1 00:00:00,958 --> 00:00:02,416 "이 영화는 픽션이며" 2 00:00:02,500 --> 00:00:04,000 "전부 상상으로 만들어졌으며" 3 00:00:04,166 --> 00:00:08,333 "본 영화는 폭력에 반대하며 시청자 주의가 필요합니다" 4 00:02:21,333 --> 00:02:22,333 암무? 5 00:02:23,125 --> 00:02:27,250 정말 이웃에 사는 라비 아저씨랑 결혼해? 6 00:02:28,083 --> 00:02:29,583 응, 왜? 7 00:02:29,666 --> 00:02:31,166 아저씨를 진짜 좋아해? 8 00:02:32,208 --> 00:02:34,083 아마도 9 00:02:34,166 --> 00:02:35,583 어디가 좋아? 10 00:02:37,708 --> 00:02:39,666 글쎄 11 00:02:39,750 --> 00:02:42,375 왜 아저씨랑 결혼해? 12 00:02:44,291 --> 00:02:45,458 왜 물어보니? 13 00:02:46,375 --> 00:02:47,958 너 아저씨랑 결혼하고 싶니? 14 00:02:48,041 --> 00:02:49,916 내가? 징그러워 15 00:02:50,000 --> 00:02:51,083 징그러워? 16 00:02:51,166 --> 00:02:55,166 그 아저씨 너무 무서워 17 00:02:55,250 --> 00:02:58,583 왜 무서워? 무슨 일 있었어? 18 00:02:59,000 --> 00:03:00,625 그게 아니라 19 00:03:00,708 --> 00:03:03,041 무섭게 생겼잖아! 20 00:03:03,125 --> 00:03:04,833 덩치도 엄청 크고 21 00:03:05,250 --> 00:03:08,416 아저씨 오토바이 옆에서 놀 때마다 22 00:03:08,583 --> 00:03:11,375 늘 노려봐 23 00:03:11,458 --> 00:03:13,791 그래서 친구들과 도망가 24 00:03:13,875 --> 00:03:15,625 암무는 안 무서워? 25 00:03:15,750 --> 00:03:18,416 너도 말썽꾸러기네 26 00:03:19,375 --> 00:03:20,958 사람들이 널 무서워하던데 27 00:03:21,041 --> 00:03:22,958 넌 아저씨가 왜 무섭니? 28 00:03:23,083 --> 00:03:24,208 - 암무 - 그만해 29 00:03:24,291 --> 00:03:25,333 뭐 하니? 30 00:03:26,041 --> 00:03:27,875 사리가 구겨지잖아 31 00:03:28,958 --> 00:03:30,500 애도 아니고 32 00:03:31,416 --> 00:03:32,916 모두 기다리고 있는데 33 00:03:33,000 --> 00:03:34,125 넌 장난치고 있니? 34 00:03:34,708 --> 00:03:35,708 - 가자 - 엄마 35 00:03:36,250 --> 00:03:37,166 왜? 36 00:03:38,458 --> 00:03:39,666 다 괜찮은 거죠? 37 00:03:40,625 --> 00:03:41,958 완벽하지 38 00:03:44,708 --> 00:03:45,583 가자 39 00:04:05,791 --> 00:04:07,875 편하게 앉아 40 00:04:08,458 --> 00:04:09,750 너무 격식 차리지 말고 41 00:04:10,750 --> 00:04:11,833 왜 그래, 암무 42 00:04:11,916 --> 00:04:14,416 우리가 처음 보는 사이도 아니고 43 00:04:14,500 --> 00:04:16,333 편하게 있어 44 00:04:18,916 --> 00:04:22,541 전에 암무가 물탱크 기사랑 싸우는 걸 봤는데 45 00:04:22,625 --> 00:04:24,083 아주 당차더라고 46 00:04:25,000 --> 00:04:26,833 근데 지금은 이렇게 순수해 보이니 47 00:04:26,916 --> 00:04:29,666 같은 사람이 맞나 싶을 정도야! 48 00:04:30,333 --> 00:04:32,666 같은 사람 맞아요 49 00:04:32,833 --> 00:04:34,166 평가당하고 있어 50 00:04:34,291 --> 00:04:36,083 이제 그 시절도 끝이야 51 00:04:37,083 --> 00:04:39,166 이제 며느리가 됐으니 52 00:04:39,250 --> 00:04:41,125 말 잘 들어야지 53 00:04:43,166 --> 00:04:45,375 서로 오랜 이웃이라 54 00:04:45,458 --> 00:04:49,000 둘이 알아서 연애했다면 우리가 괜한 고생 안 했을 텐데 55 00:04:49,083 --> 00:04:51,291 - 맞아요 - 그게 부모 역할이죠 56 00:04:51,375 --> 00:04:52,250 맞아요 57 00:04:52,333 --> 00:04:54,291 자식들이 다행히 가문의 명예를 지켰네요 58 00:05:02,000 --> 00:05:04,750 아저씨가 언니 쳐다봐 59 00:05:07,666 --> 00:05:08,750 알아 60 00:05:10,166 --> 00:05:12,875 암무, 라비랑 같이 서보렴 61 00:05:13,333 --> 00:05:15,250 둘이 잘 어울리는지 보자 62 00:05:15,333 --> 00:05:16,708 - 얼른, 라비 - 아버지 63 00:05:17,208 --> 00:05:18,708 - 어서 - 얼른 64 00:05:56,333 --> 00:05:58,291 왜? 왜 그래? 65 00:06:00,291 --> 00:06:02,875 왜 웃어? 66 00:06:02,958 --> 00:06:03,958 암무? 67 00:06:08,083 --> 00:06:10,166 몇 시까지 서에 가야 해? 68 00:06:10,875 --> 00:06:12,166 오전 7시 69 00:06:12,250 --> 00:06:14,791 첫날부터 지각하면 안 되지 70 00:06:14,875 --> 00:06:16,250 아침 먹고 가 71 00:06:16,708 --> 00:06:17,583 알겠어 72 00:06:17,666 --> 00:06:19,958 점심은? 집에 와서 먹을 거야? 73 00:06:20,041 --> 00:06:20,875 아니 74 00:06:21,583 --> 00:06:23,375 초반엔 그러기 힘들 거야 75 00:06:24,416 --> 00:06:27,125 알아서 먹을게 근처에 식당 있겠지 76 00:06:27,208 --> 00:06:29,875 혼자 집에 있을 수 있어? 77 00:06:30,583 --> 00:06:32,875 아니! 그런 소릴 왜 해! 78 00:06:33,041 --> 00:06:34,583 벌써 무섭잖아 79 00:06:34,666 --> 00:06:36,875 난 한 번도 혼자 있었던 적이 없어 80 00:06:37,000 --> 00:06:38,041 왜 무서워? 81 00:06:38,125 --> 00:06:40,583 누가 감히 경찰 아내를 건드리겠어? 82 00:06:41,375 --> 00:06:44,000 건드리면 경찰이 어떡할 건데? 83 00:06:44,958 --> 00:06:47,208 그럼 내가 갈기갈기 찢어버릴 거야 84 00:06:49,833 --> 00:06:52,375 우리 남편은 영웅이네 85 00:06:52,458 --> 00:06:58,125 세 마리 사자가 정의, 도덕, 정직을 상징한다면 86 00:06:58,208 --> 00:07:02,000 그 옆에 보이지 않는 네 번째 사자, 경찰이 있지 87 00:07:04,250 --> 00:07:05,375 오, 멋진데? 88 00:07:05,875 --> 00:07:06,958 갖고 싶은 거 있어? 89 00:07:08,000 --> 00:07:10,083 - 멋진 대사 쳤다고? - 아니 90 00:07:10,166 --> 00:07:13,583 이제 결혼도 했으니 선물 주고 싶어 91 00:07:14,041 --> 00:07:15,625 갖고 싶은 거 말해봐 92 00:07:19,500 --> 00:07:20,750 일주일 동안 생각해봐 93 00:07:21,791 --> 00:07:23,708 미안, 방금 생각났는데 94 00:07:24,750 --> 00:07:27,625 결혼 전에 엄마한테 재봉틀을 주고 왔어 95 00:07:27,708 --> 00:07:30,125 새 재봉틀이 갖고 싶어 96 00:07:36,958 --> 00:07:39,666 곰 인형이나 초콜릿 사리라고 할 줄 알았는데 97 00:07:39,750 --> 00:07:41,000 꽤 비싼 걸 원하네 98 00:07:41,625 --> 00:07:42,458 정말 그걸 원해? 99 00:07:42,583 --> 00:07:46,541 내가 무슨 애야? 100 00:07:46,625 --> 00:07:47,625 당연하지 101 00:07:48,750 --> 00:07:50,416 - 아니야? - 당연히 아니지 102 00:07:50,958 --> 00:07:52,500 재봉틀이 왜 필요해? 103 00:07:53,000 --> 00:07:54,291 돈 벌려고 104 00:07:54,791 --> 00:07:55,625 안 돼 105 00:07:55,708 --> 00:07:58,500 진정한 남자는 아내가 돈 벌게 두지 않아 106 00:07:59,500 --> 00:08:03,166 왜? 내가 돈 버는 게 싫어? 107 00:08:03,250 --> 00:08:05,041 집에서 놀아도 상관없어 108 00:08:05,500 --> 00:08:09,083 당신 부모님께 당신을 돌보겠다고 약속했어 109 00:08:10,750 --> 00:08:14,666 최고의 남편답게 당신의 소원을 다 들어줄게 110 00:08:17,000 --> 00:08:18,833 다 들어준다고? 111 00:08:18,916 --> 00:08:19,791 - 정말로? - 그래 112 00:08:49,291 --> 00:08:50,250 여보! 113 00:08:51,041 --> 00:08:51,958 커피 마셔 114 00:08:57,500 --> 00:08:59,708 - 여기서 말고 - 왜 그래? 115 00:09:03,125 --> 00:09:05,416 - 이거면 됐어? - 응 116 00:09:34,875 --> 00:09:37,291 - 예쁘다 - 마음에 들어? 117 00:09:40,791 --> 00:09:41,791 마음에 들어 118 00:10:11,333 --> 00:10:12,708 목욕하다 찾았어 119 00:10:13,583 --> 00:10:14,541 이거 당신 거야? 120 00:10:17,458 --> 00:10:18,375 내 것 아닌데 121 00:10:19,416 --> 00:10:22,083 아니야? 122 00:10:22,166 --> 00:10:24,166 - 그래서 어떻게 했어? - 말했잖아 123 00:10:28,083 --> 00:10:30,458 여긴 우리 이웃, 리니야 124 00:10:30,583 --> 00:10:31,958 - 학교 선생님이래 - 안녕하세요 125 00:10:41,375 --> 00:10:42,916 새로 온 라빈드라나트 경감입니다 126 00:10:44,791 --> 00:10:46,375 "K. 수렌데르 레디" 127 00:10:55,083 --> 00:10:56,875 엄마랑 무슨 얘기 했어? 128 00:10:57,416 --> 00:11:01,041 심심하시다고 애 언제 가질지 물어보셨어 129 00:11:04,583 --> 00:11:07,125 부모님은 심심하다 치고 당신은? 130 00:11:07,208 --> 00:11:08,125 당신은? 131 00:12:23,250 --> 00:12:26,000 누가 도시락 가져온 거 처음이에요 132 00:12:26,625 --> 00:12:28,833 아내분이 경감님을 많이 사랑하나 봐요 133 00:12:28,916 --> 00:12:29,916 세상에나! 134 00:12:30,000 --> 00:12:31,250 늘 행운만 있기를 135 00:12:34,375 --> 00:12:36,500 경감님이 선물을 보냈어요 136 00:12:36,625 --> 00:12:37,625 "재봉틀" 137 00:12:58,083 --> 00:13:00,416 - 사랑해 - 응? 138 00:13:06,666 --> 00:13:07,666 사랑해 139 00:13:14,541 --> 00:13:16,583 - 불시 점검? - 네 140 00:13:16,666 --> 00:13:18,958 경찰청에서 불시 점검을 해요 141 00:13:19,083 --> 00:13:22,000 다른 서의 경감님이 자리를 비웠는데 142 00:13:22,083 --> 00:13:25,500 무기실은 열려 있지 기록은 정리가 전혀 안 됐지 143 00:13:25,583 --> 00:13:27,833 면도 안 하는 경찰도 있었죠 144 00:13:27,916 --> 00:13:31,458 부총감께서 그 경감님한테 직접 정직 처분을 내렸대요 145 00:13:31,541 --> 00:13:35,625 그 일로, 경감님과 부하 직원 네 명이 146 00:13:35,708 --> 00:13:37,833 순식간에 옷을 벗었죠 147 00:13:37,916 --> 00:13:40,041 - 어디 경찰서예요? - 입 다물어 148 00:13:40,958 --> 00:13:42,708 제 딸 상태 좀 보세요 149 00:13:42,791 --> 00:13:43,708 - 경감님 - 경감님 150 00:13:44,791 --> 00:13:46,375 무슨 일이야? 151 00:13:46,458 --> 00:13:49,125 성추행 사건으로 고발이 들어왔습니다 152 00:13:49,208 --> 00:13:51,208 앉으세요 필요한 도움 드려 153 00:13:51,291 --> 00:13:52,416 - 익발 - 네 154 00:13:52,500 --> 00:13:55,541 그놈들이 내 딸한테 한 짓 좀 봐요 155 00:13:55,625 --> 00:13:59,125 딸 간수를 잘했다면 156 00:13:59,208 --> 00:14:00,583 여기 올 이유가 없죠 157 00:14:00,666 --> 00:14:02,166 지금 울어봤자 무슨 소용이에요? 158 00:14:02,625 --> 00:14:03,958 그럼 어떡해요? 159 00:14:04,375 --> 00:14:07,791 전 온종일 일해서 밤늦게 퇴근하고 160 00:14:07,875 --> 00:14:09,541 애 아빠는 쓸모도 없는데 161 00:14:10,083 --> 00:14:11,458 나보고 어떡하라고요? 162 00:14:11,541 --> 00:14:13,916 우리도 인력이 부족해요 163 00:14:14,000 --> 00:14:16,333 경찰이 겨우 10명이에요 164 00:14:16,916 --> 00:14:22,125 모든 골목을 순찰할 순 없어요 딸 간수는 직접 하세요 165 00:14:22,208 --> 00:14:23,500 - 만수르! - 네 166 00:14:24,625 --> 00:14:26,500 우리 도움이 필요해서 오신 분이야 167 00:14:27,041 --> 00:14:28,583 경찰이 안 도와주면 누가 도와줘? 168 00:14:28,666 --> 00:14:29,833 저는 그냥... 169 00:14:30,333 --> 00:14:32,041 우린 시민을 보호할 의무가 있어 170 00:14:32,125 --> 00:14:35,458 모든 여성을 말이야 171 00:14:35,541 --> 00:14:37,083 전 그런 뜻이 아니라... 172 00:14:44,541 --> 00:14:45,583 울지 마세요 173 00:14:46,250 --> 00:14:47,916 꼭 잡을게요 174 00:14:48,000 --> 00:14:49,125 그리고 175 00:14:49,250 --> 00:14:51,291 이런 일이 또 일어나지 않게 할게요 176 00:14:52,625 --> 00:14:53,916 그거면 돼요 177 00:14:56,416 --> 00:14:57,500 저기요 178 00:14:57,583 --> 00:14:59,958 부끄러워하지 마요 179 00:15:00,500 --> 00:15:02,541 그건 가해자 몫이죠 180 00:15:03,000 --> 00:15:04,000 피해자가 아니라 181 00:15:08,416 --> 00:15:09,416 그렇죠 182 00:15:11,583 --> 00:15:12,791 이만 데려가시죠 183 00:15:13,541 --> 00:15:14,708 감사합니다 184 00:15:16,625 --> 00:15:18,041 - 죄송합니다 - 됐어 185 00:15:18,750 --> 00:15:19,916 - 익발 - 네? 186 00:15:20,000 --> 00:15:24,583 자원봉사 프로그램 시행해 187 00:15:24,666 --> 00:15:26,208 봉사자를 모집해서 188 00:15:26,333 --> 00:15:27,833 순찰하게 하고 189 00:15:27,916 --> 00:15:31,250 이상한 낌새가 있으면 신고하라고 해 190 00:15:31,333 --> 00:15:33,541 - 알겠습니다 - 더 많은 눈과 귀가 필요해 191 00:15:33,625 --> 00:15:36,541 카르나타카에서 시행한 '시민 순찰대'와 비슷한 건가요? 192 00:15:37,041 --> 00:15:37,958 - 그래 - 네 193 00:15:38,250 --> 00:15:41,291 지역 순찰을 해야 치안이 강화되지 194 00:15:41,416 --> 00:15:44,041 - 네 - 이제 제보가 들어올 거야 195 00:15:44,958 --> 00:15:46,833 모두에게 알리도록 196 00:15:47,208 --> 00:15:50,000 모든 동네에 자원봉사자가 필요해 197 00:15:50,083 --> 00:15:51,583 아주 훌륭한 생각입니다 198 00:15:51,666 --> 00:15:55,166 근데 시행하려면 경찰청장의 승인이 필요해요 199 00:15:56,208 --> 00:15:57,833 내가 가서 얘기할게 200 00:15:57,916 --> 00:15:59,958 - 알겠습니다 - 직접 발표하는 게 더 효과 있겠지 201 00:16:00,041 --> 00:16:00,916 - 알겠지? - 알겠습니다 202 00:16:01,000 --> 00:16:01,833 네, 알겠습니다 203 00:16:04,375 --> 00:16:06,333 - 재봉틀 멋지다 - 그치? 204 00:16:06,416 --> 00:16:08,458 최신 모델이라 10,000루피야 205 00:16:08,916 --> 00:16:11,375 남편이 널 많이 사랑하나 봐 206 00:16:12,750 --> 00:16:14,166 맞아 207 00:16:15,250 --> 00:16:17,166 한참을 기다리다 208 00:16:18,291 --> 00:16:20,291 어젯밤에 사랑한다고 했어 209 00:16:20,375 --> 00:16:21,791 달콤해라! 210 00:16:25,958 --> 00:16:27,416 - 남편이야? - 응 211 00:16:28,166 --> 00:16:30,833 - 여보, 방금 당신 얘기... - 도대체 어디야? 212 00:16:32,375 --> 00:16:34,375 - 뭐? - 1시 지났잖아 213 00:16:34,458 --> 00:16:35,666 어디야? 214 00:16:35,750 --> 00:16:37,625 - 집이지 - 집? 215 00:16:38,083 --> 00:16:40,125 - 뭐 하고 있어? - 그냥 있어 216 00:16:40,208 --> 00:16:42,250 점심 기다리고 있잖아 217 00:16:43,875 --> 00:16:45,041 점심? 218 00:16:45,833 --> 00:16:48,000 그래, 점심 가지고 올 거야? 219 00:16:49,125 --> 00:16:53,375 점심을 늦게 만들었어 220 00:16:53,458 --> 00:16:55,291 지금 가져갈게 221 00:16:58,708 --> 00:16:59,708 여보세요? 222 00:17:40,125 --> 00:17:41,875 사실대로 말해 223 00:17:43,541 --> 00:17:44,500 왜 그래? 224 00:17:46,458 --> 00:17:47,833 점심을 늦게 만든 거야? 225 00:17:48,250 --> 00:17:50,166 까먹은 거야? 226 00:17:50,250 --> 00:17:54,250 아니면 내 점심을 가져다줄 책임이 없다고 생각해? 227 00:17:55,875 --> 00:17:58,125 암무, 있지... 228 00:17:58,208 --> 00:18:01,625 여긴 경찰서고 난 경찰이야 229 00:18:01,708 --> 00:18:03,458 거짓말하면 다 티 나 230 00:18:05,500 --> 00:18:08,541 오늘 점심 갖다줘야 하는 줄 몰랐어 231 00:18:11,666 --> 00:18:13,750 왜 그래, 라비? 232 00:18:13,833 --> 00:18:15,500 밥 구걸해서 안 먹어 233 00:18:16,875 --> 00:18:19,375 점심 가져와 줘서 고마워 234 00:18:19,791 --> 00:18:21,791 일부러 그런 게 아니야 235 00:18:21,875 --> 00:18:24,125 제발, 여보 와서 밥 먹어 236 00:18:24,208 --> 00:18:26,833 - 다신 안 늦을게 - 분명히 말했지 237 00:18:26,916 --> 00:18:28,791 당신 귀찮게 안 할 거라고 238 00:18:28,875 --> 00:18:30,500 내가 알아서 먹을게 239 00:18:31,416 --> 00:18:32,750 귀찮게 해서 미안해 240 00:18:33,375 --> 00:18:35,416 여보, 미안해 241 00:18:35,541 --> 00:18:37,833 - 그게 아니라... - 나 바빠 242 00:18:37,916 --> 00:18:38,875 당신과 다르게 243 00:18:39,333 --> 00:18:40,458 괜찮다면 244 00:18:40,541 --> 00:18:42,916 10분만 앉아 있다 가 245 00:18:43,416 --> 00:18:46,875 지금 나가면 사람들이 수군댈 거야 246 00:18:47,500 --> 00:18:50,166 왜 그런 식으로 얘기해? 247 00:18:50,250 --> 00:18:51,666 제발 점심 먹어 248 00:18:51,750 --> 00:18:53,791 - 제발, 여보 - 암무 249 00:19:06,666 --> 00:19:09,500 "S. 라빈드라나트 경감" 250 00:19:11,458 --> 00:19:12,458 라비 251 00:19:25,875 --> 00:19:27,875 - 라비 - 사티아! 252 00:19:39,875 --> 00:19:40,875 불렀어요? 253 00:19:43,333 --> 00:19:45,666 - 아내가 탈 택시 불러줘 - 네 254 00:20:10,416 --> 00:20:11,500 오늘 어땠어? 255 00:20:39,750 --> 00:20:40,750 저녁 먹어 256 00:20:42,958 --> 00:20:44,750 배 안 고파, 당신이나 먹어 257 00:20:45,291 --> 00:20:46,583 먼저 잘게 258 00:21:14,791 --> 00:21:17,166 - 나 안 재울 거야? - 응 259 00:21:22,125 --> 00:21:24,875 매일 꼭 부부 관계 해야겠어? 260 00:21:52,541 --> 00:21:54,041 - 오셨어요? - 안녕하세요 261 00:21:54,541 --> 00:21:56,791 - 점심 가져왔어요 - 들어오세요 262 00:22:01,333 --> 00:22:02,541 '시민 순찰대' 263 00:22:02,625 --> 00:22:03,500 "경찰" 264 00:22:03,583 --> 00:22:05,541 자원봉사자를 모집해서 265 00:22:05,916 --> 00:22:08,291 24시간 동네를 순찰하고 266 00:22:08,375 --> 00:22:11,333 사건 사고가 접수되면 267 00:22:11,416 --> 00:22:13,875 즉시 조처할 예정입니다 268 00:22:14,583 --> 00:22:17,916 제 관할 구역에서 전면 시행할 예정이며 269 00:22:18,750 --> 00:22:22,500 이 기회로 범죄율이 떨어지길 기대합니다 270 00:22:22,583 --> 00:22:25,708 라빈드라나트 경감에게 이 공을 돌립니다 271 00:22:25,791 --> 00:22:28,208 뛰어난 경찰 중 한 명이죠 272 00:22:28,291 --> 00:22:30,916 곧 '시민 순찰대'를 시행하겠습니다 273 00:22:31,000 --> 00:22:32,125 정말 자랑스러워요 274 00:22:32,208 --> 00:22:33,458 - 잘됐네요 - 맞아요 275 00:22:34,541 --> 00:22:36,958 경감님, 한잔 받으세요 276 00:22:37,083 --> 00:22:38,458 그래요 277 00:22:38,541 --> 00:22:39,541 - 싫어 - 드세요 278 00:22:39,625 --> 00:22:42,125 - 왜 그러세요? - 술 안 마신 지 오래돼서 279 00:22:42,250 --> 00:22:43,458 너무 깊게 생각 말고 280 00:22:43,541 --> 00:22:45,208 - 드셔야죠 - 오늘만 드세요 281 00:22:45,291 --> 00:22:46,583 - 얼른요 - 드세요 282 00:22:46,666 --> 00:22:47,708 - 받으세요 - 마셔요 283 00:22:47,791 --> 00:22:50,833 여보, 나 마셔도 돼? 284 00:22:51,875 --> 00:22:53,375 그걸 왜 나한테 물어봐? 285 00:22:53,541 --> 00:22:55,000 술 마시게 해줘요 286 00:22:55,083 --> 00:22:56,166 허락해줘요 287 00:22:56,250 --> 00:22:58,291 제가 왜 못 마시게 해요? 288 00:22:58,416 --> 00:23:00,416 아내가 허락했다! 289 00:23:00,500 --> 00:23:01,625 허락받았어요 290 00:23:01,708 --> 00:23:02,875 이제 술 마셔요 291 00:23:02,958 --> 00:23:04,333 좋아, 한잔 줘 292 00:23:07,208 --> 00:23:08,958 - 얼른 - 술 따라 293 00:23:10,833 --> 00:23:12,125 잔 들고 294 00:23:12,208 --> 00:23:13,708 건배! 295 00:23:18,416 --> 00:23:19,916 노래 시작해, 익발 296 00:23:22,916 --> 00:23:25,125 아주 명곡이네 297 00:23:40,833 --> 00:23:43,125 그렇지, 계속 불러 298 00:23:53,333 --> 00:23:55,583 - 잠깐 - 왜 그러세요? 299 00:23:56,166 --> 00:23:57,833 할 말이 있어 300 00:23:58,791 --> 00:24:01,458 나레쉬, 복 받은 줄 알아 301 00:24:02,125 --> 00:24:05,125 자네 아내가 자네를 많이 사랑하니까 302 00:24:10,875 --> 00:24:12,166 로맨틱해라 303 00:24:12,625 --> 00:24:14,458 좋은 아내를 두는 건 축복이지 304 00:24:14,875 --> 00:24:16,916 네 의로운 과거 덕분에 305 00:24:17,500 --> 00:24:20,250 신이 좋은 아내를 보내주신 거야 306 00:24:21,041 --> 00:24:21,875 경감님 307 00:24:23,250 --> 00:24:25,125 근데 난 축복을 못 받았어 308 00:24:25,625 --> 00:24:28,750 이 죄인을 용서해주세요 309 00:24:28,875 --> 00:24:31,166 - 그게 무슨 소리예요? - 뭐예요? 310 00:24:31,250 --> 00:24:32,666 아니에요 311 00:24:32,750 --> 00:24:34,958 왜 그래요? 312 00:24:35,041 --> 00:24:37,791 아내분이 한 달 동안 점심도 배달했는데 313 00:24:38,583 --> 00:24:40,833 많이 사랑하니까 그렇죠 314 00:24:40,916 --> 00:24:41,875 맞아요 315 00:24:41,958 --> 00:24:43,041 - 경감님도 복 받았어요 - 그럼요 316 00:24:44,250 --> 00:24:46,000 아무것도 모르는 불쌍한 익발 317 00:24:46,500 --> 00:24:47,666 딱 하루만 그랬고 318 00:24:48,250 --> 00:24:49,666 다음 날엔 깜빡했어 319 00:24:49,750 --> 00:24:51,250 정말요? 320 00:24:51,333 --> 00:24:55,333 전화해서 비굴하게 점심 달라고 했다니까 321 00:24:55,416 --> 00:24:57,333 그만해요 부인이 얼마나 착하신데요 322 00:24:57,458 --> 00:24:59,333 거짓말 같아? 진짜야 323 00:24:59,416 --> 00:25:01,541 난 눈곱만큼도 신경 안 쓰고 324 00:25:01,958 --> 00:25:03,958 재봉틀만 붙잡고 있어 325 00:25:04,875 --> 00:25:07,083 얼마나 가슴 아픈지 알아? 326 00:25:08,291 --> 00:25:09,416 모르겠네요 327 00:25:09,500 --> 00:25:11,958 성욕의 유통 기한은 일주일 사랑은 한 달이야 328 00:25:12,541 --> 00:25:15,916 그다음엔 죽음만 기다리지 329 00:25:18,208 --> 00:25:19,375 노래 시작한다 330 00:25:54,000 --> 00:25:55,208 둘 다 흠뻑 젖었네 331 00:25:58,875 --> 00:25:59,875 왜 그래? 332 00:26:02,125 --> 00:26:03,208 왜 울상이야? 333 00:26:04,375 --> 00:26:05,375 몰라서 그래? 334 00:26:06,500 --> 00:26:09,250 왜 사람들 앞에서 날 망신 줘? 335 00:26:10,000 --> 00:26:11,291 기분 나빠 336 00:26:11,375 --> 00:26:13,916 농담인데 왜 진지하게 받아들여? 337 00:26:14,000 --> 00:26:15,208 그게 재미있어? 338 00:26:16,250 --> 00:26:19,541 난 온종일 당신 생각뿐이야 339 00:26:20,333 --> 00:26:22,208 - 당신도 알잖아 - 그래? 340 00:26:23,000 --> 00:26:25,791 당신이 최고의 아내 같아? 341 00:26:26,916 --> 00:26:28,166 그런 뜻이 아니잖아 342 00:26:28,791 --> 00:26:32,833 내 노력을 무시하지 말라고 343 00:26:33,958 --> 00:26:37,000 특히 당신 동료들 앞에서 344 00:26:38,125 --> 00:26:39,833 날 얼마나 나쁘게 보겠어? 345 00:26:40,375 --> 00:26:41,916 그게 중요해? 346 00:26:42,416 --> 00:26:43,750 어떻게 그런 말을 해? 347 00:26:44,291 --> 00:26:45,833 당신한텐 안 중요해? 348 00:26:46,541 --> 00:26:47,666 당신은 괜찮아? 349 00:26:48,625 --> 00:26:49,500 좋아 350 00:26:50,291 --> 00:26:54,541 당신은 내가 언제 점심 먹는지 알아? 351 00:26:55,208 --> 00:26:56,541 대답할 수 있어? 352 00:26:57,791 --> 00:26:59,000 한번 생각해봐 353 00:27:05,708 --> 00:27:07,500 갈 거야, 말 거야? 354 00:27:08,958 --> 00:27:10,750 먼저 대답부터 해 355 00:27:12,375 --> 00:27:14,625 내 신경 쓴 적 있어? 356 00:27:15,541 --> 00:27:19,208 내가 밥 먹었는지 357 00:27:20,333 --> 00:27:22,500 이런 얘기를 내가 누구랑 해? 358 00:27:23,625 --> 00:27:26,333 좋아, 걸어서 와 359 00:27:26,416 --> 00:27:27,416 라비! 360 00:28:02,000 --> 00:28:03,375 택시비 내줘 361 00:28:09,458 --> 00:28:11,083 - 저기요 - 안녕하세요 362 00:28:11,458 --> 00:28:13,750 - 내일 서로 오세요 - 알겠습니다 363 00:28:26,958 --> 00:28:28,291 이제 이해했어? 364 00:28:30,041 --> 00:28:31,541 한 번만 더 헛소리하면 365 00:28:32,083 --> 00:28:33,500 문 안 열어줄 거야 366 00:28:34,041 --> 00:28:36,958 당신이야말로 또 그러면 집에 안 들어올 거야 367 00:29:02,750 --> 00:29:03,666 미안해 368 00:29:06,083 --> 00:29:07,625 내가 실수했어 369 00:29:07,708 --> 00:29:10,583 내 뒤에 안 타길래 화가 났어 370 00:29:13,416 --> 00:29:15,500 당신 없이 못 사는 거 알잖아 371 00:29:16,000 --> 00:29:17,500 그래서 너무 화가 났어 372 00:29:18,041 --> 00:29:19,875 내 입장에서 생각해봐 373 00:29:21,125 --> 00:29:22,541 그래서 자제력을 잃었어 374 00:29:24,000 --> 00:29:25,708 나 원래 안 그러잖아 375 00:29:25,791 --> 00:29:27,291 난 아주 예민한 사람이야 376 00:29:29,916 --> 00:29:30,833 이런 377 00:29:32,416 --> 00:29:33,833 옷에 다 묻었네 378 00:29:33,916 --> 00:29:35,000 미안해 379 00:29:38,833 --> 00:29:40,625 택시 잡는 데 오래 걸렸어? 380 00:29:42,666 --> 00:29:44,875 배고파? 밥 먹을래? 381 00:29:46,875 --> 00:29:49,375 가서 옷 갈아입어 내가 밥 준비할게 382 00:29:52,541 --> 00:29:53,583 젠장 383 00:29:54,000 --> 00:29:56,208 내가 큰 실수 했지? 384 00:29:56,916 --> 00:29:58,583 내가 치울 테니 당신은 들어가 385 00:30:17,708 --> 00:30:19,083 자네, 이게 뭔가? 386 00:30:19,166 --> 00:30:22,208 결혼식 때문에 대출받으신 거 알아요 387 00:30:22,708 --> 00:30:24,666 도와드리고 싶어요 388 00:30:25,541 --> 00:30:28,125 사위한테 이걸 어떻게 받아? 389 00:30:28,208 --> 00:30:30,875 편하게 라비라고 부르세요 390 00:30:30,958 --> 00:30:32,333 전 괜찮으니 391 00:30:32,416 --> 00:30:34,375 너무 어려워하지 마세요 392 00:30:35,208 --> 00:30:38,041 제 부모님이 빚을 져도 똑같이 했을 거예요 393 00:30:40,833 --> 00:30:42,833 암무, 받으시라고 설득해봐 394 00:30:46,541 --> 00:30:47,833 받아요, 아빠 395 00:30:50,583 --> 00:30:51,708 사위, 고맙네 396 00:30:52,375 --> 00:30:55,708 - 장모님 - 참, 라비 397 00:30:57,416 --> 00:31:00,833 시장에 가서 생선 사 올게요 398 00:31:01,541 --> 00:31:03,500 근사한 저녁 먹어요 399 00:31:04,125 --> 00:31:05,791 - 좋아 - 다녀올게요 400 00:31:19,666 --> 00:31:21,458 왜 그래, 암무? 401 00:31:22,750 --> 00:31:23,958 왜 울어? 402 00:31:24,041 --> 00:31:25,333 왜 그러니? 403 00:31:25,416 --> 00:31:27,125 엄마한테 말해봐 404 00:31:27,208 --> 00:31:28,583 - 무슨 일이야? - 엄마 405 00:31:30,333 --> 00:31:33,166 왜 날 일찍 시집 보냈어요? 406 00:31:34,250 --> 00:31:35,708 일찍이라니? 407 00:31:35,791 --> 00:31:37,125 너 25살이야 408 00:31:37,208 --> 00:31:39,625 더 미뤘으면 나이만 먹은 청소부가 됐겠지 409 00:31:41,416 --> 00:31:44,458 엄마랑 계속 살았다면 어땠을까요? 410 00:31:44,958 --> 00:31:47,916 마음대로 친정도 못 가요 411 00:31:48,666 --> 00:31:51,416 그게 인생 아니겠어? 412 00:31:52,875 --> 00:31:55,750 이런 인생 싫어요 413 00:31:56,208 --> 00:31:58,333 엄마랑 살고 싶어요 414 00:31:59,125 --> 00:32:02,000 왜 내 결혼을 주선했어요? 415 00:32:08,625 --> 00:32:09,833 왜 그러니, 암무? 416 00:32:16,958 --> 00:32:19,833 미안, 치우다가 미끄러졌어 417 00:32:20,916 --> 00:32:23,166 괜히 고생하지 말고 내가 할게 418 00:32:23,250 --> 00:32:25,166 늘 하던 일이라 괜찮아요 419 00:33:01,333 --> 00:33:02,583 나한테 화났어? 420 00:33:03,416 --> 00:33:06,708 - 아니 - 화난 거 알아, 이유가 뭐야? 421 00:33:07,750 --> 00:33:10,958 난 소파에서 밥 먹는 거 알지? 422 00:33:11,916 --> 00:33:14,625 - 알지 - 근데 왜 부모님께 얘기 안 해? 423 00:33:15,708 --> 00:33:17,708 같이 밥 먹으면 좋잖아 424 00:33:17,791 --> 00:33:19,166 그래서 말씀 안 드렸어 425 00:33:19,250 --> 00:33:21,791 - 딱 하루잖아 - 아무도 날 신경 안 써 426 00:33:22,541 --> 00:33:24,083 여기 내 집이 맞긴 해? 427 00:33:25,041 --> 00:33:28,208 왜 쓸데없이 일을 복잡하게 만들어? 428 00:33:32,750 --> 00:33:34,333 라비, 기다려 429 00:33:34,750 --> 00:33:37,208 - 왜 그래? - 더는 여기 못 있겠어 430 00:33:37,291 --> 00:33:38,875 - 너무 시끄러워 - 라비 431 00:33:38,958 --> 00:33:40,333 내 말 좀 들어봐 432 00:33:40,416 --> 00:33:43,041 가지 마 예의 없어 보일 거야 433 00:33:44,625 --> 00:33:45,500 여보 434 00:33:46,791 --> 00:33:47,916 가지 마 435 00:33:48,000 --> 00:33:49,708 부모님께 뭐라고 말씀드려? 436 00:33:50,208 --> 00:33:52,333 딸 보러 처음 오셨는데 437 00:33:52,416 --> 00:33:55,125 내가 행복해 보여야 마음 편히 떠나실 거야 438 00:33:55,208 --> 00:33:57,791 - 제발 가지 마 - 안 행복해? 439 00:33:58,291 --> 00:34:00,291 좋아, 불행하다면 440 00:34:00,875 --> 00:34:02,125 집 나가 441 00:34:02,208 --> 00:34:03,416 부모님과 같이 떠나 442 00:34:04,333 --> 00:34:06,875 나 돌아오면 아무도 안 보고 싶어 443 00:34:06,958 --> 00:34:09,208 라비, 내 말 안 끝났어! 444 00:34:18,041 --> 00:34:20,166 암무 445 00:34:20,791 --> 00:34:23,041 암무, 내 말 좀 들어봐 446 00:34:23,125 --> 00:34:24,375 잠시만 447 00:34:24,458 --> 00:34:26,125 들어봐 448 00:34:26,250 --> 00:34:27,916 미안해 449 00:34:28,041 --> 00:34:29,125 정말 미안해 450 00:34:29,208 --> 00:34:30,791 정말 미안해 451 00:34:30,875 --> 00:34:33,250 제발, 나도 모르게 손이 올라갔어 452 00:34:35,250 --> 00:34:37,208 화난 거 알아 453 00:34:37,291 --> 00:34:38,833 일부러 때린 게 아니야 454 00:34:38,916 --> 00:34:41,166 당신이 화를 돋우고 열쇠를 뺏어갔잖아 455 00:34:41,916 --> 00:34:43,041 미안해 456 00:34:45,875 --> 00:34:48,000 여보, 제발 457 00:34:48,666 --> 00:34:51,500 내가 당신 사랑하는 거 알지? 458 00:34:53,625 --> 00:34:55,375 당신 부모님 바람대로 459 00:34:55,458 --> 00:34:57,000 행복하게 살아야지 460 00:34:57,750 --> 00:34:59,458 사랑해, 여보 461 00:34:59,541 --> 00:35:01,250 사랑해, 그리고 미안해 462 00:35:01,833 --> 00:35:02,916 미안해 463 00:35:03,375 --> 00:35:05,250 미안하고 사랑해 464 00:35:06,125 --> 00:35:07,875 정말 미안해 465 00:35:08,458 --> 00:35:10,458 암무 466 00:35:10,541 --> 00:35:13,166 미안, 정말 미안해 467 00:35:14,083 --> 00:35:14,958 알겠어 468 00:35:16,000 --> 00:35:16,958 알겠다고 469 00:35:21,125 --> 00:35:22,833 알겠지? 470 00:35:22,958 --> 00:35:24,083 - 라비 - 네? 471 00:35:24,500 --> 00:35:25,958 사원에 갈까? 472 00:35:26,041 --> 00:35:27,583 가기 전에 아이스크림 어때요? 473 00:35:29,666 --> 00:35:30,583 가자 474 00:35:31,708 --> 00:35:32,541 무서워하지 말고 475 00:35:36,000 --> 00:35:36,833 웃어 476 00:36:54,125 --> 00:36:57,208 12년 전에 사건 때문에 여기 온 적 있어요 477 00:36:57,708 --> 00:37:00,208 - 그래? - 온 적 있다고? 478 00:37:00,291 --> 00:37:01,791 - 그게 여기야? - 네 479 00:37:01,875 --> 00:37:02,875 여보 480 00:37:03,000 --> 00:37:05,083 우린 발 씻고 갈 테니 먼저 가 481 00:37:05,166 --> 00:37:06,333 - 가세 - 네 482 00:37:07,083 --> 00:37:09,208 암무, 저기 좀 봐 483 00:37:10,125 --> 00:37:11,458 멋지지 않니? 484 00:37:34,750 --> 00:37:36,541 너희 둘을 보니 485 00:37:37,125 --> 00:37:39,625 너무 기쁘구나 486 00:37:40,666 --> 00:37:43,166 오기 전에 걱정 많이 했어 487 00:37:43,916 --> 00:37:45,583 네가 어떻게 지낼지 488 00:37:46,166 --> 00:37:48,916 남편이 잘 챙겨주는지 489 00:37:50,333 --> 00:37:51,916 예전엔 물이 깨끗했는데 490 00:37:52,000 --> 00:37:55,125 근데 내 기대보다 훨씬 더 좋은 사람이구나 491 00:37:55,208 --> 00:37:56,208 날 때렸어요 492 00:37:59,208 --> 00:38:00,500 날 때렸어요, 엄마 493 00:38:01,375 --> 00:38:03,875 뭐? 무슨 잘못을 했길래? 494 00:38:08,208 --> 00:38:10,708 왜 내가 잘못했다고 생각해요? 495 00:38:11,208 --> 00:38:14,041 네 남편이 얼마나 좋은 사람인데 496 00:38:14,166 --> 00:38:16,083 - 네가 잘못해서... - 그래서요? 497 00:38:17,291 --> 00:38:19,375 내가 잘못하면 맞아야 해요? 498 00:38:20,833 --> 00:38:23,000 그런 뜻이 아니라 499 00:38:23,541 --> 00:38:24,583 괜히 트집 잡지 마 500 00:38:31,916 --> 00:38:34,291 내가 무슨 말을 해주길 원해? 501 00:38:34,750 --> 00:38:38,291 글쎄요, 이럴 때 엄마는 딸한테 뭐라고 하죠? 502 00:38:48,500 --> 00:38:51,750 네 아버지가 날 때렸을 때 엄마가 하신 말을 503 00:38:52,791 --> 00:38:54,250 너한테도 얘기해줄게 504 00:38:54,333 --> 00:38:55,791 아빠한테 맞았어요? 505 00:38:56,458 --> 00:38:57,500 딱 한 번 506 00:38:58,458 --> 00:39:00,041 정말 기분이 나빴지 507 00:39:03,250 --> 00:39:06,458 그때 우리 엄마가 말하길 508 00:39:06,958 --> 00:39:08,958 '원래 아내는 남편한테 맞아' 509 00:39:09,041 --> 00:39:11,666 '너만 이런 일 겪는 것도 아니고' 510 00:39:12,041 --> 00:39:13,958 '네 딸도 그럴 거야' 511 00:39:15,666 --> 00:39:18,000 '계속 반복되겠지' 512 00:39:20,125 --> 00:39:21,791 '남자가 화를 내는 이유는' 513 00:39:23,708 --> 00:39:25,500 '돈을 벌기 때문이야' 514 00:39:25,625 --> 00:39:27,791 '일하면서 받는 스트레스를' 515 00:39:27,875 --> 00:39:29,916 '누구한테 풀겠어?' 516 00:39:30,083 --> 00:39:31,458 '바로 아내지' 517 00:39:31,916 --> 00:39:35,000 '남편 사랑을 받고 싶다면' 518 00:39:35,083 --> 00:39:37,166 '그 고통도 감수해야 해' 519 00:39:37,666 --> 00:39:41,375 '애를 낳으면 문제가 해결돼' 520 00:39:41,458 --> 00:39:43,375 우리 엄만 그렇게 말씀하셨어 521 00:39:47,625 --> 00:39:51,666 널 낳고 정말 해결됐어 522 00:39:52,333 --> 00:39:55,041 근데 그건 잘못된 조언이야 523 00:39:55,125 --> 00:39:56,333 그러면요? 524 00:39:58,250 --> 00:40:00,791 남편은 절대 아내를 때려선 안 돼 525 00:40:01,666 --> 00:40:03,125 만약 때린다면 526 00:40:03,208 --> 00:40:06,791 그 남편과 살면 안 돼 527 00:40:12,958 --> 00:40:14,583 난 어떻게 할까요? 528 00:40:15,500 --> 00:40:16,916 암무 529 00:40:17,625 --> 00:40:19,666 네가 하고 싶은 대로 해 530 00:40:20,708 --> 00:40:23,291 아니면 미래에 531 00:40:23,375 --> 00:40:27,750 네 딸한테 내가 한 말을 똑같이 하겠지 532 00:40:54,666 --> 00:40:56,625 딸, 갈게 라비, 잘 있게나 533 00:41:10,875 --> 00:41:12,625 암무, 들어가자 534 00:41:18,875 --> 00:41:19,708 여보? 535 00:41:24,083 --> 00:41:26,250 내가 서류 가지고 간다고 536 00:41:26,375 --> 00:41:28,083 왜 재촉해? 537 00:41:28,166 --> 00:41:30,541 8시나 8시 반까지 간다고 했지? 538 00:41:31,083 --> 00:41:32,375 청장님은 떠나셨어? 539 00:41:32,916 --> 00:41:34,125 알겠어, 금방 갈게 540 00:41:34,208 --> 00:41:35,458 서둘러 541 00:41:35,541 --> 00:41:37,333 - 나가야 해 - 알겠어 542 00:41:37,416 --> 00:41:39,666 찔리니까 움직이지 마 543 00:41:42,375 --> 00:41:43,791 타는 냄새가 나는데? 544 00:41:45,333 --> 00:41:46,333 이런! 545 00:41:49,000 --> 00:41:50,541 좀 저어줘 546 00:41:50,666 --> 00:41:51,791 내가? 547 00:41:53,000 --> 00:41:54,375 손이 모자라니까 548 00:42:03,583 --> 00:42:04,625 이 더러운 년 549 00:42:04,708 --> 00:42:06,416 잘하는 게 도대체 뭐야? 550 00:42:17,291 --> 00:42:18,833 또 질질 짠다 551 00:42:19,583 --> 00:42:21,958 네가 실수하고 날 탓하지? 552 00:42:22,041 --> 00:42:24,125 울면 끝이야? 553 00:42:25,583 --> 00:42:27,041 맨날 나만 나쁜 놈 만들고 554 00:42:28,458 --> 00:42:29,583 넌 나쁜 년이야 555 00:42:30,500 --> 00:42:31,833 가정 교육이 엉망이네 556 00:42:32,500 --> 00:42:34,250 말조심해 557 00:42:36,750 --> 00:42:38,166 또 타는 냄새 나 558 00:42:43,541 --> 00:42:44,541 당신 미쳤어? 559 00:42:53,833 --> 00:42:55,916 당신과 결혼한 내가 맞아야지 560 00:42:56,500 --> 00:42:57,625 멍청한 것 561 00:42:57,708 --> 00:42:59,250 내가 오기 전까지 짐 챙겨서 나가 562 00:43:00,375 --> 00:43:02,750 그 얼굴 보였다간 무슨 사달이 날지 모르니까 563 00:43:24,000 --> 00:43:25,125 부인 564 00:43:25,208 --> 00:43:27,541 도와주세요 565 00:43:28,666 --> 00:43:30,416 울어도 소용없으니 566 00:43:31,291 --> 00:43:33,125 용기를 가지고 문제를 직면해요 567 00:43:33,916 --> 00:43:36,041 아니면 겁쟁이처럼 살든가 568 00:43:36,125 --> 00:43:38,250 다른 선택권은 없어요 569 00:43:38,333 --> 00:43:39,541 선생님, 도와주세요 570 00:43:39,625 --> 00:43:41,916 내가 언제 도와달라고 했어요? 참견 말아요 571 00:43:42,000 --> 00:43:43,500 이게 내 일인걸요 572 00:43:43,916 --> 00:43:46,208 온종일 여기 앉아서 573 00:43:46,291 --> 00:43:48,583 사람들을 살피는 거요 574 00:43:49,250 --> 00:43:50,750 나에 대해 뭘 알아요? 575 00:43:50,833 --> 00:43:53,333 결혼 목걸이를 했고 576 00:43:53,416 --> 00:43:54,625 얼굴은 멍들고 577 00:43:55,291 --> 00:43:58,041 눈에 눈물이 가득하고 손에 가방 든 걸 보니 578 00:43:59,125 --> 00:44:01,958 남편을 떠날지 고민 중이군요 579 00:44:02,041 --> 00:44:03,083 맞죠? 580 00:44:03,166 --> 00:44:05,625 여자는 너무 뻔해요 581 00:44:05,708 --> 00:44:07,666 모든 여자한테 조언하고 다녀요? 582 00:44:07,750 --> 00:44:10,416 난 인간이 싫어요 583 00:44:10,500 --> 00:44:12,000 개를 좋아하죠 584 00:44:12,083 --> 00:44:13,791 개들은 나처럼 585 00:44:13,875 --> 00:44:17,916 사람들의 멸시를 받고 어디로 갈지 모르기 때문이에요 586 00:44:18,000 --> 00:44:19,916 강아지들은 587 00:44:20,000 --> 00:44:22,250 길을 잃거나 다치고 588 00:44:22,333 --> 00:44:25,750 누가 친절하게 다가가면 짖으며 물죠 589 00:44:27,125 --> 00:44:30,041 힘을 과시하는 게 아니라 590 00:44:30,125 --> 00:44:31,041 두려워서 그래요 591 00:44:31,625 --> 00:44:34,875 두려움을 없앨 방법은 딱 하나죠 592 00:44:35,625 --> 00:44:36,500 그게 뭔데요? 593 00:44:38,333 --> 00:44:39,708 공짜로 가르쳐줄 순 없잖아요 594 00:44:51,458 --> 00:44:53,291 조언해준다면서 595 00:44:53,375 --> 00:44:54,916 제 돈으로 산 밥이나 먹고 있네요 596 00:44:55,000 --> 00:44:58,250 이미 답을 알고 있는데 조언이 왜 필요해요? 597 00:44:59,500 --> 00:45:00,708 내가 뭘 알아요? 598 00:45:01,625 --> 00:45:02,583 난 바보예요 599 00:45:04,000 --> 00:45:07,500 남편한테 맞은 이유도 몰라요 600 00:45:09,208 --> 00:45:10,750 하지만 이건 알죠 601 00:45:12,458 --> 00:45:15,541 남편한테 맞고 창피하게 울고 있다는 걸 602 00:45:17,791 --> 00:45:20,291 무슨 인생이 이래요? 603 00:45:26,791 --> 00:45:27,666 봤죠? 604 00:45:29,291 --> 00:45:31,000 난 잘못한 게 없는데 605 00:45:31,083 --> 00:45:32,500 자책하고 있어요 606 00:45:35,375 --> 00:45:37,000 어쩌다 이렇게 됐을까요? 607 00:45:40,291 --> 00:45:42,458 남편이 왜 화를 낼까요? 608 00:45:43,250 --> 00:45:44,625 왜 폭력을 쓸까요? 609 00:45:46,500 --> 00:45:49,083 내가 뭘 잘못했나요? 전혀 모르겠어요 610 00:45:54,708 --> 00:45:57,083 남편은 나쁜 사람이 아니에요 611 00:45:57,625 --> 00:45:59,250 악마도 아니죠 612 00:45:59,791 --> 00:46:02,041 날 잘 챙겨줘요 613 00:46:03,875 --> 00:46:06,250 그리고 분명 날 사랑해요 614 00:46:08,958 --> 00:46:10,083 가끔 615 00:46:11,708 --> 00:46:14,333 기분 나쁜 일이 생길 때만 616 00:46:14,416 --> 00:46:15,958 폭력적으로 변해요 617 00:46:19,375 --> 00:46:21,208 서류가 불에 안 탔다면 618 00:46:21,916 --> 00:46:23,333 날 안 때렸겠죠 619 00:46:24,625 --> 00:46:26,750 남편만 탓할 순 없어요 620 00:46:28,791 --> 00:46:32,458 근데 마음이 편하지 않네요 621 00:46:35,916 --> 00:46:37,541 매일 이러진 않아요 622 00:46:42,333 --> 00:46:45,625 좋은 날도 있고 623 00:46:46,875 --> 00:46:48,083 전혀 안 싸울 때도 있죠 624 00:46:51,625 --> 00:46:55,458 생각해보면 매일 무난하게 보내요 625 00:46:57,416 --> 00:47:02,416 가끔 다툴 뿐이죠 626 00:47:04,541 --> 00:47:06,791 어쩌다 싸운다고 해서 627 00:47:06,875 --> 00:47:10,291 결혼을 끝낼 순 없잖아요? 628 00:47:11,208 --> 00:47:12,416 확실해요? 629 00:47:13,416 --> 00:47:14,500 아마도요 630 00:47:16,000 --> 00:47:19,083 이 일을 겪고도 남편을 사랑하고 631 00:47:19,958 --> 00:47:22,375 더 잘 이해해준다면 632 00:47:23,000 --> 00:47:24,333 남편도 바뀌지 않을까요? 633 00:47:30,166 --> 00:47:33,625 날 때리지 않게 더 사랑해줘야겠어요 634 00:47:36,541 --> 00:47:39,333 날 사랑하게 만들면 돼요 635 00:47:40,750 --> 00:47:41,750 어때요? 636 00:47:45,166 --> 00:47:46,000 왜요? 637 00:47:47,166 --> 00:47:48,791 이렇게 끝나니 아쉽군요 638 00:47:49,291 --> 00:47:51,416 - 네? - 비리아니 639 00:47:56,583 --> 00:47:59,666 다음에 또 만나도 비리아니 사줘요 640 00:48:01,791 --> 00:48:03,375 신의 축복이 있기를 641 00:48:49,375 --> 00:48:50,958 날 떠나려고 했어? 642 00:48:53,166 --> 00:48:54,208 그러고 싶었는데 643 00:48:55,875 --> 00:48:57,666 못 떠났어 644 00:48:58,458 --> 00:48:59,458 왜? 645 00:49:02,750 --> 00:49:04,416 당신은 내 전부니까 646 00:49:09,666 --> 00:49:10,541 알아 647 00:49:13,333 --> 00:49:16,958 난 절대 당신을 떠날 수 없어 648 00:49:20,875 --> 00:49:21,875 알아 649 00:49:23,500 --> 00:49:25,166 영원히 당신과 함께할게 650 00:49:42,916 --> 00:49:46,250 당신은 내 영혼이야 651 00:50:05,416 --> 00:50:08,166 공식 행사에 가는데 옷이 그게 뭐야? 652 00:50:08,250 --> 00:50:09,750 누구한테 잘 보이려고? 653 00:50:31,916 --> 00:50:34,250 별거 아니야 그냥 이웃에 사는 수다랑 654 00:50:34,333 --> 00:50:36,875 영화 볼 생각이야 655 00:50:37,000 --> 00:50:38,750 그럼 내 점심은? 656 00:50:41,041 --> 00:50:42,041 됐어 657 00:50:44,250 --> 00:50:46,541 - 한 번만 봐줘 - 못 알아들었어? 658 00:50:47,625 --> 00:50:48,625 점심 필요 없다고 659 00:50:56,833 --> 00:50:58,708 제 아내가 임신해서 돌리는 간식이에요 660 00:50:58,791 --> 00:51:00,000 정말요? 661 00:51:35,083 --> 00:51:36,875 선생님, 전 지금 애를 갖고 싶지 않아요 662 00:51:37,916 --> 00:51:40,083 근데 남편은 이해를 못 해요 663 00:51:40,166 --> 00:51:42,250 그럼 약을 드셔야 합니다 664 00:51:43,291 --> 00:51:45,833 하지만 가만히 있는 게 능사는 아니에요 665 00:51:45,916 --> 00:51:47,416 아뇨, 선생님 666 00:51:48,458 --> 00:51:51,208 분명 전부 괜찮아질 거예요 667 00:51:56,125 --> 00:51:58,625 부탁 하나 해도 될까요? 668 00:51:58,708 --> 00:52:02,291 다른 날에 관계하는 건 의미 없어요 669 00:52:02,375 --> 00:52:07,791 생리 후 11~13일째에 임신을 시도하세요 670 00:52:36,708 --> 00:52:39,416 - 리니 - 우리 구역 시민 순찰대예요 671 00:52:39,833 --> 00:52:45,833 매일 밤 순찰을 하고 수상한 행동을 보고할 예정이죠 672 00:52:46,875 --> 00:52:48,875 행복하니, 암무? 673 00:52:49,833 --> 00:52:51,375 남편이 잘 보살펴 주고 있어요 674 00:52:51,875 --> 00:52:53,291 걱정 마세요, 엄마 675 00:54:08,625 --> 00:54:11,208 암무? 676 00:54:13,125 --> 00:54:14,500 제 말 들었어요? 677 00:54:17,958 --> 00:54:19,000 네, 선생님 678 00:54:22,541 --> 00:54:23,666 임신이라고요 679 00:54:27,541 --> 00:54:28,916 근데 어떻게? 680 00:54:29,000 --> 00:54:33,291 피임약을 복용하면 프로게스테론 수치가 증가하지만 681 00:54:33,916 --> 00:54:36,291 당신처럼 아닌 경우도 흔해요 682 00:54:40,666 --> 00:54:43,541 하지만 꼬박꼬박 약을 먹었는데요? 683 00:54:45,208 --> 00:54:46,416 어쩌면 684 00:54:48,000 --> 00:54:50,625 남편이 눈치채고 685 00:54:50,708 --> 00:54:53,333 약을 바꾼 게 아닐까요? 686 00:55:02,916 --> 00:55:04,791 저도 좋은 소식을 전하고 싶네요 687 00:55:04,875 --> 00:55:07,833 하지만 아내가 생리를 안 해요 688 00:55:07,916 --> 00:55:10,291 다낭성 난소 증후군이나 689 00:55:10,375 --> 00:55:13,333 호르몬 불균형 또는 스트레스 때문일 수 있어요 690 00:55:13,750 --> 00:55:15,208 부인은 임신하지 않았어요 691 00:55:16,166 --> 00:55:17,791 그건 확실해요 692 00:55:19,875 --> 00:55:21,458 그리고 하나 더요 693 00:55:22,125 --> 00:55:23,208 아내가 많이 약해요 694 00:55:23,666 --> 00:55:25,791 단순히 임신을 바라는 것보다 695 00:55:26,250 --> 00:55:28,083 아내를 잘 챙겨주고 696 00:55:28,166 --> 00:55:30,250 보살펴줘요 697 00:55:30,333 --> 00:55:31,416 알겠죠? 698 00:56:16,541 --> 00:56:18,000 - 네? - 안녕하세요 699 00:56:18,083 --> 00:56:20,083 여자 비명을 들었어요 700 00:56:20,166 --> 00:56:22,416 누구한테 맞는 듯했는데 701 00:56:22,500 --> 00:56:24,458 어디서 나는 소린지 모르겠어요 702 00:56:24,541 --> 00:56:27,083 난 잠도 안 자고 일만 하는 사람이에요? 703 00:56:27,166 --> 00:56:28,958 방해해서 미안해요 704 00:56:30,333 --> 00:56:32,541 - 사티아에게 연락해요 - 네 705 00:56:36,250 --> 00:56:38,208 리니, 잠시만요 706 00:56:39,041 --> 00:56:41,666 저도 들은 것 같아요 707 00:56:41,750 --> 00:56:42,583 정말요? 708 00:56:43,500 --> 00:56:45,625 이건 어때요? 709 00:56:45,708 --> 00:56:47,041 사티아 보고 도우라 할 테니 710 00:56:47,750 --> 00:56:49,458 집마다 탐문해요 711 00:56:49,750 --> 00:56:51,208 네, 고마워요 712 00:56:51,291 --> 00:56:52,250 - 네 - 미안해요 713 00:56:52,333 --> 00:56:53,833 - 괜찮아요 - 잘 자요 714 00:57:02,333 --> 00:57:05,000 왜? 들어가 715 00:58:56,083 --> 00:58:58,666 어젯밤에 소리 지르던 여자를 못 찾았어 716 00:58:58,750 --> 00:59:00,416 집마다 돌아다니고 717 00:59:00,541 --> 00:59:04,541 조사도 해봤지만, 소용없어요 718 00:59:05,083 --> 00:59:06,958 찾을 줄 알았는데 719 00:59:07,666 --> 00:59:10,458 보통 이런 경우 여성들이 감춰요 720 00:59:10,958 --> 00:59:13,541 왜요? 우리가 도울 수 있는데 721 00:59:13,625 --> 00:59:15,333 가끔 서에서 이런 경우 봐요 722 00:59:15,416 --> 00:59:17,875 절대 남편한테 맞았다고 인정하지 않죠 723 00:59:17,958 --> 00:59:19,666 오히려 남편을 두둔해요 724 00:59:19,791 --> 00:59:21,208 아주 멍청한 여자들이에요 725 00:59:21,291 --> 00:59:22,500 이해가 안 되네요 726 00:59:22,583 --> 00:59:24,833 그 여자 입장이 된다면 이해할지도 모르죠 727 00:59:24,916 --> 00:59:26,916 점심시간인데 728 00:59:27,000 --> 00:59:29,125 같이 서로 갈래요? 729 00:59:30,041 --> 00:59:30,875 아뇨 730 00:59:30,958 --> 00:59:33,416 - 나 갈게, 암무 - 그럼 이만 731 00:59:39,791 --> 00:59:40,791 잠깐만요 732 00:59:47,125 --> 00:59:49,208 한군데 빼먹었어요 733 00:59:57,625 --> 01:00:00,208 누군가에게 얘기하는 게 734 01:00:01,500 --> 01:00:02,833 부끄러웠어요 735 01:00:07,750 --> 01:00:09,833 나 자신이 경멸스러워요 736 01:00:16,250 --> 01:00:17,875 남편이 무슨 짓을 해도 737 01:00:18,500 --> 01:00:21,625 그냥 참아요 738 01:00:30,166 --> 01:00:32,166 애가 생기면 달라지겠지 739 01:00:33,916 --> 01:00:35,416 가끔 희망을 걸기도 해요 740 01:00:37,208 --> 01:00:38,750 근데 안 바뀌면요? 741 01:00:42,125 --> 01:00:46,291 그래서 몰래 약을 먹었어요 742 01:00:53,500 --> 01:00:57,583 근데 난 남편 손바닥 안이에요 743 01:01:08,083 --> 01:01:12,666 이 아기는 어떡하죠? 744 01:01:17,458 --> 01:01:21,291 낳을까요, 지울까요? 745 01:01:27,000 --> 01:01:29,041 결정은 내가 할 거예요 746 01:01:30,708 --> 01:01:32,000 남편도 아니고 747 01:01:32,500 --> 01:01:34,083 딴 사람도 아닌 내가요 748 01:01:42,000 --> 01:01:46,500 어떻게 나한테 안 들키고 몰래 약을 바꿨죠? 749 01:01:48,458 --> 01:01:51,041 내 몸은 내 건데 750 01:01:51,750 --> 01:01:53,791 남편에게 무슨 권리가 있죠? 751 01:01:55,750 --> 01:01:58,208 이런 남자와 결혼했다니 752 01:01:59,666 --> 01:02:02,541 이러려고 나랑 결혼했나요? 753 01:02:32,708 --> 01:02:35,125 어떡할지 몰라서 찾아왔어요 754 01:02:35,208 --> 01:02:39,416 다른 방법은 없어요 청장님께 신고해야 해요 755 01:02:42,416 --> 01:02:46,375 왜요? 법은 모두에게 공정해요 756 01:02:48,250 --> 01:02:50,208 신고 안 할래요 757 01:02:51,583 --> 01:02:53,291 그냥 내가 도망갈게요 758 01:02:53,416 --> 01:02:56,666 그래도 남편이 처벌받게 해야죠 759 01:02:56,750 --> 01:02:58,875 그럴 용기 없어요 760 01:02:59,500 --> 01:03:01,333 난 못 해요 761 01:03:01,416 --> 01:03:04,125 이혼하려면 사유가 필요한데 762 01:03:04,625 --> 01:03:05,625 바로 이거죠 763 01:03:07,208 --> 01:03:08,583 난 못 해요 764 01:03:09,416 --> 01:03:11,500 우리가 있는데 뭐가 두려워요? 765 01:03:13,375 --> 01:03:15,833 부인, 용감해져요 766 01:03:16,791 --> 01:03:18,291 걱정하지 말고요 767 01:03:42,083 --> 01:03:45,041 지금 회의 중이십니다 768 01:03:45,125 --> 01:03:47,000 - 이리 오세요 - 어디요? 769 01:03:48,833 --> 01:03:50,750 라비 경감님께서 매일 여기 오시는데 770 01:03:51,416 --> 01:03:54,166 부인을 보시면... 771 01:04:36,125 --> 01:04:37,291 이게 뭐야? 772 01:04:39,208 --> 01:04:40,583 당신이 이러면 안 되지 773 01:04:42,666 --> 01:04:44,125 나 여기 매일 와 774 01:04:46,291 --> 01:04:49,666 근데 경찰청에 신고하다니 775 01:04:52,958 --> 01:04:54,625 날 어떻게 생각하겠어? 776 01:04:58,708 --> 01:05:00,416 왜 그랬어, 암무? 777 01:05:10,958 --> 01:05:12,250 여기 앉아 778 01:05:16,125 --> 01:05:17,791 사티아도 앉아 779 01:05:20,625 --> 01:05:22,208 뭐가 문제야? 780 01:05:25,000 --> 01:05:27,333 당신이 나 싫어하는 거 알아 781 01:05:28,083 --> 01:05:29,083 근데 이 증오는 뭐지? 782 01:05:29,166 --> 01:05:30,916 - 경감님 - 사티아 783 01:05:32,291 --> 01:05:33,666 자네는 좀 빠지게 784 01:05:34,291 --> 01:05:35,375 이건 개인적인 문제야 785 01:05:35,500 --> 01:05:37,750 폭력은 개인적인 일이 아니에요 786 01:05:40,166 --> 01:05:41,000 폭력? 787 01:05:42,875 --> 01:05:43,833 내가 당신을 때렸어? 788 01:05:44,833 --> 01:05:46,208 그렇게 얘기했어? 789 01:05:52,041 --> 01:05:54,791 사티아, 우리가 일 년 넘게 같이 일했지? 790 01:05:56,041 --> 01:05:57,208 내가 그런 사람으로 보여? 791 01:05:59,166 --> 01:06:00,333 정말? 792 01:06:01,625 --> 01:06:04,583 부부 사이에 오해는 흔해 793 01:06:05,833 --> 01:06:07,833 하지만 문제를 과장해서 794 01:06:09,208 --> 01:06:10,833 경찰청에 신고하다니 795 01:06:11,916 --> 01:06:13,250 모르겠어? 796 01:06:14,375 --> 01:06:15,708 아내는 정신에 문제가 있어 797 01:06:22,000 --> 01:06:23,208 나 못 믿어? 798 01:06:30,083 --> 01:06:32,791 암무, 내가 때렸어? 799 01:06:34,000 --> 01:06:37,000 모두 보고 있잖아, 말해봐 800 01:06:41,708 --> 01:06:43,583 내가 때렸어? 801 01:06:54,083 --> 01:06:55,500 이제 됐지, 사티아? 802 01:06:59,333 --> 01:07:01,833 여보, 가자 803 01:09:04,666 --> 01:09:05,958 뭐 해요, 암무? 804 01:09:06,583 --> 01:09:07,791 청소요 805 01:09:08,375 --> 01:09:10,416 먼지와 쓰레기가 가득해요 806 01:09:10,833 --> 01:09:12,208 원래 깨끗했는데 807 01:09:12,291 --> 01:09:14,541 잠깐 소홀했다고 이 꼴 났네요 808 01:09:15,416 --> 01:09:17,208 집뿐만 아니라 809 01:09:17,291 --> 01:09:19,333 나 자신에게도 무심한 810 01:09:20,750 --> 01:09:22,458 뻔뻔한 여자가 됐어요 811 01:09:22,541 --> 01:09:26,000 그래서 남편에게 당하고도 812 01:09:27,125 --> 01:09:28,541 무력하게 굴었어요 813 01:09:30,083 --> 01:09:31,958 하지만 이젠 아니에요 814 01:09:34,208 --> 01:09:36,541 마냥 도움을 기다릴 순 없어요 815 01:09:37,791 --> 01:09:40,833 스스로 문제를 해결해야 해요 816 01:09:40,916 --> 01:09:42,166 어쩔 건데요? 817 01:09:43,416 --> 01:09:46,625 청소를 먼저 끝내고 남편 일을 고민할래요 818 01:09:47,083 --> 01:09:49,875 - 네? - 본때를 보여주고 819 01:09:51,416 --> 01:09:54,500 그의 진짜 모습을 세상에 폭로할 거예요 820 01:09:55,708 --> 01:09:57,291 나뿐만 아니라 821 01:10:01,458 --> 01:10:03,916 그 누구도 못 때리게 822 01:10:05,791 --> 01:10:09,166 그의 눈을 똑바로 보며 떠날 거예요 823 01:10:10,500 --> 01:10:11,833 영원히요 824 01:10:13,375 --> 01:10:16,958 유일한 기회를 놓쳤는데 어쩔 셈이에요? 825 01:10:17,583 --> 01:10:20,125 그건 모르겠지만 꼭 해낼 거예요 826 01:10:20,791 --> 01:10:22,291 분명 방법이 있겠죠 827 01:10:25,666 --> 01:10:26,750 분명 828 01:10:56,166 --> 01:10:58,041 왜 여동생 결혼을 급하게 진행해요? 829 01:10:58,666 --> 01:11:00,875 마지막으로 봤을 때 아직 어렸는데 830 01:11:01,583 --> 01:11:02,625 내 귀여운 동생 831 01:11:03,416 --> 01:11:05,916 경찰이 날 끌고 갔을 때 그 애의 표정이 832 01:11:07,166 --> 01:11:08,500 아직도 기억나요 833 01:11:08,583 --> 01:11:10,500 여전히 그 표정을 지을 게다 834 01:11:11,208 --> 01:11:13,208 내가 결혼식에 가면 동생이 좋아할까요? 835 01:11:13,291 --> 01:11:15,250 그럴 리가, 난리 치겠지 836 01:11:17,125 --> 01:11:19,291 그래도 결혼식에 가야 해요 837 01:11:19,458 --> 01:11:21,541 내 마지막 기회예요 838 01:11:25,125 --> 01:11:26,791 동생부터 만날래요 839 01:11:26,875 --> 01:11:28,458 방금 나왔잖니 840 01:11:28,541 --> 01:11:30,541 저녁에 만나러 가자 841 01:11:30,625 --> 01:11:32,041 아뇨, 지금 가요 842 01:11:32,125 --> 01:11:34,083 정말 말 안 듣네 843 01:11:51,416 --> 01:11:53,458 삼촌, 우리 어릴 적 사진이에요 844 01:11:53,541 --> 01:11:56,708 - 기타가 왔어 - 동생 보고 갈래요 845 01:12:13,416 --> 01:12:15,916 봤어? 만족해? 846 01:12:17,125 --> 01:12:18,375 아주 만족해요 847 01:12:20,500 --> 01:12:23,375 다 컸네요 엄마랑 똑 닮았어요 848 01:12:24,083 --> 01:12:26,166 이제 경찰서로 가자 849 01:12:29,250 --> 01:12:31,250 - 무슨 일로 오셨어요? - 가족 문제요 850 01:12:31,333 --> 01:12:32,708 - 둘이 무슨 관계예요? - 조카입니다 851 01:12:32,791 --> 01:12:34,125 성함이? 852 01:12:35,875 --> 01:12:38,125 - 보호자세요? - 네 853 01:12:39,333 --> 01:12:41,708 - 가석방 조건 알죠? - 네 854 01:12:42,208 --> 01:12:43,666 매일 서로 오셔서 855 01:12:43,750 --> 01:12:45,750 - 서명하고 가세요 - 네 856 01:12:58,041 --> 01:12:59,291 - 생선 카레? - 네? 857 01:13:00,708 --> 01:13:01,791 생선 카레예요? 858 01:13:06,833 --> 01:13:10,625 우리 엄마가 나 어렸을 때 만들어주곤 했는데 859 01:13:11,625 --> 01:13:15,000 아버지가 강에서 생선을 잡으면 860 01:13:16,000 --> 01:13:19,875 엄마가 얇게 썰어서 소금, 후추로 간을 했죠 861 01:13:19,958 --> 01:13:23,500 제 입맛에 맞춘다고 재거리도 넣어 주셨어요 862 01:13:23,583 --> 01:13:24,416 세상에 863 01:13:25,375 --> 01:13:28,208 정말 맛있었는데 864 01:13:46,875 --> 01:13:49,500 밥 준비해두면 금방 갈게 865 01:13:57,666 --> 01:13:58,958 자넨 말이 참 많군 866 01:14:00,125 --> 01:14:01,666 감옥에서 꽤 유명하던데 867 01:14:01,750 --> 01:14:03,333 교도소장이 칭찬 많이 하더라고 868 01:14:04,083 --> 01:14:06,791 라오 소장님요? 아주 좋은 분이시죠 869 01:14:09,916 --> 01:14:13,458 감옥에선 네 술수가 통할지 몰라도 870 01:14:14,000 --> 01:14:15,375 여긴 내 구역이야 871 01:14:16,125 --> 01:14:18,708 주제 파악 못 하면 872 01:14:18,791 --> 01:14:20,666 곧장 감옥으로 보내주지 873 01:14:22,125 --> 01:14:23,750 가석방 조건에 따라 874 01:14:23,833 --> 01:14:27,125 매일 아침저녁으로 서에 와서 서명해 875 01:14:28,208 --> 01:14:31,125 하루라도 빼먹으면 가석방 취소야 876 01:14:31,208 --> 01:14:32,625 두 번만 오면 돼요? 877 01:14:32,708 --> 01:14:34,583 200번도 올 수 있는데 878 01:14:34,666 --> 01:14:36,291 - 서명만 하고 가요? - 잠깐 879 01:14:37,000 --> 01:14:38,250 왜 서둘러? 880 01:14:38,333 --> 01:14:40,958 - 약속 있어? - 아뇨 881 01:14:44,458 --> 01:14:46,208 부탁할 게 있는데 882 01:14:46,291 --> 01:14:48,000 불편할지도 몰라 883 01:14:48,083 --> 01:14:51,666 - 네? - 화장실 변기가 막혔어 884 01:14:51,750 --> 01:14:53,875 우리가 고쳐보려 했는데 안 되더라고 885 01:14:55,000 --> 01:14:55,916 혹시... 886 01:14:57,916 --> 01:15:00,333 쉬운 일이니까 금방 끝날 거야 887 01:15:00,416 --> 01:15:02,125 하기 싫으면 안 해도 돼 888 01:15:05,666 --> 01:15:08,041 아니에요, 할게요 889 01:15:24,041 --> 01:15:27,083 - 네, 찾고 있습니다 - 총 못 찾으면 난 옷 벗어야 해 890 01:15:27,208 --> 01:15:28,375 밑에도 찾아봐 891 01:15:28,500 --> 01:15:29,333 잠깐 892 01:15:32,541 --> 01:15:33,375 경감님? 893 01:15:34,458 --> 01:15:35,458 선반도 살펴보고 894 01:15:37,000 --> 01:15:38,125 - 왜 이러세요? - 나가 895 01:15:58,458 --> 01:15:59,333 여기요 896 01:16:00,125 --> 01:16:01,500 어디서 났어? 897 01:16:01,625 --> 01:16:03,791 - 찾았어요 - 훔친 게 아니고? 898 01:16:03,875 --> 01:16:05,083 제가 왜 훔쳐요? 899 01:16:06,083 --> 01:16:07,083 이거 엄마 반지예요? 900 01:16:07,583 --> 01:16:08,833 지금까지 보관했어요? 901 01:16:09,291 --> 01:16:10,166 내가 아니라... 902 01:16:18,166 --> 01:16:20,208 오빠한텐 아무것도 안 받아요 903 01:16:20,833 --> 01:16:22,041 엄마 유품일지라도 904 01:16:22,500 --> 01:16:23,375 기타 905 01:16:25,291 --> 01:16:27,250 내가 큰 잘못 저지른 거 알아 906 01:16:28,000 --> 01:16:29,375 한 번만 용서해줘 907 01:16:30,000 --> 01:16:32,750 안 그러면 나 죽을 거야 908 01:16:34,791 --> 01:16:35,791 그럼 죽어 909 01:16:38,916 --> 01:16:41,875 오빠가 진짜 날 위했다면 그 둘을 안 죽였겠지 910 01:16:42,000 --> 01:16:43,708 동생이 날 용서해주면... 911 01:16:43,791 --> 01:16:44,916 눈깔은 폼이냐? 912 01:16:45,958 --> 01:16:49,541 그러지 마요 913 01:16:49,666 --> 01:16:51,625 제정신이야? 가석방된 914 01:16:51,708 --> 01:16:55,000 - 프라부가 아직 안 왔어요 - 그런데요? 915 01:16:55,583 --> 01:16:56,833 안 나타나면 916 01:16:56,916 --> 01:16:58,125 우리 모두 큰일 나요 917 01:16:58,208 --> 01:16:59,250 특히 경감님이요 918 01:17:00,250 --> 01:17:01,791 여보세요, 무슨 일이죠? 919 01:17:01,875 --> 01:17:04,416 살인범이 또 살인을 저지르면? 920 01:17:04,500 --> 01:17:05,333 여기 왔습니다, 경감님! 921 01:17:06,375 --> 01:17:07,750 한 번만 봐주세요 922 01:17:08,125 --> 01:17:10,041 도대체 어디 있었어? 923 01:17:10,125 --> 01:17:11,916 제발 용서해주세요 924 01:17:12,000 --> 01:17:13,458 다신 안 그럴게요 925 01:17:14,208 --> 01:17:16,041 한 번만 더 이러면 926 01:17:16,125 --> 01:17:18,125 평생 감옥에서 썩을 줄 알아! 927 01:17:34,208 --> 01:17:36,625 테이블 밑이랑 서류 선반 928 01:17:36,708 --> 01:17:38,875 천장 먼지랑 화장실도 치워 929 01:17:47,833 --> 01:17:49,583 왜 그래, 암무? 930 01:17:49,666 --> 01:17:51,708 - 무서워? - 아니 931 01:17:53,041 --> 01:17:54,833 어린애처럼 겁먹었네 932 01:17:55,583 --> 01:17:57,125 내 옆으로 와 933 01:18:15,791 --> 01:18:17,625 엄마 거니까 받을게 934 01:18:18,666 --> 01:18:20,541 하지만 오빠를 절대 용서 안 해 935 01:18:29,333 --> 01:18:30,666 여러분! 936 01:18:30,750 --> 01:18:31,916 모두 잘 들어요 937 01:18:32,000 --> 01:18:33,333 동생이 날 용서했어요 938 01:18:33,416 --> 01:18:34,416 같이 축하해요 939 01:18:34,541 --> 01:18:35,750 내가 쏠 테니 마셔요 940 01:18:36,875 --> 01:18:37,791 이봐 941 01:18:38,250 --> 01:18:40,833 나 지금 기분 좋으니까 봐줄게 942 01:18:40,916 --> 01:18:43,250 내 동생에게 고마운 줄 알아 943 01:18:43,333 --> 01:18:45,750 그럼 동생을 나한테 보내봐 944 01:19:06,541 --> 01:19:08,083 이게 누구신가? 945 01:19:09,125 --> 01:19:11,333 다 큰 어른인 줄 알았더니 946 01:19:12,083 --> 01:19:15,958 고자질하는 애송이였네 947 01:19:19,791 --> 01:19:23,125 넌 맞아도 변하질 않는군 948 01:19:23,833 --> 01:19:24,833 뻔뻔한 놈 같으니 949 01:19:24,958 --> 01:19:26,458 경감님 950 01:19:26,875 --> 01:19:28,916 10년 전이라면 951 01:19:29,833 --> 01:19:32,541 내 몸에 손도 못 댔을 텐데 952 01:19:35,916 --> 01:19:37,708 아주 현명하십니다 953 01:19:38,500 --> 01:19:41,041 약한 놈만 골라서 때리시니 954 01:19:41,125 --> 01:19:43,500 대상을 잘 고르시네요 955 01:19:45,250 --> 01:19:46,500 제 말이 맞죠, 부인? 956 01:19:49,166 --> 01:19:50,875 아니에요, 사티아 형사님? 957 01:20:01,166 --> 01:20:02,125 - 디와카르 - 네? 958 01:20:02,208 --> 01:20:04,625 이 자식은 절대 안 변해! 종이 가지고 와 959 01:20:05,250 --> 01:20:06,833 - 내 말 받아 적어! - 네 960 01:20:06,916 --> 01:20:08,916 '담당자님께' 961 01:20:09,208 --> 01:20:11,083 '두 명을 살해한 프라부의' 962 01:20:11,166 --> 01:20:12,666 '가석방 취소를 요청합니다' 963 01:20:12,750 --> 01:20:14,708 제발 그러지 마요 964 01:20:14,791 --> 01:20:16,208 '여러 차례 경고에도 불구하고...' 965 01:20:16,291 --> 01:20:17,250 제발요 966 01:20:17,333 --> 01:20:20,166 '그는 법을 무시하고 두 남성을 구타하여' 967 01:20:20,250 --> 01:20:21,750 '심각한 상해를 입혔습니다' 968 01:20:22,291 --> 01:20:23,291 형님 969 01:20:23,375 --> 01:20:25,750 - 신고 취소해주세요 - '매우 엄중한 사안으로' 970 01:20:26,125 --> 01:20:29,250 - 이렇게 빌게요 - '서류는 작성했습니다' 971 01:20:29,375 --> 01:20:30,208 형사님, 제발요 972 01:20:30,333 --> 01:20:31,166 내 말 안 들을 거야 973 01:20:31,250 --> 01:20:33,666 가서 부탁해봐 974 01:20:33,750 --> 01:20:35,708 '가석방 취소를 요청합니다' 975 01:20:35,791 --> 01:20:38,333 우린 힘 없어 네가 직접 말해 976 01:20:38,416 --> 01:20:40,916 '필요한 조처를 해주세요' 977 01:20:41,375 --> 01:20:42,625 제발 용서해주세요 978 01:20:42,708 --> 01:20:43,875 결혼식에 가야 해요 979 01:20:43,958 --> 01:20:46,583 '라빈드라나트' 980 01:20:46,666 --> 01:20:48,416 - 동생 결혼식에요 - '경감 올림' 981 01:20:48,500 --> 01:20:49,958 '마하라니팔리 경찰서' 982 01:20:50,333 --> 01:20:52,000 제발요 983 01:20:52,125 --> 01:20:53,708 - 한 번만 봐주세요 - 저리 가! 984 01:20:53,791 --> 01:20:55,708 동생 결혼식에 가야 해요 985 01:20:55,791 --> 01:20:57,375 제발요 986 01:20:59,625 --> 01:21:02,250 10년 전에 뭐라고? 987 01:21:04,500 --> 01:21:06,500 이건 네 가석방 취소 요청서야 988 01:21:06,583 --> 01:21:09,541 - 경감님! - 교도소로 팩스 보낼 거야 989 01:21:09,625 --> 01:21:10,791 그러지 마요 990 01:21:10,875 --> 01:21:12,583 어디 한번 막아보시지 991 01:21:12,666 --> 01:21:15,708 - 디와카르! - 경감님이 이겼어요 992 01:21:15,875 --> 01:21:17,500 전 아무것도 아니에요 993 01:21:17,583 --> 01:21:19,416 아주 하찮은 놈이에요 994 01:21:19,500 --> 01:21:21,458 원한다면 저에게 벌을 줘요 995 01:21:28,750 --> 01:21:29,833 그만둬, 프라부! 996 01:21:55,875 --> 01:21:57,750 나 밥 주러 왔지? 997 01:21:57,833 --> 01:21:59,041 얼른 차려 998 01:22:03,666 --> 01:22:05,500 그만하고 보내줘 999 01:22:06,291 --> 01:22:09,041 - 그러다 죽겠어 - 잠깐! 1000 01:22:12,458 --> 01:22:13,583 무슨 일이야? 1001 01:22:14,875 --> 01:22:15,708 뭐? 1002 01:22:15,791 --> 01:22:17,916 경찰청 불시 점검입니다 1003 01:22:18,791 --> 01:22:20,250 무기실 확인해 1004 01:22:20,333 --> 01:22:22,125 서류 정리됐는지 확인하고 1005 01:22:22,208 --> 01:22:24,375 유치장, 화장실, 매점 전부 청소해 1006 01:22:24,458 --> 01:22:25,791 제복도! 1007 01:22:25,875 --> 01:22:27,166 - 익발? - 네 1008 01:22:27,250 --> 01:22:28,916 - 어디로 데려가게? - 집이요 1009 01:22:29,000 --> 01:22:31,416 그러지 말고 유치장에 넣죠 1010 01:22:31,958 --> 01:22:34,375 - 포박해서 화장실에 가둬놔 - 알겠습니다 1011 01:22:34,458 --> 01:22:35,791 서류는 나중에 작성할 테니 1012 01:22:35,875 --> 01:22:36,791 저리 치워 1013 01:22:37,875 --> 01:22:39,625 암무, 경찰청에서 올 거야 1014 01:22:39,708 --> 01:22:40,916 당신 얼른 가 1015 01:22:49,291 --> 01:22:51,916 당신 미쳤어? 제대로 하는 게 뭐야? 1016 01:22:52,000 --> 01:22:53,375 - 사티아 - 네? 1017 01:22:53,458 --> 01:22:55,291 - 여기 치워 - 네 1018 01:22:56,791 --> 01:22:57,750 갑시다 1019 01:22:58,041 --> 01:22:59,000 제가 할게요 1020 01:23:00,500 --> 01:23:02,625 경감님, 차량 도착했습니다 1021 01:23:02,708 --> 01:23:04,375 사티아, 나가봐 1022 01:23:04,500 --> 01:23:06,000 - 당신 이리 와 - 어디? 1023 01:23:06,083 --> 01:23:07,791 경찰청장이 당신 보면 난 끝장이야 1024 01:23:07,875 --> 01:23:10,708 - 화장실에 가라고? 그 남자가 있잖아 - 얼른 1025 01:23:10,791 --> 01:23:12,750 뭐가 어때서? 어차피 저놈은 네 편이잖아 1026 01:23:13,250 --> 01:23:14,083 - 라비! - 들어가 1027 01:23:14,541 --> 01:23:15,375 라비! 1028 01:23:21,083 --> 01:23:22,583 안녕하십니까 1029 01:23:22,666 --> 01:23:23,833 안녕하십니까 1030 01:24:12,416 --> 01:24:14,041 이걸 빼줄 테니 1031 01:24:15,375 --> 01:24:17,250 조용히 해요 1032 01:24:44,666 --> 01:24:45,875 제발 조용히 해요 1033 01:24:51,000 --> 01:24:54,250 바보처럼 맞지 말고 그냥 입 다물지 그랬어요? 1034 01:24:55,708 --> 01:24:59,500 그쪽은 입 다물어서 안 맞았나요? 1035 01:25:00,666 --> 01:25:01,583 뭐라고요? 1036 01:25:03,041 --> 01:25:04,500 저에 대해 뭘 알아요? 1037 01:25:04,583 --> 01:25:06,041 전부 다요 1038 01:25:07,416 --> 01:25:10,041 전 예전부터 여자들이 1039 01:25:12,041 --> 01:25:13,958 운명에 순응하며 사는 걸 봤어요 1040 01:25:16,833 --> 01:25:19,125 여동생을 보고 1041 01:25:20,541 --> 01:25:22,708 여성들이 당당해진 줄 알았는데 1042 01:25:25,208 --> 01:25:26,541 남자는요? 1043 01:25:27,500 --> 01:25:29,000 당신과 제 남편 1044 01:25:29,458 --> 01:25:30,666 둘 다 똑같아요 1045 01:25:31,375 --> 01:25:34,875 부인, 절 부군과 비교하지 마세요 1046 01:25:36,125 --> 01:25:37,000 왜요? 1047 01:25:37,916 --> 01:25:39,708 남편은 폭력을 쓰고 당신은 살인을 저질렀죠 1048 01:25:40,250 --> 01:25:41,458 둘 다 똑같아요 1049 01:25:43,375 --> 01:25:45,833 네, 맞아요 1050 01:25:47,083 --> 01:25:51,000 그래서 매일 후회하고 있어요 1051 01:25:52,500 --> 01:25:54,333 제 얘기는 그만하고 1052 01:25:55,541 --> 01:25:57,041 왜 참고 살아요? 1053 01:25:57,875 --> 01:25:59,250 남편을 떠나서 1054 01:25:59,958 --> 01:26:00,958 본인 인생 살지 않고? 1055 01:26:02,666 --> 01:26:04,708 제 인생에 왜 관심 가져요? 1056 01:26:04,791 --> 01:26:06,916 왜 그리 걱정해요? 1057 01:26:08,291 --> 01:26:09,458 걱정 안 해요 1058 01:26:11,166 --> 01:26:12,291 그럼 얘기 그만하죠 1059 01:26:14,041 --> 01:26:15,125 아야 1060 01:26:16,958 --> 01:26:18,833 당신이 뭔데 훈계해요? 1061 01:26:19,916 --> 01:26:22,083 남편이 시키는 대로 1062 01:26:22,166 --> 01:26:23,583 화장실, 경찰서 청소나 하고 1063 01:26:24,166 --> 01:26:26,125 심하게 얻어맞으면서? 1064 01:26:26,625 --> 01:26:28,291 당신이 뭘 어쩔 수 있어요? 1065 01:26:29,500 --> 01:26:31,541 당신도 때렸더니 1066 01:26:31,625 --> 01:26:33,208 가석방 취소됐죠? 1067 01:26:33,291 --> 01:26:35,500 여동생 결혼식에 못 가죠? 1068 01:26:39,875 --> 01:26:41,250 저도 아무 힘이 없어요 1069 01:26:43,208 --> 01:26:44,541 정말 노력했지만 1070 01:26:45,750 --> 01:26:46,875 실패했어요 1071 01:26:52,333 --> 01:26:54,875 맞아요 1072 01:26:56,958 --> 01:26:57,875 당신이 맞아요 1073 01:27:00,916 --> 01:27:02,041 정말 그렇다고요 1074 01:27:04,500 --> 01:27:05,500 - 전... - 프라부 1075 01:27:06,416 --> 01:27:09,666 어릴 때부터 제대로 하는 게 없었죠 1076 01:27:10,166 --> 01:27:12,416 상처 줬다면 미안해요 1077 01:27:12,500 --> 01:27:13,500 젠장 1078 01:27:15,333 --> 01:27:20,000 여동생 결혼식에 갈 유일한 기회였는데 1079 01:27:20,500 --> 01:27:21,500 유일한 기회였다고요 1080 01:27:22,500 --> 01:27:25,083 내 성질 때문에 1081 01:27:27,708 --> 01:27:28,916 기회를 놓칠 순 없어요 1082 01:27:29,916 --> 01:27:31,375 꼭 갈 거예요 1083 01:27:32,083 --> 01:27:33,166 무조건 1084 01:27:34,000 --> 01:27:35,166 꼭 갈 거예요 1085 01:27:35,791 --> 01:27:36,958 도망가야겠어요 1086 01:27:39,833 --> 01:27:42,125 여기서 도망친다면 1087 01:27:43,416 --> 01:27:45,000 결혼식에 갈 수 있어요 1088 01:27:45,583 --> 01:27:47,375 그리고 당신 남편은 곤란해지겠죠 1089 01:27:48,583 --> 01:27:50,208 그게 내 복수예요 1090 01:27:52,208 --> 01:27:55,125 도망가야 해 여기서 탈출할 거예요 1091 01:27:59,375 --> 01:28:03,041 남편한테 비밀로 해줄 거죠? 1092 01:28:03,583 --> 01:28:04,541 뭘요? 1093 01:28:05,208 --> 01:28:06,791 제 탈출 계획이요 1094 01:28:08,500 --> 01:28:09,750 정말 도망가게요? 1095 01:28:10,833 --> 01:28:11,916 네 1096 01:28:12,000 --> 01:28:15,541 어떻게든 탈출해서 결혼식에 갈 거예요 1097 01:28:16,750 --> 01:28:19,083 꼭이요 1098 01:28:35,541 --> 01:28:36,916 - 저기... - 죄송합니다, 부인 1099 01:28:37,000 --> 01:28:38,541 청장님께서 방금 떠나셨어요 1100 01:28:39,083 --> 01:28:40,791 경감님은 인사하러 가셨고요 1101 01:28:41,333 --> 01:28:42,958 어떻게 재갈을 푼 거야? 1102 01:28:44,583 --> 01:28:46,333 - 일어나 - 형사님 1103 01:28:48,833 --> 01:28:49,791 얼른 가자 1104 01:28:54,250 --> 01:28:56,208 잠시만요 1105 01:28:57,416 --> 01:28:58,375 네? 1106 01:28:59,166 --> 01:29:00,583 잠시만요 1107 01:29:02,250 --> 01:29:04,000 저한테 계획이 있어요 1108 01:29:05,166 --> 01:29:08,416 제대로만 하면 당신 바람이 이뤄질 거예요 1109 01:29:09,916 --> 01:29:11,875 제 바람도요 1110 01:29:48,666 --> 01:29:50,958 프라부, 뭐 하는 짓이야? 1111 01:29:53,375 --> 01:29:55,750 - 괜찮으세요? - 그래, 얼른 가서 잡아! 1112 01:29:55,833 --> 01:29:57,500 잡으라고! 1113 01:29:57,583 --> 01:29:59,583 - 잡아! - 우리 큰일 나! 1114 01:29:59,666 --> 01:30:01,541 잡아 1115 01:30:02,125 --> 01:30:04,791 못 잡을 거다 1116 01:30:17,083 --> 01:30:18,625 뭐라고, 디와카르? 1117 01:30:19,291 --> 01:30:20,583 자네 미쳤어? 1118 01:30:23,583 --> 01:30:25,458 여기 경찰서 아니야? 1119 01:30:25,833 --> 01:30:27,875 경찰이 그깟 놈 하나 못 막아? 1120 01:30:27,958 --> 01:30:30,916 이렇게 경찰이 많은데 도망갔다고? 1121 01:30:31,750 --> 01:30:33,166 사람들이 우릴 조롱할 거야 1122 01:30:34,666 --> 01:30:36,625 무슨 수를 써서라도 1123 01:30:36,708 --> 01:30:38,541 저녁 6시까지 잡아 와 1124 01:30:38,958 --> 01:30:40,875 아니면 가죽을 전부 벗겨버릴 거야 1125 01:30:42,166 --> 01:30:43,750 뭐 쳐다봐? 얼른 움직여 1126 01:30:45,041 --> 01:30:47,083 - 디와카르, 이리 와 - 네 1127 01:30:47,583 --> 01:30:49,625 - 팩스 보냈어? - 네 1128 01:30:49,708 --> 01:30:51,916 - 뭐 쳐다봐? 움직여 - 알겠습니다 1129 01:30:52,458 --> 01:30:53,958 이 자식 어디로 간 거야? 1130 01:30:54,500 --> 01:30:57,291 아주 멋진 궁전이네요 1131 01:30:59,833 --> 01:31:00,833 다음은요? 1132 01:31:12,041 --> 01:31:14,666 프라부가 여기 온 거 모르는 사람이 없어요 1133 01:31:15,125 --> 01:31:16,583 근데 도주를 했다고요? 1134 01:31:16,666 --> 01:31:18,708 그래서요? 1135 01:31:19,708 --> 01:31:22,291 우리가 죽도록 패서 시신 은닉이라도 했단 거예요? 1136 01:31:22,375 --> 01:31:24,000 그가 우릴 공격하고 도망갔어요 1137 01:31:24,083 --> 01:31:25,791 가서 마음대로 불평해요! 1138 01:31:25,875 --> 01:31:28,041 어디 두고 봐요 1139 01:31:28,125 --> 01:31:31,000 여기서 기다릴 테니 사람 더 데려와 봐요 1140 01:31:31,083 --> 01:31:34,083 왜 그를 부추기세요? 1141 01:31:49,375 --> 01:31:51,291 프라부 행방을 알려달라 1142 01:31:51,375 --> 01:31:53,416 프라부 행방을 알려달라! 1143 01:31:53,500 --> 01:31:54,416 우린 정의를 원한다 1144 01:31:54,500 --> 01:31:55,833 우린 정의를 원한다! 1145 01:32:07,916 --> 01:32:10,000 그가 경찰서에 온 증거는 있지만 1146 01:32:11,208 --> 01:32:13,125 도주한 증거는 없어 1147 01:32:16,000 --> 01:32:17,125 우린 망했어 1148 01:32:19,666 --> 01:32:22,500 프라부를 보면 꼭 신고하세요 1149 01:32:25,625 --> 01:32:26,458 암무 1150 01:32:36,500 --> 01:32:37,375 암무! 1151 01:32:40,291 --> 01:32:41,708 지금 가 1152 01:32:42,458 --> 01:32:44,541 암무, 문 열어! 1153 01:32:47,208 --> 01:32:50,208 - 왜 이렇게 오래 걸려? - 화장실에 다녀오느라 1154 01:32:50,708 --> 01:32:51,791 맨날 핑계 대기는 1155 01:32:52,333 --> 01:32:53,916 오늘 얼마나 짜증 났는지 알아? 1156 01:32:54,000 --> 01:32:56,208 너 따위는 모르겠지! 1157 01:32:58,833 --> 01:33:03,541 시민들은 두 명을 살해한 프라부 씨의 실종에 1158 01:33:03,708 --> 01:33:07,750 경찰이 관련 있다고 비난합니다 1159 01:33:07,833 --> 01:33:10,458 정말 경찰이 법을 멋대로 집행한 걸까요? 1160 01:33:10,541 --> 01:33:15,708 프라부 씨는 어디에 있나요? 그의 생사는요? 1161 01:33:15,791 --> 01:33:18,958 누구에게 물어야 하죠? 경찰 아니면 정부? 1162 01:33:19,041 --> 01:33:20,291 프라부 행방을 알려달라! 1163 01:33:20,416 --> 01:33:21,333 우린 정의를 원한다! 1164 01:33:21,458 --> 01:33:23,375 프라부 행방을 알려달라! 1165 01:33:23,458 --> 01:33:24,791 우린 답을 원한다! 1166 01:33:26,333 --> 01:33:27,333 우린 답을 원한다! 1167 01:33:28,250 --> 01:33:29,875 언론에 뭐라고 할까? 1168 01:33:29,958 --> 01:33:32,541 자네한테 맡긴 내 잘못이지 1169 01:33:32,625 --> 01:33:33,791 이 난리 좀 보게 1170 01:33:33,875 --> 01:33:35,250 - 안녕하세요 - 안녕하세요 1171 01:33:35,333 --> 01:33:36,458 - 잘 지내시죠? - 네 1172 01:33:37,708 --> 01:33:38,583 자네 점심 왔나 보군 1173 01:33:38,708 --> 01:33:40,333 - 가서 먹게 - 아닙니다 1174 01:33:40,458 --> 01:33:41,625 가서 먹어 1175 01:33:41,750 --> 01:33:43,625 점심 먹고 와 1176 01:33:44,291 --> 01:33:45,750 - 뭐 하고 있어? - 청장님 1177 01:33:45,958 --> 01:33:47,583 실종된 지 나흘째야 1178 01:33:47,708 --> 01:33:49,166 - 여기 왜 왔어? - 점심 주러 1179 01:33:49,250 --> 01:33:50,416 왜 못 잡아? 1180 01:33:50,500 --> 01:33:52,333 내일부터 안 와도 돼 1181 01:33:52,750 --> 01:33:55,500 점심 필요 없으니 이제 가 1182 01:33:56,583 --> 01:33:58,250 - 정신 나갔지? - 죄송합니다 1183 01:33:58,333 --> 01:33:59,750 - 죄송하다고? - 네 1184 01:33:59,833 --> 01:34:01,541 나흘째 행방불명이야 1185 01:34:01,666 --> 01:34:02,916 - 지금 한가해? - 그게... 1186 01:34:03,000 --> 01:34:04,750 아주 비효율적이고 1187 01:34:04,875 --> 01:34:05,791 자넨 무능력하군 1188 01:34:05,875 --> 01:34:07,708 도대체 하는 일이 뭐야? 1189 01:34:12,583 --> 01:34:14,458 꼭 찾아서 데려올 테니 1190 01:34:14,541 --> 01:34:16,083 - 이만 가세요 - 아뇨 1191 01:34:16,208 --> 01:34:17,666 우린 프라부를 원해요 1192 01:34:17,750 --> 01:34:20,125 시위대는 2~3일 정도 놔두고 1193 01:34:20,208 --> 01:34:23,000 그동안 프라부를 잡아 와 1194 01:34:23,125 --> 01:34:25,875 - 알겠습니다 - 못 잡으면 정직시키고 1195 01:34:26,708 --> 01:34:30,000 부서에 대한 혐의를 조사할 예정입니다 1196 01:34:30,083 --> 01:34:32,291 사흘 안에 프라부를 못 잡으면 1197 01:34:32,375 --> 01:34:33,916 처벌은 달게 받겠습니다 1198 01:34:34,000 --> 01:34:36,375 전부 계획대로 되고 있어요 1199 01:34:36,500 --> 01:34:39,541 여동생 결혼식 전에 경감님은 정직당할 거예요 1200 01:35:00,583 --> 01:35:01,750 "수배" 1201 01:35:07,708 --> 01:35:09,208 살찐 것 같죠? 1202 01:35:19,375 --> 01:35:20,708 "프라부를 석방하라" 1203 01:35:37,083 --> 01:35:39,083 벌써 주어진 시간이 지났습니다 1204 01:35:40,166 --> 01:35:41,250 우린 망했어요 1205 01:35:44,458 --> 01:35:45,333 마지막 기회야 1206 01:35:45,416 --> 01:35:47,375 여동생 결혼식에 놈이 안 나타나면 1207 01:35:47,458 --> 01:35:49,166 자넨 끝장이야 1208 01:35:52,750 --> 01:35:57,375 울지 마, 기타 1209 01:36:05,416 --> 01:36:07,458 "우린 답을 원한다" 1210 01:36:34,875 --> 01:36:35,833 프라부 1211 01:36:49,541 --> 01:36:50,791 동생이 날 용서했어요? 1212 01:36:51,666 --> 01:36:52,791 네 1213 01:36:56,166 --> 01:36:57,625 그거 알아요? 1214 01:36:59,625 --> 01:37:02,416 동생이 결혼식을 취소하고 싶대요 1215 01:37:02,500 --> 01:37:04,583 근데 사람들이 말렸어요 1216 01:37:05,541 --> 01:37:08,958 결혼식은 시위 현장에서 열릴 거예요 1217 01:37:10,333 --> 01:37:11,708 경찰서 밖에서요 1218 01:37:17,333 --> 01:37:19,791 내일 동생이 당신을 보면 정말 좋아하겠죠? 1219 01:37:19,875 --> 01:37:21,000 그게 무슨 소리야? 1220 01:37:21,125 --> 01:37:23,666 결혼식에 갔다간 잡힐 텐데? 1221 01:37:24,625 --> 01:37:26,375 - 알아 - 근데? 1222 01:37:27,375 --> 01:37:28,500 나도 알아 1223 01:37:28,583 --> 01:37:31,791 너 미쳤어? 여기까지 와서 망치게? 1224 01:37:33,833 --> 01:37:36,708 나 때문에 계속 숨으라고 할 순 없어 1225 01:37:36,791 --> 01:37:39,000 결혼식에 보내주겠다고 약속했는데 1226 01:37:39,083 --> 01:37:40,750 그걸 어떻게 안 지켜? 1227 01:37:46,000 --> 01:37:48,833 난 결정 내렸어요 내일 자수해요 1228 01:37:50,458 --> 01:37:52,833 여동생 결혼식 보고 감옥에 가요 1229 01:37:54,333 --> 01:37:56,666 넌 어쩔 거야? 1230 01:39:57,083 --> 01:39:58,208 미안해요, 부인 1231 01:39:58,958 --> 01:40:02,083 남편을 간절히 벗어나고 싶은 거 알아요 1232 01:40:03,458 --> 01:40:04,916 그런데도 나보고 떠나라고 했죠 1233 01:40:06,166 --> 01:40:07,833 정말 관대한 분이네요 1234 01:40:07,916 --> 01:40:10,791 당신 같은 사람은 박물관에 보관돼야 해요 1235 01:40:13,583 --> 01:40:15,500 당신을 두고 떠난다면 1236 01:40:16,458 --> 01:40:18,000 우리 엄마가 날 용서 안 할 거예요 1237 01:40:19,708 --> 01:40:21,000 결혼식은요? 1238 01:40:22,000 --> 01:40:23,875 이미 동생 용서를 받았는데 1239 01:40:23,958 --> 01:40:25,791 뭐가 더 필요해요? 1240 01:40:25,875 --> 01:40:27,125 난 행복해요 1241 01:40:28,666 --> 01:40:30,500 그래서 또 희생하게요? 1242 01:40:30,625 --> 01:40:35,458 당신의 희생이 이것보다 훨씬 더 크죠 1243 01:40:37,083 --> 01:40:39,750 우리 둘 다 박물관에 자리 알아볼까요? 1244 01:40:42,375 --> 01:40:44,583 예약할까요? 1245 01:40:45,333 --> 01:40:47,916 계속 그렇게 웃어요 보기 좋네요 1246 01:40:50,833 --> 01:40:52,375 다시 계획대로 가죠 1247 01:40:52,458 --> 01:40:56,625 고맙단 말밖에 할 말이 없네요 1248 01:40:56,708 --> 01:40:58,333 고맙다, 미안하다 이런 말 지겨워요 1249 01:40:58,416 --> 01:40:59,791 생산적인 일을 합시다 1250 01:40:59,875 --> 01:41:02,500 당신은 요리하고 난 내 궁전으로 돌아갈게요 1251 01:41:11,750 --> 01:41:13,875 경감님, 프라부가 안 보입니다 1252 01:41:13,958 --> 01:41:15,250 어쩌죠? 1253 01:42:23,541 --> 01:42:24,375 들어와 1254 01:42:32,250 --> 01:42:33,333 뭐야? 1255 01:42:33,875 --> 01:42:38,291 경찰청에서 조사에 착수했고 1256 01:42:38,791 --> 01:42:41,416 저희를 상대로 신고가 접수됐어요 1257 01:42:43,250 --> 01:42:46,416 간단한 문제야 이 조사에서 살아남으려면 1258 01:42:47,333 --> 01:42:48,833 우린 하나로 뭉쳐야 해 1259 01:42:49,791 --> 01:42:51,375 아니면 모두 끝장이야 1260 01:42:52,916 --> 01:42:54,958 오늘 밤까지 프라부를 못 찾으면... 1261 01:42:55,583 --> 01:42:59,166 조사 전에 입을 맞춰야 해 1262 01:43:00,958 --> 01:43:02,916 - 나가봐 - 네 1263 01:43:03,750 --> 01:43:04,833 - 디와카르 - 네? 1264 01:43:09,625 --> 01:43:13,250 프라부 구타 영상 삭제해 1265 01:43:13,333 --> 01:43:15,708 - 알겠습니다 - 아무도 의심 안 하게 1266 01:43:16,041 --> 01:43:17,458 사고처럼 보여야 해 1267 01:43:18,083 --> 01:43:19,208 알겠습니다 1268 01:43:44,875 --> 01:43:48,041 어젯밤, 정말 오랜만에 노래를 불렀어요 1269 01:43:49,666 --> 01:43:50,583 당신 노래를요 1270 01:43:52,875 --> 01:43:56,750 여러모로 고맙단 의미로 감사의 점심을 만들었어요 1271 01:43:56,833 --> 01:44:00,125 - 와서 먹어요 - 여기서 먹을게요 1272 01:44:00,833 --> 01:44:03,708 아뇨, 들어와서 같이 먹어요 1273 01:44:04,166 --> 01:44:05,500 뭘 축하하는 자리죠? 1274 01:44:05,625 --> 01:44:07,375 익발 형사님한테 전화 왔는데 1275 01:44:07,833 --> 01:44:10,500 남편이 내일 정직당할 것 같대요 1276 01:44:11,833 --> 01:44:14,833 이 악몽을 끝낼 수 있어요 1277 01:44:15,583 --> 01:44:18,166 당신도 더는 여기 있을 필요 없고요 1278 01:44:18,291 --> 01:44:19,791 그러니... 1279 01:44:20,875 --> 01:44:21,833 알겠어요 1280 01:44:22,541 --> 01:44:25,208 프라부 행방을 알려달라! 우린 정의를 원한다! 1281 01:44:25,333 --> 01:44:26,833 법과 질서를 지키면서 1282 01:44:27,291 --> 01:44:29,041 시위대를 곧 해산시켜야 해 1283 01:44:29,125 --> 01:44:31,375 내 명령만 따라 1284 01:44:31,458 --> 01:44:32,458 알겠습니다 1285 01:44:32,541 --> 01:44:34,083 프라부를 석방하라! 1286 01:44:34,166 --> 01:44:35,583 당장 석방하라! 1287 01:44:35,666 --> 01:44:36,666 프라부 행방을 알려달라! 1288 01:44:38,625 --> 01:44:40,750 우린 답을 원한다! 1289 01:44:40,833 --> 01:44:42,000 함께해요 1290 01:44:43,166 --> 01:44:44,208 저들은 누구예요? 1291 01:44:44,291 --> 01:44:45,333 그게 뭐가 중요해 1292 01:44:45,416 --> 01:44:46,833 우릴 지지하러 왔잖니 1293 01:44:46,958 --> 01:44:49,208 프라부를 석방하라! 1294 01:44:49,291 --> 01:44:50,833 - 가봐 - 알겠습니다 1295 01:44:52,916 --> 01:44:53,875 움직이세요 1296 01:44:53,958 --> 01:44:55,125 이동하세요 1297 01:44:55,250 --> 01:44:56,458 - 이동해요 - 문 닫아요 1298 01:44:56,583 --> 01:44:59,125 - 나중에 얘기하고 - 접어 1299 01:44:59,208 --> 01:45:00,125 장사 접어요 1300 01:45:00,416 --> 01:45:02,250 프라부 행방을 알려달라! 1301 01:45:02,333 --> 01:45:04,291 프라부 행방을 알려달라! 1302 01:45:04,375 --> 01:45:07,875 프라부를 석방하라! 1303 01:45:07,958 --> 01:45:09,708 뭔가 이상해 1304 01:45:11,250 --> 01:45:13,458 프라부를 석방하라! 1305 01:45:13,958 --> 01:45:15,625 프라부 행방을 알려달라! 1306 01:45:18,083 --> 01:45:20,083 멈춰, 삭제해 1307 01:45:26,875 --> 01:45:28,708 우린 답을 원한다! 1308 01:45:39,791 --> 01:45:41,166 이것도 지워 1309 01:45:42,375 --> 01:45:44,041 프라부 행방을 알려달라! 1310 01:45:44,125 --> 01:45:45,333 우린 정의를 원한다! 1311 01:45:45,458 --> 01:45:47,125 프라부 행방을 알려달라! 1312 01:45:47,291 --> 01:45:48,583 우린 정의를 원한다! 1313 01:45:48,708 --> 01:45:49,791 프라부 행방을 알려달라! 1314 01:45:49,916 --> 01:45:50,791 프라부를 석방하라! 1315 01:45:50,916 --> 01:45:51,750 프라부 행방을 알려달라! 1316 01:45:56,541 --> 01:45:59,708 프라부를 석방하라! 1317 01:46:07,583 --> 01:46:08,750 잠깐, 멈춰! 1318 01:46:09,833 --> 01:46:10,666 되감아 봐 1319 01:46:11,958 --> 01:46:13,083 멈춰, 재생해 1320 01:46:17,166 --> 01:46:18,250 경감님 1321 01:46:49,458 --> 01:46:51,458 괜찮으세요? 1322 01:47:15,833 --> 01:47:17,083 괜찮으세요? 1323 01:47:18,291 --> 01:47:19,416 왜 그러세요? 1324 01:47:22,416 --> 01:47:23,958 익발 형사님, 경감님이에요 1325 01:47:32,250 --> 01:47:33,208 - 익발 - 네? 1326 01:47:34,208 --> 01:47:35,125 아니야 1327 01:47:49,458 --> 01:47:50,291 경감님 1328 01:47:52,583 --> 01:47:55,041 방금 무슨 노래야? 1329 01:47:55,541 --> 01:47:57,500 그냥 흥얼거렸어요 1330 01:47:57,875 --> 01:47:58,875 불러봐 1331 01:47:59,000 --> 01:48:00,916 - 경감님 - 불러보라고! 1332 01:48:17,708 --> 01:48:20,000 - 그만 불러 - 인생은... 1333 01:48:20,833 --> 01:48:22,333 이 노래, 어디서 들었어? 1334 01:48:22,625 --> 01:48:26,041 프라부가 늘 부르던 노래입니다 1335 01:48:26,791 --> 01:48:30,500 - 프라부? - 전에 여기서 불렀어요 1336 01:48:34,708 --> 01:48:37,125 그걸 왜 묻죠? 왜 그러세요? 1337 01:48:38,291 --> 01:48:39,541 - 익발 - 네 1338 01:48:40,291 --> 01:48:41,708 정말 모든 곳을 뒤졌어? 1339 01:48:41,791 --> 01:48:43,500 그럼요 1340 01:48:46,375 --> 01:48:47,208 아니야 1341 01:48:50,250 --> 01:48:51,208 경감님? 1342 01:49:11,791 --> 01:49:12,833 - 어머니가 해준... - 무슨... 1343 01:49:12,916 --> 01:49:15,000 생선 카레만큼 맛있어요? 1344 01:49:17,708 --> 01:49:18,750 지금 던져 1345 01:49:18,833 --> 01:49:19,666 던져! 1346 01:49:19,750 --> 01:49:20,750 경찰서에 던져 1347 01:49:20,833 --> 01:49:22,250 당신 뭐예요? 그만해요 1348 01:49:27,000 --> 01:49:28,250 그만해요 1349 01:49:30,541 --> 01:49:31,625 누가 보낸 거예요? 그만 하세요! 1350 01:49:31,750 --> 01:49:32,875 이봐요! 1351 01:49:33,791 --> 01:49:35,708 여기 왜 왔어? 1352 01:49:38,916 --> 01:49:39,916 삼촌... 1353 01:49:41,583 --> 01:49:42,583 사이... 1354 01:49:49,416 --> 01:49:50,250 돌격! 1355 01:49:50,708 --> 01:49:52,875 때리지 마요 1356 01:49:55,791 --> 01:49:57,125 왜 때려요? 1357 01:50:01,375 --> 01:50:02,625 경찰을 때려눕혀! 1358 01:50:04,333 --> 01:50:05,708 - 기타! - 경찰을 때려 1359 01:50:05,791 --> 01:50:07,041 - 사이! - 경찰을 때려 1360 01:50:10,208 --> 01:50:11,375 여기서 도망가 1361 01:50:11,458 --> 01:50:12,500 그만해요! 1362 01:50:13,250 --> 01:50:14,500 기타, 이리 와 1363 01:50:16,541 --> 01:50:17,416 이리 와 1364 01:50:23,833 --> 01:50:24,666 들어와 1365 01:50:24,750 --> 01:50:25,708 다 부숴버려 1366 01:51:28,083 --> 01:51:29,208 그 자식 어디 있어? 1367 01:51:29,500 --> 01:51:31,541 어디 있는지 말해! 1368 01:51:33,000 --> 01:51:35,458 내가 다 들었어! 어디 있어? 1369 01:51:35,541 --> 01:51:37,583 말 안 하면 목을 부러뜨릴 거야! 1370 01:51:38,125 --> 01:51:39,875 무슨 소리야? 1371 01:51:41,000 --> 01:51:42,666 순진한 척하지 마 1372 01:51:43,208 --> 01:51:44,500 내가 모를 줄 알아? 1373 01:51:45,208 --> 01:51:47,041 내가 때려서 그래? 1374 01:51:47,125 --> 01:51:50,500 그놈 도주 도와서 복수하게? 1375 01:51:51,083 --> 01:51:52,583 내가 모를 줄 알아? 1376 01:51:53,416 --> 01:51:54,666 진짜야 1377 01:51:55,500 --> 01:51:57,583 난 전혀 모르는 일이야 1378 01:51:58,333 --> 01:51:59,708 제발 때리지 마 1379 01:52:01,750 --> 01:52:03,916 나 때리면 안 돼 1380 01:52:06,041 --> 01:52:08,250 네가 이러는데 내가 안 때려? 1381 01:52:08,666 --> 01:52:09,666 당연히 맞아야지! 1382 01:52:10,708 --> 01:52:13,583 - 왜 때리면 안 돼? - 나 임신했어 1383 01:52:15,583 --> 01:52:16,416 라비 1384 01:52:19,041 --> 01:52:22,083 - 뭐라고? - 당신 아빠 됐어 1385 01:52:24,791 --> 01:52:26,666 이 뻔뻔한 년! 1386 01:52:27,583 --> 01:52:28,750 감히 거짓말해? 1387 01:52:29,750 --> 01:52:31,791 임신 맞아 1388 01:52:32,375 --> 01:52:35,458 깜짝 놀라게 해주려고 간식도 만들던 중이었어 1389 01:52:38,250 --> 01:52:39,125 암무 1390 01:52:39,958 --> 01:52:40,791 라비 1391 01:52:41,666 --> 01:52:44,083 의사한테 전화해서 물어봐 1392 01:52:45,166 --> 01:52:47,000 진짜 임신했어 1393 01:52:51,250 --> 01:52:53,833 네, 임신 맞아요 1394 01:52:55,041 --> 01:52:56,666 애를 지우려 해서 1395 01:52:56,750 --> 01:52:57,916 비밀로 해달라고 했는데 1396 01:52:58,666 --> 01:53:01,958 아까 전화로 애를 안 지우겠대요 1397 01:53:02,625 --> 01:53:05,250 당신이 어떤 사람인지 아니 이 말을 할게요 1398 01:53:05,333 --> 01:53:07,083 지금부터라도 아내를 잘 돌봐줘요 1399 01:53:17,541 --> 01:53:18,375 라비 1400 01:53:21,750 --> 01:53:23,166 너무 무서웠어 1401 01:53:25,583 --> 01:53:27,083 애를 지우고 싶었는데 1402 01:53:29,291 --> 01:53:30,583 그럴 수 없었어 1403 01:53:30,666 --> 01:53:34,333 이 아이는 당신의 꿈이니까 1404 01:53:37,291 --> 01:53:39,541 이제 꿈이 이뤄진 거야 1405 01:53:43,916 --> 01:53:46,000 말 안 해서 미안해 1406 01:53:46,833 --> 01:53:47,833 미안해 1407 01:53:52,000 --> 01:53:52,833 라비? 1408 01:54:10,125 --> 01:54:10,958 그 자식 어디 있어? 1409 01:54:13,916 --> 01:54:15,083 어디 있는지 말해! 1410 01:54:17,666 --> 01:54:18,833 내가 다 들었어 1411 01:54:52,625 --> 01:54:53,500 왜 그래? 1412 01:54:57,750 --> 01:54:58,875 잠이 안 와 1413 01:54:58,958 --> 01:55:00,625 산책하고 올게 1414 01:55:01,916 --> 01:55:02,750 알겠어 1415 01:55:24,208 --> 01:55:25,458 아침 먹고 가 1416 01:55:25,541 --> 01:55:27,041 됐어, 밖에서 먹을게 1417 01:55:30,791 --> 01:55:33,958 자수 작업은 일주일 만에 어려워요 1418 01:55:49,000 --> 01:55:51,583 저번에는 드레스를... 1419 01:55:55,083 --> 01:55:57,791 리니, 생선 카레 만드는 거 알려줄래? 1420 01:56:02,375 --> 01:56:03,375 생선 넣고 1421 01:56:03,458 --> 01:56:04,291 타마린드 넣고... 1422 01:56:10,833 --> 01:56:11,666 들어와요 1423 01:56:26,958 --> 01:56:29,041 어머니가 해준 생선 카레 맛이에요? 1424 01:56:38,291 --> 01:56:40,000 엄마 요리만큼 맛있진 않지만 1425 01:56:40,416 --> 01:56:41,250 괜찮네요 1426 01:57:04,041 --> 01:57:04,875 젠장! 1427 01:57:50,250 --> 01:57:51,083 여보세요 1428 01:57:54,083 --> 01:57:55,125 뭐? 무슨 일이야? 1429 01:57:56,083 --> 01:57:58,875 제가 죽을 수도 있으니 이 영상을 남깁니다 1430 01:57:59,875 --> 01:58:00,875 전 프라부입니다 1431 01:58:00,958 --> 01:58:03,875 여동생 결혼식 때문에 가석방 받았죠 1432 01:58:03,958 --> 01:58:07,208 근데 제가 라비 경감님과 다퉜는데 1433 01:58:08,041 --> 01:58:09,375 기분이 나쁘셨는지 1434 01:58:09,458 --> 01:58:13,208 가석방을 취소하고 절 고문하며 가뒀어요 1435 01:58:13,291 --> 01:58:16,333 제가 결혼식을 볼 수 있게 경감님 부인이 도와줬어요 1436 01:58:16,458 --> 01:58:18,541 절 집에 숨겨줬죠 1437 01:58:19,333 --> 01:58:21,791 부인 덕분에 결혼식을 봤고 1438 01:58:22,708 --> 01:58:25,208 이제 자수하러 경찰청으로 갑니다 1439 01:58:25,791 --> 01:58:27,458 저한테 무슨 일이 생긴다면 1440 01:58:28,208 --> 01:58:30,833 라비 경감님의 짓입니다 1441 01:58:42,541 --> 01:58:43,750 "설탕" 1442 01:58:51,166 --> 01:58:52,416 - 설탕 줘? - 아니 1443 01:58:53,541 --> 01:58:55,458 놈을 바로 코 밑에 숨기다니 1444 01:58:56,375 --> 01:58:57,583 아주 똑똑해 1445 01:58:58,916 --> 01:58:59,958 이 비뚤어진 년 1446 01:59:01,166 --> 01:59:04,125 고마워, 당신이 이제 어쩔 건데? 1447 01:59:05,166 --> 01:59:06,666 체포도 못 하잖아 1448 01:59:06,750 --> 01:59:07,833 그랬다간... 1449 01:59:07,916 --> 01:59:11,375 체포하면 경찰청에 데려가야겠지 1450 01:59:12,250 --> 01:59:14,500 어디 숨어 있었는지 물어볼 테고 1451 01:59:14,583 --> 01:59:16,000 우리 집이라고 했다간 1452 01:59:16,791 --> 01:59:20,083 난 정직당하고 감옥에 가겠지 1453 01:59:20,166 --> 01:59:21,375 그게 네 계획이지? 1454 01:59:21,458 --> 01:59:25,083 그래서 그놈이 얘기를 부풀리고 날 함정에 빠뜨린 거지? 1455 01:59:25,750 --> 01:59:28,916 그가 체포당하면 내 손해니까 1456 01:59:29,000 --> 01:59:32,333 훌륭해 당신이 놈보다 더 범죄자 같아 1457 01:59:34,208 --> 01:59:36,500 좋은 스승 밑에서 배운 덕분이지 1458 01:59:42,791 --> 01:59:44,208 내가 된통 당했군 1459 01:59:44,791 --> 01:59:47,083 당신한테 정말 반했어 1460 01:59:48,250 --> 01:59:50,791 열정적으로 키스한 다음 1461 01:59:50,875 --> 01:59:53,000 벽에 그 머리를 부숴버리고 싶군 1462 01:59:53,083 --> 01:59:55,375 떨어지는 피를 보며 천천히 죽는 걸 보고 싶어 1463 01:59:55,750 --> 01:59:57,458 꼭 그러고 싶네 1464 01:59:57,541 --> 01:59:58,875 - 하지만... - 하지만? 1465 02:00:02,958 --> 02:00:04,708 내가 인정할게, 당신이 이겼어 1466 02:00:05,458 --> 02:00:06,541 소원을 말해봐 1467 02:00:07,916 --> 02:00:09,166 너무 뻔한 거 아니야? 1468 02:00:10,125 --> 02:00:10,958 이혼해 1469 02:00:12,041 --> 02:00:12,958 물론이지 1470 02:00:14,416 --> 02:00:16,791 이 난리를 겪고 어떻게 같이 살아? 1471 02:00:16,875 --> 02:00:19,208 - 들어줄게 - 그뿐만이 아니야 1472 02:00:20,833 --> 02:00:23,208 날 학대한 거 자백 영상 만들어 1473 02:00:24,333 --> 02:00:26,416 당신의 본모습을 폭로할 거야 1474 02:00:28,208 --> 02:00:29,125 농담 그만해 1475 02:00:29,750 --> 02:00:32,291 프라부 때문에 난 정직 당할지도 몰라 1476 02:00:32,375 --> 02:00:35,541 학대까지 자백하면 감옥행이라고 1477 02:00:36,125 --> 02:00:37,166 경찰 옷도 벗어야 해 1478 02:00:38,458 --> 02:00:40,250 내가 바보야? 1479 02:00:41,291 --> 02:00:42,875 이혼해준다니까 1480 02:00:42,958 --> 02:00:45,083 그거 받고 즐겨 1481 02:00:45,166 --> 02:00:46,333 뭐 하러 자백까지 해? 1482 02:00:47,500 --> 02:00:49,250 이혼은 오래 걸리고 1483 02:00:50,166 --> 02:00:51,708 날 배신할 수도 있잖아 1484 02:00:52,416 --> 02:00:54,833 프라부 사건이 잠잠해지면 날 또 때릴지도 모르지 1485 02:00:55,333 --> 02:00:56,666 위험을 감수할 순 없어 1486 02:00:57,833 --> 02:00:59,250 지금도 가능해 1487 02:00:59,791 --> 02:01:03,000 널 죽이고 프라부한테 덮어씌울 수 있어 1488 02:01:03,083 --> 02:01:05,375 어때? 그렇게 할까? 1489 02:01:05,458 --> 02:01:08,000 임신한 날 죽이겠다고? 1490 02:01:11,541 --> 02:01:12,583 암무 1491 02:01:13,250 --> 02:01:15,208 내 애를 가졌다고 해서 1492 02:01:15,625 --> 02:01:17,125 내가 못 때릴 것 같아? 1493 02:01:18,125 --> 02:01:19,833 아직도 날 몰라? 1494 02:01:20,416 --> 02:01:23,041 애는 다른 여자랑 얼마든지 만들 수 있어 1495 02:01:23,125 --> 02:01:24,458 별거 아니라고 1496 02:01:25,041 --> 02:01:26,916 프라부가 어디 있는지나 말해 1497 02:01:30,791 --> 02:01:32,416 커피에 설탕 더 안 넣어도 되겠어? 1498 02:01:33,666 --> 02:01:35,625 뭔 뚱딴지같은 소리야? 1499 02:01:35,708 --> 02:01:36,916 정신 나갔어? 1500 02:01:38,416 --> 02:01:41,500 내가 넣으라고 할 때 넣었어야지 1501 02:01:50,541 --> 02:01:52,333 - 얼른, 서둘러요 - 네 1502 02:01:55,750 --> 02:01:57,416 당신 선 넘었어 1503 02:01:57,500 --> 02:01:58,625 내가 얼마나 화났는지... 1504 02:02:01,208 --> 02:02:02,708 당신 하나도 안 무서워 1505 02:02:03,625 --> 02:02:07,000 내가 당신이라면 얼른 서두를 거야 1506 02:02:09,291 --> 02:02:10,166 젠장! 1507 02:02:20,500 --> 02:02:22,291 프라부 일을 왜 이렇게 질질 끌어? 1508 02:02:22,375 --> 02:02:24,541 - 라비한테 나 보자고 해 - 네 1509 02:02:26,458 --> 02:02:27,625 이게 무슨 일이야? 1510 02:02:30,833 --> 02:02:32,791 들어가세요 저희가 알아서 할게요 1511 02:02:39,666 --> 02:02:41,333 - 오빠가 올까? - 바리케이드로 막아 1512 02:02:47,250 --> 02:02:48,750 아무도 들어오면 안 돼요 1513 02:02:49,958 --> 02:02:51,125 프라부다! 1514 02:02:51,250 --> 02:02:52,833 프라부가 왔어! 1515 02:02:53,458 --> 02:02:54,541 프라부다 1516 02:02:57,833 --> 02:02:59,083 - 프라부 - 좀 어때요? 1517 02:02:59,166 --> 02:03:00,666 - 괜찮아요 - 잘 지냈어? 1518 02:03:00,791 --> 02:03:02,750 - 네 - 얼굴 봐서 좋네요 1519 02:03:02,833 --> 02:03:04,125 안전한 거니? 1520 02:03:13,750 --> 02:03:14,875 날 용서해줘 1521 02:03:14,958 --> 02:03:17,416 사과는 내가 해야지 1522 02:03:24,958 --> 02:03:25,958 얼른 와, 프라부 1523 02:03:26,041 --> 02:03:27,166 걱정 마요 1524 02:03:27,250 --> 02:03:30,000 어디로 데려가요? 1525 02:03:30,083 --> 02:03:31,125 데려가지 마요 1526 02:03:31,208 --> 02:03:32,083 뭐 해요? 1527 02:03:32,166 --> 02:03:33,000 프라부! 1528 02:03:49,000 --> 02:03:50,750 그만 노려보고 저리 꺼져요 1529 02:03:54,041 --> 02:03:54,958 꺼져 1530 02:04:02,458 --> 02:04:03,666 - 안녕하십니까 - 그래 1531 02:04:03,750 --> 02:04:05,458 - 안에 들어가도 될까요? - 안 돼 1532 02:04:05,541 --> 02:04:06,708 저기서 기다리게 1533 02:04:07,291 --> 02:04:08,458 - 자네가 여기 맡아 - 알겠습니다 1534 02:04:32,958 --> 02:04:33,791 이봐 1535 02:04:35,041 --> 02:04:36,958 큰 실수 하는 거야 1536 02:04:38,041 --> 02:04:39,750 넌 다시 감옥행이야 1537 02:04:40,625 --> 02:04:42,166 내가 너한테 무슨 짓을 하든 1538 02:04:42,333 --> 02:04:43,833 아무도 신경 안 써 1539 02:04:44,333 --> 02:04:48,291 제가 겁먹을 것 같아요? 1540 02:04:49,916 --> 02:04:52,416 상황 파악이 안 돼? 1541 02:04:52,500 --> 02:04:55,458 - 내 말 잘 들어 - 조용히 하세요 1542 02:05:05,208 --> 02:05:06,500 저쪽에 앉으세요 1543 02:05:15,583 --> 02:05:18,125 암무, 다른 데 앉을래요? 1544 02:05:18,791 --> 02:05:21,916 괜찮아요 남편은 더 이상 날 못 해쳐요 1545 02:05:31,250 --> 02:05:33,833 암무, 내 말 좀 들어봐 1546 02:05:35,250 --> 02:05:37,166 고위 관료가 전부 모였어 1547 02:05:38,458 --> 02:05:39,458 제발 그냥 가 1548 02:05:41,125 --> 02:05:42,458 나한테 이러지 마 1549 02:05:44,083 --> 02:05:46,333 이렇게 빌게 1550 02:05:51,083 --> 02:05:52,000 앉아 1551 02:05:53,833 --> 02:05:54,750 앉으라고 1552 02:06:01,458 --> 02:06:03,375 내가 얼마나 빌었는지 기억나? 1553 02:06:04,375 --> 02:06:05,500 근데 당신이 신경 썼어? 1554 02:06:11,208 --> 02:06:14,750 암무, 때린 거 잘못했어 1555 02:06:15,916 --> 02:06:16,958 미안해 1556 02:06:21,958 --> 02:06:23,541 제발 그냥 가줘 1557 02:06:25,041 --> 02:06:26,000 부탁할게 1558 02:06:26,958 --> 02:06:28,625 이러지 마 1559 02:06:28,750 --> 02:06:33,791 한 번만 이해해줘 1560 02:06:34,458 --> 02:06:37,083 내 인생과 경력이 걸린 일이야 1561 02:06:38,000 --> 02:06:39,625 내 말 좀 들어, 암무 1562 02:06:42,250 --> 02:06:44,916 어떻게 하면... 1563 02:06:45,000 --> 02:06:47,166 - 그 작자는 어디 있어, 라비? - 안녕하십니까 1564 02:06:50,500 --> 02:06:51,333 죄송합니다 1565 02:06:51,416 --> 02:06:53,958 잠깐 부인, 왜 그랬어요? 1566 02:07:01,916 --> 02:07:05,583 전 여기 처음 온 게 아니에요 1567 02:07:06,750 --> 02:07:08,250 저번에 왔을 때 1568 02:07:09,125 --> 02:07:10,583 남편이 날 막았다고 생각했는데 1569 02:07:12,500 --> 02:07:13,375 아니에요 1570 02:07:15,083 --> 02:07:16,333 내가 날 막았어요 1571 02:07:19,916 --> 02:07:20,958 하지만 이번엔... 1572 02:07:21,708 --> 02:07:23,250 이해가 안 되는군요 1573 02:07:27,333 --> 02:07:30,250 말해봐, 라비 날 때렸어? 1574 02:07:37,375 --> 02:07:40,333 전부 모였으니 사실대로 말해 1575 02:07:43,958 --> 02:07:47,000 날 때렸어, 안 때렸어? 1576 02:08:57,791 --> 02:08:59,000 부인 1577 02:08:59,458 --> 02:09:00,458 원하는 걸 얻었어요? 1578 02:09:01,750 --> 02:09:04,041 - 네? - 고맙단 말론 부족해요 1579 02:09:06,500 --> 02:09:08,125 솔직히 말하면 1580 02:09:08,833 --> 02:09:10,916 궁전이 그리울 것 같아요 1581 02:09:14,500 --> 02:09:15,583 앞으로 어떻게 될까요? 1582 02:09:17,833 --> 02:09:19,416 우리가 또 만날까요? 1583 02:09:27,916 --> 02:09:28,875 여기서 기다려요 1584 02:10:26,750 --> 02:10:28,625 이제 뭐 할 거야? 1585 02:10:37,666 --> 02:10:40,583 그런 질문만 받으면 불안해지더라 1586 02:10:44,291 --> 02:10:46,041 두려움 때문에 1587 02:10:46,958 --> 02:10:48,583 올바른 결정을 못 내렸어 1588 02:10:54,708 --> 02:10:56,291 하지만 더는 아니야 1589 02:10:58,125 --> 02:11:01,208 이제 봄날이 왔어 1590 02:11:05,125 --> 02:11:07,125 아기는? 1591 02:11:11,000 --> 02:11:11,958 괜찮아 1592 02:11:12,583 --> 02:11:16,958 아기를 원하지 않는다고 네가 나쁜 건 아니야 1593 02:11:19,041 --> 02:11:19,875 알아 1594 02:11:37,250 --> 02:11:38,583 나 배고파, 리니 1595 02:11:39,583 --> 02:11:40,833 뭐 먹을까? 1596 02:11:45,000 --> 02:11:47,458 시장 옆에 있는 호텔 알지? 1597 02:11:48,083 --> 02:11:49,958 화려한 조명으로 장식한 곳 1598 02:11:51,958 --> 02:11:54,125 거기서 밥 먹을래 1599 02:11:55,041 --> 02:11:57,791 - 거기로 갈까? - 그래 1600 02:12:03,208 --> 02:12:04,291 5분만 있다 가자 1601 02:12:15,833 --> 02:12:21,833 "암무" 1602 02:12:30,416 --> 02:12:32,250 드디어 벗어났군요 1603 02:12:32,333 --> 02:12:34,583 - 잘됐네요 - 어떻게 알았어요? 1604 02:12:35,458 --> 02:12:37,833 두려움에서 벗어난 게 보여요 1605 02:12:39,416 --> 02:12:41,125 용감하군요 1606 02:12:41,208 --> 02:12:42,166 여기 앉아요 1607 02:12:53,750 --> 02:12:55,208 냄새가 죽이네요 1608 02:12:55,291 --> 02:12:56,208 먹어요 1609 02:12:56,291 --> 02:13:00,208 내가 틀린 걸 알면서 왜 말 안 했어요? 1610 02:13:02,833 --> 02:13:04,583 어떤 결정이든 1611 02:13:04,666 --> 02:13:07,125 스스로 내려야 해요, 이해해요? 1612 02:13:09,500 --> 02:13:11,791 세상에, 군침 돋는 맛이군 1613 02:15:32,791 --> 02:15:34,791 자막: 노혜정 1614 02:15:34,875 --> 02:15:36,875 창작 감독 김유경