1 00:01:06,333 --> 00:01:07,625 신신 누나 2 00:01:08,166 --> 00:01:09,333 봤어? 3 00:01:10,166 --> 00:01:11,750 이 펀치는 하나도 안 아파 4 00:01:12,833 --> 00:01:14,250 이 펀치와 5 00:01:14,333 --> 00:01:15,416 이 펀치도 6 00:01:17,375 --> 00:01:18,583 난 다 안 아파 7 00:01:21,041 --> 00:01:22,375 이 펀치들도 물론 마찬가지야 8 00:01:23,500 --> 00:01:24,958 피할 수 있는데 9 00:01:25,041 --> 00:01:26,041 맞아 주는 거야 10 00:01:28,750 --> 00:01:29,625 정말 일부러 맞는 거야 11 00:01:30,916 --> 00:01:31,791 누나는 12 00:01:32,791 --> 00:01:34,000 용감한 사람을 좋아하니까 13 00:01:36,666 --> 00:01:37,750 누나, 있지 14 00:01:38,916 --> 00:01:40,416 난 정말 예전이랑 달라졌어 15 00:01:42,208 --> 00:01:43,333 더 강해지고 16 00:01:43,833 --> 00:01:44,958 더 용감해졌어 17 00:01:46,416 --> 00:01:48,000 이제 누나를 지켜 줄 수 있어 18 00:01:49,000 --> 00:01:51,458 완벽하게 지켜 줄 수 있어 19 00:01:53,125 --> 00:01:54,208 지금부터 20 00:01:55,875 --> 00:01:57,791 절대 누나 눈에서 눈물 안 나게 할 거야 21 00:02:21,041 --> 00:02:23,166 옛날 옛적에 정부의 한 과학자가 22 00:02:23,250 --> 00:02:26,625 운석에서 초석정이라는 새로운 물질을 추출했다 23 00:02:27,250 --> 00:02:29,500 사악한 귈 박사는 과학연구센터에 침입해 24 00:02:30,166 --> 00:02:31,958 초석정의 신비한 힘을 훔치려고 했다 25 00:02:33,541 --> 00:02:36,083 하지만 내가 제일 좋아하는 히어로인 번개맨이 26 00:02:36,166 --> 00:02:38,083 가만히 두고 볼 리가 없지 27 00:02:38,166 --> 00:02:39,083 "번개맨" 28 00:02:43,750 --> 00:02:46,375 귈 박사는 번개맨의 상대가 전혀 되지 않았다 29 00:02:46,458 --> 00:02:49,083 초석정을 빼앗으려는 귈 박사를 막기 위해 30 00:02:49,166 --> 00:02:52,000 번개맨이 드래건 번개 공격을 펼치자 31 00:02:52,708 --> 00:02:55,666 놀랍게도 초석정이 두 동강 나면서 32 00:02:55,750 --> 00:02:57,166 거대한 에너지가 흘러나왔다 33 00:02:57,916 --> 00:03:01,333 귈 박사는 두 동강 난 초석정 중 한 부분을 자신의 몸에 합쳐 34 00:03:01,416 --> 00:03:03,208 괴물로 변했다 35 00:03:03,291 --> 00:03:04,291 더 큰 비극은 36 00:03:04,375 --> 00:03:06,750 그 에너지로 대폭발이 일어나 37 00:03:06,833 --> 00:03:09,791 하룻밤 사이에 많은 아이가 부모를 잃고 38 00:03:09,875 --> 00:03:10,791 고아가 되었다는 것이다 39 00:03:11,416 --> 00:03:13,625 그렇게 번개맨은 사라졌다 40 00:03:13,708 --> 00:03:14,875 "시장 집무실" 41 00:03:15,750 --> 00:03:18,791 그 뒤로 귈 박사는 도시에서 소동을 일으키기 시작했고 42 00:03:18,875 --> 00:03:21,083 그를 제압할 사람은 없었다 43 00:03:21,166 --> 00:03:23,916 하지만 다행히 음파맨이 나타났다 44 00:03:24,000 --> 00:03:27,541 음파로 귈 박사의 초석정을 산산조각 낼 수 있어서 45 00:03:28,125 --> 00:03:30,291 음파맨은 귈 박사를 전혀 두려워하지 않았다 46 00:03:30,791 --> 00:03:33,250 결국 음파맨은 귈 박사를 물리치고 47 00:03:33,833 --> 00:03:36,083 이 도시의 히어로가 되었다 48 00:03:36,583 --> 00:03:39,291 귈 박사는 이리저리 숨어다니며 49 00:03:39,375 --> 00:03:41,291 자기 힘을 키울 방법을 궁리했다 50 00:03:45,208 --> 00:03:49,333 1, 2, 3 51 00:03:49,916 --> 00:03:53,708 4, 5, 6 52 00:03:54,500 --> 00:03:58,375 7, 8, 9 53 00:03:59,000 --> 00:04:01,625 10, 11 54 00:04:02,208 --> 00:04:04,916 - 12, 13 - 여기는 쑤이웨이 보육원이다 55 00:04:05,000 --> 00:04:06,750 - 10년 전 대폭발로 - 14 56 00:04:06,833 --> 00:04:08,708 - 부모님들이 돌아가셨고 - 15 57 00:04:09,208 --> 00:04:11,375 - 16, 17 - 우리는 여기에 남게 되었다 58 00:04:11,458 --> 00:04:13,666 - 세상에서 가장 불행한 곳 - 18 59 00:04:14,208 --> 00:04:15,708 - 19 - 단 하나의 행운이 있다면 60 00:04:15,791 --> 00:04:17,250 - 20 - 누나를 알게 된 것이다 61 00:04:17,333 --> 00:04:20,333 21, 22 62 00:04:20,416 --> 00:04:23,458 23, 24… 63 00:04:29,958 --> 00:04:31,208 - 35 - 길 막지 마! 64 00:04:31,750 --> 00:04:33,708 36, 37 65 00:04:34,500 --> 00:04:37,916 38, 39, 40 66 00:04:38,000 --> 00:04:39,666 "베서니의 집" 67 00:04:50,166 --> 00:04:52,875 46, 47 68 00:04:53,875 --> 00:04:57,250 48, 49 69 00:04:57,833 --> 00:05:00,375 50, 51 70 00:05:00,875 --> 00:05:03,958 52, 53 71 00:05:04,666 --> 00:05:07,291 54, 55… 72 00:05:35,666 --> 00:05:38,791 92, 93 73 00:05:38,875 --> 00:05:41,625 94, 95 74 00:05:42,333 --> 00:05:45,041 96, 97 75 00:05:45,625 --> 00:05:48,000 98, 99 76 00:05:48,583 --> 00:05:49,666 100 77 00:05:57,041 --> 00:05:58,041 야 78 00:05:58,125 --> 00:05:59,125 아무도 없어? 79 00:06:00,416 --> 00:06:01,416 사람 살려 80 00:06:03,916 --> 00:06:07,833 - 왕이즈! - 왕이즈! 81 00:06:07,916 --> 00:06:10,291 - 왕이즈! - 야! 82 00:06:11,500 --> 00:06:13,333 여기야, 신신 누나! 83 00:06:13,416 --> 00:06:14,791 - 왕이즈! - 이즈! 84 00:06:14,875 --> 00:06:17,458 - 장난 그만 치고 어서 나와! - 왕이즈! 85 00:06:17,541 --> 00:06:19,208 - 이즈! - 왕이즈! 86 00:06:19,291 --> 00:06:20,666 살려 줘 87 00:06:20,750 --> 00:06:23,208 - 신신 누나 - 왕이… 88 00:06:23,916 --> 00:06:25,583 나오라고! 89 00:06:25,666 --> 00:06:26,833 이즈! 90 00:06:26,916 --> 00:06:28,083 왕이즈! 91 00:06:33,500 --> 00:06:34,750 이즈! 92 00:06:35,250 --> 00:06:36,500 왕이즈! 93 00:06:39,333 --> 00:06:41,125 왕이즈 94 00:06:44,791 --> 00:06:47,208 신신 누나 95 00:06:55,791 --> 00:06:57,458 이즈 96 00:07:02,833 --> 00:07:04,375 이즈 97 00:07:04,958 --> 00:07:08,250 왕이즈, 어서 정신 차려 98 00:07:08,875 --> 00:07:10,083 이즈 99 00:07:11,166 --> 00:07:12,416 왕이즈! 100 00:07:24,416 --> 00:07:25,541 그해 여름 101 00:07:26,041 --> 00:07:28,541 난 세상에서 가장 예쁜 여자아이를 사랑하게 되었다 102 00:07:30,250 --> 00:07:32,291 누나가 날 향해 미소지으면 103 00:07:32,833 --> 00:07:35,958 수많은 천사가 내 미소와 함께 춤추는 것 같았다 104 00:07:41,416 --> 00:07:42,958 다음에 머저리 만나면 105 00:07:43,041 --> 00:07:44,791 네가 먼저 이렇게 발로 차 106 00:07:44,875 --> 00:07:46,958 그런 다음 내가 이렇게 때릴게 107 00:07:47,041 --> 00:07:47,916 어때? 108 00:07:48,458 --> 00:07:50,666 아니면 그냥… 109 00:07:50,750 --> 00:07:52,208 내가 이렇게 붙잡을 테니까 110 00:07:52,291 --> 00:07:53,416 네가 머저리 귀를 핥아 111 00:07:54,125 --> 00:07:55,291 왜 귀를 핥아? 112 00:07:55,375 --> 00:07:57,375 뚱보는 귀가 아주 예민하니까 113 00:07:58,166 --> 00:07:59,875 그런데 왜 내가 핥아? 114 00:07:59,958 --> 00:08:02,000 네 혀가 더 크니까 115 00:08:05,000 --> 00:08:07,458 부모한테 버림받은 애들이 무슨 만화를 봐? 116 00:08:08,666 --> 00:08:11,541 주방에 있던 음식 찌꺼기를 내가 모아 왔어 117 00:08:11,625 --> 00:08:13,166 너희가 먹을래? 118 00:08:13,916 --> 00:08:15,250 아니면 이거로 세수할래? 119 00:08:15,333 --> 00:08:16,291 붙잡아 120 00:08:17,333 --> 00:08:18,208 거기 서! 121 00:08:18,291 --> 00:08:20,083 네가 귀를 핥아야지! 122 00:08:20,166 --> 00:08:21,875 - 둘이 무슨 수작이야! - 붙잡아! 123 00:08:21,958 --> 00:08:22,833 똥 먹어라! 124 00:08:27,166 --> 00:08:32,666 거기 서라니까! 125 00:08:42,250 --> 00:08:43,083 가자 126 00:08:43,166 --> 00:08:45,083 - 어서 - 대장, 괜찮아? 127 00:08:45,166 --> 00:08:47,083 - 너무 더럽다, 샤워할래? - 대장, 너무 냄새나 128 00:08:47,166 --> 00:08:48,250 - 어서 도망쳐 - 어디로? 129 00:08:48,333 --> 00:08:50,041 - 옥상으로! - 쓸데없는 소리 말고 130 00:08:50,125 --> 00:08:51,291 어서 쫓아가! 131 00:08:52,791 --> 00:08:55,291 바보, 너 저번에 여기 숨었다가 죽을 뻔했잖아 132 00:08:55,375 --> 00:08:57,958 - 그런데 우리를 왜 데려와? - 누가 죽을 뻔했다고 그래? 133 00:08:58,041 --> 00:09:02,166 - 저번에 여기에서 지하도를 봤어 - 나쁜 놈, 어서 찾아! 134 00:09:04,416 --> 00:09:05,541 어디로 숨었어? 당장 나와 135 00:09:06,250 --> 00:09:07,583 나오라고! 136 00:09:09,291 --> 00:09:10,875 너희 빨리 뛰어! 137 00:09:11,875 --> 00:09:14,583 - 어디 있지? 어서 찾아 - 대장, 내가 말했잖아 138 00:09:14,666 --> 00:09:16,000 - 여기 귀신 있어 - 너 멍청이야? 139 00:09:16,083 --> 00:09:17,541 - 여기 귀신 있다니까 - 얼른 가자 140 00:09:17,625 --> 00:09:19,875 - 대장, 여기 귀신 있어 - 난 아직 장가도 못 갔단 말이야 141 00:09:20,875 --> 00:09:22,125 여기 엄청 어둡다 142 00:09:24,666 --> 00:09:25,541 뱀이다! 143 00:09:28,250 --> 00:09:29,625 어디로 통하는지 모르겠네 144 00:09:30,166 --> 00:09:31,958 여기 귀신 있는 거 아니야? 145 00:09:32,958 --> 00:09:34,791 있지, 그럼 146 00:09:34,875 --> 00:09:36,250 - 똥 귀신인 네가 있잖아 - 그건 너지 147 00:09:36,333 --> 00:09:38,166 - 너야 - 계속 갈 거야? 148 00:09:43,791 --> 00:09:45,083 시끄러워 149 00:10:12,916 --> 00:10:14,291 뭐 하는 거야? 150 00:10:14,375 --> 00:10:15,458 네가 마음에 안 들어서 151 00:10:19,125 --> 00:10:20,208 여기가 어디지? 152 00:10:20,916 --> 00:10:22,583 밖인 거 같은데 153 00:10:23,875 --> 00:10:25,583 그럼 이건 비밀통로네 154 00:10:25,666 --> 00:10:27,166 매일 여기 와서 놀면 되겠다 155 00:10:27,875 --> 00:10:28,708 젠한, 가자 156 00:10:28,791 --> 00:10:30,666 - 기다려 - 이즈, 어디 가려고? 157 00:10:30,750 --> 00:10:32,375 - 신난다 - 어두워서 위험해! 158 00:10:35,666 --> 00:10:37,041 왜 계속 번개가 치지? 159 00:10:41,916 --> 00:10:43,041 이상하다 160 00:10:46,583 --> 00:10:47,833 기다려, 왜 도망가? 161 00:10:47,916 --> 00:10:49,083 다들 진정해 162 00:10:49,166 --> 00:10:51,375 주변에서 가장 높은 곳으로 벼락이 칠 거야 163 00:10:52,041 --> 00:10:54,000 앞에 있는 나무들이 우리보다 높으니까 164 00:10:54,083 --> 00:10:55,291 우리를 칠 일은 없어 165 00:10:56,833 --> 00:10:58,083 정말 저게 가장 높은 나무야? 166 00:10:58,166 --> 00:10:59,541 내 말 들어, 무서워하지 마 167 00:10:59,625 --> 00:11:01,583 벼락이 이쪽으로 쳐도 저 나무를 칠 거니까 168 00:11:02,083 --> 00:11:03,083 우리는 괜찮아 169 00:11:10,708 --> 00:11:12,500 괜찮아, 내가 너희보다 크니까 170 00:11:12,583 --> 00:11:14,083 벼락이 날 먼저 칠 거야! 171 00:11:17,375 --> 00:11:18,500 젠한, 숙여! 172 00:11:19,083 --> 00:11:20,250 신신 누나 173 00:11:20,333 --> 00:11:21,458 신신 누나, 걱정하지 마 174 00:11:21,541 --> 00:11:23,708 이제 우리가 누나보다 더 커 175 00:11:48,583 --> 00:11:50,708 저기 봐, 저 집일 거야 176 00:11:54,375 --> 00:11:56,166 난 가기 싫어 귀신 무섭단 말이야 177 00:11:56,250 --> 00:11:57,250 귀신이 어디 있다고 그래? 178 00:11:57,333 --> 00:11:58,375 남자가 돼서는 179 00:11:59,250 --> 00:12:00,125 아파 180 00:12:00,208 --> 00:12:01,833 그럼 앞장서 181 00:12:01,916 --> 00:12:03,750 빨리 따라와, 멍청이 182 00:12:16,166 --> 00:12:17,958 번개맨이다 183 00:12:20,291 --> 00:12:21,250 냄새나 184 00:12:31,708 --> 00:12:33,166 번개맨이죠? 185 00:12:33,708 --> 00:12:34,666 계세요? 186 00:12:36,291 --> 00:12:38,166 아까 번개 받는 거 봤어요 187 00:12:38,750 --> 00:12:40,291 번개맨 맞잖아요 188 00:12:41,583 --> 00:12:44,958 번개맨은 건전지를 먹고 자랐다고 들었는데 189 00:12:45,041 --> 00:12:47,666 왜 저는 몇 개나 먹어도 아무렇지도 않죠? 190 00:12:50,625 --> 00:12:52,208 왜 반응이 없지? 191 00:12:52,291 --> 00:12:54,125 귀먹은 거 아니야? 192 00:12:54,208 --> 00:12:55,708 번개맨 193 00:12:55,791 --> 00:12:57,791 다른 사람은 당신을 싫어하지만 194 00:12:57,875 --> 00:12:59,291 우리는 싫어하지 않아요 195 00:13:00,166 --> 00:13:02,625 당신은 히어로의 일을 한 것뿐이잖아요 196 00:13:03,833 --> 00:13:04,958 저리 가! 197 00:13:06,291 --> 00:13:07,375 난 너희를 몰라 198 00:13:09,666 --> 00:13:10,625 히어로도 아니고 199 00:13:15,166 --> 00:13:16,125 꺼져! 200 00:13:16,875 --> 00:13:18,666 우리 무시하잖아 201 00:13:19,583 --> 00:13:21,166 겁쟁이가 숨어버렸네 202 00:13:23,041 --> 00:13:24,000 가자 203 00:13:24,083 --> 00:13:25,416 여기 있어 봤자 의미 없어 204 00:13:27,958 --> 00:13:29,166 가자니까 205 00:13:32,750 --> 00:13:34,833 저 사람은 번개맨이라는 걸 안다 206 00:13:34,916 --> 00:13:37,625 - 가자고 - 왜 인정하지 않는지 이유도 안다 207 00:13:40,625 --> 00:13:43,500 "번개맨의 싸움으로 공장 폭발" 208 00:13:50,375 --> 00:13:52,500 "비난하는 시장과 거리로 나와 항의하는 시민들" 209 00:13:52,583 --> 00:13:56,000 "아이들을 고아로 만든 잔인한 번개맨" 210 00:13:56,083 --> 00:13:58,666 "번개맨, 행방 묘연" 211 00:13:58,750 --> 00:14:03,625 "번개맨, 익명으로 기부해 폐허에 보육원을 세우다" 212 00:14:07,250 --> 00:14:08,833 나가서 논 결말은 213 00:14:09,416 --> 00:14:11,541 - 감금 방에 갇히는 것이었다 - 너 배 안 고파? 214 00:14:11,625 --> 00:14:14,041 - 저녁도 먹을 수 없었다 - 생각 안 하면 안 고파 215 00:14:14,708 --> 00:14:16,375 하지만 별 차이 없었다 216 00:14:16,458 --> 00:14:18,375 나와 젠한은 여기 갇히는 데 익숙하니까 217 00:14:20,083 --> 00:14:21,666 네 부모님이 218 00:14:21,750 --> 00:14:23,708 왜 널 데리러 안 오시는지 생각해 본 적 있어? 219 00:14:25,125 --> 00:14:26,625 아주 위대한 일을 하고 계시니까 220 00:14:27,250 --> 00:14:29,416 내가 크면 데리러 오실 거야 221 00:14:29,500 --> 00:14:32,333 나중에 우리가 커서 불량 소년이 되지는 않을까? 222 00:14:33,958 --> 00:14:34,958 그렇게 안 될 거고 돼서도 안 돼 223 00:14:35,041 --> 00:14:37,666 - 잘됐다, 고마워 - 역시 누나는 의리 있어 224 00:14:37,750 --> 00:14:39,416 다음에 누나가 여기에 갇히면 225 00:14:39,500 --> 00:14:42,500 내가 꼭 주방에 있는 먹을 걸 다 훔쳐다 줄게 226 00:14:43,083 --> 00:14:44,666 고맙다, 바보야 227 00:14:45,750 --> 00:14:48,041 신신 누나, 가려고? 228 00:14:48,125 --> 00:14:49,291 응 229 00:14:49,375 --> 00:14:51,458 - 아니면 너희랑 여기에 있어? - 그래도 돼 230 00:14:51,541 --> 00:14:53,250 난 갈 거야, 멍청이 231 00:14:56,666 --> 00:14:58,416 - 나 결심했어 - 뭘? 232 00:14:58,500 --> 00:15:01,000 크면 보육원을 떠나서 233 00:15:01,083 --> 00:15:02,875 영원히 안 돌아올 거야 234 00:15:03,541 --> 00:15:06,625 그리고 신신 누나랑 결혼할 거야 235 00:15:06,708 --> 00:15:09,083 내가 신신 누나랑 결혼할 거야 236 00:15:16,083 --> 00:15:18,833 그 냄새나는 아저씨가 번개맨이 맞는지가 237 00:15:18,916 --> 00:15:20,125 그렇게 중요해? 238 00:15:20,958 --> 00:15:22,000 내가 너라면 239 00:15:22,833 --> 00:15:27,208 번개맨보다 100배는 더 용감해지겠다고 다짐할 거야 240 00:15:27,291 --> 00:15:28,250 용감? 241 00:15:28,333 --> 00:15:29,500 지금의 번개맨처럼 242 00:15:29,583 --> 00:15:32,375 강한 힘을 가졌으면서 산속에 숨어 243 00:15:32,458 --> 00:15:34,750 자기가 누군지 인정도 못 하는 사람이 되는 게 아니라 244 00:15:35,333 --> 00:15:36,791 그럼 245 00:15:37,833 --> 00:15:41,791 누나는 용감한 남자를 좋아해? 246 00:15:41,875 --> 00:15:44,000 여자는 다 용감한 남자를 좋아해 247 00:15:46,541 --> 00:15:49,500 그럼 나중에 내가 커서 248 00:15:49,583 --> 00:15:52,250 우주에서 가장 용감한 남자가 되면 249 00:15:52,916 --> 00:15:54,750 나랑 결혼해 줄래? 250 00:15:57,333 --> 00:15:58,250 좋아 251 00:16:28,625 --> 00:16:29,458 다 됐다 252 00:16:30,250 --> 00:16:31,458 완성 253 00:16:36,958 --> 00:16:38,125 신신 누나 254 00:16:38,208 --> 00:16:41,000 머리 자르는 솜씨가 하나도 안 늘었네 255 00:16:43,791 --> 00:16:45,666 그건 네가 못생겨서 그래 256 00:16:48,166 --> 00:16:49,458 - 쓸지 말아 봐 - 왜? 257 00:16:49,541 --> 00:16:51,166 저녁에 머저리 반찬으로 주게 258 00:16:53,500 --> 00:16:54,458 발 들어 259 00:16:55,000 --> 00:16:57,416 너 도대체 언제 철들래? 260 00:16:58,041 --> 00:17:00,875 며칠 뒤면 난 시내에 가서 대학교에 다닐 텐데 261 00:17:00,958 --> 00:17:03,750 너랑 젠한이 또 감금 방에 갇혀도 262 00:17:03,833 --> 00:17:05,375 몰래 먹을 걸 갖다줄 수 없다고 263 00:17:05,458 --> 00:17:07,291 그럼 너희는 굶어 죽을걸 264 00:17:10,666 --> 00:17:11,916 몸 잘 챙겨 265 00:17:14,083 --> 00:17:15,166 무슨 표정이야? 266 00:17:16,000 --> 00:17:17,500 누나가 가서 아쉬워하는 표정 267 00:17:19,041 --> 00:17:20,958 너희도 곧 보육원을 떠나게 될 거야 268 00:17:21,041 --> 00:17:23,208 그럼 나 찾아오는 거 잊지 마 269 00:17:23,791 --> 00:17:25,000 우리한테 편지 쓸 거야? 270 00:17:25,625 --> 00:17:27,208 아니, 힘들어서 안 써 271 00:17:27,291 --> 00:17:28,208 그래도 272 00:17:30,333 --> 00:17:31,666 알겠어 273 00:17:34,833 --> 00:17:36,208 머저리한테 준다는 거지? 274 00:17:44,916 --> 00:17:47,458 - 잘 가 - 잘 가 275 00:17:47,541 --> 00:17:49,500 - 안녕 - 몸 잘 챙겨 276 00:17:49,583 --> 00:17:51,666 - 안녕 - 안녕 277 00:17:51,750 --> 00:17:53,541 - 잘 가 - 잘 가 278 00:17:53,625 --> 00:17:55,000 - 건강 잘 챙겨 - 난 간다 279 00:17:55,083 --> 00:17:56,250 - 너희 둘 얌전히 있어 - 안녕 280 00:17:56,333 --> 00:17:57,750 - 성질 북돋지 말고 - 잘 가 281 00:17:58,375 --> 00:18:00,083 - 잘 가 - 잘 가 282 00:18:00,875 --> 00:18:02,416 - 잘 가 - 안녕 283 00:18:02,500 --> 00:18:04,166 - 안녕 - 간다 284 00:18:05,500 --> 00:18:08,458 - 잘 가 - 잘 가 285 00:18:09,583 --> 00:18:13,625 - 안녕 - 안녕 286 00:18:13,708 --> 00:18:15,875 - 몸 잘 챙겨 - 안녕 287 00:18:15,958 --> 00:18:17,500 - 안녕 - 안녕 288 00:18:18,166 --> 00:18:19,833 - 잘 가 - 잘 가 289 00:18:19,916 --> 00:18:21,583 - 잘 가 - 우리 생각 해 290 00:18:22,208 --> 00:18:24,166 - 잘 가 - 잘 가 291 00:18:24,250 --> 00:18:26,541 - 몸 잘 챙겨, 안녕 - 잘 가 292 00:18:27,125 --> 00:18:28,083 기다려! 293 00:18:31,458 --> 00:18:32,500 잠깐만! 294 00:18:34,250 --> 00:18:35,375 어디 가는 거야? 295 00:19:25,458 --> 00:19:26,375 왕이즈 296 00:19:26,458 --> 00:19:27,375 예젠한 297 00:19:28,791 --> 00:19:31,875 이즈, 젠한, 잘 지내니? 298 00:19:31,958 --> 00:19:33,666 난 집을 구해서 살고 있어 299 00:19:33,750 --> 00:19:36,458 보육원보다 훨씬 좋아 300 00:19:37,083 --> 00:19:40,000 너희가 없어서 귀찮은 일도 적어지긴 했지만 301 00:19:40,083 --> 00:19:41,833 웃을 일도 많이 없어졌어 302 00:19:43,375 --> 00:19:45,000 여기 온 지 얼마 안 돼서 303 00:19:45,083 --> 00:19:46,333 아는 친구도 별로 없어 304 00:19:46,875 --> 00:19:49,041 하지만 난 잘 해낼 거야 305 00:19:49,125 --> 00:19:50,375 너희야말로 306 00:19:50,458 --> 00:19:52,041 말썽 그만 부려 307 00:19:52,125 --> 00:19:55,375 이젠 내가 감금 방으로 몰래 음식을 갖다줄 수도 없잖아 308 00:19:55,458 --> 00:19:56,416 왕이즈 309 00:20:01,375 --> 00:20:03,750 사실 수업은 너무 힘들어 310 00:20:03,833 --> 00:20:05,666 매일 과제가 끝도 없지 311 00:20:05,750 --> 00:20:07,583 하지만 정식 교사가 되기 위해 312 00:20:07,666 --> 00:20:09,666 - 난 열심히 할 거야 - 왕… 313 00:20:10,583 --> 00:20:12,625 너희는 공부 열심히 안 하는 거 알아 314 00:20:12,708 --> 00:20:13,791 이럴 줄 알았으면 315 00:20:14,291 --> 00:20:16,875 열심히 공부하는 남자가 좋다고 말할 걸 그랬어 316 00:20:16,958 --> 00:20:18,500 왕이즈, 예젠한 317 00:20:21,166 --> 00:20:23,458 참, 난 지금 백화점에서 아르바이트해 318 00:20:24,125 --> 00:20:26,416 생활비도 벌고 꾸미는 법도 배울 수 있지 319 00:20:26,500 --> 00:20:29,875 다음에 나 만나면 너희 깜짝 놀랄걸 320 00:20:32,708 --> 00:20:34,166 뭐 하나만 묻자 321 00:20:34,250 --> 00:20:35,791 너 호랑이 할머니한테 벌받는 거 무서워? 322 00:20:36,833 --> 00:20:37,833 아무렇지도 않아 323 00:20:44,083 --> 00:20:45,541 속보입니다 324 00:20:45,625 --> 00:20:47,666 국제회의센터에서 테러 공격이 벌어졌습니다 325 00:20:47,750 --> 00:20:49,833 우리 쪽 기자가 현장에서 파악한 소식에 의하면 326 00:20:49,916 --> 00:20:51,416 주요 용의자인 귈 박사와 그의 동료가 327 00:20:51,500 --> 00:20:54,791 국제회의센터에서 연쇄 폭발 공격을 벌였다고 합니다 328 00:20:54,875 --> 00:20:57,250 경찰은 수백 명의 시민을 긴급 대피 시켰고 329 00:20:57,333 --> 00:21:00,250 음파맨도 현장에 도착해 귈 박사와 고전을 벌이고 있습니다 330 00:21:36,541 --> 00:21:37,458 때리지 마! 331 00:21:37,541 --> 00:21:38,458 우리야! 332 00:21:39,375 --> 00:21:40,500 우리라니까, 신신 누나! 333 00:21:41,791 --> 00:21:43,041 우리라고 334 00:21:44,416 --> 00:21:45,458 생일 축하… 335 00:21:46,125 --> 00:21:47,708 생일 축하해 336 00:21:49,333 --> 00:21:50,208 미안 337 00:21:50,291 --> 00:21:53,000 - 생일 축하합니다 - 생일 축하합니다 338 00:21:54,791 --> 00:21:55,666 소원 빌어 339 00:21:55,750 --> 00:21:56,583 맞다 340 00:21:57,750 --> 00:22:00,916 첫 번째 소원은 내가 매일 즐거웠으면 좋겠어 341 00:22:01,875 --> 00:22:02,875 그리고… 342 00:22:02,958 --> 00:22:04,250 지금은 안 즐거워? 343 00:22:04,958 --> 00:22:06,875 너희가 왔으니 당연히 즐겁지 344 00:22:07,708 --> 00:22:08,625 미안해 345 00:22:09,291 --> 00:22:10,500 머리가 또 자랐네 346 00:22:10,583 --> 00:22:12,208 - 다음에 잘라 줄게 - 두 번째는? 347 00:22:13,416 --> 00:22:15,625 빨리 돈 많이 모아서 348 00:22:15,708 --> 00:22:18,416 진정한 내 집을 사고 싶어 349 00:22:18,500 --> 00:22:20,583 그럼 세 번째 소원은? 350 00:22:22,041 --> 00:22:25,125 세 번째 소원은 너희한테 말할 수 없어 351 00:22:25,625 --> 00:22:26,833 내 소원은… 352 00:22:35,375 --> 00:22:37,666 우리 케이크 먹지 말자 353 00:22:37,750 --> 00:22:39,083 너 신신 누나랑 뽀뽀하고 싶어? 354 00:22:42,375 --> 00:22:43,625 뽀뽀할래? 355 00:22:49,000 --> 00:22:50,083 뽀뽀해 356 00:22:53,250 --> 00:22:54,750 신신 누나 357 00:23:01,083 --> 00:23:02,541 잠이 안 와? 358 00:23:02,625 --> 00:23:03,916 얼른 자 359 00:23:04,000 --> 00:23:05,541 푹 자고 내일 일어나면 360 00:23:06,041 --> 00:23:07,583 스프링 스퀘어로 나 찾아와 361 00:23:08,125 --> 00:23:09,541 종일 거기에서 아르바이트하거든 362 00:23:09,625 --> 00:23:10,708 정말? 363 00:23:13,625 --> 00:23:15,500 사실 오늘 너희가 찾아와 줘서 364 00:23:15,583 --> 00:23:16,875 정말 기뻐 365 00:23:32,041 --> 00:23:33,041 얼른 자 366 00:23:43,708 --> 00:23:45,458 신신 누나 367 00:23:50,250 --> 00:23:51,625 자, 꼬마 친구 368 00:23:52,458 --> 00:23:53,625 저도 주세요 369 00:23:54,250 --> 00:23:55,208 풍선… 370 00:23:55,291 --> 00:23:57,125 - 저도 주세요 - 다 받을 수 있어 371 00:23:57,208 --> 00:23:59,000 - 피에로랑 사진 찍을래요 - 받았다 372 00:23:59,083 --> 00:24:00,583 - 이거 받아 - 너무 좋다 373 00:24:00,666 --> 00:24:02,041 - 감사하다고 해야지 - 받아, 잘 가 374 00:24:02,125 --> 00:24:05,083 조금 전 중앙은행에 총을 든 강도가 나타났습니다 375 00:24:05,166 --> 00:24:06,416 - 경찰의 공격을 뚫고 - 도착했어? 376 00:24:06,500 --> 00:24:07,708 - 차를 타고 도주… - 너 멍청이야? 377 00:24:07,791 --> 00:24:09,166 저기 백화점 안 보여? 378 00:24:10,375 --> 00:24:11,291 저기 신신 누나다 379 00:24:12,666 --> 00:24:13,791 어디? 누구? 380 00:24:13,875 --> 00:24:15,166 흰색 옷 입은 사람 381 00:24:22,000 --> 00:24:22,875 "경찰" 382 00:24:29,166 --> 00:24:30,875 - 무슨 일이지? - 뭐지? 경찰에 신고해 383 00:24:38,041 --> 00:24:40,375 강도다, 어서 도망쳐! 384 00:24:48,750 --> 00:24:50,916 어서, 도망쳐 385 00:24:51,958 --> 00:24:53,250 "경찰" 386 00:25:01,083 --> 00:25:02,458 - 어서 도망쳐! - 이쪽으로 와 387 00:25:03,583 --> 00:25:04,500 어서 달려 388 00:25:21,708 --> 00:25:22,916 어서 가! 389 00:25:29,541 --> 00:25:30,625 어서 도망치자! 390 00:25:31,958 --> 00:25:32,833 움직이지 마! 391 00:25:38,916 --> 00:25:39,916 - 다가오지 마! - 어서! 392 00:25:42,333 --> 00:25:43,416 무슨 짓이야? 393 00:25:47,916 --> 00:25:49,500 - 다가오지 마 - 가만히 있어 394 00:25:51,750 --> 00:25:52,625 움직이지 마! 395 00:27:25,958 --> 00:27:28,666 누나는 용감한 남자를 좋아해? 396 00:27:28,750 --> 00:27:30,916 여자는 다 용감한 남자를 좋아해 397 00:27:46,000 --> 00:27:47,125 "가장 용감한 자만 도전하라" 398 00:27:47,208 --> 00:27:48,541 "징한퉁 강자를 위한 링" 399 00:27:51,666 --> 00:27:52,583 난 보육원에 안 돌아가 400 00:27:53,583 --> 00:27:55,541 - 같이 경찰학교에 가자며 - 경찰이 되는 건 401 00:27:56,333 --> 00:27:57,291 네게 잘 어울려 402 00:27:58,625 --> 00:28:00,333 하지만 난 아닌 것 같아 403 00:28:00,416 --> 00:28:01,500 "강자를 위한 링" 404 00:28:04,458 --> 00:28:06,958 다음에 널 만나면 이렇게 인사할 수 있길 바란다 405 00:28:08,125 --> 00:28:08,958 '경찰관님, 안녕하세요' 406 00:28:09,041 --> 00:28:11,875 그럼 다음에 만나면 넌 권투 선수가 되어 있는 거야? 407 00:28:33,416 --> 00:28:35,250 "징한퉁" 408 00:28:39,125 --> 00:28:42,000 저기, 권투 하고 싶은데 여기에서 신청하면 되나요? 409 00:28:51,041 --> 00:28:52,083 거기 위요 410 00:28:53,291 --> 00:28:55,041 권투 하고 싶은데 여기에서 신청하는 거예요? 411 00:28:59,708 --> 00:29:02,000 - 권투 하고 싶다고? - 네 412 00:29:02,583 --> 00:29:03,958 어려서부터 권투 하고 싶었어요 413 00:29:04,041 --> 00:29:05,458 어디에서 연습했어? 414 00:29:05,541 --> 00:29:07,166 - 자세 한번 잡아 봐 - 좋아요 415 00:29:07,250 --> 00:29:08,375 있잖아요 416 00:29:08,458 --> 00:29:09,458 전 어려서부터… 417 00:29:11,583 --> 00:29:13,541 이리 와, 우리 한번 붙어 보자 418 00:29:16,416 --> 00:29:17,458 뭐 하는 거예요? 419 00:29:18,750 --> 00:29:21,208 - 왜 엄마랑 같이 안 왔어? - 말라비틀어져서는 무슨 권투야? 420 00:29:21,291 --> 00:29:22,541 - 뭐야? 집에나 가 - 거기 421 00:29:22,625 --> 00:29:23,541 뭐야… 422 00:29:23,625 --> 00:29:24,458 - 올라오라고 해 - 집에 가 423 00:29:26,583 --> 00:29:28,875 - 저것 좀 봐 - 괜히 괴롭히지 마 424 00:29:33,416 --> 00:29:34,916 - 자세 좀 봐 - 자세 봐 425 00:29:36,250 --> 00:29:37,666 자세 잡네 426 00:29:46,291 --> 00:29:48,625 - 뭐 하는 거야? - 멍청이인가? 427 00:29:48,708 --> 00:29:51,166 링은 너 같은 꼬마가 올 곳이 아니야 428 00:30:30,250 --> 00:30:31,291 문 열어요 429 00:30:31,375 --> 00:30:32,791 당신 책이 저한테 있잖아요 430 00:30:33,375 --> 00:30:34,416 필요 없어요? 431 00:30:38,833 --> 00:30:40,125 당신이 번개맨인 거 알아요 432 00:30:41,083 --> 00:30:42,416 번개 쏘는 거 알려 주세요 433 00:30:44,625 --> 00:30:45,666 안 알려 주면 434 00:30:45,750 --> 00:30:46,750 계속 여기 무릎 꿇고 있을 거예요 435 00:30:48,041 --> 00:30:49,166 저 무릎 꿇어요 436 00:30:50,625 --> 00:30:51,583 진짜 꿇어요 437 00:30:56,500 --> 00:30:57,458 저도 알아요 438 00:30:58,250 --> 00:30:59,583 당신은 모두를 구하려고 439 00:31:00,208 --> 00:31:02,208 번개맨으로 나선 거잖아요 440 00:31:06,416 --> 00:31:07,500 그러니까 저도 알려 주세요 441 00:31:12,000 --> 00:31:12,916 사실 442 00:31:14,208 --> 00:31:16,083 우리 부모님은 대폭발로 돌아가신 게 아니에요 443 00:31:17,166 --> 00:31:18,333 전 버려졌어요 444 00:31:20,083 --> 00:31:21,000 저도 당신과 같아요 445 00:31:23,750 --> 00:31:24,708 모두에게 버려진 사람이죠 446 00:31:27,166 --> 00:31:30,458 당신이 세운 보육원에서 진짜 고아는 바로 저예요 447 00:31:32,541 --> 00:31:33,541 부모님은 절 버리셨고 448 00:31:36,000 --> 00:31:37,125 전 가진 게 없죠 449 00:31:39,041 --> 00:31:40,208 전 그저… 450 00:31:40,291 --> 00:31:41,208 강해지고 싶어요 451 00:31:42,125 --> 00:31:44,041 좋아하는 사람이 위험에 빠졌는데도 452 00:31:44,750 --> 00:31:46,083 어떻게 해야 좋을지 모르겠더라고요 453 00:31:50,083 --> 00:31:51,041 아마… 454 00:31:52,000 --> 00:31:52,958 강해지면 455 00:31:53,583 --> 00:31:54,708 전 많은 일을 할 수 있겠죠 456 00:31:55,375 --> 00:31:56,458 그때가 되면 457 00:31:57,416 --> 00:31:58,375 저도 알 수 있을 거예요 458 00:31:59,958 --> 00:32:01,750 세상에 태어난 이유를 459 00:32:45,541 --> 00:32:46,708 미리 말해 두겠는데 460 00:32:46,791 --> 00:32:48,041 초능력은 연습한다고 안 돼 461 00:32:48,916 --> 00:32:49,916 네 장점이 뭐지? 462 00:32:51,125 --> 00:32:52,375 어려서부터 맞고 자랐어요 463 00:32:52,458 --> 00:32:53,458 좋아 464 00:32:53,541 --> 00:32:54,625 그럼 맞는 걸 알려 주지 465 00:32:56,625 --> 00:32:57,833 - 아파? - 아파요 466 00:33:00,458 --> 00:33:01,833 - 아파? - 아파요 467 00:33:04,666 --> 00:33:06,750 - 아파? - 안 아파요 468 00:33:06,833 --> 00:33:07,708 그렇지 469 00:33:07,791 --> 00:33:08,625 아프기 싫으면 470 00:33:08,708 --> 00:33:12,458 대뇌의 B 구역 신경과 피하 신경의 연결을 끊어야 해 471 00:33:12,541 --> 00:33:13,541 그럼 안 아플 거야 472 00:33:13,625 --> 00:33:14,708 그런데 473 00:33:15,333 --> 00:33:16,416 B 구역이 어딘데요? 474 00:33:16,500 --> 00:33:17,666 A 구역 옆에 있지 475 00:33:17,750 --> 00:33:20,250 A 구역과 C 구역의 가운데 있다고 할 수 있어 476 00:33:24,708 --> 00:33:25,583 내 초능력은 477 00:33:25,666 --> 00:33:28,416 우리 어머니가 날 임신했을 때 벼락에 맞으셔서 생긴 거야 478 00:33:28,500 --> 00:33:30,041 그래서 난 태어날 때부터 번개를 흡수하고 쐈지 479 00:33:31,000 --> 00:33:32,458 이런 우연은 내가 선택할 수 있는 게 아니야 480 00:33:32,541 --> 00:33:33,916 그저 받아들이고 481 00:33:34,000 --> 00:33:35,875 번개로 뭘 할 수 있을까 생각했지 482 00:33:42,500 --> 00:33:43,583 이리 와 483 00:33:43,666 --> 00:33:45,583 좀 먹으면서 해 뭘 그렇게 힘들게 고생해? 484 00:33:49,458 --> 00:33:50,625 손을 써 485 00:33:51,208 --> 00:33:52,416 손으로 집어 먹으라고 486 00:33:53,166 --> 00:33:54,250 어서, 뜨거울 때 먹어야지 487 00:33:54,333 --> 00:33:55,583 내가 내린 결론은 488 00:33:55,666 --> 00:33:57,791 수많은 운명과 우연이 만나 489 00:33:57,875 --> 00:33:58,916 초능력이 생긴다는 거야 490 00:33:59,666 --> 00:34:02,041 다 정해진 운명인 거지 491 00:34:09,250 --> 00:34:10,416 이제 하나도 아프지 않아요 492 00:34:14,583 --> 00:34:15,958 - 아파? - 안 아파요 493 00:34:17,625 --> 00:34:18,458 좋아 494 00:34:29,125 --> 00:34:32,125 아무튼 넌 이번 생에서 초능력은 못 가져 495 00:34:32,208 --> 00:34:35,250 그러니까 링 위에서 오래 버틸 방법을 배워야 해 496 00:34:42,291 --> 00:34:43,250 내려놔 497 00:34:46,416 --> 00:34:48,083 내가 좀 만져도 될까? 498 00:34:50,166 --> 00:34:51,041 아파? 499 00:34:51,666 --> 00:34:52,500 안 아파요 500 00:34:52,583 --> 00:34:54,041 좋아, 간다 501 00:35:00,791 --> 00:35:01,916 사부님 502 00:35:02,416 --> 00:35:04,000 뭐 드시고 싶으세요? 제가 드릴게요 503 00:35:04,083 --> 00:35:05,041 좋아 504 00:35:09,625 --> 00:35:12,958 어묵, 소고기, 만두, 두부 505 00:35:13,041 --> 00:35:14,125 닭고기 506 00:35:14,208 --> 00:35:15,833 채소도 많이 드셔야죠 507 00:35:21,958 --> 00:35:22,791 이걸 어떻게 먹어? 508 00:35:22,875 --> 00:35:23,916 너 손 씻었어? 509 00:35:31,416 --> 00:35:32,250 지금 네 온몸은 510 00:35:32,333 --> 00:35:35,666 통증을 참는 능력이 아주 대단해 511 00:35:35,750 --> 00:35:36,791 하지만 512 00:35:38,208 --> 00:35:39,833 한 곳이 빠졌지 513 00:35:45,791 --> 00:35:47,708 단거리 달리기는 빠르네 514 00:35:49,291 --> 00:35:51,208 "징한퉁" 515 00:36:00,750 --> 00:36:02,291 - 누구야? - 저번에 왔던 애 같은데 516 00:36:08,583 --> 00:36:10,250 저번에 나 때린 놈 나와 517 00:36:10,958 --> 00:36:12,416 뭐야? 겁먹었어? 518 00:36:13,250 --> 00:36:14,208 숨은 거야? 519 00:36:32,333 --> 00:36:33,625 멈춰 520 00:36:34,250 --> 00:36:35,166 또 너야? 521 00:36:40,125 --> 00:36:41,208 왜 또 왔어? 522 00:36:42,375 --> 00:36:43,291 권투 선수가 되려고요 523 00:36:44,625 --> 00:36:45,666 네가? 524 00:36:46,666 --> 00:36:47,750 아쉬, 이리 와 525 00:36:49,166 --> 00:36:51,333 오늘 경기하기로 했던 선수가 못 와 526 00:36:51,416 --> 00:36:53,541 상대는 리그의 신인왕이지 527 00:36:53,625 --> 00:36:54,625 경기에 나갈래? 528 00:36:56,375 --> 00:36:57,500 다리 부상이 아직 다 안 나았어요 529 00:36:58,916 --> 00:37:00,166 다른 사람은? 530 00:37:00,791 --> 00:37:01,791 경기에 나갈 사람 있어? 531 00:37:04,833 --> 00:37:06,000 내가 나갈게요 532 00:37:06,958 --> 00:37:08,000 네가? 533 00:37:11,166 --> 00:37:14,166 네 상대인 레이전야는 상어급 선수야 534 00:37:14,250 --> 00:37:16,583 6개월 동안 링에서 고수 두 명을 쓰러뜨렸지 535 00:37:16,666 --> 00:37:18,125 다들 아주 두려워하는 상대야 536 00:37:18,208 --> 00:37:19,041 너도 무서워? 537 00:37:20,916 --> 00:37:21,833 내가 무서운 건 538 00:37:22,458 --> 00:37:23,958 당신이 경기에 못 나가게 하는 거예요 539 00:37:24,041 --> 00:37:25,333 이건 포기 각서야 540 00:37:25,916 --> 00:37:28,791 네 몸의 어느 곳이라도 다치거나 불구가 돼도 541 00:37:28,875 --> 00:37:31,625 치료비, 물리치료비, 장례비 모두 네가 책임진다는 내용이지 542 00:37:31,708 --> 00:37:33,458 승패와 상관없이 상금은 받아 543 00:37:33,541 --> 00:37:34,625 거기에서 내 몫은 70%야 544 00:37:34,708 --> 00:37:35,583 70%요? 545 00:37:35,666 --> 00:37:37,333 왜? 안 할 거야? 546 00:37:38,708 --> 00:37:39,583 할 거예요 547 00:37:40,666 --> 00:37:42,916 관중 여러분, 둬리커 선수가 부상으로 경기에서 빠지고 548 00:37:43,000 --> 00:37:44,958 이름을 들어 본 적도 없는 선수가 549 00:37:45,041 --> 00:37:47,250 - 임시로 대신 링 위에 올랐습니다 - 이즈! 550 00:37:47,333 --> 00:37:48,833 - 왕이즈! - 왕이즈 선수라고 하네요 551 00:37:50,083 --> 00:37:52,208 아직 배울 게 많은 풋내기 선수네요 552 00:37:52,291 --> 00:37:54,708 - 파이팅! - 또다시 일어서는 왕이즈 선수 553 00:37:54,791 --> 00:37:55,708 또 로프 쪽으로 몰렸습니다 554 00:37:55,791 --> 00:37:57,208 곧 4라운드에 들어가는데요 555 00:37:57,291 --> 00:37:59,375 풋내기 선수가 얼마나 더 버틸지 너무 궁금하네요 556 00:37:59,458 --> 00:38:00,291 체력 아끼고 557 00:38:00,375 --> 00:38:01,583 고개 좀 숙여 558 00:38:01,666 --> 00:38:03,041 자꾸 펀치 휘두르지 말고 559 00:38:03,125 --> 00:38:04,916 가장 중요한 건 발을 계속 움직여야 해 560 00:38:05,000 --> 00:38:05,875 못 때리겠으면 도망쳐 561 00:38:06,541 --> 00:38:08,166 - 전 도망칠 줄 몰라요 - 왜? 562 00:38:08,250 --> 00:38:09,541 다른 사람이랑 안 싸워 봤어? 563 00:38:10,250 --> 00:38:11,291 전 보통 계속 맞거든요 564 00:38:12,500 --> 00:38:14,250 맞는 것도 하나의 재주야 565 00:38:14,333 --> 00:38:15,458 9라운드까지 버티면 566 00:38:15,541 --> 00:38:18,000 - 다음 경기에 출전시켜 줄게 - 정말요? 567 00:38:18,083 --> 00:38:19,791 명심해, 9라운드야 568 00:38:20,833 --> 00:38:22,041 이번 경기는 지금까지 569 00:38:22,125 --> 00:38:24,125 - 레이전야 선수가 압도적입니다 - 이겨야 다음 경기에 570 00:38:24,208 --> 00:38:25,375 - 상대는… - 출전하는 거잖아요? 571 00:38:25,458 --> 00:38:26,833 - 조심해! - 킥! 572 00:38:26,916 --> 00:38:29,083 관중 여러분, 반칙 아닙니다 573 00:38:29,166 --> 00:38:31,416 종이 울리고 나면 공격해도 되죠 574 00:38:32,875 --> 00:38:34,291 마 선생님, 아무래도 575 00:38:34,375 --> 00:38:37,041 협회에서 출전 선수 자격을 다시 정해야겠어요 576 00:38:37,125 --> 00:38:38,000 그러니까요 577 00:38:38,083 --> 00:38:39,666 - 저러다 정말 사람 죽어요 - 맞아요 578 00:38:39,750 --> 00:38:42,250 - 규칙도 모르면서 맞잖아요 - 세상에 579 00:38:42,916 --> 00:38:44,291 얼마 버티지 못할 겁니다 580 00:38:44,375 --> 00:38:46,666 카메라맨이 화면을 너무 잘 찍었네요 581 00:38:46,750 --> 00:38:49,000 왕이즈 선수, 쓰러지겠어요 582 00:38:50,666 --> 00:38:51,708 - 안 쓰러졌어요! - 큰일입니다 583 00:38:51,791 --> 00:38:53,916 레이전야 선수 유니폼에 피가 묻었어요 584 00:38:54,791 --> 00:38:57,000 자, 7라운드가 시작되었습니다 585 00:38:57,583 --> 00:38:59,791 정말 놀라운 기세로 허공에 주먹질하고 있네요 586 00:38:59,875 --> 00:39:01,875 이미 지쳐서 기운이 없는 것 같아요 587 00:39:04,333 --> 00:39:05,166 "8라운드" 588 00:39:05,250 --> 00:39:06,666 8라운드가 시작되었습니다 589 00:39:06,750 --> 00:39:08,791 이렇게 오래 끌다니 레이전야 선수도 놀랐겠어요 590 00:39:08,875 --> 00:39:11,750 더는 시간을 낭비하고 싶지 않은가 봅니다 591 00:39:11,833 --> 00:39:13,083 끊임없이 공격하네요 592 00:39:14,458 --> 00:39:16,500 경기는 9라운드에 접어들었습니다 593 00:39:16,583 --> 00:39:18,291 경기가 여기까지 올 줄 몰랐어요 594 00:39:20,500 --> 00:39:21,750 아니, 저 공격은! 595 00:39:24,541 --> 00:39:25,625 레이전야 선수의 필살기입니다 596 00:39:25,708 --> 00:39:27,458 - 진작 나왔어야죠 - 그러니까요 597 00:39:27,541 --> 00:39:29,416 그럼 지금쯤 집에서 밥 먹고 있을 텐데 598 00:39:30,750 --> 00:39:33,083 2, 3 599 00:39:36,625 --> 00:39:37,708 6 600 00:39:38,208 --> 00:39:39,416 7 601 00:39:40,083 --> 00:39:41,208 8 602 00:39:41,291 --> 00:39:42,541 9 603 00:39:50,916 --> 00:39:52,166 또 일어납니다 604 00:39:52,250 --> 00:39:54,333 - 그렇지! - 쓰러뜨렸는데 또 일어나요 605 00:39:54,416 --> 00:39:57,208 관중 여러분, 레이전야 선수의 KO승일 줄 알았는데 606 00:39:57,291 --> 00:39:58,458 - 아니었네요! - 이즈! 607 00:39:58,541 --> 00:40:00,791 - 레이전야 승 - 일방적인 경기가 될 줄 알았는데 608 00:40:00,875 --> 00:40:03,208 - 명승부였네요 - 레이전야 선수가 토를 합니다 609 00:40:03,291 --> 00:40:05,666 저렇게 초라한 승자는 처음 보네요 610 00:40:05,750 --> 00:40:06,666 패배한 왕이즈 선수는 611 00:40:06,750 --> 00:40:08,666 - 깊은 인상을 남겼습니다 - 왕이즈 선수 612 00:40:09,666 --> 00:40:11,416 이제 이름을 기억했어요 613 00:40:17,583 --> 00:40:18,458 받아 614 00:40:19,333 --> 00:40:20,416 오늘 잘했어 615 00:40:23,000 --> 00:40:25,083 그럼 다음 경기는 언제예요? 616 00:40:25,958 --> 00:40:28,458 네가 사람 몰골을 하면 그때 다시 얘기하자 617 00:40:32,000 --> 00:40:33,041 추남 618 00:40:33,708 --> 00:40:34,541 기생오라비 619 00:40:36,250 --> 00:40:37,458 어때? 괜찮아? 620 00:40:39,250 --> 00:40:40,625 경찰 나리네 621 00:40:41,166 --> 00:40:42,416 총은? 622 00:40:42,500 --> 00:40:43,708 진짜 총은 한 번도 못 봤어 623 00:40:44,583 --> 00:40:45,416 졸업해야 총 받아 624 00:40:45,500 --> 00:40:46,541 총 없어? 625 00:40:47,125 --> 00:40:48,291 그럼 2년 동안 뭘 한 거야? 626 00:40:48,375 --> 00:40:49,250 젠장 627 00:40:51,208 --> 00:40:52,500 내가 사진 찍었어, 봐 628 00:40:52,583 --> 00:40:53,875 - 사진 찍었어? - 그럼 629 00:40:53,958 --> 00:40:54,791 - 봐 - 잘 나왔어? 630 00:40:55,750 --> 00:40:56,750 너무 멋지다 631 00:40:56,833 --> 00:40:58,458 신신 누나가 내일 저녁 같이 먹자는데 632 00:40:58,958 --> 00:40:59,958 그 꼴로 어떻게 나갈래? 633 00:41:01,208 --> 00:41:04,208 남자라면 상처 좀 있어 줘야지 634 00:41:13,708 --> 00:41:16,666 "궈빈 호텔" 635 00:41:16,750 --> 00:41:19,000 밥은 내가 계산할 테니까 네가 신신 누나 좀 말려 636 00:41:19,083 --> 00:41:20,125 내가 계산하면 안 돼? 637 00:41:20,208 --> 00:41:22,708 넌 딱 봐도 궁상맞아 보이잖아 괜히 무리하지 마 638 00:41:24,708 --> 00:41:25,750 괜찮아 639 00:41:32,333 --> 00:41:33,541 한동안 못 봤다고 640 00:41:34,041 --> 00:41:37,125 너희 키가 좀 큰 것 같다? 641 00:41:38,416 --> 00:41:39,541 넌 얼굴이 왜 그 모양이야? 642 00:41:40,041 --> 00:41:40,916 맞았어 643 00:41:41,666 --> 00:41:42,666 맞았다고? 644 00:41:42,750 --> 00:41:43,666 나 이제 권투 선수야 645 00:41:43,750 --> 00:41:45,083 권투 선수? 646 00:41:45,166 --> 00:41:46,375 누구야? 647 00:41:49,458 --> 00:41:51,666 정중히 소개할게 648 00:41:51,750 --> 00:41:52,666 이쪽은 위쉬안 649 00:41:53,166 --> 00:41:54,041 내… 650 00:41:54,583 --> 00:41:55,625 남자 친구야 651 00:41:56,875 --> 00:41:58,583 위쉬안은 컴퓨터 회사에서 일하는데 652 00:41:58,666 --> 00:42:01,125 내 컴퓨터가 망가졌을 때마다 다 고쳐 줬어 653 00:42:02,625 --> 00:42:05,250 여기 두 사람은 내가 자주 얘기한 654 00:42:05,333 --> 00:42:07,000 젠한과 이즈야 655 00:42:07,583 --> 00:42:10,333 둘 다 보육원에 있을 때부터 내 뒤를 졸졸 쫓아다녔지 656 00:42:12,083 --> 00:42:13,250 안녕 657 00:42:19,916 --> 00:42:20,833 일단 앉자 658 00:42:27,583 --> 00:42:30,541 신신이 내 앞에서 두 사람 얘기를 자주 했어 659 00:42:31,208 --> 00:42:32,750 - 두 사람은… - 난 예젠한이에요 660 00:42:33,458 --> 00:42:34,500 경찰학교 학생이죠 661 00:42:35,291 --> 00:42:37,041 졸업하면 내 총이 생기는데 662 00:42:37,125 --> 00:42:38,916 누가 신신 누나를 괴롭히면 663 00:42:39,416 --> 00:42:41,291 내 총으로 그 사람 얼굴을 쏴 버릴 거예요 664 00:42:41,958 --> 00:42:43,000 난 왕이즈예요 665 00:42:43,083 --> 00:42:44,333 권투 선수죠 666 00:42:44,958 --> 00:42:45,958 누가 신신 누나를 괴롭히면 667 00:42:46,041 --> 00:42:46,958 지금… 668 00:42:47,458 --> 00:42:48,375 지금 당장 669 00:42:49,166 --> 00:42:51,666 주먹으로 그 사람 얼굴을 박살 낼 거예요 670 00:42:54,666 --> 00:42:55,541 난 량위쉬안이야 671 00:42:56,666 --> 00:42:58,916 컴퓨터 고치는 건 아버지 때문에 배웠어 672 00:42:59,000 --> 00:43:00,000 우리 아빠는 죽었어요 673 00:43:01,041 --> 00:43:02,000 난 아빠가 누군지 몰라요 674 00:43:03,750 --> 00:43:05,500 엄마도 죽었죠 675 00:43:05,583 --> 00:43:06,791 엄마도 누군지 몰라요 676 00:43:09,916 --> 00:43:11,416 두 사람 그만 좀 하지? 677 00:43:11,500 --> 00:43:12,958 누가 대화를 이렇게 해? 678 00:43:13,541 --> 00:43:15,000 즐겁게 대화하고 있는데 679 00:43:15,083 --> 00:43:16,333 엄청 즐거워 680 00:43:17,666 --> 00:43:18,625 즐겁네 681 00:43:19,333 --> 00:43:20,500 즐거워 682 00:43:22,666 --> 00:43:23,625 즐겁잖아 683 00:43:31,458 --> 00:43:32,541 손 좀 씻고 올게 684 00:43:33,250 --> 00:43:34,083 같이 가 줄게 685 00:43:34,166 --> 00:43:35,041 나 혼자 가도 돼 686 00:43:57,291 --> 00:43:58,458 둘이 사귄 지 얼마나 됐어요? 687 00:44:00,375 --> 00:44:01,250 얼마 안 됐어 688 00:44:01,750 --> 00:44:02,791 얼마 안 된 게 얼마인데요? 689 00:44:03,333 --> 00:44:04,250 몇 루까지 갔어요? 690 00:44:07,625 --> 00:44:10,375 어린 녀석들이 뭐 그런 걸 물어봐? 691 00:44:10,458 --> 00:44:11,666 어린 녀석이라니요? 692 00:44:11,750 --> 00:44:12,916 우리 엄청 크거든요 693 00:44:13,000 --> 00:44:14,125 장난 아니게 커요 694 00:44:16,666 --> 00:44:17,875 어때? 695 00:44:17,958 --> 00:44:20,458 위쉬안이 말주변이 좀 없어 696 00:44:21,916 --> 00:44:22,750 신신 누나 697 00:44:23,250 --> 00:44:24,583 용감한 사람 좋아한다며? 698 00:44:27,916 --> 00:44:28,791 맞아 699 00:44:32,833 --> 00:44:34,166 무슨 소리지? 700 00:44:35,166 --> 00:44:36,291 왜 그래? 701 00:44:36,375 --> 00:44:37,375 감기 걸린 거 아니야? 702 00:44:38,333 --> 00:44:40,000 자기한테 옮았잖아 703 00:44:40,083 --> 00:44:41,208 미안해 704 00:44:41,291 --> 00:44:42,166 괜찮아 705 00:44:47,416 --> 00:44:49,208 - 뭐지? - 왜 이러지? 706 00:45:00,125 --> 00:45:01,000 당신 음파맨이죠? 707 00:45:04,083 --> 00:45:05,750 깜짝 놀랐지? 708 00:45:09,625 --> 00:45:10,500 음파맨 709 00:45:11,375 --> 00:45:14,625 형은 슈트가 너무 별로예요 710 00:45:15,833 --> 00:45:17,291 특히 그 헬멧요 711 00:45:18,625 --> 00:45:19,875 인간 음파맨은 어때? 712 00:45:20,875 --> 00:45:22,958 - 저렇게 바보 같아? - 맞아 713 00:45:23,583 --> 00:45:24,583 너랑 똑같아 714 00:45:25,875 --> 00:45:27,125 다들 바보 같지 715 00:45:29,000 --> 00:45:29,833 너무 귀여워 716 00:45:29,916 --> 00:45:31,000 그러니까 음파맨은 717 00:45:32,041 --> 00:45:33,416 나랑 달리 초능력이 있는 게 다네 718 00:45:42,583 --> 00:45:44,333 한 번 더 해 봐요 719 00:45:51,833 --> 00:45:52,666 뭐 하는 거야? 720 00:45:56,166 --> 00:45:57,875 경기 나가서 탄 상금으로 산 거야 721 00:45:58,833 --> 00:45:59,875 이기지는 못했지만 722 00:46:03,541 --> 00:46:04,458 고마워 723 00:46:05,250 --> 00:46:06,500 궁금한 게 있는데요 724 00:46:07,000 --> 00:46:09,375 초능력 히어로도 팬티 입어요? 725 00:46:10,208 --> 00:46:11,625 당연히 입지 726 00:46:11,708 --> 00:46:13,583 형이랑 같이… 727 00:46:13,666 --> 00:46:15,458 난 누나가 히어로를 싫어하는 줄 알았어 728 00:46:16,458 --> 00:46:18,916 그런 말 한 적이 한 번도 없는데 729 00:46:19,000 --> 00:46:20,708 난 그저 번개맨을 싫어할 뿐이야 730 00:46:22,416 --> 00:46:23,291 게다가 731 00:46:23,833 --> 00:46:26,083 음파맨이 아니었어도 732 00:46:27,333 --> 00:46:29,083 난 위쉬안을 좋아했을 거야 733 00:46:29,666 --> 00:46:30,541 이런 느낌은 말이지 734 00:46:30,625 --> 00:46:32,833 네가 정말 좋아하는 사람을 만나면 알게 될 거야 735 00:46:33,916 --> 00:46:35,083 내가 정말 좋아하는 사람이 누구인지 736 00:46:35,166 --> 00:46:36,458 마음대로 결정하지 마 737 00:46:49,875 --> 00:46:50,791 미안 738 00:46:52,208 --> 00:46:55,000 평소에 음파맨이랑 어떻게 만나? 739 00:46:55,750 --> 00:46:57,625 히어로는 아주 바쁘지 않나? 740 00:46:59,916 --> 00:47:00,916 맞아 741 00:47:01,916 --> 00:47:03,416 한창 밥 먹는데 742 00:47:04,041 --> 00:47:05,500 갑자기 긴급 상황이 생겨서 743 00:47:05,583 --> 00:47:06,916 종종 사라지곤 하지 744 00:47:07,000 --> 00:47:07,875 하긴 745 00:47:08,458 --> 00:47:09,458 어찌 됐건… 746 00:47:10,541 --> 00:47:11,541 세상을 구해야 하니까 747 00:47:14,166 --> 00:47:15,041 이즈 748 00:47:15,875 --> 00:47:16,708 진심으로… 749 00:47:18,166 --> 00:47:19,083 날 위해서 750 00:47:20,250 --> 00:47:21,375 기뻐해 줄 수 있겠니? 751 00:47:28,875 --> 00:47:29,875 저도 초능력이 필요해요 752 00:47:31,375 --> 00:47:32,916 초능력이 필요하다고요 753 00:47:33,000 --> 00:47:34,500 초능력을 배울래요 754 00:47:35,291 --> 00:47:36,500 반드시 배워서 755 00:47:36,583 --> 00:47:38,250 - 음파맨보다 강해질 거예요 - 불가능해 756 00:47:39,875 --> 00:47:41,791 - 저도 세계 평화를 지킬 거예요 - 평화? 757 00:47:41,875 --> 00:47:43,958 - 우주의 균형을 지킬 거예요 - 균형? 758 00:47:45,291 --> 00:47:47,291 똥을 참을 수 있는지 한번 시도해 보지 그래? 759 00:47:47,375 --> 00:47:48,375 그럼 사부님은요? 760 00:47:48,458 --> 00:47:49,875 - 왜 초능력이 있는데요? - 두 글자로 얘기하지 761 00:47:49,958 --> 00:47:50,791 재능 762 00:47:50,875 --> 00:47:52,291 - 그럼 귈 박사는요? - 사고야 763 00:47:52,375 --> 00:47:53,750 그럼 저도 사고로 얻을 수 있잖아요 764 00:47:53,833 --> 00:47:55,333 좋아, 그럼 가서 차에 부딪혀 봐 765 00:47:55,416 --> 00:47:57,375 - 안 죽으면 초능력이 생기겠지 - 그해 대폭발 후 766 00:47:57,458 --> 00:48:00,750 남은 초석정 절반에 대한 연구에 큰 진전이 있었습니다 767 00:48:00,833 --> 00:48:02,875 오랫동안 수수께끼로 남았던 퍼즐을 풀었으며 768 00:48:02,958 --> 00:48:05,041 동시에 초석정 내부를 열었습니다 769 00:48:05,125 --> 00:48:07,416 도대체 무엇이 들어 있을까요? 770 00:48:07,500 --> 00:48:10,791 - 함께 알아보시죠 - 제 질문에 답해 주세요 771 00:48:10,875 --> 00:48:12,000 - 주석님 - 초석정 연구에 772 00:48:12,083 --> 00:48:13,750 어떤 진전이 있었나요? 773 00:48:13,833 --> 00:48:15,500 사실 저희는 오래전에 774 00:48:15,583 --> 00:48:18,000 초석정 안에 든 거대한 에너지를 발견했습니다 775 00:48:18,083 --> 00:48:20,333 현재 초석정의 분자 배열을 푼 상태입니다 776 00:48:20,416 --> 00:48:22,458 초석정을 대체 에너지로 사용하여 777 00:48:22,541 --> 00:48:25,291 핵에너지 위기를 해결할 수 있을 거라 믿습니다 778 00:48:25,375 --> 00:48:27,416 초석정의 에너지는 아직 연구 중이고 779 00:48:27,500 --> 00:48:29,583 현재 불안정한 상태라 780 00:48:29,666 --> 00:48:32,166 최선을 다해 보호할 겁니다 781 00:48:32,250 --> 00:48:34,583 현재 초석정에 잠재된 위험은 없나요? 782 00:48:34,666 --> 00:48:35,500 이만 감사합니다 783 00:48:35,583 --> 00:48:36,958 - 이러시면… - 손님이 오셔서요 784 00:48:37,041 --> 00:48:38,375 - 위험해질까요? - 주석님 785 00:48:38,458 --> 00:48:39,958 왜 그러고 서 있어? 786 00:48:40,041 --> 00:48:41,166 차에 부딪혀 보라니까 787 00:48:43,333 --> 00:48:45,375 "초석정 에너지의 수수께끼 해결?" 788 00:48:50,666 --> 00:48:51,666 "아이스맨" 789 00:48:53,833 --> 00:48:56,458 너 어디 모자라? 지금 엄청 추해 790 00:48:56,541 --> 00:48:57,625 "응급 수술실" 791 00:48:59,000 --> 00:48:59,833 "스파이더맨" 792 00:49:05,791 --> 00:49:07,291 너 돌았어? 거미는 어디에서 구했어? 793 00:49:07,375 --> 00:49:08,500 "응급 수술실" 794 00:49:11,000 --> 00:49:12,000 "라이트닝맨" 795 00:49:13,208 --> 00:49:14,416 어서 796 00:49:14,500 --> 00:49:15,541 날 때려 797 00:49:15,625 --> 00:49:16,625 날 때리라고 798 00:49:16,708 --> 00:49:18,833 때리라니까! 799 00:49:19,375 --> 00:49:20,416 언제까지 이럴래? 800 00:49:20,500 --> 00:49:22,000 다음부터 저한테 연락하지 마세요 801 00:49:22,083 --> 00:49:23,125 여기 주차하기 너무 힘들거든요 802 00:49:23,208 --> 00:49:24,208 감사합니다 803 00:49:26,166 --> 00:49:28,250 "응급 수술실" 804 00:49:30,583 --> 00:49:31,416 음파맨 805 00:49:32,166 --> 00:49:35,208 이렇게 넓은 세상에 히어로는 당신 한 명뿐이니 806 00:49:35,958 --> 00:49:37,083 엄청 바쁘죠? 807 00:49:37,750 --> 00:49:39,791 사실 나도 808 00:49:40,333 --> 00:49:42,000 그동안 내가 너무 바빴다고 생각해 809 00:49:42,541 --> 00:49:45,458 이쪽에서 갑자기 불이 나거나 저쪽에서 강도가 나타나지 810 00:49:45,541 --> 00:49:48,333 그럼 초능력을 나눠 주면 되죠 811 00:49:48,833 --> 00:49:53,208 정의감에 불타오르고 세상을 구하고 싶은 사람에게 812 00:49:54,291 --> 00:49:56,833 그런 생각은 한 번도 안 해 봤네 813 00:49:56,916 --> 00:49:58,083 나요 814 00:49:58,166 --> 00:49:59,916 내가 할 수 있어요 815 00:50:00,000 --> 00:50:01,541 내가 반드시 816 00:50:01,625 --> 00:50:04,833 - 초능력을… - 하지만 난 내 초능력을 817 00:50:04,916 --> 00:50:06,375 어떻게 다른 사람에게 나눠 주는지 몰라 818 00:50:07,416 --> 00:50:08,250 쪼잔하게 굴긴 819 00:50:12,791 --> 00:50:15,041 방금 지나간 간호사들 예쁘네요 820 00:50:15,875 --> 00:50:17,125 그러게, 예쁘네 821 00:50:17,208 --> 00:50:18,625 그럼 왜 신신 누나랑 사귀어요? 822 00:50:19,333 --> 00:50:21,583 다른 사람이 음파맨에게 더 잘 어울릴 거예요 823 00:50:21,666 --> 00:50:23,708 난 내가 더 부족한 거 같아 824 00:50:25,000 --> 00:50:26,125 결국 맨날 차이거든 825 00:50:26,208 --> 00:50:27,541 당신은 음파맨이잖아요 826 00:50:28,750 --> 00:50:30,958 난 마음씨가 착한 여자가 좋아 827 00:50:33,541 --> 00:50:34,416 아주머니, 식사하세요 828 00:50:34,500 --> 00:50:35,666 바로 나타났네요 829 00:50:35,750 --> 00:50:37,125 사랑이 넘치잖아요 830 00:50:37,208 --> 00:50:38,750 마음씨가 최고로 착한 분이죠 831 00:50:38,833 --> 00:50:40,250 중요한 건 예쁘다는 거예요 832 00:50:40,333 --> 00:50:42,041 착한 분인 건 맞는데 833 00:50:42,125 --> 00:50:44,166 난 좀 마른 여자가 좋아 834 00:50:47,250 --> 00:50:48,125 저기요 835 00:50:48,208 --> 00:50:49,416 말랐고 착해요 836 00:50:49,500 --> 00:50:52,000 - 맛있어? 여기 봐 - 당신 기준에 딱 맞네요 837 00:50:52,083 --> 00:50:53,458 너무 어린 거 아니야? 838 00:50:54,541 --> 00:50:55,750 바보예요? 839 00:50:55,833 --> 00:50:57,750 요즘 누가 연상을 좋아해요? 840 00:50:57,833 --> 00:50:59,041 그런데 난 841 00:50:59,125 --> 00:51:02,208 - 머리가 긴 여자가 좋아 - 어디 가? 842 00:51:05,208 --> 00:51:06,583 긴 머리에 말랐네요 843 00:51:06,666 --> 00:51:08,625 뒷모습만 봐도 사랑이 넘쳐요 844 00:51:08,708 --> 00:51:10,625 고개 돌리면 분명 엄청 못생겼을걸요 845 00:51:11,333 --> 00:51:13,375 긴 머리에 마른 건 맞는데 846 00:51:13,458 --> 00:51:15,500 사랑이 넘치는지 어떻게 알아? 847 00:51:16,166 --> 00:51:17,541 아무튼 고개 돌리면 엄청 못생겼을걸요 848 00:51:23,333 --> 00:51:24,416 감사합니다, 의사 선생님 849 00:51:26,541 --> 00:51:28,750 둘이 무슨 얘기 해? 850 00:51:28,833 --> 00:51:30,166 - 우리 둘이… - 별거 아니야 851 00:51:32,958 --> 00:51:34,291 우리 이따 뭐 할까? 852 00:51:34,375 --> 00:51:35,208 영화 볼까? 853 00:51:35,291 --> 00:51:36,541 정말? 854 00:51:42,500 --> 00:51:43,625 - 뭐지? - 대단하다 855 00:51:44,416 --> 00:51:45,500 네 첫 번째 포스터야 856 00:51:47,833 --> 00:51:48,666 여기 많이 추웠어? 857 00:51:48,750 --> 00:51:50,250 꺼져, 멍청이야 858 00:51:59,166 --> 00:52:00,375 어쩐 일이야? 859 00:52:00,458 --> 00:52:01,458 고마워 860 00:52:06,750 --> 00:52:08,541 왜 그렇게 웃어? 861 00:52:09,125 --> 00:52:10,250 이거 보여 줄게 862 00:52:11,708 --> 00:52:13,875 "미야모토 라이조 VS 신인 이즈" 863 00:52:15,333 --> 00:52:17,375 내 상대 선수는 미야모토 라이조야 864 00:52:17,458 --> 00:52:19,666 왼손 펀치는 엄청 빠르고 865 00:52:19,750 --> 00:52:20,625 오른손 펀치는 폭탄 같대 866 00:52:22,083 --> 00:52:23,083 그럼 엄청 위험한 거잖아 867 00:52:24,125 --> 00:52:25,208 내 경기 보러 올 거야? 868 00:52:26,458 --> 00:52:27,541 누나가 와 준다면 869 00:52:29,166 --> 00:52:30,375 정말 기쁠 거야 870 00:52:31,375 --> 00:52:33,208 그 사람이 세계 구하러 안 가면 871 00:52:33,875 --> 00:52:35,250 같이 와도 되고 872 00:52:35,833 --> 00:52:36,708 그게 아니라 873 00:52:36,791 --> 00:52:38,291 난 너 맞는 거 보기 싫어 874 00:52:40,458 --> 00:52:42,333 그럼 약속하는 거다, 늦지 마 875 00:52:42,416 --> 00:52:44,250 내가 상대 박살 내는 거 못 볼 수도 있으니까 876 00:52:46,000 --> 00:52:47,166 오늘 저녁에 다른 일 있어? 877 00:52:48,625 --> 00:52:49,500 없어 878 00:52:51,208 --> 00:52:52,916 조금만 지나면 난 졸업이야 879 00:52:54,583 --> 00:52:57,750 보육원에 교생 실습 신청했어 880 00:52:58,958 --> 00:52:59,833 보육원? 881 00:53:00,791 --> 00:53:02,125 그 망할 곳에서 겨우 도망쳤는데 882 00:53:03,708 --> 00:53:04,666 돌아가겠다고? 883 00:53:05,625 --> 00:53:07,583 거기가 안 좋은 걸 아니까 884 00:53:07,666 --> 00:53:09,000 돌아가서 돕고 싶은 거야 885 00:53:09,833 --> 00:53:10,666 넌? 886 00:53:11,583 --> 00:53:13,291 계속 권투 경기 할 거야? 887 00:53:13,916 --> 00:53:15,208 이게 네 꿈이야? 888 00:53:16,708 --> 00:53:18,208 아니면 889 00:53:18,291 --> 00:53:22,083 매일 멍청한 짓만 골라 하면서 히어로가 되려는 게 890 00:53:22,166 --> 00:53:23,416 네 꿈이야? 891 00:53:24,750 --> 00:53:28,750 네가 왜 권투를 시작했는지 나도 알아 892 00:53:29,375 --> 00:53:31,708 자세한 상황은 현장에 나가 있는 기자와 연결해 보겠습니다 893 00:53:32,291 --> 00:53:35,291 현재 제가 있는 곳은 난광루와 안핑제 교차로입니다 894 00:53:35,375 --> 00:53:37,291 조금 전 바로 이곳에서 음파맨과 귈 박사의 895 00:53:37,375 --> 00:53:38,708 격전이 있었습니다 896 00:53:38,791 --> 00:53:40,166 네티즌이 촬영한 영상을 보면 897 00:53:40,250 --> 00:53:42,541 귈 박사가 예전보다 훨씬 강해진 걸 알 수 있습니다 898 00:53:42,625 --> 00:53:45,583 싸움 중 음파맨이 심각하게 다친 건 처음입니다 899 00:53:45,666 --> 00:53:47,541 현재 부상 상태를 지켜보는 중이며 900 00:53:47,625 --> 00:53:51,583 현장에 새로운 소식이 들어오면 계속 보도해 드리겠습니다 901 00:54:01,125 --> 00:54:01,958 죄송하지만 902 00:54:02,041 --> 00:54:03,666 음파맨은 저분만 만나겠다고 했습니다 903 00:54:05,916 --> 00:54:07,375 일단 돌아가서 쉬어 904 00:54:15,125 --> 00:54:16,041 "수술 중" 905 00:54:24,625 --> 00:54:26,666 "검색, 타깃" 906 00:54:26,750 --> 00:54:27,583 "검색 완료" 907 00:54:28,166 --> 00:54:32,083 음파맨의 초능력은 약점이 없어 908 00:54:32,166 --> 00:54:33,041 "좡신신 100%" 909 00:54:33,125 --> 00:54:34,333 하지만 음파맨의 인생은 910 00:54:34,958 --> 00:54:36,208 또 다르지 911 00:54:43,500 --> 00:54:44,458 "가장 용감한 자만 도전하라" 912 00:54:44,541 --> 00:54:45,625 관중 여러분 913 00:54:45,708 --> 00:54:48,916 오늘 이번 슈퍼컵 히어로 경기의 서막이 올랐습니다 914 00:54:49,000 --> 00:54:49,958 경기가 시작되기도 전인데 915 00:54:50,041 --> 00:54:52,916 - 현장의 열기는 벌써 뜨겁습니다 - 미야모토 라이조! 916 00:54:53,000 --> 00:54:54,750 - 다들 저 선수를 보러 오셨죠 - 맞습니다 917 00:54:54,833 --> 00:54:57,041 다들 미야모토 라이조 선수가 오뚝이 신인 왕이즈 선수를 918 00:54:57,125 --> 00:54:59,583 - 어떻게 상대할지 궁금해합니다 - 왕이즈 선수 919 00:55:00,416 --> 00:55:02,250 오늘 아주 민첩하네요 바로 일어납니다 920 00:55:02,333 --> 00:55:03,875 이게 바로 우리가 바란 장면이죠 921 00:55:06,625 --> 00:55:09,125 황금 독수리가 왕이즈 선수를 향해 끝없는 공격을 퍼붓습니다 922 00:55:12,708 --> 00:55:15,125 - 힘껏 복부를 타격하네요 - 또 쓰러졌습니다 923 00:55:16,708 --> 00:55:18,625 황금 독수리를 향해 힘을 과시하네요 924 00:55:19,458 --> 00:55:21,541 - 땅으로 내리꽂는 황금 독수리 - 이겁니다! 925 00:55:22,083 --> 00:55:25,541 관중 여러분, 이게 바로 전설의 가위 기술이네요 926 00:55:32,875 --> 00:55:34,875 레프트훅왕의 맹공으로 927 00:55:34,958 --> 00:55:36,875 왕이즈 선수가 바닥을 기어 다니고 있습니다 928 00:55:39,375 --> 00:55:40,666 아무래도 오늘 경기는 929 00:55:40,750 --> 00:55:42,708 - 아주 이상한 경기가 되겠어요 - 아주 이상한 경기죠 930 00:55:42,791 --> 00:55:45,583 펀치맨이 빠른 속도로 맹렬한 공격을 퍼붓고 있습니다 931 00:55:45,666 --> 00:55:49,416 하지만 오늘 상대인 왕이즈 선수는 경기를 끝내기 쉽지 않은 선수죠 932 00:55:49,500 --> 00:55:52,583 오늘 9라운드까지 갈 수도 있겠어요 933 00:55:52,666 --> 00:55:54,125 또다시 맹공격을 펼칩니다 934 00:55:54,208 --> 00:55:57,458 황금독수리의 엘보 공격으로 왕이즈 선수가 쓰러졌습니다 935 00:55:58,750 --> 00:56:00,208 왕이즈 선수의 얼굴을 936 00:56:00,291 --> 00:56:02,416 샌드백처럼 치는 미야모토 라이조 선수! 937 00:56:02,500 --> 00:56:03,791 또 쓰러졌습니다 938 00:56:06,000 --> 00:56:07,541 뛰어올랐네요! 939 00:56:22,875 --> 00:56:24,250 오늘 우리의 상대가 누구죠? 940 00:56:24,333 --> 00:56:26,708 - 오뚝이잖아요 - 왕이즈 선수 이름만 들어도 941 00:56:26,791 --> 00:56:28,125 제가 일어나야 할 것 같아요 942 00:56:28,208 --> 00:56:29,666 - 정말 다시 일어났습니다 - 보세요 943 00:56:29,750 --> 00:56:31,416 - 정말 오뚝이 같네요 - 정말 대단해요 944 00:56:32,125 --> 00:56:33,000 "황금독수리, 파이팅" 945 00:56:38,500 --> 00:56:40,541 - 링 밖으로 떨어졌네요 - 밖으로 나갔어요 946 00:56:40,625 --> 00:56:43,000 - 승리의 포효를 뱉는 황금독수리 - 오뚝이 947 00:56:43,083 --> 00:56:44,041 - 오뚝이 - 들리세요? 948 00:56:44,125 --> 00:56:46,125 - 관중이 오뚝이를 외칩니다 - 오뚝이 949 00:56:46,208 --> 00:56:49,041 - 오뚝이! - 오뚝이! 950 00:56:49,125 --> 00:56:50,750 - 오뚝이! - 정말 희한한 상황입니다 951 00:56:50,833 --> 00:56:53,958 - 오뚝이! - 경기마다 흠씬 얻어맞는데 952 00:56:54,041 --> 00:56:55,791 관중들의 환호성을 들어 보면 953 00:56:55,875 --> 00:56:57,416 승자는 오뚝이 같습니다 954 00:57:01,250 --> 00:57:02,125 오뚝이! 955 00:57:03,208 --> 00:57:04,208 "오뚝이, 최고" 956 00:57:04,291 --> 00:57:07,791 - 주먹을 못 휘두르고 있습니다 - 많이 지친 거죠 957 00:57:07,875 --> 00:57:10,208 9라운드가 시작되었습니다 958 00:57:10,291 --> 00:57:12,458 쓰러져도 계속 다시 일어나는 오뚝이 959 00:57:12,541 --> 00:57:13,791 어떤 선수도 KO시키질 못하네요 960 00:57:13,875 --> 00:57:15,375 정말 대단합니다 961 00:57:15,458 --> 00:57:16,500 미야모토 라이조 승 962 00:57:18,875 --> 00:57:21,291 - 왜 다들 야유를 하죠? - 사방에서 야유가 터지네요 963 00:57:21,375 --> 00:57:23,375 - 어떻게 이럴 수 있죠? - 오뚝이! 964 00:57:23,458 --> 00:57:26,833 - 오뚝이! - 오뚝이! 965 00:57:26,916 --> 00:57:29,500 - 오뚝이! - 생각지도 못한 상황입니다 966 00:57:29,583 --> 00:57:33,333 - 오뚝이를 연호하네요 - 처음부터 끝까지 맞기만 했는데 967 00:57:33,416 --> 00:57:35,750 - 현장의 관중이 다 팬이 되었어요 - 보세요 968 00:57:36,916 --> 00:57:37,958 "오뚝이, 사랑해요" 969 00:57:38,041 --> 00:57:40,250 정말 불가사의합니다 970 00:57:44,250 --> 00:57:46,083 "역대 최강의 의지력 오뚝이 탄생" 971 00:57:46,166 --> 00:57:48,375 왕이즈는 통증을 못 느낄 겁니다 972 00:57:48,458 --> 00:57:50,208 아무리 때려도 안 아파해요 분명 약물을 쓴 거예요 973 00:57:50,291 --> 00:57:51,916 - 오뚝이 멋지다 - 이것 봐 974 00:57:52,000 --> 00:57:54,208 - 진짜 - 처맞는 바보는 처음이에요 975 00:57:54,291 --> 00:57:55,791 별로 대단한 것도 없어요 미친놈 976 00:57:57,000 --> 00:57:59,333 권투 협회는 당장 조사해 보세요, 젠장 977 00:58:00,083 --> 00:58:01,958 "오뚝이 탄생" 978 00:58:02,041 --> 00:58:03,375 "빈민 영웅의 탄생" 979 00:58:03,458 --> 00:58:04,833 "오뚝이의 전설" 980 00:58:04,916 --> 00:58:06,250 "영원히 포기하지 않는다" 981 00:58:06,333 --> 00:58:08,583 이즈 선수 다들 오뚝이라고 부르는데 982 00:58:08,666 --> 00:58:10,458 - 기분이 어떠십니까? - 끝내줘요 983 00:58:11,041 --> 00:58:13,000 - 죽을까 봐 겁나지 않으세요? - 엄청 겁나요 984 00:58:13,083 --> 00:58:15,166 어떤 신념이 있기에 계속 버티는 거죠? 985 00:58:22,375 --> 00:58:24,125 어떤 훈련을 하시나요? 986 00:58:24,208 --> 00:58:26,458 - 평소에 어떤 운동을 하세요? - 이쪽요… 987 00:58:27,875 --> 00:58:29,416 진짜 여기 들어와도 돼? 988 00:58:29,500 --> 00:58:30,375 된다니까 989 00:58:35,083 --> 00:58:36,916 빨리 와 990 00:58:38,583 --> 00:58:40,625 - 세상에, 엄청 넓다 - 일로 와 991 00:58:51,416 --> 00:58:53,625 언젠가 이 링 위에 서서 992 00:58:54,208 --> 00:58:56,458 관중 5만 명이 내 경기를 지켜보게 할 거야 993 00:58:57,375 --> 00:59:00,125 그리고 누나는 저기 있는 VIP석에 앉으면 돼 994 00:59:03,541 --> 00:59:07,041 그럼 강한 상대를 만날수록 더 심하게 맞는 거잖아 995 00:59:07,125 --> 00:59:08,833 아니야, 맞는 건 다 똑같아 996 00:59:08,916 --> 00:59:10,125 게다가 난 오뚝이라고 997 00:59:10,625 --> 00:59:12,291 아무리 심하게 맞아도 998 00:59:12,375 --> 00:59:13,666 난 또 일어설 거야 999 00:59:18,083 --> 00:59:19,083 나도 알아 1000 00:59:20,041 --> 00:59:22,875 내가 맞아서 다치고 멍청해질까 봐 걱정하는 거 1001 00:59:23,916 --> 00:59:25,166 하지만 그거 알아? 1002 00:59:25,875 --> 00:59:27,333 누나가 링 위에서 1003 00:59:28,083 --> 00:59:30,791 내가 살아남으려 노력한 세상을 이해하려고 했을 때 1004 00:59:31,625 --> 00:59:32,875 정말 기뻤어 1005 00:59:34,416 --> 00:59:38,250 내 유치하고 멍청한 모습을 1006 00:59:38,333 --> 00:59:39,625 누나가 다 감싸 안아 준 것 같았어 1007 00:59:40,666 --> 00:59:43,125 포기하지 못하는 누나를 향한 내 마음도 1008 00:59:44,041 --> 00:59:46,708 다 감싸 안아 준 것 같았지 1009 00:59:51,541 --> 00:59:52,416 속도를 더 내 1010 00:59:52,500 --> 00:59:53,416 빠르게 1011 00:59:53,500 --> 00:59:54,500 더 빨리 1012 00:59:55,416 --> 00:59:56,833 아주 좋아, 더 빠르게 1013 00:59:57,333 --> 00:59:58,416 힘껏 쳐 1014 00:59:58,500 --> 00:59:59,750 한 번 더 1015 01:00:01,666 --> 01:00:03,791 지금까지 네가 몇 경기를 했는지 알아? 1016 01:00:04,416 --> 01:00:06,666 - 16경기요 - 16경기지 1017 01:00:06,750 --> 01:00:08,750 16패 무승이야 1018 01:00:10,166 --> 01:00:12,208 챔피언 유지로는 60회 출전해서 1019 01:00:12,291 --> 01:00:13,958 상대를 60번 KO시켰어 1020 01:00:14,041 --> 01:00:16,041 주먹이 바로 살인 무기지 1021 01:00:16,125 --> 01:00:18,541 펀치 위력이 280kg이야 1022 01:00:20,166 --> 01:00:22,833 2라운드를 넘긴 선수가 한 명도 없었고 1023 01:00:22,916 --> 01:00:24,791 31명은 영구 장애를 얻었어 1024 01:00:24,875 --> 01:00:26,333 그 얘기를 왜 하는 건데요? 1025 01:00:26,416 --> 01:00:28,291 내 말 들으면서 넌 무슨 생각을 했는데? 1026 01:00:28,375 --> 01:00:29,500 난 그저 1027 01:00:30,291 --> 01:00:31,458 저렇게 강한 녀석이랑 붙으면 1028 01:00:31,541 --> 01:00:33,791 몇 라운드까지 버틸 수 있을까 생각했어요 1029 01:00:33,875 --> 01:00:35,791 알 방법은 단 하나지 1030 01:00:36,750 --> 01:00:39,125 "챔피언 유지로 VS 오뚝이 왕이즈" 1031 01:00:40,458 --> 01:00:41,458 저 사람이랑 경기해요? 1032 01:00:41,541 --> 01:00:43,250 하지만 난 이겨 본 적이 없는걸요 1033 01:00:43,333 --> 01:00:44,208 안심해 1034 01:00:44,708 --> 01:00:46,000 아무도 그런 기대 안 하니까 1035 01:00:46,750 --> 01:00:48,416 다들 그저 궁금할 뿐이야 1036 01:00:48,500 --> 01:00:53,416 매 경기 끝까지 버티며 KO를 당한 적 없는 오뚝이가 1037 01:00:53,500 --> 01:00:55,833 챔피언 앞에서는 쓰러질까? 1038 01:00:55,916 --> 01:00:57,916 벌써 뜨거운 화두로 올랐어 1039 01:00:58,000 --> 01:00:59,166 챔피언이 대단하긴 하지 1040 01:00:59,250 --> 01:01:00,458 하지만 시간을 오래 끌면 1041 01:01:00,541 --> 01:01:02,666 챔피언도 지치고 힘이 빠질 거야 1042 01:01:02,750 --> 01:01:05,458 9라운드까지 버티는 게 불가능한 일은 아니야 1043 01:01:05,541 --> 01:01:08,541 KO당하지 않고 맞는 걸 두려워하지 않는 사람한텐 1044 01:01:14,916 --> 01:01:16,750 - 불가능해 - 왜요? 1045 01:01:16,833 --> 01:01:17,708 불가능하다고 1046 01:01:17,791 --> 01:01:19,208 너 엉덩이로 밥 먹어 봤어? 1047 01:01:20,125 --> 01:01:22,083 - 아니요 - 그러니까 1048 01:01:25,916 --> 01:01:26,750 그런데 1049 01:01:27,333 --> 01:01:29,708 챔피언은 매번 3라운드까지 했으니 분명 힘이 빠질 거야 1050 01:01:31,041 --> 01:01:32,041 지구력을 겨뤄야 해 1051 01:01:32,875 --> 01:01:33,916 챔피언 키가 어떻게 되지? 1052 01:01:34,000 --> 01:01:34,833 185cm요 1053 01:01:34,916 --> 01:01:36,500 - 체형은? - 튼튼한 편이죠 1054 01:01:36,583 --> 01:01:38,000 - 머리 길어? 짧아? - 짧아요 1055 01:01:38,083 --> 01:01:39,750 - 게이인가? - 몰라요 1056 01:01:39,833 --> 01:01:42,083 - 왜 여자 친구가 없지? - 정말 모르니까 1057 01:01:42,166 --> 01:01:43,958 그만 좀 물어보세요 1058 01:01:44,041 --> 01:01:44,875 좋아 1059 01:01:45,916 --> 01:01:47,541 딱 한 가지 기술만 알려 주지 1060 01:01:49,166 --> 01:01:50,250 가장 강력한 펀치야 1061 01:02:17,375 --> 01:02:18,625 챔피언 키가 이만하니까 1062 01:02:18,708 --> 01:02:20,625 코는 이쯤에… 1063 01:02:20,708 --> 01:02:21,541 - 있을 거야 - 챔피언 1064 01:02:21,625 --> 01:02:22,833 오뚝이에게 이길 자신 있나요? 1065 01:02:22,916 --> 01:02:24,916 광대 놈을 이기는 데 관심 없습니다 1066 01:02:25,000 --> 01:02:26,833 전 그저 대회 일정에 따라 온 거예요 1067 01:02:26,916 --> 01:02:29,750 오뚝이에게서 긍정 에너지가 느껴져요 1068 01:02:29,833 --> 01:02:30,875 전 오뚝이가 좋아요 1069 01:02:30,958 --> 01:02:32,958 영원히 포기하지 않는 오뚝이의 정신을 1070 01:02:33,041 --> 01:02:34,875 - 어린이들이 배웠으면 좋겠어요 - 좌절할수록 용감해져요 1071 01:02:34,958 --> 01:02:37,083 지난번 미술 시간에 오뚝이를 그렸어요 1072 01:02:37,166 --> 01:02:38,291 오뚝이가 최고예요 1073 01:02:38,375 --> 01:02:40,333 다들 오뚝이가 9라운드까지 버티길 기대하는데요 1074 01:02:40,416 --> 01:02:41,625 어떻게 생각하십니까? 1075 01:02:41,708 --> 01:02:43,500 살아서 내려가고 싶으면 1076 01:02:43,583 --> 01:02:45,458 너무 오래 맞지 않는 게 좋을 겁니다 1077 01:02:45,541 --> 01:02:47,958 - 오뚝이, 파이팅! - 오뚝이, 파이팅! 1078 01:02:48,041 --> 01:02:50,708 - 오뚝이, 파이팅! - 오뚝이, 파이팅! 1079 01:02:50,791 --> 01:02:51,750 "미술 시간, 나의 영웅" 1080 01:02:51,833 --> 01:02:54,250 여러분의 영웅을 열심히 그려 봐 1081 01:02:54,333 --> 01:02:56,500 자세히 그려야 해 1082 01:02:58,458 --> 01:03:00,333 "오뚝이" 1083 01:03:07,500 --> 01:03:09,833 수업 시간인데 왜 찾아왔어? 1084 01:03:09,916 --> 01:03:10,833 무슨 일이야? 1085 01:03:11,958 --> 01:03:13,541 왜 그렇게 무섭게 굴어? 1086 01:03:13,625 --> 01:03:15,125 오늘 옷차림이 왜 이래? 1087 01:03:16,500 --> 01:03:17,375 오늘… 1088 01:03:20,250 --> 01:03:21,458 안 바빠? 1089 01:03:21,541 --> 01:03:22,375 괜찮아 1090 01:03:22,875 --> 01:03:25,625 오늘 더 중요한 할 일이 있거든 1091 01:03:26,208 --> 01:03:27,041 무슨 일인데? 1092 01:03:28,250 --> 01:03:32,458 전에 귈 박사와 싸우면서 내가 뭘 느꼈는지 알아? 1093 01:03:33,625 --> 01:03:34,750 공포야 1094 01:03:34,833 --> 01:03:36,625 한 번도 두려움을 느낀 적 없었는데 1095 01:03:37,833 --> 01:03:39,875 그날은 너무나도 두려웠어 1096 01:03:42,333 --> 01:03:43,583 내가 죽으면 1097 01:03:45,666 --> 01:03:47,208 다시는 자기를 못 볼까 봐 1098 01:03:54,500 --> 01:03:57,875 영원히 자기와 함께하면서 돌봐 주고 지켜 주고 싶어 1099 01:04:13,000 --> 01:04:15,375 신신, 나랑 결혼해 줄래? 1100 01:04:33,458 --> 01:04:35,625 난 준비가 됐는지 모르겠어 1101 01:04:41,500 --> 01:04:43,958 해결해야 할 일이 있어? 1102 01:04:44,041 --> 01:04:45,666 내가 함께 해결해 줄게 1103 01:05:05,291 --> 01:05:08,791 이게 음파맨의 약점이었군 1104 01:05:08,875 --> 01:05:09,916 좋았어 1105 01:05:10,000 --> 01:05:13,000 저 여자를 데려와서 남은 초석정과 바꿔야지 1106 01:05:27,916 --> 01:05:29,500 싸우고 또 싸우고 1107 01:05:29,583 --> 01:05:31,291 챔피언이랑 싸우다니 아주 대단하네 1108 01:05:31,375 --> 01:05:32,250 왜 이래? 1109 01:05:32,333 --> 01:05:33,500 너 잘 피하잖아 1110 01:05:34,166 --> 01:05:35,416 - 피해 봐 - 아니 1111 01:05:36,416 --> 01:05:37,458 도대체 왜 이러는 건데? 1112 01:05:38,125 --> 01:05:39,583 정말 이해가 안 간다 1113 01:05:40,333 --> 01:05:42,125 권투를 하려면 적당히 하지 1114 01:05:42,208 --> 01:05:43,708 왜 챔피언이랑 붙어? 1115 01:05:43,791 --> 01:05:46,000 - 챔피언이랑 붙는 게 뭐 어때서? - 안 좋으니까 그렇지 1116 01:05:46,083 --> 01:05:47,958 그 사람한테 맞아서 장애인이 된 사람이 많다며 1117 01:05:48,041 --> 01:05:49,291 너도 그렇게 되고 싶어? 1118 01:05:49,916 --> 01:05:51,125 챔피언에게 알려 줄 거야 1119 01:05:51,208 --> 01:05:52,500 챔피언이 된 건 1120 01:05:52,583 --> 01:05:54,041 전에 만났던 상대 덕분이지 1121 01:05:54,833 --> 01:05:55,875 나는 다를 거라고 1122 01:05:57,041 --> 01:05:59,166 네 전적으로 챔피언이랑 붙겠다고? 1123 01:06:00,208 --> 01:06:03,166 다들 네가 링 위에서 망신당하길 바라는 거 모르겠어? 1124 01:06:04,250 --> 01:06:05,625 내가 한 번도 이긴 적은 없지만 1125 01:06:05,708 --> 01:06:06,916 한 번도 1126 01:06:07,000 --> 01:06:08,083 진짜로 진 적도 없어 1127 01:06:09,791 --> 01:06:11,833 널 그냥 광대로 여기는 것뿐이야 1128 01:06:13,041 --> 01:06:13,916 광대라고 1129 01:06:14,750 --> 01:06:17,166 아무도 날 광대라고 생각 안 해 다들 날 좋아한다고 1130 01:06:17,250 --> 01:06:18,750 나보고 오뚝이래 1131 01:06:18,833 --> 01:06:20,666 맞고 버티는 사람이 너뿐일 것 같아? 1132 01:06:21,375 --> 01:06:22,291 사실은 이런 거야 1133 01:06:22,375 --> 01:06:25,166 승산도 전혀 없는데 1134 01:06:25,250 --> 01:06:27,250 멍청하게 링 위에서 괜히 얻어터지는 거 1135 01:06:27,333 --> 01:06:28,458 이게 광대가 아니면 뭔데? 1136 01:06:28,541 --> 01:06:29,791 난 광대 아니라고! 1137 01:06:29,875 --> 01:06:30,708 링 위에서 넌 광대 맞아 1138 01:06:30,791 --> 01:06:32,458 챔피언 앞에서 넌 광대라고! 1139 01:06:37,083 --> 01:06:38,625 그래서 필살기를 연습하잖아 1140 01:06:40,291 --> 01:06:41,458 챔피언은 아주 강하지만 1141 01:06:41,541 --> 01:06:42,791 나도 질 생각은 없어 1142 01:06:44,375 --> 01:06:45,666 이 주먹으로 1143 01:06:45,750 --> 01:06:47,000 한 방에 때려눕힐 거야 1144 01:06:53,166 --> 01:06:55,166 그만 때려! 1145 01:06:59,125 --> 01:07:00,000 좋아 1146 01:07:00,625 --> 01:07:02,083 챔피언과 경기하는 건 1147 01:07:02,166 --> 01:07:03,541 아주 명예로운 일인 거 알아 1148 01:07:05,333 --> 01:07:06,333 그럼 부탁할게 1149 01:07:07,333 --> 01:07:10,125 1라운드에서 쓰러지면 다시 일어서지 마 1150 01:07:11,375 --> 01:07:12,916 왜 내가 질 거라고 생각해? 1151 01:07:13,000 --> 01:07:15,083 그 사람은 강하지만 넌 약하니까! 1152 01:07:15,166 --> 01:07:16,958 그래서 강해지려고 노력하잖아! 1153 01:07:17,458 --> 01:07:18,333 그래! 1154 01:07:18,416 --> 01:07:20,041 난 누나 남자 친구처럼 강해질 수 없어 1155 01:07:20,541 --> 01:07:22,375 그 사람은 매일 세계를 구하느라 바쁘지 1156 01:07:22,458 --> 01:07:23,375 하지만 난? 1157 01:07:24,125 --> 01:07:25,916 난 매일 등신들과 경기를 하면서 1158 01:07:26,416 --> 01:07:28,750 단 한 번 이겨 본 적도 없어 1159 01:07:30,291 --> 01:07:31,541 난 이렇게 약한 놈이야! 1160 01:07:32,041 --> 01:07:33,166 약해 빠진 놈이라고! 1161 01:07:34,000 --> 01:07:36,291 누나 남자 친구와는 비교도 안 되지만 1162 01:07:36,375 --> 01:07:37,583 그래도 누나가 좋은 걸 어떡하라고! 1163 01:07:38,291 --> 01:07:39,333 나보고 어쩌라는 거야! 1164 01:07:44,291 --> 01:07:45,375 네가 챔피언을 이겨도 1165 01:07:47,000 --> 01:07:48,666 난 절대 너와 사귀지 않을 거야 1166 01:07:49,250 --> 01:07:50,166 내 말 잘 들어 1167 01:07:51,333 --> 01:07:54,333 나 곧 위쉬안이랑 결혼해 1168 01:07:58,375 --> 01:07:59,541 내가 언제 동정해 달래? 1169 01:08:00,333 --> 01:08:01,583 사귀어 달랬어? 1170 01:08:02,583 --> 01:08:03,666 난 아무것도 1171 01:08:03,750 --> 01:08:05,458 누나한테 아무것도 바란 적 없어! 1172 01:08:53,791 --> 01:08:54,791 "오뚝이, 힘내라" 1173 01:08:57,291 --> 01:08:58,250 "챔피언 VS 오뚝이" 1174 01:08:59,833 --> 01:09:01,208 챔피언! 1175 01:09:01,291 --> 01:09:02,625 "가자, 오뚝이 힘내라" 1176 01:09:05,875 --> 01:09:08,333 - 오뚝이! - 오뚝이! 1177 01:09:43,875 --> 01:09:48,375 - 오뚝이! - 오뚝이! 1178 01:09:48,458 --> 01:09:50,041 - 강자를 위한 링 - 오뚝이! 1179 01:09:50,125 --> 01:09:54,500 - 제14회 세계 챔피언 결정전! - 오뚝이! 1180 01:09:55,333 --> 01:09:56,500 홍코너 1181 01:09:57,750 --> 01:09:59,750 0승 16패 1182 01:10:00,375 --> 01:10:03,541 오뚝이! 1183 01:10:04,458 --> 01:10:05,833 오뚝이, 멋지다! 1184 01:10:06,583 --> 01:10:08,458 오뚝이 제발 쓰러지지 말아요! 1185 01:10:08,541 --> 01:10:10,041 - 응원해요, 오뚝이! - 파이팅! 1186 01:10:10,125 --> 01:10:12,333 - 오뚝이! - 오뚝이! 1187 01:10:12,416 --> 01:10:13,625 - 챔피언! - 오뚝이! 1188 01:10:13,708 --> 01:10:14,916 오뚝이! 1189 01:10:15,000 --> 01:10:16,541 - 사랑해요! - 오뚝이! 1190 01:10:16,625 --> 01:10:19,666 - 오뚝이! - 오뚝이! 1191 01:10:19,750 --> 01:10:21,041 - 오뚝이! - 청코너 1192 01:10:21,125 --> 01:10:23,541 - 오뚝이! - 66승 1193 01:10:24,583 --> 01:10:28,625 천하무적 세계 최강의 챔피언 1194 01:10:28,708 --> 01:10:33,625 - 챔피언! - 유지로! 1195 01:10:33,708 --> 01:10:35,750 - 챔피언! - 챔피언! 1196 01:10:35,833 --> 01:10:39,333 - 오뚝이! - 챔피언! 1197 01:10:39,416 --> 01:10:41,125 - 챔피언! - 챔피언! 1198 01:10:41,208 --> 01:10:44,625 - 챔피언! - 오뚝이! 1199 01:10:44,708 --> 01:10:47,000 "세계 챔피언 결정전" 1200 01:10:55,000 --> 01:10:57,000 같이 노려봐 피하면 네가 지는 거야 1201 01:11:04,750 --> 01:11:06,250 관중 여러분 1202 01:11:06,333 --> 01:11:08,083 제14회 세계 챔피언 결정전에 오신 걸 1203 01:11:08,166 --> 01:11:09,416 - 환영합니다 - 파이팅! 1204 01:11:09,500 --> 01:11:11,875 - 오뚝이, 파이팅! - 그야말로 세기의 대결입니다 1205 01:11:11,958 --> 01:11:14,166 - 오뚝이, 파이팅! - 전 세계가 주목하는 경기죠 1206 01:11:17,083 --> 01:11:18,208 한 방이면 돼요 1207 01:11:20,083 --> 01:11:20,916 할 수 있어요 1208 01:11:21,000 --> 01:11:24,041 좋아, 그럼 오늘 챔피언 벨트를 가져가자 1209 01:11:29,291 --> 01:11:30,166 종이 울렸습니다 1210 01:11:30,250 --> 01:11:32,583 만인이 주목하는 경기가 곧 시작됩니다 1211 01:11:32,666 --> 01:11:34,250 양측 선수 모두 입장했네요 1212 01:11:34,791 --> 01:11:35,708 시작 1213 01:11:37,708 --> 01:11:38,750 경기 시작하자마자 1214 01:11:38,833 --> 01:11:41,875 챔피언의 킥에 맞아 오뚝이가 바닥에 쓰러졌습니다 1215 01:11:41,958 --> 01:11:44,083 역시 챔피언은 다르네요 1216 01:11:44,166 --> 01:11:45,000 너무 무서워요 1217 01:11:45,083 --> 01:11:48,500 - 하지만 이 정도로 쓰러지지 않죠 - 분명 다시 일어설 겁니다 1218 01:11:48,583 --> 01:11:51,000 그런데 좀 휘청거리네요 1219 01:11:51,083 --> 01:11:53,625 - 챔피언의 킥이 꽤 셌나 봅니다 - 꽤 셌나 보네요 1220 01:11:54,458 --> 01:11:56,416 맹공격을 또 퍼붓습니다 1221 01:11:56,500 --> 01:12:00,541 챔피언의 강펀치가 빗방울처럼 오뚝이를 향해 내립니다 1222 01:12:00,625 --> 01:12:02,000 - 로프로 몰렸어요 - 로프 구역이네요 1223 01:12:02,083 --> 01:12:03,416 - 너무 위험합니다 - 위험해요 1224 01:12:05,291 --> 01:12:06,708 이런 상황에서 일어서면 안 되죠 1225 01:12:06,791 --> 01:12:07,833 어서 바닥으로 쓰러지세요 1226 01:12:08,333 --> 01:12:10,416 - 챔피언이 공격을 퍼붓습니다 - 오뚝이의 반격 1227 01:12:11,125 --> 01:12:12,083 돌려차기네요 1228 01:12:21,666 --> 01:12:23,791 "오뚝이, 파이팅 가자" 1229 01:12:31,125 --> 01:12:32,291 1 1230 01:12:33,750 --> 01:12:35,041 "영원해라, 오뚝이" 1231 01:12:35,125 --> 01:12:36,208 2 1232 01:13:20,041 --> 01:13:21,833 난 너한테 신신 양보 안 해 1233 01:13:27,083 --> 01:13:29,250 - 파이팅, 일어나! - 파이팅, 일어나! 1234 01:13:29,333 --> 01:13:30,875 - 일어나! - 일어나! 1235 01:13:30,958 --> 01:13:31,916 5 1236 01:13:33,000 --> 01:13:35,458 오뚝이가 쓰러져 있습니다 1237 01:13:35,541 --> 01:13:38,291 - 1라운드, 심판이 카운트합니다 - 잠깐만요 1238 01:13:38,375 --> 01:13:39,833 - 일어나려고 합니다 - 7 1239 01:13:41,500 --> 01:13:42,333 일어섰습니다 1240 01:13:42,416 --> 01:13:44,708 - 일어선 오뚝이! - 오뚝이! 1241 01:13:44,791 --> 01:13:46,208 - 오뚝이! - 오뚝이! 1242 01:13:46,291 --> 01:13:47,666 - 오뚝이! - 정말 일어섰어요 1243 01:13:47,750 --> 01:13:50,166 온 관중이 환호를 보냅니다 1244 01:13:50,250 --> 01:13:51,666 완전히 일어섰어요 1245 01:13:51,750 --> 01:13:54,791 - 정말 놀랍습니다 - 맹공격을 받고도 일어났어요 1246 01:13:54,875 --> 01:13:56,416 정말 만만한 상대가 아니네요 1247 01:13:57,625 --> 01:13:58,833 - 시간이 종료되었습니다 - 네 1248 01:13:58,916 --> 01:14:01,208 종소리가 오뚝이를 구했네요 1249 01:14:01,291 --> 01:14:03,375 - 오뚝이! - 다시 쓰러지네요 1250 01:14:03,458 --> 01:14:06,875 - 오뚝이, 파이팅! - 이제 겨우 3라운드인데 1251 01:14:06,958 --> 01:14:09,750 오뚝이가 벌써 7번이나 쓰러졌어요 1252 01:14:09,833 --> 01:14:12,833 그런데 위험한 3라운드를 넘기면 1253 01:14:12,916 --> 01:14:14,208 역사적인 순간이라고 할 수 있죠 1254 01:14:15,333 --> 01:14:17,041 계속 공격하는 챔피언 1255 01:14:17,125 --> 01:14:19,166 코너로 몰리는 오뚝이입니다 1256 01:14:19,750 --> 01:14:21,291 - 챔피언의 킥입니다 - 좋아요 1257 01:14:21,375 --> 01:14:23,250 원 펀치, 투 펀치 1258 01:14:24,083 --> 01:14:26,291 현장의 분위기가 한쪽에 쏠렸어요 1259 01:14:26,375 --> 01:14:27,666 이건 이미 권투 경기라 할 수 없죠 1260 01:14:27,750 --> 01:14:29,041 어퍼컷입니다! 1261 01:14:45,791 --> 01:14:48,541 오뚝이가 펀치를 날렸습니다! 1262 01:14:48,625 --> 01:14:51,833 - 얼굴 중앙을 때릴 뻔했어요 - 정말 아깝네요 1263 01:14:54,500 --> 01:14:57,458 - 챔피언이 왜 가만히 있죠? - 멈춰 있는데요 1264 01:15:00,333 --> 01:15:03,375 - 1, 2 - 챔피언이 쓰러졌습니다! 1265 01:15:03,458 --> 01:15:05,541 - 챔피언을 쓰러뜨렸어요! - 3 1266 01:15:05,625 --> 01:15:08,208 - 4 - 우리가 지금 뭘 보고 있는 거죠? 1267 01:15:08,291 --> 01:15:09,500 - 너무 짜릿하네요 - 5 1268 01:15:09,583 --> 01:15:12,458 연속으로 66번의 KO승을 거둔 챔피언이 1269 01:15:12,541 --> 01:15:15,250 - 쓰러졌습니다 - 챔피언이 쓰러졌어요 1270 01:15:15,333 --> 01:15:17,750 - 시작 - 정말 기적이네요 1271 01:15:18,250 --> 01:15:21,083 모두의 예상을 크게 뛰어넘는 라운드였습니다 1272 01:15:21,166 --> 01:15:23,958 - 기적이고 역사적인 순간입니다 - 오뚝이! 1273 01:15:24,041 --> 01:15:26,666 - 챔피언과 4라운드까지 왔어요 - 파이팅! 1274 01:15:26,750 --> 01:15:28,125 - 파이팅! - 방금은 챔피언을 1275 01:15:28,208 --> 01:15:30,291 - 쓰러뜨리기까지 했죠! - 지면 안 돼요! 1276 01:15:30,375 --> 01:15:32,958 - 이제 역전 쇼가 펼쳐질까요? - 그러게요 1277 01:15:33,041 --> 01:15:34,916 - 긴장되네요 - 오뚝이, 파이팅 1278 01:15:35,000 --> 01:15:36,833 - 오뚝이, 파이팅 - 오뚝이, 파이팅 1279 01:15:37,416 --> 01:15:38,375 아까 어떻게 된 거야? 1280 01:15:40,500 --> 01:15:41,791 날 상대하려고 연습한 기술이에요 1281 01:15:42,666 --> 01:15:44,333 자세를 기억했으니 1282 01:15:44,416 --> 01:15:46,041 두 번은 안 당해요 1283 01:15:47,041 --> 01:15:49,541 다음 라운드부터는 챔피언에게 낯선 세상이야 1284 01:15:49,625 --> 01:15:50,625 바로 내 세상이죠 1285 01:15:50,708 --> 01:15:52,333 맞아, 네 세상을 보여 줘 1286 01:16:05,125 --> 01:16:06,791 - 누구세요? - 오뚝이! 1287 01:16:06,875 --> 01:16:08,333 - 오뚝이! - 오뚝이! 1288 01:16:08,416 --> 01:16:10,166 경기는 9라운드로 접어들었습니다 1289 01:16:10,250 --> 01:16:11,458 다들 믿기 어려우시겠지만 1290 01:16:11,541 --> 01:16:14,333 다섯 라운드 동안 오뚝이가 쓰러지지 않았습니다 1291 01:16:14,416 --> 01:16:15,666 오뚝이를 보세요 1292 01:16:15,750 --> 01:16:17,041 - 차분하고 - 오뚝이! 1293 01:16:17,125 --> 01:16:19,041 - 스텝도 훨씬 안정적이에요 - 오뚝이! 1294 01:16:19,125 --> 01:16:22,125 맞습니다, 양측의 체력 차가 보이기 시작했습니다 1295 01:16:22,208 --> 01:16:25,625 오뚝이는 챔피언의 공격을 신경 쓰지 않아요 1296 01:16:25,708 --> 01:16:27,083 이 펀치인가요? 1297 01:16:27,166 --> 01:16:29,250 새로운 챔피언이 탄생할까요? 1298 01:16:34,541 --> 01:16:35,541 "오뚝이" 1299 01:16:40,375 --> 01:16:42,208 시민 여러분, 주목 1300 01:16:44,833 --> 01:16:48,666 내가 보육원의 모두를 인질로 잡았다 1301 01:16:48,750 --> 01:16:51,666 그중에서도 가장 특별한 한 사람을 소개하지 1302 01:16:52,250 --> 01:16:55,166 이 여자는 음파맨의 애인이야 1303 01:16:55,250 --> 01:16:59,083 음파맨에게 스프링 스퀘어로 가서 마스크를 벗고 대기하라고 했지 1304 01:16:59,166 --> 01:17:01,958 멍청한 방송국 놈들이 촬영하고 있을 거야 1305 01:17:02,666 --> 01:17:04,583 음파맨이 화면에서 벗어나거나 1306 01:17:04,666 --> 01:17:07,958 음파맨의 화면을 놓치는 미디어가 한 곳이라도 나오면 1307 01:17:08,541 --> 01:17:10,250 이 여자를 죽일 거다 1308 01:17:10,875 --> 01:17:13,041 여기 있는 고아들도 모두 함께 말이지 1309 01:17:13,791 --> 01:17:14,625 이제 1310 01:17:15,333 --> 01:17:18,416 과학연구센터에 있는 초석정을 가져와 1311 01:17:19,416 --> 01:17:20,875 한 시간 줄 테니 1312 01:17:20,958 --> 01:17:22,208 나한테 가져오도록 1313 01:17:22,833 --> 01:17:26,166 음파맨 네 약혼녀가 안 죽게 조심해 1314 01:17:28,125 --> 01:17:29,375 초석정을 주세요 1315 01:17:29,875 --> 01:17:31,583 제가 저놈을 산산조각 내 버리겠습니다 1316 01:17:32,250 --> 01:17:33,375 초석정을 주세요 1317 01:17:33,458 --> 01:17:35,583 반드시 저놈을 산산조각 낼 겁니다! 1318 01:17:38,458 --> 01:17:40,750 음파맨이 곤경에 처함과 동시에… 1319 01:17:42,333 --> 01:17:43,875 왜 링에서 내려오는 거야? 1320 01:17:46,291 --> 01:17:48,125 챔피언 벨트보다 더 중요한 걸 찾으러 가야 해요 1321 01:17:53,708 --> 01:17:55,583 가자, 뭘 멍하니 서 있어? 1322 01:17:59,666 --> 01:18:01,000 귈 박사가 보육원 전체를 봉쇄했을 거야 1323 01:18:03,333 --> 01:18:04,833 하지만 귈 박사가 모르는 길이 있지 1324 01:18:07,458 --> 01:18:08,583 한 사람을 더 데리고 가야 해 1325 01:18:11,250 --> 01:18:12,083 알겠어 1326 01:18:16,958 --> 01:18:17,875 사부님 1327 01:18:18,458 --> 01:18:20,125 신신 누나와 보육원에 일이 생겼어요 1328 01:18:20,208 --> 01:18:21,875 아이들이 다 죽을 수도 있어요 1329 01:18:21,958 --> 01:18:23,041 어서 같이 구하러 가요 1330 01:18:23,125 --> 01:18:24,000 어서요 1331 01:18:33,541 --> 01:18:35,250 네 경기는 포기해도 돼 1332 01:18:36,666 --> 01:18:37,916 하지만 1333 01:18:38,000 --> 01:18:39,625 네가 목숨을 포기하는 건 바라지 않아 1334 01:18:48,583 --> 01:18:49,958 누나를 꼭 구해야 해요 1335 01:18:50,041 --> 01:18:50,875 부탁드려요 1336 01:18:51,583 --> 01:18:53,833 사부님밖에 도와줄 사람이 없어요 부탁드립니다 1337 01:18:54,958 --> 01:18:56,208 부탁드려요 1338 01:18:56,291 --> 01:18:57,208 사부님! 1339 01:18:57,291 --> 01:18:58,375 제발요 1340 01:18:59,333 --> 01:19:00,208 사부님만 구할 수 있어요 1341 01:19:00,291 --> 01:19:01,875 누나를 반드시 구해야 해요 1342 01:19:02,416 --> 01:19:03,541 부탁이에요, 사부님 1343 01:19:03,625 --> 01:19:04,625 일어나 1344 01:19:04,708 --> 01:19:06,166 - 사부님 - 일어나라니까 1345 01:19:06,666 --> 01:19:07,541 비켜 1346 01:19:07,625 --> 01:19:08,583 아직 정신 못 차렸어? 1347 01:19:08,666 --> 01:19:11,000 - 제발 구해 주세요 - 저런 폐인한테 뭘 부탁해? 1348 01:19:11,083 --> 01:19:12,625 - 제발요 - 죽을까 봐 쫄아 있는데 1349 01:19:12,708 --> 01:19:13,916 사부님 1350 01:19:14,000 --> 01:19:16,000 - 제발 구해 주세요 - 누나를 못 구해도 1351 01:19:16,083 --> 01:19:17,500 - 사부님 - 셋이 함께할 수는 있잖아 1352 01:19:17,583 --> 01:19:18,750 부탁드려요, 사부님 1353 01:19:19,875 --> 01:19:21,000 제발 구해 주세요 1354 01:19:22,250 --> 01:19:23,166 부탁드립니다 1355 01:19:48,875 --> 01:19:49,833 내가 왜 계속 1356 01:19:50,541 --> 01:19:51,750 장갑을 끼고 있는지 알아? 1357 01:19:54,958 --> 01:19:57,166 그 어떤 일에도 손대기 싫어서야 1358 01:20:03,791 --> 01:20:04,875 이제 믿을 수 있겠네요 1359 01:20:06,791 --> 01:20:08,333 당신은 더는 번개맨이 아니에요 1360 01:20:28,958 --> 01:20:29,916 오늘은 1361 01:20:32,041 --> 01:20:34,000 가장 잊을 수 없는 밤이 될 거야 1362 01:20:35,750 --> 01:20:37,583 그 사람은 꼭 올 거야 1363 01:20:48,000 --> 01:20:50,208 누가 건드리래? 1364 01:20:52,916 --> 01:20:54,458 착하지 1365 01:20:56,375 --> 01:20:59,333 음파맨이 화낼 거야 1366 01:21:04,083 --> 01:21:05,250 무서워하지 말고 1367 01:21:05,333 --> 01:21:06,541 눈 감아 1368 01:21:07,208 --> 01:21:09,333 평소에 숨바꼭질할 때처럼 1369 01:21:09,416 --> 01:21:10,500 100까지 세면 1370 01:21:11,708 --> 01:21:13,333 음파맨이 우리를 찾을 거야 1371 01:21:39,541 --> 01:21:40,833 너 총 쏴 본 적 있어? 1372 01:21:42,791 --> 01:21:45,291 신신 누나를 위해 첫 발을 쏠 거야 1373 01:21:46,375 --> 01:21:47,458 도무지 믿음이 안 가네 1374 01:22:15,000 --> 01:22:16,125 가져와 1375 01:22:16,208 --> 01:22:17,500 어서 가 1376 01:23:38,500 --> 01:23:39,500 다른 사람은 어디 있어? 1377 01:24:11,166 --> 01:24:12,083 가짜잖아 1378 01:24:13,208 --> 01:24:14,958 나한테 가짜를 가져와? 1379 01:24:35,750 --> 01:24:36,833 조심해 1380 01:24:36,916 --> 01:24:38,916 여기로 쭉 가면 뒷산으로 길이 통해요 1381 01:24:39,416 --> 01:24:40,416 거긴 안전할 거예요 1382 01:24:41,666 --> 01:24:42,916 힘내거라 1383 01:24:43,000 --> 01:24:44,125 꼭 조심해야 해 1384 01:24:48,750 --> 01:24:50,541 이따 귈 박사를 어떻게 처리할지 생각했어? 1385 01:24:51,125 --> 01:24:52,333 처리는 무슨 1386 01:24:52,416 --> 01:24:53,875 신신 누나 구하면 바로 도망치자 1387 01:24:56,375 --> 01:24:57,791 구하면 바로 도망치자 1388 01:24:59,125 --> 01:25:00,500 시민 여러분, 주목 1389 01:25:01,583 --> 01:25:02,416 난 말이지 1390 01:25:03,375 --> 01:25:04,666 원칙이 있는 사람이야 1391 01:25:05,541 --> 01:25:07,041 가짜 물건으로 날 속이며 1392 01:25:07,708 --> 01:25:09,458 수작을 부리려고 해? 1393 01:25:10,916 --> 01:25:11,916 명심해 1394 01:25:12,000 --> 01:25:15,750 너희의 멍청한 과학연구센터가 이 아이들을 죽인 거야! 1395 01:25:16,416 --> 01:25:17,250 그리고 1396 01:25:17,916 --> 01:25:20,708 음파맨, 내 마음이 다 아프네 1397 01:25:20,791 --> 01:25:22,125 네가 사랑하는 도시가 1398 01:25:23,291 --> 01:25:24,208 널 배신한 거야 1399 01:25:25,625 --> 01:25:27,833 네 애인 시체 거둘 준비나 해! 1400 01:25:38,458 --> 01:25:39,458 날 탓하면 안 돼 1401 01:25:40,916 --> 01:25:44,916 탓하려면 이 세상을 탓해! 1402 01:26:06,041 --> 01:26:07,333 이즈! 1403 01:26:10,250 --> 01:26:11,416 어서 가! 1404 01:26:11,500 --> 01:26:12,375 가자! 1405 01:27:10,708 --> 01:27:11,625 죽으러 왔다 1406 01:27:13,708 --> 01:27:15,208 영감탱이 1407 01:27:16,875 --> 01:27:18,791 아직 안 죽었어? 1408 01:27:28,041 --> 01:27:30,625 사실 내 초능력은 마지막 한 번밖에 안 남았어 1409 01:28:01,041 --> 01:28:02,291 번개맨은 1410 01:28:04,041 --> 01:28:05,000 진작 사라졌어 1411 01:28:08,125 --> 01:28:10,958 하지만 어쨌든 난 네 사부니까 1412 01:28:53,500 --> 01:28:57,333 내가 왜 여기에 있지? 1413 01:28:59,000 --> 01:29:00,291 아빠는 날 버렸고 1414 01:29:01,666 --> 01:29:02,916 엄마도 날 버렸다 1415 01:29:04,166 --> 01:29:05,583 신신 누나마저 1416 01:29:06,791 --> 01:29:07,916 날 버렸다 1417 01:29:09,791 --> 01:29:11,250 아무도 필요로 하지 않는 난 1418 01:29:12,583 --> 01:29:13,458 왜 1419 01:29:14,541 --> 01:29:16,041 이 세상에 태어난 걸까? 1420 01:29:18,416 --> 01:29:19,458 왜 1421 01:29:21,083 --> 01:29:22,375 이곳에서 1422 01:29:23,416 --> 01:29:24,541 저 괴물과 싸우는 걸까? 1423 01:29:39,583 --> 01:29:40,958 죽고 싶구나 1424 01:29:49,458 --> 01:29:50,416 미안해 1425 01:29:51,375 --> 01:29:52,333 난 정말… 1426 01:29:53,666 --> 01:29:54,625 너무 약해 1427 01:29:56,958 --> 01:29:58,041 정말이지… 1428 01:29:59,208 --> 01:30:00,208 약해 빠졌어 1429 01:30:02,666 --> 01:30:03,666 신신 누나 1430 01:30:04,458 --> 01:30:06,083 속으로 날 비웃고 있지? 1431 01:30:08,916 --> 01:30:09,791 이렇게 약한 내가 1432 01:30:11,125 --> 01:30:12,083 뭘 믿고 1433 01:30:13,500 --> 01:30:14,750 저런 괴물과 싸우느냐고 1434 01:30:26,166 --> 01:30:27,416 그해 폭발로 1435 01:30:28,250 --> 01:30:31,041 번개맨은 귈 박사를 괴물로 만들었다 1436 01:30:33,541 --> 01:30:34,708 그해 폭발로 1437 01:30:35,958 --> 01:30:37,833 우리는 한데 모이게 되었다 1438 01:30:39,791 --> 01:30:41,750 보육원에서 괴롭힘을 당하지 않았다면 1439 01:30:42,958 --> 01:30:44,708 우리는 지하도를 발견하지 못했을 거다 1440 01:30:45,791 --> 01:30:48,166 전설의 번개맨도 만나지 못했겠지 1441 01:30:51,375 --> 01:30:53,500 신신 누나가 음파맨과 사랑에 빠지지 않았다면 1442 01:30:54,541 --> 01:30:57,375 나도 강해지려 그렇게 애쓰지 않았을 거다 1443 01:31:01,583 --> 01:31:02,833 젠한이 경찰학교에 가서 1444 01:31:03,791 --> 01:31:05,208 권총을 받지 않았다면 1445 01:31:06,708 --> 01:31:08,291 여기까지 못 왔을 거다 1446 01:31:10,500 --> 01:31:12,250 번개맨이 제때 나타나지 않았다면 1447 01:31:13,666 --> 01:31:14,500 지금 여기에는 1448 01:31:15,291 --> 01:31:16,625 귈 박사 혼자 남지 않았을 거다 1449 01:31:18,583 --> 01:31:20,208 다시는 돌아가지 않겠다고 맹세했는데 1450 01:31:20,916 --> 01:31:22,000 지금 난 1451 01:31:23,000 --> 01:31:24,041 여기에 있다 1452 01:31:27,291 --> 01:31:28,208 그렇다 1453 01:31:28,750 --> 01:31:29,833 이 모든 건 1454 01:31:30,375 --> 01:31:31,791 신신 누나를 사랑하게 돼서다 1455 01:31:34,291 --> 01:31:35,708 누나를 사랑하지 않았다면 1456 01:31:35,791 --> 01:31:37,541 난 권투를 시작하지 않았을 거다 1457 01:31:38,416 --> 01:31:40,083 누나를 사랑하지 않았다면 1458 01:31:40,708 --> 01:31:43,208 - 힘들게 연습하지 않았을 거다 - 딱 한 가지 기술만 알려 주지 1459 01:31:46,083 --> 01:31:47,250 난 누나에게 어울리지 않는다 1460 01:31:47,791 --> 01:31:50,625 누나는 용감한 남자를 좋아해? 1461 01:31:51,208 --> 01:31:52,041 하지만… 1462 01:31:52,666 --> 01:31:55,000 히어로가 수많은 우연의 운명이라면 1463 01:31:56,375 --> 01:31:57,208 난 반드시 1464 01:31:57,916 --> 01:31:59,041 누나의 히어로가 1465 01:31:59,916 --> 01:32:01,625 될 수 있다 1466 01:32:04,041 --> 01:32:07,250 잘 가! 1467 01:32:07,333 --> 01:32:10,583 신신 누나, 잘 가! 1468 01:32:10,666 --> 01:32:13,375 난 정말 신신 누나를 사랑한다 1469 01:32:15,333 --> 01:32:16,333 누나를 위해 1470 01:32:17,125 --> 01:32:19,666 난 가장 용감해질 거다 1471 01:32:24,750 --> 01:32:25,750 귈 박사 1472 01:32:25,833 --> 01:32:28,291 챔피언이랑 키가 똑같구나? 1473 01:32:37,958 --> 01:32:38,875 이해했다 1474 01:32:40,666 --> 01:32:41,708 이 펀치는 1475 01:32:43,791 --> 01:32:46,708 챔피언의 얼굴을 때리기 위한 것이 아니었다 1476 01:32:47,625 --> 01:32:48,458 이 펀치는 1477 01:32:51,041 --> 01:32:52,708 내가 이 세상에 온 이유다 1478 01:32:58,458 --> 01:32:59,500 사랑해 1479 01:33:00,291 --> 01:33:04,708 이게 내 초능력이야 1480 01:33:45,000 --> 01:33:47,500 이즈 1481 01:34:02,375 --> 01:34:03,333 이즈 1482 01:34:04,875 --> 01:34:05,833 이즈 1483 01:34:13,500 --> 01:34:14,750 이것 좀 봐 1484 01:34:16,000 --> 01:34:17,708 머리가 또 자랐잖아 1485 01:34:38,666 --> 01:34:40,041 이제 1486 01:34:42,000 --> 01:34:43,708 내가 1487 01:34:44,666 --> 01:34:47,666 우주에서 가장 용감한 남자 맞지? 1488 01:34:54,125 --> 01:34:56,250 그럼 나랑 결혼해 줄래? 1489 01:35:04,875 --> 01:35:05,833 좋아 1490 01:35:40,166 --> 01:35:41,375 그해 여름 1491 01:35:42,041 --> 01:35:44,083 난 세상에서 가장 예쁜 여자아이를 사랑하게 되었다 1492 01:35:46,291 --> 01:35:47,958 누나가 날 향해 미소지으면 1493 01:35:49,125 --> 01:35:52,208 수많은 천사가 내 미소와 함께 춤추는 것 같았다 1494 01:36:01,458 --> 01:36:02,375 나 간다 1495 01:36:04,125 --> 01:36:05,375 하지만 난 영원히… 1496 01:36:07,166 --> 01:36:08,083 곁에 있을 거야 1497 01:36:10,541 --> 01:36:15,166 "사랑을 위해 일어서세요 곁에 있어 줘서 고마워요, 커전둥" 1498 01:41:11,291 --> 01:41:16,291 자막: 변예지