1 00:01:14,549 --> 00:01:16,451 Mr. Evans? 2 00:01:18,887 --> 00:01:20,722 Mr. Evans? 3 00:01:22,056 --> 00:01:24,559 Mr. Evans, I'm Dr. Reese. 4 00:01:24,593 --> 00:01:28,863 You're waking up in Valley Memorial Health Center. 5 00:01:31,466 --> 00:01:32,734 Hmm, Dawn. 6 00:01:34,769 --> 00:01:36,305 Where... where is Dawn? 7 00:01:36,338 --> 00:01:38,106 I'm sorry to wake you, 8 00:01:38,139 --> 00:01:39,774 but there's a police officer here 9 00:01:39,808 --> 00:01:42,744 who needs to ask you some important questions. 10 00:01:57,992 --> 00:01:59,761 Dawn? 11 00:02:01,763 --> 00:02:03,765 Where's my wife? 12 00:02:28,857 --> 00:02:30,792 I'm going to miss you. 13 00:02:33,362 --> 00:02:35,930 Not as much as you'll miss me. 14 00:02:35,964 --> 00:02:38,333 No, of course not. You're the sun, I'm... 15 00:02:38,367 --> 00:02:41,035 I'm but a moon, a mere satellite. 16 00:02:41,069 --> 00:02:43,638 Sputnik. No. 17 00:02:43,672 --> 00:02:46,007 Heh. Not Sputnik. 18 00:02:46,040 --> 00:02:49,110 Heh. Actually, true story, 19 00:02:49,143 --> 00:02:52,614 a girl I knew once told me that I had a celestial body. 20 00:02:52,647 --> 00:02:55,384 Hmm, I don't really think she used that word. 21 00:02:55,417 --> 00:02:58,853 No, no, no. She did. I don't forget a compliment. 22 00:02:58,887 --> 00:03:03,024 I just wish I could remember who she was. 23 00:03:09,531 --> 00:03:12,100 I wish I could be with you. 24 00:03:13,702 --> 00:03:15,770 I'm here now. 25 00:03:39,060 --> 00:03:42,163 I'm sorry you drove all the way out here to sign your contract. 26 00:03:42,196 --> 00:03:44,265 I just found out this morning. 27 00:03:44,298 --> 00:03:46,535 I knew when you knew. 28 00:03:47,936 --> 00:03:50,104 These things happen, Will. 29 00:03:50,138 --> 00:03:52,774 One investor drops out, they drum up another one. 30 00:03:52,807 --> 00:03:55,444 It's bullshit and it's bad due diligence. 31 00:03:59,147 --> 00:04:03,051 Look, I know you've gone through a long drought here, 32 00:04:03,084 --> 00:04:05,353 but don't worry, you're the guy I want for the job. 33 00:04:05,386 --> 00:04:06,888 That's not the issue. 34 00:04:06,921 --> 00:04:08,723 It's a financial matter, as simple as that. 35 00:04:08,757 --> 00:04:10,892 It's got nothing to do with you or me. 36 00:04:10,925 --> 00:04:14,262 How's Dawn? Did she make the trip with you? 37 00:04:14,295 --> 00:04:16,264 Are you heading back today? 38 00:04:16,297 --> 00:04:20,068 I want the job you said was mine. 39 00:04:20,101 --> 00:04:21,369 You can't manage a site 40 00:04:21,402 --> 00:04:23,271 if I don't have a site to manage. 41 00:04:25,339 --> 00:04:27,909 I don't care if it's topping trees or mopping floors, 42 00:04:27,942 --> 00:04:31,279 you can transfer me when you get your financing. 43 00:04:31,312 --> 00:04:33,582 Jesus, Will, I don't hire for those kind of positions, 44 00:04:33,615 --> 00:04:34,816 you know that. 45 00:04:34,849 --> 00:04:37,418 So call in a favor, 46 00:04:37,452 --> 00:04:39,120 make a deal. 47 00:04:41,255 --> 00:04:43,391 I'll make some calls. 48 00:04:43,424 --> 00:04:44,926 He can check my phone, 49 00:04:44,959 --> 00:04:46,661 I didn't want him to see the call. 50 00:04:46,695 --> 00:04:48,563 No. He just knows you hate him, Da... 51 00:04:48,597 --> 00:04:51,432 Dad, can we not do this right now? 52 00:04:52,867 --> 00:04:54,402 There isn't gonna be a foreclosure, 53 00:04:54,435 --> 00:04:55,937 Will's working. 54 00:04:55,970 --> 00:04:57,639 The bank says that they'll work with us, 55 00:04:57,672 --> 00:04:58,907 but that was a few weeks ago, 56 00:04:58,940 --> 00:05:01,409 and we just missed a payment and... 57 00:05:01,442 --> 00:05:05,313 Well, you hear stories, and I just... 58 00:05:05,346 --> 00:05:07,248 I thought maybe you could offer a guarantee, 59 00:05:07,281 --> 00:05:10,251 just a name and Will doesn't need to know. 60 00:05:10,284 --> 00:05:11,686 Dad... 61 00:05:13,154 --> 00:05:15,857 it's just for two or three months, 62 00:05:15,890 --> 00:05:17,425 just a little gap, 63 00:05:17,458 --> 00:05:19,260 and then you can take your name off. 64 00:05:23,031 --> 00:05:25,433 No, I haven't forgotten that I still owe you. 65 00:05:25,466 --> 00:05:28,369 You don't stop reminding me. 66 00:05:28,402 --> 00:05:30,539 But this job is gonna help me pay you back. 67 00:05:30,572 --> 00:05:32,674 We're almost there. 68 00:05:40,582 --> 00:05:42,083 Yeah. 69 00:06:32,634 --> 00:06:33,968 This for me? 70 00:06:38,539 --> 00:06:40,374 How did it go? 71 00:06:42,076 --> 00:06:43,277 I'm in. 72 00:06:43,311 --> 00:06:46,214 No hiccups? 73 00:06:46,247 --> 00:06:47,616 Did you get a letter for the bank? 74 00:06:47,649 --> 00:06:50,284 I'll get it faxed later today. 75 00:07:11,673 --> 00:07:14,408 Hi. Did you get the photo? 76 00:07:14,442 --> 00:07:16,711 Yeah, isn't it great? 77 00:07:16,745 --> 00:07:20,281 I can totally see myself getting back into it. 78 00:07:20,314 --> 00:07:22,083 Dad said what? 79 00:07:23,785 --> 00:07:25,453 No. 80 00:07:25,486 --> 00:07:28,422 No, he didn't have to interview for the job. 81 00:07:28,456 --> 00:07:30,925 No, they're starting him right away. 82 00:07:40,001 --> 00:07:41,670 Here's one. Hey! 83 00:07:41,703 --> 00:07:44,639 What are they wearing? 84 00:07:53,715 --> 00:07:55,349 Argh. I thought you were going past. 85 00:07:55,383 --> 00:07:57,018 Quite a deep freeze, we got going, huh? 86 00:07:57,051 --> 00:07:58,753 Yeah, you aren't really dressed for it. 87 00:07:58,787 --> 00:08:00,488 Could we get in? Where are you going? 88 00:08:00,521 --> 00:08:02,791 Out of this. Where are you guys going? 89 00:08:02,824 --> 00:08:05,593 Home. Vancouver. Yeah, Vancouver's perfect. 90 00:08:05,626 --> 00:08:06,995 Us too. Thanks. 91 00:08:26,748 --> 00:08:30,651 I gotta tell you, I am so glad you guys stopped. 92 00:08:30,685 --> 00:08:32,186 There's hardly anybody out there, 93 00:08:32,220 --> 00:08:34,155 and they keep on driving by. 94 00:08:34,188 --> 00:08:37,391 Well, I'm Dawn and this is Will, and we're going to Vancouver, 95 00:08:37,425 --> 00:08:38,893 obviously. 96 00:08:38,927 --> 00:08:41,062 So are you guys from there? 97 00:08:41,095 --> 00:08:43,998 No. We're visiting friends. 98 00:08:45,533 --> 00:08:47,702 Oh, nice. Where at? 99 00:08:47,736 --> 00:08:49,470 Jesus. 100 00:08:49,503 --> 00:08:51,339 He's just out of prison, I'm a prostitute. 101 00:08:51,372 --> 00:08:53,341 Is that enough info? Can we sleep now? 102 00:08:55,109 --> 00:08:57,678 My name's Lee. This is my sister Cheryl. 103 00:08:57,712 --> 00:08:59,881 She thought she was gonna freeze to death out there, 104 00:08:59,914 --> 00:09:01,382 and she's quite tired so... 105 00:09:03,284 --> 00:09:06,087 Vancouver, I mean, that's great. 106 00:09:43,424 --> 00:09:45,559 Hey. 107 00:09:45,593 --> 00:09:48,029 Already got it. 108 00:09:48,062 --> 00:09:50,198 I... I don't have cash, so... 109 00:09:50,231 --> 00:09:51,966 Don't worry about it. 110 00:09:52,000 --> 00:09:53,768 Just paying our way. 111 00:09:55,503 --> 00:09:57,105 Cheryl. 112 00:10:00,909 --> 00:10:02,811 Hey, we should, uh... 113 00:10:02,844 --> 00:10:04,245 I, uh, want to leave them. 114 00:10:04,278 --> 00:10:06,080 We got them off the road, let's go. 115 00:10:06,114 --> 00:10:07,816 He just filled our tank. 116 00:10:11,585 --> 00:10:12,821 It'll be fine. 117 00:10:53,627 --> 00:10:55,529 Oh, shit! Oh, my God! 118 00:10:55,563 --> 00:10:57,631 - Ugh! - What are you doing? 119 00:11:01,802 --> 00:11:04,205 What the hell was that? 120 00:11:04,238 --> 00:11:08,142 Hey! The hell are you doing? 121 00:11:08,176 --> 00:11:09,944 Hey! 122 00:11:13,214 --> 00:11:15,884 Holy shit! 123 00:11:15,917 --> 00:11:17,886 Cold. Let's get him in the car, 124 00:11:17,919 --> 00:11:20,221 come on. Sir? 125 00:11:20,254 --> 00:11:22,023 You can't be walking out here. 126 00:11:28,329 --> 00:11:30,798 - Get him in, get him in. - Argh. 127 00:11:30,831 --> 00:11:33,501 Okay. Okay, Dawn, he's seriously hypothermic. 128 00:11:33,534 --> 00:11:35,870 Call 911. Get the ambulance to meet us at the next stop. 129 00:11:35,904 --> 00:11:37,738 No signal. I tried. 130 00:11:37,771 --> 00:11:39,340 I'll keep trying. Okay, Cheryl, 131 00:11:39,373 --> 00:11:41,109 hold him real close, keep him warm. 132 00:12:00,728 --> 00:12:03,697 Yeah, this is the place. 133 00:12:03,731 --> 00:12:05,833 He's still sleeping? 134 00:12:05,866 --> 00:12:07,101 Yep. 135 00:12:07,135 --> 00:12:09,870 You know, I never saved a life before. 136 00:12:09,904 --> 00:12:11,272 I'd say that's pretty good karma 137 00:12:11,305 --> 00:12:13,574 to start a journey. 138 00:12:13,607 --> 00:12:14,909 Oh, God. 139 00:12:14,943 --> 00:12:17,011 He's not sleeping. 140 00:12:17,045 --> 00:12:18,279 No, awake is good. 141 00:12:18,312 --> 00:12:20,881 No, things are not good. 142 00:12:23,717 --> 00:12:25,819 Ah, shit! 143 00:12:30,058 --> 00:12:32,693 No, he's... He's really cold. He's... 144 00:12:32,726 --> 00:12:36,564 He's probably been dead for 20 minutes. 145 00:12:36,597 --> 00:12:37,932 What are you doing? 146 00:12:37,966 --> 00:12:40,201 "Cormac Leith White Rock." 147 00:12:40,234 --> 00:12:42,736 What kind of karma do you call this? 148 00:12:42,770 --> 00:12:45,940 Same. We're just people doing the best that we can. 149 00:12:45,974 --> 00:12:48,609 And we can't control the results. 150 00:12:48,642 --> 00:12:51,212 Ho! Ho! There must be a few grand in here. 151 00:12:51,245 --> 00:12:54,548 Oh, what the hell! 152 00:12:54,582 --> 00:12:57,485 Hey, I saw you dancing the credit-card shuffle. 153 00:12:57,518 --> 00:12:59,387 Okay, this is karma, man. 154 00:12:59,420 --> 00:13:01,722 The guy could have a family, okay? 155 00:13:01,755 --> 00:13:04,392 Hey, you had no problem taking our money. 156 00:13:04,425 --> 00:13:07,128 Look, we're alive, Will, so let's live. 157 00:13:07,161 --> 00:13:09,663 I mean, Cheryl and I, we could use the scratch. 158 00:13:09,697 --> 00:13:11,966 What's the shame in letting the universe help you out? 159 00:13:12,000 --> 00:13:14,135 Yeah. Let the universe pay for your gas. 160 00:13:14,168 --> 00:13:16,404 God, just let them have it, Will. 161 00:13:16,437 --> 00:13:20,374 Look at this, the guy's carrying around a math equation. 162 00:13:23,978 --> 00:13:25,679 These are GPS coordinates. 163 00:13:25,713 --> 00:13:27,948 Somewhere around here. 164 00:13:35,656 --> 00:13:38,459 So you said you found him out on the highway? 165 00:13:38,492 --> 00:13:40,361 You think he was out driving? 166 00:13:40,394 --> 00:13:42,030 Kind of strange, don't you think? 167 00:13:42,063 --> 00:13:45,333 Out there driving with no ID? 168 00:13:45,366 --> 00:13:47,601 Yeah, I mean, he wasn't out driving when we found him. 169 00:13:47,635 --> 00:13:49,270 He was late stages' hypothermic. 170 00:13:49,303 --> 00:13:52,540 And he didn't say anything? His name? Next of kin? 171 00:13:52,573 --> 00:13:56,277 - Said he was cold. - I believed him. 172 00:13:56,310 --> 00:13:59,980 Look, I don't mean to be rude, but we wanted to help him out, 173 00:14:00,014 --> 00:14:03,217 we really need to get going... You're not going anywhere. 174 00:14:03,251 --> 00:14:04,518 Black ice. 175 00:14:04,552 --> 00:14:06,220 Caused a bit of a pile-up. Yeah. 176 00:14:06,254 --> 00:14:08,956 Highway will open again soon. Early morning. 177 00:14:08,989 --> 00:14:10,658 Hey, shit like this happens up here. 178 00:14:10,691 --> 00:14:12,060 You did good to pick him up. 179 00:14:12,093 --> 00:14:13,894 Hmm, most folks wouldn't. 180 00:14:13,927 --> 00:14:16,364 If you ask me, you deserve a reward, not a hard time. 181 00:14:24,105 --> 00:14:25,939 Great, thanks a lot. 182 00:14:29,410 --> 00:14:32,913 "Cormac Leith. White Rock." 183 00:14:32,946 --> 00:14:35,383 Ah, there's a hit from an old paper. 184 00:14:35,416 --> 00:14:38,186 Gang broke into a series of banks 185 00:14:38,219 --> 00:14:39,587 in '95. 186 00:14:39,620 --> 00:14:40,921 Real organized, though. 187 00:14:40,954 --> 00:14:42,323 Killed a guard in the last one. 188 00:14:42,356 --> 00:14:45,193 Their run was 4 million in gold coins. 189 00:14:45,226 --> 00:14:47,595 Holy crap! Never took any cash. 190 00:14:47,628 --> 00:14:49,363 You know, I think I heard about this. 191 00:14:49,397 --> 00:14:51,565 You're kidding, what happened? Three weeks later 192 00:14:51,599 --> 00:14:53,567 cops show up to a 911 call 193 00:14:53,601 --> 00:14:55,603 and discover the guy shot in a hotel 194 00:14:55,636 --> 00:14:57,371 with the rest of the gang dead around him. 195 00:14:57,405 --> 00:15:00,040 Crap. And the gold? 196 00:15:00,074 --> 00:15:02,376 Says he has no idea where the loot wound up. 197 00:15:02,410 --> 00:15:04,545 He went down for it for 20 years. 198 00:15:09,417 --> 00:15:11,752 Guys, they didn't recover the coins. 199 00:15:11,785 --> 00:15:13,854 At least, not when this was written. 200 00:15:13,887 --> 00:15:16,224 - Heh. - Wow! 201 00:15:16,257 --> 00:15:20,027 Son of a bitch pulled it off. 202 00:15:20,060 --> 00:15:24,632 So you think what? The cords mark the hiding spot? 203 00:15:24,665 --> 00:15:26,834 Only one way to find out. 204 00:15:30,003 --> 00:15:31,372 He was out there, 205 00:15:31,405 --> 00:15:33,541 and it wasn't for his health. 206 00:15:33,574 --> 00:15:34,908 So what? You think he gets out 207 00:15:34,942 --> 00:15:36,744 and he makes a dash right for the money? 208 00:15:36,777 --> 00:15:39,313 - It's what I would do. - Heh. 209 00:15:39,347 --> 00:15:42,450 Four million, the four of us. 210 00:15:42,483 --> 00:15:45,286 This is not a coincidence. No, no, no. This is... 211 00:15:45,319 --> 00:15:47,588 It's speculation. We don't know shit. 212 00:15:47,621 --> 00:15:50,824 Nah, I'm guessing if he... If he held on to 4 million, 213 00:15:50,858 --> 00:15:52,626 the police are on him, they're watching. 214 00:15:52,660 --> 00:15:54,295 So he waited for them to take a snooze. 215 00:15:54,328 --> 00:15:56,497 Cops are stupid. 216 00:15:56,530 --> 00:15:59,267 Free money isn't your thing? 217 00:15:59,300 --> 00:16:01,635 Look, hiking out into the bush in the middle of winter, 218 00:16:01,669 --> 00:16:03,771 that can cost you more than you think. 219 00:16:03,804 --> 00:16:06,140 So are you some kind of an expert now? 220 00:16:06,174 --> 00:16:07,575 On winter? 221 00:16:07,608 --> 00:16:09,143 On thinking. 222 00:16:09,177 --> 00:16:13,314 Actually, he's a site supervisor in the forest industry. 223 00:16:13,347 --> 00:16:15,616 - Stop. - That's perfect. 224 00:16:17,218 --> 00:16:20,421 Hey, simple question: Do you pray? 225 00:16:20,454 --> 00:16:22,089 Excuse me? 226 00:16:22,122 --> 00:16:23,591 Do you ask God to look out for you? 227 00:16:23,624 --> 00:16:25,493 I don't mean words that you speak, 228 00:16:25,526 --> 00:16:27,361 'cause sometimes our hearts 229 00:16:27,395 --> 00:16:30,164 can run ahead of our tongues, you know. 230 00:16:31,565 --> 00:16:33,334 Do you need this, Will? 231 00:16:40,541 --> 00:16:42,776 Cormac's necklace. 232 00:16:42,810 --> 00:16:45,979 I thought it was a ring at first, but... 233 00:16:49,250 --> 00:16:51,785 This is an easy choice. 234 00:16:51,819 --> 00:16:53,354 I mean, for us anyway. 235 00:16:53,387 --> 00:16:56,490 Cheryl and I, we're about to start a new life, 236 00:16:56,524 --> 00:16:58,559 and I didn't know how we were gonna make it happen. 237 00:16:58,592 --> 00:17:01,395 But this, this... 238 00:17:01,429 --> 00:17:04,365 this is a confirmation, Will. 239 00:17:04,398 --> 00:17:07,668 This can shape and change the rest of our lives. 240 00:17:27,255 --> 00:17:30,258 Did she just steal a GPS? 241 00:17:37,865 --> 00:17:39,867 Think about it. 242 00:17:46,407 --> 00:17:50,010 You know, it would just go back to the banks. 243 00:17:50,043 --> 00:17:52,613 They already have their insurance. 244 00:17:52,646 --> 00:17:54,181 Maybe what he said is right, 245 00:17:54,214 --> 00:17:56,617 the guy did step in front of our car for a reason. 246 00:17:58,786 --> 00:18:00,354 Oh, come on. 247 00:18:02,155 --> 00:18:03,624 Dawn, the police, 248 00:18:03,657 --> 00:18:07,961 they have our names, they have our registration. 249 00:18:07,995 --> 00:18:10,964 And soon, the bank will have everything else. 250 00:18:14,134 --> 00:18:16,737 Four million. 251 00:18:16,770 --> 00:18:19,973 Even with just a part of it, we would be free. 252 00:18:20,007 --> 00:18:24,312 Free until things settle with your job. 253 00:18:24,345 --> 00:18:26,614 It would be like the last year and a half 254 00:18:26,647 --> 00:18:28,148 never even happened. 255 00:18:31,151 --> 00:18:33,153 Dawn, we don't even know it's out there. 256 00:18:33,186 --> 00:18:36,957 Holy shit! You guys are not gonna believe this. 257 00:18:36,990 --> 00:18:39,827 It's only 30 miles away. Lookit. 258 00:18:39,860 --> 00:18:41,395 It's so close to the road. 259 00:18:41,429 --> 00:18:43,797 We can be there and back in a couple of hours. 260 00:18:45,999 --> 00:18:47,568 Want more good news? 261 00:18:47,601 --> 00:18:49,337 Yeah. What? 262 00:18:49,370 --> 00:18:51,439 It says, a couple of hours. Easy. 263 00:18:51,472 --> 00:18:53,774 It's a lot more complicated in real life. 264 00:18:53,807 --> 00:18:56,243 We have no idea what is out there. 265 00:18:56,276 --> 00:18:59,012 I mean, it would take a well-equipped party all day 266 00:18:59,046 --> 00:19:00,280 possibly, to get in and out. 267 00:19:00,314 --> 00:19:02,516 We just... we... we don't know. 268 00:19:02,550 --> 00:19:06,587 Okay. So we do it in the morning. 269 00:19:06,620 --> 00:19:08,489 We've got to do this tomorrow. 270 00:19:08,522 --> 00:19:11,959 Cops are dumb, but they're not that dumb. 271 00:19:11,992 --> 00:19:14,495 We do this in the morning. 272 00:19:14,528 --> 00:19:16,029 Tick tock. 273 00:19:18,566 --> 00:19:21,134 What's the matter? Cold feet, boy scout? 274 00:19:29,377 --> 00:19:30,678 We'll sleep on it. 275 00:19:30,711 --> 00:19:34,648 - Mm. - Fair enough. 276 00:19:34,682 --> 00:19:39,319 And, uh, Cormac just bought you a room for the night. 277 00:20:47,287 --> 00:20:50,791 "Fifty point two, zero, three..." 278 00:20:58,999 --> 00:21:02,536 Yeah, the, uh... The battery died on me a few days back. 279 00:21:02,570 --> 00:21:03,804 I'm just keeping it warm. 280 00:21:03,837 --> 00:21:06,707 That's a great idea. 281 00:21:06,740 --> 00:21:10,944 I'm a light sleeper, so gotta come out for some air. 282 00:21:13,614 --> 00:21:16,216 What a world, huh? 283 00:21:16,249 --> 00:21:18,652 Yeah. 284 00:21:18,686 --> 00:21:20,053 See you in the morning. 285 00:21:20,087 --> 00:21:21,689 See you in the morning. 286 00:22:11,872 --> 00:22:14,174 They have the GPS. 287 00:22:14,207 --> 00:22:15,709 Hey! 288 00:22:15,743 --> 00:22:16,977 Hey, hey, hey! 289 00:22:17,010 --> 00:22:18,812 Hey, come on! Asshole! 290 00:22:18,846 --> 00:22:20,013 Thanks a lot! 291 00:22:21,649 --> 00:22:24,685 Hey. Trying to buy gear in this town, 292 00:22:24,718 --> 00:22:25,953 but nobody's selling. 293 00:22:25,986 --> 00:22:28,556 So... 294 00:22:28,589 --> 00:22:29,990 what do you say? 295 00:22:30,023 --> 00:22:32,526 You two up for a nice, long walk? 296 00:22:59,252 --> 00:23:02,089 Will, take this road. 297 00:23:03,757 --> 00:23:05,759 What if it's all blocked up there? 298 00:23:05,793 --> 00:23:09,329 What's a little snow? 299 00:23:26,113 --> 00:23:28,281 Wait, wait, wait! Stop, stop! 300 00:23:28,315 --> 00:23:30,117 This is as close as the road gets. 301 00:23:30,150 --> 00:23:32,085 We've got to walk. 302 00:23:52,239 --> 00:23:54,307 You got any mitts? 303 00:23:54,341 --> 00:23:56,443 I can't help you, I'm afraid. 304 00:24:07,921 --> 00:24:10,090 In case we get a flat? 305 00:24:10,123 --> 00:24:12,893 To dig with. Unless somebody has a pickaxe. 306 00:24:12,926 --> 00:24:15,128 Dawn, where's our pickaxe? 307 00:24:15,162 --> 00:24:17,631 - On our mule with our gold pans. - Heh. 308 00:24:17,665 --> 00:24:19,599 Maybe someone will need their nuts taken off? 309 00:24:19,633 --> 00:24:21,434 Ouch! 310 00:24:21,468 --> 00:24:23,637 Is that what I think it is? 311 00:24:27,708 --> 00:24:30,143 This is a flare gun! 312 00:24:40,788 --> 00:24:43,523 Yeah, yeah. Yeah, it's this way. 313 00:24:52,465 --> 00:24:54,267 This is beautiful weather. 314 00:24:54,301 --> 00:24:55,803 You guys ever been in the snow? 315 00:24:55,836 --> 00:24:58,005 Sure, yesterday. 316 00:24:58,038 --> 00:24:59,439 Let's go. 317 00:25:41,048 --> 00:25:45,018 Whoo! The sun must have added like 10 degrees! 318 00:25:45,052 --> 00:25:47,054 Yeah, you get the extra rays off the snow. 319 00:25:47,087 --> 00:25:49,356 Just be glad it's not windy, then you'd really feel it. 320 00:25:49,389 --> 00:25:51,224 When does it get dark? 321 00:25:51,258 --> 00:25:54,394 This time of year, around 4:30-5. We're okay. 322 00:25:56,629 --> 00:25:58,565 Aah! Damn it! 323 00:25:58,598 --> 00:26:00,333 You all right? Here. 324 00:26:01,601 --> 00:26:03,070 - Ugh. - Let me, uh... 325 00:26:03,103 --> 00:26:05,472 Let me cut you a walking stick. 326 00:26:07,908 --> 00:26:10,310 Wait, you have a knife? 327 00:26:13,814 --> 00:26:15,482 Give it to me. 328 00:26:22,655 --> 00:26:24,958 Nature's snowshoe. 329 00:26:35,969 --> 00:26:37,404 Hey! 330 00:26:39,672 --> 00:26:41,909 We should go through the thin stuff. 331 00:26:41,942 --> 00:26:43,443 The shoes can't handle this. 332 00:26:46,679 --> 00:26:48,448 It's this way! 333 00:26:48,481 --> 00:26:50,450 Yeah, but we go through the thin stuff, 334 00:26:50,483 --> 00:26:52,252 and then we correct to the right position. 335 00:26:52,285 --> 00:26:56,323 We'll make better time, and we'll be less tired. 336 00:27:03,931 --> 00:27:08,068 Hey, I've been thinking. We can't just spend it all. 337 00:27:08,101 --> 00:27:09,803 You know, that's how we'll get caught. 338 00:27:09,837 --> 00:27:12,639 It's untraceable, it's not drug money. 339 00:27:12,672 --> 00:27:15,408 But you know what? You guys do what you wanna do. 340 00:27:15,442 --> 00:27:16,944 I ain't gonna bury mine. 341 00:27:16,977 --> 00:27:18,445 What's the point of being rich 342 00:27:18,478 --> 00:27:20,580 if you're too scared to buy what you want? 343 00:27:20,613 --> 00:27:23,116 What about you guys? What are you gonna do with your million? 344 00:27:23,150 --> 00:27:25,819 I just want things to be back the way they were. 345 00:27:25,853 --> 00:27:28,021 Get our house back, 346 00:27:28,055 --> 00:27:31,859 wipe out the mistakes of the past couple of years and... 347 00:27:31,892 --> 00:27:33,360 start a family. 348 00:27:36,396 --> 00:27:37,865 No, that's good, Dawn. 349 00:27:37,898 --> 00:27:39,166 It's simple. 350 00:27:39,199 --> 00:27:41,201 Nothing wrong with wanting that. 351 00:27:51,378 --> 00:27:54,047 It's getting colder, but I don't feel it. 352 00:27:54,081 --> 00:27:56,049 Yeah, it's 'cause you're working hard. 353 00:27:56,083 --> 00:27:57,951 But we're sweating into our coats. 354 00:27:57,985 --> 00:28:00,453 When that starts to freeze, then you'll feel it. 355 00:28:00,487 --> 00:28:03,356 Doesn't matter, we're more than halfway there. 356 00:28:03,390 --> 00:28:06,126 A bird would be halfway there. 357 00:28:06,159 --> 00:28:10,463 We'd be even closer if we weren't detouring! 358 00:28:10,497 --> 00:28:12,866 Watch it. 359 00:28:23,543 --> 00:28:25,145 Aah! 360 00:28:27,280 --> 00:28:28,748 Asshole! 361 00:28:28,781 --> 00:28:30,583 Sorry. 362 00:28:34,554 --> 00:28:38,625 Argh! These stupid snowshoes! 363 00:28:41,861 --> 00:28:43,230 You know what? 364 00:28:43,263 --> 00:28:45,565 In this terrain, there's zero point. 365 00:28:45,598 --> 00:28:48,701 Well, that was fun while it lasted. 366 00:28:55,976 --> 00:28:57,210 Hey, Lee. 367 00:28:57,244 --> 00:28:59,512 Yeah. 368 00:28:59,546 --> 00:29:01,448 It's frozen. 369 00:29:04,451 --> 00:29:06,086 Goddamn! 370 00:29:06,119 --> 00:29:08,555 You all right? 371 00:29:08,588 --> 00:29:10,323 Yeah, I'm fine. 372 00:29:14,727 --> 00:29:17,064 Here. 373 00:29:50,830 --> 00:29:53,400 Damn it! 374 00:29:53,433 --> 00:29:55,568 It's a cliff. 375 00:29:55,602 --> 00:29:58,171 What? Bitch, give it back! 376 00:29:58,205 --> 00:30:00,173 Aah! Dawn! Dawn! 377 00:30:03,343 --> 00:30:05,645 - Please don't let me fall! - Pull! Pull! 378 00:30:05,678 --> 00:30:07,047 Please don't let me fall! 379 00:30:08,381 --> 00:30:09,816 I got you! 380 00:30:12,452 --> 00:30:13,987 Oh, come here! 381 00:30:14,021 --> 00:30:15,822 Cheryl! Cheryl, get over here. 382 00:30:21,361 --> 00:30:23,130 Oh, thank God. 383 00:30:23,163 --> 00:30:25,698 Thank God. You okay? 384 00:30:25,732 --> 00:30:27,767 Yeah. 385 00:30:27,800 --> 00:30:29,969 Babe. 386 00:30:30,003 --> 00:30:32,039 Oh, shit. 387 00:30:35,408 --> 00:30:37,144 Well, that wasn't in the brochure. 388 00:30:37,177 --> 00:30:39,812 It was marked on the GPS! 389 00:30:39,846 --> 00:30:42,182 - I didn't know it was a cliff. - It was just a line. 390 00:30:42,215 --> 00:30:44,217 It could have been a river. 391 00:30:44,251 --> 00:30:45,885 Could have been a stream. I don't know. 392 00:30:45,918 --> 00:30:47,720 I wasn't the only one looking at it! 393 00:30:47,754 --> 00:30:50,490 Oh, then why did you act like you knew what you were doing? 394 00:30:50,523 --> 00:30:53,193 Never used one of these before, I was just following an arrow! 395 00:30:53,226 --> 00:30:55,395 - No one's blaming you. - She is. 396 00:30:55,428 --> 00:30:56,696 She's in shock! 397 00:30:56,729 --> 00:30:59,699 Okay? She's terrified of heights! 398 00:30:59,732 --> 00:31:02,035 She almost died! It was just a line. 399 00:31:02,069 --> 00:31:04,704 Dawn, it was just a line. We all saw it. 400 00:31:04,737 --> 00:31:07,740 It doesn't matter what it was! We can't go down it! 401 00:31:11,078 --> 00:31:12,679 You okay? 402 00:31:12,712 --> 00:31:14,847 We should have got rid of 'em when we had the chance. 403 00:31:14,881 --> 00:31:16,816 Lee, I don't trust them. 404 00:31:16,849 --> 00:31:19,252 Okay, well, trust me. Okay? 405 00:31:19,286 --> 00:31:21,321 'Cause I got you now, okay? I got you. 406 00:31:21,354 --> 00:31:23,723 All right, that gold, 407 00:31:23,756 --> 00:31:25,492 when we get it, 408 00:31:25,525 --> 00:31:27,360 that's when we can choose our friends, 409 00:31:27,394 --> 00:31:29,262 choose the life that we want. 410 00:31:30,897 --> 00:31:33,266 All right, where does it end? 411 00:31:35,802 --> 00:31:37,370 It doesn't. 412 00:31:37,404 --> 00:31:39,439 Okay. Go the other way. 413 00:31:46,213 --> 00:31:47,547 Okay. 414 00:31:47,580 --> 00:31:51,684 Okay, this cliff goes miles both ways. 415 00:31:51,718 --> 00:31:54,687 We can pick a direction. 416 00:31:54,721 --> 00:31:57,890 Cormac wasn't planning on going down this. 417 00:31:57,924 --> 00:32:00,093 Unless you two want to go back. 418 00:32:00,127 --> 00:32:01,961 - And what? - Come back another day? 419 00:32:01,994 --> 00:32:03,630 They're going to find his car or truck, 420 00:32:03,663 --> 00:32:06,133 and they probably know who he is right now. 421 00:32:06,166 --> 00:32:10,069 No, it's all or nothing. 422 00:32:10,103 --> 00:32:13,273 We've come way too far to just throw in the towel. 423 00:32:13,306 --> 00:32:15,675 "It's all or nothing," just like she said. 424 00:32:18,311 --> 00:32:20,580 Give me the GPS. 425 00:32:24,016 --> 00:32:26,753 I can go twice as fast if I go alone. 426 00:32:26,786 --> 00:32:29,156 I can make it out to the gold, see if it's there, 427 00:32:29,189 --> 00:32:31,258 bring you some back. 428 00:32:33,926 --> 00:32:35,895 What? You think I'm gonna steal it? 429 00:32:35,928 --> 00:32:37,730 You're not gonna have the chance. 430 00:32:37,764 --> 00:32:40,800 Who knows? Five minutes down that way, 431 00:32:40,833 --> 00:32:44,271 we could find another way down. Yeah. Yeah, maybe. 432 00:32:44,304 --> 00:32:47,307 Or it could be two hours or three hours. 433 00:32:47,340 --> 00:32:48,641 Will, 434 00:32:48,675 --> 00:32:50,610 I'm not walking along that edge. 435 00:32:50,643 --> 00:32:53,112 Let's go for half an hour. 436 00:32:53,146 --> 00:32:56,149 And if we don't find a way down, 437 00:32:56,183 --> 00:32:58,751 we'll turn around, okay? 438 00:33:02,222 --> 00:33:04,324 Let's go back into the woods. 439 00:33:46,199 --> 00:33:47,767 Hey. 440 00:33:50,002 --> 00:33:51,471 That's two hours. 441 00:33:54,374 --> 00:33:56,409 There is no way down. 442 00:33:56,443 --> 00:33:58,811 We're done. This... This lark, it's over. 443 00:33:58,845 --> 00:34:00,313 No, it's not. It's too dangerous. 444 00:34:00,347 --> 00:34:02,415 Yeah. You two, you need to go back 445 00:34:02,449 --> 00:34:04,684 and wait in the truck. No, we're not going back, man! 446 00:34:04,717 --> 00:34:07,053 Our bodies are starting to tell. 447 00:34:07,086 --> 00:34:09,756 Look at Cheryl. 448 00:34:09,789 --> 00:34:12,325 You want her out here hours from now 449 00:34:12,359 --> 00:34:15,295 and miles from help? She's not protected. 450 00:34:17,029 --> 00:34:19,266 Cheryl. Cheryl. 451 00:34:19,299 --> 00:34:21,768 Cheryl, just wait. I'm not your property, asshole. 452 00:34:21,801 --> 00:34:23,370 Get off of me! We gotta listen to him! 453 00:34:23,403 --> 00:34:25,104 You left me to fend for myself, 454 00:34:25,137 --> 00:34:28,107 and now you're out, and you think you can fix me? 455 00:34:28,140 --> 00:34:29,609 You can't control me 456 00:34:29,642 --> 00:34:31,578 and you're not taking this, you fucker! 457 00:34:31,611 --> 00:34:34,414 You're not taking it! 458 00:34:35,948 --> 00:34:37,717 Lee, you gotta... you say one more word, 459 00:34:37,750 --> 00:34:40,152 I'll rip your jaw right out of your skull. 460 00:34:41,621 --> 00:34:44,791 I did what I had to do. 461 00:34:44,824 --> 00:34:46,493 And she is protected. 462 00:34:51,464 --> 00:34:52,732 Okay, we... 463 00:34:52,765 --> 00:34:55,568 We are in a minefield, you understand? 464 00:34:55,602 --> 00:34:57,804 We need to think. 465 00:34:57,837 --> 00:35:01,708 They... they cannot make it much farther. 466 00:35:01,741 --> 00:35:05,077 Yes, but we can. 467 00:35:09,015 --> 00:35:10,817 Aah! 468 00:35:22,929 --> 00:35:24,964 We should have turned back an hour ago. 469 00:35:28,535 --> 00:35:30,303 Dawn... 470 00:35:30,337 --> 00:35:32,905 I'm fine. 471 00:35:32,939 --> 00:35:35,141 Come on. 472 00:35:35,174 --> 00:35:37,344 Will. Will. 473 00:35:37,377 --> 00:35:39,078 What? Will, look. 474 00:35:39,111 --> 00:35:41,614 There. 475 00:35:41,648 --> 00:35:42,882 Go. 476 00:36:10,743 --> 00:36:11,978 Come on. 477 00:36:43,376 --> 00:36:44,711 Hey. 478 00:36:46,212 --> 00:36:48,715 They licensed these woods? 479 00:36:51,384 --> 00:36:53,986 They annexed this land. 480 00:36:54,020 --> 00:36:55,388 Must be cheaper for them to leave 481 00:36:55,422 --> 00:36:57,223 all this stuff than haul it out. 482 00:37:03,563 --> 00:37:05,632 Let me check their supplies. 483 00:37:18,978 --> 00:37:22,949 Hey, Lee, Cheryl, look. 484 00:37:22,982 --> 00:37:25,418 Gloves, hat. 485 00:37:28,721 --> 00:37:30,122 Mm. Smells good. 486 00:37:34,894 --> 00:37:36,563 What's that? 487 00:37:37,730 --> 00:37:39,031 You can't expect a harvest 488 00:37:39,065 --> 00:37:40,433 if you don't plant. 489 00:37:40,467 --> 00:37:43,903 These could be good seeds for somebody. 490 00:37:53,145 --> 00:37:55,782 He was gonna take the lake out. 491 00:37:59,285 --> 00:38:03,089 Where did you get that tattoo? 492 00:38:03,122 --> 00:38:06,826 Prison. Feels like it's the end of your life, you know. 493 00:38:06,859 --> 00:38:08,094 But life is a wheel. 494 00:38:08,127 --> 00:38:11,898 On the inside, I... I met a teacher, 495 00:38:11,931 --> 00:38:14,601 and he showed me how things really were. 496 00:38:14,634 --> 00:38:16,435 And all these things that I thought I needed 497 00:38:16,469 --> 00:38:19,772 just cut me off... from the true reality. 498 00:38:19,806 --> 00:38:23,142 It was the root of all discontentment. 499 00:38:23,175 --> 00:38:24,977 And yet, here you are in the bush, 500 00:38:25,011 --> 00:38:27,747 risking your life for a pot of stolen gold. 501 00:38:27,780 --> 00:38:31,117 Yeah, but I don't need it. 502 00:38:31,150 --> 00:38:33,953 I want it for Cheryl. 503 00:38:33,986 --> 00:38:36,956 I want it for Cheryl too. 504 00:38:36,989 --> 00:38:39,926 I want her to see what I see. 505 00:38:39,959 --> 00:38:42,929 It's gonna be the start of a whole new life. 506 00:38:48,367 --> 00:38:51,003 Okay. We... We got lost. 507 00:38:51,037 --> 00:38:53,540 We apologize. We explain we got lost. 508 00:39:00,412 --> 00:39:02,815 What's taking him so long? 509 00:39:20,833 --> 00:39:22,902 You broke my lock. 510 00:39:24,370 --> 00:39:27,239 That was me. I'm sorry. 511 00:39:28,541 --> 00:39:30,009 We, uh... We got lost. 512 00:39:30,042 --> 00:39:31,578 We just came across your cabin. 513 00:39:33,546 --> 00:39:36,048 Stove open. Eating my food. 514 00:39:38,084 --> 00:39:40,352 You thought... 515 00:39:40,386 --> 00:39:43,756 what is mine is yours. 516 00:39:43,790 --> 00:39:46,893 Hey, we left money on your mantle. 517 00:39:46,926 --> 00:39:51,230 We didn't mean to steal or harm anything. 518 00:40:02,108 --> 00:40:05,778 So your intentions are good? 519 00:40:05,812 --> 00:40:08,247 That's a comfort. 520 00:40:08,280 --> 00:40:11,517 That whisper you hear at night, 521 00:40:11,550 --> 00:40:12,952 that's me. 522 00:40:12,985 --> 00:40:14,486 You don't know what I know. 523 00:40:16,422 --> 00:40:18,424 What do you know? 524 00:40:19,659 --> 00:40:21,560 Knowledge... 525 00:40:21,594 --> 00:40:23,630 of good and evil. 526 00:40:23,663 --> 00:40:25,765 I know. I ate of it. I didn't die. 527 00:40:25,798 --> 00:40:28,100 Okay... 528 00:40:28,134 --> 00:40:30,202 And we just got lost. 529 00:40:30,236 --> 00:40:31,537 Our car is stuck. We were trying 530 00:40:31,570 --> 00:40:32,905 to find a shortcut... you lie. 531 00:40:32,939 --> 00:40:35,742 To the highway. I see you now. 532 00:40:37,476 --> 00:40:41,814 The eyes are the windows to the soul. 533 00:40:41,848 --> 00:40:43,950 Pull the drapes if you want to surprise me. 534 00:40:43,983 --> 00:40:46,252 You're trespassing. 535 00:40:46,285 --> 00:40:48,387 Okay, sir, um... 536 00:40:48,420 --> 00:40:50,089 just look at us. 537 00:40:50,122 --> 00:40:52,424 We're... we're not dressed for this weather. 538 00:40:54,093 --> 00:40:56,696 Come over by your fire. 539 00:40:58,130 --> 00:40:59,732 Go on. 540 00:40:59,766 --> 00:41:03,402 Go on. Don't waste it. 541 00:41:03,435 --> 00:41:06,105 Okay, I'm going, I'm going. 542 00:41:06,138 --> 00:41:08,507 Look, we were... 543 00:41:08,540 --> 00:41:11,410 No, we... We are in distress. 544 00:41:11,443 --> 00:41:13,646 - Now, the law says... - The law? 545 00:41:13,680 --> 00:41:16,849 Who is the law? 546 00:41:16,883 --> 00:41:18,617 You have taken from me, 547 00:41:18,651 --> 00:41:21,487 how am I supposed to get back 548 00:41:21,520 --> 00:41:24,423 what you have taken from me? 549 00:41:24,456 --> 00:41:27,626 Coming here was an accident. 550 00:41:27,660 --> 00:41:29,428 Do you really believe in accidents? 551 00:41:29,461 --> 00:41:31,798 You know what? Let's cut the bullshit! 552 00:41:31,831 --> 00:41:34,266 There's... Ugh! 553 00:41:34,300 --> 00:41:36,969 So disappointing. You got one shot, asshole, 554 00:41:37,003 --> 00:41:39,371 and then three of us are on you ripping your throat out. 555 00:41:39,405 --> 00:41:42,875 We're looking for gold. 556 00:41:42,909 --> 00:41:46,045 It's at the edge of the lake, and we know the spot. 557 00:41:46,078 --> 00:41:48,681 No! Please! Please, please, please. 558 00:41:48,715 --> 00:41:52,218 We can give you a share. 559 00:41:56,555 --> 00:41:58,157 We solved the mystery... 560 00:41:59,826 --> 00:42:01,660 for the contest. 561 00:42:03,029 --> 00:42:05,698 You know, $20,000 in gold? 562 00:42:05,732 --> 00:42:07,266 On the radio? 563 00:42:08,768 --> 00:42:14,140 We solved all the clues. Okay? 564 00:42:14,173 --> 00:42:15,975 These are the coordinates, 565 00:42:16,008 --> 00:42:18,177 and you can have it. 566 00:42:18,210 --> 00:42:21,280 Gold, that's simple enough. 567 00:42:25,785 --> 00:42:29,922 Follow my snowmobile tracks two clicks to the highway. 568 00:42:29,956 --> 00:42:32,458 You hurry, you'll live. 569 00:42:33,760 --> 00:42:34,994 I gotta use the toilet. 570 00:42:35,027 --> 00:42:36,729 Cheryl! 571 00:42:39,431 --> 00:42:42,301 You people don't respect nothing, do you? 572 00:43:06,425 --> 00:43:10,696 Awesome! Now, he's in there thinking, "$20,000!" 573 00:43:10,729 --> 00:43:12,865 Who are you? Where's my brother? 574 00:43:12,899 --> 00:43:14,767 I make my decisions, not his. 575 00:43:14,801 --> 00:43:17,069 Goddamn it, Lee, give the mantras a rest! 576 00:43:17,103 --> 00:43:18,637 Nobody gives a shit! 577 00:43:18,670 --> 00:43:21,573 And you gave it away! And now it's a race. 578 00:43:21,607 --> 00:43:23,542 I didn't see you trying to get us out of there. 579 00:43:23,575 --> 00:43:26,946 It's always been a race, and now we're set to win it. 580 00:43:36,422 --> 00:43:38,057 How cold is it now? 581 00:43:38,090 --> 00:43:40,726 Does it really matter? 582 00:43:40,759 --> 00:43:42,895 Will, I don't think I can do this. 583 00:43:42,929 --> 00:43:44,797 I won't let you fall. 584 00:43:44,831 --> 00:43:47,666 How do we get back up when we have the gold? 585 00:43:47,699 --> 00:43:49,068 We don't need to. 586 00:43:49,101 --> 00:43:50,469 We're gonna head out on the lake. 587 00:43:50,502 --> 00:43:52,138 It butts up against the highway. 588 00:43:52,171 --> 00:43:54,440 We hitch a ride back into town. I saw it all on the map. 589 00:43:54,473 --> 00:43:56,608 But this, this here is our quick way down. 590 00:43:59,111 --> 00:44:00,779 Will, I can't do this. 591 00:44:00,813 --> 00:44:02,614 I can't do this. 592 00:44:02,648 --> 00:44:05,117 With your job and mine, it's enough. 593 00:44:05,151 --> 00:44:07,119 We can make the money stretch, maybe... 594 00:44:07,153 --> 00:44:10,489 Maybe we can call my dad. I... I... I... 595 00:44:10,522 --> 00:44:12,491 There is no job. 596 00:44:12,524 --> 00:44:14,927 I'm sorry. 597 00:44:14,961 --> 00:44:16,528 I lied. They let us down. 598 00:44:16,562 --> 00:44:18,030 I didn't know what to tell you. 599 00:44:18,064 --> 00:44:20,366 You could have told me the truth. 600 00:44:20,399 --> 00:44:22,434 What is the truth? 601 00:44:22,468 --> 00:44:24,303 You move in with your sister, your parents, 602 00:44:24,336 --> 00:44:26,138 I go up to the oil patch. 603 00:44:26,172 --> 00:44:28,007 And maybe, if we're lucky, in a year, 604 00:44:28,040 --> 00:44:30,142 we get our own place? 605 00:44:30,176 --> 00:44:32,378 Because that's what the truth looks like to me. 606 00:44:35,481 --> 00:44:38,550 Listen up. Your legs go in these two smaller holes. 607 00:44:38,584 --> 00:44:40,853 This is around your waist. But do not touch it at all 608 00:44:40,887 --> 00:44:42,889 - on the way down. Okay, let's go. - Got it. 609 00:44:42,922 --> 00:44:45,124 If you lie to someone, you're supposed to do it 610 00:44:45,157 --> 00:44:47,826 to protect them, not to protect yourself! 611 00:44:47,860 --> 00:44:50,629 Dawn, you wanted to go for this gold 612 00:44:50,662 --> 00:44:53,465 when I had the job. 613 00:44:53,499 --> 00:44:56,135 We need this. 614 00:44:56,168 --> 00:44:59,338 More than you know. 615 00:45:34,273 --> 00:45:35,774 Aah! Stop! 616 00:45:35,807 --> 00:45:38,744 Stop, stop, stop, stop! 617 00:45:38,777 --> 00:45:40,913 Oh, shit! 618 00:46:01,968 --> 00:46:03,802 Dawn! 619 00:46:08,640 --> 00:46:12,979 Holy shit, hold onto me! Hold onto me! 620 00:46:35,867 --> 00:46:37,936 Okay. It's okay. 621 00:46:41,007 --> 00:46:42,208 Okay. Oh. 622 00:47:02,528 --> 00:47:05,397 Okay. Let's go. 623 00:47:34,593 --> 00:47:36,295 We're making ground! 624 00:47:36,328 --> 00:47:39,565 We're through this, and we're on the lake. 625 00:47:47,273 --> 00:47:49,841 Cheryl? Cheryl! 626 00:47:51,843 --> 00:47:53,745 Will! Will! 627 00:47:53,779 --> 00:47:56,682 - Cheryl. Cheryl? Cheryl? - Oh, shit! Goddamn it! 628 00:47:56,715 --> 00:48:00,018 What's wrong with her, Will? What's wrong with her? 629 00:48:00,052 --> 00:48:01,553 It's all right. Pile of snow. 630 00:48:01,587 --> 00:48:05,057 What? Pile of snow right there! 631 00:48:05,091 --> 00:48:06,325 Pile of snow. 632 00:48:08,360 --> 00:48:10,596 Ugh! It's cold! 633 00:48:11,897 --> 00:48:15,367 Oh, shit! Temperature dropped. 634 00:48:15,401 --> 00:48:17,503 Misjudged it. She's hypothermic, 635 00:48:17,536 --> 00:48:19,338 she's gonna... We'll warm her up. 636 00:48:25,411 --> 00:48:27,613 Okay. I'm gonna dig in. 637 00:48:27,646 --> 00:48:29,815 Okay. Okay. 638 00:48:32,384 --> 00:48:34,720 Wait, where's Dawn? 639 00:48:34,753 --> 00:48:37,189 Dawn! 640 00:48:37,223 --> 00:48:38,757 Oh, shit! 641 00:48:45,797 --> 00:48:47,233 I'll be right back. 642 00:48:47,266 --> 00:48:48,967 Dawn! 643 00:48:50,802 --> 00:48:53,205 Dawn! 644 00:48:53,239 --> 00:48:54,606 Dawn! 645 00:48:54,640 --> 00:48:56,642 Shit! 646 00:48:58,110 --> 00:49:00,312 Dawn! 647 00:49:01,480 --> 00:49:03,649 Dawn! 648 00:49:06,485 --> 00:49:07,919 Dawn! 649 00:49:12,624 --> 00:49:14,993 Dawn! 650 00:49:27,038 --> 00:49:29,107 Here. Hold 'em both. Come here. 651 00:49:29,141 --> 00:49:33,011 Hold 'em both. Okay, okay, okay, okay. 652 00:49:33,044 --> 00:49:35,947 I'm... I'm gonna dig in. 653 00:49:40,786 --> 00:49:42,188 Okay. 654 00:49:42,221 --> 00:49:44,223 Okay, Lee, she's coming in. 655 00:49:54,733 --> 00:49:56,868 Blanket. 656 00:49:56,902 --> 00:50:00,639 Now, light the candles. 657 00:50:04,042 --> 00:50:05,277 Matches. 658 00:50:36,742 --> 00:50:38,344 Huh? 659 00:50:40,011 --> 00:50:42,748 Oh, shit! Shit! 660 00:50:42,781 --> 00:50:44,483 - What? - What's wrong? 661 00:50:44,516 --> 00:50:47,018 What is it? 662 00:50:47,052 --> 00:50:50,155 My goddamn boot was outside the quinzee. 663 00:50:56,962 --> 00:50:58,230 No. 664 00:51:16,282 --> 00:51:18,784 Can you feel it at all? 665 00:51:18,817 --> 00:51:21,086 Will, you can walk it off. 666 00:51:21,119 --> 00:51:23,355 We're almost near the gold, 667 00:51:23,389 --> 00:51:24,623 and we're already out here. 668 00:51:24,656 --> 00:51:25,891 "Walk it off"? 669 00:51:27,726 --> 00:51:30,128 You thought last night was cold? 670 00:51:30,161 --> 00:51:33,131 Wait till you get out on that lake, in the open! 671 00:51:39,971 --> 00:51:41,940 We have to go back. 672 00:51:43,442 --> 00:51:45,877 Nobody's going back up on that cliff. 673 00:51:45,911 --> 00:51:48,113 It's cold, yeah, it's winter. 674 00:51:48,146 --> 00:51:49,448 Same as yesterday. 675 00:51:51,450 --> 00:51:54,720 If he wants to take the cliff, let him take the cliff. 676 00:51:54,753 --> 00:51:56,455 He's scared. 677 00:51:56,488 --> 00:51:58,490 He's blowing this whole thing out of proportion 678 00:51:58,524 --> 00:52:00,826 to keep us from getting the gold. 679 00:52:00,859 --> 00:52:03,729 I have an hour in this cold 680 00:52:03,762 --> 00:52:05,263 till I lose my toes for good. 681 00:52:05,297 --> 00:52:07,566 And then it will be my foot! 682 00:52:07,599 --> 00:52:10,936 Maybe the bottom half of my leg! I've seen it before! 683 00:52:10,969 --> 00:52:14,473 It's too cold that way! We have to go back! 684 00:52:14,506 --> 00:52:16,775 We wait this out together until I say. 685 00:52:16,808 --> 00:52:18,344 We're good to go. 686 00:52:18,377 --> 00:52:20,078 No! 687 00:52:20,111 --> 00:52:21,780 You're not in charge of us, Will! 688 00:52:21,813 --> 00:52:25,751 We're just four people who met on the road 689 00:52:25,784 --> 00:52:28,587 and shared a path, that's it. 690 00:52:28,620 --> 00:52:30,456 We're going for the gold, 691 00:52:30,489 --> 00:52:35,561 and we're taking every ounce we can carry. 692 00:52:37,028 --> 00:52:39,365 Hey! Where are you going? 693 00:52:39,398 --> 00:52:41,633 - We need to work this out! - Cheryl! 694 00:52:43,502 --> 00:52:48,173 Life throws you a turn, you gotta stay the course. 695 00:52:48,206 --> 00:52:50,676 You're gonna die on that cliff. 696 00:52:50,709 --> 00:52:53,679 Lee... Look, Lee. 697 00:52:53,712 --> 00:52:56,948 We don't even know if the gold is out there! 698 00:52:56,982 --> 00:53:00,018 Yes, we do. 699 00:53:00,051 --> 00:53:01,520 Will, 700 00:53:01,553 --> 00:53:04,790 they are going to take it all. 701 00:53:04,823 --> 00:53:06,658 We have to go now. 702 00:53:06,692 --> 00:53:09,895 We go out there now, and if there is no gold 703 00:53:09,928 --> 00:53:13,365 and I lose my leg, then I have nothing. 704 00:53:13,399 --> 00:53:15,200 No life, no job, 705 00:53:15,233 --> 00:53:16,835 no home, nothing. 706 00:53:16,868 --> 00:53:19,671 I told you... 707 00:53:19,705 --> 00:53:22,240 I can figure this out. You can figure it out? 708 00:53:22,273 --> 00:53:24,009 A hundred times I've heard that! 709 00:53:24,042 --> 00:53:26,077 A hundred times! Dawn... 710 00:53:26,111 --> 00:53:28,914 Do you know where that got us? It got us right here! 711 00:53:28,947 --> 00:53:31,650 We have weathered storms like this before, 712 00:53:31,683 --> 00:53:33,318 and I'll get us out of this one too. 713 00:53:33,351 --> 00:53:36,154 You didn't get us out of the last one! 714 00:53:36,187 --> 00:53:38,356 It wasn't an inheritance. 715 00:53:38,390 --> 00:53:40,426 It was my dad's money! 716 00:53:40,459 --> 00:53:43,161 And it wasn't a gift, Will, it was a loan! 717 00:53:43,194 --> 00:53:45,196 My dad and I figured it out. 718 00:53:45,230 --> 00:53:50,068 Do you have any idea how that makes me feel? 719 00:53:52,804 --> 00:53:55,140 I won't go back to that. 720 00:53:56,942 --> 00:54:02,514 Will, I just want everything to be back the way it was 721 00:54:02,548 --> 00:54:04,182 before all this happened. 722 00:54:04,215 --> 00:54:06,818 You think I don't want what we had before?! 723 00:54:08,454 --> 00:54:12,791 Dawn! Dawn, it's too cold! Dawn, please! 724 00:54:16,728 --> 00:54:19,965 How long before you turn a million into nothing? 725 00:54:23,168 --> 00:54:25,671 That's what I wanna know! 726 00:54:49,661 --> 00:54:50,996 Cheryl? 727 00:54:52,531 --> 00:54:54,332 Cheryl... 728 00:54:55,667 --> 00:54:57,903 Cheryl, would you just...? Just... 729 00:55:00,539 --> 00:55:02,273 Cheryl! 730 00:55:03,709 --> 00:55:05,310 Would you wait up? 731 00:56:16,181 --> 00:56:17,549 Shit. 732 00:58:28,313 --> 00:58:30,481 Holy shit! Heh. What? 733 00:58:30,515 --> 00:58:35,020 This is it! It's somewhere around here. 734 00:59:29,707 --> 00:59:32,844 Come on. Come on. 735 01:00:12,951 --> 01:00:14,152 Phew. 736 01:01:55,220 --> 01:01:58,089 You just... 737 01:02:04,629 --> 01:02:06,864 Good job. 738 01:02:09,600 --> 01:02:10,835 Wait. 739 01:02:14,973 --> 01:02:17,408 - That's it! - Aah! 740 01:02:22,713 --> 01:02:24,749 - Get this. - Get that out of the way. 741 01:02:32,590 --> 01:02:35,426 Move, move! Ha, ha. 742 01:02:35,460 --> 01:02:37,628 Okay, okay. 743 01:02:45,636 --> 01:02:47,939 That's it! 744 01:02:47,973 --> 01:02:49,374 Lift it, Lee! 745 01:02:59,617 --> 01:03:01,652 Holy shit! 746 01:03:56,241 --> 01:03:59,810 Ah, they burn! Coins... they're hurting me. 747 01:03:59,844 --> 01:04:01,112 Freezing. 748 01:04:01,146 --> 01:04:03,714 They're like ice cubes. 749 01:04:03,748 --> 01:04:05,983 I can't even feel them! 750 01:05:26,597 --> 01:05:28,633 Dawn. 751 01:05:36,407 --> 01:05:39,544 You should have got gloves. 752 01:05:39,577 --> 01:05:42,079 Okay, okay, okay, okay. 753 01:05:42,113 --> 01:05:45,783 Come on, come on. We'll come back for it, okay? 754 01:05:45,816 --> 01:05:49,620 We... We got enough. We'll come back for it. 755 01:05:49,654 --> 01:05:52,390 It's okay. There's three more cases here. 756 01:05:59,364 --> 01:06:03,568 So you're thinking you're just leaving us? 757 01:06:03,601 --> 01:06:06,070 And if he's dead... 758 01:06:06,103 --> 01:06:09,940 are you gonna go crying to the cops? 759 01:06:58,556 --> 01:07:00,758 Cheryl. Cheryl! 760 01:07:03,194 --> 01:07:05,230 Cheryl, wh...? What happened? 761 01:07:05,263 --> 01:07:07,398 What happened? 762 01:07:19,877 --> 01:07:22,046 Cheryl? Cheryl? 763 01:07:24,515 --> 01:07:26,817 Cheryl? 764 01:07:26,851 --> 01:07:29,820 We'll come back for it, Cheryl. 765 01:07:29,854 --> 01:07:33,391 We'll come back for it. 766 01:07:33,424 --> 01:07:36,427 No, Cheryl. Cheryl, that's okay, that's okay. 767 01:07:36,461 --> 01:07:38,363 We'll come back for it. 768 01:07:38,396 --> 01:07:40,231 Help me. 769 01:08:42,493 --> 01:08:44,595 No. Cheryl, come on. 770 01:08:44,629 --> 01:08:46,997 You... you gotta get up, okay? 771 01:08:47,031 --> 01:08:50,234 Okay? We gotta move. 772 01:08:50,267 --> 01:08:51,836 Right now, right now. 773 01:08:51,869 --> 01:08:54,839 I think I heard the trapper's snowmobile. 774 01:08:54,872 --> 01:08:58,743 We gotta go... go. He's dead, Lee. 775 01:08:58,776 --> 01:09:00,745 What? 776 01:09:00,778 --> 01:09:03,914 I poisoned the whiskey... 777 01:09:03,948 --> 01:09:06,351 so we could get the gold. 778 01:09:09,454 --> 01:09:10,955 But it's not enough. 779 01:09:12,690 --> 01:09:15,893 It's not enough, is it? 780 01:09:18,996 --> 01:09:22,132 Dawn's the only one now. 781 01:09:22,166 --> 01:09:25,536 You wait here, I'm gonna go get Dawn. 782 01:09:27,872 --> 01:09:30,641 You're gonna have to kill her. 783 01:09:33,010 --> 01:09:36,481 You can't trust her. 784 01:09:36,514 --> 01:09:40,451 She tried to kill me. 785 01:09:40,485 --> 01:09:42,186 Okay. 786 01:09:42,219 --> 01:09:44,555 Okay. You know, you have to... 787 01:09:44,589 --> 01:09:47,792 You'll never be safe, Lee. Okay. 788 01:09:47,825 --> 01:09:49,126 You're not thinking straight, 789 01:09:49,159 --> 01:09:52,296 and I want you to be warm, okay? 790 01:09:52,329 --> 01:09:54,632 Come here. You stay awake! 791 01:09:54,665 --> 01:09:57,034 You stay awake! 792 01:09:57,067 --> 01:09:58,703 I'll go get help 793 01:09:58,736 --> 01:10:00,705 and you'll wait here, okay? 794 01:10:00,738 --> 01:10:02,573 But you gotta stay awake. 795 01:10:02,607 --> 01:10:05,242 You gotta stay awake for me, Cheryl. 796 01:10:07,445 --> 01:10:09,580 Dawn! 797 01:10:12,116 --> 01:10:14,852 Don't you fall asleep. 798 01:10:14,885 --> 01:10:16,921 You stay awake. 799 01:10:16,954 --> 01:10:19,056 You stay awake, Cheryl. 800 01:10:22,292 --> 01:10:23,961 Dawn! 801 01:10:26,697 --> 01:10:29,366 Dawn! 802 01:10:29,400 --> 01:10:31,168 You stay awake, Cheryl! 803 01:10:34,304 --> 01:10:36,140 Dawn! 804 01:10:43,714 --> 01:10:45,082 Dawn! 805 01:10:47,652 --> 01:10:49,920 Dawn! 806 01:10:49,954 --> 01:10:53,524 Why did you leave us? Stay back! 807 01:10:56,827 --> 01:10:59,363 Cheryl's done. 808 01:10:59,396 --> 01:11:02,567 She can't go on anymore. 809 01:11:02,600 --> 01:11:05,102 We need help. 810 01:11:05,135 --> 01:11:07,271 I just want to get home. 811 01:11:08,939 --> 01:11:11,308 Dawn... 812 01:11:11,341 --> 01:11:13,277 Dawn, you can have all the gold. 813 01:11:14,445 --> 01:11:16,280 You can have it all! Everything! 814 01:11:16,313 --> 01:11:20,150 Please, help us. 815 01:11:20,184 --> 01:11:21,852 She's dying! 816 01:11:24,188 --> 01:11:26,657 We're all dying. 817 01:11:38,469 --> 01:11:41,005 Okay. Okay. 818 01:11:41,038 --> 01:11:43,307 Okay. 819 01:11:44,609 --> 01:11:46,210 Okay. Okay. 820 01:11:47,545 --> 01:11:49,079 No, no. 821 01:11:49,113 --> 01:11:51,081 You gotta wake up, Cheryl. 822 01:11:51,115 --> 01:11:54,118 Cheryl, you gotta wake up. You gotta wake up right now. 823 01:11:54,151 --> 01:11:56,286 Cheryl? Cheryl? 824 01:11:56,320 --> 01:11:59,256 Okay. Okay, I'll keep you warm. I'll keep you warm. 825 01:11:59,289 --> 01:12:01,959 Hold on. Hold on. Hold on, I got... 826 01:12:01,992 --> 01:12:03,828 I got you. Okay. 827 01:12:03,861 --> 01:12:06,130 Okay. Okay. 828 01:12:06,163 --> 01:12:08,465 You're gonna be warm now. Come here. 829 01:12:14,138 --> 01:12:16,974 Nope. Nope. Nope. 830 01:12:17,007 --> 01:12:19,443 You gotta wake up! 831 01:12:19,476 --> 01:12:21,846 You gotta... you gotta wake up, please. 832 01:12:21,879 --> 01:12:23,648 We'll be... Wake up! 833 01:12:24,882 --> 01:12:27,051 You gotta wake up! 834 01:12:36,226 --> 01:12:39,764 You wake up now! Wake up now! 835 01:14:19,764 --> 01:14:22,032 Dawn! 836 01:14:41,819 --> 01:14:43,688 Dawn! 837 01:15:12,082 --> 01:15:14,618 Dawn! 838 01:15:14,651 --> 01:15:17,454 Will tried to shoot me from the cliff. 839 01:15:17,487 --> 01:15:19,189 Will's alive. 840 01:15:22,326 --> 01:15:23,828 Oh, God! 841 01:16:50,080 --> 01:16:52,049 This wasn't supposed to happen. 842 01:17:17,307 --> 01:17:19,076 Shit. 843 01:17:23,948 --> 01:17:25,149 Aah! 844 01:19:24,101 --> 01:19:25,635 Will... 845 01:19:51,461 --> 01:19:53,197 Dawn... 846 01:19:54,598 --> 01:19:56,400 Dawn... 847 01:21:29,526 --> 01:21:32,329 Mr. Evans? 848 01:21:32,362 --> 01:21:33,530 Mr. Evans? 849 01:21:35,299 --> 01:21:36,533 Mm. 850 01:21:36,566 --> 01:21:38,302 Mr. Evans? 851 01:21:39,703 --> 01:21:42,506 Mr. Evans, I'm Dr. Reese. 852 01:21:42,539 --> 01:21:46,443 You're waking up in Valley Memorial Health Center. 853 01:21:46,476 --> 01:21:48,678 Hmm... 854 01:21:48,712 --> 01:21:51,748 Dawn? I'm sorry to wake you, 855 01:21:51,781 --> 01:21:54,050 but there's a police officer here who needs to ask you 856 01:21:54,084 --> 01:21:56,253 some important questions. 857 01:21:58,722 --> 01:22:00,424 He can hear? 858 01:22:00,457 --> 01:22:03,260 Yeah, his hearing seems to be fine. 859 01:22:08,332 --> 01:22:10,066 Dawn? 860 01:22:12,102 --> 01:22:13,637 Where's my wife? 861 01:22:15,272 --> 01:22:18,175 Mr. Evans, I'm very sorry, your wife is dead. 862 01:22:20,110 --> 01:22:23,813 And your companions, Lee and Cheryl Davidovic, 863 01:22:23,847 --> 01:22:26,250 there was some violence, 864 01:22:26,283 --> 01:22:29,719 but exposure is what killed them. 865 01:22:29,753 --> 01:22:31,588 Trapper by the name of Jacob Campbell, 866 01:22:31,621 --> 01:22:33,323 also dead. 867 01:22:34,924 --> 01:22:36,493 Are there any other bodies out there 868 01:22:36,526 --> 01:22:40,029 I should know about, Mr. Evans? No. 869 01:22:41,331 --> 01:22:44,501 Why did you go out there? 870 01:22:50,174 --> 01:22:52,709 We were looking for gold. 871 01:22:56,980 --> 01:22:58,748 Did they find any? 872 01:23:10,894 --> 01:23:13,830 Thank you, Mr. Evans. 873 01:23:16,900 --> 01:23:19,703 It was just the four of them, Al. 874 01:23:19,736 --> 01:23:22,172 He doesn't know they found it. 875 01:23:22,206 --> 01:23:23,840 Cormac? 876 01:23:23,873 --> 01:23:26,710 He's on his way to being incinerated as a John Doe. 877 01:23:26,743 --> 01:23:29,045 There's more out there, Al. 878 01:23:30,314 --> 01:23:31,981 Tonight.