1 00:00:33,198 --> 00:00:34,783 '린다 리들' 2 00:00:40,914 --> 00:00:42,831 {\an8}'미래는 오늘 하는 일에 달려 있다' 3 00:00:42,832 --> 00:00:45,334 {\an8}'할 수 있다 믿으면 절반은 이룬 것이다' 4 00:00:45,335 --> 00:00:47,587 '긍정은 성공으로 가는 지름길이다' 5 00:00:58,431 --> 00:00:59,516 린다 6 00:01:01,601 --> 00:01:02,936 저기요 7 00:01:08,399 --> 00:01:09,776 보고서 아직이에요? 8 00:01:10,235 --> 00:01:12,027 지난주에 마쳤어요 9 00:01:12,028 --> 00:01:14,905 지금은 익월 전망치 뽑고 있어요 10 00:01:14,906 --> 00:01:16,281 작년 데이터 넣었어요? 11 00:01:16,282 --> 00:01:20,120 내년 분기 추정치랑 연동해서 넣어놨어요 12 00:01:21,579 --> 00:01:22,413 역시 최고라니까 13 00:01:23,414 --> 00:01:25,208 난 이런 거 진짜 못하는데 14 00:01:25,708 --> 00:01:27,710 그럼 미팅 가보실까나 15 00:01:28,086 --> 00:01:30,463 쇼타임! 나도 따라갈게요 16 00:01:32,090 --> 00:01:33,925 소규모 미팅이에요 17 00:01:34,384 --> 00:01:36,594 나도 자료만 주고 나올 거예요 18 00:01:40,056 --> 00:01:42,391 내가 취합한 거라... 19 00:01:42,392 --> 00:01:45,144 질문 있을지 모른다고 참석하라 하셨거든요 20 00:01:45,145 --> 00:01:47,272 질문? 난 못 들었는데 21 00:01:47,939 --> 00:01:51,693 요새 회사 분위기 어떤지 알잖아요 22 00:01:52,277 --> 00:01:53,486 뒤숭숭한 게... 23 00:01:55,447 --> 00:01:56,280 네 24 00:01:56,281 --> 00:01:58,783 근데 걱정 마요 알아주실 거예요 25 00:01:59,492 --> 00:02:01,327 맨 위에 이름 있잖아요 26 00:02:04,038 --> 00:02:04,914 그래요 27 00:02:05,582 --> 00:02:07,083 - 네 - 고마워요 28 00:02:07,709 --> 00:02:08,876 미팅 잘해요 29 00:02:12,172 --> 00:02:13,173 뭐... 30 00:02:13,673 --> 00:02:18,011 승진 엘리베이터가 또 고장이시다? 31 00:02:19,220 --> 00:02:20,138 네? 32 00:02:20,972 --> 00:02:24,058 우린 계단으로 다닐 팔자 같다고 33 00:02:24,601 --> 00:02:26,561 한 번에 한 계단씩 34 00:02:29,230 --> 00:02:31,649 - 체이스! - 어쩐 일이에요? 35 00:02:31,983 --> 00:02:32,942 안녕 36 00:02:33,443 --> 00:02:35,944 퇴근하고 몇 명이서 '밀리 앤 알' 가서... 37 00:02:35,945 --> 00:02:36,987 전 콜이죠 38 00:02:36,988 --> 00:02:40,991 가라오케는 거기가 최고잖아요 39 00:02:40,992 --> 00:02:42,618 - 네 - 술 먹고 놀기엔 40 00:02:42,619 --> 00:02:44,161 거기가 최고지 41 00:02:44,162 --> 00:02:47,665 내 18번은 '원 웨이 오어 어나더' 42 00:02:50,001 --> 00:02:50,834 - 그게... - 몰라요? 43 00:02:50,835 --> 00:02:52,294 - 모르겠는데 - 블론디 노래 44 00:02:52,295 --> 00:02:54,129 데비 해리 몰라요? 45 00:02:54,130 --> 00:02:55,256 - 그거구나 - 네 46 00:02:57,967 --> 00:02:59,511 한번 검색해봐요 47 00:03:00,386 --> 00:03:01,763 18번 없어요? 48 00:03:23,451 --> 00:03:26,287 제가 준비한 보고서입니다 49 00:03:26,746 --> 00:03:28,998 이거 쓴다고 며칠 밤을 샜죠 50 00:03:29,958 --> 00:03:32,377 일복 많은 놈이 별수 있습니까? 51 00:03:33,711 --> 00:03:35,463 '임원실' 52 00:03:39,050 --> 00:03:41,093 {\an8}'야생 생존 가이드' 53 00:03:41,094 --> 00:03:45,222 {\an8}고생은 내가 다 하고 미팅도 못 들어갔다니까 54 00:03:45,223 --> 00:03:46,807 {\an8}직장상사 길들이기 55 00:03:46,808 --> 00:03:49,644 {\an8}자기야 진짜 이럴 땐... 56 00:03:50,103 --> 00:03:52,312 응, 아직 보조들이랑 같은 자리 써 57 00:03:52,313 --> 00:03:54,690 근데 내일부턴 달라질 거야 58 00:03:54,691 --> 00:03:56,109 브래들리가... 59 00:03:56,651 --> 00:04:00,947 프레스턴 씨가 아버지 뒤를 잇거든 60 00:04:01,698 --> 00:04:04,366 응, 프레스턴 씨한테 아버지가 직접 말했어 61 00:04:04,367 --> 00:04:06,952 다음 임원 승진자는 나라고 62 00:04:06,953 --> 00:04:09,539 그러니까 내 가치를 잘 알 거야 63 00:04:11,040 --> 00:04:15,419 미남에 싱글이고 매력도 넘치고 64 00:04:15,420 --> 00:04:18,423 크리스마스 파티 때 나한테 집적댔었잖아 65 00:04:20,216 --> 00:04:21,050 근데... 66 00:04:21,676 --> 00:04:23,636 그거랑 승진이랑은 상관없어 67 00:04:25,597 --> 00:04:27,015 지금 집중할 건 68 00:04:28,057 --> 00:04:30,977 새 사무실, 새 직급 69 00:04:33,646 --> 00:04:35,356 집도 넓은 데로 이사 갈까? 70 00:04:39,903 --> 00:04:41,696 드디어 날개를 펼치는 거야 71 00:04:43,782 --> 00:04:45,032 {\an8}아직 안 끝났어 72 00:04:45,033 --> 00:04:46,492 {\an8}'사냥용 칼, 야생 식용초' 73 00:04:46,493 --> 00:04:47,869 {\an8}좋은 날은 이제 시작이야 74 00:04:50,246 --> 00:04:51,664 {\an8}내 말이! 75 00:04:53,875 --> 00:04:55,126 우린 자격 있어 76 00:05:01,841 --> 00:05:03,093 넌 자격 있어 77 00:05:10,016 --> 00:05:12,018 {\an8}먹어봐, 어서 78 00:05:22,654 --> 00:05:24,072 우린 자격 있어 79 00:05:27,117 --> 00:05:28,618 할 시간이다 80 00:05:29,119 --> 00:05:31,453 '서바이버 47' 81 00:05:31,454 --> 00:05:33,539 누가 지혜를 발휘하여 82 00:05:33,540 --> 00:05:36,250 {\an8}- 살아남을 것인가? - 살아남을 것인가? 83 00:05:36,251 --> 00:05:38,086 {\an8}생존의 현장 '서바이버'입니다 84 00:05:40,839 --> 00:05:43,800 키샨만 떨어뜨려봐 방송국 쳐들어간다 85 00:05:46,302 --> 00:05:47,554 내 말이 86 00:05:58,189 --> 00:06:00,150 모두 주목해주세요 87 00:06:00,775 --> 00:06:04,529 브래들리 프레스턴 신임 대표님을 소개합니다 88 00:06:09,284 --> 00:06:10,534 IT팀의 마셜... 89 00:06:10,535 --> 00:06:12,495 마셜, 기대하지 90 00:06:12,829 --> 00:06:15,039 - 영업팀, 소냐 - 안녕하세요 91 00:06:15,415 --> 00:06:17,374 그리고 마케팅팀 시에라 92 00:06:17,375 --> 00:06:18,542 다들 앉아 93 00:06:18,543 --> 00:06:19,961 하던 일들 해요 94 00:06:21,087 --> 00:06:22,755 대표실 가서 몇 가지 얘기하시죠 95 00:06:22,756 --> 00:06:24,631 - 그래요 - 일단 급선무는... 96 00:06:24,632 --> 00:06:26,384 - 대표님! - 그래요 97 00:06:26,843 --> 00:06:28,386 브래들리라고 불러요 반갑네요 98 00:06:30,680 --> 00:06:34,309 린다 리들이에요 크리스마스 파티 때... 99 00:06:35,685 --> 00:06:37,853 아, 맞다, 그렇지 100 00:06:37,854 --> 00:06:39,313 다시 봐서 반가워요 101 00:06:39,314 --> 00:06:41,774 저도요 아버님의 명복을 빌어요 102 00:06:41,775 --> 00:06:44,526 - 고마워요 - 훌륭한 분이셨어요 103 00:06:44,527 --> 00:06:45,527 절 많이 챙기셨죠 104 00:06:45,528 --> 00:06:46,571 나도요 105 00:06:47,572 --> 00:06:51,408 대표님을 돕게 되어 영광으로 생각해요 106 00:06:51,409 --> 00:06:56,289 새 비전으로 말씀하신 그 성공의... 107 00:06:59,542 --> 00:07:00,543 성공의 시대 108 00:07:01,586 --> 00:07:02,419 맞아요! 109 00:07:02,420 --> 00:07:05,005 뜻이야 그런데 갈 길이 머네 110 00:07:05,006 --> 00:07:06,633 아버지가 물려주신 신발이 좀 커야죠 111 00:07:07,258 --> 00:07:08,259 많이들 도와줘요 112 00:07:10,720 --> 00:07:13,681 전 딱 맞는 신발을 신고 있답니다 113 00:07:14,140 --> 00:07:14,974 뭐라고요? 114 00:07:15,350 --> 00:07:18,227 '리들 당나귀'라는 애칭도 있어요 115 00:07:18,228 --> 00:07:20,979 저랑 산전수전 다 겪은 애예요 116 00:07:20,980 --> 00:07:24,566 어떤 일을 던져주셔도 거뜬히 감당하죠 117 00:07:24,567 --> 00:07:26,235 - 그래, 또 보죠 - 네 118 00:07:26,236 --> 00:07:27,277 그래요 119 00:07:27,278 --> 00:07:28,737 어머, 구두 봐! 120 00:07:28,738 --> 00:07:31,574 완전 고급지다 121 00:07:32,033 --> 00:07:34,451 웅덩이 안 밟게 조심하세요 122 00:07:34,452 --> 00:07:35,995 방금 뭐라고? 123 00:07:36,830 --> 00:07:38,581 웅덩이 안 밟게 조심하시라고요 124 00:07:39,916 --> 00:07:41,584 - 노력하죠 - 네 125 00:07:42,544 --> 00:07:44,879 그럼 일하세요 126 00:07:46,798 --> 00:07:48,716 자, 세부 사항들 논의해볼까? 127 00:07:49,175 --> 00:07:51,386 바바라, 반가워요 전화 좀 막아줘요 128 00:07:54,013 --> 00:07:55,389 분위기 괜찮았지? 129 00:07:55,390 --> 00:07:58,726 컨설팅사 권고안대로 가실 건가요? 130 00:07:59,894 --> 00:08:03,188 컨설팅사가 컨설팅사를 쓰다니 웃기긴 하지만 131 00:08:03,189 --> 00:08:04,857 - 이게 뭐지? - 뭐 말입니까? 132 00:08:04,858 --> 00:08:05,775 이거 133 00:08:06,192 --> 00:08:07,318 모르겠습니다 134 00:08:08,111 --> 00:08:09,153 - 맡아봐요 - 싫습니다 135 00:08:09,154 --> 00:08:10,529 - 맡아요 - 싫습니다 136 00:08:10,530 --> 00:08:11,614 어서 137 00:08:19,497 --> 00:08:20,540 맡아요 138 00:08:26,212 --> 00:08:27,213 참치군요 139 00:08:28,298 --> 00:08:29,424 참치... 140 00:08:31,885 --> 00:08:33,510 저 역겨운 여자 짓이네 141 00:08:33,511 --> 00:08:36,387 싸구려 신발 신고 들이대던 여자 142 00:08:36,388 --> 00:08:39,433 아버님께서 승진을 약속하신 린다 리들입니다 143 00:08:39,434 --> 00:08:41,560 - 매니저에서 임원으로 - 그래요? 144 00:08:41,561 --> 00:08:43,480 연봉도 큰 폭으로 오를 겁니다 145 00:08:43,772 --> 00:08:44,938 - 그렇군요 - 오래 기다렸죠 146 00:08:44,939 --> 00:08:46,858 그 자리엔 도노반 앉혀요 147 00:08:48,193 --> 00:08:50,986 워낙 유능한 친구라 아버님께서 신뢰하셨습니다 148 00:08:50,987 --> 00:08:52,488 저도 골치 아픈 건 다 부탁하죠 149 00:08:52,489 --> 00:08:53,906 그래서 어쩌라고? 150 00:08:53,907 --> 00:08:55,532 내가 관심 없다는데 151 00:08:55,533 --> 00:08:58,077 아버지는 돌아가셨어요 도노반 앉혀요 152 00:08:59,078 --> 00:09:00,996 이미 지시해놨어요 그리고 저 여자... 153 00:09:00,997 --> 00:09:02,372 멀리 전출 보내요 154 00:09:02,373 --> 00:09:05,418 보기만 해도 역겨워 155 00:09:07,587 --> 00:09:09,005 방콕 일정이 코앞입니다 156 00:09:09,631 --> 00:09:12,049 근데 D문건은 아직 손도 못 댔죠 157 00:09:12,050 --> 00:09:14,468 도노반 혼자선 감당 못 합니다 158 00:09:14,469 --> 00:09:15,928 린다 없인 힘듭니다 159 00:09:15,929 --> 00:09:17,597 알았어요 160 00:09:18,389 --> 00:09:19,390 데려가요 161 00:09:19,974 --> 00:09:22,018 도노반이 인계 받으면 쫓아내지, 뭐 162 00:09:31,111 --> 00:09:32,737 잠깐, 잠깐 이거 진짜 웃겨요 163 00:09:34,781 --> 00:09:35,865 살짝 흔들고 164 00:09:40,829 --> 00:09:41,996 그래 165 00:09:43,164 --> 00:09:44,082 가서 일해야지 166 00:09:47,001 --> 00:09:48,628 네, 가겠습니다 167 00:09:50,630 --> 00:09:53,091 둘이 친해 보이네 168 00:09:53,591 --> 00:09:55,760 네, 임원으로 승진시킬 거래요 169 00:09:56,845 --> 00:09:58,512 잠깐, 뭐라고? 170 00:09:58,513 --> 00:10:01,516 지금 사내 공지 작성 중이거든요 171 00:10:01,808 --> 00:10:03,226 말도 안 돼 172 00:10:03,935 --> 00:10:06,311 링크드인 프로필 보니까 173 00:10:06,312 --> 00:10:08,730 대학교 동아리 선후배 사이던데요 174 00:10:08,731 --> 00:10:11,526 골프 치는 사이래요 뭐, 뻔하죠 175 00:10:31,546 --> 00:10:32,756 린다, 무슨 짓이야? 176 00:10:33,757 --> 00:10:35,924 최종 질문이에요 일반 업무 외에 177 00:10:35,925 --> 00:10:38,136 저를 위해 어떤 일까지 할 수 있죠? 178 00:10:38,970 --> 00:10:40,012 네 179 00:10:40,013 --> 00:10:41,305 대표님? 180 00:10:41,306 --> 00:10:42,223 면접 중인데 181 00:10:42,557 --> 00:10:44,476 죄송하지만 잠시만 부탁드릴게요 182 00:10:45,268 --> 00:10:46,603 - 지금은... - 부탁드려요 183 00:10:47,771 --> 00:10:48,772 제발요 184 00:10:49,189 --> 00:10:50,023 그래요 185 00:10:50,523 --> 00:10:51,524 연락하죠 186 00:10:52,650 --> 00:10:53,735 와줘서 고마워요 187 00:10:56,696 --> 00:10:57,697 죄송해요 188 00:10:59,699 --> 00:11:00,908 불쑥 죄송해요 189 00:11:00,909 --> 00:11:03,452 아니에요, 편히 찾아와요 용건은? 190 00:11:03,453 --> 00:11:05,913 인사 발령 얘길 들었는데... 191 00:11:05,914 --> 00:11:07,749 승진 못 해서 불만 있다고? 192 00:11:08,458 --> 00:11:09,458 네 193 00:11:09,459 --> 00:11:10,752 그래요 194 00:11:11,294 --> 00:11:12,629 네, 외람되지만... 195 00:11:14,380 --> 00:11:16,215 도노반은 입사 6개월 차예요 196 00:11:16,216 --> 00:11:18,802 저는 7년 차고... 197 00:11:19,886 --> 00:11:21,054 알았어요 198 00:11:21,429 --> 00:11:24,307 얘기 좀 하지 문 닫고 들어와요 199 00:11:24,974 --> 00:11:26,267 얘기해보자고 200 00:11:33,817 --> 00:11:35,068 앉아요 201 00:11:41,658 --> 00:11:44,953 괜찮다면 솔직히 말할까 하는데 202 00:11:45,537 --> 00:11:47,914 숫자에 강한 건 알고 있어요 203 00:11:48,706 --> 00:11:50,208 서번트 증후군 수준으로? 204 00:11:50,583 --> 00:11:51,959 - 맞죠? - 숫자에 강하긴 해요 205 00:11:51,960 --> 00:11:54,378 그간 업무를 신중히 검토했는데 206 00:11:54,379 --> 00:11:57,548 훌륭하더라고 그 점은 좋아 207 00:11:57,549 --> 00:11:58,757 감사해요 208 00:11:58,758 --> 00:12:00,802 그런데... 209 00:12:01,719 --> 00:12:06,474 아직 임원 달기엔 자격 미달이다 싶어요 210 00:12:10,687 --> 00:12:11,687 왜요? 211 00:12:11,688 --> 00:12:16,234 임원이라는 건 사교성이 필수예요 212 00:12:16,818 --> 00:12:21,239 호감도 높은 사람이 참모로 필요하다고 213 00:12:21,698 --> 00:12:23,116 좌중을 휘어잡고 214 00:12:23,491 --> 00:12:25,325 거래를 성사시키고 215 00:12:25,326 --> 00:12:26,786 골프도 치는 사람 216 00:12:27,871 --> 00:12:28,997 이해가 되나요? 217 00:12:30,123 --> 00:12:31,957 지금 농담하세요? 218 00:12:31,958 --> 00:12:32,876 아니 219 00:12:33,626 --> 00:12:35,544 여기 좀... 220 00:12:35,545 --> 00:12:37,589 그래요, 거기 좀... 221 00:12:38,298 --> 00:12:39,549 됐네 222 00:12:40,467 --> 00:12:41,968 내가 말하는 게 그런 거예요 223 00:12:45,096 --> 00:12:45,930 그래 224 00:12:46,931 --> 00:12:48,391 그릇이 안 된다는 거예요 225 00:12:49,225 --> 00:12:50,477 까놓고 말하면 226 00:12:52,812 --> 00:12:55,190 그래도 쳐들어온 건 인정해줄게요 227 00:12:56,024 --> 00:12:58,651 여자라서 그런 배짱은 없을 줄 알았거든 228 00:12:59,152 --> 00:12:59,986 진짜로 229 00:13:02,655 --> 00:13:04,199 그럼 이건 어때요? 230 00:13:05,700 --> 00:13:07,202 이렇게 하자고 231 00:13:08,036 --> 00:13:11,664 방콕 합병 건 코앞인 거 알죠? 232 00:13:12,916 --> 00:13:13,875 네 233 00:13:14,459 --> 00:13:15,418 그러니까... 234 00:13:16,127 --> 00:13:17,420 같이 가자고 235 00:13:18,505 --> 00:13:21,131 D문건 미결 과제가 아직 있던데 236 00:13:21,132 --> 00:13:24,385 맡아서 해결해봐요 그럼 생각해볼게 237 00:13:26,262 --> 00:13:27,180 괜찮지 않아요? 238 00:13:28,306 --> 00:13:29,182 - 그럼... - 좋아 239 00:13:29,933 --> 00:13:31,059 대화 즐거웠어요 240 00:13:35,063 --> 00:13:35,939 펑! 241 00:13:37,524 --> 00:13:38,982 - 어서 와 - 안녕 242 00:13:38,983 --> 00:13:39,900 안녕, 자기 243 00:13:39,901 --> 00:13:42,069 내가 방해했어? 244 00:13:42,070 --> 00:13:43,904 아니야, 끝났어 어서 와 245 00:13:43,905 --> 00:13:45,824 - 드레스 예쁘네 - 고마워 246 00:13:47,283 --> 00:13:49,827 린다 내 약혼녀 주리예요 247 00:13:49,828 --> 00:13:51,246 반가워요 248 00:13:53,790 --> 00:13:55,125 약혼녀 축하드려요 249 00:13:56,000 --> 00:13:58,378 네, 약혼녀 맞아요 고마워요 250 00:13:58,878 --> 00:14:00,754 아주 유능한 직원이야 251 00:14:00,755 --> 00:14:01,922 들러줘서 고마워요 252 00:14:01,923 --> 00:14:03,507 - 반가웠어요 - 저도요 253 00:14:03,508 --> 00:14:04,634 린다, 그리고... 254 00:14:05,677 --> 00:14:09,055 당신 때문에 몇 명이 불만을 제기했어요 255 00:14:10,098 --> 00:14:11,682 - 불만이요? - 네 256 00:14:11,683 --> 00:14:14,935 악취가 난다던가? 그런 거였는데 257 00:14:14,936 --> 00:14:17,689 혹시 책상에서 참치 먹었어요? 258 00:14:18,523 --> 00:14:19,691 사내 규정이 있잖아요 259 00:14:20,191 --> 00:14:21,526 점심은 휴게실에서 먹어야지 260 00:14:22,360 --> 00:14:24,361 다들 집중해서 일하는 공간인데 261 00:14:24,362 --> 00:14:27,115 냄새 퍼지면 일이 되겠어? 262 00:14:28,575 --> 00:14:29,576 이해하겠죠? 263 00:14:30,743 --> 00:14:31,744 네 264 00:14:35,498 --> 00:14:37,500 - 심했다 - 그렇지? 265 00:14:46,968 --> 00:14:49,929 울지 마, 울지 마 266 00:14:50,722 --> 00:14:51,848 참아 267 00:14:58,229 --> 00:15:00,982 린다, 잘 들어 268 00:15:02,025 --> 00:15:03,234 넌 할 수 있어 269 00:15:09,240 --> 00:15:11,242 넌 자격이 충분하니까 270 00:15:12,786 --> 00:15:14,329 이대로도 충분해 271 00:15:19,167 --> 00:15:23,797 넌 이대로도 충분해 272 00:15:29,135 --> 00:15:30,261 환장하겠네 273 00:15:31,554 --> 00:15:32,972 안녕하세요! 274 00:15:35,850 --> 00:15:36,684 자... 275 00:15:37,393 --> 00:15:40,522 높이 올라가고 싶으신 분? 276 00:15:42,899 --> 00:15:43,733 저요 277 00:15:45,110 --> 00:15:48,237 대표님, 어제 저녁에 D문건 검토했는데요 278 00:15:48,238 --> 00:15:51,282 문제를 다 해결할 묘수를 하나 찾았어요 279 00:15:52,033 --> 00:15:54,077 탑승해서 정리되면 말씀드릴게요 280 00:15:54,869 --> 00:15:55,869 뭐? 281 00:15:55,870 --> 00:15:57,914 올라타자고 발사할 시간이야 282 00:15:58,790 --> 00:16:00,166 진정해요, 린다 283 00:16:01,334 --> 00:16:02,961 용쓰지 말고 284 00:16:14,264 --> 00:16:17,016 '대외비 회람 D문건' 285 00:16:17,559 --> 00:16:19,476 시암 컨트리클럽 가면 기절할 거야 286 00:16:19,477 --> 00:16:20,936 18번 홀이 예술이야 287 00:16:20,937 --> 00:16:23,731 오르막에 좌 도그렉인데 도노반이 미칠걸 288 00:16:25,233 --> 00:16:26,985 보여드릴 게 있어요 289 00:16:27,610 --> 00:16:29,236 재밌으실 거예요 290 00:16:29,237 --> 00:16:30,405 와보세요 291 00:16:39,664 --> 00:16:41,624 {\an8}'지원자 영상 린다 리들' 292 00:16:42,250 --> 00:16:43,793 이건 또 뭐야? 293 00:16:46,880 --> 00:16:49,048 - 뭐야? - 저는 린다 리들이에요 294 00:16:50,800 --> 00:16:52,426 {\an8}말도 안 돼 295 00:16:52,427 --> 00:16:54,720 {\an8}- 내가 바로 다음번... - 린다야? 296 00:16:54,721 --> 00:16:57,307 - 생존자! - 미치겠네 297 00:17:02,103 --> 00:17:03,271 책을 좋아하지만 298 00:17:04,022 --> 00:17:06,399 야생도 미치도록 좋아해요! 299 00:17:10,403 --> 00:17:12,613 오지 생존 기술이 제 특기예요 300 00:17:12,614 --> 00:17:15,033 '지체 없는 합병이 가능할 것입니다' 301 00:17:16,659 --> 00:17:18,619 - 불 피우는 방법도 - 미친다 302 00:17:18,620 --> 00:17:20,455 세 가지 모두 알죠 303 00:17:26,211 --> 00:17:28,003 전략 기획실에서 일하는 사람이라 304 00:17:28,004 --> 00:17:31,549 늘 남들보다 열 보는 앞서가요 305 00:17:33,718 --> 00:17:35,010 위기가 닥쳐오면 306 00:17:35,011 --> 00:17:36,637 제가 나서죠 307 00:17:36,638 --> 00:17:38,306 뭔 짓거리야? 308 00:17:39,057 --> 00:17:39,891 린다 보통 아니에요 309 00:17:40,934 --> 00:17:43,061 자신감만 넘치는 게 아니라 310 00:17:43,978 --> 00:17:45,522 유머 감각도 있죠 311 00:17:47,899 --> 00:17:51,235 저 같은 사람은 늘 긍정적이거든요 312 00:17:51,236 --> 00:17:54,155 우리 차기 임원답네 313 00:17:55,532 --> 00:17:56,406 더 똑똑하고 314 00:17:56,407 --> 00:17:57,783 '변경한 내용을 저장하시겠습니까?' 315 00:17:57,784 --> 00:17:58,910 더 뛰어나고 316 00:18:00,370 --> 00:18:01,245 더 오래 버텨라 317 00:18:01,246 --> 00:18:02,580 '저장하지 않음' 318 00:18:04,082 --> 00:18:05,583 어떻게 생각하세요? 319 00:18:06,167 --> 00:18:07,460 생존자 감인가요? 320 00:18:08,878 --> 00:18:09,838 힌트를 드리죠 321 00:18:15,760 --> 00:18:16,719 방금 뭐야? 322 00:18:18,054 --> 00:18:21,098 트레이를 접으시고 벨트를 매주십시오 323 00:18:21,099 --> 00:18:23,643 안전벨트를 착용해주십시오 324 00:18:26,271 --> 00:18:27,271 그래 325 00:18:27,272 --> 00:18:28,564 벨트들 매 326 00:18:28,565 --> 00:18:29,607 쫄보라면 327 00:18:32,360 --> 00:18:33,570 쫄아 가지고 328 00:18:36,448 --> 00:18:37,699 체이스, 비켜! 329 00:18:47,917 --> 00:18:49,169 하나님 아버지... 330 00:18:50,170 --> 00:18:52,296 이름이 거룩히 여김을 받으시오며 331 00:18:52,297 --> 00:18:54,631 나라에 임하옵시며 뜻이 하늘에서... 332 00:18:54,632 --> 00:18:56,801 안 돼! 안 돼! 333 00:19:01,306 --> 00:19:02,973 도와줘! 도와줘! 334 00:19:02,974 --> 00:19:04,726 손잡아! 335 00:19:05,268 --> 00:19:07,352 올라와, 손... 336 00:19:07,353 --> 00:19:08,979 - 벨트 내놔! - 뭐? 337 00:19:08,980 --> 00:19:10,148 벨트 내놔! 338 00:19:10,690 --> 00:19:13,025 도와줘! 도와줘요! 브래들리! 339 00:19:13,026 --> 00:19:14,235 저리 꺼져! 340 00:19:16,863 --> 00:19:17,739 놔! 341 00:19:23,703 --> 00:19:24,829 놓으라고! 342 00:19:27,123 --> 00:19:27,957 놓지 마요! 343 00:19:29,000 --> 00:19:30,376 - 놓지 마요! - 제발 344 00:19:31,252 --> 00:19:32,087 벨트 내놔! 345 00:19:51,147 --> 00:19:52,398 린다! 346 00:19:54,818 --> 00:19:56,945 어떻게 좀 해줘! 어떻게 좀! 347 00:19:57,403 --> 00:19:58,446 린다! 348 00:23:23,193 --> 00:23:24,444 안 돼 349 00:23:39,000 --> 00:23:39,876 저기요 350 00:23:40,460 --> 00:23:41,377 정신... 351 00:23:49,094 --> 00:23:50,595 하필 당신이야? 352 00:23:55,767 --> 00:23:56,601 젠장 353 00:24:29,259 --> 00:24:30,093 좋아 354 00:26:28,044 --> 00:26:29,045 좋아 355 00:26:38,179 --> 00:26:39,973 산 자들의 땅으로 돌아오셨네 356 00:26:44,436 --> 00:26:45,270 여기요 357 00:26:49,983 --> 00:26:50,817 그렇지 358 00:27:02,620 --> 00:27:03,663 딴 사람들은? 359 00:27:05,206 --> 00:27:06,458 또 누구 있어요? 360 00:27:11,212 --> 00:27:12,297 도노반은? 361 00:27:20,138 --> 00:27:21,055 얼마나 됐어요? 362 00:27:21,681 --> 00:27:23,099 정신 잃고 나서요? 363 00:27:23,683 --> 00:27:25,101 하루 반나절이요 364 00:27:26,936 --> 00:27:28,521 죽는 줄 알고 무서웠다고요 365 00:27:30,148 --> 00:27:32,025 지금은 나아 보이네요 366 00:27:36,112 --> 00:27:37,238 더 가져올게요 367 00:27:38,198 --> 00:27:39,032 저기 368 00:27:41,409 --> 00:27:42,410 고마워요 369 00:27:51,586 --> 00:27:52,504 좋았어! 370 00:27:53,171 --> 00:27:54,005 제발 371 00:27:54,964 --> 00:27:55,799 제발 372 00:28:03,723 --> 00:28:04,557 됐다! 373 00:28:07,644 --> 00:28:08,478 좋아 374 00:28:33,002 --> 00:28:33,837 됐다! 375 00:28:47,350 --> 00:28:48,393 여기요 376 00:28:49,018 --> 00:28:50,353 먹어야 낫죠 377 00:28:51,521 --> 00:28:52,522 뜨거워요 378 00:28:55,775 --> 00:28:56,692 여기요 379 00:28:56,693 --> 00:28:57,609 됐어요 380 00:28:57,610 --> 00:28:59,236 - 안 돼요 - 안 먹을래 381 00:28:59,237 --> 00:29:02,781 기력 찾으려면 이거라도 먹어야 해요 382 00:29:02,782 --> 00:29:04,159 조금이라도 먹어요 383 00:29:05,368 --> 00:29:06,536 한 입만 384 00:29:07,328 --> 00:29:08,163 어서요 385 00:29:18,715 --> 00:29:19,591 삼켜요 386 00:30:15,772 --> 00:30:17,023 고둥 찾았어요! 387 00:30:18,441 --> 00:30:19,567 고둥! 388 00:30:21,820 --> 00:30:23,613 고둥이다! 389 00:30:26,074 --> 00:30:27,325 고둥 찾았어요 390 00:30:28,743 --> 00:30:30,120 고둥 찾았다 391 00:30:30,703 --> 00:30:33,414 보통 소라라고 하는데 고둥이 맞아요 392 00:30:35,834 --> 00:30:37,836 바다 달팽이의 일종이죠 393 00:30:38,670 --> 00:30:40,003 아무튼 맛있어요 394 00:30:40,004 --> 00:30:42,006 껍데기에서 꺼내서 구우면 돼요 395 00:30:47,011 --> 00:30:49,055 얼마나 있어야 돌아가게 될까요? 396 00:30:53,601 --> 00:30:54,811 모르죠 397 00:30:56,896 --> 00:30:59,023 추락 현장부터 특정해야 하니까 398 00:31:00,024 --> 00:31:03,278 그 후에 생존자를 수색할 거고요 399 00:31:04,529 --> 00:31:08,032 여기는 태국 만 어디쯤이에요 400 00:31:08,741 --> 00:31:10,660 얼마나 표류했는지는 모르겠어요 401 00:31:11,119 --> 00:31:13,871 근처에 작은 섬이 엄청 많고 402 00:31:13,872 --> 00:31:15,540 잠깐, 그럼... 403 00:31:16,458 --> 00:31:18,001 조난 신호는 보냈나요? 404 00:31:18,585 --> 00:31:19,418 뭐라고요? 405 00:31:19,419 --> 00:31:21,588 조난 신호 있잖아요 406 00:31:22,464 --> 00:31:23,547 뭐냐면... 407 00:31:23,548 --> 00:31:28,052 거기 그 대나무로 모래에 SOS를 쓰거나 408 00:31:29,095 --> 00:31:30,263 뭐, 그런 거 409 00:31:30,972 --> 00:31:32,222 큰 불을 피운다거나 410 00:31:32,223 --> 00:31:34,934 연기 엄청 피워서 411 00:31:35,310 --> 00:31:36,143 그럼 되잖아요 412 00:31:36,144 --> 00:31:40,564 미안한데 그런 거 생각할 틈 없었어요 413 00:31:40,565 --> 00:31:44,360 안 죽으려고 발버둥 치느라 바빠서 414 00:31:46,029 --> 00:31:48,405 식량, 물, 거처 415 00:31:48,406 --> 00:31:49,323 그래, 그래 416 00:31:49,324 --> 00:31:53,160 혹시 비행기에 있던 GPS 같은 거 417 00:31:53,161 --> 00:31:55,913 쓸려 왔을지 모르는데 그런 건 찾아봤어요? 418 00:31:55,914 --> 00:31:57,539 - 그런 걸 생각해야지 - 지금 그게... 419 00:31:57,540 --> 00:31:58,958 빠져나갈 방법을 420 00:31:59,292 --> 00:32:03,379 소꿉장난 같은 짓거리 할 때가 아니고 421 00:32:05,590 --> 00:32:08,134 저기 그냥 뒀으면 죽었어요 422 00:32:09,427 --> 00:32:11,930 해변에서 혼자 알아요? 423 00:32:15,308 --> 00:32:16,142 그래요 424 00:32:16,643 --> 00:32:18,853 죽게 두면 뒷감당은 되시고? 425 00:32:20,855 --> 00:32:21,980 무슨 뜻이에요? 426 00:32:21,981 --> 00:32:23,233 알잖아요 427 00:32:24,943 --> 00:32:26,903 됐다, 그냥... 428 00:32:29,364 --> 00:32:30,239 - 왜요? - 씨발! 429 00:32:30,240 --> 00:32:31,366 어쨌길래요? 430 00:32:32,117 --> 00:32:33,492 - 일어나려고 했어요? - 그래요 431 00:32:33,493 --> 00:32:34,993 안 부러졌으니까 걱정 말아요 432 00:32:34,994 --> 00:32:36,537 - 도와줄게요 - 됐어요 433 00:32:36,538 --> 00:32:37,579 - 잡아요 - 됐어요 434 00:32:37,580 --> 00:32:40,040 - 도와줄게요 - 건드리지 말라고! 435 00:32:40,041 --> 00:32:41,125 알았어요? 436 00:32:41,126 --> 00:32:42,836 아기 손처럼 보송보송하네요 437 00:32:43,294 --> 00:32:45,672 공장에서 막 찍어낸 것처럼 438 00:32:46,172 --> 00:32:47,631 이게 재밌어? 439 00:32:47,632 --> 00:32:49,091 여기 있는 게? 440 00:32:49,092 --> 00:32:51,885 그리고 말조심해 441 00:32:51,886 --> 00:32:53,138 내가 네 상사라고! 442 00:32:56,766 --> 00:32:58,016 방금 뭐랬어요? 443 00:32:58,017 --> 00:32:59,185 들었잖아 444 00:33:02,272 --> 00:33:03,440 불만 있어? 445 00:33:14,200 --> 00:33:16,035 - 위로 지나가지 마 - 실례 446 00:33:18,371 --> 00:33:19,747 그래, 가져가 447 00:33:20,206 --> 00:33:21,833 안 그래도 냄새났어 448 00:33:23,543 --> 00:33:24,961 거지 같은 신발 449 00:33:26,379 --> 00:33:27,505 어디 가게? 450 00:33:29,924 --> 00:33:30,799 제발 451 00:33:30,800 --> 00:33:34,220 그 달팽이 그만 좀 먹자 452 00:33:34,929 --> 00:33:36,306 싫다고! 453 00:33:37,557 --> 00:33:38,558 참나 454 00:33:39,100 --> 00:33:40,727 굶고 말지 455 00:33:50,612 --> 00:33:51,613 좋아 456 00:33:54,491 --> 00:33:55,492 좋아 457 00:33:58,161 --> 00:33:59,537 이건 안 좋아 458 00:34:02,415 --> 00:34:04,417 계속 기다려 보지 459 00:34:05,502 --> 00:34:08,087 시간 많아 갈 데도 없고 460 00:34:08,088 --> 00:34:09,380 갈 데도 없지 461 00:34:25,813 --> 00:34:28,023 물은 두고 가야지! 462 00:35:14,612 --> 00:35:16,614 린다! 463 00:35:48,938 --> 00:35:51,357 여긴 회사가 아니에요 브래들리 464 00:35:54,277 --> 00:35:55,195 알았어요? 465 00:35:59,574 --> 00:36:00,408 오셨네 466 00:36:00,825 --> 00:36:02,744 안 오나 하고 잠깐 쫄았잖아 467 00:36:03,369 --> 00:36:05,954 흔적을 찾았어요 멧돼지 같아요 468 00:36:05,955 --> 00:36:08,290 멧돼지는 위험하지 않아? 469 00:36:08,291 --> 00:36:09,501 그거 잡아야 돼요 470 00:36:10,752 --> 00:36:13,921 구조선 오려면 며칠 더 걸릴 텐데 471 00:36:13,922 --> 00:36:14,880 그걸로 뭐 하게? 472 00:36:14,881 --> 00:36:16,841 그거 잡으면 일주일은 버텨요 473 00:36:17,509 --> 00:36:19,551 영양가 있는 식량이 필요해요 474 00:36:19,552 --> 00:36:21,096 멧돼지 사냥하게? 475 00:36:22,263 --> 00:36:23,807 회계팀 린다가? 476 00:36:25,642 --> 00:36:28,060 정확하게는 전략 기획실이에요 477 00:36:28,061 --> 00:36:29,228 알 게 뭐야 478 00:36:29,229 --> 00:36:32,565 근데 잠깐만 내 부서도 몰라요? 479 00:36:33,733 --> 00:36:39,155 내 훌륭한 업무를 신중히 검토했다며 480 00:36:40,657 --> 00:36:41,824 그랬었죠? 481 00:36:41,825 --> 00:36:45,202 나 승진에서 물먹이기 직전에 482 00:36:45,203 --> 00:36:49,958 대표는 독한 결정을 내려야 할 때도 있어 483 00:36:50,291 --> 00:36:51,125 잘 알잖아 484 00:36:51,126 --> 00:36:52,252 됐거든요 485 00:37:44,053 --> 00:37:45,722 어디 갔니, 꿀꿀아? 486 00:38:03,239 --> 00:38:06,159 좋아, 좋아 487 00:39:43,590 --> 00:39:44,883 사냥해 봤어요? 488 00:39:49,471 --> 00:39:50,889 은근 재밌어요 489 00:40:03,109 --> 00:40:05,779 평생 먹은 고기 중에 제일 맛있어요 490 00:40:06,154 --> 00:40:07,238 끝내주네 491 00:40:15,830 --> 00:40:16,831 왜? 492 00:40:18,833 --> 00:40:20,460 방금 든 생각인데 493 00:40:22,337 --> 00:40:25,090 누구는 집구석에서 놀고 있고 494 00:40:26,758 --> 00:40:28,968 나는 뼈 빠지게 고깃값 벌어 오고 495 00:40:44,776 --> 00:40:45,944 그러게 496 00:40:48,655 --> 00:40:51,199 고깃값이 아니라 아예 돼지를 잡아 왔네 497 00:40:54,953 --> 00:40:56,579 방금 꿀꿀 했어 498 00:40:59,249 --> 00:41:00,875 완전 돼지 499 00:42:42,519 --> 00:42:43,436 살려... 500 00:42:52,320 --> 00:42:53,446 아직 아니야 501 00:43:04,707 --> 00:43:05,708 안녕 502 00:43:06,209 --> 00:43:07,501 안녕 503 00:43:07,502 --> 00:43:08,877 재밌는 일 뭐 없었어요? 504 00:43:08,878 --> 00:43:10,672 딱히 없었어 505 00:43:12,006 --> 00:43:13,173 어디 갔었어? 506 00:43:13,174 --> 00:43:14,467 탐험하러요 507 00:43:15,009 --> 00:43:16,301 수원을 찾았어요 508 00:43:16,302 --> 00:43:17,345 잘됐네 509 00:43:17,971 --> 00:43:20,056 아이스 프라푸치노는 없었어? 510 00:43:21,099 --> 00:43:23,893 훨씬 깨끗하고 맛있으니까 마셔봐요 511 00:43:25,145 --> 00:43:26,812 백팩 좋네 오늘 만들었어? 512 00:43:26,813 --> 00:43:28,440 네, 어때요? 513 00:43:28,940 --> 00:43:30,233 귀엽지 않아요? 514 00:43:31,401 --> 00:43:32,777 엄청 귀엽네 515 00:43:35,447 --> 00:43:36,990 뭐가 또 불만이에요? 516 00:43:37,490 --> 00:43:38,741 뭐가 불만이겠어? 517 00:43:40,201 --> 00:43:43,413 여기 있은 지 한 2주 됐나? 518 00:43:44,164 --> 00:43:45,497 어떻게 아직도 우릴 못 찾지? 519 00:43:45,498 --> 00:43:47,083 내가 알아요? 520 00:43:48,126 --> 00:43:50,795 곧 발견하겠죠 521 00:43:52,338 --> 00:43:56,551 그나저나 생존에서 뭐가 제일 중요한지 알아요? 522 00:43:56,926 --> 00:43:58,803 1순위로 중요한 거 523 00:44:00,221 --> 00:44:01,305 긍정적인 태도예요 524 00:44:01,306 --> 00:44:02,891 씨발, 장난해? 525 00:44:03,516 --> 00:44:05,350 뭐라도 해야 돼 526 00:44:05,351 --> 00:44:07,269 농담 아니야 여기 신물이 나 527 00:44:07,270 --> 00:44:08,854 뭐라도 해야 한다고 528 00:44:08,855 --> 00:44:10,856 뭐, 뗏목을 만들든 529 00:44:10,857 --> 00:44:12,316 - 뭐요? - 그래 530 00:44:12,317 --> 00:44:15,402 조난됐다 살아남은 사람 TV에서 봤는데 531 00:44:15,403 --> 00:44:16,653 세 가지만 했대 532 00:44:16,654 --> 00:44:19,908 식량과 물을 아꼈고 결국 발견됐어 533 00:44:20,200 --> 00:44:22,367 배가 다니는 데로 가야 한단 뜻이야 534 00:44:22,368 --> 00:44:25,455 뱃길을 찾아서 눈에 띄어야 돼 535 00:44:25,997 --> 00:44:26,997 뗏목을 만들어 536 00:44:26,998 --> 00:44:28,708 좋은 생각은 아닌 것 같아요 537 00:44:29,292 --> 00:44:31,002 뗏목은... 538 00:44:31,586 --> 00:44:35,381 그것도 방법이지만 최후의 보루예요 539 00:44:36,674 --> 00:44:37,925 안 돼요 540 00:44:37,926 --> 00:44:39,803 해온 대로 계속해야 돼요 541 00:44:40,845 --> 00:44:42,138 지금처럼 542 00:44:43,306 --> 00:44:47,102 그리고 솔직히 그렇게 별로예요? 543 00:44:47,644 --> 00:44:51,022 식량이랑 물도 있고 말동무도 있고 544 00:44:51,940 --> 00:44:55,985 미안한데 여기 있는 게 죽기보다 싫어 545 00:45:00,532 --> 00:45:01,699 아야... 546 00:45:02,909 --> 00:45:04,409 내가 못 챙겨줬어요? 547 00:45:04,410 --> 00:45:06,037 날 잘 챙겼다고? 548 00:45:06,496 --> 00:45:07,872 내 얼굴 봤어? 549 00:45:08,706 --> 00:45:10,750 이 피부가 원상태로 돌아갈 거 같아? 550 00:45:12,127 --> 00:45:14,754 지금 얼마나 건강해 보이는데요 551 00:45:17,132 --> 00:45:19,717 자기 세상 만났구나 그래 552 00:45:20,218 --> 00:45:21,844 뭐 하는 거예요? 553 00:45:21,845 --> 00:45:22,761 빠져나갈 거야 554 00:45:22,762 --> 00:45:24,638 아직 체중 싣고 걸으면 안 돼요 555 00:45:24,639 --> 00:45:25,765 내 맘이야! 556 00:45:26,433 --> 00:45:27,434 못 할까봐? 557 00:45:29,477 --> 00:45:32,605 그리고 당신이 그렇게 똑똑해? 558 00:45:33,314 --> 00:45:34,983 나 누군지 몰라? 559 00:45:35,984 --> 00:45:38,485 차세대 500대 기업 CEO란 말씀이야 560 00:45:38,486 --> 00:45:39,529 그래 561 00:45:40,738 --> 00:45:43,323 당신 아버지가 만든 회사죠 562 00:45:43,324 --> 00:45:44,868 하늘에서 평온하시길 563 00:45:48,580 --> 00:45:50,205 그거 알아? 564 00:45:50,206 --> 00:45:51,499 당신 끝났어 565 00:45:52,125 --> 00:45:53,667 그래, 해고야 566 00:45:53,668 --> 00:45:54,793 진짜요? 567 00:45:54,794 --> 00:45:56,087 - 그래 - 큰일 났네! 568 00:45:58,840 --> 00:46:01,467 - 어디 가요? - 씨발, 가든 말든! 569 00:46:01,468 --> 00:46:03,177 내 캠프 따로 만들 거야 570 00:46:03,178 --> 00:46:04,344 뭐, 힘들어? 571 00:46:04,345 --> 00:46:07,098 이파리랑 작대기 몇 개 있으면 되는걸 572 00:46:07,724 --> 00:46:08,975 다 봐서 알아 573 00:46:09,809 --> 00:46:12,519 그럼 잘해봐요 574 00:46:12,520 --> 00:46:15,273 퇴직금은 이 주소로 보내요 575 00:46:15,815 --> 00:46:17,984 왼쪽으로 두 번째 코코넛 나무! 576 00:46:19,152 --> 00:46:20,570 바위 좋고 577 00:46:22,781 --> 00:46:23,907 나무 좋고 578 00:46:24,616 --> 00:46:25,825 바닥 좋고 579 00:46:28,536 --> 00:46:29,954 여기에다 짓자 580 00:46:46,054 --> 00:46:47,305 이제 좀 되네! 581 00:48:16,311 --> 00:48:17,187 좋은 아침! 582 00:48:18,146 --> 00:48:19,355 안녕 583 00:48:23,401 --> 00:48:24,694 '도와저'? 584 00:48:28,406 --> 00:48:30,492 {\an8}'도와저' 585 00:49:33,138 --> 00:49:34,180 내가 졌다 586 00:49:46,067 --> 00:49:47,068 안녕 587 00:49:49,362 --> 00:49:50,196 안녕 588 00:49:50,613 --> 00:49:51,573 똑똑 589 00:49:52,449 --> 00:49:53,283 저기 590 00:49:54,033 --> 00:49:54,909 린다? 591 00:49:55,702 --> 00:49:56,785 당신 맞아? 592 00:49:56,786 --> 00:49:59,247 크리스마스 파티 때 만난 것 같은데 593 00:50:01,458 --> 00:50:03,125 네, 기억나요 594 00:50:03,126 --> 00:50:04,418 - 당신 같더라니 - 프레스턴 씨? 595 00:50:04,419 --> 00:50:05,669 맞아, 어떻게 지내? 596 00:50:05,670 --> 00:50:06,962 잘 지내요 597 00:50:06,963 --> 00:50:09,007 저기, 이에 뭐가... 598 00:50:11,092 --> 00:50:12,010 저런 599 00:50:14,679 --> 00:50:15,555 네 600 00:50:16,890 --> 00:50:19,224 와우, 진수성찬이네? 601 00:50:19,225 --> 00:50:23,062 스시에 돈 좀 써봤는데 이렇게 괜찮은 건 못 봤어 602 00:50:24,481 --> 00:50:26,357 - 그래 - 그럼 얼마 낼래요? 603 00:50:27,192 --> 00:50:28,485 살인인들 못 할까 604 00:50:29,319 --> 00:50:31,112 그럼 내일부터 어떻게 하시려고? 605 00:50:32,614 --> 00:50:33,656 - 어머나 - 그건 그렇네 606 00:50:36,618 --> 00:50:37,827 칼 어디서 났어? 607 00:50:39,537 --> 00:50:40,497 주웠어요 608 00:50:41,456 --> 00:50:44,250 이 놀라운 물건이 떠내려왔더라고요 609 00:50:45,877 --> 00:50:47,504 생명의 은인이죠 610 00:50:49,506 --> 00:50:50,381 근데... 611 00:50:51,424 --> 00:50:54,177 내 사무실엔 어쩐 일이에요? 612 00:50:55,637 --> 00:50:57,097 사과하고 싶어서 613 00:50:58,056 --> 00:50:59,182 - 네? - 그냥 좀... 614 00:50:59,724 --> 00:51:01,266 내가 지나쳤어 615 00:51:01,267 --> 00:51:03,227 여기서요? 아님 예전 당신 회사에서? 616 00:51:03,228 --> 00:51:04,145 둘 다 617 00:51:04,813 --> 00:51:06,523 내가 했던 말 다 취소하고 싶어 618 00:51:07,273 --> 00:51:08,440 그럼 해고도? 619 00:51:08,441 --> 00:51:10,110 설마 이런 인재를 자르겠어? 620 00:51:11,569 --> 00:51:13,321 당신 없으면 우리 회사 개판 돼 621 00:51:13,738 --> 00:51:15,864 - 여기 좀 봐 - 안심이네요 622 00:51:15,865 --> 00:51:17,492 - 진짜 - 빈말 아니야 623 00:51:18,326 --> 00:51:19,201 여기 진짜 근사해 624 00:51:19,202 --> 00:51:21,745 당신도 근사하고 625 00:51:21,746 --> 00:51:22,872 기분 나쁘려나 626 00:51:23,540 --> 00:51:24,416 안 나빠요 627 00:51:24,958 --> 00:51:27,293 그날 대표실에서 본 사람 맞나 싶어 628 00:51:28,545 --> 00:51:31,922 그러니까 날 과소평가했단 거죠? 629 00:51:31,923 --> 00:51:32,841 그래 630 00:51:33,550 --> 00:51:36,093 심각하게 과소평가했지 631 00:51:36,094 --> 00:51:37,553 바로 그거야 632 00:51:37,554 --> 00:51:38,805 내가 틀렸어 633 00:51:39,431 --> 00:51:42,642 정말 이 캠프로 돌아오고 싶어 634 00:51:43,768 --> 00:51:46,312 와서 배우고 싶어 물론 받아준다면 635 00:51:48,982 --> 00:51:51,276 '린다' 636 00:51:53,945 --> 00:51:54,862 그래요? 637 00:51:54,863 --> 00:51:57,407 그럼 얘기 정도는 해볼 수 있어요 638 00:51:58,158 --> 00:51:59,658 - 그래 - 일단 앉을래요? 639 00:51:59,659 --> 00:52:01,661 - 좋지 - 쓰러지기 전에 640 00:52:05,832 --> 00:52:08,042 생각해봤는데 641 00:52:09,294 --> 00:52:12,671 나도 어떻게든 힘이 되고 싶어 642 00:52:12,672 --> 00:52:14,757 쉬워 보였는데 보통 일이 아니더라 643 00:52:14,758 --> 00:52:16,884 근데 아무리 생각해도 644 00:52:16,885 --> 00:52:18,469 팀으로 하는 게 645 00:52:18,470 --> 00:52:21,096 제일 현명한 전략이야 646 00:52:21,097 --> 00:52:22,055 그게 현명하죠 647 00:52:22,056 --> 00:52:23,557 - 그래 - 네 648 00:52:23,558 --> 00:52:26,019 당신 쪽에선 현명한 전략이죠 649 00:52:26,436 --> 00:52:27,270 '린다' 650 00:52:31,608 --> 00:52:32,609 어떻게 생각해? 651 00:52:32,984 --> 00:52:33,818 뭐가요? 652 00:52:34,235 --> 00:52:37,322 내 못난 구석들 좀 봐주면 안 될까? 653 00:52:38,656 --> 00:52:39,491 그리고... 654 00:52:41,409 --> 00:52:43,620 점심도 좀 나눠 먹고 655 00:52:46,581 --> 00:52:47,998 글쎄요 656 00:52:47,999 --> 00:52:49,167 믿어도 돼요? 657 00:52:51,252 --> 00:52:52,087 되지 658 00:52:58,343 --> 00:52:59,552 아직 좀 남았는데 659 00:53:01,888 --> 00:53:03,014 린다, 제발 660 00:53:03,348 --> 00:53:04,974 제발, 제발 661 00:53:06,476 --> 00:53:07,644 미안해 662 00:53:10,939 --> 00:53:11,898 그게 다예요? 663 00:53:14,109 --> 00:53:15,318 - 뭐가? - 할 말 끝? 664 00:53:18,822 --> 00:53:20,115 어떡하면 되겠어? 665 00:53:22,033 --> 00:53:23,326 상황에 따라 다르죠 666 00:53:25,078 --> 00:53:29,207 저를 위해 일반 업무 외에 어떤 일까지 할 수 있죠? 667 00:53:54,065 --> 00:53:56,776 농담이에요, 농담 벗지 말아요 668 00:53:57,152 --> 00:53:59,028 그런 짓 안 해요 669 00:54:01,281 --> 00:54:02,615 난 당신이랑 달라요 670 00:54:07,412 --> 00:54:08,246 됐어요 671 00:54:09,289 --> 00:54:10,123 먹어요 672 00:54:12,709 --> 00:54:13,834 맘껏 673 00:54:13,835 --> 00:54:15,419 고마워, 고마워 674 00:54:15,420 --> 00:54:17,296 - 소스도 있고 - 고마워 675 00:54:17,297 --> 00:54:19,507 - 물 더 갖다줄게요 - 고마워 676 00:54:20,508 --> 00:54:22,719 - 진상 대표님 - 살겠다 677 00:54:23,595 --> 00:54:24,721 이게 뭐지? 678 00:54:34,022 --> 00:54:34,814 미친 679 00:54:36,065 --> 00:54:37,525 죽이네 680 00:54:46,075 --> 00:54:47,702 산책 좀 할래요? 681 00:54:48,828 --> 00:54:50,245 - 좋지 - 다리 나아 가는데 682 00:54:50,246 --> 00:54:51,705 계속 재활해야죠 683 00:54:51,706 --> 00:54:52,791 어디 가는데? 684 00:54:53,583 --> 00:54:54,459 서프라이즈예요 685 00:54:56,669 --> 00:54:58,296 - 괜찮아요? - 응 686 00:55:19,109 --> 00:55:20,693 길이 좀 험해요 687 00:55:23,279 --> 00:55:24,906 여기가 어려워요 688 00:55:30,286 --> 00:55:31,162 괜찮겠어요? 689 00:55:35,208 --> 00:55:36,292 그렇죠 690 00:55:36,793 --> 00:55:38,837 잘했어요 691 00:55:39,671 --> 00:55:40,630 그래 692 00:55:41,047 --> 00:55:42,298 재밌죠? 693 00:55:43,967 --> 00:55:45,093 그러게 694 00:55:55,311 --> 00:55:56,855 망망대해예요 695 00:55:59,816 --> 00:56:01,192 저기가 우리 캠프예요 696 00:56:02,694 --> 00:56:03,653 이리 와요 697 00:56:11,536 --> 00:56:13,037 채집 팁 하나 줄게요 698 00:56:14,247 --> 00:56:17,333 노랑, 초록, 흰색의 699 00:56:18,209 --> 00:56:20,128 베리류는 먹지 마요 700 00:56:20,462 --> 00:56:22,797 그래도 독성인지 진짜 궁금하면 701 00:56:30,096 --> 00:56:32,931 반응이 있는지 보면 돼요 702 00:56:32,932 --> 00:56:35,643 알았어, 모닝빵에 발라 먹지 마라? 703 00:56:37,145 --> 00:56:38,228 재밌네요 704 00:56:38,229 --> 00:56:40,272 저쪽 보여요? 705 00:56:40,273 --> 00:56:42,649 엑스 모양 바위 706 00:56:42,650 --> 00:56:43,568 응 707 00:56:43,860 --> 00:56:48,490 저쪽은 가시덤불이랑 독풀밖에 없어요 708 00:56:49,157 --> 00:56:50,407 세 발자국만 들어가도 709 00:56:50,408 --> 00:56:52,827 한 주 내내 죽어라고 피부 긁을 거예요 710 00:56:54,037 --> 00:56:55,830 저쪽으론 죽어도 가지 마요 711 00:56:57,123 --> 00:56:57,956 알았어 712 00:56:57,957 --> 00:56:58,875 좋아요 713 00:56:59,709 --> 00:57:00,876 그만 돌아가죠 714 00:57:00,877 --> 00:57:01,795 그래 715 00:57:03,004 --> 00:57:04,089 절뚝이 대표님 716 00:57:08,718 --> 00:57:11,763 잠깐만 다리 좀 쉬어야겠어 717 00:57:13,723 --> 00:57:14,557 네 718 00:57:15,475 --> 00:57:16,559 천천히 가요 719 00:57:18,645 --> 00:57:19,562 갈 길이 멀어서... 720 00:57:20,146 --> 00:57:21,231 젠장! 721 00:57:25,068 --> 00:57:27,237 이런 젠장, 잡아! 722 00:57:28,863 --> 00:57:29,697 잡아! 723 00:57:30,240 --> 00:57:31,157 손잡아 724 00:57:32,200 --> 00:57:33,034 손잡아 725 00:57:47,465 --> 00:57:48,299 괜찮아? 726 00:57:49,300 --> 00:57:50,135 고마워요 727 00:57:51,094 --> 00:57:52,095 신세 갚는 거지 728 00:57:59,144 --> 00:58:00,395 이것 좀 봐요 729 00:58:00,854 --> 00:58:01,980 녹색 바나나? 730 00:58:02,313 --> 00:58:03,523 금방 변해요 731 00:58:06,568 --> 00:58:09,279 대자연 어머니의 일을 살짝 돕는 거예요 732 00:58:12,615 --> 00:58:14,993 열이 녹말을 당분으로 바꾸거든요 733 00:58:16,536 --> 00:58:18,204 먹어봐요 734 00:58:26,671 --> 00:58:27,838 미쳤네 735 00:58:27,839 --> 00:58:29,883 - 맛있죠? - 장난 아니야 736 00:58:30,759 --> 00:58:32,510 말이 안 나오네 737 00:58:33,052 --> 00:58:34,762 바삭하고 촉촉하고 738 00:58:34,763 --> 00:58:36,681 이건 아무것도 아니에요 739 00:58:37,891 --> 00:58:39,058 '프루노' 들어봤어요? 740 00:58:39,559 --> 00:58:40,768 프루노? 뭔데? 741 00:58:40,769 --> 00:58:43,980 교도소에서 만드는 밀주 같은 건데 742 00:58:44,856 --> 00:58:46,065 과일을 삭혀서 만들어요 743 00:58:47,025 --> 00:58:48,567 별명은 '변기 와인' 744 00:58:48,568 --> 00:58:49,569 변기 와인? 745 00:58:50,612 --> 00:58:52,113 이번엔 변기 와인 만들려고? 746 00:58:53,239 --> 00:58:54,407 벌써 만들었어요 747 00:58:55,366 --> 00:58:57,076 며칠 전에 담가놨거든요 748 00:58:58,161 --> 00:58:59,204 취하고 싶어요? 749 00:58:59,579 --> 00:59:00,622 당연하지 750 00:59:01,080 --> 00:59:02,207 좋아요 751 00:59:09,297 --> 00:59:10,714 진짜 좋다 752 00:59:10,715 --> 00:59:11,966 고마워요, 자기 753 00:59:12,383 --> 00:59:13,468 나 자기라고 불렀어? 754 00:59:14,427 --> 00:59:15,261 그게... 755 00:59:15,970 --> 00:59:18,431 그렇긴 한데 내 새 이름이에요 756 00:59:19,015 --> 00:59:20,433 새 키우는구나 757 00:59:20,934 --> 00:59:22,435 - 네, 보고 싶어요 - 그렇겠지 758 00:59:23,144 --> 00:59:24,728 얼마나 예쁜데요 759 00:59:24,729 --> 00:59:26,231 새랑 단둘이 살아? 760 00:59:27,190 --> 00:59:28,024 딱해라 761 00:59:28,733 --> 00:59:29,567 미안 762 00:59:32,320 --> 00:59:33,321 결혼했었어요 763 00:59:34,280 --> 00:59:35,115 정말? 764 00:59:37,992 --> 00:59:40,285 - 진짜예요 - 놀란 건 아니고... 765 00:59:40,286 --> 00:59:41,371 고마워요 766 00:59:41,663 --> 00:59:42,872 10년 살았어요 767 00:59:45,250 --> 00:59:46,835 - 네 - 이혼? 아니면... 768 00:59:47,460 --> 00:59:48,294 사별했어요 769 00:59:49,879 --> 00:59:50,921 괜히 미안하네 770 00:59:50,922 --> 00:59:53,216 그럴 거 없어요 좋은 남자도 아니었어요 771 00:59:54,843 --> 00:59:55,717 그냥... 772 00:59:55,718 --> 00:59:58,012 사랑하는 법을 몰랐던 사람 같아요 773 00:59:58,680 --> 00:59:59,514 그래 774 01:00:00,265 --> 01:00:01,891 그 기분 잘 알아 775 01:00:02,600 --> 01:00:03,643 그래요? 776 01:00:04,477 --> 01:00:05,311 응 777 01:00:06,438 --> 01:00:07,605 우리 부모님도... 778 01:00:08,481 --> 01:00:09,441 똑같았거든 779 01:00:09,941 --> 01:00:11,484 서로한테도 나한테도 780 01:00:12,277 --> 01:00:13,695 아버지는 거의 남이었어 781 01:00:14,904 --> 01:00:17,157 어떤 사람이었는지 아는 것도 없고 782 01:00:18,491 --> 01:00:20,076 엄마가 키웠거든 783 01:00:21,244 --> 01:00:22,704 못된 사람이었어 784 01:00:24,956 --> 01:00:25,957 학대도 하고 785 01:00:26,416 --> 01:00:28,251 정서적으로 신체적으로 786 01:00:31,129 --> 01:00:33,088 뭐, 외할아버지도 형편없던 인간이라 787 01:00:33,089 --> 01:00:35,507 전적으로 엄마 탓은 아닌데 788 01:00:35,508 --> 01:00:39,387 그렇다고 용서하긴 어렵지 789 01:00:45,226 --> 01:00:46,686 그런 말 들어봤어요? 790 01:00:47,103 --> 01:00:49,773 〝괴물은 태어나는 게 아니라 만들어진다〞 791 01:00:52,817 --> 01:00:55,069 그래 내가 괴물이라고? 792 01:00:56,279 --> 01:00:57,781 괴물 맞잖아요 793 01:00:59,240 --> 01:01:01,201 그래, 맞아 794 01:01:01,951 --> 01:01:02,786 맞아 795 01:01:03,578 --> 01:01:04,996 그나마 이제 알게 됐네요 796 01:01:06,372 --> 01:01:07,791 당신 잘못 아니란 거 797 01:01:15,256 --> 01:01:17,675 남편이랑 이혼할 생각은 해봤어? 798 01:01:20,345 --> 01:01:21,179 그래 799 01:01:22,639 --> 01:01:23,556 밤마다요 800 01:01:25,350 --> 01:01:26,392 몇 년이나 801 01:01:29,437 --> 01:01:32,857 변하겠지 했어요 802 01:01:33,775 --> 01:01:36,528 처음 모습처럼 돌아오겠거니 803 01:01:38,446 --> 01:01:40,949 실은 내가 날 속이는 거죠 804 01:01:42,158 --> 01:01:43,451 혼자 되기 싫으니까 805 01:01:49,165 --> 01:01:50,291 어쩌다 죽었어? 806 01:01:53,545 --> 01:01:54,671 차 사고로요 807 01:01:58,550 --> 01:01:59,801 술꾼이었거든요 808 01:02:02,429 --> 01:02:03,638 그래서... 809 01:02:05,265 --> 01:02:08,101 그 사람 만취하면 차 열쇠를 숨겼어요 810 01:02:10,228 --> 01:02:13,148 어느 날 밤... 811 01:02:14,107 --> 01:02:15,442 크게 싸웠는데 812 01:02:17,610 --> 01:02:19,863 해선 안 될 짓을 하더라고요 813 01:02:22,449 --> 01:02:23,741 심한 짓을 814 01:02:26,536 --> 01:02:27,704 선을 넘은 거죠 815 01:02:30,832 --> 01:02:33,501 화가 안 풀리는지 씩씩거리면서 816 01:02:34,502 --> 01:02:36,629 차 열쇠를 찾길래 817 01:02:40,258 --> 01:02:41,926 내 핸드백에서 열쇠를 꺼냈어요 818 01:02:44,345 --> 01:02:45,472 식탁에 올려뒀죠 819 01:02:48,224 --> 01:02:49,184 맘대로 하라고 820 01:02:51,644 --> 01:02:53,271 마지막 술 한 잔 따라주고 821 01:03:03,031 --> 01:03:04,157 이런 얘길 다 하네 822 01:03:05,074 --> 01:03:05,909 괜찮아 823 01:03:08,328 --> 01:03:09,829 누구한테 처음 말해봐요 824 01:03:19,756 --> 01:03:20,590 그거 어때요? 825 01:03:21,508 --> 01:03:23,218 그냥 우리 여기서 살아요 826 01:03:26,012 --> 01:03:27,055 무슨 뜻인지 알죠? 827 01:05:00,190 --> 01:05:01,399 모닥불 덮어요! 828 01:05:07,864 --> 01:05:09,574 해변에서 벗어나야 돼요! 829 01:05:15,914 --> 01:05:17,289 - 괜찮아요? - 응 830 01:05:17,290 --> 01:05:18,291 가야 돼요! 831 01:05:20,376 --> 01:05:21,252 어서요! 832 01:05:28,760 --> 01:05:29,969 들어가요! 833 01:05:30,762 --> 01:05:33,223 됐어요? 발 조심해요 834 01:05:33,807 --> 01:05:35,975 낮으니까 조심해요 835 01:05:42,899 --> 01:05:45,110 폭풍 지나갈 때까진 괜찮을 거예요 836 01:05:47,278 --> 01:05:48,695 더럽게 춥네 837 01:05:48,696 --> 01:05:50,323 옷 벗어요 838 01:05:51,282 --> 01:05:52,117 그게 나아요 839 01:05:55,120 --> 01:05:57,831 좋아요, 좋아요 840 01:06:08,633 --> 01:06:10,635 이리 와 841 01:06:11,594 --> 01:06:13,221 체열로 덥히게 842 01:06:13,513 --> 01:06:15,557 좋은 생각이에요 843 01:06:19,269 --> 01:06:20,102 괜찮아? 844 01:06:20,103 --> 01:06:21,646 네, 나아요 845 01:06:32,532 --> 01:06:33,366 됐어요 846 01:06:43,126 --> 01:06:44,085 브래들리? 847 01:06:50,175 --> 01:06:51,509 브래들리! 848 01:06:54,429 --> 01:06:55,263 브래들리? 849 01:06:57,932 --> 01:06:58,767 응 850 01:07:03,855 --> 01:07:04,939 일찍 일어났네요 851 01:07:06,441 --> 01:07:07,317 응 852 01:07:08,401 --> 01:07:09,319 못 잤어 853 01:07:10,445 --> 01:07:14,907 캠프 가봤더니 다 쓸려 갔더라고요 854 01:07:14,908 --> 01:07:17,743 해안에 지은 게 실수였나봐요 855 01:07:17,744 --> 01:07:18,661 괜찮아 856 01:07:19,245 --> 01:07:20,205 새로 짓지, 뭐 857 01:07:22,332 --> 01:07:24,793 - 네 - 이번엔 고지에 지을까? 858 01:07:25,335 --> 01:07:26,335 네 859 01:07:26,336 --> 01:07:27,337 도와줄게 860 01:07:27,754 --> 01:07:30,131 다리도 튼튼해졌고 861 01:07:31,466 --> 01:07:32,550 같이 해보자 862 01:07:35,595 --> 01:07:36,638 좋아요 863 01:08:10,922 --> 01:08:13,258 나도 그 칼 주면 훨씬 편할 텐데 864 01:08:15,218 --> 01:08:16,302 네 865 01:08:16,761 --> 01:08:18,888 근데 없이 사는 법을 배워야 돼요 866 01:08:20,265 --> 01:08:22,516 맡아서 해결해봐요 867 01:08:22,517 --> 01:08:23,476 그럼 생각해볼게요 868 01:08:23,810 --> 01:08:25,477 나한테도 그랬잖아요 869 01:08:27,062 --> 01:08:28,189 제법이네 870 01:08:32,277 --> 01:08:33,111 좋아 871 01:08:34,486 --> 01:08:37,031 다리가 뻐근해 잠깐 걷고 올게 872 01:08:37,615 --> 01:08:39,284 오늘은 산에 올라갔다 오려고 873 01:08:40,618 --> 01:08:41,953 너무 멀지 않아요? 874 01:08:42,995 --> 01:08:45,329 남쪽에 있는 독풀 조심하고요 875 01:08:45,330 --> 01:08:46,249 응 876 01:08:46,790 --> 01:08:47,625 아니다 877 01:08:48,084 --> 01:08:49,002 같이 가요 878 01:08:50,754 --> 01:08:51,588 그래 879 01:08:52,046 --> 01:08:53,757 나도 운동 좀 하게요 880 01:08:54,799 --> 01:08:56,593 그나저나 고마워 881 01:08:57,009 --> 01:08:57,843 뭐가요? 882 01:08:58,303 --> 01:09:00,346 그냥 이것저것 가르쳐준 거 883 01:09:01,138 --> 01:09:02,514 혹시라도 884 01:09:02,515 --> 01:09:05,351 곧 구조되거나 이 생활이 끝나도 885 01:09:06,227 --> 01:09:10,774 나한텐 헛된 시간이 아니었어 886 01:09:12,609 --> 01:09:14,319 나도 동감이에요 887 01:09:21,910 --> 01:09:23,035 내가 저녁 할까? 888 01:09:24,161 --> 01:09:25,079 내일 밤에 889 01:09:26,330 --> 01:09:27,789 요리 당번 해방시켜 주려고 890 01:09:27,790 --> 01:09:28,707 어때? 891 01:09:28,708 --> 01:09:30,960 나야 좋죠 892 01:09:42,472 --> 01:09:45,057 안녕하십니까, 손님 찾아주셔서 감사합니다 893 01:09:45,058 --> 01:09:47,392 세상에, 근사해라! 894 01:09:47,393 --> 01:09:49,186 애피타이저는 망고 살사로 895 01:09:49,187 --> 01:09:51,815 갓 딴 마리안 자두를 곁들였습니다 896 01:09:52,649 --> 01:09:54,024 메인은 흰살생선 요리로 897 01:09:54,025 --> 01:09:57,737 야생 레몬그라스를 올린 농어 훈제 구이입니다 898 01:10:01,116 --> 01:10:02,741 훌륭해요 899 01:10:02,742 --> 01:10:04,035 맛있게 드시죠 900 01:10:04,911 --> 01:10:07,246 집에서 요리 자주 해요? 901 01:10:07,247 --> 01:10:09,248 아니, 전혀 902 01:10:09,249 --> 01:10:13,293 시켜 먹거나 외식해 903 01:10:13,294 --> 01:10:14,920 가끔 셰프가 와서 904 01:10:14,921 --> 01:10:16,881 먹고 싶은 거 해주기도 하고 905 01:10:18,258 --> 01:10:21,636 약혼녀랑 먹겠다 주리 맞죠? 906 01:10:23,304 --> 01:10:24,222 응, 주리 907 01:10:25,890 --> 01:10:27,267 보고 싶겠어요 908 01:10:28,726 --> 01:10:29,561 응 909 01:10:39,779 --> 01:10:40,613 괜찮아? 910 01:10:43,741 --> 01:10:45,118 기분이 좀... 911 01:10:47,912 --> 01:10:49,497 좀 어지러워요 912 01:10:50,707 --> 01:10:52,250 일단 좀 누워 913 01:10:53,001 --> 01:10:54,294 네 914 01:11:13,772 --> 01:11:14,856 뭐지? 915 01:11:29,621 --> 01:11:31,790 안 돼! 916 01:11:58,858 --> 01:12:00,150 좋았어! 917 01:12:00,151 --> 01:12:01,528 좆까, 린다! 918 01:12:11,830 --> 01:12:12,872 안 돼, 안 돼! 919 01:12:14,082 --> 01:12:14,916 씨발! 920 01:12:56,332 --> 01:12:57,959 자기야 921 01:13:38,708 --> 01:13:41,336 기절만 시키려던 거지 다른 맘은... 922 01:13:42,170 --> 01:13:44,047 하늘에 맹세해 923 01:13:45,006 --> 01:13:46,256 그러려던 게... 924 01:13:46,257 --> 01:13:48,008 - 그만 - 그냥... 925 01:13:48,009 --> 01:13:51,179 계속 그럴 거 없어요 믿으니까 926 01:13:59,437 --> 01:14:02,023 쓴맛이 나긴 했지만 927 01:14:03,274 --> 01:14:06,236 설마 그런 짓을 할까 싶었어요 928 01:14:07,278 --> 01:14:08,154 근데... 929 01:14:09,614 --> 01:14:12,116 아무튼 사람 죽이려면 베리 몇 알로 안 돼요 930 01:14:12,117 --> 01:14:14,369 훨씬 많이 먹여야지 931 01:14:14,911 --> 01:14:15,745 응 932 01:14:16,037 --> 01:14:16,954 다음엔 잘해요 933 01:14:16,955 --> 01:14:18,373 제대로 하는 게 하나도 없네 934 01:14:20,125 --> 01:14:21,292 등신 935 01:14:26,923 --> 01:14:27,841 괜찮아요 936 01:14:28,216 --> 01:14:29,217 이해해요 937 01:14:29,884 --> 01:14:31,428 뚝, 뚝, 뚝 938 01:14:31,970 --> 01:14:34,139 기력 찾아야죠 939 01:14:35,056 --> 01:14:35,974 다시 940 01:14:36,599 --> 01:14:37,517 응 941 01:14:39,561 --> 01:14:40,520 옳지 942 01:14:41,438 --> 01:14:42,272 그래요 943 01:14:45,150 --> 01:14:48,611 이제 당신도 달라져야 해요 944 01:14:49,529 --> 01:14:51,905 - 쉽진 않을 거예요 - 그렇겠지 945 01:14:51,906 --> 01:14:53,199 네 946 01:14:54,701 --> 01:14:58,329 진심을 전할 방법을 진짜 고민했어요 947 01:14:59,456 --> 01:15:01,582 좀 줄까? 안 먹어? 948 01:15:01,583 --> 01:15:02,916 난 괜찮아요 949 01:15:02,917 --> 01:15:04,377 - 정말? - 네 950 01:15:04,836 --> 01:15:06,296 아직 속이 좀 그래요 951 01:15:07,297 --> 01:15:08,298 하긴 952 01:15:09,758 --> 01:15:12,260 - 얼마나 힘든지 알아요 - 멍청했지 953 01:15:13,511 --> 01:15:15,305 휘두르는 쪽이 아니라는 거 954 01:15:16,055 --> 01:15:20,185 이런 입장은 낯설 거 아니에요 955 01:15:21,227 --> 01:15:23,021 복종하는 입장? 956 01:15:25,064 --> 01:15:27,733 나한테 지시받는 게 힘들 거예요 957 01:15:27,734 --> 01:15:31,278 목숨 부지하려고 의지하는 게 958 01:15:31,279 --> 01:15:32,197 안 그래요? 959 01:15:33,531 --> 01:15:34,491 자연스러운 거예요 960 01:15:35,158 --> 01:15:37,160 생물학적으로 어쩔 수 없다고요 961 01:15:40,371 --> 01:15:42,165 느낌 좀 이상하죠? 962 01:15:42,957 --> 01:15:44,042 못 움직이겠어요? 963 01:15:45,043 --> 01:15:48,797 파란고리문어의 신경독 때문이에요 964 01:15:50,006 --> 01:15:53,676 신경계 신호 전달을 막아버리죠 965 01:15:55,136 --> 01:15:56,763 일주일 전쯤 잡았어요 966 01:15:57,764 --> 01:16:00,767 쓸 일 없기를 그렇게 빌었는데... 967 01:16:01,392 --> 01:16:02,769 갖고는 있었어요 968 01:16:04,020 --> 01:16:05,355 혹시 몰라서 969 01:16:08,942 --> 01:16:11,902 뗏목 잘 만들었더라 그건 인정해요 970 01:16:11,903 --> 01:16:13,363 진짜 빨리 배우네요 971 01:16:14,781 --> 01:16:17,283 근데 튼튼하게 하려면 972 01:16:18,785 --> 01:16:22,163 바닥을 이중으로 엮어서 묶어야 해요 973 01:16:23,498 --> 01:16:25,250 근데 그걸 안 가르쳐줬네 974 01:16:25,834 --> 01:16:26,709 이런 975 01:16:29,504 --> 01:16:33,007 일단 걱정을 좀 덜어줄게요 976 01:16:33,842 --> 01:16:37,137 파란고리문어의 독은... 977 01:16:37,762 --> 01:16:39,055 먹어도 죽진 않아요 978 01:16:40,056 --> 01:16:42,558 마비도 곧 풀려요 979 01:16:42,559 --> 01:16:45,061 지금 못 움직이고 느낌이 없을 뿐이지 980 01:16:45,770 --> 01:16:46,729 장담하는데... 981 01:16:48,022 --> 01:16:49,399 그편이 좋을 거예요 982 01:17:02,537 --> 01:17:03,788 어디까지 했더라? 983 01:17:04,497 --> 01:17:09,502 아주 어릴 때 개를 키웠어요 984 01:17:11,129 --> 01:17:14,215 아주 장난꾸러기라 말도 안 들었죠 985 01:17:14,758 --> 01:17:17,260 맨날 도망치고 986 01:17:20,013 --> 01:17:23,933 아빠가 말하길 〝걔 잘못이 아니야〞 987 01:17:25,059 --> 01:17:26,436 〝그냥...〞 988 01:17:29,606 --> 01:17:31,566 〝중성화만 해주면 돼〞 989 01:17:37,447 --> 01:17:38,490 자... 990 01:17:39,741 --> 01:17:42,327 실은 아주 단순한... 991 01:17:43,578 --> 01:17:44,829 의료 시술이에요 992 01:17:45,205 --> 01:17:48,416 이집트 노예들한테 늘상 하던 거였대요 993 01:17:49,000 --> 01:17:51,795 더 순종적이고 994 01:17:52,504 --> 01:17:53,755 고분고분하도록 995 01:17:57,092 --> 01:17:58,093 좋아 996 01:18:00,929 --> 01:18:02,388 구조대는 안 와 997 01:18:04,015 --> 01:18:06,101 지금부터는 이게 네 현실이야 998 01:18:06,518 --> 01:18:08,728 그러니까 받아들여 999 01:18:10,188 --> 01:18:11,773 도망도 못 치고 1000 01:18:12,607 --> 01:18:13,691 힘도 없는 1001 01:18:14,150 --> 01:18:16,277 서열의 밑바닥에 있는 거야 1002 01:18:17,362 --> 01:18:19,447 그것도 재수 없는 상사랑 1003 01:18:20,198 --> 01:18:21,658 내가 그랬던 것처럼 1004 01:18:22,659 --> 01:18:27,705 물론 너보다야 훨씬 좋은 상사일 거야 1005 01:18:31,126 --> 01:18:33,128 이 부분만 빼면 1006 01:18:35,880 --> 01:18:36,840 준비됐어? 1007 01:18:43,763 --> 01:18:45,055 좋아 1008 01:18:45,056 --> 01:18:48,226 징징대지 마 쓸 일도 없잖아 1009 01:19:01,197 --> 01:19:03,032 피바다잖아 1010 01:19:03,783 --> 01:19:04,868 많이도 나네 1011 01:19:18,548 --> 01:19:20,633 괜찮아, 쥐였어 1012 01:19:25,972 --> 01:19:27,932 다음번엔 쥐가 아닐 거야 1013 01:19:30,143 --> 01:19:33,938 그러니까 다정함을 약함으로 착각하지 마 1014 01:19:48,912 --> 01:19:50,079 안녕 1015 01:19:51,164 --> 01:19:52,499 어떻게 돼 가? 1016 01:19:55,960 --> 01:19:58,296 이틀째 말이 없네 우울한 아저씨 1017 01:20:02,425 --> 01:20:04,719 웃으면 누가 죽인대? 1018 01:20:13,853 --> 01:20:15,230 좀 낫네 1019 01:20:16,397 --> 01:20:18,233 기분 좀 풀어줘야겠다 1020 01:20:19,067 --> 01:20:20,527 잠깐 나갔다 올게 1021 01:20:21,444 --> 01:20:24,738 여기서 제일 맛있는 과일 따다가 1022 01:20:24,739 --> 01:20:26,324 간식 만들어줄게 1023 01:20:31,871 --> 01:20:33,747 뚱해 가지고 1024 01:20:33,748 --> 01:20:36,751 뭐 좀 먹이면 괜찮아지겠지 1025 01:20:50,140 --> 01:20:52,433 저기요! 저기요! 1026 01:20:52,434 --> 01:20:53,560 젠장 1027 01:20:55,937 --> 01:20:58,105 린다! 나예요! 1028 01:20:58,106 --> 01:21:01,066 젠장, 젠장, 젠장 1029 01:21:01,067 --> 01:21:05,112 어떡해, 찾았어요! 내가 찾았어요 1030 01:21:05,113 --> 01:21:06,364 안녕하세요 1031 01:21:07,699 --> 01:21:09,117 - 안녕하세요 - 안 돼, 안 돼 1032 01:21:10,076 --> 01:21:10,952 이리 와요! 1033 01:21:11,953 --> 01:21:13,203 세상에 1034 01:21:13,204 --> 01:21:15,331 반가워요! 1035 01:21:16,708 --> 01:21:18,667 그이 살아있어요? 여기 있어요? 1036 01:21:18,668 --> 01:21:19,668 어떻게... 1037 01:21:19,669 --> 01:21:21,962 브래들리 여기 있어요? 1038 01:21:21,963 --> 01:21:23,005 - 네 - 진짜요? 1039 01:21:23,006 --> 01:21:24,673 - 여기 있어요 - 어떡해 1040 01:21:24,674 --> 01:21:26,342 - 여기 있어요 - 살아있대요! 1041 01:21:27,385 --> 01:21:30,721 이쪽 수색을 접는대도 난 포기 안 했어요 1042 01:21:30,722 --> 01:21:31,930 할 수가 없었어요 1043 01:21:31,931 --> 01:21:33,056 어쩜! 1044 01:21:33,057 --> 01:21:35,392 배를 따로 고용해서 혼자 찾았어요 1045 01:21:35,393 --> 01:21:37,686 그이 괜찮아요? 안 다쳤어요? 1046 01:21:37,687 --> 01:21:38,980 무사해요 1047 01:21:39,856 --> 01:21:41,858 아주 잘 있어요 1048 01:21:42,150 --> 01:21:44,485 - 다행이다 - 진짜 믿기지가 않네요! 1049 01:21:44,486 --> 01:21:45,737 그러니까요! 1050 01:21:46,404 --> 01:21:48,238 지금 데려다줄래요? 1051 01:21:48,239 --> 01:21:50,365 - 지금 봐야겠어요 - 지금... 1052 01:21:50,366 --> 01:21:51,366 저쪽에 있어요? 1053 01:21:51,367 --> 01:21:52,493 - 저쪽에... - 진짜요? 1054 01:21:52,494 --> 01:21:53,869 아뇨, 아뇨 1055 01:21:53,870 --> 01:21:55,245 - 거기 아니에요 - 브래들리! 1056 01:21:55,246 --> 01:21:57,039 브래들리, 어디야? 1057 01:21:57,040 --> 01:21:58,500 우리가 따라갈까요? 1058 01:21:59,584 --> 01:22:00,668 이쪽이에요? 1059 01:22:03,379 --> 01:22:04,714 우리가 따라갈까요? 1060 01:22:06,716 --> 01:22:09,969 - 짐 좀 챙기고요 - 이제 버리셔도 돼요 1061 01:22:10,720 --> 01:22:11,970 죄송해요, 좀... 1062 01:22:11,971 --> 01:22:13,681 망고 좋아하시는구나 1063 01:22:14,224 --> 01:22:15,140 네, 힘들게 따서 1064 01:22:15,141 --> 01:22:17,060 배에 먹을 거 많아요 1065 01:22:19,187 --> 01:22:20,146 맛있겠네요 1066 01:22:21,189 --> 01:22:22,190 맛있겠네 1067 01:22:22,690 --> 01:22:23,817 앞장서세요 1068 01:22:24,484 --> 01:22:27,529 근데 둘이 오셨어요? 1069 01:22:28,404 --> 01:22:30,823 아니면 수색대가 기다리고 있어요? 1070 01:22:30,824 --> 01:22:31,950 둘뿐이에요 1071 01:22:32,617 --> 01:22:36,036 살아있단 거 알면 다들 기뻐할 거예요 1072 01:22:36,037 --> 01:22:37,121 무전만 보내면 1073 01:22:37,122 --> 01:22:39,457 눈 감았다 뜨면 방 침대일걸요 1074 01:22:40,166 --> 01:22:42,127 저쪽이 지름길이에요 1075 01:22:52,470 --> 01:22:55,222 하루빨리 일상으로 돌아가고 싶겠어요 1076 01:22:55,223 --> 01:22:58,810 직장, 가족, 친구들 1077 01:23:24,502 --> 01:23:25,795 끈 좀 묶고요 1078 01:23:26,671 --> 01:23:27,630 네 1079 01:23:27,964 --> 01:23:29,507 길 따라가세요 1080 01:23:30,008 --> 01:23:30,841 네 1081 01:23:30,842 --> 01:23:32,427 바로 쫓아갈게요 1082 01:23:53,990 --> 01:23:55,909 주리! 주리! 1083 01:23:56,785 --> 01:23:58,827 손잡아요, 어서! 1084 01:23:58,828 --> 01:24:01,413 잡았어요 할 수 있어요! 1085 01:24:01,414 --> 01:24:03,166 도와줘요! 도와줘요! 1086 01:24:03,625 --> 01:24:04,875 어서요 1087 01:24:04,876 --> 01:24:06,210 잡았어요! 1088 01:24:06,211 --> 01:24:07,503 - 힘내요 - 린다, 도와줘요! 1089 01:24:07,504 --> 01:24:09,588 잡았어요 할 수 있어요 1090 01:24:09,589 --> 01:24:11,257 할 수 있어요 1091 01:24:13,009 --> 01:24:14,301 도와줘요! 1092 01:24:14,302 --> 01:24:15,553 - 린다! - 린다! 1093 01:24:16,012 --> 01:24:17,387 도와줘요! 1094 01:24:17,388 --> 01:24:20,141 린다! 1095 01:24:31,611 --> 01:24:32,821 저녁이야 1096 01:24:34,280 --> 01:24:35,281 알았어 1097 01:25:26,916 --> 01:25:29,252 아침에 새로운 멧돼지 흔적 보이던데 1098 01:25:30,587 --> 01:25:32,255 단백질 먹은 지 좀 됐잖아 1099 01:25:33,798 --> 01:25:35,800 날 개면 사냥 가자 1100 01:25:39,596 --> 01:25:41,222 나 오늘 병가야 1101 01:25:44,434 --> 01:25:45,852 혼자선 못 잡아 1102 01:26:28,812 --> 01:26:30,855 린다! 1103 01:27:37,046 --> 01:27:38,590 린다 1104 01:27:39,966 --> 01:27:42,051 린다! 1105 01:27:43,428 --> 01:27:45,846 날 죽이려 했지? 1106 01:27:45,847 --> 01:27:47,682 - 아니에요 - 왜? 1107 01:27:48,683 --> 01:27:49,893 왜? 1108 01:27:50,560 --> 01:27:52,103 왜 그랬어? 1109 01:27:54,647 --> 01:27:56,065 왜? 1110 01:27:57,317 --> 01:27:59,234 왜 돌아온 거예요? 1111 01:27:59,235 --> 01:28:01,445 - 브래들리한테 말할 거야 - 안 돼요 1112 01:28:01,446 --> 01:28:02,988 - 넌 살인자야 - 아니야 1113 01:28:02,989 --> 01:28:04,407 - 살인자! - 아니야! 1114 01:28:53,456 --> 01:28:54,541 씨발! 1115 01:30:08,740 --> 01:30:10,200 어디 갔었어? 1116 01:30:12,577 --> 01:30:13,745 그냥 있었는데 1117 01:30:16,039 --> 01:30:18,083 또 병가야? 1118 01:30:22,879 --> 01:30:24,172 무슨 일인데? 1119 01:30:27,467 --> 01:30:28,760 무슨 일인지 알잖아 1120 01:30:29,844 --> 01:30:31,303 모르니까 묻지 1121 01:30:31,304 --> 01:30:32,472 몰라? 1122 01:30:33,306 --> 01:30:35,474 진짜 몰라 1123 01:30:35,475 --> 01:30:36,851 네가 죽였어? 1124 01:30:41,272 --> 01:30:42,190 누굴? 1125 01:30:51,699 --> 01:30:52,826 발이 미끄러진 거야 1126 01:30:54,077 --> 01:30:57,037 여기로 데려오다가 발 잘못 디뎌서... 1127 01:30:57,038 --> 01:30:58,038 왜 말 안 했어! 1128 01:30:58,039 --> 01:30:59,748 - 날 의심할 거니까! - 왜 숨겼어! 1129 01:30:59,749 --> 01:31:01,835 안 믿었을 거잖아! 1130 01:31:02,335 --> 01:31:03,877 안 믿었을 거잖아! 1131 01:31:03,878 --> 01:31:06,381 그래, 안 믿어 1132 01:31:07,006 --> 01:31:08,258 난 너 안 믿어 1133 01:31:12,178 --> 01:31:14,305 진짜 사고였어 1134 01:31:15,265 --> 01:31:16,891 맹세해 1135 01:31:17,684 --> 01:31:20,019 네 남편 죽은 게 사고였던 것처럼? 1136 01:32:55,115 --> 01:32:57,117 이 개새끼가! 1137 01:33:11,840 --> 01:33:12,965 씨발! 1138 01:33:12,966 --> 01:33:14,342 무슨 짓이야! 1139 01:34:01,514 --> 01:34:03,808 좆까, 브래들리! 1140 01:34:29,667 --> 01:34:30,835 어디 갔어! 1141 01:35:21,511 --> 01:35:23,138 여기요! 1142 01:35:25,598 --> 01:35:26,558 여기요! 1143 01:35:28,852 --> 01:35:29,936 여기요! 1144 01:35:41,197 --> 01:35:42,240 여기요! 1145 01:36:09,225 --> 01:36:10,435 미친... 1146 01:36:18,276 --> 01:36:21,696 역시 문명이라고 하면 냉장고지? 1147 01:36:23,948 --> 01:36:26,826 냉동실에 마사만 카레 죽이는 거 있어 1148 01:36:30,663 --> 01:36:32,207 칼 찾아? 1149 01:36:33,458 --> 01:36:35,960 내가 싹 치웠지 1150 01:36:37,295 --> 01:36:38,505 하나만 빼고 1151 01:36:40,340 --> 01:36:41,216 안녕, 친구 1152 01:36:42,717 --> 01:36:45,302 말해봐, 브래들리 1153 01:36:45,303 --> 01:36:48,765 칼이 어떻게 해변으로 떠내려와? 1154 01:36:50,391 --> 01:36:52,769 이럴 때 보면 웃긴다니까 1155 01:36:55,855 --> 01:36:57,982 어디 가? 어디 가? 1156 01:36:58,858 --> 01:36:59,859 저기 있구나 1157 01:37:01,152 --> 01:37:02,737 집 좋지? 1158 01:37:03,488 --> 01:37:05,824 월가 억만장자의 집이야 1159 01:37:06,741 --> 01:37:08,993 보안 장치는 내가 옛날에 껐어 1160 01:37:09,536 --> 01:37:11,287 아직 모르고 있을걸 1161 01:37:12,956 --> 01:37:15,959 고백할 게 있는데 이건 심했다 싶어 1162 01:37:17,585 --> 01:37:19,421 미안한 말이지만... 1163 01:37:20,130 --> 01:37:22,382 우리 진작 구조될 수 있었어 1164 01:37:25,176 --> 01:37:27,303 근데 떠날 준비가 안 됐었어 1165 01:37:30,223 --> 01:37:32,600 조금만 더 있고 싶었거든 1166 01:37:55,999 --> 01:37:58,001 관리인들이 떠나고 1167 01:37:58,835 --> 01:38:00,253 몰래 들어왔었어 1168 01:38:01,713 --> 01:38:02,839 쉬웠지 1169 01:38:33,703 --> 01:38:37,165 그리고 다시 단둘이 남은 거야 1170 01:38:38,958 --> 01:38:41,377 정말이지 완벽했어 1171 01:38:42,087 --> 01:38:43,546 저런 미친 1172 01:38:44,464 --> 01:38:46,841 나의 새로운 자기와 단둘이서 1173 01:38:49,010 --> 01:38:51,012 오래는 못 갔지 1174 01:38:53,932 --> 01:38:55,809 자꾸 일이 벌어졌어 1175 01:38:57,477 --> 01:38:59,020 내가 계획한 게 아니야 1176 01:39:00,939 --> 01:39:02,148 정말이야 1177 01:39:03,233 --> 01:39:04,566 그렇게 되길 원했던 건 아니야 1178 01:39:04,567 --> 01:39:05,610 린다! 1179 01:39:07,153 --> 01:39:10,240 힘내요! 할 수 있어요! 1180 01:39:10,990 --> 01:39:14,202 주리, 내가 잡았어요 할 수 있어요! 1181 01:39:14,953 --> 01:39:17,038 내가 잡았어요! 1182 01:39:19,082 --> 01:39:21,251 린다! 1183 01:39:32,971 --> 01:39:34,055 브래들리? 1184 01:39:35,890 --> 01:39:40,687 왜 우리만 살아남았는지 궁금하지 않아? 1185 01:39:45,191 --> 01:39:48,445 운명이었을지도 몰라 1186 01:40:15,013 --> 01:40:16,973 이렇게 돼서 안타까워 1187 01:40:18,683 --> 01:40:20,350 잘 지낼 수 있었는데 1188 01:40:20,351 --> 01:40:23,061 잠깐, 제발, 제발! 네 말이 맞아 1189 01:40:23,062 --> 01:40:26,398 네 말이 맞아 내가 쓰레기였어 1190 01:40:26,399 --> 01:40:27,817 못난 인간이었어 1191 01:40:28,651 --> 01:40:30,068 내가... 1192 01:40:30,069 --> 01:40:33,364 내가 괴물이었어 1193 01:40:34,240 --> 01:40:35,700 내가 괴물이었어! 1194 01:40:40,914 --> 01:40:42,624 사람들을 막 대했지 1195 01:40:46,127 --> 01:40:49,047 이제 난 예전 같지 않아 1196 01:40:50,048 --> 01:40:51,424 네가 날 바꾼 거야 1197 01:40:55,303 --> 01:40:56,805 난 달라졌어 1198 01:40:58,348 --> 01:41:02,310 진짜 달라졌어 느껴질 정도야 1199 01:41:04,104 --> 01:41:06,773 네 덕분에 난... 1200 01:41:09,192 --> 01:41:10,318 린다 1201 01:41:12,612 --> 01:41:15,365 너처럼 멋진 사람은 만나본 적이 없어 1202 01:41:18,076 --> 01:41:19,452 날 보살펴 줬잖아 1203 01:41:20,578 --> 01:41:21,954 노력했지 1204 01:41:21,955 --> 01:41:24,624 날 보살피고 가르쳤어 1205 01:41:26,876 --> 01:41:29,421 시간 쏟아가며 날 가르친 사람이 없어 1206 01:41:37,804 --> 01:41:39,222 날 구해줬어 1207 01:41:43,143 --> 01:41:46,312 다른 누구에게도 못 느낀 사랑을... 1208 01:41:46,938 --> 01:41:48,898 너에게 느꼈어 1209 01:41:55,196 --> 01:41:57,073 우리 잘할 수 있어 1210 01:41:58,700 --> 01:41:59,908 뭘? 1211 01:41:59,909 --> 01:42:01,119 여기 1212 01:42:03,746 --> 01:42:05,414 아니야 1213 01:42:05,415 --> 01:42:08,126 네 말이 맞아 여기서 살자 1214 01:42:09,377 --> 01:42:11,713 살 수 있단 거 네가 증명했잖아 1215 01:42:12,630 --> 01:42:14,257 우리에게 필요한 건 다 있어 1216 01:42:15,425 --> 01:42:16,259 그래 1217 01:42:17,385 --> 01:42:19,052 내가 계속 하던 말이 그거잖아 1218 01:42:19,053 --> 01:42:20,221 알아 1219 01:42:21,473 --> 01:42:23,558 돌아가봤자 좋을 게 없어 1220 01:42:25,643 --> 01:42:27,061 난 행복하고 싶어 1221 01:42:27,771 --> 01:42:29,230 너와 여기서 1222 01:42:30,857 --> 01:42:32,817 우리 단둘이서 1223 01:42:38,364 --> 01:42:39,741 이제 알겠어 1224 01:42:43,912 --> 01:42:45,413 진심이야? 1225 01:42:46,331 --> 01:42:47,498 수작 아니고? 1226 01:42:47,499 --> 01:42:49,375 개수작 아니야 1227 01:42:51,002 --> 01:42:52,461 예전 삶으로 돌아가고 싶어? 1228 01:42:52,462 --> 01:42:53,797 절대 아니야 1229 01:42:54,130 --> 01:42:56,090 돌아갈 이유가 있어? 1230 01:42:56,091 --> 01:42:58,134 - 없지 - 없지 1231 01:42:59,385 --> 01:43:04,766 여기서 단둘이 살자 영원히 1232 01:43:07,811 --> 01:43:09,104 듣기만 해도... 1233 01:43:10,647 --> 01:43:12,190 동화 같네 1234 01:43:18,863 --> 01:43:20,490 정말 사랑해 1235 01:43:25,203 --> 01:43:26,995 그러게 왜 이렇게 힘들게 굴어? 1236 01:43:26,996 --> 01:43:28,498 내가 등신이라서 1237 01:43:31,960 --> 01:43:33,920 눈 후벼 파서 미안해 1238 01:43:35,964 --> 01:43:37,173 칼로 찔러서 미안해 1239 01:43:40,427 --> 01:43:42,804 그랬지, 그랬지 1240 01:43:44,681 --> 01:43:47,308 사랑해 1241 01:44:01,156 --> 01:44:02,073 안 돼! 1242 01:44:08,079 --> 01:44:09,913 잘 가라 회계팀 미친년아 1243 01:44:09,914 --> 01:44:10,874 안 돼 1244 01:44:11,791 --> 01:44:12,625 안 돼! 1245 01:44:20,133 --> 01:44:21,509 씨발! 1246 01:44:27,724 --> 01:44:29,476 전략 기획실이야 1247 01:44:36,900 --> 01:44:37,817 펑! 1248 01:44:42,155 --> 01:44:46,366 19회 셀럽 초청 골프 대회 폴리 페레라입니다 1249 01:44:46,367 --> 01:44:50,245 여러분이 사랑하는 진짜 생존자를 모셨습니다 1250 01:44:50,246 --> 01:44:51,623 린다 리들! 1251 01:44:52,207 --> 01:44:53,832 오늘 폼이 아주 좋으신데요 1252 01:44:53,833 --> 01:44:56,586 감사해요 치다보니 재밌어지네요 1253 01:44:57,337 --> 01:45:01,381 전 세계의 마음을 훔치신 지 벌써 1년이에요 1254 01:45:01,382 --> 01:45:03,926 비행기 추락 사고의 유일한 생존자셨고 1255 01:45:03,927 --> 01:45:06,429 혼자 뗏목을 타고 바다에서 발견되셨죠 1256 01:45:06,721 --> 01:45:07,764 어떻게 하신 거예요? 1257 01:45:09,516 --> 01:45:10,850 쉽진 않았어요 1258 01:45:11,476 --> 01:45:15,522 하지만 떠나보낸 동료들에 대한 기억이 1259 01:45:16,815 --> 01:45:19,275 절 나아가게 했고 버티게 해줬어요 1260 01:45:21,152 --> 01:45:23,947 본인의 베스트셀러가 영화화되고 있는데요 1261 01:45:24,614 --> 01:45:26,741 - 다음 행보는 뭐죠? - 정말 꿈 같아요 1262 01:45:28,451 --> 01:45:29,452 다음은... 1263 01:45:29,911 --> 01:45:32,080 자기 계발서를 하나 쓰고 있어요 1264 01:45:33,039 --> 01:45:34,666 사람들에게 알려주고 싶거든요 1265 01:45:36,543 --> 01:45:38,128 구조대는 오지 않는단 걸 1266 01:45:38,920 --> 01:45:41,214 그러니까 내가 나를 구해야 해요 1267 01:46:14,247 --> 01:46:19,544 직장상사 길들이기