 00:22:55,999 --> 00:22:58,001 조그맣다고 얕봤다 이거지? 201 00:22:58,168 --> 00:22:59,336 왜, 나한테도 그래 보시지 202 00:23:07,386 --> 00:23:09,596 잘난 것도 없으면서! 203 00:23:10,013 --> 00:23:11,932 덩치만 미련하게 커서는 204 00:23:25,862 --> 00:23:27,864 그래도 쥐는 무서운가 보지? 205 00:23:29,282 --> 00:23:31,576 그 애가 이걸 봐야 하는데 206 00:23:31,660 --> 00:23:32,661 어디로 갔지? 207 00:23:33,161 --> 00:23:35,914 덤보! 이젠 나와야 돼 208 00:23:37,374 --> 00:23:39,918 세상에, 저 애도 겁을 먹었나봐 209 00:23:40,877 --> 00:23:43,046 이봐, 덤보 난 네 친구야 210 00:23:43,213 --> 00:23:45,090 어서 나와봐, 어서 211 00:23:47,217 --> 00:23:50,220 설마 나처럼 조그만 동물을 무서워하는 건 아니겠지? 212 00:23:51,888 --> 00:23:52,889 무섭다구? 213 00:23:53,140 --> 00:23:56,143 내가 좀 심했나? 살살 하는 건데 그랬네 214 00:23:59,187 --> 00:24:00,188 덤보! 215 00:24:00,313 --> 00:24:02,315 이거 줄게, 나와봐 216 00:24:07,070 --> 00:24:09,156 빨리 나오면 주지! 217 00:24:14,953 --> 00:24:16,788 나도 못 믿으면 어떡하니 218 00:24:16,872 --> 00:24:20,709 너랑 같이 네 엄마를 구해볼까 했더니만... 219 00:24:22,502 --> 00:24:24,463 싫으면 관둬 220 00:24:24,546 --> 00:24:25,714 잘 있어, 덤보! 221 00:24:31,678 --> 00:24:33,722 진작에 그럴 것이지 222 00:24:34,306 --> 00:24:36,349 너의 엄마는 미치지 않았어 223 00:24:36,808 --> 00:24:39,227 마음이 너무 아팠던 거야 224 00:24:39,519 --> 00:24:41,438 귀가 크게 태어난 건 누구의 잘못도 아니야 225 00:24:43,440 --> 00:24:45,066 이런, 아픈 데를 찔렀네 226 00:24:47,194 --> 00:24:50,405 덤보, 넌 귀가 참 예뻐 227 00:24:51,615 --> 00:24:55,076 정말이야, 특색 있어 228 00:24:55,952 --> 00:24:58,872 귀가 큰 사람 중에 유명한 사람이 얼마나 많은데 229 00:25:01,458 --> 00:25:03,126 중요한 건 연기를 하는 거야 230 00:25:03,251 --> 00:25:04,377 그럼 스타가 될 수 있어 231 00:25:04,628 --> 00:25:06,296 유명해지는 거야 232 00:25:06,463 --> 00:25:08,965 위대한 덤보! 233 00:25:12,260 --> 00:25:13,428 그런데 뭘로 위대해지지? 234 00:25:16,932 --> 00:25:19,935 이봐, 덤보 뭔가 수를 내야해 235 00:25:20,477 --> 00:25:24,648 보통 수가 아니라 다들 깜짝 놀랄 그런 수를... 236 00:25:24,731 --> 00:25:26,650 좋은 수가 생각났다! 237 00:25:26,816 --> 00:25:28,318 놀라운 거야 238 00:25:29,486 --> 00:25:31,279 그 머리에서 무슨 수가 나오겠어 239 00:25:31,363 --> 00:25:37,327 상상해봐, 코끼리가 다른 코끼리 위에 올라가서 240 00:25:37,494 --> 00:25:44,251 결국엔 17마리의 코끼리가 전부 올라가 피라미드를 만드는 거야 241 00:25:44,376 --> 00:25:46,002 그 덩치로 말이야 242 00:25:46,378 --> 00:25:51,007 그런 후 내가 나서서 호루라기를 불면 243 00:25:51,424 --> 00:25:55,470 코끼리가 모두 함께 합창을 하는 거야 244 00:25:55,637 --> 00:25:58,348 그 다음이 더 중요한 거야 245 00:25:59,307 --> 00:26:01,685 그게 뭔데요? 246 00:26:02,519 --> 00:26:04,104 그걸 모르겠어! 247 00:26:04,521 --> 00:26:06,356 내 저럴 줄 알았지 248 00:26:08,066 --> 00:26:12,988 꿈을 꾸면 좋은 생각이 날지도 몰라 249 00:26:13,613 --> 00:26:14,614 잘자게, 조 250 00:26:14,698 --> 00:26:16,032 안녕히 주무세요, 단장님 251 00:26:16,199 --> 00:26:17,742 중요한 거라... 252 00:26:19,369 --> 00:26:20,537 중요한 거! 253 00:26:20,829 --> 00:26:23,582 덤보, 네가 주인공이 되는 거야! 254 00:26:24,791 --> 00:26:25,875 금방 돌아올게 255 00:26:25,959 --> 00:26:27,711 너의 미래는 내가 책임질게 256 00:27:23,808 --> 00:27:28,563 나는 너의 무의식이며 257 00:27:29,022 --> 00:27:31,066 영감의 세계이다 258 00:27:31,858 --> 00:27:34,903 잘 들어라 259 00:27:37,489 --> 00:27:40,408 기억하는가 코끼리의 피라미드를 260 00:27:40,492 --> 00:27:41,951 주인공을 기다리고 있는 코끼리들! 261 00:27:42,535 --> 00:27:46,247 이제 내가 그 주인공을 가르쳐 주겠다 262 00:27:46,581 --> 00:27:50,460 내 말을 잘 이해하고 있나? 좋아! 263 00:27:50,960 --> 00:27:53,797 갑자기 옆에서 주인공이 나타나는 거야 264 00:27:54,297 --> 00:27:55,965 경기장으로 뛰어 들어와 265 00:27:56,716 --> 00:27:59,969 스프링보드를 밟고 뛰어올라 단상으로 올라간다 266 00:28:00,053 --> 00:28:01,763 바로 그 피라미드의 꼭대기로 말이야! 267 00:28:01,888 --> 00:28:04,974 그가 깃발을 휘날릴 때 대단원의 막이 내리는 거다 268 00:28:07,227 --> 00:28:09,312 그 주인공을 누가 하지? 269 00:28:10,271 --> 00:28:12,023 귀가 커다란 아기 코끼리! 270 00:28:12,107 --> 00:28:14,275 세상에서 가장 귀여운 코끼리 271 00:28:14,359 --> 00:28:17,112 그건 바로 바로 덤보! 272 00:28:19,864 --> 00:28:20,990 덤보! 273 00:28:21,157 --> 00:28:22,158 덤보! 274 00:28:22,283 --> 00:28:23,159 덤보! 275 00:28:23,326 --> 00:28:24,494 덤보! 276 00:28:26,329 --> 00:28:28,873 덤보! 생각났다! 277 00:28:29,165 --> 00:28:30,333 생각났어! 278 00:28:31,167 --> 00:28:34,254 신사 숙녀 여러분! 279 00:28:34,337 --> 00:28:37,799 이제부터 여러분께 보여드릴 공연은 280 00:28:37,882 --> 00:28:41,219 지금까지는 볼 수 없었던 281 00:28:41,302 --> 00:28:44,639 감동의 드라마! 282 00:28:45,014 --> 00:28:50,228 이 작고 보잘 것 없는 공 위에 283 00:28:50,353 --> 00:28:54,524 피라미드를 만들어 보이겠습니다 284 00:28:54,649 --> 00:28:56,526 그게 그냥 피라미드냐! 아닙니다 285 00:28:56,609 --> 00:29:00,572 정말로 할 생각일까? 286 00:29:00,697 --> 00:29:02,490 과장이 너무 심해 287 00:29:02,615 --> 00:29:06,953 지상 최대의 덩치를 자랑하는 288 00:29:07,078 --> 00:29:11,332 거대한 몸매의 아가씨들! 289 00:29:12,459 --> 00:29:15,128 코끼리를 소개합니다 290 00:29:39,944 --> 00:29:41,821 난 이런 거 소질 없어 291 00:29:50,246 --> 00:29:53,166 너 살이 좀 찐 거 같다 292 00:29:53,333 --> 00:29:56,419 너도 만만치 않아 293 00:29:56,503 --> 00:29:57,504 모두 입 다물어 294 00:29:57,629 --> 00:29:59,756 자기 할 일이나 잘 해! 295 00:30:13,603 --> 00:30:17,524 내 눈에서 발 치워 둔하기는... 296 00:30:23,112 --> 00:30:25,281 조심해! 297 00:30:34,749 --> 00:30:36,125 정말 아슬아슬해서 못 봐주겠다 298 00:30:36,334 --> 00:30:37,836 이제 거의 다 됐어 299 00:30:37,919 --> 00:30:38,962 깃발 흔드는 거 잊지마 300 00:30:40,004 --> 00:30:42,298 좋아, 그만 흔들어 충분히 봤어 301 00:30:43,091 --> 00:30:45,635 이젠 뛰어 나가서 302 00:30:45,802 --> 00:30:47,303 스프링보드에서 뛰기만 하면 돼 303 00:30:47,846 --> 00:30:50,014 어디 한번 해봐 304 00:30:51,683 --> 00:30:54,477 그렇지, 잘했어 그렇게만 하면 돼 305 00:30:56,479 --> 00:30:58,898 덤보! 귀가 문제로군 306 00:30:58,982 --> 00:30:59,983 무슨 수를 써야겠어 307 00:31:03,152 --> 00:31:05,530 신사 숙녀 여러분! 308 00:31:05,613 --> 00:31:10,952 상상을 초월하는 쇼가 눈앞에 벌어졌습니다 309 00:31:11,244 --> 00:31:15,748 코끼리가 피라미드를 쌓은 것입니다 310 00:31:15,832 --> 00:31:19,669 저 수다쟁이! 본론으로 들어가지 않고... 311 00:31:20,670 --> 00:31:26,134 이제 세상에서 가장 작은 코끼리가 나와서 312 00:31:26,217 --> 00:31:30,096 이 스프링보드를 딛고 313 00:31:30,179 --> 00:31:34,517 피라미드의 꼭대기로 올라가 314 00:31:34,601 --> 00:31:36,394 작은 깃발을 흔들면서 315 00:31:36,477 --> 00:31:39,689 대단원의 막을 내리겠습니다 316 00:31:39,856 --> 00:31:45,695 신사 숙녀 여러분! 덤보를 소개합니다! 317 00:31:56,372 --> 00:31:58,708 어서 나가 318 00:31:58,875 --> 00:32:00,877 왜 그래, 덤보? 319 00:32:01,210 --> 00:32:03,546 사인이 떨어졌잖아 어서 나가야지 320 00:33:04,607 --> 00:33:07,819 저리 비켜 이 사고 뭉치야 321 00:34:13,134 --> 00:34:18,056 오래 살다보니 별일이 다 생기는 군 322 00:34:18,139 --> 00:34:22,727 이젠 창피해서 얼굴도 못 들고 다니겠어 323 00:34:22,810 --> 00:34:26,105 아름답던 내 꼬리가 이 모양이 됐어 324 00:34:26,272 --> 00:34:30,276 눈에서 별이 보이게 실컷 때려주고 싶어 325 00:34:33,863 --> 00:34:37,617 그럴 필요 없어 326 00:34:38,201 --> 00:34:40,578 이미 톡톡히 당했으니까 327 00:34:40,703 --> 00:34:42,705 -무슨 소리야? -어떻게 했는데? 328 00:34:42,789 --> 00:34:44,749 때려준 거예요? 329 00:34:44,832 --> 00:34:47,001 대체 어떻게 됐는데? 330 00:34:47,168 --> 00:34:51,422 어떻게 했냐면 말이야 331 00:34:51,506 --> 00:34:53,174 차마 말을 못하겠어 332 00:34:53,257 --> 00:34:54,342 빨리 털어놔 333 00:34:54,425 --> 00:34:56,511 그 애를 광대로 만들었대 334 00:34:57,178 --> 00:34:59,013 광대? 335 00:34:59,097 --> 00:35:00,389 설마! 336 00:35:00,473 --> 00:35:02,016 사실이래! 337 00:35:02,475 --> 00:35:05,228 우리 종족의 수치로다 338 00:35:05,937 --> 00:35:08,481 우리 모두 맹세를 하도록 하자 339 00:35:10,441 --> 00:35:15,696 이제부터 덤보를 코끼리 가문에서 추방한다 340 00:35:24,789 --> 00:35:29,544 도와줘요, 소방관 아저씨 우리 아기를 구해줘요! 341 00:35:30,920 --> 00:35:33,005 우리 아이를 구해줘요! 342 00:36:17,717 --> 00:36:20,011 내 아이를 구해줘요! 343 00:36:34,066 --> 00:36:35,359 어서 뛰어! 우리가 받아 줄게 344 00:36:35,484 --> 00:36:37,111 어서! 345 00:36:37,278 --> 00:36:38,404 우리가 받는다니까 어서 뛰어! 346 00:36:38,571 --> 00:36:39,864 우리가 받아 줄게 347 00:36:39,989 --> 00:36:40,948 어서 뛰어! 348 00:36:58,007 --> 00:36:59,592 다들 배꼽을 잡고 웃었어 349 00:36:59,675 --> 00:37:01,052 정말 재미 있었나봐 350 00:37:01,135 --> 00:37:03,596 13번이나 나와서 인사했잖아 351 00:37:03,763 --> 00:37:06,182 모두 우리한테 넘어갔어 352 00:37:06,349 --> 00:37:08,935 -우스워서 어쩔 줄을 모르더라구 -누가 아니래! 353 00:37:09,018 --> 00:37:11,270 땅 바닥을 때굴때굴 구르더라구 354 00:37:11,437 --> 00:37:13,231 -연기 하난 잘 하잖아 -연기하면 우리잖아 355 00:37:13,314 --> 00:37:14,941 위대하다고 밖엔 표현할 길이 없어 356 00:37:15,107 --> 00:37:17,068 이젠 광대를 우습게 보지 못하겠지 357 00:37:17,151 --> 00:37:18,486 말 한번 잘 했다 358 00:37:18,653 --> 00:37:21,072 오늘 같은 날 축배를 안들 수 있나 359 00:37:21,197 --> 00:37:22,156 어서 마시자 360 00:37:22,240 --> 00:37:23,449 아, 목마르다 361 00:37:23,532 --> 00:37:25,034 나도 한잔해야지 362 00:37:25,117 --> 00:37:27,036 덤보를 위해 건배! 그래, 덤보! 363 00:37:27,119 --> 00:37:28,537 덤보를 위해! 364 00:37:30,539 --> 00:37:33,000 널 위해 건배를 하고 있어 365 00:37:33,209 --> 00:37:35,628 그래, 넌 성공을 한 거야! 366 00:37:39,882 --> 00:37:42,218 넌 정말 멋졌어 367 00:37:44,220 --> 00:37:46,764 아니, 굉장히 근사했어 368 00:37:48,057 --> 00:37:51,269 이리와, 귀 뒤를 씻어 줄게 369 00:37:52,103 --> 00:37:53,396 기분 좋을 거야 370 00:37:55,398 --> 00:37:56,482 성공했으니까 371 00:38:01,904 --> 00:38:03,406 이것 봐, 땅콩이야 372 00:38:04,031 --> 00:38:06,909 어서 먹어 비타민이 많이 들었어 373 00:38:09,245 --> 00:38:11,789 이걸 먹으면... 기운이 날 거야 374 00:38:14,875 --> 00:38:17,044 아참, 깜빡 잊었네 375 00:38:17,461 --> 00:38:19,088 너의 엄마를 만나러 가자 376 00:38:19,171 --> 00:38:20,339 내가 약속을 해놨어 377 00:38:20,423 --> 00:38:22,383 내가 말 안 했던가? 내가 이렇다니까 378 00:38:22,466 --> 00:38:24,552 또 깜빡 한 거야 어서 모자를 써 379 00:38:30,808 --> 00:38:32,560 바로 저기야 380 00:38:34,437 --> 00:38:36,105 소박하고 편하게 생겼지? 381 00:38:44,071 --> 00:38:45,906 점보 아줌마! 382 00:38:46,449 --> 00:38:47,742 방에 계셔야 할텐데 383 00:38:48,868 --> 00:38:50,578 손님이 왔는데요 384 00:39:20,900 --> 00:39:26,155 울지 말아요 우리 아기 385 00:39:29,158 --> 00:39:34,372 눈물을 닦아요 우리 아기 386 00:39:36,374 --> 00:39:41,128 내 가슴에 포근히 안겨요 387 00:39:41,212 --> 00:39:43,172 다시는 헤어지지 말아요 388 00:39:43,339 --> 00:39:47,009 우리 아기 389 00:39:48,302 --> 00:39:53,224 밖에 나가 놀 때 390 00:39:55,059 --> 00:40:00,314 다른 애들이 놀려도 신경 쓰지 말아요 391 00:40:02,525 --> 00:40:07,321 초롱 초롱한 눈망울에 392 00:40:07,405 --> 00:40:12,910 눈물 맺히게 하지 말아요 393 00:40:43,232 --> 00:40:48,737 머리끝부터 발끝까지 394 00:40:51,407 --> 00:40:56,287 예쁘지 않은 곳이 없어요 하느님은 아실 거예요 395 00:40:59,748 --> 00:41:04,295 아기란 얼마나 소중한 존재인지 396 00:41:04,462 --> 00:41:09,091 말할 수 없이 귀여워요 397 00:41:09,508 --> 00:41:14,013 우리 아기 우리 아기 398 00:41:32,490 --> 00:41:35,576 여기다 부어봐 내가 다 마셔 버릴 거야 399 00:41:35,743 --> 00:41:38,746 관중의 웃음소리가 지금도 들리는 것 같아 400 00:41:38,829 --> 00:41:40,456 대도시에 가면 더 굉장할 걸 401 00:41:40,623 --> 00:41:41,916 이러면 어떨까? 402 00:41:41,999 --> 00:41:44,418 코끼리가 뛰어 내리는 난간을 높게 하는 거야 403 00:41:45,211 --> 00:41:47,213 6미터에서 뛰어내릴 때도 재밌었는데 404 00:41:47,296 --> 00:41:50,424 12미터에서 뛰어 내리면 얼마나 더 재밌겠어! 405 00:41:50,591 --> 00:41:51,717 그래, 맞는 말이야 406 00:41:51,800 --> 00:41:53,010 간단한 수학이잖아 407 00:41:53,135 --> 00:41:54,428 아예 50미터로하면 어떨까? 408 00:41:54,512 --> 00:41:56,680 그 정도로 되겠냐? 100미터로 하자! 409 00:41:56,805 --> 00:41:58,140 200미터! 410 00:41:58,307 --> 00:42:00,601 1000미터! 그래, 그게 좋겠다! 411 00:42:00,768 --> 00:42:02,937 그러다 다치면 어떡해! 412 00:42:03,103 --> 00:42:05,272 코끼리는 감정이 없어 413 00:42:05,356 --> 00:42:06,565 피부가 고무 같대! 414 00:42:06,732 --> 00:42:09,860 정말 좋은 생각이다! 가서 단장님께 말씀 드리자 415 00:42:09,985 --> 00:42:10,986 그래! 416 00:42:11,070 --> 00:42:12,821 월급도 올려 달래자! 417 00:42:12,905 --> 00:42:15,241 그래, 우린 올려줘도 돼! 418 00:42:15,324 --> 00:42:18,494 월급을 올려 달래자 419 00:42:18,911 --> 00:42:22,248 그래, 월급을 올려 달래자 420 00:42:22,665 --> 00:42:24,708 우린 더 받아도 돼 421 00:42:24,792 --> 00:42:26,585 우리가 얼마나 웃기는데 422 00:42:26,669 --> 00:42:29,672 당장 가서 월급을 올려 달래자! 423 00:42:35,261 --> 00:42:37,096 어떤 기분인지 알아, 덤보 424 00:42:37,179 --> 00:42:39,265 하지만 참아야 해 425 00:42:39,348 --> 00:42:42,726 네가 울면 엄마 마음이 어떠시겠니? 426 00:42:43,185 --> 00:42:46,021 넌 고귀한 집안 출신이야 427 00:42:47,523 --> 00:42:49,900 넌... 코끼리잖아 428 00:42:49,984 --> 00:42:51,652 코끼리는 울지 않는 거야 429 00:42:51,860 --> 00:42:53,404 울어서 좋을 게 어딨어? 430 00:42:53,821 --> 00:42:55,239 하나도 없잖아 딸꾹질만 나지 431 00:42:57,199 --> 00:42:58,367 그거 봐라 432 00:43:04,290 --> 00:43:06,083 물을 마시면 나을 거야 433 00:43:07,668 --> 00:43:08,877 한 번만 쭉 들이켜 434 00:43:08,961 --> 00:43:10,546 그럼 감쪽같이 나을 거야 435 00:43:11,547 --> 00:43:12,464 어서 436 00:43:18,137 --> 00:43:19,888 한번에 쭉 들이켜 437 00:43:22,516 --> 00:43:23,642 내 말 좀 들어봐 438 00:43:24,435 --> 00:43:27,104 지금 까진 일이 잘 안 풀렸지만 439 00:43:27,229 --> 00:43:30,149 우리가 힘을 합치면 큰 일을 할 수 있어 440 00:43:30,566 --> 00:43:31,567 숨을 참아봐 441 00:43:32,067 --> 00:43:34,403 그럼 엄마도 기뻐하실 거고 442 00:43:34,486 --> 00:43:36,071 나도 무척 기쁠 거야 443 00:43:36,155 --> 00:43:37,823 서커스 단원 전부 자랑스러워 할 거야 444 00:43:37,906 --> 00:43:40,451 그렇게 되면 좋겠지? 한 번에 삼켜 445 00:43:42,328 --> 00:43:44,246 이젠 됐을 거야 446 00:43:46,415 --> 00:43:48,417 아직 덜 나았네 447 00:43:48,709 --> 00:43:51,837 덤보, 우리가 열심히 노력하면 448 00:43:52,338 --> 00:43:54,548 너 왜 그래? 449 00:44:01,221 --> 00:44:02,890 이게 무슨 물인데 그러지? 450 00:44:57,152 --> 00:44:58,362 도대체 내가 왜 이러지? 451 00:45:00,280 --> 00:45:02,116 안녕, 조지! 452 00:45:32,354 --> 00:45:34,815 별걸 다 부네 453 00:45:36,024 --> 00:45:40,237 이번엔 네모를 불어봐 454 00:45:48,162 --> 00:45:51,540 이런, 이거야말로... 진짜 재주네! 455 00:45:51,874 --> 00:45:56,253 이번엔 아주 큰 걸 불어봐 456 00:46:18,192 --> 00:46:20,277 아니 저건... 457 00:46:24,740 --> 00:46:25,908 덤보! 458 00:46:27,242 --> 00:46:28,619 너도 저게 보이니? 459 00:47:37,604 --> 00:47:41,400 비켜, 비켜 분홍 코끼리 행차시다 460 00:47:41,483 --> 00:47:45,571 여기서도 나오고 저기서도 나온다 461 00:47:45,654 --> 00:47:47,656 천지에 분홍 코끼리야 462 00:47:48,365 --> 00:47:50,117 비켜, 비켜 463 00:47:50,200 --> 00:47:52,244 침대 주위를 맴돈다 464 00:47:52,327 --> 00:47:54,580 머리맡을 맴돈다 빰빠라 빰빠라 465 00:47:54,663 --> 00:47:58,500 곱게 차려입은 분홍 코끼리의 행차시다 466 00:47:58,834 --> 00:47:59,918 난 어떡하지? 467 00:48:00,002 --> 00:48:01,003 난 어떡하지? 468 00:48:01,086 --> 00:48:02,713 이런 건 난생 처음이야 469 00:48:03,171 --> 00:48:07,342 이상한 벌레도 많이 봤고 현미경으로 세균도 봤지만 470 00:48:07,426 --> 00:48:09,428 이렇게 알록달록한 코끼리는 471 00:48:09,511 --> 00:48:11,430 평생 본 적이 없어 472 00:48:11,722 --> 00:48:13,932 아무리 이상한 일을 겪어도 473 00:48:14,016 --> 00:48:16,268 신기한 것을 봐도 눈 하나 깜짝하지 않았지만 474 00:48:16,351 --> 00:48:18,353 이런 광경은 처음이야 475 00:48:18,437 --> 00:48:20,355 기분이 이상해져! 476 00:48:20,689 --> 00:48:23,567 이런 건 처음이야 쫓아 버려, 쫓아 버려! 477 00:48:23,775 --> 00:48:25,777 난 너무 무서워 나와 같이 있어 줘 478 00:48:25,861 --> 00:48:27,863 분홍 코끼리가 행진을 한다네 479 00:48:28,989 --> 00:48:32,409 분홍 코끼리가... 분홍 코끼리가... 480 00:48:33,285 --> 00:48:34,578 분홍 코끼리가... 481 00:51:01,349 --> 00:51:03,060 저것 좀 봐 482 00:51:03,226 --> 00:51:04,644 세상에! 483 00:51:04,811 --> 00:51:06,646 세상에 살다 살다 별일을 다 보는군 484 00:51:06,813 --> 00:51:09,316 내 눈을 믿을 수가 없어 485 00:51:09,483 --> 00:51:11,109 죽은 건 아니지? 486 00:51:11,193 --> 00:51:13,945 죽었으면 어떻게 코를 골겠어? 487 00:51:14,529 --> 00:51:15,572 아닌가? 488 00:51:18,366 --> 00:51:19,868 왜들 모여 있어? 489 00:51:20,035 --> 00:51:21,745 저리 좀 비켜봐 490 00:51:23,121 --> 00:51:24,539 무근 꿍꿍이야? 491 00:51:24,664 --> 00:51:26,666 무슨 일 있어? 재미있는 일이야? 492 00:51:26,833 --> 00:51:28,335 저것 좀 봐 493 00:51:28,418 --> 00:51:31,046 보고 너무 놀라지나 마 494 00:51:35,842 --> 00:51:38,970 이런, 세상에! 495 00:51:39,054 --> 00:51:40,639 어서 깨워봐 496 00:51:40,722 --> 00:51:42,933 그래, 이 위에 무슨 일로 왔냐고 물어봐 497 00:51:43,016 --> 00:51:44,726 그래, 원하는 게 뭐냐고 물어봐 498 00:51:45,018 --> 00:51:46,686 좋아, 나한테 맡겨 499 00:52:13,088 --> 00:52:15,590 분홍 코끼리야! 500 00:52:16,299 --> 00:52:17,300 분홍 코끼리? 501 00:52:22,430 --> 00:52:23,807 뭐가 그리 우스워? 502 00:52:24,349 --> 00:52:26,268 너희들이 땅에 웬일이야? 503 00:52:26,601 --> 00:52:28,645 우리가 땅에 웬일이냐고? 504 00:52:28,728 --> 00:52:30,522 생쥐 친구 말하는 것 좀 보게 505 00:52:30,689 --> 00:52:33,233 나무 위에나 올라가 있어 506 00:52:35,569 --> 00:52:36,987 이것 봐, 생쥐 친구 507 00:52:37,070 --> 00:52:38,029 생쥐 친구! 508 00:52:38,113 --> 00:52:41,241 이봐, 난 네 친구가 아니야 생쥐는 더욱 아니고 509 00:52:41,533 --> 00:52:47,539 그럼 자네랑 코끼리도 나무 위에 있는 게 아니겠네 510 00:52:47,956 --> 00:52:48,915 아니지 511 00:52:48,999 --> 00:52:51,126 내가 나무 위에 왜 올라가겠어 512 00:52:51,751 --> 00:52:52,669 나무? 513 00:52:59,634 --> 00:53:00,635 덤보! 514 00:53:02,345 --> 00:53:03,346 덤보! 515 00:53:04,139 --> 00:53:06,099 일어나, 덤보! 516 00:53:08,101 --> 00:53:09,436 내려다보지마 517 00:53:09,519 --> 00:53:11,563 그런데 우리가 나무 위에 있는 것 같아 518 00:53:41,051 --> 00:53:43,511 까마귀한테는 신경 쓸 필요 없어 519 00:53:43,887 --> 00:53:45,013 이리와, 덤보 520 00:53:45,138 --> 00:53:46,681 서커스단으로 돌아가야지 521 00:53:46,848 --> 00:53:48,516 잘 들 가봐 522 00:53:56,691 --> 00:53:59,736 그런데 나무 위엔 어떻게 올라 간 거지? 523 00:54:02,530 --> 00:54:03,865 어디 보자 524 00:54:04,824 --> 00:54:06,701 코끼리는 나무에 올라가지 못해, 그렇지? 525 00:54:07,452 --> 00:54:09,204 말도 안되지 526 00:54:10,121 --> 00:54:11,248 뛰어 올랐을 리도 없고 527 00:54:11,665 --> 00:54:13,208 너무 높잖아 528 00:54:13,375 --> 00:54:15,710 날아 올랐나보지 529 00:54:17,045 --> 00:54:20,131 날아올랐나 봐 530 00:54:20,799 --> 00:54:22,050 바로 그거야! 531 00:54:22,259 --> 00:54:24,052 덤보, 네가 난 거야! 532 00:54:24,219 --> 00:54:25,387 내가 바보였어 533 00:54:25,470 --> 00:54:26,721 왜 그런 생각을 못했지? 534 00:54:26,888 --> 00:54:30,267 네 귀를 좀 봐, 덤보! 웬만한 날개보다도 크잖아 535 00:54:30,350 --> 00:54:31,643 옛날엔 애물 단지였지만 536 00:54:31,726 --> 00:54:34,229 이젠 보물 단지가 될 거야 537 00:54:35,313 --> 00:54:37,232 이제야 확실히 알겠어 538 00:54:37,399 --> 00:54:40,026 덤보! 세계 9대 불가사의 중 하나가 될 거야 539 00:54:40,110 --> 00:54:42,237 세상에서 단 하나뿐인 날으는 코끼리! 540 00:54:45,365 --> 00:54:47,242 코끼리가 난다는 소리 들어본 적 있어? 541 00:54:47,409 --> 00:54:48,910 말파리는 날지 542 00:54:49,577 --> 00:54:50,912 용파리도 날아 543 00:54:51,538 --> 00:54:53,081 집파리 나는 건 봤어 544 00:54:54,916 --> 00:54:56,751 그건 나도 봤어 545 00:54:57,085 --> 00:54:58,920 땅콩 춤추는 것도 보고 546 00:54:59,087 --> 00:55:00,630 고무 밴드가 연주하는 것도 보고 547 00:55:00,880 --> 00:55:03,300 바늘귀가 윙크하는 것도 봤지만 548 00:55:03,883 --> 00:55:05,927 코끼리가 하늘을 난다는 말은 549 00:55:06,011 --> 00:55:09,222 머리에 털 나고 처음 듣는 소리야! 550 00:55:09,306 --> 00:55:10,265 뭐라고? 551 00:55:10,390 --> 00:55:13,018 코끼리가 하늘을 난다는 말은 처음 들어! 552 00:55:13,435 --> 00:55:15,353 앞뜰 그네 소리도 들어 봤고 553 00:55:15,437 --> 00:55:16,980 다이아몬드 울리는 소리도 들어 봤고 554 00:55:17,147 --> 00:55:19,607 기찻길 묶는다는 소리도 들어 봤지만 555 00:55:19,983 --> 00:55:23,570 코끼리가 난다는 소리는 556 00:55:23,737 --> 00:55:26,364 듣지도 보지도 못했네! 557 00:55:31,995 --> 00:55:34,748 말에게 옷을 입히는 것도 봤고 558 00:55:34,831 --> 00:55:37,751 야채 트럭이 지나가는 것도 봤지만 559 00:55:38,209 --> 00:55:40,920 보지 않고 듣기만 해도 560 00:55:41,296 --> 00:55:43,798 믿어줄 수 있어 561 00:55:43,882 --> 00:55:45,467 난로 가에서 허풍떠는 소리도 들어봤고 562 00:55:45,550 --> 00:55:46,926 야구 배트도 봤지만 563 00:55:47,093 --> 00:55:49,596 웃다가 죽을 일이야 564 00:55:50,138 --> 00:55:53,725 전부 믿을 수 있지만 565 00:55:53,808 --> 00:55:56,936 코끼리가 하늘을 난다는 말은 믿을 수 없어! 566 00:56:09,449 --> 00:56:12,827 코끼리가 하늘을 난다면 567 00:56:12,911 --> 00:56:16,623 세상에 안 되는 일이 없겠다 568 00:56:20,668 --> 00:56:26,883 코끼리가 하늘을 난다면! 569 00:56:35,392 --> 00:56:37,477 그래, 너희들 잘났다 570 00:56:37,644 --> 00:56:39,562 해도 해도 너무들 하는구나 571 00:56:43,650 --> 00:56:45,026 모두 조용히 해봐 572 00:56:45,276 --> 00:56:47,821 생쥐 선생님께서 한 말씀 하실려나봐 573 00:56:48,238 --> 00:56:50,865 창피한 줄 알아라 574 00:56:51,282 --> 00:56:53,284 다 자란 어른들이 575 00:56:53,660 --> 00:56:56,246 불쌍한 고아 한 아이를 그렇게 몰아 세우다니 576 00:56:57,205 --> 00:57:01,167 태어나자마자 엄마와 헤어졌다고 생각해봐 577 00:57:01,334 --> 00:57:04,170 밤에 재워줄 이도 없고 578 00:57:04,337 --> 00:57:08,633 포근하게 안아줄 이도 없고 울어도 달래줄 이도 없어 579 00:57:08,925 --> 00:57:11,219 이 비정하고 냉정한 세상에 580 00:57:11,302 --> 00:57:14,514 홀로 남았다고 생각해봐 581 00:57:14,806 --> 00:57:17,851 그 이유가 뭔지 알아? 582 00:57:17,934 --> 00:57:19,978 단지 귀가 크다는 이유 하나였어 583 00:57:20,061 --> 00:57:21,396 괴물이라고 놀리면서 584 00:57:22,063 --> 00:57:24,149 짓궂게 장난을 친 거야 585 00:57:24,315 --> 00:57:26,901 그래서 엄마가 자식을 보호하려 하자 586 00:57:27,068 --> 00:57:28,570 엄마를 독방에 가둬 버렸어 587 00:57:29,487 --> 00:57:33,158 더 심한 건 이 애를 광대로 만들어 버린 거야 588 00:57:33,575 --> 00:57:36,161 미래를 막아 버린 거라구 589 00:57:36,453 --> 00:57:40,039 너희 같은 무정한 까마귀들에게 이런 얘긴 해서 뭘 하겠어 590 00:57:40,582 --> 00:57:44,002 계속해! 맘대로 비웃어 591 00:57:44,169 --> 00:57:45,962 발로 차! 592 00:57:46,045 --> 00:57:47,088 어서! 593 00:57:48,423 --> 00:57:49,924 다 상관없어 594 00:57:57,515 --> 00:57:58,933 가자, 덤보 595 00:58:05,315 --> 00:58:07,233 이봐, 친구! 잠깐만 기다려 596 00:58:07,775 --> 00:58:09,611 이런 식으로 가버리면 어떡해 597 00:58:10,403 --> 00:58:12,113 우리가 심했어 598 00:58:12,363 --> 00:58:14,240 너희들도 괜찮아 599 00:58:14,324 --> 00:58:16,493 제발 그만해 600 00:58:16,576 --> 00:58:19,037 우리 모두는 너희를 돕기로 했어 601 00:58:19,204 --> 00:58:20,914 그렇지, 얘들아? 602 00:58:21,080 --> 00:58:23,249 내가 하고 싶던 말이야 맞아! 603 00:58:23,416 --> 00:58:26,336 코끼리를 날게 하고 싶지? 604 00:58:26,419 --> 00:58:28,213 그러려면 심리를 잘 알아야 해 605 00:58:28,296 --> 00:58:29,631 심리학 알아? 606 00:58:29,964 --> 00:58:34,928 이렇게 하는 거야 우선... 속닥속닥... 607 00:58:35,094 --> 00:58:39,098 그런 다음엔... 속닥속닥 608 00:58:40,350 --> 00:58:42,060 이 마술 깃털을 쓰는 거야 609 00:58:42,143 --> 00:58:43,311 알았어? 610 00:58:43,436 --> 00:58:45,313 마술 깃털! 611 00:58:46,064 --> 00:58:47,899 그래, 알았어 612 00:58:48,149 --> 00:58:49,776 덤보! 이것 좀 봐 613 00:58:50,068 --> 00:58:53,196 마술 깃털이야! 614 00:58:53,321 --> 00:58:54,697 이젠 너도 날 수 있어 615 00:58:58,910 --> 00:59:04,499 날자, 날자 영치기 영차 616 00:59:04,666 --> 00:59:05,917 가자, 덤보! 617 00:59:06,125 --> 00:59:09,337 영치기 영차! 618 00:59:09,420 --> 00:59:13,925 어서 올렸다 내렸다 하나, 둘, 하나, 둘 619 00:59:14,092 --> 00:59:15,927 더 빨리 빨리! 620 00:59:16,010 --> 00:59:18,555 비상 날개를 펴고 출력을 높여라 621 00:59:18,638 --> 00:59:19,722 이륙! 622 00:59:27,730 --> 00:59:29,566 소용없어, 덤보! 623 00:59:29,816 --> 00:59:32,277 내가 잘못 생각 했나봐 저것 좀 봐! 624 00:59:32,694 --> 00:59:36,114 이런 기적이 있나! 네가 날았어! 625 00:59:39,784 --> 00:59:42,036 독수리처럼 나는구나 626 00:59:43,538 --> 00:59:45,123 비행기보다 빠르겠는걸 627 00:59:45,707 --> 00:59:47,792 세상에 불가능이란 없구나 628 00:59:50,378 --> 00:59:54,048 세상에 불가능은 없다네 629 00:59:54,132 --> 00:59:56,467 코끼리가 하늘을 나는 세상인데 630 00:59:58,261 --> 00:59:59,637 바람처럼 나는군! 631 01:00:00,638 --> 01:00:05,977 코끼리가 날랐다네! 632 01:00:07,312 --> 01:00:09,230 덤보! 넌 할 수 있을 줄 알았어! 633 01:00:10,231 --> 01:00:12,400 큰 도시로 가는 거야! 634 01:00:12,984 --> 01:00:16,321 도시 사람들도 놀라 기절할 거야 635 01:00:28,249 --> 01:00:29,500 우리 아기 살려줘요! 636 01:00:32,337 --> 01:00:33,421 뛰어 내려! 637 01:00:33,796 --> 01:00:36,341 어서 뛰어 내려! 638 01:00:42,096 --> 01:00:43,431 저 집 좀 봐 639 01:00:43,598 --> 01:00:47,018 넌 이제 유명한 스타가 되는 거야! 640 01:00:47,518 --> 01:00:49,604 아래를 내려다보지마 어지러워 641 01:00:50,104 --> 01:00:53,107 얼마나 놀랄까 642 01:00:54,734 --> 01:00:55,985 마술 깃털은 챙겼지? 643 01:00:57,945 --> 01:00:58,946 좋았어 644 01:01:02,742 --> 01:01:04,577 준비! 645 01:01:05,787 --> 01:01:06,829 이륙! 646 01:01:11,834 --> 01:01:13,920 이런! 마술 깃털이! 647 01:01:18,966 --> 01:01:22,178 덤보! 날아야지! 귀를 열어! 648 01:01:23,429 --> 01:01:24,889 마술 깃털이란 건 거짓말이었어 649 01:01:25,139 --> 01:01:26,224 넌 날 수 있어 650 01:01:26,307 --> 01:01:27,600 정말 날 수 있어 651 01:01:27,767 --> 01:01:29,394 어서 귀를 열어! 652 01:01:30,395 --> 01:01:31,354 부탁이야! 653 01:01:39,237 --> 01:01:42,407 성공이다! 우리가 해냈어! 654 01:01:43,157 --> 01:01:45,785 수직 강하를 보여주자 655 01:01:59,340 --> 01:02:01,134 이젠 올라가! 656 01:02:31,956 --> 01:02:33,833 역사적인 날이야 657 01:02:34,834 --> 01:02:36,586 '코끼리가 하늘을 날다' 658 01:02:37,253 --> 01:02:39,464 '코끼리의 묘기 인기를 한 몸에' 659 01:02:40,131 --> 01:02:42,216 '백만 달러짜리 모험에 가입한 코끼리의 귀' 660 01:02:42,675 --> 01:02:44,761 '덤보, 비행 기록을 갱신하다' 661 01:02:45,219 --> 01:02:46,763 '국방의 의무를 다하는 덤보 폭격기' 662 01:02:49,724 --> 01:02:54,020 '덤보의 매니저 할리우드와 계약하다' 663 01:02:56,856 --> 01:02:59,734 땅콩 춤추는 것도 보고 고무밴드가 연주하는 것도 봤고 664 01:02:59,901 --> 01:03:01,736 바늘귀가 윙크하는 것도 봤지만 665 01:03:01,903 --> 01:03:06,407 코끼리라 하늘을 난다는 말은 666 01:03:06,574 --> 01:03:11,037 머리에 털 나고 처음 듣는 소리야! 667 01:03:12,747 --> 01:03:17,752 보인다, 보인다 668 01:03:17,919 --> 01:03:21,756 코끼리가 하늘을 난다네! 669 01:03:22,423 --> 01:03:23,800 저기 날고 있어! 670 01:03:23,883 --> 01:03:26,761 코끼리가 하늘을 난다네! 671 01:03:26,844 --> 01:03:28,763 착륙할 때 조심해! 672 01:03:28,930 --> 01:03:32,225 코끼리가 하늘을 난다네! 673 01:03:32,308 --> 01:03:34,477 사인을 받아 놓을 걸 그랬어 674 01:03:34,560 --> 01:03:36,395 난 받아 놨지롱 675 01:03:36,479 --> 01:03:39,315 잘 가라, 착한 아이야!