1 00:00:14,200 --> 00:00:16,600 다크 님의 랭크 업을 희망합니다 2 00:00:17,010 --> 00:00:19,100 그, 그렇게 말씀하셔도 3 00:00:19,410 --> 00:00:24,220 특례로 F에서 D급으로 2계급 특진을 막 인정했어요 4 00:00:24,690 --> 00:00:27,520 이 정도의 실적을 목전에 두고 말인가요 5 00:00:27,850 --> 00:00:28,410 하지만 6 00:00:28,560 --> 00:00:29,680 제도적으로는.. 7 00:00:29,820 --> 00:00:30,770 제도? 8 00:00:30,900 --> 00:00:32,730 다크 님은 애초에 규격 외 9 00:00:32,980 --> 00:00:35,020 초 도S급 이외엔 말도 안 돼요 10 00:00:35,480 --> 00:00:37,880 그러니까 그건 그저 변태라고 11 00:00:38,340 --> 00:00:39,640 그렇게 말씀하셔도 12 00:00:39,880 --> 00:00:42,340 모험자 등록된 지 얼마 안 됐고 13 00:00:42,770 --> 00:00:44,560 뭐, 뭔가 또 하나 14 00:00:44,690 --> 00:00:47,080 커다란 공적을 올려주시면 15 00:00:48,330 --> 00:00:49,540 공적 말인가요 16 00:00:53,080 --> 00:00:54,410 모험자 살인자 17 00:00:55,050 --> 00:00:56,320 확실히 이거라면 18 00:00:57,020 --> 00:00:59,500 랭크 업을 위한 공적으로는 충분하군 19 00:01:00,090 --> 00:01:00,800 하지만 20 00:01:01,180 --> 00:01:03,780 정체불명에 정보도 거의 없어요 21 00:01:04,400 --> 00:01:05,570 주인의 기프트로 22 00:01:05,700 --> 00:01:08,420 저런 수색에 특화된 카드는 없어? 23 00:01:09,060 --> 00:01:11,540 배출할 수 있는 카드는 랜덤이니까 24 00:01:11,980 --> 00:01:13,440 그렇게 형편 좋게는.. 25 00:01:13,840 --> 00:01:16,600 그럼 나락에서 응원을 부르죠 26 00:01:16,960 --> 00:01:18,340 인해 전술인가 27 00:01:18,770 --> 00:01:21,220 휴먼을 노린 모험자 살인자 28 00:01:21,850 --> 00:01:23,260 내버려둘 수 없으니까 29 00:01:26,460 --> 00:01:27,220 뭔가 온다 30 00:01:46,980 --> 00:01:47,610 미아 짱? 31 00:02:10,180 --> 00:02:13,380 믿었던 동료들에게 던전 오지에서 살해당할 뻔했지만 기프트 『무한 뽑기』로 레벨 9999의 동료들을 손에 넣어 전 파티 멤버와 세계에 복수&『참교육!』합니다! 32 00:03:27,010 --> 00:03:30,930 제 6화 모험자 살인자 33 00:03:32,260 --> 00:03:33,880 알려야 해 34 00:03:34,780 --> 00:03:35,860 다크 님한테 35 00:03:36,580 --> 00:03:37,340 빨리... 36 00:03:37,810 --> 00:03:39,130 릴리스 힐 37 00:03:47,960 --> 00:03:48,970 미안해 미아 짱 38 00:03:49,530 --> 00:03:50,890 조금 보도록 할게 39 00:03:51,520 --> 00:03:53,260 릴리스 SR 최면 40 00:03:55,260 --> 00:03:56,560 모험자 살인자? 41 00:03:59,090 --> 00:04:00,040 어, 그래 42 00:04:00,730 --> 00:04:03,200 아직은 희생당하고 있는 건 휴먼뿐이야 43 00:04:03,640 --> 00:04:05,220 몬스터가 아닌가요 44 00:04:05,600 --> 00:04:09,210 속성이 다른 복수의 마술을 사용하는 몬스터가 있다고 생각해? 45 00:04:10,060 --> 00:04:10,810 오빠 46 00:04:11,260 --> 00:04:14,100 만약 그렇다면 우리들로는 상대가 안 돼 47 00:04:14,780 --> 00:04:15,690 우리들은 간다 48 00:04:16,480 --> 00:04:18,810 너희들도 빨리 여길 벗어나는 게 좋아 49 00:04:19,600 --> 00:04:22,290 다른 사정을 모르는 녀석들을 만나면 알려줘 50 00:04:22,700 --> 00:04:23,500 알겠습니다 51 00:04:24,020 --> 00:04:24,840 부탁할게 52 00:04:26,700 --> 00:04:28,370 리더 어쩔 건가요 53 00:04:28,800 --> 00:04:29,610 후퇴야 54 00:04:30,090 --> 00:04:31,740 해가 저물 때까지 시간이 없어 55 00:04:31,930 --> 00:04:32,600 서두르자 56 00:04:36,330 --> 00:04:37,380 모두 힘내 57 00:04:37,810 --> 00:04:39,420 가능한 거리를 좁히자 58 00:04:39,800 --> 00:04:40,820 알겠슴다 59 00:04:46,090 --> 00:04:48,330 낮에도 계속 이동했으니까 60 00:04:50,290 --> 00:04:51,980 완전히 해가 저물었지만 61 00:04:52,140 --> 00:04:54,100 아직 상정한 곳 절반도 안 왔어 62 00:04:55,100 --> 00:04:55,840 그렇다고 해도 63 00:04:56,100 --> 00:04:57,970 이런 곳에서 야영하면 64 00:04:58,740 --> 00:04:59,930 무슨 일이신가요 65 00:05:02,300 --> 00:05:05,960 해도 저물었는데 이런 곳에서 무슨 트러블이라도? 66 00:05:06,800 --> 00:05:08,940 리더, 저 사람들은 67 00:05:09,330 --> 00:05:09,810 그래 68 00:05:11,010 --> 00:05:12,500 저기, 오빠 69 00:05:12,920 --> 00:05:14,680 혹시 모르는 거 아니야? 70 00:05:15,480 --> 00:05:16,130 그런가 71 00:05:16,640 --> 00:05:18,200 무슨 일 있었나요 72 00:05:18,940 --> 00:05:19,560 사실은 73 00:05:19,810 --> 00:05:22,520 모험자가 살해당하는 사건이 일어나고 있나 봐요 74 00:05:23,380 --> 00:05:26,920 위험하니까 당신들도 던전에서 나가는 게 좋다고 생각해요 75 00:05:27,440 --> 00:05:28,130 그렇군 76 00:05:28,650 --> 00:05:32,480 갑자기 모험자의 수가 줄어들기 시작한 건 그 이유인가요 77 00:05:32,780 --> 00:05:35,170 알려주셔서 감사합니다 78 00:05:35,820 --> 00:05:38,100 생각보다 좋은 사람 같네요 79 00:05:38,440 --> 00:05:39,290 기무라 80 00:05:39,800 --> 00:05:42,810 조금 더 은폐에 힘을 썼어야 했네요 81 00:05:43,250 --> 00:05:43,570 어? 82 00:05:44,260 --> 00:05:45,850 설마 이 정도로 빨리 83 00:05:45,970 --> 00:05:47,930 대응하다니 예상외야 84 00:05:48,400 --> 00:05:50,090 저도 놀랐어요 85 00:05:50,490 --> 00:05:52,050 모험자 길드는 의외로 86 00:05:52,210 --> 00:05:54,180 성실하게 운영하고 있네요 87 00:05:54,530 --> 00:05:54,820 응? 88 00:05:55,610 --> 00:05:56,120 저기 89 00:05:56,620 --> 00:05:58,140 무슨 말씀 하시나요 90 00:05:59,730 --> 00:06:01,010 역시 휴먼 91 00:06:01,900 --> 00:06:04,890 눈치가 나쁘네요 92 00:06:04,970 --> 00:06:07,020 뭐, 벌레니까 93 00:06:07,170 --> 00:06:08,660 서, 설마 94 00:06:10,260 --> 00:06:13,410 오늘 밤 마지막으로 짚밟히는 벌레가 95 00:06:13,450 --> 00:06:14,880 너희라는 거다 96 00:06:16,060 --> 00:06:17,320 모험자 살인자! 97 00:06:18,080 --> 00:06:19,640 정답 98 00:06:23,360 --> 00:06:24,820 도망... 쳐 99 00:06:26,290 --> 00:06:27,320 도망쳐 미아 100 00:06:27,420 --> 00:06:29,600 우리들이 시간을 벌게요 101 00:06:29,840 --> 00:06:30,260 응 102 00:06:30,850 --> 00:06:33,090 시간을 벌어? 103 00:06:33,700 --> 00:06:35,330 이 나 님을 상대로 104 00:06:35,540 --> 00:06:38,460 분수도 모르는 벌레들이! 105 00:06:45,640 --> 00:06:47,200 오빠! 106 00:06:48,130 --> 00:06:49,200 리더!! 107 00:07:02,120 --> 00:07:02,700 모두... 108 00:07:04,450 --> 00:07:05,890 미아 짱 109 00:07:06,640 --> 00:07:07,340 일어서 110 00:07:07,900 --> 00:07:09,260 빨리 111 00:07:09,560 --> 00:07:11,570 도망쳐!! 112 00:07:12,050 --> 00:07:13,400 와... 디 113 00:07:15,060 --> 00:07:18,250 와디가 소리 지르는 거 처음 들었어요 114 00:07:19,220 --> 00:07:21,090 저도 질 수 없어요 115 00:07:24,210 --> 00:07:25,650 안 돼! 116 00:07:28,420 --> 00:07:29,640 시끄럽다고 117 00:07:29,680 --> 00:07:31,010 잠깐 카이토 씨 118 00:07:37,180 --> 00:07:38,700 싫어!! 119 00:07:43,080 --> 00:07:44,260 카이토 씨 120 00:07:44,420 --> 00:07:47,130 죽이면 실험 재료가 못 되잖아요 121 00:07:47,540 --> 00:07:48,380 시끄럽네 122 00:07:49,100 --> 00:07:50,300 벌레 주제에 123 00:07:50,370 --> 00:07:53,300 쓸데없이 저항하는 녀석은 죽인다고 말했잖아 124 00:07:53,860 --> 00:07:55,660 아무리 그래도 너무 죽였어요 125 00:07:55,700 --> 00:07:57,940 아직 한 마리 남았잖아 126 00:07:59,720 --> 00:08:02,620 확실히 휴먼의 마술사는 귀중하지만 127 00:08:03,120 --> 00:08:06,330 젊은 소년들도 똑같이 필요해요 128 00:08:06,700 --> 00:08:08,260 알겠어 알겠어 129 00:08:08,360 --> 00:08:10,040 다음 부턴 조심할게 130 00:08:10,440 --> 00:08:11,200 그것보다 131 00:08:11,530 --> 00:08:13,570 이 녀석으로 조금 즐기지 않을래? 132 00:08:13,890 --> 00:08:14,690 즐겨? 133 00:08:15,240 --> 00:08:16,400 가만히 있잖아 134 00:08:17,930 --> 00:08:19,240 마음대로 하세요 135 00:08:19,650 --> 00:08:21,730 저는 그런 욕망이 없으니까 136 00:08:22,480 --> 00:08:25,090 그럼 난 사용하도록 하지 137 00:08:25,460 --> 00:08:25,740 아 138 00:08:26,260 --> 00:08:27,560 죽이면 안 되니까요 139 00:08:27,970 --> 00:08:28,980 알고 있어 140 00:08:29,480 --> 00:08:30,640 시, 싫어 141 00:08:30,940 --> 00:08:31,860 오지 마 142 00:08:32,240 --> 00:08:34,090 그런데 왜 떨고 있지 143 00:08:34,810 --> 00:08:36,410 장래의 영웅에 144 00:08:36,480 --> 00:08:39,980 용사인 내가 사용해 주겠다고 말하고 있잖아 145 00:08:40,360 --> 00:08:42,560 엘프 종의 남자에게 안겨지는 건 146 00:08:42,600 --> 00:08:44,300 명예의 최대잖아 147 00:08:44,970 --> 00:08:47,850 스스로 기뻐하며 간청할 정도잖아 148 00:08:48,040 --> 00:08:48,700 자 149 00:08:48,880 --> 00:08:50,410 사양하지 말라고 150 00:08:50,560 --> 00:08:53,740 울며 기뻐하며 감사하라고 151 00:08:53,820 --> 00:08:55,160 자 152 00:08:57,740 --> 00:08:59,200 미... 야 153 00:09:00,180 --> 00:09:00,740 뭐? 154 00:09:01,600 --> 00:09:03,600 도망... 쳐 155 00:09:03,970 --> 00:09:04,920 미아! 156 00:09:05,530 --> 00:09:06,420 오빠! 157 00:09:07,170 --> 00:09:10,040 오오 이 얼마나 멋진 생명력 158 00:09:10,160 --> 00:09:14,380 카이토 씨 이 휴먼은 부디 죽이지 않고 잡아주세요 159 00:09:14,620 --> 00:09:17,020 우수한 실험 재료가 될 테니까요 160 00:09:17,340 --> 00:09:17,780 쳇 161 00:09:19,050 --> 00:09:20,420 이 상처로는 나도 162 00:09:21,060 --> 00:09:22,800 하지만 하다못해 163 00:09:23,280 --> 00:09:24,890 하다못해 미아만큼은 164 00:09:25,200 --> 00:09:25,880 오빠! 165 00:09:30,460 --> 00:09:31,340 오빠! 166 00:09:32,160 --> 00:09:33,930 도망쳐 미아 167 00:09:38,530 --> 00:09:39,170 도망쳐 168 00:09:39,700 --> 00:09:42,020 그리고 우리들 몫까지 169 00:09:42,580 --> 00:09:43,570 살아 줘! 170 00:09:44,260 --> 00:09:46,140 카이토 씨 도망쳐 버려요 171 00:09:46,320 --> 00:09:47,820 빨리 쫓아주세요 172 00:09:48,120 --> 00:09:50,300 죽이라고 쫓으라는 둥 173 00:09:50,420 --> 00:09:52,360 멋대로 말하고 174 00:09:56,440 --> 00:09:58,420 그쪽도 죽이면 안 되니까요 175 00:09:58,500 --> 00:09:59,640 알고 있어 176 00:10:00,140 --> 00:10:03,320 벌레는 죽이지 않고 잡는 편이 귀찮다고 177 00:10:03,720 --> 00:10:06,060 싸움이란 창의 178 00:10:06,420 --> 00:10:07,130 궁리 179 00:10:08,020 --> 00:10:12,060 머리를 사용해서 적이 싫어하는 걸 180 00:10:12,200 --> 00:10:14,250 뭘 중얼거리고 있냐 181 00:10:14,530 --> 00:10:15,970 방패는 방어로 182 00:10:16,400 --> 00:10:18,520 검은 공격으로 183 00:10:19,000 --> 00:10:21,540 방패로 지키며 검으로 공격한다 184 00:10:21,890 --> 00:10:24,120 틀리진 않지만 맞지도 않지 185 00:10:25,880 --> 00:10:27,080 싸움이란 186 00:10:27,530 --> 00:10:29,300 창의 궁리다 187 00:10:29,410 --> 00:10:30,650 뭐냐 이 녀석 188 00:10:30,880 --> 00:10:32,050 기분 나쁘군 189 00:10:32,100 --> 00:10:33,460 타이밍을 맞춰서 190 00:10:34,720 --> 00:10:36,330 카운터를 주면 191 00:10:37,000 --> 00:10:38,840 방패도 공격으로 192 00:10:39,700 --> 00:10:40,570 사용할 수 있어! 193 00:10:57,860 --> 00:10:58,900 꼴 좋다 194 00:11:07,280 --> 00:11:09,960 휴먼이!! 195 00:11:17,290 --> 00:11:20,320 잘도 나 님의 고귀한 얼굴을 때렸지? 196 00:11:20,650 --> 00:11:22,480 편하게 죽을 수 있다고 생각 마라 197 00:11:22,500 --> 00:11:23,760 잠깐 카이토 씨 198 00:11:23,880 --> 00:11:24,460 비켜 199 00:11:24,650 --> 00:11:26,820 도망친 실험체를 쫓아주세요 200 00:11:27,020 --> 00:11:30,330 우리의 일이 밖으로 새어 나가면 위험해요 201 00:11:34,320 --> 00:11:35,930 빨리빨리 202 00:11:36,000 --> 00:11:37,280 누군가에게 전해야 해 203 00:11:42,040 --> 00:11:43,770 수고끼치게 만들고 204 00:11:45,020 --> 00:11:47,090 지금부터 장래의 영웅 205 00:11:47,220 --> 00:11:50,850 용사가 되는 나 님에게 취해야 할 태도를 알려주지 206 00:11:51,760 --> 00:11:52,410 그럴 수가 207 00:11:53,720 --> 00:11:56,610 검의 분신을 만들어 내며 자재로 조종한다 208 00:11:57,130 --> 00:11:59,570 이게 전설의 판타즈마 클래스 209 00:11:59,800 --> 00:12:03,530 엘프 여왕국의 국보 그란디우스의 힘이다 210 00:12:05,560 --> 00:12:07,000 이걸로 알았나 211 00:12:07,240 --> 00:12:10,840 너희 벌레들은 언제든지 잡을 수 있다고 212 00:12:11,260 --> 00:12:12,200 포기하지 않아 213 00:12:12,740 --> 00:12:16,050 오빠 일행이 만들어준 귀중한 시간을 쓸데없이 하지 않아 214 00:12:16,900 --> 00:12:18,210 마력이여 현현하여 215 00:12:18,540 --> 00:12:20,690 얼음의 칼날이 되어 형태를 만들어라 216 00:12:21,010 --> 00:12:22,340 아이스 소드 217 00:12:23,220 --> 00:12:24,760 소용없다고 했잖아 218 00:12:26,060 --> 00:12:26,540 쳇 219 00:12:26,720 --> 00:12:27,600 귀찮게 220 00:12:28,280 --> 00:12:28,890 빨리 221 00:12:29,330 --> 00:12:30,970 빨리 그 사람이라면 222 00:12:36,020 --> 00:12:38,290 정말이지 수고를 끼치게 만들고 223 00:12:38,680 --> 00:12:42,320 빨리 장래의 영웅이며 용사인 나에게 안겨라 224 00:12:45,530 --> 00:12:46,400 아니야 225 00:12:47,650 --> 00:12:48,380 영웅 226 00:12:48,580 --> 00:12:49,840 용사라는 건 227 00:12:49,940 --> 00:12:53,600 강하고 상냥한 다크 씨와 같은 사람을 말하는 거야 228 00:12:54,170 --> 00:12:56,570 너는 약한 자를 괴롭힐 뿐 229 00:12:57,940 --> 00:13:01,360 저 녀석 약한 놈 괴롭히는 건 잘하니까 230 00:13:01,490 --> 00:13:03,740 단장에겐 굽실거리는 주제에 231 00:13:04,090 --> 00:13:06,820 하지만 백의 기사단에서 쫓겨났어 232 00:13:06,940 --> 00:13:08,250 우쭐대지 마 233 00:13:08,370 --> 00:13:09,930 레벨도 멈췄고 234 00:13:10,160 --> 00:13:11,170 탈락자야 235 00:13:12,450 --> 00:13:14,540 너는 그저 비겁한 패배자야 236 00:13:14,880 --> 00:13:15,520 닥쳐 237 00:13:15,640 --> 00:13:17,780 닥쳐 닥쳐 닥쳐 238 00:13:17,840 --> 00:13:18,980 닥쳐!! 239 00:13:19,970 --> 00:13:20,770 죽을 수 없어 240 00:13:21,010 --> 00:13:22,650 아직 죽을 수는 없어 241 00:13:23,210 --> 00:13:25,080 모두가 이어준 목숨 242 00:13:25,640 --> 00:13:26,540 전하는 거야 243 00:13:26,770 --> 00:13:27,530 그 사람에게 244 00:13:28,330 --> 00:13:29,280 다크 씨에게 245 00:13:33,240 --> 00:13:34,290 주인이여... 246 00:13:35,220 --> 00:13:36,130 라이트 님 247 00:13:38,580 --> 00:13:39,210 가자 248 00:13:48,740 --> 00:13:49,940 정말이지 249 00:13:50,060 --> 00:13:52,800 소중한 실험체를 죽이려고 하다니 250 00:13:54,850 --> 00:13:55,580 카이토 씨 251 00:13:55,940 --> 00:13:56,800 잡았나요 252 00:13:57,170 --> 00:13:59,220 설마 또 안 죽였죠? 253 00:13:59,250 --> 00:14:00,370 여기도 없나 254 00:14:00,740 --> 00:14:03,290 동료를 되찾으러 왔나 했더니 255 00:14:03,450 --> 00:14:04,780 도망쳤나요? 256 00:14:05,210 --> 00:14:07,280 전 백의 기사단인 카이토 씨가 257 00:14:07,400 --> 00:14:08,620 그런 어린애한테? 258 00:14:08,850 --> 00:14:10,010 사라졌다고 259 00:14:10,140 --> 00:14:10,960 사라졌다고요? 260 00:14:11,220 --> 00:14:13,050 설마 그런 암컷 꼬맹이가 261 00:14:13,210 --> 00:14:16,260 전이 매직 아이템을 가지고 있다고 생각 못 하잖아 262 00:14:16,490 --> 00:14:19,780 그런 거 휴먼 따위가 가지고 있을 리가 없잖아요 263 00:14:19,880 --> 00:14:21,490 그런데 가지고 있었다고 264 00:14:22,200 --> 00:14:23,850 그렇다면 위험해요 265 00:14:24,380 --> 00:14:27,050 우리들의 일이 길드에 보고되면 266 00:14:27,320 --> 00:14:28,900 엘프 여왕국에 전해져요 267 00:14:29,260 --> 00:14:30,010 그렇게 되면 268 00:14:30,240 --> 00:14:33,060 카이토 씨가 훔친 보검 그란디우스 건도 269 00:14:34,080 --> 00:14:35,770 백의 기사단이 와 270 00:14:35,930 --> 00:14:38,420 그 가증스러운 단장.... 271 00:14:39,540 --> 00:14:42,140 단장은 레벨 3000을 넘었다고 들었어요 272 00:14:42,900 --> 00:14:45,330 다른 단원도 레벨 2000 클래스 273 00:14:45,940 --> 00:14:48,370 게다가 그란디우스 급 무기도 274 00:14:49,170 --> 00:14:50,080 말도 안 돼 275 00:14:50,400 --> 00:14:52,140 어째서 나 님이 이런 일을 276 00:14:52,210 --> 00:14:52,930 젠장 젠장 277 00:14:52,970 --> 00:14:54,640 진정하세요 카이토 씨 278 00:14:54,700 --> 00:14:56,020 진정할 수 있겠냐 279 00:14:56,170 --> 00:14:58,090 제 연구가 완성돼서 280 00:14:58,360 --> 00:15:00,720 카이토 씨가 성장 한계를 돌파하면 281 00:15:00,850 --> 00:15:02,810 아무런 문제도 없어요 282 00:15:03,120 --> 00:15:04,060 그런가 283 00:15:04,160 --> 00:15:05,140 그렇지? 284 00:15:05,280 --> 00:15:08,410 백의 기사단 따위 무서워할 필요 없었군 285 00:15:08,840 --> 00:15:10,570 먼저 여길 떠나서 286 00:15:10,690 --> 00:15:12,340 연구를 완성 시켜요 287 00:15:12,900 --> 00:15:13,960 안 놓쳐 288 00:15:17,900 --> 00:15:19,370 너는 저번의 289 00:15:19,490 --> 00:15:21,010 어, 어느새 290 00:15:21,820 --> 00:15:24,880 레벨 1500의 나 님이 알아차리지 못했다고? 291 00:15:25,260 --> 00:15:26,370 말도 안 된다고 292 00:15:30,770 --> 00:15:31,600 기무라 씨... 293 00:15:34,050 --> 00:15:34,840 와디 씨 294 00:15:37,360 --> 00:15:37,810 주인 295 00:15:38,840 --> 00:15:40,440 엘리오 공은 아직 숨이 있어 296 00:15:41,250 --> 00:15:42,290 꽤 거칠지만 297 00:15:42,490 --> 00:15:44,100 응급 처치는 받았어 298 00:15:45,680 --> 00:15:46,420 어느새 299 00:15:46,620 --> 00:15:48,160 릴리스 힐 300 00:15:54,490 --> 00:15:56,100 어째서 이런 짓을 301 00:15:56,410 --> 00:15:56,940 앙? 302 00:15:57,660 --> 00:16:00,850 어째서 그들이 이런 불합리한 일을 당해야 하지? 303 00:16:02,180 --> 00:16:04,460 차별이 심한 이 세계에서 304 00:16:04,960 --> 00:16:05,690 썩지 않고 305 00:16:06,080 --> 00:16:06,970 노력하며 306 00:16:07,320 --> 00:16:09,600 미아 짱의 꿈을 위해 지탱하면서 307 00:16:10,120 --> 00:16:12,000 현명하게 살아갔을 뿐인데 308 00:16:16,010 --> 00:16:17,650 이룰 수 없는 바람이지만 309 00:16:18,860 --> 00:16:20,810 만약에 다른 형태로 만났더라면 310 00:16:21,280 --> 00:16:23,290 친구가 됐을지도 모르는데 311 00:16:25,660 --> 00:16:26,330 그러니까 312 00:16:27,130 --> 00:16:29,360 너희들은 절대로 용서 못 해 313 00:16:29,820 --> 00:16:30,850 용서 못 한다고? 314 00:16:31,260 --> 00:16:34,040 어이쿠 무슨 오해를 하시는 거 아닌가요 315 00:16:34,760 --> 00:16:35,760 보는대로 316 00:16:35,860 --> 00:16:39,370 빈사의 그를 치료해서 구한 건 저예요? 317 00:16:39,450 --> 00:16:41,640 트집이냐 망할 휴먼 318 00:16:42,240 --> 00:16:45,440 너희들이 쫓던 소녀는 내가 보호하고 있어 319 00:16:46,660 --> 00:16:47,770 안심해 320 00:16:48,080 --> 00:16:49,650 길드에는 보고 따위 안 해 321 00:16:55,010 --> 00:16:57,050 이 얼마나 운이 좋은지 322 00:16:57,120 --> 00:16:59,140 너희랑 그 암컷 꼬맹이도 죽이면 323 00:16:59,170 --> 00:17:00,560 문제 해결이야 324 00:17:00,720 --> 00:17:02,980 역시 나 님은 영웅이야 325 00:17:03,080 --> 00:17:06,170 용사다! 여신에게 사랑받은 자야 326 00:17:06,640 --> 00:17:08,340 영웅, 용사? 327 00:17:08,850 --> 00:17:11,090 그냥 쓰레기가 웃기고 있네 328 00:17:11,330 --> 00:17:12,140 뭐? 329 00:17:12,860 --> 00:17:14,650 너희들은 내 먹이야 330 00:17:15,060 --> 00:17:16,880 길드에 바치거나 하지 않아 331 00:17:17,880 --> 00:17:20,120 모두가 받은 괴로움 이상의 332 00:17:20,460 --> 00:17:23,240 살기 싫을 정도의 고통을 주도록 하지 333 00:17:23,530 --> 00:17:24,650 그리고 334 00:17:24,820 --> 00:17:26,820 라이트의 이름으로 약속하지 335 00:17:27,220 --> 00:17:30,040 너희는 내가 이 손으로 죽인다 336 00:17:31,500 --> 00:17:33,180 둘 다 손은 대지 마 337 00:17:33,760 --> 00:17:34,610 알겠다 338 00:17:34,880 --> 00:17:35,570 본부대로 339 00:17:39,800 --> 00:17:41,420 뭐냐 그 눈은 340 00:17:41,800 --> 00:17:44,540 벌레가 나 님에게 해도 될 눈이 아니라고 341 00:17:45,650 --> 00:17:48,000 산 채로 전신의 껍질을 벗기고 342 00:17:48,050 --> 00:17:49,130 입에 처넣으면서 343 00:17:49,400 --> 00:17:53,580 발끝에서 자른 뒤에 죽인다 344 00:17:53,820 --> 00:17:55,660 죽인다 죽인다 죽인다 345 00:17:55,810 --> 00:17:57,420 죽인다 !! 346 00:18:04,540 --> 00:18:05,770 그걸로 전력이야? 347 00:18:08,880 --> 00:18:10,660 이게 이게 이 벌레가 348 00:18:10,690 --> 00:18:12,330 구더기, 휴먼 349 00:18:12,610 --> 00:18:15,420 죽어라 죽어라 죽어!! 350 00:18:15,500 --> 00:18:16,090 말도 안 돼 351 00:18:16,300 --> 00:18:18,940 휴먼의 그것도 아이가 말도 안 돼 352 00:18:19,240 --> 00:18:21,180 이게 젠장 젠장 353 00:18:21,240 --> 00:18:22,090 이런 이런 354 00:18:22,210 --> 00:18:23,580 마치 멧돼지군 355 00:18:23,900 --> 00:18:26,460 힘에 맡기며 검을 휘두를 뿐인가 356 00:18:34,140 --> 00:18:35,020 하찮아 357 00:18:40,770 --> 00:18:41,530 카이토 씨! 358 00:18:44,940 --> 00:18:46,920 제대로 힘내주지 않을래? 359 00:18:47,570 --> 00:18:50,420 그래서는 나도 모르게 죽여버리잖아 360 00:18:51,300 --> 00:18:53,660 영웅이며 용사인 나 님님 361 00:18:54,210 --> 00:18:55,500 웃기지 말라고 362 00:18:55,770 --> 00:18:58,940 휴먼 주제에 나 님을 바보 취급 마라고 363 00:18:59,290 --> 00:19:00,810 그란디우스! 364 00:19:02,360 --> 00:19:04,240 무서워하며 놀라라 365 00:19:04,400 --> 00:19:06,490 이게 판타즈마 클래스의 보검 366 00:19:06,620 --> 00:19:08,280 그란디우스의 힘 367 00:19:08,370 --> 00:19:10,340 그 몸으로 몸소 느껴라 368 00:19:10,420 --> 00:19:12,300 망할 휴먼이! 369 00:19:13,560 --> 00:19:14,220 이건 370 00:19:22,500 --> 00:19:24,580 마술 효과가 부여되어 있네 371 00:19:24,780 --> 00:19:25,360 어 372 00:19:25,530 --> 00:19:28,420 게다가 각자 다른 속성인거 같군 373 00:19:28,960 --> 00:19:31,730 뭐, 라이트 님이라면 문제없지만 374 00:19:34,370 --> 00:19:37,660 꽤 위력이 있는 공격이지만 이 정도로는 375 00:19:41,600 --> 00:19:43,340 그란디우스를 발판으로 376 00:19:43,500 --> 00:19:45,890 뒤로 돈 카이토 씨의 일격을 막았어? 377 00:19:48,240 --> 00:19:50,580 판타즈마 클래스의 검을 가진 엘프 종과 378 00:19:50,760 --> 00:19:52,640 대등하게 싸우는 휴먼? 379 00:19:53,130 --> 00:19:54,010 말도 안 돼 380 00:19:54,810 --> 00:19:56,100 이 비겁한 놈 381 00:19:56,650 --> 00:19:59,770 너, 마술사라고 생각했더니 전사잖아 382 00:20:00,060 --> 00:20:02,810 외견으로 속이다니 비겁한 짓을 383 00:20:03,080 --> 00:20:05,570 이러니까 휴먼은 싫다고 384 00:20:06,490 --> 00:20:09,130 나, 일단 마술사인데 385 00:20:09,360 --> 00:20:10,240 웃기지 마 386 00:20:10,340 --> 00:20:13,880 나 님과 대등하게 싸우는 마술사가 있겠냐 387 00:20:14,490 --> 00:20:15,620 이런 이런 388 00:20:15,740 --> 00:20:17,360 유일무이한 존재라서 389 00:20:17,420 --> 00:20:19,480 모르는 것도 어쩔 수 없나 390 00:20:20,180 --> 00:20:21,330 굳이 말하자면 391 00:20:21,490 --> 00:20:23,170 무한 카드 마술사 392 00:20:23,440 --> 00:20:24,490 그게 라이트 님이야 393 00:20:25,010 --> 00:20:26,820 릴리스 아이스 소드 394 00:20:28,580 --> 00:20:29,620 아이스 소드? 395 00:20:29,930 --> 00:20:31,680 게다가 영창 파기라고? 396 00:20:32,020 --> 00:20:33,370 젠장 397 00:20:33,820 --> 00:20:35,500 웃기지 마라! 398 00:20:37,130 --> 00:20:38,220 상쇄? 399 00:20:39,820 --> 00:20:41,100 이런 바보 같은 400 00:20:44,180 --> 00:20:45,940 그란디우스의 분신을 401 00:20:46,090 --> 00:20:48,240 아이스 소드로 정확하게 유격? 402 00:20:49,480 --> 00:20:52,960 엘프 종의 마술사를 더욱 넘는 마력 403 00:20:53,740 --> 00:20:55,380 아직이다! 404 00:21:08,340 --> 00:21:09,920 이런 일이 405 00:21:10,960 --> 00:21:12,450 아이스 소드 406 00:21:12,970 --> 00:21:14,400 방패로 하다니 407 00:21:16,280 --> 00:21:17,970 이제 만족했어? 408 00:21:21,130 --> 00:21:23,240 젠장! 409 00:21:23,380 --> 00:21:24,410 뭐야 그게 410 00:21:24,480 --> 00:21:25,620 그런 게 있냐 411 00:21:25,770 --> 00:21:27,320 말도 안 된다고 412 00:21:27,650 --> 00:21:30,300 장래의 영웅이며 용사인 내가 413 00:21:30,540 --> 00:21:33,490 휴먼의 거짓말쟁이 꼬맹이한테 고전이라니 414 00:21:35,690 --> 00:21:37,290 과거의 마스터가 415 00:21:37,500 --> 00:21:39,400 하늘에서 주면서 416 00:21:39,740 --> 00:21:43,780 성검 그란디우스를 가진 나 님이라고 417 00:21:44,000 --> 00:21:44,620 뭐라고? 418 00:21:45,520 --> 00:21:46,220 뭐? 419 00:21:46,660 --> 00:21:47,300 마스터? 420 00:21:47,780 --> 00:21:49,060 지금 마스터라고 말했냐 421 00:21:49,700 --> 00:21:51,580 알고 있냐 마스터를 422 00:21:52,160 --> 00:21:53,490 알고 있냐고? 423 00:21:58,490 --> 00:21:59,650 알고 있냐고? 424 00:21:59,920 --> 00:22:01,580 이건 걸작이군 425 00:22:02,090 --> 00:22:03,570 알고 있냐 아니든 426 00:22:03,760 --> 00:22:04,690 나 님은 427 00:22:05,240 --> 00:22:07,320 마스터의 피를 잇는 자손 428 00:22:07,520 --> 00:22:09,290 서브 마스터니까 429 00:22:13,100 --> 00:22:15,170 서브 마스터라고? 430 00:23:47,040 --> 00:23:51,850 차회 고마워