1 00:00:27,040 --> 00:00:32,040 "스코펙스 라이브 믹스" 2 00:00:33,160 --> 00:00:34,160 "BPM 작전" 3 00:00:34,240 --> 00:00:36,400 여러분의 스코펙스입니다 4 00:00:36,480 --> 00:00:39,240 음악 활동 접었다더니 계속하네? 5 00:00:39,320 --> 00:00:41,760 - 저건 음악 활동이 아니야 - 봐, 턴테이블로 연주하잖아 6 00:00:41,840 --> 00:00:43,840 - 턴테이블은 연주한다고 안 해 - 하잖아 7 00:00:43,920 --> 00:00:47,640 DJ는 믹싱을 하고 턴테이블은 음반 트는 도구야 8 00:00:47,720 --> 00:00:48,640 - 자기 음반? - 뭐? 9 00:00:48,720 --> 00:00:51,120 아니, 주로 남의 음반을 틀어 10 00:00:51,200 --> 00:00:54,000 잠깐만, 자기 것도 아닌데 튼단 말이야? 11 00:00:54,080 --> 00:00:55,480 DJ가 뭔지 정말 몰라? 12 00:00:55,560 --> 00:00:58,760 트랙들을 연결하는 실력이 가장 중요해 13 00:00:58,840 --> 00:01:00,800 그걸 잘해야 좋은 DJ야 14 00:01:02,280 --> 00:01:04,440 - 전혀 이해 못 하는구나 - 나도 아는데 15 00:01:04,519 --> 00:01:05,880 - 자세히 설명해 봐 - 지금 하잖아 16 00:01:05,960 --> 00:01:08,880 10분째 설명 중인데 뭐라는 거야 결혼식 가봤지? 17 00:01:08,960 --> 00:01:10,240 DJ가 인기 있는 직업인지 몰랐어 18 00:01:10,320 --> 00:01:13,440 다음 곡은 'Music Starts Better With You' 이러면서 19 00:01:13,520 --> 00:01:15,200 DJ가 믹싱하잖아 20 00:01:15,840 --> 00:01:17,080 그게 돈이 돼? 21 00:01:17,160 --> 00:01:19,480 당연하지 물론 사람마다 다르긴 해 22 00:01:19,560 --> 00:01:20,720 천차만별이지 23 00:01:20,800 --> 00:01:23,600 - 뭔 차이가 있는데? - DJ 인기에 따라 달라져 24 00:01:24,280 --> 00:01:27,440 - 인기를 어떻게 아는데? - 음반 판매량이 있잖아 25 00:01:28,080 --> 00:01:31,240 - 걔들이 트는 음반? - 아니! DJ 본인의 음반 26 00:01:31,320 --> 00:01:33,800 이놈도 많이 팔아? 인기 있어? 27 00:01:33,880 --> 00:01:35,560 - 이 사람 말이야? - 응 28 00:01:35,640 --> 00:01:38,280 15년 전에 'X-러브'라는 엄청난 히트곡을 냈어 29 00:01:38,360 --> 00:01:42,800 메가 히트로 떼돈을 벌었지만 아이디어 고갈로 후속작은 없었어 30 00:01:43,440 --> 00:01:46,680 지금은 인기가 완전히 바닥에 떨어졌어 31 00:01:46,760 --> 00:01:49,200 우리 작전에 쓰기엔 딱이지 32 00:01:50,520 --> 00:01:52,320 - 그래, 딱 좋아 보여 - 그렇다니까 33 00:01:53,160 --> 00:01:55,880 "언더커버 DJ" 34 00:01:57,120 --> 00:01:58,400 미안해요 35 00:01:58,480 --> 00:02:01,040 미안, 실례합니다 36 00:02:01,120 --> 00:02:04,480 지나갈게요 패셔니스타 여러분, 실례해요 37 00:02:05,800 --> 00:02:06,880 고마워요 38 00:02:08,080 --> 00:02:09,039 실례할게요 39 00:02:11,920 --> 00:02:12,880 DJ예요 40 00:02:13,360 --> 00:02:14,320 누구신데요? 41 00:02:15,840 --> 00:02:16,960 DJ라고 42 00:02:19,320 --> 00:02:22,000 - 이름이? - 나예요, 스코… 43 00:02:22,640 --> 00:02:24,960 - 스코펙스 - 스코펙스, 스코펙스라… 44 00:02:25,040 --> 00:02:27,200 DJ 스코펙스가 나예요 45 00:02:28,600 --> 00:02:31,240 - 이거 무슨 명단이야? - 잠깐, 이분 아티스트셔 46 00:02:31,320 --> 00:02:33,520 - 들여보내 줘 - 그래! 아티스트! 47 00:02:33,600 --> 00:02:35,440 좀 들어갑시다, 실례해요 48 00:02:36,480 --> 00:02:38,520 - 친구는 이름이 뭐야? - 에르베 49 00:02:38,600 --> 00:02:40,600 에르베, 잘 봐, 여기 50 00:02:40,680 --> 00:02:44,960 봐, '전 구역 통행 가능' 이걸 나한테 주면 돼 51 00:02:45,440 --> 00:02:46,400 가자, 튀어! 52 00:02:46,480 --> 00:02:48,480 튀어! 튀어! 튀어! 53 00:02:53,640 --> 00:02:56,120 좋네! 규모에 비해 알찬데? 54 00:03:08,720 --> 00:03:09,560 조용 55 00:03:10,080 --> 00:03:12,680 스코펙스다, 쿠키 나와라 56 00:03:12,760 --> 00:03:14,080 루이스! 나야! 57 00:03:14,160 --> 00:03:15,280 이봐, 돌대가리 58 00:03:15,360 --> 00:03:18,840 파티 규모가 엄청나네 2배 안 주면 안 할래! 59 00:03:18,920 --> 00:03:21,520 - 손바닥만 하지, 뭘 - 거짓말도 잘하지 60 00:03:21,600 --> 00:03:22,600 "스코펙스" 61 00:03:28,640 --> 00:03:30,040 날 뭐로 보고? 62 00:03:42,440 --> 00:03:49,440 "베스탁스" 63 00:04:17,079 --> 00:04:20,480 씨발! 해탈 문턱까지 갔었는데! 64 00:04:20,560 --> 00:04:22,360 개빡치네! 썅! 65 00:04:40,920 --> 00:04:43,920 - 비켜 봐 - 저 여자 왜 저래? 66 00:04:50,160 --> 00:04:51,120 저기 봐 67 00:04:51,920 --> 00:04:54,600 이제 쿠키가 다모클레스한테 더 해달라고 부탁할 거야 68 00:04:55,480 --> 00:04:56,600 근데 쟤는 짭이라 69 00:04:56,680 --> 00:04:59,720 녹음해 온 세트리스트만 틀지 믹싱은 못 해서 70 00:04:59,800 --> 00:05:00,720 거절할 거야 71 00:05:01,480 --> 00:05:02,320 맞지? 72 00:05:02,400 --> 00:05:03,600 비켜 73 00:05:04,200 --> 00:05:05,040 고마워 74 00:05:05,760 --> 00:05:08,520 - 쿠키다, 어디야? - 왔어요 75 00:05:08,600 --> 00:05:10,520 다 찾아봤지만 아무 데도 없어요 76 00:05:10,600 --> 00:05:11,640 뭔 소리야! 77 00:05:11,720 --> 00:05:14,400 - 대기실에 이름이 없어 못 찾아요 - 돌겠네 78 00:05:15,680 --> 00:05:16,720 베스탁스는요? 79 00:05:17,240 --> 00:05:20,320 곧 와요, 올 때까지 스코펙스한테 대타 맡길게요 80 00:05:21,080 --> 00:05:22,760 루이스, 부탁이 있어 81 00:05:22,840 --> 00:05:25,840 - 지금 데크 좀 맡아줄래? - 진짜? 82 00:05:25,920 --> 00:05:28,240 진짜야, 제발 부탁할게 83 00:05:28,320 --> 00:05:29,160 음악 틀어! 84 00:05:29,240 --> 00:05:32,600 - 저 두 괴물은 누구? - 반스트라트 웃대가리들 85 00:05:32,680 --> 00:05:35,480 타비타 젱킨스는 슈퍼스타 디자이너고 86 00:05:35,560 --> 00:05:38,400 옆에는 전무 이사 카피타니야 87 00:05:38,480 --> 00:05:39,400 - 그래? - 부탁이야 88 00:05:39,480 --> 00:05:42,680 제발 나 좀 살려주라 89 00:05:42,760 --> 00:05:44,760 - 알았어, 할게 - 그렇지, 루이스! 90 00:05:44,840 --> 00:05:45,880 고마워 91 00:05:45,960 --> 00:05:47,760 나와, 베스탁스! 92 00:05:47,840 --> 00:05:48,960 누구신가요? 93 00:05:49,040 --> 00:05:52,680 일렉트로의 어린 왕자 레전드 스코펙스예요 94 00:05:52,760 --> 00:05:53,840 레전드? 95 00:05:53,920 --> 00:05:54,800 멋지군요 96 00:05:55,400 --> 00:05:59,160 멋진 것까지는 모르겠지만 내가 확실하게 도와줄게요 97 00:06:03,920 --> 00:06:06,600 "플레이리스트 반스트라트: X- 러브(2024 버전)" 98 00:07:07,000 --> 00:07:10,440 "반스트라트 제공 베스탁스" 99 00:07:10,520 --> 00:07:11,360 "감사" 100 00:07:33,320 --> 00:07:34,160 "베스탁스" 101 00:07:36,960 --> 00:07:37,960 "감사" 102 00:07:47,880 --> 00:07:49,520 "베스탁스" 103 00:07:52,320 --> 00:07:54,640 "베스탁스" 104 00:08:09,960 --> 00:08:13,840 와, 여기 다 미쳤네! 진정해! 105 00:08:13,920 --> 00:08:17,960 시작하기 전에 이 시대를 열어준 선구자에게 경의를 표하자 106 00:08:18,040 --> 00:08:20,280 저분들이 없었다면 지금 우리도 없어 107 00:08:21,160 --> 00:08:24,280 프렌치 터치의 장인에게 환호해 줘 108 00:08:24,360 --> 00:08:25,480 스코펙스! 109 00:08:28,880 --> 00:08:32,280 정말 사랑하고 존경해요, 영원히 110 00:08:32,360 --> 00:08:35,159 이제 우리가 할 일을 해야지 111 00:08:35,240 --> 00:08:36,280 가자! 112 00:08:50,000 --> 00:08:51,600 다 같이 엑스! 가자! 113 00:09:03,760 --> 00:09:05,960 "스코펙스 X-러브 베스트 일렉트로닉 앨범" 114 00:09:06,040 --> 00:09:08,600 "스코펙스 매디슨스퀘어가든" 115 00:09:12,680 --> 00:09:13,960 안녕 116 00:09:15,520 --> 00:09:17,080 토니, 웬일이야? 117 00:09:17,840 --> 00:09:18,960 오는 거 까먹었어? 118 00:09:19,680 --> 00:09:22,040 아니야, 그게 아니라 너… 119 00:09:22,560 --> 00:09:24,240 여기서 지내려고? 120 00:09:24,320 --> 00:09:25,920 오늘 전시회 개막식 디제잉 해 121 00:09:26,000 --> 00:09:28,160 엄마도 알아? 122 00:09:28,880 --> 00:09:30,800 집에 올 때마다 말하고 와야 해? 123 00:09:31,520 --> 00:09:32,600 그런 게 아니라 124 00:09:33,640 --> 00:09:36,920 - 대망의 컴백을 잊었겠어? - 누가 컴백해? 125 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 아빠 컴백 126 00:09:39,280 --> 00:09:43,080 난 컴백 같은 거 안 해 스코펙스는 떠난 적이 없거든 127 00:09:43,160 --> 00:09:46,720 지금 제일 핫한 레이블에서 믹싱하게 됐잖아 128 00:09:46,800 --> 00:09:48,680 뭐 별거라고 그래 129 00:09:49,480 --> 00:09:51,520 베스탁스랑은 어떻게 된 거야? 130 00:09:52,440 --> 00:09:53,320 뭐가? 131 00:09:53,400 --> 00:09:55,520 아빠 세트 중간에 잘랐다며 132 00:09:55,600 --> 00:09:57,040 무슨 소리야? 133 00:09:57,120 --> 00:09:59,680 이상한 말 하지 마 자르고 그런 거 없었어 134 00:09:59,760 --> 00:10:01,280 누가 감히 나를 잘라 135 00:10:02,120 --> 00:10:04,360 그리고 걔가 무슨 신이라도 돼? 136 00:10:04,440 --> 00:10:06,000 베스탁스 따위가 137 00:10:06,080 --> 00:10:08,120 루이스 근자감 무슨 일? 138 00:10:08,200 --> 00:10:10,200 이 바닥의 창조주라도 되시나 봐요? 139 00:10:10,280 --> 00:10:13,320 근자감이 아니야 걔는 다 표절이라고 140 00:10:13,400 --> 00:10:15,800 '카이사르의 것은 카이사르에게' 몰라? 141 00:10:15,880 --> 00:10:17,520 "프랑스의 방식 스코펙스" 142 00:10:17,600 --> 00:10:18,840 아까 날 뭐라고 불렀냐? 143 00:10:19,720 --> 00:10:20,840 아빠란 말 까먹었어? 144 00:10:21,440 --> 00:10:24,000 이름 루이스 맞잖아 욕한 것도 아닌데 뭘 그래 145 00:10:26,640 --> 00:10:29,360 오늘 전시회 오프닝에서 믹싱한다고? 146 00:10:29,440 --> 00:10:31,120 엄밀히 말하면 사운드 디자인인데 147 00:10:31,200 --> 00:10:33,520 어쨌든 내 곡을 틀 거야 148 00:10:33,600 --> 00:10:37,080 이제 DJ 할 거야? 미술은 접어서 갖다 묻었어? 149 00:10:37,160 --> 00:10:42,000 아니, 난 화가 겸 DJ 겸 모델 겸 150 00:10:42,080 --> 00:10:44,320 환경 운동가야 151 00:10:44,400 --> 00:10:47,280 멀티 아티스트라고 할 수 있지 152 00:10:47,360 --> 00:10:49,720 겸 백수 겸 잘난척쟁이도 넣지? 153 00:10:52,080 --> 00:10:56,240 넌 왜 오기만 하면 아무거나 다 건드려? 154 00:10:56,320 --> 00:10:59,440 그냥 제자리에 둬 감상용이지 장난감이 아니야 155 00:10:59,520 --> 00:11:01,560 - 스코펙스 박물관이야? - 그런 셈이지 156 00:11:02,920 --> 00:11:05,440 근데 넌 반스트라트란 회사 알아? 157 00:11:05,520 --> 00:11:07,680 몰랐으니까 물어보는 거겠지? 158 00:11:08,600 --> 00:11:09,960 나 무시하냐? 159 00:11:10,040 --> 00:11:11,760 거기 이번 패션쇼 죽일 거야 160 00:11:11,840 --> 00:11:14,400 - 당연하지 - 타비타 젱킨스 디자인이거든 161 00:11:14,480 --> 00:11:16,960 - 타비타 '젠스킨스'야 잘 알지 - 진짜 끝내줘 162 00:11:17,040 --> 00:11:21,040 맞아, 내 공연을 얼마나 즐겼는데 '오, 스코펙스' 막 이러길래 163 00:11:21,120 --> 00:11:23,640 내가 '진정해요, 타비타' 이랬지 164 00:11:24,280 --> 00:11:25,320 근데 내 스타일은 아냐 165 00:11:25,800 --> 00:11:28,200 어쨌든 네가 와서 좋다 166 00:11:38,040 --> 00:11:40,040 베스탁스가 잘 팔려요? 167 00:11:41,800 --> 00:11:45,320 스트리밍에서 잘나가니까 실제 음반도 불티나게 팔려요 168 00:11:51,440 --> 00:11:55,400 잠시만 실례할게요 꼭 하고 싶은 말이 있어서요 169 00:11:55,480 --> 00:11:57,240 사랑해요, 정말 고마워요 170 00:11:57,320 --> 00:11:59,960 루이스의 음악을 듣고 제 인생이 바뀌었어요 171 00:12:00,480 --> 00:12:01,800 고마워요, 스코펙스라고 불러요 172 00:12:01,880 --> 00:12:03,800 - 스코펙스 - 고마워요, 힘이 나네요 173 00:12:03,880 --> 00:12:06,360 실물로 보니까 너무 신기해요 174 00:12:07,360 --> 00:12:10,120 - 이런 말 자주 들으시겠지만… - 1유로? 175 00:12:10,200 --> 00:12:11,760 - 음악 정말 좋아하고… - 1유로라고? 176 00:12:12,280 --> 00:12:15,520 미발매 트랙이 포함된 일본판이 1유로? 177 00:12:15,600 --> 00:12:18,080 전 세계 500장 한정판을 이렇게 팔다간 망해요 178 00:12:18,160 --> 00:12:21,120 화성에서 왔다고 해도 안 팔리면 장사 없어요 179 00:12:21,200 --> 00:12:23,600 이런 쓰레기들 틈에 놓으니 안 팔리죠 180 00:12:23,680 --> 00:12:25,520 저쪽에 걸고 가격을 올려요 181 00:12:25,600 --> 00:12:27,600 여긴 신발매 히트 음반들이에요 182 00:12:27,680 --> 00:12:29,600 이것도 인기 많다고요, 친구 183 00:12:29,680 --> 00:12:31,200 - 신발매가 아니라… - 신발매, 신발매 184 00:12:31,280 --> 00:12:33,120 제가 살게요 185 00:12:33,200 --> 00:12:34,680 전 좋아하니까요 186 00:12:35,280 --> 00:12:37,440 그럼, 갈게요 187 00:12:38,040 --> 00:12:38,960 누군데 저래? 188 00:12:43,560 --> 00:12:45,920 혹시 우리 만난 적 있어요? 189 00:12:46,680 --> 00:12:48,680 - 베스탁스 얘기 좀 하죠? - 베스탁스? 190 00:12:49,560 --> 00:12:50,400 야! 191 00:12:52,280 --> 00:12:54,040 가만히 있어! 192 00:12:54,120 --> 00:12:57,920 로즈 에스피노 정보국 마약 밀매 단속반 소속 193 00:12:58,000 --> 00:13:00,640 마약? 아니에요, 사람 잘못 봤어요 194 00:13:00,720 --> 00:13:03,080 쳐다도 안 본 지 오래됐어요 195 00:13:03,160 --> 00:13:04,680 - 그럼 이만 - 꼼짝 마 196 00:13:05,800 --> 00:13:07,440 베스탁스랑 무슨 사이지? 197 00:13:08,120 --> 00:13:11,440 베스탁스는 솔직히 말해서 쓰레기예요 198 00:13:11,520 --> 00:13:15,760 최대한 예의 갖춰 말한 거죠 나만 그렇게 생각하는 게 아니에요 199 00:13:15,840 --> 00:13:19,600 아주 민감한 사건에 연루돼 있어 대규모 마약 조직이지 200 00:13:19,680 --> 00:13:22,440 전혀 놀랍지 않아요 201 00:13:22,520 --> 00:13:25,600 당신이 놈을 체포하도록 도와주면 어떨까? 202 00:13:25,680 --> 00:13:28,240 컴백할 때의 걸림돌이 사라지는 거잖아? 203 00:13:28,320 --> 00:13:30,440 컴백이라니? 컴백이 아니에요 204 00:13:30,520 --> 00:13:31,400 난 떠난 적 없어요 205 00:13:31,480 --> 00:13:35,840 10만 유로 이하의 제안은 거절하고 바깥 활동을 자제했을 뿐이죠 206 00:13:36,520 --> 00:13:38,280 당신 뭐 바빠? 207 00:13:39,520 --> 00:13:42,520 1유로 상자에 있잖아, 루이스 아무도 안 찾아 208 00:13:44,680 --> 00:13:46,440 그나저나 당신, T 리스트야 209 00:13:47,480 --> 00:13:48,520 T 리스트? 210 00:13:48,600 --> 00:13:51,520 - 영장 나왔어 - 뭐라고요? 211 00:13:51,600 --> 00:13:54,120 계좌 동결하고 아파트 몰수할 거야 212 00:13:54,200 --> 00:13:56,520 체납 세금이 50만 유로야 213 00:13:56,600 --> 00:14:00,960 50만 유로 정도는 두바이에서 DJ 세트 두 번이면 뽑는데 214 00:14:01,040 --> 00:14:02,640 두바이 DJ 세트래 215 00:14:02,720 --> 00:14:05,800 베스탁스 오프닝으로 섰다가 겨우 5분 만에 216 00:14:05,880 --> 00:14:07,480 무대에서 쫓겨나신 분 아니셔? 217 00:14:08,200 --> 00:14:10,360 쫓겨난 거 아니에요 무대 연출이었죠 218 00:14:10,440 --> 00:14:11,360 이봐, 루이스 219 00:14:11,440 --> 00:14:15,200 협조하면 우리 쪽에다가 눈감아주라고 할게 220 00:14:17,360 --> 00:14:19,280 찬찬히 고민해 보고 221 00:14:20,040 --> 00:14:21,680 내일 아침에 전화해 222 00:14:28,320 --> 00:14:32,000 예술 인큐베이터가 추구하는 건 결과보다 과정이야 223 00:14:32,080 --> 00:14:36,240 길을 떠난 사람은 많지만 목적지에 도착하는 건 극소수야 224 00:14:37,360 --> 00:14:40,440 - '지구의 심장' 멤버들이야 - 노래 제목 아니야? 225 00:14:41,240 --> 00:14:45,560 잘 대해줘, 백인 알파 메일과는 사이가 별로 안 좋은 애들이니까 226 00:14:45,640 --> 00:14:47,040 내가 백인이냐? 227 00:14:47,920 --> 00:14:49,080 - 안녕? - 좀 봤어? 228 00:14:49,160 --> 00:14:50,600 - 어때? - 굉장해 229 00:14:50,680 --> 00:14:52,120 완전 미쳤네 230 00:14:52,200 --> 00:14:53,360 토니 231 00:14:54,040 --> 00:14:59,120 잘 왔어요, 작품 감상을 저해하는 음악은 틀지 마요 232 00:14:59,200 --> 00:15:02,800 소리의 캔버스 위에 각각의 작품이 펼쳐지게 해줘요 233 00:15:02,880 --> 00:15:05,200 저도 그렇게 생각했어요 234 00:15:05,280 --> 00:15:08,080 도시의 예측 불가능성을 상징하는 음향 환경을 만들기로요 235 00:15:08,160 --> 00:15:09,120 좋은 생각이에요 236 00:15:09,200 --> 00:15:10,800 - 멋있는 말을 하네요! - 그렇죠 237 00:15:10,880 --> 00:15:12,880 그렇죠? 내 딸이에요 238 00:15:13,480 --> 00:15:15,920 - 데크는 알아서 설치해요 - 고맙습니다 239 00:15:20,440 --> 00:15:23,720 묘한 친구네 우리 피 빨아먹을 줄 알았어 240 00:15:24,240 --> 00:15:26,200 - 도와줘? - 됐어 241 00:15:26,280 --> 00:15:27,640 필터는 빼고 해, 골치 아파 242 00:15:27,720 --> 00:15:29,280 - 아냐, 괜찮아 - 알았어 243 00:15:32,880 --> 00:15:36,640 아빠 수준엔 안 맞겠지만 내게는 큰 무대야 244 00:15:36,720 --> 00:15:40,080 큰 무대이긴 하지, 엄청 넓어 245 00:15:40,160 --> 00:15:43,160 게다가 타비타가 패션쇼에 세울 모델을 캐스팅할 거래 246 00:15:43,240 --> 00:15:44,560 나도 기회가 있을까? 247 00:15:44,640 --> 00:15:45,600 타비타? 248 00:15:55,560 --> 00:15:57,040 훌륭해! 249 00:15:57,640 --> 00:15:59,200 타비타가 여길 왜? 250 00:15:59,280 --> 00:16:00,400 심사위원이야 251 00:16:01,400 --> 00:16:03,080 진짜 굉장한 사람이야 252 00:16:03,160 --> 00:16:07,320 저런 사람이야말로 멀티 아티스트겠지 253 00:16:07,400 --> 00:16:08,880 네가 말하는 게… 254 00:16:09,640 --> 00:16:11,360 저런 거지? 255 00:16:12,280 --> 00:16:14,840 - 여기로 온다, 말하지 마 - 알았어 256 00:16:14,920 --> 00:16:17,240 사운드 디자이너 토니예요 257 00:16:17,320 --> 00:16:19,680 - 안녕 - 그게 다가 아니죠 258 00:16:19,760 --> 00:16:23,240 모델 겸 배우 겸 작곡가예요 259 00:16:23,320 --> 00:16:24,600 이 음악 자기 거예요? 260 00:16:24,680 --> 00:16:25,800 맞아요 261 00:16:25,880 --> 00:16:26,960 얘가 썼어요 262 00:16:27,040 --> 00:16:28,240 좋네요 263 00:16:28,320 --> 00:16:29,440 고맙습니다 264 00:16:30,120 --> 00:16:31,640 우리 전에 만났죠 265 00:16:33,320 --> 00:16:34,680 만났어요 266 00:16:35,320 --> 00:16:37,520 - 스코펙스 - 이름이 뭐죠? 267 00:16:37,600 --> 00:16:39,080 스코펙스요, 앗, 실수 268 00:16:39,600 --> 00:16:40,440 토니예요 269 00:16:42,040 --> 00:16:43,000 토니 270 00:16:48,120 --> 00:16:49,800 내 기회인데 왜 아빠가 나서? 271 00:16:49,880 --> 00:16:53,720 나선 게 아니라 인사한 거야 기본적인 매너인데 왜 투덜대? 272 00:16:53,800 --> 00:16:55,120 짜증 나 273 00:16:59,280 --> 00:17:01,280 죄송한데 그거 왜 가져가시죠? 274 00:17:02,160 --> 00:17:03,120 선생님? 275 00:17:05,240 --> 00:17:08,480 안 돼요, 어! 선생님! 276 00:17:08,560 --> 00:17:09,960 어디 가요? 이봐요? 277 00:17:12,079 --> 00:17:13,720 - 무슨 일입니까? - 루이스 조케 선생님? 278 00:17:13,800 --> 00:17:16,000 - 네 - 법원 집행관 다미앙 파리요예요 279 00:17:19,400 --> 00:17:20,839 깨지 말고 조심해요! 280 00:17:24,440 --> 00:17:26,480 이 거지 같은… 281 00:17:29,920 --> 00:17:32,920 "경찰청" 282 00:17:36,640 --> 00:17:39,240 - 내 가구는 왜? - 그만 283 00:17:39,320 --> 00:17:40,720 - 말해 봐 - 안다고 284 00:17:40,800 --> 00:17:41,640 뭘 알아? 285 00:17:42,800 --> 00:17:44,800 걱정 마, 내가 막아줄게 286 00:17:44,880 --> 00:17:46,440 그럼 다행이네, 고마워 287 00:17:47,120 --> 00:17:49,480 지금부터 내가 하는 말은 특급 비밀이니까 288 00:17:49,560 --> 00:17:51,920 여기서 나간 이후로 아무도 알아선 안 돼 289 00:17:52,000 --> 00:17:55,200 그래? 특급 비밀이 그런 건가? 290 00:17:55,280 --> 00:17:59,400 잘 들어, 당신 절친 베스탁스는 범죄 조직을 등에 업고 떴어 291 00:17:59,480 --> 00:18:01,680 뮤직비디오, 홍보 전부 조직 돈으로 지원돼 292 00:18:01,760 --> 00:18:06,000 심지어 음악 만드는 사람들도 따로 두고 있어 293 00:18:06,600 --> 00:18:09,600 놀랍지도 않네 그따위 면상에 재능도 없으면 294 00:18:09,680 --> 00:18:11,400 인맥이라도 있어야지 295 00:18:11,480 --> 00:18:13,440 놈은 조직범죄에 깊이 연루됐어 296 00:18:13,520 --> 00:18:16,120 2년 전, 로테르담에서 결혼식 DJ를 맡았는데 297 00:18:16,200 --> 00:18:19,040 조직 2인자 니콜라 타디치의 결혼식이었어 298 00:18:19,120 --> 00:18:22,960 외교관 아들, 테크노 광 일명 몰로토프, 느낌 오지? 299 00:18:23,040 --> 00:18:25,520 행동대장이고 어디로 튈지 몰라 300 00:18:25,600 --> 00:18:28,880 우리가 찾는 인물은 따로 있어 이 사람이야 301 00:18:28,960 --> 00:18:31,040 - 드리쿠스 마스카리야 - 드리쿠스? 302 00:18:31,120 --> 00:18:33,400 배후에서 모든 걸 조종하는 진짜 보스지 303 00:18:33,480 --> 00:18:35,640 안면 재건술 이후로 추적이 안 돼 304 00:18:35,720 --> 00:18:39,560 누가 독살을 시도해 전신에 끔찍한 흉터가 남았지 305 00:18:39,640 --> 00:18:40,920 - 봐봐 - 그러네 306 00:18:41,000 --> 00:18:43,920 신분 세탁이 끝났으니 새출발하려고 307 00:18:44,000 --> 00:18:47,840 패션 사업 같은 합법적 사업에 투자하는 모양이야 308 00:18:48,400 --> 00:18:49,760 반스트라트! 309 00:18:49,840 --> 00:18:53,160 그렇지! 멕시코 카르텔이 쓰는 수법을 도입해서 310 00:18:53,240 --> 00:18:55,840 중독성 강한 신종 마약을 제조하는데 311 00:18:55,920 --> 00:18:57,960 베스트셀러는 앤젤 로켓이야 312 00:18:58,040 --> 00:19:00,800 엑스터시, 코카인에 비아그라를 섞었어 313 00:19:01,680 --> 00:19:04,440 섰지, 느끼지, 흥분되지 완전 좋은데? 314 00:19:04,520 --> 00:19:08,680 전혀, 끔찍한 중독성으로 사람들이 죽어 나가는 게 좋아? 315 00:19:08,760 --> 00:19:10,720 많이 하면 나빠도 조금은 괜찮지 않을까? 316 00:19:13,040 --> 00:19:16,280 혹시 마약반이야? 아니면 그… 317 00:19:18,320 --> 00:19:19,280 뭐? 318 00:19:19,360 --> 00:19:20,360 비밀 요원이야? 319 00:19:20,440 --> 00:19:22,520 - '비밀 요원'이란 말 안 써 - 그렇지 320 00:19:23,040 --> 00:19:24,600 이게 뭐야? 321 00:19:24,680 --> 00:19:27,120 작전명이야, 작전… 322 00:19:27,200 --> 00:19:28,040 - BPM? - 맞아 323 00:19:28,120 --> 00:19:30,120 - 뭔지는 알고? - 그거 아닌가? 324 00:19:30,200 --> 00:19:31,480 분당 비트 수 325 00:19:31,560 --> 00:19:34,320 내가 DJ라 잘 아는데 326 00:19:34,400 --> 00:19:36,840 구려, 이름 바꿔 제목은 내가 잘 붙이거든 327 00:19:36,920 --> 00:19:38,000 들어 봐 328 00:19:38,760 --> 00:19:41,000 뱅거 작전 329 00:19:41,080 --> 00:19:42,520 BPM이야 330 00:19:42,600 --> 00:19:44,840 - 클럽은 이 조직의 본거지야 - 뱅거 331 00:19:44,920 --> 00:19:46,480 그래서 베스탁스랑 친하지 332 00:19:46,560 --> 00:19:48,240 베스탁스는 당신을 숭배해 333 00:19:48,320 --> 00:19:50,320 이름도 스코펙스에서 따왔다는 게 우리 추측이지 334 00:19:50,400 --> 00:19:52,000 - 와! 고마워! - 그래 335 00:19:52,080 --> 00:19:56,480 추측이 아니라 내 이름을 베꼈고 엑스 동작도 훔쳤어 336 00:19:56,560 --> 00:19:58,040 - 완전 표절이야 - 맞아 337 00:19:58,120 --> 00:20:02,520 그러니까 그놈과 친분을 쌓아서 드리쿠스를 찾아내란 거야 338 00:20:02,600 --> 00:20:03,680 이제 알겠지? 339 00:20:13,360 --> 00:20:15,240 뭐 하고 계신가? 340 00:20:15,320 --> 00:20:16,680 와, 찐이다! 341 00:20:18,400 --> 00:20:20,280 - 어때? - 영감 필요해요? 342 00:20:20,360 --> 00:20:21,720 - 스코펙스라고 해 - 엘리오트예요 343 00:20:21,800 --> 00:20:22,760 염탐하러 왔어요? 344 00:20:22,840 --> 00:20:27,040 그렇다고 해야겠지? 무대 얘기 좀 해보자 345 00:20:27,120 --> 00:20:30,040 그렇게 끝내주는 콘셉트는 어떻게 잡은 거야? 346 00:20:30,120 --> 00:20:32,200 - 좋았어요? - 말이라고 해? 미칠 뻔했어 347 00:20:33,000 --> 00:20:35,800 아트 디렉터가 누구야? 안 보이면 내가 납치한 줄 알아 348 00:20:35,880 --> 00:20:36,880 여기 있잖아요 349 00:20:36,960 --> 00:20:38,560 말도 안 돼, 직접 했다고? 350 00:20:38,640 --> 00:20:40,680 남한테 못 맡기고 혼자 다 해요 351 00:20:41,600 --> 00:20:43,560 앞 시간 땜빵 고마워요 352 00:20:43,640 --> 00:20:45,840 - 별소리를, 재밌었어 - 고마워요 353 00:20:45,920 --> 00:20:46,800 신세 갚을게요 354 00:20:46,880 --> 00:20:47,960 언제든 도와줄게 355 00:20:48,040 --> 00:20:49,200 꼭 보답할게요 356 00:20:49,280 --> 00:20:51,240 이거 좋은데? 새 앨범이야? 357 00:20:51,320 --> 00:20:53,640 반스트라트 쇼에 쓸 음악이에요 358 00:20:53,720 --> 00:20:55,800 제삼자가 듣는 건 처음인데 어떤지 말해 봐요 359 00:20:55,880 --> 00:20:58,200 계속 일만 하다 보니 감각이 무뎌졌어요 360 00:20:58,280 --> 00:21:00,200 - 그 심정 알지 - 솔직히 말해줘요 361 00:21:00,280 --> 00:21:02,080 듣기 좋은 말만 하지 말고요 362 00:21:02,160 --> 00:21:04,400 초저주파음을 잘 썼네 363 00:21:04,480 --> 00:21:05,880 죽이죠? 364 00:21:05,960 --> 00:21:07,320 하지만 말이지 365 00:21:10,240 --> 00:21:13,080 뭔가가 어색해 하이햇이 업비트에 들어갔어 366 00:21:13,160 --> 00:21:15,800 그건 빼버리고 킥 스네어 킥 스네어로 가 367 00:21:15,880 --> 00:21:17,120 - 엘리오트? - 엘리오트 368 00:21:17,200 --> 00:21:18,320 하이햇 죽여 봐 369 00:21:22,040 --> 00:21:23,240 선물이야 370 00:21:24,200 --> 00:21:26,760 보컬에 리버브를 더 주고 틀어 봐 371 00:21:26,840 --> 00:21:29,320 셋, 둘, 하나, 드롭! 이거야! 372 00:21:30,160 --> 00:21:31,440 이거 대박인데요! 373 00:21:31,520 --> 00:21:34,080 패션 위크는 우리가 찢겠어요 374 00:21:34,160 --> 00:21:36,000 - 꼭 와요 - 그래야지 375 00:21:36,080 --> 00:21:40,400 모델, 셀럽들이 앞줄에 앉고 난 무대 중앙에서 뱀! 베스탁스! 376 00:21:40,480 --> 00:21:44,400 - 좋네 - 다들 외치겠죠, '베스탁스!' 377 00:21:44,480 --> 00:21:48,000 '그러지 마, 얼굴 빨개지잖아 이름 외치면 부끄럽다고' 378 00:21:48,080 --> 00:21:49,480 그래, 그만해 379 00:21:49,560 --> 00:21:51,360 베스탁스! 380 00:21:51,440 --> 00:21:54,000 '나 보지 말고 모델들 봐 DJ 봐서 뭐 해' 381 00:21:54,640 --> 00:21:55,960 선물 382 00:21:57,120 --> 00:21:59,880 '당신의 넘버 원 팬 베스탁스' 383 00:21:59,960 --> 00:22:01,840 일렉트로는 끝난 거 같아요 384 00:22:01,920 --> 00:22:05,280 더 큰 물로 나가야죠 패션이라든가 영화라든가 385 00:22:05,360 --> 00:22:07,440 - 그렇지 - 내 얘기니까 기분 상하지 말아요 386 00:22:07,520 --> 00:22:10,200 - 걱정 마, 나도 알지 - 그럼요, 잘 아시겠죠 387 00:22:10,280 --> 00:22:12,840 이제 나는 멀티 아티스트의 삶을 추구하고 있어 388 00:22:13,440 --> 00:22:14,960 겸 겸 겸 겸 389 00:22:18,400 --> 00:22:19,680 쩐다! 390 00:22:22,320 --> 00:22:23,440 망할! 391 00:22:23,520 --> 00:22:25,200 - 장난하냐! - 젠장! 392 00:22:25,280 --> 00:22:27,680 - 큰일 났어! - 이게 뭐야 393 00:22:28,400 --> 00:22:30,520 - 기다려 - 왜요? 394 00:22:31,480 --> 00:22:32,600 - 들어 봐 - 네? 395 00:22:35,280 --> 00:22:37,640 지금 이 알람 소리에 짝 붙지? 396 00:22:38,840 --> 00:22:40,800 정말 그러네? 397 00:22:41,320 --> 00:22:42,240 이거예요! 398 00:22:43,360 --> 00:22:44,840 미쳤네! 399 00:22:50,400 --> 00:22:52,040 - 메스칼 좋아해요? - 뭐? 400 00:22:52,120 --> 00:22:54,040 - 메스칼 마시냐고요 - 물론이지 401 00:22:54,640 --> 00:22:55,800 짠! 402 00:22:59,520 --> 00:23:00,960 - 한 잔 더? - 살살 마실게 403 00:23:01,040 --> 00:23:01,960 알았어요 404 00:23:02,560 --> 00:23:03,960 몰로! 405 00:23:04,040 --> 00:23:05,440 - 웬일이야? - 별일 없지? 406 00:23:05,520 --> 00:23:06,560 그럼, 넌? 407 00:23:09,720 --> 00:23:11,160 우리랑 가자 408 00:23:12,160 --> 00:23:15,040 - 저 사람은 누구야? - 스코펙스 409 00:23:15,120 --> 00:23:16,120 루이스! 410 00:23:16,200 --> 00:23:17,560 - 불러도 되지? - 그래 411 00:23:17,640 --> 00:23:18,600 당연하지 412 00:23:19,520 --> 00:23:22,000 컨디션 괜찮지? 어디 갔다 온 거야? 413 00:23:24,920 --> 00:23:26,600 - 알았어 - 스코펙스야 414 00:23:27,120 --> 00:23:28,840 베스탁스, 네 친구야? 415 00:23:28,920 --> 00:23:30,920 맞아, 응 416 00:23:31,000 --> 00:23:32,240 한 방울씩 빨자 417 00:23:39,440 --> 00:23:41,920 난 됐어, 나중에 할게 418 00:23:43,240 --> 00:23:44,920 음악이 왜 이 지랄이야? 419 00:23:48,080 --> 00:23:50,080 엑스타야, 내가 처리할까? 420 00:23:50,720 --> 00:23:52,400 - 그래요 - 나한테 맡겨 421 00:23:52,480 --> 00:23:53,440 다녀와 422 00:23:54,400 --> 00:23:55,600 등신이 뭘 트는 거야? 423 00:23:57,000 --> 00:23:58,080 잠깐 실례 424 00:23:58,600 --> 00:24:00,160 - 엑스타, 잘 있었어? - 루이스! 425 00:24:00,240 --> 00:24:01,240 - 괜찮지? - 대장! 426 00:24:01,320 --> 00:24:04,920 이상한 놈들이랑 같이 왔는데 네가 자기 여동생 따먹었대 427 00:24:05,000 --> 00:24:07,440 - 누가 그래요? - 그루처럼 생긴 대머리 428 00:24:09,120 --> 00:24:12,200 억양 센 금발에 엉덩이에 문신 있다는데, 알아? 429 00:24:13,440 --> 00:24:15,160 엉덩이에 '카르페 디엠' 쓴 애요? 430 00:24:15,240 --> 00:24:17,560 나야 모르지 어쨌든 저거 무서운 놈이야 431 00:24:17,640 --> 00:24:20,200 가만 안 둔다고 난리니까 내게 맡기고 10분만 피해 432 00:24:20,280 --> 00:24:22,960 - 나 경호원 있어서 괜찮아요 - 너 진짜 위험해 433 00:24:23,480 --> 00:24:25,080 뭔 짓 하는 놈인지 알려줘? 434 00:24:28,960 --> 00:24:29,920 그러니까 피해 435 00:24:30,880 --> 00:24:31,960 해치워! 436 00:24:32,040 --> 00:24:34,320 걱정 말고 한 대 피우고 와 437 00:25:01,400 --> 00:25:03,720 - 이거 죽인다 - 나쁘지 않지 438 00:25:04,240 --> 00:25:07,120 아주 기본적인 거지만 스코펙스가 잘 말아줘서 439 00:25:08,640 --> 00:25:12,120 음악 죽여! 이탈로 그레코 디스코 테크노 440 00:25:12,200 --> 00:25:14,000 멕시칸 게토 믹스 바이브야! 441 00:25:14,520 --> 00:25:16,160 - 들어 봐 - 완전 대박! 442 00:25:26,080 --> 00:25:28,160 화끈해! 443 00:25:42,880 --> 00:25:45,880 - 뉴욕 미트패킹에 있어 - 믹스? 444 00:25:45,960 --> 00:25:48,600 지저분하지, 믹스 말고 훨씬 옛날 클럽이야 445 00:25:48,680 --> 00:25:50,880 작은 레이블을 위해 공연하는데 446 00:25:50,960 --> 00:25:53,440 갑자기 어떤 놈이 댄스플로어로 뛰어들었어 447 00:25:53,520 --> 00:25:56,080 거기 전부 여자애들 천지였거든 448 00:25:56,600 --> 00:25:59,680 후드를 딱 내리자 그게 누구냐? 칸예 웨스트였어 449 00:25:59,760 --> 00:26:03,520 칸예가 외쳤지 '스코펙스, 스코펙스' 450 00:26:03,600 --> 00:26:06,320 1분 후엔 걔가 DJ 부스로 올라와 나에게 고개를 조아리며 451 00:26:06,400 --> 00:26:10,640 '사랑해요, 다음 패션 위크에는 우리 같이 합시다' 어쩌고저쩌고 452 00:26:10,720 --> 00:26:12,720 '좋아, 친구' 이러면서 악수했지 453 00:26:12,800 --> 00:26:15,000 에이전트끼리 연락하면 되니까 골치 아플 것도 없었어 454 00:26:15,080 --> 00:26:17,440 사흘 후, 이놈이 방탄조끼 입고 TV에 나와서 455 00:26:17,520 --> 00:26:19,520 대선에 출마하겠다네? 계획은 그렇게 쫑났어 456 00:26:19,600 --> 00:26:22,040 유명한 이름 계속 지껄이는데 다 뻥이지? 457 00:26:22,120 --> 00:26:23,080 아니야, 친구 458 00:26:23,160 --> 00:26:25,840 인스타에 사진 있으니까 확인해 봐 459 00:26:25,920 --> 00:26:27,520 칸예 웨스트가 분명했어 460 00:26:27,600 --> 00:26:30,840 밑을 보고 있어서 헷갈리겠지만 진짜 걔 맞아 461 00:26:33,720 --> 00:26:37,040 2년 전, 르 바롱 패션 위크에 트래비스 스콧이 나타났는데 462 00:26:37,120 --> 00:26:38,680 - 뭘 했는지 알아? - 쉿! 463 00:26:38,760 --> 00:26:41,360 - 집에 가서 블라인드 테스트 하자 - 좋아! 464 00:26:41,440 --> 00:26:43,720 블라인드 테스트라면 또 나지! 465 00:26:43,800 --> 00:26:45,520 뭔지 모를 텐데 466 00:26:47,680 --> 00:26:49,360 - 보여? - 아니 467 00:26:52,320 --> 00:26:53,280 뭐가 보여? 468 00:26:53,960 --> 00:26:54,960 내가 보기엔… 469 00:26:55,040 --> 00:26:56,840 한 걸음 뒤로 가 470 00:26:57,360 --> 00:26:58,560 이제 뭐가 보이지? 471 00:26:58,640 --> 00:27:01,120 그냥 거리만 멀어졌지 똑같아 472 00:27:01,200 --> 00:27:03,280 - 파리의 하늘과… - 해골이야 473 00:27:04,160 --> 00:27:06,080 그렇지, 해골 맞네 474 00:27:06,160 --> 00:27:09,200 그렇구나! 이제 해골이 보여 굉장한데? 475 00:27:09,280 --> 00:27:12,640 가까이에서는 안 보였는데 이제 눈구멍이랑 코가 보여 476 00:27:12,720 --> 00:27:14,280 - 저거 비싼 거야 - 그래? 477 00:27:14,360 --> 00:27:16,080 좋다, 블라인드 테스트! 478 00:27:18,680 --> 00:27:19,520 좋아! 479 00:27:21,280 --> 00:27:23,560 좋아, 규칙을 다시 알려줄게 480 00:27:24,200 --> 00:27:25,320 칼은 뭐 하려고? 481 00:27:25,840 --> 00:27:28,080 세상은 돌고 돈다 482 00:27:28,160 --> 00:27:29,440 - 뭐라는 거야? - 그럼 하나 483 00:27:29,520 --> 00:27:32,160 둘, 셋, 음악! 484 00:27:36,600 --> 00:27:38,160 - 스페이스 캡틴? - 맞아! 485 00:27:38,240 --> 00:27:39,600 젠장! 486 00:27:39,680 --> 00:27:41,400 내 직업이 이건데 모르겠어? 487 00:27:41,480 --> 00:27:43,280 - 너도 DJ라며? - 그래, 알아 488 00:27:43,360 --> 00:27:44,440 잘 봐 489 00:27:45,200 --> 00:27:46,120 칼! 490 00:27:46,640 --> 00:27:47,680 받아라! 491 00:27:49,920 --> 00:27:51,320 저 새끼 얼굴 봐! 492 00:27:51,400 --> 00:27:55,040 하나, 둘, 셋, 음악! 493 00:27:59,360 --> 00:28:00,800 나 이거 알아 494 00:28:02,600 --> 00:28:04,760 - 빨리! - 마라… 마라도… 마라도나 495 00:28:04,840 --> 00:28:06,680 - 바라쿠다… - 뭘까? 496 00:28:06,760 --> 00:28:08,800 마라쿠자 파스콸! 497 00:28:08,880 --> 00:28:09,760 그렇지! 498 00:28:10,280 --> 00:28:11,800 그건 리믹스지! 499 00:28:12,400 --> 00:28:13,960 샤잠으로 찾아봐! 500 00:28:14,040 --> 00:28:15,320 이건 옛날 버전이야! 501 00:28:15,400 --> 00:28:16,800 - 검색해 봐 - 칼! 502 00:28:16,880 --> 00:28:18,160 칼 던져! 503 00:28:18,240 --> 00:28:19,680 리믹스 확실하다니까 504 00:28:22,080 --> 00:28:23,000 사랑해! 505 00:28:23,080 --> 00:28:26,760 좋아, 이번엔 아주 아주 어려워 506 00:28:27,360 --> 00:28:30,680 하나, 둘, 셋, 음악 507 00:28:33,400 --> 00:28:34,560 베스탁스? 508 00:28:34,640 --> 00:28:36,400 - 아니야! - 맞을걸? 509 00:28:36,480 --> 00:28:37,400 아니야! 510 00:28:37,480 --> 00:28:39,360 - 불공평해! - 베스탁스! 511 00:28:39,440 --> 00:28:41,040 - 잠깐만, 몰로토프! - 베스탁스! 512 00:28:41,120 --> 00:28:42,440 - 칼! - 받아라! 513 00:28:43,360 --> 00:28:44,280 망할! 514 00:28:47,960 --> 00:28:48,840 미친 거 아냐? 515 00:28:48,920 --> 00:28:50,720 꼴 좋다, 좆밥아 516 00:29:08,720 --> 00:29:11,320 침착하자 517 00:29:11,400 --> 00:29:13,040 침착해 518 00:29:24,120 --> 00:29:26,600 몰로토프? 519 00:29:26,680 --> 00:29:28,040 - 몰로? - 무슨 일이야? 520 00:29:28,120 --> 00:29:30,200 몰라요, 숨을 안 쉬어요, 몰로? 521 00:29:30,720 --> 00:29:32,720 - 몰로토프? - 구급차 부를게 522 00:29:32,800 --> 00:29:33,920 뭐요? 잠깐만 523 00:29:36,520 --> 00:29:40,200 뭘 몰라서 그러는데 여기는 구급차나 경찰 부르면 안 돼요 524 00:29:40,280 --> 00:29:43,240 - 하지만… - 우린 빠져야 해요, 알죠? 525 00:29:44,000 --> 00:29:44,920 빨리 가요 526 00:29:45,000 --> 00:29:47,240 저렇게 두고 가자고? 527 00:29:47,320 --> 00:29:49,040 바닥에 쓰러진 채로? 528 00:29:49,120 --> 00:29:52,280 반스트라트 쇼가 이틀 뒤예요 하지만 남으려면 남아요 529 00:29:53,120 --> 00:29:54,560 맡기고 갈게요, 감사! 530 00:29:54,640 --> 00:29:58,320 아니, 감사가 아니라, 너는 무슨… 531 00:29:59,520 --> 00:30:03,040 왜 저렇게 됐어? 뺨 때려서 깨워보긴 했어? 532 00:30:03,120 --> 00:30:05,000 때리려면 직접 때려요 533 00:30:05,080 --> 00:30:06,840 - 아냐, 네가 때려 - 싫어요! 534 00:30:06,920 --> 00:30:08,400 - 너랑 더 친하잖아 - 그게 뭐요? 535 00:30:08,480 --> 00:30:11,400 더 친하면 뺨 때려도 돼요? 536 00:30:11,480 --> 00:30:13,160 이름이 몰로토프인데 어떻게 때려 537 00:30:13,240 --> 00:30:15,520 그건 별명이고 진짜 이름은 니콜라예요 538 00:30:20,040 --> 00:30:21,240 몰로? 539 00:30:23,080 --> 00:30:24,920 - 몰로토프? - 일어나 540 00:30:27,560 --> 00:30:29,040 몰로토프 541 00:30:34,640 --> 00:30:37,320 이딴 짓을 하다니 제정신이야? 542 00:30:37,400 --> 00:30:39,800 귀엽잖아? 경찰 부르려고 했어? 543 00:30:39,880 --> 00:30:43,760 아니, 구급차였어 사람을 어떻게 보는 거야? 544 00:30:43,840 --> 00:30:45,240 '몰로토프' 545 00:30:45,320 --> 00:30:47,240 기절하는 줄 알았는데 괜찮아요? 546 00:30:48,760 --> 00:30:50,520 몰로토프는 과다복용 같은 거 안 해 547 00:30:50,600 --> 00:30:52,600 좋았어, 건배하자 548 00:30:52,680 --> 00:30:54,800 - 세르비아를 위하여! - 건배! 549 00:30:54,880 --> 00:30:55,840 제길… 550 00:31:00,800 --> 00:31:02,600 믿어도 된다고 했잖아 551 00:31:03,680 --> 00:31:05,160 이 인간이 왜 필요한데? 552 00:31:05,680 --> 00:31:08,560 몰라, 날 도와주려고 하고 실력도 좋고 553 00:31:08,640 --> 00:31:10,120 같이 있으면 여러모로… 554 00:31:11,120 --> 00:31:12,080 패션쇼 음악 때문에? 555 00:31:14,400 --> 00:31:16,640 그렇지, 그때도 필요하지 556 00:31:16,720 --> 00:31:19,680 그럼, 당연히 도와줘야지 557 00:31:20,760 --> 00:31:23,120 죽이는 걸로 만들어 봐, 알았지? 558 00:31:23,200 --> 00:31:24,720 '구급차 부를게' 559 00:31:25,880 --> 00:31:27,440 흉내도 잘 내 560 00:31:31,360 --> 00:31:33,800 스코펙스의 트랙을 하나 써야겠어요 561 00:31:33,880 --> 00:31:37,640 고전적이고 탄탄한 올드스쿨을 깔고 내가 들어가는 거죠 562 00:31:37,720 --> 00:31:40,920 내 바이브와 모던함을 더하면 짜릿한 작품이 나올 거예요 563 00:31:41,720 --> 00:31:43,200 - 괜찮죠? - 그럼 564 00:31:43,280 --> 00:31:45,160 - 더블 엑스 - 그래, 더블 엑스 565 00:31:45,240 --> 00:31:48,560 내일까지 앰배서더한테 트랙을 갖다줘 566 00:31:48,640 --> 00:31:49,960 알았어, 걱정 마 567 00:31:51,680 --> 00:31:53,120 앰배서더가 누구야? 568 00:32:11,520 --> 00:32:14,120 '당신의 넘버 원 팬 베스탁스'? 569 00:32:14,200 --> 00:32:16,920 굳이 써주겠다는데 거절하기도 민망하잖아 570 00:32:17,000 --> 00:32:18,120 그러거나 말거나 571 00:32:18,200 --> 00:32:20,800 메일 확인해 봐 드레이크가 컬래버하자는지 572 00:32:37,040 --> 00:32:40,400 토니, 자세한 건 나중에 말할게 여기서 나가라 573 00:32:40,920 --> 00:32:41,800 뭐? 574 00:32:43,320 --> 00:32:44,360 짐 싸 575 00:32:46,480 --> 00:32:48,080 기쁨의 왕국에 온 걸 환영해 576 00:32:50,960 --> 00:32:53,840 욕실, 주방은 보면 알 거고 577 00:32:54,760 --> 00:32:57,400 잠은 여기서 자 578 00:32:58,720 --> 00:33:01,000 - 잔다고? - 너 여기서 자라고 579 00:33:02,440 --> 00:33:04,520 음악 만든다고 했잖아? 맞지? 580 00:33:04,600 --> 00:33:05,560 응 581 00:33:05,640 --> 00:33:08,880 죽이는 거 완성하기 전까지 집에 오지 마 582 00:33:08,960 --> 00:33:09,840 어때? 583 00:33:09,920 --> 00:33:12,120 - 진심이야? - 몹시 진심이지 584 00:33:12,200 --> 00:33:13,200 어때? 585 00:33:16,800 --> 00:33:20,120 전부 수집품이니까 어지르지 말고 파티도 안 돼 586 00:33:22,440 --> 00:33:23,400 말 떨어지자마자 587 00:33:25,000 --> 00:33:26,840 틀어 볼 데모 있어? 588 00:33:27,360 --> 00:33:29,000 - 응 - 줘 봐 589 00:33:29,520 --> 00:33:32,560 우리 깜찍이를 위해서 폴더를 만들어 봅시다 590 00:33:33,800 --> 00:33:35,440 토니, 됐다 591 00:33:37,120 --> 00:33:38,080 - 들어보자 - 안 돼 592 00:33:39,240 --> 00:33:42,280 - 데모라 아직 들으면 안 돼 - 진짜 그렇게 생각해? 593 00:33:42,920 --> 00:33:44,280 - 응 - 나 프로야 594 00:33:44,360 --> 00:33:46,880 작업 중인 곡을 들어봐도 괜찮지 않나? 595 00:33:46,960 --> 00:33:49,200 내가 들려주면 아빠 트랙도 들려줄래? 596 00:33:50,320 --> 00:33:51,840 어디 아빠한테 딜을 걸어 597 00:33:52,520 --> 00:33:54,000 - 들어보자 - 하지 마 598 00:33:55,920 --> 00:33:56,760 싫어 599 00:33:57,280 --> 00:33:59,960 네 작품을 꼭 들어보고 싶어 600 00:34:01,840 --> 00:34:03,560 흠잡지 마, 아직 미완성이야 601 00:34:03,640 --> 00:34:05,920 - 약속할게 - 조언도 안 하기다 602 00:34:06,000 --> 00:34:06,960 알았어 603 00:34:28,520 --> 00:34:29,480 이거야 604 00:34:32,120 --> 00:34:35,199 우리 무그 조금만 써 보자 605 00:34:44,639 --> 00:34:47,000 내가 미완성이라고 했잖아 606 00:34:47,080 --> 00:34:49,040 지금도 아주 훌륭해 607 00:34:49,760 --> 00:34:50,960 솔직히… 608 00:34:52,120 --> 00:34:53,000 깜짝 놀랐어 609 00:34:54,040 --> 00:34:56,080 알았어, 베이스라인 부탁해 610 00:34:56,560 --> 00:34:57,840 "베스탁스 좋은 트랙 뭐 있어요?" 611 00:34:57,920 --> 00:34:59,040 아빠가 해봐 612 00:34:59,120 --> 00:35:01,280 아니, 네가 해야지 613 00:35:02,240 --> 00:35:04,680 - 그럼 같이해 - 아니야 614 00:35:05,400 --> 00:35:07,240 네 음악은 네가 찾아야 해 615 00:35:09,600 --> 00:35:10,560 알았어 616 00:35:16,280 --> 00:35:17,760 우리 딸 617 00:35:18,920 --> 00:35:20,040 작업하게 빠져줄게 618 00:35:25,120 --> 00:35:26,520 "다모클레스" 619 00:35:27,120 --> 00:35:30,360 - 쟤 몇 시까지 해? - 스트리밍으로 밤새울 거야 620 00:35:31,080 --> 00:35:32,800 왜? 급한 일 있어? 621 00:35:32,880 --> 00:35:36,440 아니, 트랙 때문에 도움이 좀 필요해서 622 00:35:37,080 --> 00:35:38,960 - 알았어, 다음에 봐 - 가? 623 00:35:39,480 --> 00:35:41,400 나 좀 도와줘 624 00:35:41,480 --> 00:35:43,120 우리랑 합주나 해 625 00:35:43,200 --> 00:35:44,200 그게 아니라… 626 00:35:45,680 --> 00:35:49,120 내가 곧 브랜드 앰배서더가 돼 627 00:35:50,000 --> 00:35:53,200 10분 전까지도 재미없어 죽는 줄 알았는데 나타났네 628 00:35:53,800 --> 00:35:57,160 반스트라트와는 이미 합의가 됐어 629 00:35:57,960 --> 00:35:59,520 할래? 말래? 꺼질까? 630 00:36:00,200 --> 00:36:04,880 아니, 요즘 시기적으로 우리가 조금 바쁜 편이랄까? 631 00:36:04,960 --> 00:36:08,520 그쪽에서 구체적으로 요구했어 꼭 일렉트로여야 한대 632 00:36:08,600 --> 00:36:11,640 일렉트로는 2018년에 절멸했어 633 00:36:13,880 --> 00:36:15,080 "베스탁스" 634 00:36:15,160 --> 00:36:18,960 컬래버레이션을 하자는 건 공식적인 제안이야? 635 00:36:19,040 --> 00:36:22,480 그렇지, 공식적으로 밝힐 때가 올 거야 636 00:36:23,000 --> 00:36:24,520 "로즈, 작전" 637 00:36:26,000 --> 00:36:28,880 어떻게 하면 할래? 거시기라도 빨아줘? 638 00:36:30,320 --> 00:36:31,280 잘 들어봐 639 00:36:31,960 --> 00:36:34,760 마리우스, 네가 필요해 알아듣겠어? 640 00:36:34,840 --> 00:36:37,960 내 팀, 내 전우가 필요해 의리를 보여달란 말이야 641 00:36:38,880 --> 00:36:40,720 누구한테 의리 운운해? 642 00:36:40,800 --> 00:36:44,840 새 앨범이 나오기만 참고 기다리는 나한테 643 00:36:44,920 --> 00:36:46,040 알았어 644 00:36:47,040 --> 00:36:49,440 이거나 먹어라, 그래미에서 보자 645 00:36:49,520 --> 00:36:51,280 만나서 반가웠어, 루이스! 646 00:36:51,800 --> 00:36:52,800 닥쳐 647 00:37:03,520 --> 00:37:04,520 로즈한테 가봐 648 00:37:10,200 --> 00:37:12,520 세상에나! 649 00:37:13,960 --> 00:37:15,040 이게 뭐야? 650 00:37:15,120 --> 00:37:16,080 잘 지냈죠? 651 00:37:17,320 --> 00:37:19,320 오늘이에요, 진짜 끝내줄 거야 652 00:37:19,400 --> 00:37:20,360 볼래요? 653 00:37:20,440 --> 00:37:22,320 - 좋지 - 조명까지 다요? 654 00:37:22,400 --> 00:37:23,360 파브리스? 655 00:37:25,240 --> 00:37:26,480 파브리스! 656 00:37:28,360 --> 00:37:29,320 들었나 보다 657 00:37:29,400 --> 00:37:31,320 미안해요, 잘 봐요 658 00:37:31,400 --> 00:37:32,920 - 난 저 위로 갈 거예요 - 그래 659 00:37:33,000 --> 00:37:36,000 위에서 헬멧에 우주복 입고 사람들한테 말을 걸죠 660 00:37:36,080 --> 00:37:38,400 앞은 거의 안 보이겠지만 뭐 어때요? 661 00:37:38,480 --> 00:37:41,160 버튼 누르면서 흉내만 내면 멋도 모르고 좋아하겠죠 662 00:37:41,240 --> 00:37:42,560 내 인생 얘기 같군 663 00:37:42,640 --> 00:37:45,880 왼쪽 공에는 '엑스'라고 쏘고 664 00:37:45,960 --> 00:37:48,720 - 오른쪽 공에는… - '타'겠네? 665 00:37:48,800 --> 00:37:49,800 - 그렇죠 - 천재적이야 666 00:37:49,880 --> 00:37:51,560 홀딱 반하겠어, '엑스타!' 667 00:37:52,200 --> 00:37:53,600 - 내 이름이죠 - 멋져 668 00:37:53,680 --> 00:37:58,160 아주 웅장한 거시기 같아서 사람들이 좋아하겠어 669 00:37:59,080 --> 00:38:00,520 작은 부탁이 있는데 670 00:38:00,600 --> 00:38:02,440 젠장, 진짜 좆 같네? 671 00:38:03,040 --> 00:38:04,760 의도한 거 아니었어? 672 00:38:04,840 --> 00:38:06,080 제기랄 673 00:38:06,680 --> 00:38:07,680 어쨌거나 말이지 674 00:38:07,760 --> 00:38:09,120 빌어먹을 675 00:38:09,200 --> 00:38:10,920 - 장마르크, 나 좀 도와줘 - 하지 마요 676 00:38:11,000 --> 00:38:12,960 - 뭘? - 내 본명은 비밀이에요 677 00:38:13,040 --> 00:38:14,280 아무도 없잖아 678 00:38:14,360 --> 00:38:16,080 - 그렇네요, 말해요 - 들어 봐 679 00:38:16,160 --> 00:38:18,440 트랙 하나만 줘 680 00:38:18,520 --> 00:38:20,840 비트 하나, 16마디 루프 부담 갖지 말고 681 00:38:20,920 --> 00:38:23,360 난 주기 싫은데요? 682 00:38:24,120 --> 00:38:25,400 뭐 잘못 먹었냐? 683 00:38:25,480 --> 00:38:27,800 내 경력은 무조건 직진이에요 684 00:38:27,880 --> 00:38:29,280 뒤돌아보지 않고 685 00:38:29,360 --> 00:38:32,360 - 나를 위한 비트만 만들었죠 - 안 돌아보면 안 돼 686 00:38:32,440 --> 00:38:35,160 올라가다가 만나는 사람들 무시하지 마 687 00:38:35,240 --> 00:38:36,680 내려갈 때 또 만나게 되니까 688 00:38:36,760 --> 00:38:40,360 하지만 일단은 올라가는 데 집중해야죠 689 00:38:40,440 --> 00:38:42,160 맞아, 장마르크 690 00:38:42,240 --> 00:38:44,000 - 잘 들어 봐 - 엑스타예요 691 00:38:44,080 --> 00:38:46,240 엑스타란 이름은 누가 지어줬지? 692 00:38:46,320 --> 00:38:48,440 - 대장이죠 - 쉿! 누가 듣는다 693 00:38:48,960 --> 00:38:50,800 - 우리만의 비밀이잖아 - 알았어요 694 00:38:50,880 --> 00:38:51,720 - 알았지? - 고마워요 695 00:38:51,800 --> 00:38:53,320 - 걱정 마 - 네 696 00:38:53,400 --> 00:38:57,120 곤경에서 구해줄 재능 있는 친구가 필요해서 697 00:38:57,200 --> 00:38:58,280 널 찾아왔어 698 00:38:58,360 --> 00:39:00,760 네 이름 안 넣고 아무도 모르게 할 거야 699 00:39:00,840 --> 00:39:02,480 - 그만큼 네가 대단하다는 거야 - 안 돼요 700 00:39:02,560 --> 00:39:05,360 - 다른 사람 다 제쳐놓고 왔어 - 그렇지만 제가요 701 00:39:05,440 --> 00:39:08,960 - 안아주고 응원해 줄게요 - 장난하냐? 702 00:39:09,040 --> 00:39:12,160 나한테 찾아왔던 그날이 눈에 선해 703 00:39:12,240 --> 00:39:15,280 '저 한 세트만 시켜주세요 잠깐만 세워주시면 돼요' 704 00:39:15,360 --> 00:39:17,600 그날 우리가 입은 옷도 또렷이 기억해 705 00:39:17,680 --> 00:39:20,160 난 발렌시아가, 넌 반바지였어 706 00:39:20,760 --> 00:39:23,320 네 엄마가 아직 살아 있어서 707 00:39:23,400 --> 00:39:25,560 내가 힘들 때 거절하는 걸 봤다면… 708 00:39:25,640 --> 00:39:27,200 죽은 엄마 얘기까지 꺼내요? 709 00:39:27,280 --> 00:39:30,240 그래, 뭐, 고인의 명복을 빈다만… 710 00:39:31,600 --> 00:39:34,960 - 장마르크, 진짜로… - 제발 그렇게 부르지 말라니까요! 711 00:39:38,640 --> 00:39:39,800 그렇지! 712 00:39:40,560 --> 00:39:42,520 미쳤다, 제대로야! 713 00:39:44,240 --> 00:39:46,040 바쁘니까 메시지 남겨요! 714 00:39:47,040 --> 00:39:48,680 베스탁스! 715 00:39:49,360 --> 00:39:52,640 들었어? 장난 아니지? 716 00:39:54,200 --> 00:39:55,280 어떻게 생각해? 717 00:39:58,320 --> 00:40:01,320 그래, 어때, 대박이지? 718 00:40:01,400 --> 00:40:03,200 - 내 이름 올라가요? - 좋아? 싫어? 719 00:40:04,680 --> 00:40:05,840 전화 줘! 720 00:40:06,640 --> 00:40:09,240 - 그래, 가자 - 젠장! 721 00:40:10,320 --> 00:40:12,120 내보내기 해서 전송해 난 바빠서 간다 722 00:40:12,200 --> 00:40:13,240 보냈어요 723 00:40:14,040 --> 00:40:15,640 - 신세 한 번 졌구나 - 두 번이죠 724 00:40:15,720 --> 00:40:17,200 저걸로 갚은 건 빼야지 725 00:40:17,880 --> 00:40:19,200 맞네요 726 00:40:19,800 --> 00:40:22,360 스코펙스가 왔다, 이것들아! 727 00:40:22,960 --> 00:40:26,280 사랑의 도시 파리에서 라이브로 보내드립니다 728 00:40:27,000 --> 00:40:29,520 튀어! 튀어! 튀어! 뭐가 어떻게 된 거냐고요? 729 00:40:30,120 --> 00:40:32,000 어떻게 된 건지 알려드리죠 730 00:40:32,080 --> 00:40:33,960 여러분이 좋아할 멋진 소식이 있어요 731 00:40:35,480 --> 00:40:40,080 준비 중인 프로젝트에 대해 특별 공지가 있겠습니다 732 00:40:40,760 --> 00:40:43,560 현재로서는 세세히 말할 순 없지만 733 00:40:43,640 --> 00:40:45,120 곧 때가 오면… 734 00:40:47,880 --> 00:40:51,160 - 왜 이래? - 내 전화 씹는데 열이 안 받아? 735 00:40:51,240 --> 00:40:54,800 내가 당신 여친이야? 무슨 짓이야? 736 00:40:55,760 --> 00:40:58,600 스트리밍을 방해하는 건 범죄야 이건 신성한 예술이라고! 737 00:40:58,680 --> 00:41:00,600 신성한 게 뭔지 알아? 738 00:41:01,120 --> 00:41:02,480 - 이 임무야 - 아니 739 00:41:02,560 --> 00:41:06,360 - 당신 임무지, 실례 - 베스탁스 줄 트랙은 만들었어? 740 00:41:09,760 --> 00:41:11,000 그걸 어떻게 알아? 741 00:41:13,240 --> 00:41:15,560 몰로토프 집 도청해? 742 00:41:16,520 --> 00:41:19,240 음악 틀어 놓고 칼 던진 것도 알아? 743 00:41:19,320 --> 00:41:22,680 내가 그 칼에 맞았고 그 집에 공장 있는 것도? 744 00:41:24,880 --> 00:41:25,880 아, 몰랐구나? 745 00:41:27,320 --> 00:41:30,880 내가 임무를 완수해서 정보를 캐왔으니까 알게 됐네! 746 00:41:33,560 --> 00:41:37,080 지금부터 나랑 내 딸을 24시간 밀착 경호해 747 00:41:37,160 --> 00:41:38,840 지금도 밀착 경호 중이야 748 00:41:38,920 --> 00:41:41,520 말은 잘하지, 경호를 이렇게 하나? 749 00:41:42,880 --> 00:41:44,320 제발 트랙 틀어 봐 750 00:41:45,640 --> 00:41:47,040 부탁할게, 루이스 751 00:41:48,320 --> 00:41:49,160 싫어 752 00:41:51,440 --> 00:41:54,760 너희는 작전, 수색만 좋아하지 요원들은 나 몰라라야 753 00:41:54,840 --> 00:41:57,400 - 내 예술은 건드리지 마 - 어쩔 수 없어 754 00:41:57,480 --> 00:42:00,000 몰로토프한테 트랙을 승인받는 게 당신 임무야 755 00:42:00,600 --> 00:42:03,200 오늘 밤까지 끝내는 게 당신 임무라고 756 00:42:03,280 --> 00:42:04,680 - 뤽 - 응 757 00:42:04,760 --> 00:42:08,120 뭐 하려고? 내 창작 영역을 침범하지 마 758 00:42:08,200 --> 00:42:12,200 - 말 들어야지, 얜 누구야? - 입 다물면 설명해 줄게 759 00:42:12,280 --> 00:42:14,200 대사관에서 파티가 열려 760 00:42:14,280 --> 00:42:15,960 - 위장 파티지 - 그렇군 761 00:42:16,040 --> 00:42:17,680 실제론 고위 인사 모임이라 762 00:42:17,760 --> 00:42:20,280 드리쿠스가 올 것 같은데 우리는 못 들어가 763 00:42:20,360 --> 00:42:22,840 하지만 당신은 DJ니까 들어갈 수 있지 764 00:42:22,920 --> 00:42:25,600 그렇지, 나한테 백투백으로 맡길 거야 765 00:42:28,440 --> 00:42:31,240 - 백투백이 뭔지 알아? - 당연하지 766 00:42:31,840 --> 00:42:32,840 그래, 뭔데? 767 00:42:33,840 --> 00:42:36,200 그러니까 백투백이란… 768 00:42:36,280 --> 00:42:38,000 - 이란? - 백투백이 뭐겠어 769 00:42:38,080 --> 00:42:39,400 등을 맞대고 하는 거지 770 00:42:39,480 --> 00:42:41,800 공부 좀 했네, 안심이야 771 00:42:41,880 --> 00:42:45,240 DJ 둘이 같이 세트를 맡는 거야 나한테 베스탁스랑 같이하래 772 00:42:45,320 --> 00:42:47,080 그래, 잘됐네 773 00:42:47,160 --> 00:42:49,360 걔를 잘 구워삶는 게 중요헤 774 00:42:49,440 --> 00:42:52,400 베스탁스가 몰로토프를 설득한 덕에 패션쇼 트랙도 775 00:42:52,480 --> 00:42:54,160 같이 만들게 됐어 776 00:42:54,240 --> 00:42:57,800 프로듀서한테 까여서 당신을 불렀을 거야 777 00:42:57,880 --> 00:42:59,280 그건 아닐걸 778 00:42:59,360 --> 00:43:01,600 휴대폰은 가져갈 수가 없으니까 779 00:43:02,120 --> 00:43:05,920 우리가 소형 카메라를 넣은 헤드폰을 지급할 거야 780 00:43:06,000 --> 00:43:08,200 - 알았지? - 장비 주는 거야? 781 00:43:08,280 --> 00:43:09,720 - 그렇지 - 보여줄게 782 00:43:09,800 --> 00:43:12,520 여기 작은 센서가 있어, 알겠지? 783 00:43:12,600 --> 00:43:14,280 이게 언제 작동하냐면 784 00:43:16,200 --> 00:43:17,520 이렇게 할 때야 785 00:43:21,760 --> 00:43:23,320 - 그래, 알았어 - 가즈아! 786 00:43:23,400 --> 00:43:25,080 그만해, 내가 써봐도 돼? 787 00:43:25,160 --> 00:43:26,120 물론 788 00:43:27,240 --> 00:43:29,600 드리쿠스의 정체가 확인되면 그걸로 찍으면 돼 789 00:43:31,640 --> 00:43:32,720 그렇지 790 00:43:36,080 --> 00:43:37,040 알았어 791 00:43:38,280 --> 00:43:40,520 구국의 DJ라니 제법 멋있지? 792 00:43:46,600 --> 00:43:48,720 - 멋진 밤이에요 - 성함이 어떻게 되시죠? 793 00:43:48,800 --> 00:43:52,480 스코펙스, 베스탁스 DJ라 손님 명단엔 없어요 794 00:43:53,480 --> 00:43:55,680 - 반가워요 - 어서 오세요 795 00:43:55,760 --> 00:43:56,800 안녕하세요? 796 00:43:59,200 --> 00:44:00,960 - 잠깐만 - 전자 기기는 안 됩니다 797 00:44:01,040 --> 00:44:03,440 남의 장비를 갖고 왜 이래요 나 DJ예요 798 00:44:03,520 --> 00:44:06,640 - 왜 고집을 부려요, 저기 많아요 - 이거 아니면 안 돼 799 00:44:06,720 --> 00:44:08,840 미안한데 난 내 헤드폰만 써요 800 00:44:08,920 --> 00:44:10,280 - 미안 - 됐어요 801 00:44:11,880 --> 00:44:13,560 - 뭐 마실래요? - 그래 802 00:44:13,640 --> 00:44:14,800 내가 가져올게요 803 00:44:35,720 --> 00:44:36,720 몰로토프가 왔어요 804 00:44:39,280 --> 00:44:41,880 트랙부터 들어보지 않을래? 805 00:44:41,960 --> 00:44:45,440 도입부 들어 봤는데 좋더라고요, 아주 좋아요 806 00:44:45,960 --> 00:44:47,960 천하의 스코펙스가 뭘 걱정해요? 807 00:44:59,160 --> 00:45:00,120 빌드업 808 00:45:03,640 --> 00:45:05,680 몰로토프, 사실 아직 완성은 아냐 809 00:45:05,760 --> 00:45:08,600 더 나아질 거야 아직 다듬는 중이거든 810 00:45:08,680 --> 00:45:10,520 이건 버전 1.0, 데모야 811 00:45:11,640 --> 00:45:15,040 근데 벌써 죽이잖아 812 00:45:17,400 --> 00:45:18,720 둘이 같이했어? 813 00:45:18,800 --> 00:45:20,800 그럼, 컬래버잖아 814 00:45:20,880 --> 00:45:21,960 더블 엑스! 815 00:45:22,480 --> 00:45:23,440 알았어 816 00:45:26,440 --> 00:45:27,680 탈락 817 00:45:28,920 --> 00:45:30,400 원격으로 작업해서 이래 818 00:45:31,080 --> 00:45:32,800 서로 파일로만 주고받고 819 00:45:32,880 --> 00:45:35,320 같이 앉아서 만든 건 아니거든 820 00:45:37,200 --> 00:45:38,320 주문 다시 할게 821 00:45:39,960 --> 00:45:41,160 테마는 일식 822 00:45:42,880 --> 00:45:44,160 태양 823 00:45:44,240 --> 00:45:46,360 암흑, 태양 824 00:45:47,560 --> 00:45:49,720 태양, 암흑, 태양 825 00:45:49,800 --> 00:45:51,560 그래, 뭔지 알겠어 826 00:45:51,640 --> 00:45:54,560 그래도 이걸 기반으로 쌓아가면 되겠지? 827 00:45:54,640 --> 00:45:56,160 아니, 새로 만들어 828 00:45:57,400 --> 00:45:58,800 - 알았어 - 약 줘? 829 00:45:59,680 --> 00:46:00,640 좋지 830 00:46:01,520 --> 00:46:02,360 앤젤 로켓 831 00:46:02,880 --> 00:46:03,920 일명 '방울' 832 00:46:04,000 --> 00:46:05,280 로테르담 직수입 833 00:46:05,800 --> 00:46:07,680 - 조심해, 훅 간다 - 준비됐어 834 00:46:12,840 --> 00:46:15,080 세트 끝나면 할게 지금은 집중해야 돼 835 00:46:15,680 --> 00:46:16,640 DJ의 집중력 836 00:47:02,880 --> 00:47:04,720 실례, 잠깐만 837 00:47:06,480 --> 00:47:07,920 그냥 둬, 우리 일행이야 838 00:47:09,000 --> 00:47:10,440 왜 왔어? 839 00:47:10,520 --> 00:47:11,600 왜냐하면 840 00:47:11,680 --> 00:47:13,880 - 믹싱을 하려면… - 뭐? 841 00:47:14,480 --> 00:47:15,560 왜 온 거야? 842 00:47:15,640 --> 00:47:17,600 - 대화 중인 거 안 보여? - 응, 미안 843 00:47:17,680 --> 00:47:20,480 혹시 그거 있나 해서 844 00:47:20,560 --> 00:47:21,920 - 그게 뭐지? - 뭐? 845 00:47:22,000 --> 00:47:23,680 아까 나한테 준다고 했던 그거 846 00:47:23,760 --> 00:47:25,480 - 방울 줘? - 방울 847 00:47:26,280 --> 00:47:27,960 방울 얻으러 왔대 848 00:47:28,040 --> 00:47:29,080 한 번도 안 해 봐서 849 00:47:29,160 --> 00:47:31,520 - 한 방울 빨아 보겠다? - 그렇게 좋다며 850 00:47:32,640 --> 00:47:34,640 방울! 방울! 851 00:47:34,720 --> 00:47:36,360 방울! 방울! 852 00:47:36,440 --> 00:47:38,360 방울! 방울! 853 00:47:38,440 --> 00:47:39,440 혀 내밀어 854 00:47:39,520 --> 00:47:42,240 - 딱 한 방울, 아니 반 방울 - 알았어 855 00:47:43,400 --> 00:47:45,080 - 어때 - 너무 많아 856 00:47:46,320 --> 00:47:49,240 음악 잘 부탁해, 친구 857 00:47:49,320 --> 00:47:50,560 약발 금방 올라? 858 00:48:31,080 --> 00:48:32,400 섰어! 859 00:48:33,960 --> 00:48:35,480 행복해 죽겠어 860 00:48:38,840 --> 00:48:43,600 아프리카가 미래다! 861 00:48:46,840 --> 00:48:49,000 "사운드 전문가 행사 장비 대여, 전문 DJ" 862 00:48:49,080 --> 00:48:53,480 "D 투 더 J" 863 00:48:53,560 --> 00:48:54,600 야 864 00:48:55,560 --> 00:48:58,200 뱅거 작전 종료 865 00:49:02,880 --> 00:49:04,120 - 있잖아 - 뭐? 866 00:49:06,040 --> 00:49:07,520 경찰도 나쁘지 않네 867 00:49:09,520 --> 00:49:10,680 숨 쉬어 868 00:49:10,760 --> 00:49:12,920 이런 일을 하는 건 행운이야 869 00:49:14,080 --> 00:49:15,040 사람들을 돕고 870 00:49:17,440 --> 00:49:19,840 좀 먹여야겠어 871 00:49:20,360 --> 00:49:22,360 앤젤 로켓은 말이지 872 00:49:22,440 --> 00:49:26,600 세상에 나오면 진짜 대박 나겠어 873 00:49:27,960 --> 00:49:29,520 둘 다 꼭 해 봐 874 00:49:29,600 --> 00:49:31,200 - 아니, 우린 됐어 - 해 봐! 875 00:49:31,280 --> 00:49:32,480 경찰관 전부 다! 876 00:49:36,160 --> 00:49:38,320 작전이 곧 끝나잖아? 877 00:49:38,400 --> 00:49:40,680 덕분에 나도 많은 걸 배웠어 878 00:49:40,760 --> 00:49:43,240 진짜야, 진심이라고 879 00:49:43,320 --> 00:49:46,280 정들었어 내가 솔직히 말해 볼게 880 00:49:46,360 --> 00:49:49,000 - 잘난 건 없어도 착해 - 그래 881 00:49:49,080 --> 00:49:51,280 - 고생하는 거 알아 - 알았어 882 00:49:51,360 --> 00:49:53,160 사회에 꼭 필요한 사람이야 883 00:49:54,840 --> 00:49:58,400 우리 꼭 저놈들을 무찌르자 봐! 저기 있다! 884 00:49:58,480 --> 00:50:01,000 저 대머리 있잖아, 잘 봐 885 00:50:01,520 --> 00:50:03,520 - 흐릿해 - 아니야 886 00:50:03,600 --> 00:50:06,360 - 흐릿해서 못 써 - 이것도 887 00:50:06,440 --> 00:50:08,840 - 이 망할 놈의 발기! - 다 쓸모없어 888 00:50:08,920 --> 00:50:10,000 이걸로 될까? 889 00:50:10,880 --> 00:50:12,040 이 사람이지, 루이스? 890 00:50:12,120 --> 00:50:14,040 도대체 언제쯤 풀리는 거야? 891 00:50:14,120 --> 00:50:15,880 루이스, 집중해! 저 사람 맞아? 892 00:50:15,960 --> 00:50:18,720 저놈이야, 드리쿠스! 893 00:50:19,560 --> 00:50:21,800 - 베르트랑, 로즈다 - 다리에 감각이 없어 894 00:50:21,880 --> 00:50:24,320 체포조 대기, 표적 확인 완료 895 00:50:24,400 --> 00:50:25,960 알겠다, 대기하겠다 896 00:50:26,480 --> 00:50:28,200 - 누구 덕이지? - 고마워, 루이스 897 00:50:28,280 --> 00:50:30,440 - 스코펙스라고 해야지 - 고마워, 스코펙스 898 00:50:33,000 --> 00:50:33,920 - 루이스? - 응 899 00:50:34,000 --> 00:50:35,800 - 조용히 가, 쉿! - 알았어 900 00:50:35,880 --> 00:50:38,240 - 그래! - 진정해 901 00:50:38,840 --> 00:50:40,120 - 쉿 - 쉿 902 00:51:00,960 --> 00:51:01,920 루이스? 903 00:51:03,560 --> 00:51:04,520 루이스? 904 00:51:05,560 --> 00:51:06,440 루이스? 905 00:51:06,960 --> 00:51:07,920 루이스! 906 00:51:08,000 --> 00:51:10,440 일어나, 빨리 907 00:51:10,520 --> 00:51:13,440 제기랄, 뭐 이딴 여자가 있어? 908 00:51:13,520 --> 00:51:16,360 닥쳐, 우리가 체포한 사람은 드리쿠스가 아니었어 909 00:51:17,000 --> 00:51:20,520 깡패들 방에서 상석에 앉았던 대머리가 보스가 아니었다고? 910 00:51:20,600 --> 00:51:23,440 그래, 당신이 오판한 거야 빨리 가자 911 00:51:26,560 --> 00:51:28,120 놈이 거기 있었던 건 확실해? 912 00:51:28,960 --> 00:51:30,600 그래, 있었지 913 00:51:33,320 --> 00:51:34,360 거기 없었지? 914 00:51:36,120 --> 00:51:38,240 - 확신도 없으면서… - 어느 정도 확신했어 915 00:51:38,320 --> 00:51:43,840 어느 정도? 근데 들여보내다니 무책임한 허수아비들 916 00:51:46,520 --> 00:51:49,160 돌아가야 해, 선택의 여지가 없어 917 00:51:49,240 --> 00:51:51,240 당신들 위해서 내 목숨을 걸 순 없어 918 00:51:51,320 --> 00:51:53,120 농담 아니야, 절대 안 가 919 00:51:53,720 --> 00:51:55,480 너무 위험해 엉뚱한 놈을 체포하는 바람에 920 00:51:55,560 --> 00:51:57,240 내 정체가 들통났어, 안 가 921 00:51:57,320 --> 00:51:59,880 누가 목숨을 걸래? 오바하지 마 922 00:52:00,520 --> 00:52:03,440 당신을 의심하는 사람은 없으니까 안심해도 돼 923 00:52:03,520 --> 00:52:05,360 우리가 밖에서 계속 지키잖아 924 00:52:06,240 --> 00:52:08,040 - 위험할 거 없어 - 아, 그래? 925 00:52:10,480 --> 00:52:12,520 지금 포기할 수는 없어 926 00:52:12,600 --> 00:52:15,400 살면서 의미 있는 일도 한 번쯤은 해야지 927 00:52:15,920 --> 00:52:18,080 딸이 얼마나 자랑스러워할지 눈에 선하지 않아? 928 00:52:19,120 --> 00:52:20,440 잘 들어 929 00:52:20,520 --> 00:52:23,280 난 한 놈을 찍어서 알려줬고 그놈이 맞든 틀리든 할 일 다 했어 930 00:52:23,360 --> 00:52:26,840 앞으로 나 찾지 마 끝이야, 귀찮게 굴지 마 931 00:52:33,840 --> 00:52:35,320 미안한데 거기 창문이야 932 00:52:35,840 --> 00:52:38,960 문은 저 뒤에 있고 손잡이는 허리 정도 높이에 있어 933 00:52:40,040 --> 00:52:43,360 토니가 주말마다 테러리스트 놀이 하는 거 알아? 934 00:52:43,960 --> 00:52:45,880 내 딸은 끌어들이지 마 935 00:52:46,560 --> 00:52:48,160 '지구의 심장' 들어 봤지? 936 00:52:49,240 --> 00:52:52,760 지구를 살려고 싸우는 채식주의자 히피 세 명? 937 00:52:53,280 --> 00:52:57,280 정보국 눈엔 환경 투사나 파시스트나 똑같아 938 00:52:59,400 --> 00:53:01,960 반국가 세력으로 S 리스트에 올라가면 어떻게 되는지 알아? 939 00:53:05,360 --> 00:53:08,080 토니의 앞날이 어떻게 될지 잘 모르나 본데 940 00:53:08,680 --> 00:53:12,680 50명 이상 모이는 행사는 영원히 참석 금지야 941 00:53:13,360 --> 00:53:15,360 DJ 꿈은 접어야겠네 942 00:53:15,440 --> 00:53:18,720 사람들이 클럽에만 모여? 잘 생각해 봐 943 00:53:18,800 --> 00:53:22,440 공공건물, 학교, 공항도 못 가 그런데 말이야 944 00:53:23,480 --> 00:53:27,840 우리 이제 한 식구잖아 그런 일 없게 해야지 945 00:53:28,880 --> 00:53:30,080 아직 창창한 앤데 946 00:53:32,600 --> 00:53:34,680 일어나, 우리 가자 947 00:53:35,400 --> 00:53:37,680 가야 해! 빨리 일어나, 루이스 948 00:53:41,640 --> 00:53:44,880 진짜 치졸한 거 알지? 정말 치졸해 949 00:53:58,120 --> 00:53:58,960 디스코 950 00:54:01,720 --> 00:54:02,680 하우스 951 00:54:04,400 --> 00:54:05,280 테크노 952 00:54:07,440 --> 00:54:08,720 트랜스 953 00:54:09,840 --> 00:54:10,880 게토 954 00:54:14,240 --> 00:54:15,200 개버 955 00:54:16,520 --> 00:54:18,280 딸 있는 줄 몰랐어 956 00:54:19,760 --> 00:54:21,520 젊고 예쁜데 957 00:54:21,600 --> 00:54:22,840 뮤지션이야? 958 00:54:24,480 --> 00:54:26,640 브뤼셀 왕립 미술학교? 959 00:54:28,440 --> 00:54:30,040 심지어 아빠는 DJ 960 00:54:30,120 --> 00:54:31,280 그건 별거 아니고 961 00:54:31,360 --> 00:54:32,960 전화는 안 받아? 962 00:54:33,480 --> 00:54:34,600 - 전화했었어? - 응 963 00:54:34,680 --> 00:54:37,800 - 음성 메시지는 확인 안 해 - 나가자 964 00:54:39,360 --> 00:54:40,280 또 봐, 토니 965 00:54:58,280 --> 00:55:00,760 난 이런 취향이 아니라 먼저 갈게 966 00:55:01,440 --> 00:55:02,520 휴대폰 유리한테 줘 967 00:55:06,720 --> 00:55:08,960 무슨 일인지 말이나 해봐 968 00:55:13,440 --> 00:55:14,600 잠깐만, 무슨 말인지… 969 00:55:14,680 --> 00:55:15,760 첩자가 있어 970 00:55:16,560 --> 00:55:18,200 첩자, 알았어 971 00:55:19,280 --> 00:55:20,120 벗어 972 00:55:21,640 --> 00:55:22,560 알았어 973 00:55:22,640 --> 00:55:23,840 전부 봉지에 넣어 974 00:55:23,920 --> 00:55:25,400 - 빨리! - 알았어 975 00:55:27,400 --> 00:55:28,360 벗고 있잖아 976 00:55:34,000 --> 00:55:35,320 이비사 DJ 같지? 977 00:55:36,200 --> 00:55:38,360 - 빨리! - 그래, 알았어 978 00:55:39,000 --> 00:55:41,000 혹시… 아 979 00:55:42,240 --> 00:55:43,200 다 손님들이니까 980 00:55:47,600 --> 00:55:48,600 좀 어때? 981 00:55:52,120 --> 00:55:53,200 잘 있었지? 982 00:55:56,000 --> 00:55:57,400 트랙은 어떻게 됐어요? 983 00:55:58,320 --> 00:56:00,480 누가 할 말인데? 넌 트랙 어떻게 했어? 984 00:56:00,560 --> 00:56:01,960 작품이 잘 안 나와요? 985 00:56:02,040 --> 00:56:03,600 너나 그렇겠지 986 00:56:03,680 --> 00:56:05,000 하자 987 00:56:05,080 --> 00:56:06,120 내가 진짜 못 하는 게… 988 00:56:06,200 --> 00:56:07,200 해! 989 00:56:07,840 --> 00:56:08,800 그래 990 00:56:13,880 --> 00:56:14,840 안녕 991 00:56:16,680 --> 00:56:18,240 단색? 줄무늬? 992 00:56:18,320 --> 00:56:19,160 줄 993 00:56:25,920 --> 00:56:27,440 더럽게 못 치네 994 00:56:27,520 --> 00:56:30,000 - 긴장해서 그래 - 아주 가관이다 995 00:56:30,520 --> 00:56:32,360 다시 해, 자세 잡고 996 00:56:32,880 --> 00:56:34,560 - 무슨? - 자세 잡으라고 997 00:56:35,680 --> 00:56:36,800 내가 알려줄게 998 00:56:38,880 --> 00:56:41,480 잘 봐, 우선 이렇게 잡지 마 999 00:56:41,560 --> 00:56:42,520 알았어 1000 00:56:43,640 --> 00:56:47,400 뒤에서 단단히 잡아 마음을 비우고 심호흡해 1001 00:56:48,120 --> 00:56:49,840 그래 1002 00:56:49,920 --> 00:56:51,520 막대를 움켜쥐어야 해 1003 00:56:51,600 --> 00:56:53,320 아니, 됐어 1004 00:56:53,400 --> 00:56:55,360 막대를 움켜쥐다니 1005 00:56:55,440 --> 00:56:57,960 미안한데 난 못 하겠어 1006 00:56:58,040 --> 00:56:59,360 그만할래 1007 00:56:59,440 --> 00:57:03,080 곡을 이틀 안에 만들라는 건 좋아 근데 남자들 틈에서 알몸 당구? 1008 00:57:03,160 --> 00:57:06,960 뭘 원하는지 모르겠지만 나한테 몸을 바싹 붙이고 1009 00:57:07,040 --> 00:57:09,800 목덜미에 민트 냄새 나는 입김 풍기는 건 하지 말자고 1010 00:57:09,880 --> 00:57:10,840 안 되겠어 1011 00:57:14,520 --> 00:57:15,440 마음에 들어 1012 00:57:16,320 --> 00:57:17,760 그래, 뭐… 1013 00:57:19,000 --> 00:57:19,960 그래 보여 1014 00:57:21,520 --> 00:57:23,960 이 새끼 배짱이 엄청나군 1015 00:57:24,040 --> 00:57:24,920 그래 1016 00:57:25,840 --> 00:57:26,840 어, 알았어 1017 00:57:28,480 --> 00:57:29,440 좋아 1018 00:57:30,920 --> 00:57:33,360 - 이제 옷 입어도 돼? - 아직 안 돼 1019 00:57:35,680 --> 00:57:37,440 유리가 휴대폰에서 메시지를 찾았어 1020 00:57:38,520 --> 00:57:39,600 메시지야 당연히 있지 1021 00:57:39,680 --> 00:57:41,000 그년 이름이 뭐? 1022 00:57:41,080 --> 00:57:42,280 로즈 뱅거 1023 00:57:42,880 --> 00:57:46,560 아니야, '로즈 방제'라고 발음해 1024 00:57:47,680 --> 00:57:50,400 - 프랑스 사람이야, 방제 - 메시지 왜 지웠어? 1025 00:57:51,960 --> 00:57:53,160 그게 말이지 1026 00:57:54,520 --> 00:57:58,120 내가 사랑하는 여자인데 제일 친한 친구의 아내야 1027 00:57:58,800 --> 00:58:00,840 존중해서인지 비겁해서인지 지워버렸어 1028 00:58:00,920 --> 00:58:02,880 자랑은 아니지만 사랑하는 걸 어떡해 1029 00:58:02,960 --> 00:58:04,240 "로즈 뱅거" 1030 00:58:05,640 --> 00:58:06,840 놀랄 텐데 1031 00:58:13,480 --> 00:58:14,400 여보세요? 1032 00:58:14,480 --> 00:58:17,120 로즈, 내 사랑 자기가 제일 좋아하는 DJ야 1033 00:58:17,880 --> 00:58:19,120 왜 전화했어? 1034 00:58:19,200 --> 00:58:22,320 이유가 뭐겠어 목소리 듣고 싶어서지 1035 00:58:23,000 --> 00:58:24,080 목소리 듣고 싶어 1036 00:58:24,160 --> 00:58:27,080 내가 말했지 때와 장소는 내가 정한다고 1037 00:58:27,160 --> 00:58:28,160 무섭다, 야 1038 00:58:28,240 --> 00:58:31,560 알지, 미안해, 혹시 방해돼? 1039 00:58:31,640 --> 00:58:33,080 옆에 있어? 1040 00:58:34,360 --> 00:58:35,320 약 먹었어? 1041 00:58:36,360 --> 00:58:38,680 아니야, 이제 끊었어 자기가 내 마약이잖아 1042 00:58:38,760 --> 00:58:42,520 내 맥박을 130 BPM까지 올리는 건 자기뿐이야 1043 00:58:46,040 --> 00:58:47,440 미칠 것 같아, 로즈 1044 00:58:48,520 --> 00:58:50,600 나도 그래, 자기야 1045 00:58:50,680 --> 00:58:53,000 지금 당장 당신을 갖고 싶어 1046 00:58:53,080 --> 00:58:54,960 흥분시키지 마 1047 00:58:56,680 --> 00:58:57,680 느끼고 싶어 1048 00:58:58,520 --> 00:58:59,920 당신의 몸과 내 몸을 맞대고 1049 00:59:00,880 --> 00:59:02,440 살을 비비고 싶어 1050 00:59:02,520 --> 00:59:04,080 그만해, 젠장 1051 00:59:04,160 --> 00:59:06,120 - 난 당신의 냄새가 좋아 - 알지, 자기야 1052 00:59:06,200 --> 00:59:08,840 야한 얘기 해, 아주 더러운 걸로! 1053 00:59:09,480 --> 00:59:10,600 미칠 것 같아 1054 00:59:11,560 --> 00:59:13,480 사진! 1055 00:59:13,560 --> 00:59:14,720 - 내 사랑 - 알몸 사진! 1056 00:59:14,800 --> 00:59:16,720 - 같이 있고 싶어 - 자기야, 끊어야겠어 1057 00:59:16,800 --> 00:59:18,120 누가 사진을 달래 1058 00:59:20,320 --> 00:59:22,880 사진은 안 되지 사진은 은밀한 거야 1059 00:59:22,960 --> 00:59:25,880 - 성경에도 금지돼 있어 - 난 가톨릭이 아니야 1060 00:59:26,760 --> 00:59:28,640 얘 짐 돌려줘 1061 00:59:34,960 --> 00:59:36,000 '스파시바', 친구들 1062 00:59:36,920 --> 00:59:37,880 이봐, 스코펙스! 1063 00:59:39,240 --> 00:59:40,320 오늘 밤 쇼 1064 00:59:40,840 --> 00:59:42,000 음악! 1065 01:00:00,400 --> 01:00:03,720 무그를 넣는 게 훨씬 낫다는 데 너도 동의했구나 1066 01:00:05,080 --> 01:00:05,960 정말 나아졌어 1067 01:00:07,920 --> 01:00:10,760 내가 아빠 컴퓨터 뒤지거나 음악 훔칠 거 같았어? 1068 01:00:11,880 --> 01:00:12,840 무슨 말이야? 1069 01:00:12,920 --> 01:00:14,640 텅 비어 있어서 1070 01:00:14,720 --> 01:00:16,640 데모도 파일도 없어 1071 01:00:21,480 --> 01:00:23,600 토니, 할 얘기가 있어 1072 01:00:24,240 --> 01:00:25,240 드디어? 1073 01:00:26,080 --> 01:00:28,840 지금 나한테 진행 중인 일이 아주 많아 1074 01:00:29,800 --> 01:00:33,280 멋진 작업이거든 내가 스튜디오를 다시 써야겠어 1075 01:00:34,720 --> 01:00:35,760 미안해 1076 01:00:36,360 --> 01:00:39,560 아까 아빠 찾으러 왔던 남자랑 상관없는 일이지? 1077 01:00:39,640 --> 01:00:43,440 어떤 남자? 그 대머리? 걔는 신경 쓸 것 없어 1078 01:00:44,040 --> 01:00:45,000 착한 녀석이야 1079 01:00:45,840 --> 01:00:47,440 알았어, 갈게 1080 01:00:51,680 --> 01:00:53,080 왜 그러는 거야? 1081 01:00:53,720 --> 01:00:55,360 집에 오지 마라 스튜디오도 안 된다 1082 01:00:55,440 --> 01:00:57,680 내가 아무리 노력해도 밀어내 1083 01:00:57,760 --> 01:00:59,600 - 진정해 - 진정하라고 하지 마! 1084 01:00:59,680 --> 01:01:02,680 계속 거짓말만 하는데 내가 모를 것 같아? 1085 01:01:03,720 --> 01:01:06,400 이번만큼은 서로 통할 게 생겼는데 1086 01:01:07,880 --> 01:01:08,840 결국 쫓아내네 1087 01:01:09,600 --> 01:01:11,600 잠깐만, 들어봐 1088 01:01:12,920 --> 01:01:14,200 내가 해명할게 1089 01:01:16,360 --> 01:01:19,920 아까 왔던 남자는 네 말 대로 친구가 아니야 1090 01:01:20,000 --> 01:01:21,440 뻔하잖아 1091 01:01:21,520 --> 01:01:25,440 그놈 피해서 스튜디오에 보냈는데 이젠 여기도 안전하지 않아 1092 01:01:25,520 --> 01:01:27,840 무슨 말이야? 뭐가 안전하지 않아? 1093 01:01:29,120 --> 01:01:30,920 토니 1094 01:01:32,520 --> 01:01:35,680 지금부터 내가 하는 말은 초극비 사항이니까 1095 01:01:35,760 --> 01:01:37,240 누구에게도 말하지 마 1096 01:01:37,320 --> 01:01:39,680 아, 미치겠네, 하자! 1097 01:01:40,720 --> 01:01:42,080 나 정보국에서 일해 1098 01:01:42,160 --> 01:01:45,160 비밀 요원으로 극히 민감한 사건을 잠복 수사 중이야 1099 01:01:45,240 --> 01:01:48,480 널 보호하려면 엄마가 있는 브뤼셀로 보내는 수밖에 없어 1100 01:01:50,200 --> 01:01:51,160 그래 1101 01:01:52,840 --> 01:01:54,440 정말 어마어마하다 1102 01:01:56,280 --> 01:01:59,880 딸을 속이는 것도 추하고 기껏 지어낸 거짓말도 추해 1103 01:01:59,960 --> 01:02:03,040 아니, 진짜야, 믿어줘 1104 01:02:04,400 --> 01:02:05,360 토니? 1105 01:02:07,680 --> 01:02:08,640 토니? 1106 01:02:21,680 --> 01:02:25,120 제정신이야? 딸 앞에서 기밀을 다 불어버려? 1107 01:02:26,360 --> 01:02:28,880 - 로즈? - 정신 나갔냐고, 루이스 1108 01:02:28,960 --> 01:02:30,320 어디야? 잠깐! 1109 01:02:31,240 --> 01:02:32,600 나 감시해? 1110 01:02:33,800 --> 01:02:36,200 내 스튜디오를 도청해? 1111 01:02:38,240 --> 01:02:41,000 - 모든 걸 아는 게 우리 일이야 - 너희 일? 1112 01:02:41,080 --> 01:02:44,440 미친놈들이랑 빨가벗고 당구 치게 하는 것도 너희 일이야? 1113 01:02:44,520 --> 01:02:46,800 그때는 나 보호 안 하고 뭐 했어? 1114 01:02:46,880 --> 01:02:48,320 밀착 경호라며? 1115 01:02:48,400 --> 01:02:51,480 진정해, 불가피한 상황이었고 당신이 잘 헤쳐나갈 줄 알았어 1116 01:02:52,000 --> 01:02:55,320 그걸로 의심 벗었잖아 쇼까지 얼마 안 남았으니 안심해 1117 01:02:55,400 --> 01:02:58,080 내가 보호할 거고 다른 인원도 데려갈 거야 1118 01:02:59,000 --> 01:03:00,200 잠깐만 1119 01:03:01,440 --> 01:03:02,480 다른 인원? 1120 01:03:03,480 --> 01:03:04,640 베스탁스 왔어 1121 01:03:06,400 --> 01:03:07,480 차나 커피 줄까? 1122 01:03:07,560 --> 01:03:08,400 됐어 1123 01:03:08,480 --> 01:03:11,320 그보다 청소 좀 해줄래? 1124 01:03:13,080 --> 01:03:15,880 - 어때요? 괜찮아요? - 어서 와, 나야 좋지 1125 01:03:15,960 --> 01:03:17,720 나중에 전화할게, 지금 스튜디오야 1126 01:03:17,800 --> 01:03:18,960 설비 좋은데요? 1127 01:03:19,040 --> 01:03:20,120 고맙다, 세르비아! 1128 01:03:20,720 --> 01:03:24,120 - 환기 시설만 있으면 되겠어 - 여긴 엘크라고 해 1129 01:03:24,200 --> 01:03:26,320 지금 막 로테르담에서 왔지 1130 01:03:27,560 --> 01:03:29,920 우리 트랙의 보컬로 타비타가 선정했어 1131 01:03:31,160 --> 01:03:33,360 잠깐, 인스트루멘털 아니었어? 1132 01:03:33,960 --> 01:03:37,480 정말 어렵게 초빙했으니까 좋은 작품 만들어 봐 1133 01:03:38,920 --> 01:03:40,560 - 그래 - 내가 원하는 건 1134 01:03:40,640 --> 01:03:42,120 레게톤이야 1135 01:03:42,200 --> 01:03:43,360 하지만 스트리트 풍으로 1136 01:03:44,560 --> 01:03:45,480 부드럽게 1137 01:03:46,560 --> 01:03:47,720 하지만 매콤하게 1138 01:03:50,200 --> 01:03:52,680 알았어? 베스탁스, 그런 곡을 뭐라고 해? 1139 01:03:53,280 --> 01:03:55,160 - 뱅거? - 그래, 뱅거 1140 01:03:55,240 --> 01:03:56,240 빵, 빵! 1141 01:03:56,320 --> 01:03:57,760 갑자기? 1142 01:03:57,840 --> 01:03:58,960 날 쐈어요 1143 01:03:59,040 --> 01:04:01,120 어서 일해, 쇼까지 두 시간 남았어 1144 01:04:01,720 --> 01:04:03,760 엘크, 엄청난 팬이에요 1145 01:04:03,840 --> 01:04:06,880 정말 대단해요, 감사! 1146 01:04:06,960 --> 01:04:09,120 함께하게 돼서 영광이에요 1147 01:04:11,040 --> 01:04:12,960 - 아니 - 그래요? 알았어요 1148 01:04:13,040 --> 01:04:16,760 - 존중해요, 부스로 안내해 줘요 - 따라와요 1149 01:04:16,840 --> 01:04:18,960 - 반대편에서 봐요 - 어딘지 알려줄게요 1150 01:04:19,040 --> 01:04:20,320 낯 가리나 봐요 1151 01:04:20,400 --> 01:04:23,080 막판에 이게 웬 난리인지 설명 좀 해줄래? 1152 01:04:23,160 --> 01:04:24,320 따지지 마요 1153 01:04:24,400 --> 01:04:25,920 - 뭐라고? - 그냥 해요 1154 01:04:26,000 --> 01:04:26,840 "토크 백" 1155 01:04:26,920 --> 01:04:29,600 좋아요, 준비됐죠? 마이크 이상 없고? 1156 01:04:29,680 --> 01:04:31,280 - 네 - 좋아요 1157 01:04:31,360 --> 01:04:32,960 작업 중인 트랙인데요 1158 01:04:34,200 --> 01:04:38,120 어떤 감성인지 보고 천천히 맞춰 봐요, 급할 거 없어요 1159 01:04:38,200 --> 01:04:39,720 - 그래요 - 시작할게요 1160 01:04:40,480 --> 01:04:42,000 얘기 들었죠? 레게톤에… 1161 01:04:42,080 --> 01:04:44,680 그래, 부드럽지만 매콤하게 하라며 내가 무슨 케밥 팔아? 1162 01:04:45,360 --> 01:04:46,480 뭐라도 틀어 봐요 1163 01:04:46,560 --> 01:04:49,920 뭐라도 틀라고? 뭘 틀라는 거야? 1164 01:04:50,000 --> 01:04:52,240 - 아무것도 없어요? - 기다려 봐 1165 01:04:53,520 --> 01:04:54,960 - 잠깐만 - 망할 1166 01:04:55,600 --> 01:04:56,680 - 엘크? - 넵 1167 01:04:57,280 --> 01:04:59,880 스코펙스예요 좀 새로운 걸 해볼까요? 1168 01:04:59,960 --> 01:05:03,120 비트를 줄 테니까 프리스타일 아카펠라로 가죠 1169 01:05:03,200 --> 01:05:04,680 자유롭게 해요 1170 01:05:04,760 --> 01:05:07,680 전부 녹음해서 자랑할 만한 트랙을 만들게요 1171 01:05:07,760 --> 01:05:09,640 즐겨요, 즐기면서 하면 돼요 1172 01:05:09,720 --> 01:05:13,400 솔직히 좀 불편하네요 이렇게 일한 적 없어요 1173 01:05:13,480 --> 01:05:16,040 이해하지만 이게 내 방식이에요 1174 01:05:16,120 --> 01:05:17,360 나 믿고 가는 거예요, 알았죠? 1175 01:05:18,200 --> 01:05:21,680 좋아요, 대신 괜찮으시다면 뒤로 돌아주시겠어요? 1176 01:05:21,760 --> 01:05:23,360 - 그럼요 - 그래야 할 수 있어요 1177 01:05:23,440 --> 01:05:26,080 편한 마음으로 집중하게 공간을 주세요 1178 01:05:26,160 --> 01:05:27,760 - 그래요 - 진담일까? 1179 01:05:27,840 --> 01:05:29,120 이름이 뭐예요? 1180 01:05:29,200 --> 01:05:30,280 레나타 1181 01:05:30,800 --> 01:05:33,080 녹음 버튼은 레나타가 누를 거예요 1182 01:05:33,160 --> 01:05:35,920 - 준비되면 시작해요 - 잠깐 집중 좀 하고요 1183 01:05:36,000 --> 01:05:37,680 마음대로 해요 1184 01:05:37,760 --> 01:05:40,120 돌아요, 빨리 1185 01:05:41,000 --> 01:05:42,000 레나타 1186 01:05:44,560 --> 01:05:45,640 이거 누르는 거야 1187 01:05:45,720 --> 01:05:47,040 - 나도 알아 - 알았어 1188 01:05:50,720 --> 01:05:51,600 가자 1189 01:05:53,760 --> 01:05:55,400 난 너를 사랑해 1190 01:05:57,600 --> 01:05:59,200 네 아름다운 눈 1191 01:06:01,600 --> 01:06:03,280 굉장한 하루야 1192 01:06:03,360 --> 01:06:04,400 이거 뭐… 1193 01:06:05,400 --> 01:06:07,560 믿을 수 없어 1194 01:06:07,640 --> 01:06:08,960 엘크! 1195 01:06:09,040 --> 01:06:10,520 됐어요, 이러면 안 돼요 1196 01:06:11,200 --> 01:06:12,920 답이 없다고요, 이게 뭐죠? 1197 01:06:15,560 --> 01:06:17,680 엉망이잖아요, 이걸 뭐라고 하지? 1198 01:06:17,760 --> 01:06:18,960 노래를 하란 말이에요 1199 01:06:19,040 --> 01:06:20,640 전 네덜란드어로 했거든요 1200 01:06:21,560 --> 01:06:23,880 - 반스트라트는 네덜란드 회사예요 - 그래요 1201 01:06:23,960 --> 01:06:26,000 - 뭐가 불만인지 설명해 주세요 - 아니에요 1202 01:06:26,080 --> 01:06:27,120 절대 아니에요 1203 01:06:27,200 --> 01:06:30,480 불만이라니요, 완벽한데 단번에 잘 끝냈어요 1204 01:06:30,560 --> 01:06:33,360 그래도 혹시 모르니까 처음부터 다시 해보죠 1205 01:06:33,440 --> 01:06:36,000 - 지금 한 것처럼 해요, 최고예요 - 알았어요 1206 01:06:36,080 --> 01:06:38,560 알랑거리다 날 새겠다? 개똥 같은데 1207 01:06:38,640 --> 01:06:40,680 - 한심하다고 - 토크 백 켜져 있어요 1208 01:06:41,320 --> 01:06:42,840 다 들려요 1209 01:06:43,480 --> 01:06:45,040 제기랄, 실은… 1210 01:06:45,120 --> 01:06:48,000 솔직히 말하죠 지금 공황 올 것 같아요 1211 01:06:48,080 --> 01:06:50,200 - 안 돼요! - 안 돼요! 1212 01:06:50,280 --> 01:06:52,600 진정해요 그쪽은 잘못한 거 없어요 1213 01:06:52,680 --> 01:06:54,560 아니요! 진정하라고 하지 마요 1214 01:06:54,640 --> 01:06:56,720 불안 장애 있는데도 지하철 타고 왔는데 1215 01:06:56,800 --> 01:06:58,760 아무 준비도 안 해놨어요 일은 제대로 해야죠! 1216 01:06:58,840 --> 01:06:59,800 진정해요 1217 01:06:59,880 --> 01:07:03,360 나를 쓰레기 취급했어요! 할 만큼 했어요, 이제 못 참아! 1218 01:07:03,440 --> 01:07:04,920 저러다 가겠어요 1219 01:07:05,000 --> 01:07:07,200 - 우리 심호흡하죠 - '불안 장애가 있는데' 1220 01:07:07,280 --> 01:07:08,600 - 잠깐 쉬어요 - 괜찮아 1221 01:07:08,680 --> 01:07:10,520 - 엘크 - 지금이 1980년대인 줄 알아요? 1222 01:07:10,600 --> 01:07:11,640 엘크, 잠깐만요 1223 01:07:11,720 --> 01:07:13,400 진정해요, 뭐가 문제예요? 1224 01:07:13,480 --> 01:07:15,680 진정하라고요? 당신이나 조심해요 1225 01:07:15,760 --> 01:07:17,680 두 개새끼들끼리 잘해봐요 1226 01:07:17,760 --> 01:07:19,520 가면 안 돼요! 1227 01:07:19,600 --> 01:07:21,520 '개새끼'라니 말조심해요! 1228 01:07:22,600 --> 01:07:26,520 이해가 안 가는 세대야 개털 코트를 입고 뭐라고… 1229 01:07:26,600 --> 01:07:27,720 미쳤어요? 1230 01:07:27,800 --> 01:07:30,880 내 스튜디오에서 비욘세 흉내 내려면 꺼지라고 해! 1231 01:07:30,960 --> 01:07:32,560 타비타 결정을 왜 엎어요 1232 01:07:32,640 --> 01:07:33,960 타비타 안목 봐라! 1233 01:07:34,680 --> 01:07:36,280 빅 보스가 제일 아끼는 사람이에요 1234 01:07:36,360 --> 01:07:39,280 몰로토프는 음악 말고도 할 일 많지 않아? 1235 01:07:39,360 --> 01:07:41,080 갱스터라고 알고 있는데 1236 01:07:41,160 --> 01:07:43,640 정말 모르는 거예요? 몰로토프 얘기가 아니라고요 1237 01:07:44,560 --> 01:07:47,800 우리 완전 좆됐어요 내가 음악 맡기로 한 건데 1238 01:07:48,680 --> 01:07:50,680 이제 어쩌란 거야? 1239 01:07:56,400 --> 01:07:58,520 - 뭐? 사진 필요해? - 어떻게 이래? 1240 01:07:58,600 --> 01:08:00,160 - 뭐가? - 성질 좀 죽여 1241 01:08:00,240 --> 01:08:02,600 여긴 내 왕국이고 내 스튜디오야 마음에 안 들면 1242 01:08:02,680 --> 01:08:04,440 두 발 멀쩡한데 빨리 꺼져 1243 01:08:04,520 --> 01:08:07,960 왕국? 지랄하네 멍청이 왕국 왕이라 좋겠다! 1244 01:08:08,040 --> 01:08:10,840 아직도 모르겠어? 드리쿠스가 빅 보스란 뜻이잖아! 1245 01:08:10,920 --> 01:08:13,200 루이스, 감이 안 와? 1246 01:08:13,880 --> 01:08:15,520 응, 루이스? 1247 01:08:16,680 --> 01:08:18,600 - 하지만… - 답답하네! 1248 01:08:23,720 --> 01:08:25,880 내가 어떻게 할까? 엘크가 부른 노래를… 1249 01:08:25,960 --> 01:08:29,760 모욕 주니까 2초 만에 끝냈지 하는 말이라도 듣지 그랬어 1250 01:08:29,840 --> 01:08:32,640 - 짜증 나게 하더라고 - 그래, 됐어 1251 01:08:36,479 --> 01:08:38,720 목 졸린 고양이 같은데 이걸 갖고 뭘 하겠어? 1252 01:08:38,800 --> 01:08:40,319 - 너무 짧아 - 효과를 넣어 봐 1253 01:08:40,399 --> 01:08:42,479 멋있게 만져 봐 1254 01:08:43,120 --> 01:08:44,080 할 수 있잖아 1255 01:08:45,800 --> 01:08:47,439 'X-러브' 인트로처럼 해 1256 01:08:47,520 --> 01:08:49,720 미니멀하지만 알차게 1257 01:08:50,720 --> 01:08:52,120 빈 것 같지만 꽉 차게 1258 01:08:53,160 --> 01:08:55,840 - 해보라니까! 뭐 해? - 알았어, 시간을 줘 1259 01:09:01,880 --> 01:09:03,000 - 좋아 - 해봐 1260 01:09:03,080 --> 01:09:04,080 알았어 1261 01:09:09,319 --> 01:09:10,200 그래 1262 01:09:11,560 --> 01:09:14,560 솔직히 이 반복적인 비트 아주 훌륭해 1263 01:09:16,479 --> 01:09:19,960 그러네, 하지만 '붐' 이런 것도 들어가야겠어 1264 01:09:21,080 --> 01:09:22,800 - 넣어 봐 - 베이스가 필요해 1265 01:09:22,880 --> 01:09:24,520 - 넣어 볼게 - 계속해 1266 01:09:32,319 --> 01:09:33,399 좋아 1267 01:09:35,720 --> 01:09:36,680 대박 1268 01:09:46,359 --> 01:09:49,960 엄청나네, 이러면 되잖아 죽인다! 1269 01:09:51,279 --> 01:09:53,439 스코펙스가 돌아왔다, 이 새끼들아 1270 01:09:53,960 --> 01:09:55,000 들려주면 환장할 거야 1271 01:09:57,440 --> 01:09:58,720 난 너를 사랑해 1272 01:10:01,120 --> 01:10:02,880 이 아름다운 눈 1273 01:10:05,200 --> 01:10:07,400 굉장한 하루야 1274 01:10:09,000 --> 01:10:10,800 믿을 수 없어 1275 01:10:11,840 --> 01:10:14,080 - 믿을 수 없어 - 믿을 수 없어 1276 01:10:15,360 --> 01:10:17,600 솔직히 난 꽤 만족스러워 1277 01:10:22,960 --> 01:10:24,000 씨발! 1278 01:10:26,720 --> 01:10:28,000 몰로토프! 1279 01:10:31,640 --> 01:10:32,800 몰로토프! 1280 01:10:35,200 --> 01:10:36,040 됐어! 1281 01:10:40,400 --> 01:10:43,040 - 저것들이 돌았나? - 제정신이겠어요? 1282 01:10:43,880 --> 01:10:45,440 완전 쫄았다고요 1283 01:10:46,040 --> 01:10:49,240 쟤들 보스 진짜 사이코에다 국제 수배자예요 1284 01:10:49,760 --> 01:10:53,200 근데 반스트라트 쇼엔 꼭 와요 그만큼 브랜드를 사랑하죠 1285 01:10:53,720 --> 01:10:55,600 그래서 몰로토프가 시퍼렇게 질린 거예요 1286 01:10:56,680 --> 01:10:59,800 이렇게 깽판 치면 어떡해요? 계속 이런 식이잖아요 1287 01:11:00,720 --> 01:11:03,240 너 정말 대책 없구나? 1288 01:11:03,320 --> 01:11:06,200 목숨이 왔다 갔다 하는데 아직도 트랙 타령이야? 1289 01:11:06,960 --> 01:11:08,920 내가 다리 놓아줬는데 감사는커녕 막말이에요? 1290 01:11:09,000 --> 01:11:10,960 - 다리? 됐어, 꺼져 - 맞잖아요 1291 01:11:11,040 --> 01:11:12,880 멀티 아티스트가 되겠다면서요? 1292 01:11:16,840 --> 01:11:19,520 꺼져요, 내 곡은 내가 쓸 테니 1293 01:11:20,200 --> 01:11:21,080 잘 써 1294 01:11:27,960 --> 01:11:30,360 로즈, 스코펙스야 내가 하는 말 잘 들어 1295 01:11:30,440 --> 01:11:33,600 드리쿠스가 쇼에 올 거야 1296 01:11:33,680 --> 01:11:36,280 스태프나 관객으로 위장하고 참석할 거야 1297 01:11:37,280 --> 01:11:38,360 준비해 1298 01:11:53,880 --> 01:11:54,840 안녕하세요 1299 01:11:56,240 --> 01:11:58,040 나를 기억 못 하는 거 알아요 1300 01:11:58,120 --> 01:12:01,480 스코펙스라고 해요 이번 쇼 음악을 맡았죠 1301 01:12:01,560 --> 01:12:03,200 그래요, 안녕하세요 1302 01:12:04,200 --> 01:12:06,080 사운드 디자이너는 베스탁스일 텐데요 1303 01:12:06,160 --> 01:12:07,080 그래요? 1304 01:12:07,600 --> 01:12:11,280 그 '사운드 디자인' 받아 봤어요? 들었더니 어때요? 마음에 들어요? 1305 01:12:11,360 --> 01:12:13,520 - 맞아, 트랙 어디 있어? - 어디 있죠? 1306 01:12:14,120 --> 01:12:16,000 - 그게… - 그게 뭐요? 1307 01:12:16,080 --> 01:12:19,840 어디에도 없죠, 계속 기다렸는데 베스탁스가 날랐거든요 1308 01:12:20,840 --> 01:12:23,160 트랙을 만든 사람이 나라서 잘 알아요 1309 01:12:23,920 --> 01:12:25,000 내 말 믿어요 1310 01:12:25,080 --> 01:12:26,680 이 브랜드의 진정한 스타는 1311 01:12:27,480 --> 01:12:28,440 타비타니까 1312 01:12:33,000 --> 01:12:36,320 패션은 관심 없어 내 활동 그 자체가 작품이야 1313 01:12:36,400 --> 01:12:38,640 타비타 통화가 안 끝나면 아무것도 못 해요 1314 01:12:38,720 --> 01:12:40,720 - 맙소사 - 좋아요, 타비타? 1315 01:12:40,800 --> 01:12:42,960 - 왜요? - 스튜디오 온도 괜찮아요? 1316 01:12:43,040 --> 01:12:45,000 마이크, 헤드폰 타비타도 이상 없어요? 1317 01:12:45,080 --> 01:12:47,320 난 덥고 헤드폰에선 소리가 나요 1318 01:12:47,400 --> 01:12:48,520 - 들어가 봐요 - 갈게요 1319 01:12:50,280 --> 01:12:51,360 헤드폰이 왜 그럴까? 1320 01:12:51,440 --> 01:12:52,960 뭐가 잘못됐지? 1321 01:12:55,960 --> 01:12:57,600 반대쪽도 1322 01:12:57,680 --> 01:12:59,400 - 괜찮아요? - 네 1323 01:12:59,480 --> 01:13:00,440 좋아요, 타비타 1324 01:13:00,520 --> 01:13:02,960 내가 관심 있는 건 오로지 타비타뿐이에요 1325 01:13:03,480 --> 01:13:07,200 이 브랜드와 컬렉션을 보는 타비타의 관점과 비전도 좋지만 1326 01:13:07,280 --> 01:13:10,240 시대와 삶에 대한 타비타의 모든 가치관을 담고 싶어요 1327 01:13:10,320 --> 01:13:12,040 - 그래야죠 - 알겠죠? 1328 01:13:12,120 --> 01:13:13,920 - 뭐 필요한지 알죠? - 뭔데요? 1329 01:13:14,000 --> 01:13:16,120 음악을, 비트를 주세요 1330 01:13:16,200 --> 01:13:18,200 끝내주는 비트로 대령할게요 1331 01:13:20,920 --> 01:13:22,040 "엘크" 1332 01:13:22,120 --> 01:13:23,720 "엘크 반스트라트" 1333 01:13:26,760 --> 01:13:29,120 타비타, 역사에 남을 녹음인데 준비됐어요? 1334 01:13:29,200 --> 01:13:31,200 - 시작하죠 - 그럽시다! 1335 01:13:31,280 --> 01:13:32,800 한번 달려 봅시다! 1336 01:13:34,000 --> 01:13:37,280 이미 얘기했잖아, 난 안 돼 1337 01:13:37,360 --> 01:13:38,320 잠깐만 1338 01:13:38,400 --> 01:13:39,680 멈춰! 컷! 1339 01:13:39,760 --> 01:13:40,680 컷! 1340 01:13:41,240 --> 01:13:42,600 - 왜요? - 왜? 1341 01:13:42,680 --> 01:13:44,360 - 이게 뭐죠? - 잡음 나요? 1342 01:13:45,000 --> 01:13:47,440 - 이게 뭐냐고! - 뭐요? 이 트랙? 1343 01:13:47,520 --> 01:13:49,320 - 네 - 아직 데모예요 1344 01:13:49,400 --> 01:13:50,920 - 타비타? - 아직 만드는 중이라 1345 01:13:51,000 --> 01:13:53,680 비트만 박아 놓은 상태고 나중에 살을 붙이면 1346 01:13:53,760 --> 01:13:55,360 - 박아… - 훨씬 더 1347 01:13:55,440 --> 01:13:57,160 아주 풍부하고… 1348 01:13:57,240 --> 01:14:00,320 - 끝내주는 게 나올 거예요 - 우리 한번 믿어보자! 1349 01:14:00,400 --> 01:14:02,320 - 그래요! - 느낌 좋아, 가자 1350 01:14:02,400 --> 01:14:03,960 - 괜찮아요 - 2시간 남았어 1351 01:14:04,040 --> 01:14:05,800 - 싫어! - 싫구나 1352 01:14:05,880 --> 01:14:07,240 - 어? - 싫어! 1353 01:14:07,840 --> 01:14:09,160 - 싫대요 - 그러게요 1354 01:14:09,240 --> 01:14:11,040 - 허접해! - 정말? 1355 01:14:11,120 --> 01:14:12,200 - 알았어 - 그래요 1356 01:14:12,280 --> 01:14:13,760 - 싫으면 안 해야지 - 그래요 1357 01:14:13,840 --> 01:14:16,640 타비타! 모든 대형 아티스트들이 했던 걸 합시다 1358 01:14:16,720 --> 01:14:18,880 비욘세, 리한나, 가가, 전부 다요 1359 01:14:18,960 --> 01:14:22,040 - 요점만! - 완전 아카펠라로 갑시다 1360 01:14:22,120 --> 01:14:24,800 내가 트는 비트는 메트로놈이라고 생각해요 1361 01:14:26,080 --> 01:14:27,360 안 좋아할 텐데 1362 01:14:27,440 --> 01:14:28,320 그러면 타비타가… 1363 01:14:28,400 --> 01:14:29,600 무슨 수작이에요! 1364 01:14:29,680 --> 01:14:30,920 - 보세요 - 느낌이 없잖아요! 1365 01:14:31,000 --> 01:14:32,680 비트를 줘요, 바이브가 필요해! 1366 01:14:32,760 --> 01:14:35,520 - 느낌이 와야 노래를 하죠! - 성가대 노래는 필요 없어요 1367 01:14:35,600 --> 01:14:37,080 뭐라도 찾아내요! 1368 01:14:37,160 --> 01:14:38,880 알았어요? 뭐라도 틀어요! 1369 01:14:38,960 --> 01:14:40,680 알았어요, 걱정 말아요 1370 01:14:40,760 --> 01:14:44,160 그 말이 아니야! 프티 팔레에서 패션쇼장으로 가져와 1371 01:14:44,240 --> 01:14:45,800 서로 말은 조심해야지, 타비타 1372 01:14:45,880 --> 01:14:47,040 나 통화 중이야! 1373 01:14:47,120 --> 01:14:48,640 - 그래 - 망할! 1374 01:14:53,000 --> 01:14:54,760 - 아니 - 괜찮아 1375 01:14:54,840 --> 01:14:55,800 다행이야 1376 01:14:55,880 --> 01:14:58,720 - 빨리 좀! - 잠깐만요 1377 01:14:58,800 --> 01:15:00,480 가서 맨땅에 헤딩할 거예요? 1378 01:15:00,560 --> 01:15:02,840 2시간 남은 건 나도 아니까 잔소리하지 마 1379 01:15:02,920 --> 01:15:04,320 "토니 데모" 1380 01:15:04,440 --> 01:15:05,600 갈게요, 타비타 1381 01:15:11,360 --> 01:15:13,360 괜찮네요 1382 01:15:13,880 --> 01:15:16,440 내가 이런 걸 말한 거예요 1383 01:15:16,520 --> 01:15:18,760 이런 걸 내놓으라니까! 1384 01:15:19,360 --> 01:15:20,960 좋아요, 볼륨 올려요 1385 01:15:21,480 --> 01:15:24,000 더 키워요, 분위기 좋아 1386 01:15:24,080 --> 01:15:25,560 좀 느껴야겠어 1387 01:15:26,640 --> 01:15:28,120 그래, 이거지 1388 01:15:28,200 --> 01:15:30,720 지금 어느 레이블 소속이죠? 1389 01:15:31,640 --> 01:15:32,640 지금은 없어요 1390 01:15:33,240 --> 01:15:36,640 그거 알아? 의상이란 정치적인 거야 1391 01:15:37,400 --> 01:15:39,960 가난해도 옷은 입어야 해 1392 01:15:40,040 --> 01:15:42,560 돈이 많아도 옷은 입어야 해 1393 01:15:42,640 --> 01:15:44,840 - 브랜드 이름 말해 - 그래, 예, 베이비 1394 01:15:44,920 --> 01:15:48,080 샤넬이 누구? 지방시가 누구? 디올이 누구? 1395 01:15:48,160 --> 01:15:51,240 이건 반스트라트! 1396 01:15:51,320 --> 01:15:53,320 난 뚱뚱하지만 잘하잖아 1397 01:15:53,400 --> 01:15:55,520 너희보다 나아, 이것들아 1398 01:15:55,600 --> 01:15:58,800 울랄라! 쟤 뭔데? 1399 01:15:58,880 --> 01:16:01,360 더욱 드라마틱하게! 1400 01:16:01,440 --> 01:16:02,560 내가 누군지 알아? 1401 01:16:03,160 --> 01:16:04,920 나는 투사야 1402 01:16:05,000 --> 01:16:06,640 나는 생존자야 1403 01:16:07,360 --> 01:16:08,960 이 길은 결코 쉽지 않았어 1404 01:16:09,040 --> 01:16:12,520 잘 들어 꺼져, 인종차별! 1405 01:16:12,600 --> 01:16:14,560 꺼져, 성차별! 1406 01:16:14,640 --> 01:16:18,000 이건 내 보지의 이야기 1407 01:16:18,560 --> 01:16:20,400 - 들려? - 죽인다 1408 01:16:22,720 --> 01:16:24,440 호흡! 1409 01:16:26,400 --> 01:16:27,400 맙소사! 1410 01:16:28,000 --> 01:16:30,600 그래, 잘하네 1411 01:16:48,160 --> 01:16:49,880 - 이쪽이요! - 이쪽도요! 1412 01:16:51,520 --> 01:16:53,760 - 잠깐만요! - 이쪽이에요! 1413 01:16:53,840 --> 01:16:54,920 여기 봐주세요! 1414 01:16:55,000 --> 01:16:57,040 - 스코펙스 - 고마워요 1415 01:16:57,760 --> 01:16:59,960 - 안녕하세요 - 어서 오세요, 선생님 1416 01:17:00,040 --> 01:17:02,600 같이 가시죠 데크로 안내하겠습니다 1417 01:17:02,680 --> 01:17:03,960 잠깐만 1418 01:17:05,200 --> 01:17:06,120 여기예요! 1419 01:17:06,200 --> 01:17:08,160 오른쪽요! 1420 01:17:09,160 --> 01:17:11,240 - 여기요! - 한 번 더, 옆으로 서 주세요! 1421 01:17:11,320 --> 01:17:13,120 - 좋아요! - 이쪽도요! 1422 01:17:13,200 --> 01:17:14,840 - 한 장 더! - 잠깐만요! 1423 01:17:14,920 --> 01:17:16,440 스코펙스! 1424 01:17:17,760 --> 01:17:19,880 - 비켜주세요, 뒤에 손님 계십니다 - 뭐? 1425 01:17:19,960 --> 01:17:22,200 - 길 막지 마세요 - 무슨 소리예요? 1426 01:17:22,280 --> 01:17:23,600 내가 DJ라니까 1427 01:17:38,840 --> 01:17:40,520 - 뭐야? - 뭐가? 1428 01:17:40,600 --> 01:17:42,720 - 음악 갖고 자꾸 엿 먹일래? - 아니야 1429 01:17:42,800 --> 01:17:44,280 - 따라와 - 안 돼, 찍지 마세요! 1430 01:17:44,360 --> 01:17:45,400 촬영 안 됩니다 1431 01:17:47,880 --> 01:17:48,840 스코펙스! 1432 01:17:48,920 --> 01:17:50,080 카피타니 씨! 1433 01:17:50,600 --> 01:17:51,960 저 위에서 믹싱해요 1434 01:17:52,840 --> 01:17:54,440 - 저 위요? - 천상의 DJ예요 1435 01:17:54,520 --> 01:17:56,080 스타니까 격에 맞게요 1436 01:17:56,160 --> 01:17:58,720 타비타 도와줘서 고마워요 엄청 좋아했어요 1437 01:17:58,800 --> 01:18:00,080 제가 두 분께 고맙죠 1438 01:18:00,160 --> 01:18:01,720 - 아니에요 - 감사해요 1439 01:18:01,800 --> 01:18:04,040 타비타가 행복하면 카피타니는 배로 행복해요 1440 01:18:08,680 --> 01:18:11,040 제이든! 이리 와! 1441 01:18:14,720 --> 01:18:17,120 두건 수정해, 너무 빵빵해 1442 01:18:17,200 --> 01:18:18,480 다들 집중해! 1443 01:18:18,560 --> 01:18:20,280 - 갑시다 - 빨리! 1444 01:18:20,360 --> 01:18:21,600 섹시하게! 1445 01:18:21,680 --> 01:18:23,640 타비타! 타비타, 여기 봐 1446 01:18:23,720 --> 01:18:25,600 - 안에 아무것도 없어요 - 기다려! 1447 01:18:27,200 --> 01:18:30,120 우리가 의상 골라놨어요 오늘은 모두 반스트라트예요 1448 01:18:30,200 --> 01:18:31,200 어서요 1449 01:18:31,800 --> 01:18:34,680 옷이 하나 없어, 제이든! 1450 01:18:34,760 --> 01:18:37,760 5분마다 변덕을 부리면 어떡해! 1451 01:18:37,840 --> 01:18:38,680 2분 남았습니다! 1452 01:18:39,280 --> 01:18:41,760 마리! 옷핀이 더 필요해 1453 01:18:48,480 --> 01:18:49,560 32 사이즈 주세요 1454 01:18:49,640 --> 01:18:50,760 - 괜찮아요? - 네 1455 01:18:50,840 --> 01:18:53,160 좋네요 1456 01:18:53,240 --> 01:18:54,680 조금만 느슨하게 1457 01:18:54,760 --> 01:18:56,360 레아, 내가 따라가? 1458 01:18:59,200 --> 01:19:00,800 이렇게 좋을 수가 없죠? 1459 01:19:01,920 --> 01:19:03,320 수고! 1460 01:19:03,960 --> 01:19:05,960 왼쪽 턴테이블 아래 1461 01:19:15,280 --> 01:19:16,560 여러분, 집중! 1462 01:19:17,400 --> 01:19:19,320 오른쪽 첫 번째 줄이야 1463 01:19:20,000 --> 01:19:21,080 로즈 1464 01:19:21,160 --> 01:19:22,240 - 로즈? - 왜? 1465 01:19:22,960 --> 01:19:24,360 카피타니가 드리쿠스야 1466 01:19:24,440 --> 01:19:25,280 뭐? 1467 01:19:26,360 --> 01:19:27,560 흉터를 봤어 1468 01:19:28,440 --> 01:19:29,280 망할 1469 01:19:32,400 --> 01:19:35,040 계획대로 음악 틀어 시작하면 우리가 처리할게 1470 01:19:35,840 --> 01:19:36,880 알았어 1471 01:19:39,680 --> 01:19:40,520 DJ! 1472 01:19:47,320 --> 01:19:48,360 토니? 1473 01:19:50,160 --> 01:19:52,600 - 네가 왜 여기 있어? - 아빠는 왜 왔어? 1474 01:19:52,680 --> 01:19:53,680 일하러 왔지 1475 01:19:55,200 --> 01:19:56,680 맙소사 1476 01:19:56,760 --> 01:19:59,520 - 왜? 모델도 하지 말라고? - 그런 게 아니야 1477 01:19:59,600 --> 01:20:01,240 내가 잘못한 게 있어 1478 01:20:01,320 --> 01:20:04,400 지금은 내가 밉겠지만 설명 들으면 이해할 거야 1479 01:20:04,480 --> 01:20:06,880 나중에 다 설명할게, 내 딸 1480 01:20:06,960 --> 01:20:09,680 - 나도 미칠 지경이야 - 루이스! 음악이나 틀어! 1481 01:20:10,280 --> 01:20:11,920 싫다고 하면 네 트랙 안 틀게 1482 01:20:12,000 --> 01:20:14,600 트랙이라니 뭔 소리야? 빨리 음악이나 틀어! 1483 01:20:15,400 --> 01:20:17,160 - 넌 왜 왔어? - 누가 할 말인데요 1484 01:20:17,240 --> 01:20:19,000 여긴 내 자리예요, 꺼져요! 1485 01:20:19,640 --> 01:20:20,480 루이스! 1486 01:20:21,160 --> 01:20:22,200 하지 마! 1487 01:20:22,280 --> 01:20:24,720 - 위에 뭔 일 있어? - 저 등신은 왜 올라갔지? 1488 01:20:26,040 --> 01:20:27,520 음악은? 1489 01:20:29,760 --> 01:20:31,040 보안 요원 부를게요 1490 01:20:31,120 --> 01:20:32,520 - 참 나! - 루이스! 1491 01:20:34,960 --> 01:20:35,960 지금이야 1492 01:20:39,800 --> 01:20:42,960 알았어요, 가면 되잖아요 1493 01:20:50,880 --> 01:20:51,720 출발! 1494 01:20:54,440 --> 01:20:57,200 내가 누군지 알아? 1495 01:20:57,280 --> 01:20:59,840 나는 패션의 여신! 1496 01:20:59,920 --> 01:21:02,480 가, 가! 나가! 1497 01:21:16,120 --> 01:21:17,000 뭐야? 1498 01:21:39,600 --> 01:21:41,120 - 당신 뭐예요? - VIP야 1499 01:21:41,200 --> 01:21:42,960 - VIP라고! - 안 돼요! 1500 01:21:43,040 --> 01:21:44,920 비켜! 1501 01:22:07,880 --> 01:22:09,200 오해하지 말아줘 1502 01:22:19,520 --> 01:22:21,520 괜찮아, 가자, 쇼타임! 1503 01:22:40,680 --> 01:22:42,640 - 괜찮아? - 토니 1504 01:22:43,920 --> 01:22:45,400 내가 왜 그랬는지 모르겠어 1505 01:22:51,200 --> 01:22:52,720 우리 음악이 무대 찢었어, 아빠 1506 01:23:56,760 --> 01:23:59,560 "언더커버 DJ" 1507 01:24:00,160 --> 01:24:03,880 루이스, 도대체 어디 짱박혔어? 보고하러 오기로 했잖아 1508 01:24:03,960 --> 01:24:07,120 뭐라고 보고해? 사람 이렇게 망신 줄래? 1509 01:24:07,200 --> 01:24:10,040 빨리 전화 줘, 친구야 1510 01:29:54,120 --> 01:29:58,040 자막: 서지민