1 00:00:38,079 --> 00:00:40,706 침로 변경 120도 방위 2 00:00:40,999 --> 00:00:42,250 알겠습니다 3 00:00:42,375 --> 00:00:43,459 좌현 전타 4 00:00:43,877 --> 00:00:44,877 좌현 전타 5 00:00:45,712 --> 00:00:47,346 항해 정보 수집 부탁드립니다 6 00:00:47,446 --> 00:00:48,005 네 7 00:01:17,285 --> 00:01:18,536 어느 날 그것은 8 00:01:19,537 --> 00:01:21,039 아무렇지도 않게 9 00:01:21,998 --> 00:01:24,334 이렇게 시작됐습니다 10 00:01:43,812 --> 00:01:46,022 안 받아? 다구치 군 11 00:01:46,731 --> 00:01:47,857 응 12 00:01:48,900 --> 00:01:51,027 벌써 일주일 됐던가? 13 00:01:51,152 --> 00:01:52,404 응 14 00:01:53,530 --> 00:01:58,118 즉매회 목록 만드는 데 보통 일주일씩이나 걸리진 않잖아? 15 00:01:58,243 --> 00:01:59,619 그러게 16 00:02:00,704 --> 00:02:02,289 왠지 이상해 17 00:02:02,831 --> 00:02:05,166 상태를 보러 가는 게 좋으려나? 18 00:02:06,459 --> 00:02:08,378 방금 소름 돋았어 19 00:02:09,003 --> 00:02:10,087 어? 20 00:02:10,630 --> 00:02:13,892 모르겠어, 모르겠지만 뭔 일이 일어나고 있어 21 00:02:13,992 --> 00:02:16,052 정말 기분 나쁜 일이 22 00:02:16,177 --> 00:02:18,179 그런 느낌이 들어 23 00:02:32,736 --> 00:02:33,862 있잖아 24 00:02:34,529 --> 00:02:36,531 다구치는 어떻게 된 거야? 25 00:02:36,656 --> 00:02:38,283 몰라 26 00:02:39,534 --> 00:02:43,121 즉매회 목록 여기서 더 늦어지면 진짜 큰일이니까 27 00:02:45,623 --> 00:02:47,876 정말 내일이 한계거든 28 00:02:48,001 --> 00:02:49,377 알고 있다니까 29 00:02:49,502 --> 00:02:51,296 그렇게 말해봐야 어쩔 수 없잖아 30 00:02:51,421 --> 00:02:53,798 아예 연락을 안 하는걸 31 00:02:55,091 --> 00:02:58,678 내가 다구치 군 집에 가볼까? 32 00:04:11,876 --> 00:04:13,086 다구치 군? 33 00:04:32,386 --> 00:04:35,386 회로 34 00:05:40,340 --> 00:05:42,717 뭐야 있었네 35 00:05:43,275 --> 00:05:45,136 미치 무슨 일이야? 36 00:05:45,261 --> 00:05:48,264 계속 연락이 없어서 걱정했잖아 37 00:05:48,389 --> 00:05:50,433 그랬구나 미안 38 00:05:51,434 --> 00:05:52,435 저기 39 00:05:52,644 --> 00:05:54,354 즉매회 목록 다 됐어? 40 00:05:54,479 --> 00:05:55,267 응 41 00:05:55,367 --> 00:05:56,705 저기 쌓인 것 중 어딘가에 42 00:05:56,805 --> 00:05:58,316 - 응 - 응 43 00:06:02,320 --> 00:06:03,821 괜찮아? 44 00:06:04,364 --> 00:06:05,573 어디 아파? 45 00:06:06,282 --> 00:06:07,242 아니 46 00:06:08,952 --> 00:06:10,244 뭐야 47 00:06:10,787 --> 00:06:12,956 계속 혼자서 뭐 하고 있었던 거야? 48 00:06:13,081 --> 00:06:14,874 응, 그냥 좀 49 00:06:15,557 --> 00:06:17,460 플로피는 알아서 가져가 50 00:06:18,044 --> 00:06:18,919 응 51 00:06:21,130 --> 00:06:22,381 제대로 52 00:06:23,132 --> 00:06:25,050 라벨이라도 붙여놓으라고 53 00:06:29,847 --> 00:06:31,266 이건가? 54 00:06:47,323 --> 00:06:49,241 '업무용'이라고 적힌 거? 55 00:06:51,619 --> 00:06:53,121 다구치 군? 56 00:08:30,009 --> 00:08:31,344 미치! 57 00:08:32,244 --> 00:08:32,996 준코 58 00:08:33,096 --> 00:08:35,556 괜찮아? 고생 많았지? 59 00:08:35,682 --> 00:08:36,440 괜찮아 60 00:08:36,540 --> 00:08:36,957 응 61 00:08:37,057 --> 00:08:38,133 차라도 마시자, 차 62 00:08:38,233 --> 00:08:38,892 응 63 00:08:42,689 --> 00:08:43,731 깜빡했다 64 00:08:44,190 --> 00:08:45,191 이거 65 00:08:46,133 --> 00:08:47,360 고마워 66 00:08:55,034 --> 00:08:56,869 정말 질리네 67 00:08:58,287 --> 00:09:01,082 뭘 고민하고 있었는지는 모르겠지만 68 00:09:01,290 --> 00:09:02,333 응 69 00:09:02,917 --> 00:09:05,294 다구치 군, 결국 아무 말도 안 하고 가버렸잖아 70 00:09:05,420 --> 00:09:07,130 어쩔 수 없는 거지 71 00:09:07,255 --> 00:09:08,256 응 72 00:09:08,965 --> 00:09:10,508 갑자기 73 00:09:13,511 --> 00:09:15,388 죽고 싶어진 거 아냐? 74 00:09:18,099 --> 00:09:20,226 나도 그럴 때가 있어 75 00:09:28,693 --> 00:09:30,820 목매는 건 간단하니까 76 00:09:42,874 --> 00:09:45,543 어이 왜 그런 어두운 표정이야? 77 00:09:45,868 --> 00:09:46,919 미안 78 00:09:47,587 --> 00:09:49,130 다구치 군 일 때문에 그래? 79 00:09:49,547 --> 00:09:50,798 응 80 00:09:51,299 --> 00:09:52,800 뭐랄까 81 00:09:53,176 --> 00:09:56,262 다구치 군 평소랑 똑같았거든 82 00:09:57,472 --> 00:09:59,307 전혀 몰랐어 83 00:09:59,432 --> 00:10:01,184 그런 짓을 할 줄은 84 00:10:01,809 --> 00:10:03,561 이제 잊어버리자, 응? 85 00:10:03,686 --> 00:10:05,605 미치 탓이 아니니까 86 00:10:06,105 --> 00:10:06,964 응 87 00:10:07,064 --> 00:10:07,964 응 88 00:10:19,577 --> 00:10:20,577 있잖아 89 00:10:21,162 --> 00:10:22,371 이것 좀 봐줄래? 90 00:10:23,122 --> 00:10:24,373 뭔데? 91 00:10:24,707 --> 00:10:25,666 다구치의 플로피 92 00:10:36,052 --> 00:10:37,261 뭐야? 93 00:10:37,512 --> 00:10:38,679 응 94 00:10:44,643 --> 00:10:46,270 다구치 군 방이네 95 00:10:47,605 --> 00:10:49,023 이거 다구치 군이야? 96 00:10:49,524 --> 00:10:52,151 응, 그런 것 같은데 97 00:10:53,694 --> 00:10:54,569 여기 98 00:11:02,411 --> 00:11:04,121 이거 어떻게 된 거야? 99 00:11:04,247 --> 00:11:05,915 똑같은 게 찍혀 있는 거야? 100 00:11:06,040 --> 00:11:07,625 아니 모르겠어 101 00:11:09,126 --> 00:11:12,255 여기 봐 얼굴 102 00:11:12,505 --> 00:11:13,422 어? 103 00:11:13,548 --> 00:11:14,966 찍혀 있어 104 00:11:15,258 --> 00:11:16,342 진짜네 105 00:11:16,467 --> 00:11:17,927 좀 확대할 순 없어? 106 00:11:18,368 --> 00:11:20,721 잠깐만 그러니까 107 00:11:48,040 --> 00:11:49,834 방금 거 다구치 군이지? 108 00:11:49,959 --> 00:11:52,587 응, 그런 것 같은데 109 00:11:53,671 --> 00:11:55,256 어떻게 된 거지 110 00:11:57,216 --> 00:12:00,094 무슨 일이 일어나고 있는 걸까 이상한 일이 111 00:12:00,219 --> 00:12:01,929 이상한 일이라니? 112 00:12:02,054 --> 00:12:03,097 모르겠지만 113 00:12:03,222 --> 00:12:05,266 이제 상관없어 114 00:12:09,854 --> 00:12:10,938 그래도 115 00:12:12,231 --> 00:12:13,441 역시 평범하진 않아 116 00:12:14,025 --> 00:12:16,777 10년 전 가고시마현 다네가섬의 한 소년이 117 00:12:16,902 --> 00:12:18,904 바다에 띄운 편지가 든 유리병이 118 00:12:19,030 --> 00:12:21,574 올해 들어 4,000km 이상 떨어진 119 00:12:21,699 --> 00:12:25,786 말레이시아 트렝가누주 해안에 떠내려온 것이 밝혀졌습니다 120 00:12:26,120 --> 00:12:27,246 편지를 보낸 사람은 121 00:12:27,371 --> 00:12:30,791 당시 다네가섬 정립 야마노 초등학교 4학년이었던 122 00:12:30,916 --> 00:12:32,251 히코노 코이치 군으로 123 00:12:32,376 --> 00:12:35,671 유리병은 지난달 23일 바다거북 보호를 위해 124 00:12:35,796 --> 00:12:38,257 말레이시아 동해안 청소 작업을 하던 125 00:12:38,382 --> 00:12:42,053 현지 법인 직원에 의해 우연히 발견되었습니다 126 00:12:42,178 --> 00:12:46,349 어느 나라에 닿을 거라고는 전혀 기대하지 않았는데 127 00:12:46,641 --> 00:12:50,019 10년 후에 답장이 올 줄이야 정말 깜짝 놀랐습니다 128 00:12:50,269 --> 00:12:52,813 현지 법인에서는 야마노 초등학교를 통해 129 00:12:52,938 --> 00:12:56,984 이미 졸업한 히코노 군을 찾아냈다고 합니다 130 00:12:58,110 --> 00:13:02,948 다음은 기상청이 발표한 올해 여름 장기 예보에 따르면 131 00:13:03,074 --> 00:13:04,825 동일본은 3년 연속으로 132 00:13:05,076 --> 00:13:09,246 서일본은 6년 연속으로 무더운 여름이 될 전망입니다 133 00:14:18,274 --> 00:14:20,234 '시작해 봅시다' 134 00:14:20,359 --> 00:14:22,069 '인터넷' 135 00:14:28,951 --> 00:14:30,202 아니지 이쪽인가? 136 00:14:30,327 --> 00:14:31,412 이쪽으로 137 00:14:31,787 --> 00:14:32,412 좋아 138 00:14:32,705 --> 00:14:34,790 이 폴더로, 다음 139 00:14:34,915 --> 00:14:36,000 좋아, 됐어 140 00:14:36,125 --> 00:14:37,168 다음 141 00:14:40,979 --> 00:14:43,257 즐기기 즐깁니다 142 00:14:43,382 --> 00:14:44,341 네 143 00:14:44,467 --> 00:14:45,885 완료 144 00:14:46,510 --> 00:14:47,887 오케이 145 00:14:55,478 --> 00:14:56,562 뭐야? 이거 146 00:14:56,687 --> 00:14:58,856 뭐, 상관없나 동의함 147 00:15:04,195 --> 00:15:07,073 2945 하고 148 00:15:07,948 --> 00:15:09,533 다음으로 149 00:15:09,950 --> 00:15:10,910 어라? 150 00:15:11,702 --> 00:15:13,703 잠깐만 오케이 할까 151 00:15:14,955 --> 00:15:17,708 다시 그럼 다음으로 가자 152 00:15:18,209 --> 00:15:19,251 응? 153 00:15:29,345 --> 00:15:30,721 뭐 상관없나 154 00:15:44,944 --> 00:15:46,403 뭐야, 이거? 155 00:15:53,244 --> 00:15:54,995 어? 156 00:16:02,628 --> 00:16:05,506 이거 누구야? 뭐야 157 00:16:19,603 --> 00:16:20,646 어 158 00:16:33,034 --> 00:16:37,078 유령을 만나고 싶습니까 159 00:16:56,974 --> 00:16:58,308 바보 아냐? 160 00:17:40,809 --> 00:17:42,061 응? 161 00:17:53,322 --> 00:17:54,657 왜 이러는 거야 162 00:18:17,804 --> 00:18:21,308 이 배치 파일 초기 크기를 변경하는 게 좋으려나 163 00:18:21,433 --> 00:18:22,768 환경 변수 거요? 164 00:18:22,893 --> 00:18:23,852 응 165 00:18:24,812 --> 00:18:27,690 자, 속성을 열면 되잖아 166 00:18:29,984 --> 00:18:31,568 기본 메모리요 167 00:18:31,777 --> 00:18:32,820 맞아 168 00:18:33,821 --> 00:18:35,614 봐봐 이렇게 169 00:18:36,614 --> 00:18:37,908 이걸로 되는구나 170 00:18:38,033 --> 00:18:39,076 응 171 00:18:49,353 --> 00:18:50,337 저기요 172 00:18:52,547 --> 00:18:55,551 인터넷이라는 게 제멋대로 저쪽에서 연결되기도 해? 173 00:18:56,760 --> 00:18:58,137 너 이공학부 사람이야? 174 00:18:58,262 --> 00:18:59,162 응? 175 00:18:59,429 --> 00:19:01,056 아니 경제학과 176 00:19:01,156 --> 00:19:02,908 전혀 상관없긴 한데 177 00:19:04,910 --> 00:19:06,519 그거 해커 아냐? 178 00:19:07,538 --> 00:19:08,480 해커? 179 00:19:10,540 --> 00:19:11,750 그래? 180 00:19:21,135 --> 00:19:23,720 유령을 만나고 싶습니까 라든가 181 00:19:23,846 --> 00:19:26,473 그런 사이트였던 것 같은데 182 00:19:26,807 --> 00:19:28,517 유령 183 00:19:53,083 --> 00:19:54,918 봐봐 이런 느낌 184 00:20:04,219 --> 00:20:06,430 있잖아 무슨 사이트야? 185 00:20:06,805 --> 00:20:07,764 어? 186 00:20:08,223 --> 00:20:10,684 유령이 어쩌고 했지? 187 00:20:11,185 --> 00:20:13,312 아, 아니 나도 잘 모르겠는데 188 00:20:13,437 --> 00:20:14,938 어젯밤에 갑자기 연결돼서 189 00:20:15,063 --> 00:20:16,148 주소 알아? 190 00:20:17,615 --> 00:20:18,384 아니 191 00:20:18,484 --> 00:20:20,277 주소라니 192 00:20:20,402 --> 00:20:21,737 그렇구나 193 00:20:25,157 --> 00:20:26,307 윈도우 써? 194 00:20:26,742 --> 00:20:27,743 응 195 00:20:28,935 --> 00:20:30,395 그럼 익스플로러 기록을 열어서 196 00:20:30,495 --> 00:20:32,664 아, 잠깐만, 안 돼, 안 돼 그런 거 197 00:20:32,789 --> 00:20:35,209 나 컴퓨터 같은 거 전혀 모르니까 198 00:20:37,677 --> 00:20:38,587 그럼 199 00:20:38,712 --> 00:20:40,881 다음에 그 사이트에 연결되면 200 00:20:41,006 --> 00:20:42,174 오른쪽 클릭해서 201 00:20:42,299 --> 00:20:43,800 즐겨찾기라는 곳에 등록해 봐 202 00:20:44,233 --> 00:20:45,844 잠깐만 203 00:20:46,428 --> 00:20:47,871 오른쪽 클릭 204 00:20:52,226 --> 00:20:53,560 이걸로 됐나 205 00:20:54,436 --> 00:20:56,271 잠깐만요 다시 한번 부탁해 206 00:20:56,396 --> 00:20:58,032 - 오른쪽 - 오른쪽 클릭해서 207 00:20:58,132 --> 00:21:00,484 클릭해서 208 00:21:00,609 --> 00:21:02,194 즐겨찾기에 등록 209 00:21:02,319 --> 00:21:07,241 즐겨찾기에 등록 210 00:21:07,366 --> 00:21:08,492 - 응 - 응 211 00:21:08,617 --> 00:21:10,827 만약 그게 안 되면 212 00:21:10,953 --> 00:21:11,853 여기 213 00:21:11,954 --> 00:21:13,789 프린트 스크린 키가 뭔지 알아? 214 00:21:13,997 --> 00:21:15,632 응, 이거지? 215 00:21:15,732 --> 00:21:17,042 이거 눌러봐 216 00:21:18,418 --> 00:21:21,171 안 될 때는 217 00:21:22,548 --> 00:21:27,452 - 프린트 스크린 키 - 프린트 스크린 키를 218 00:21:28,887 --> 00:21:29,972 누른다 219 00:21:30,097 --> 00:21:31,390 그렇군 알았어! 220 00:21:31,515 --> 00:21:32,683 그러면 알려줘 221 00:21:36,377 --> 00:21:37,995 - 그럼 또 봐 - 응 222 00:22:02,754 --> 00:22:04,673 됐어 안 그래도 돼 223 00:22:04,798 --> 00:22:05,540 어? 224 00:22:05,640 --> 00:22:06,758 응 225 00:22:14,432 --> 00:22:16,543 너 또 이런 거 먹니? 226 00:22:17,352 --> 00:22:18,729 안 돼 이러면 227 00:22:18,854 --> 00:22:19,754 응 228 00:22:24,943 --> 00:22:26,678 그럼 엄마는 갈게 229 00:22:27,154 --> 00:22:28,113 응 230 00:22:29,056 --> 00:22:31,325 맞다, 미치 아빠한테 연락해 봤니? 231 00:22:31,450 --> 00:22:32,451 아니 232 00:22:32,576 --> 00:22:33,869 뭐야, 그래 233 00:22:33,994 --> 00:22:37,230 그래도 봐봐 갑자기 곤란한 일이 생기면, 응? 234 00:22:37,706 --> 00:22:40,500 엄마는 바로 올 수 있는 게 아니니까 235 00:22:40,917 --> 00:22:42,085 응 236 00:22:42,336 --> 00:22:44,463 엄마가 그쪽에 얼굴 비추는 건 이상하지만 237 00:22:44,588 --> 00:22:45,797 미치가 얼굴 비추는 건 238 00:22:46,423 --> 00:22:48,008 됐어, 이제 상관없어 239 00:22:48,133 --> 00:22:50,894 어? 같은 도쿄인데 240 00:22:50,994 --> 00:22:52,387 도쿄라고 해도 넓단 말이야 241 00:22:53,346 --> 00:22:54,806 그렇긴 하지만 242 00:22:54,931 --> 00:22:56,916 괜찮아 친구들 있으니까 243 00:22:57,392 --> 00:22:58,292 그래? 244 00:22:58,769 --> 00:23:00,328 그렇다면 걱정 안 하겠지만 245 00:23:00,737 --> 00:23:03,523 넌 한 우물만 파는 성격이 있으니까 246 00:23:10,113 --> 00:23:11,365 여보세요 247 00:23:14,826 --> 00:23:16,244 여보세요? 248 00:23:16,661 --> 00:23:18,330 도와줘 249 00:23:18,622 --> 00:23:19,539 어? 250 00:23:20,248 --> 00:23:22,042 도와줘 251 00:23:25,254 --> 00:23:26,755 도와줘 252 00:23:27,197 --> 00:23:28,340 누구야? 253 00:23:29,491 --> 00:23:31,118 도와줘 254 00:24:59,831 --> 00:25:00,648 뭐야, 이거? 255 00:25:00,748 --> 00:25:03,459 열리지 않는 방을 만드는 법 256 00:25:43,667 --> 00:25:44,584 다구치 257 00:25:46,962 --> 00:25:48,754 다구치 너 어떻게 된 거야? 258 00:25:52,676 --> 00:25:53,576 어라? 259 00:25:56,430 --> 00:25:57,973 나 지금 무슨 소리를 하는 거지? 260 00:28:28,489 --> 00:28:29,665 아파 261 00:29:17,881 --> 00:29:20,258 어떻게 된 걸까 야베 군 262 00:29:22,135 --> 00:29:23,512 집은? 263 00:29:24,596 --> 00:29:25,847 안 받아 264 00:29:26,598 --> 00:29:27,556 그렇구나 265 00:29:27,974 --> 00:29:30,352 이상한 일 일어난 거 아니지? 266 00:29:31,228 --> 00:29:32,604 응 267 00:29:34,898 --> 00:29:37,316 싫다, 정말 뭐 하고 있는 거야 268 00:29:38,819 --> 00:29:40,821 내가 갔다 와 볼까? 야베 군네 집 269 00:29:40,946 --> 00:29:43,115 하지 마! 가면 안 된다니까! 270 00:29:43,240 --> 00:29:46,118 분명 올 거야 기다리면 분명 올 거라고, 응? 271 00:29:46,243 --> 00:29:49,246 딱히 봐봐, 이상한 일 같은 거 아무것도 안 일어났고 272 00:29:50,413 --> 00:29:51,540 응 273 00:29:51,873 --> 00:29:53,791 평소처럼 있자, 응? 274 00:29:54,793 --> 00:29:55,836 응 275 00:29:56,194 --> 00:29:57,670 오늘은 그렇게 할까 276 00:29:58,130 --> 00:29:59,047 응 277 00:30:17,399 --> 00:30:19,525 죄송합니다 지각했습니다 278 00:30:20,252 --> 00:30:21,153 그래 279 00:30:21,278 --> 00:30:25,031 어, 뭐 했어? 연락 정도는 해줄 수 있잖아! 280 00:30:25,866 --> 00:30:26,782 어! 281 00:30:32,289 --> 00:30:33,998 무시하네 282 00:30:34,708 --> 00:30:36,042 왜 저럴까? 283 00:30:36,168 --> 00:30:38,586 몰라, 정말 284 00:32:23,775 --> 00:32:25,318 이건 됐어 285 00:32:50,844 --> 00:32:53,096 그러니까, 이거 어떻게 하는 거지? 맞다 286 00:32:53,221 --> 00:32:54,972 오른쪽 클릭해서 287 00:32:55,890 --> 00:32:57,516 즐겨찾기에 등록 288 00:32:57,851 --> 00:32:59,811 어라, 안 되나 289 00:32:59,936 --> 00:33:02,146 잠깐 기다려 그럼 안 되면 290 00:33:02,522 --> 00:33:04,773 뭐였지? 프린트 스크린 키를 누른다? 291 00:33:05,567 --> 00:33:10,237 프린트 스크린 키 프린트 스크린 키는 292 00:33:10,739 --> 00:33:13,450 뭔가 달라 이거다, 이거 293 00:35:08,314 --> 00:35:09,441 안녕하세요 294 00:35:10,599 --> 00:35:11,568 지난번의 295 00:35:11,693 --> 00:35:12,735 응 296 00:35:14,845 --> 00:35:16,697 난 가와, 가와시마 297 00:35:17,364 --> 00:35:18,366 - 가와시마 군 - 응 298 00:35:18,491 --> 00:35:19,742 가와시마 299 00:35:20,993 --> 00:35:22,829 난 가라사와 하루에 300 00:35:23,537 --> 00:35:24,747 하루에 씨구나 301 00:35:24,873 --> 00:35:26,040 하루에 씨 302 00:35:32,213 --> 00:35:33,255 어땠어? 303 00:35:34,423 --> 00:35:35,383 응 304 00:35:35,508 --> 00:35:36,634 또 연결됐어 305 00:35:36,759 --> 00:35:37,886 정말? 306 00:35:38,261 --> 00:35:39,304 응 307 00:35:39,637 --> 00:35:42,348 그래서, 그 뭐였더라? 308 00:35:42,474 --> 00:35:44,475 프린트 스크린 키? 309 00:35:45,018 --> 00:35:46,686 그거 눌렀는데 310 00:35:49,856 --> 00:35:51,024 그렇구나 311 00:35:51,149 --> 00:35:52,275 응 312 00:35:52,400 --> 00:35:54,443 그럼 데이터 가지러 가도 될까? 313 00:35:54,861 --> 00:35:55,761 어? 314 00:35:55,903 --> 00:35:56,705 응 315 00:35:56,805 --> 00:35:58,781 물론이지 당연히 괜찮아 316 00:35:59,440 --> 00:36:00,575 잠깐만 기다려 317 00:36:00,700 --> 00:36:01,659 응 318 00:36:27,727 --> 00:36:29,062 저기, 그 319 00:36:29,187 --> 00:36:30,188 응? 320 00:36:31,648 --> 00:36:32,941 이거 뭐야? 321 00:36:34,651 --> 00:36:36,110 아, 그거? 322 00:36:37,111 --> 00:36:39,322 우리 연구실에서 만든 거야 323 00:36:41,366 --> 00:36:44,452 두 점이 너무 가까워지면 죽어버리고 324 00:36:44,577 --> 00:36:46,454 너무 멀어지면 가까워지게 325 00:36:46,579 --> 00:36:48,038 프로그램된 거야 326 00:36:50,625 --> 00:36:51,792 어디에 써? 327 00:36:57,090 --> 00:37:00,510 인간의 생존 환경에 대해 조사하고 있는 건데 328 00:37:02,011 --> 00:37:06,558 뭐, 자세한 건 대학원 선배가 아니면 잘 몰라 329 00:37:22,031 --> 00:37:23,031 그거 330 00:37:23,700 --> 00:37:24,659 응? 331 00:37:27,579 --> 00:37:29,287 너무 보고 있으면 기분 나빠질 거야 332 00:37:29,455 --> 00:37:30,456 어? 333 00:37:33,084 --> 00:37:34,085 응 334 00:37:37,505 --> 00:37:38,405 좀 335 00:37:38,630 --> 00:37:40,966 지저분하지만 들어와 336 00:37:41,609 --> 00:37:42,552 실례하겠습니다 337 00:37:42,677 --> 00:37:44,052 - 일단 저쪽으로 - 응 338 00:37:54,564 --> 00:37:55,857 이거 괜찮다면 339 00:37:56,190 --> 00:37:57,525 고마워 340 00:37:59,611 --> 00:38:01,279 데이터는 받아졌어? 341 00:38:01,404 --> 00:38:03,156 응, 조금만 더 342 00:38:23,426 --> 00:38:24,927 잠깐, 미안 343 00:38:29,015 --> 00:38:30,808 가와시마 군은 말이야 344 00:38:31,309 --> 00:38:33,519 왜 인터넷 같은 걸 시작했어? 345 00:38:33,852 --> 00:38:34,792 어? 346 00:38:34,892 --> 00:38:35,792 아니 347 00:38:36,230 --> 00:38:37,523 왜냐니 348 00:38:38,900 --> 00:38:41,235 딱히 좋아하는 거 아니지? 컴퓨터 349 00:38:41,361 --> 00:38:42,445 응 350 00:38:44,180 --> 00:38:47,033 다른 사람과 어딘가에서 연결되어 있고 싶어서? 351 00:38:48,409 --> 00:38:50,745 그런 걸까? 352 00:38:51,245 --> 00:38:52,830 잘 모르겠어 353 00:38:53,206 --> 00:38:55,333 그냥 다들 하니까 하는 거 아냐? 354 00:38:57,418 --> 00:39:00,004 사실은 연결되어 있지 않아 인간 같은 건 355 00:39:00,421 --> 00:39:01,381 어? 356 00:39:04,342 --> 00:39:06,552 컴퓨터 점이랑 똑같아 357 00:39:06,969 --> 00:39:09,472 한 사람 한 사람 따로따로 살고 있어 358 00:39:14,185 --> 00:39:16,187 그런 느낌이 들어 359 00:39:17,689 --> 00:39:19,023 그래 360 00:39:20,983 --> 00:39:22,276 어떠려나? 361 00:39:33,705 --> 00:39:35,081 야베 군 362 00:39:40,753 --> 00:39:42,004 구도 씨 363 00:39:42,380 --> 00:39:43,348 네 364 00:39:43,448 --> 00:39:45,183 여기 접란을 365 00:39:45,283 --> 00:39:47,635 온실 쪽으로 옮겨 주겠어요? 366 00:39:49,011 --> 00:39:50,138 네 367 00:40:01,649 --> 00:40:03,358 저기 사장님 368 00:40:03,609 --> 00:40:04,509 네 369 00:40:05,194 --> 00:40:08,114 야베 군 좀 이상하죠? 370 00:40:08,531 --> 00:40:09,699 그래? 371 00:40:11,200 --> 00:40:13,327 제가 좀 보고 와도 될까요? 372 00:40:13,578 --> 00:40:15,496 응, 괜찮지만 373 00:40:17,081 --> 00:40:18,666 소용없을지도 몰라 374 00:40:18,791 --> 00:40:19,709 네? 375 00:40:22,545 --> 00:40:24,329 사람을 도우려고 376 00:40:24,715 --> 00:40:27,008 좋은 뜻으로 건넨 말이 377 00:40:27,592 --> 00:40:32,096 결국 언제나 더 깊이 상대에게 상처를 주게 되거든 378 00:40:32,930 --> 00:40:35,892 그 일로 자신도 다시 상처받고 379 00:40:39,270 --> 00:40:41,439 소통이라는 게 그런 걸까? 380 00:40:42,690 --> 00:40:44,525 그럼 어떻게 해야지? 381 00:40:46,486 --> 00:40:47,779 나라면 382 00:40:53,868 --> 00:40:55,286 아마 383 00:40:55,703 --> 00:40:57,163 아무것도 안 할 거야 384 00:40:58,581 --> 00:41:01,918 그것도 하나의 용기가 필요한 선택지라고 생각하니까 385 00:41:22,355 --> 00:41:25,149 야베 군, 괜찮아? 386 00:41:27,860 --> 00:41:28,852 있잖아 387 00:41:29,486 --> 00:41:31,197 무슨 일 있었어? 388 00:41:35,243 --> 00:41:37,954 무슨 일 있다면 상담해 줘, 응? 389 00:41:46,754 --> 00:41:48,506 나도 준코도 390 00:41:49,131 --> 00:41:51,467 정말 걱정하고 있으니까 391 00:41:54,637 --> 00:41:55,763 얼굴 392 00:41:56,931 --> 00:41:58,015 봤어 393 00:41:58,808 --> 00:41:59,851 어? 394 00:42:01,060 --> 00:42:02,728 엄청난 얼굴 395 00:42:06,274 --> 00:42:09,652 그런 건 본 적 없어 396 00:42:10,236 --> 00:42:11,654 무슨 소리야? 397 00:42:11,779 --> 00:42:13,239 뭘 본 거야? 398 00:42:15,783 --> 00:42:17,285 열리지 않는 방 399 00:42:17,451 --> 00:42:18,870 열리지 않는 방? 400 00:42:19,203 --> 00:42:20,204 그게 무슨 말이야? 401 00:42:25,084 --> 00:42:26,544 그거 402 00:42:28,254 --> 00:42:29,906 빨간 테이프가 붙어 있는 방을 말하는 거야? 403 00:42:30,006 --> 00:42:31,549 절대 들어가면 안 돼! 404 00:42:37,716 --> 00:42:38,717 있잖아 405 00:42:40,094 --> 00:42:41,262 말해 봐 406 00:42:42,852 --> 00:42:44,228 무슨 일이 있었던 거야? 407 00:42:53,446 --> 00:42:54,739 추워 408 00:43:01,746 --> 00:43:03,122 야베 군! 409 00:43:05,495 --> 00:43:06,395 있잖아 410 00:43:06,833 --> 00:43:08,210 괜찮은 거야? 411 00:44:55,567 --> 00:44:58,567 출구 412 00:45:40,279 --> 00:45:41,447 하루에 413 00:45:44,049 --> 00:45:45,075 안녕 414 00:45:45,492 --> 00:45:46,535 안녕 415 00:45:49,079 --> 00:45:49,963 나 416 00:45:50,063 --> 00:45:51,899 내가 도서관 같은 곳에 별로 와본 적이 없어서 417 00:45:51,999 --> 00:45:54,335 출구 같은 걸 좀 모르게 돼서 418 00:45:58,813 --> 00:46:01,090 유령 현상 영국 심령주의의 대두 귀신의 세기 419 00:46:03,719 --> 00:46:05,387 이런 걸 읽고 있었구나 420 00:46:06,096 --> 00:46:07,139 응 421 00:46:08,015 --> 00:46:10,810 뭔가 상관있어? 그 연구실에서 하는 거랑 422 00:46:13,395 --> 00:46:14,480 응 423 00:46:20,152 --> 00:46:22,029 저기 시간 있어? 424 00:46:22,154 --> 00:46:23,054 어? 425 00:46:23,446 --> 00:46:25,533 어? 딱히 상관없는데 426 00:46:26,659 --> 00:46:27,827 이리 와봐 427 00:46:28,035 --> 00:46:29,036 응 428 00:46:44,927 --> 00:46:46,720 뭔가 이상하지 429 00:46:48,055 --> 00:46:48,955 응 430 00:46:49,347 --> 00:46:50,306 뭐 431 00:47:00,568 --> 00:47:02,486 마치 유령 같지 432 00:47:04,071 --> 00:47:07,199 진짜네 유령 같아 433 00:47:10,327 --> 00:47:11,277 가끔 434 00:47:11,745 --> 00:47:13,914 이런 게 섞여 나오게 됐어 435 00:47:14,498 --> 00:47:17,251 얼핏 보기엔 다른 거랑 똑같아 보이는데 436 00:47:19,086 --> 00:47:20,504 뭐야 이게 437 00:47:21,547 --> 00:47:22,840 몰라 438 00:47:25,009 --> 00:47:26,051 버그야? 439 00:47:26,760 --> 00:47:27,928 아니 440 00:47:46,488 --> 00:47:48,073 지난번 그 사이트 441 00:47:48,699 --> 00:47:49,658 어? 442 00:47:52,369 --> 00:47:54,622 그거 어땠어? 443 00:47:54,914 --> 00:47:56,916 아직 아무것도 444 00:47:57,750 --> 00:47:58,792 그렇구나 445 00:47:59,001 --> 00:48:01,712 하지만 상관있지 않을까? 446 00:48:03,380 --> 00:48:05,007 분명 상관있어 447 00:48:05,132 --> 00:48:06,550 난 그렇게 생각해 448 00:48:07,468 --> 00:48:08,802 그래? 449 00:48:21,815 --> 00:48:24,109 또 뭔가 이상한 일 있으면 바로 알려줘 450 00:48:24,234 --> 00:48:25,778 응, 물론이지 451 00:48:35,370 --> 00:48:36,789 가라사와 씨 452 00:48:37,206 --> 00:48:38,582 이거 번역 확인 부탁해요 453 00:48:38,982 --> 00:48:40,000 네 454 00:48:41,001 --> 00:48:42,586 자네는? 455 00:48:42,836 --> 00:48:44,964 친구인 가와시마 군이야 456 00:48:47,049 --> 00:48:48,884 대학원 선배인 요시자키 선배님 457 00:48:49,426 --> 00:48:50,885 - 안녕하세요 - 안녕하세요 458 00:49:11,907 --> 00:49:14,910 깜빡했다 이거 내 연락처야 459 00:49:15,518 --> 00:49:16,353 아, 응 460 00:49:16,453 --> 00:49:18,038 꼭 연락해 461 00:49:19,081 --> 00:49:20,165 알았어 462 00:49:20,290 --> 00:49:21,625 언제든 상관없으니까 463 00:49:21,750 --> 00:49:22,625 응 464 00:49:23,293 --> 00:49:24,461 고마워 465 00:49:29,299 --> 00:49:31,051 '사람은 죽는다' 466 00:49:31,176 --> 00:49:34,304 '그렇다면 역시 유령은 존재한다' 467 00:49:34,972 --> 00:49:37,725 '선사 시대부터 오늘날까지' 468 00:49:37,850 --> 00:49:43,272 '도대체 얼마나 많은 유령이 계속 존재해 온 것일까' 469 00:49:45,757 --> 00:49:48,985 유령 현상 470 00:50:00,330 --> 00:50:01,874 자네 눈에도 보여? 471 00:50:04,585 --> 00:50:06,211 당연히 보이겠지? 472 00:50:06,336 --> 00:50:08,630 저건 저기에 분명히 존재하고 있으니까 473 00:50:10,424 --> 00:50:11,332 저 사람 474 00:50:12,154 --> 00:50:13,385 누구예요? 475 00:50:14,344 --> 00:50:17,264 알고 싶다면 붙잡아 보는 수밖에 없지 않을까 476 00:50:19,558 --> 00:50:21,977 지금 바로 달려가면 붙잡을 수 있을지도 모르겠네 477 00:50:26,523 --> 00:50:27,775 해볼래? 478 00:50:28,776 --> 00:50:29,735 네? 479 00:50:30,444 --> 00:50:32,946 해봐 어서, 지금 당장 480 00:51:19,535 --> 00:51:21,036 어디론가 가버렸네요 481 00:51:21,161 --> 00:51:22,830 응, 그래 482 00:51:25,207 --> 00:51:27,126 여기 학생 아닐까 483 00:51:27,459 --> 00:51:29,128 누군지는 모르겠지만 484 00:51:30,212 --> 00:51:31,839 그럴지도 모르겠네 485 00:51:32,089 --> 00:51:33,507 미안, 미안 괜히 이상한 소리를 했네 486 00:51:33,632 --> 00:51:34,716 아니에요 487 00:51:35,092 --> 00:51:36,176 그럼 이만 488 00:51:39,555 --> 00:51:41,098 잠깐 잠깐만 기다려 주세요 489 00:51:45,269 --> 00:51:47,271 뭐였던 거예요 방금 그건 490 00:52:04,997 --> 00:52:06,707 추워 491 00:52:23,557 --> 00:52:24,850 영혼 492 00:52:26,143 --> 00:52:29,605 뭐, 의식, 영혼 뭐라고 불러도 좋지만 493 00:52:29,730 --> 00:52:31,565 그걸 수용할 수 있는 구역이라는 건 494 00:52:31,690 --> 00:52:33,984 안타깝게도 무한하지 않았어 495 00:52:35,652 --> 00:52:39,531 그게 도체 몇억 명분, 몇조 명분 수용 가능한지는 모르겠어 496 00:52:40,199 --> 00:52:42,409 하지만 언젠가 반드시 꽉 차게 돼 497 00:52:43,660 --> 00:52:44,777 꽉 차서 498 00:52:45,303 --> 00:52:47,206 더 이상 들어갈 자리가 없어지면 499 00:52:47,831 --> 00:52:51,084 꽉꽉 들어차서 어떻게든 어딘가로 흘러넘치려 하지 500 00:52:51,877 --> 00:52:53,253 하지만 어디로? 501 00:52:56,173 --> 00:52:58,091 그러면 영혼은 다른 구역 502 00:52:58,217 --> 00:53:01,553 즉, 이쪽 세계로 진출해 오는 수밖에 방법이 없어 503 00:53:02,512 --> 00:53:03,847 예를 들어 504 00:53:04,348 --> 00:53:05,807 가장 처음 505 00:53:06,266 --> 00:53:08,977 그건 정말 바보 같은 일로 시작되지 않았을까 506 00:53:31,208 --> 00:53:34,795 수용 구역이 어떤 임계점에 도달하기만 했다면 507 00:53:35,170 --> 00:53:37,589 어떤 방법으로든 그건 일어났을 거야 508 00:53:38,674 --> 00:53:40,342 우연히 그 근처에 있는 물건들을 조합해서 509 00:53:40,467 --> 00:53:42,386 그 장치는 완성되었지 510 00:53:42,844 --> 00:53:44,346 그런 거라고 생각해 511 00:53:44,721 --> 00:53:45,806 저기 512 00:53:46,765 --> 00:53:48,433 테이프 같은 거 없을까요? 513 00:53:48,558 --> 00:53:49,476 네? 514 00:53:49,810 --> 00:53:51,103 아무거나 괜찮아요 515 00:53:51,687 --> 00:53:52,587 테이프요 516 00:53:54,147 --> 00:53:55,315 이걸로 될까? 517 00:53:56,483 --> 00:53:57,442 감사합니다 518 00:54:28,598 --> 00:54:29,975 몇 시간 519 00:54:30,392 --> 00:54:31,685 며칠 520 00:54:32,144 --> 00:54:33,770 몇 주가 지나서 521 00:54:34,062 --> 00:54:35,939 드디어 그 일이 일어났어 522 00:55:26,698 --> 00:55:29,242 이런 식으로 그것은 전 세계로 퍼져 나갔지 523 00:55:29,618 --> 00:55:33,538 그리고 그것은 지금까지처럼 희미한 존재로 있기를 그만두었어 524 00:55:35,207 --> 00:55:36,792 자네도 방금 봤지? 525 00:55:41,588 --> 00:55:44,174 나, 그런 지어낸 이야기 안 믿으니까요 526 00:55:44,874 --> 00:55:47,803 미안, 미안 이건 어디까지나 가설이니까 527 00:55:52,682 --> 00:55:54,059 잘 먹었습니다 528 00:55:54,184 --> 00:55:55,527 어라? 괜찮아? 춥지 않아? 529 00:55:55,627 --> 00:55:57,396 전혀 안 추워요 530 00:55:58,105 --> 00:56:00,565 하지만 만약 이게 정말로 일어난 일이라면 531 00:56:00,690 --> 00:56:02,734 이제 되돌릴 수 없어 532 00:56:04,194 --> 00:56:06,696 아무리 바보 같고 단순한 장치라 할지라도 533 00:56:06,822 --> 00:56:09,032 일단 시스템이 완성되어 버리면 534 00:56:09,157 --> 00:56:11,076 싫어도 그것은 돌아가기 시작하지 535 00:56:11,660 --> 00:56:13,286 그리고 고정되는 거야 536 00:56:14,287 --> 00:56:15,196 즉 537 00:56:15,930 --> 00:56:17,206 회로는 열렸다 538 00:56:18,083 --> 00:56:19,167 그런 걸까 539 00:56:50,907 --> 00:56:51,807 네 540 00:56:52,216 --> 00:56:53,116 네 541 00:56:53,368 --> 00:56:54,494 그렇군요 542 00:56:54,619 --> 00:56:56,371 사장님 안 오셨나요? 543 00:56:57,289 --> 00:56:58,180 네 544 00:56:58,280 --> 00:56:59,290 알겠습니다 545 00:56:59,666 --> 00:57:02,252 저기 혹시 사장님이 오시면 546 00:57:02,377 --> 00:57:05,797 회사 쪽으로 연락해 달라고 전해 주실 수 있을까요? 547 00:57:06,840 --> 00:57:07,924 네 548 00:57:08,049 --> 00:57:09,551 정말 죄송합니다 549 00:57:15,265 --> 00:57:16,767 있잖아, 미치 550 00:57:17,100 --> 00:57:18,185 응? 551 00:57:19,227 --> 00:57:21,396 무슨 일이 일어나고 있는 걸까 552 00:57:27,986 --> 00:57:30,572 왜 다들 사라지는 걸까? 553 00:57:46,546 --> 00:57:47,506 여보세요 554 00:57:47,631 --> 00:57:50,217 서니 플랜트 판매라고 합니다만 555 00:57:50,966 --> 00:57:53,053 항상 신세 지고 있습니다 556 00:57:53,178 --> 00:57:54,045 저기 557 00:57:54,145 --> 00:57:57,140 저희 사장님 그쪽에 가시지 않았나요? 558 00:57:58,683 --> 00:57:59,967 그렇군요 559 00:58:00,309 --> 00:58:01,394 알겠습니다 560 00:58:01,520 --> 00:58:03,104 정말 죄송합니다 561 00:58:07,108 --> 00:58:08,610 나 찾아보고 올게 562 00:58:09,194 --> 00:58:10,487 잠깐, 준코 563 00:58:10,612 --> 00:58:11,654 기다려! 564 00:58:17,577 --> 00:58:19,037 네, 여보세요 565 00:58:23,041 --> 00:58:24,417 사장님이세요? 566 00:58:25,794 --> 00:58:26,961 도와줘 567 00:58:29,005 --> 00:58:30,131 야베 군? 568 00:58:32,425 --> 00:58:33,592 야베 군이야? 569 00:58:37,180 --> 00:58:38,472 야베 군 570 00:58:48,358 --> 00:58:50,777 도와줘 571 00:59:02,205 --> 00:59:04,081 도와줘 572 00:59:07,127 --> 00:59:08,919 도와줘 573 00:59:12,132 --> 00:59:14,049 도와줘 574 00:59:17,888 --> 00:59:19,221 도와줘 575 00:59:23,351 --> 00:59:25,644 도와줘 576 00:59:34,862 --> 00:59:35,988 준코 577 00:59:38,505 --> 00:59:39,575 준코! 578 01:00:15,361 --> 01:00:17,488 준코, 안 돼! 579 01:00:21,117 --> 01:00:22,017 준코! 580 01:00:27,404 --> 01:00:28,304 괜찮아? 581 01:00:29,775 --> 01:00:30,985 괜찮아? 582 01:00:57,053 --> 01:00:58,195 준코! 583 01:01:55,945 --> 01:01:57,446 도와줘 584 01:01:58,072 --> 01:01:59,782 도와줘 585 01:02:00,282 --> 01:02:01,867 도와줘 586 01:02:02,451 --> 01:02:03,994 도와줘 587 01:02:04,829 --> 01:02:06,330 도와줘 588 01:02:07,123 --> 01:02:09,141 - 도와줘 - 준코! 589 01:02:09,875 --> 01:02:12,837 - 나 여기 있어 - 도와줘 590 01:02:13,420 --> 01:02:16,423 나 여기 있으니까 걱정하지 마 591 01:02:40,823 --> 01:02:41,924 저기요 592 01:03:13,747 --> 01:03:16,833 카라사와 하루에 090-4079-2677 쵸후시 센가와쵸 1-24-1-401 593 01:06:00,105 --> 01:06:01,005 하루에 594 01:06:01,832 --> 01:06:03,417 뭐 하고 있는 거야 595 01:06:05,211 --> 01:06:07,630 너, 왜 그래 그 옷차림은 596 01:06:08,088 --> 01:06:09,715 어딘가로 가버렸어 597 01:06:10,966 --> 01:06:13,052 다들 어딘가로 가버렸어 598 01:06:13,469 --> 01:06:14,553 도망쳐야 해 599 01:06:15,846 --> 01:06:16,972 어딘가로 도망쳐야 해 600 01:06:20,809 --> 01:06:21,894 하루에! 601 01:06:23,437 --> 01:06:24,730 하루에! 602 01:06:25,231 --> 01:06:26,815 하루에라니까! 603 01:06:27,441 --> 01:06:28,901 하루에! 604 01:06:29,151 --> 01:06:31,862 진정해, 하루에! 605 01:06:52,316 --> 01:06:53,075 여기 606 01:06:53,175 --> 01:06:54,185 고마워 607 01:06:54,285 --> 01:06:55,344 응 608 01:07:24,940 --> 01:07:26,275 나 말이야 609 01:07:26,650 --> 01:07:29,195 죽으면 어떻게 될까 하고 610 01:07:29,320 --> 01:07:31,739 어릴 때부터 늘 생각했어 611 01:07:33,949 --> 01:07:35,701 계속 혼자였으니까 612 01:07:36,869 --> 01:07:38,704 부모님이나 형제는? 613 01:07:39,455 --> 01:07:40,664 있어 614 01:07:40,831 --> 01:07:42,291 하지만 상관없어 615 01:07:48,797 --> 01:07:50,508 죽어버리면 말이야 616 01:07:50,841 --> 01:07:53,928 저세상에서 모두하고 즐겁게 살 수 있지 않을까 해서 617 01:07:54,303 --> 01:07:56,847 있잖아, 그만두지 않을래? 그런 소리 하는 거 618 01:07:56,972 --> 01:07:58,766 그렇지만 그럴 수도 있잖아? 619 01:07:59,934 --> 01:08:00,984 그거야 620 01:08:01,343 --> 01:08:02,395 뭐 621 01:08:03,729 --> 01:08:06,774 하지만 고등학교 때 퍼뜩 깨달았어 622 01:08:09,151 --> 01:08:12,071 죽어서도 계속 혼자라면 어떻게 할 거야? 623 01:08:15,991 --> 01:08:18,135 몰라 그런 건 624 01:08:18,536 --> 01:08:19,845 알 리가 없잖아 625 01:08:20,787 --> 01:08:21,838 그건 626 01:08:22,222 --> 01:08:23,724 엄청 무서워 627 01:08:25,167 --> 01:08:27,627 무섭고 무서워서 견딜 수가 없게 됐어 628 01:08:29,380 --> 01:08:31,423 죽어도 아무것도 변하지 않고 629 01:08:31,549 --> 01:08:34,093 지금 이대로가 영원히 계속되는 거야 630 01:08:40,515 --> 01:08:41,692 그게 631 01:08:41,992 --> 01:08:43,952 유령이 되는 걸까 632 01:08:45,020 --> 01:08:47,523 아니 그런 건 위험해 633 01:08:47,648 --> 01:08:49,274 정상이 아니라니까 634 01:08:49,399 --> 01:08:50,484 그런 유령이 말이야 635 01:08:50,609 --> 01:08:52,861 어떻게 되든 딱히 우리랑 상관없잖아 636 01:08:52,987 --> 01:08:54,863 지금은 이렇게 살고 있으니까 637 01:08:57,283 --> 01:09:00,035 그럼 이건 뭐야? 638 01:09:08,085 --> 01:09:10,629 이 사람들 정말로 살아 있다는 거야? 639 01:09:13,299 --> 01:09:15,259 유령이랑 뭐가 달라? 640 01:09:24,727 --> 01:09:26,228 결국 641 01:09:27,354 --> 01:09:29,398 인간도 유령도 똑같아 642 01:09:30,941 --> 01:09:33,444 살아 있든 죽어 있든 643 01:09:37,865 --> 01:09:39,491 이상해 644 01:09:39,617 --> 01:09:41,285 말도 안 돼 645 01:09:41,452 --> 01:09:43,621 이 녀석들 전부 미쳤어 646 01:09:43,953 --> 01:09:45,038 보통 647 01:09:45,956 --> 01:09:49,209 죽으면 어떻게 될지 같은 건 알 리가 없잖아 648 01:09:49,335 --> 01:09:50,961 그렇게 다들 유령, 유령이라고들 하지만 649 01:09:51,061 --> 01:09:53,631 난 혹시 그런 걸 보더라도 절대 안 믿을 거니까 650 01:09:54,214 --> 01:09:55,315 그저 651 01:09:56,759 --> 01:09:59,428 난 지금 이렇게 살아 있고 652 01:09:59,553 --> 01:10:01,513 하루에도 분명 살아 있고 653 01:10:01,639 --> 01:10:03,641 그건 틀림없는 사실이잖아? 654 01:10:04,892 --> 01:10:07,353 그러니까 언젠가 반드시 죽는다는 거 655 01:10:07,478 --> 01:10:09,772 난 그런 거 생각하고 싶지 않아 656 01:10:12,149 --> 01:10:13,484 어쩌면 657 01:10:13,984 --> 01:10:17,529 몇십 년 뒤에 아니, 우리 살아있을 때도 좋아 658 01:10:17,696 --> 01:10:20,449 절대 죽지 않는 약 같은 게 만들어져서 659 01:10:20,574 --> 01:10:23,744 그러면 쭉 언제까지나 살 수 있는 거잖아? 660 01:10:24,620 --> 01:10:26,121 뭐, 이런 말 하면 661 01:10:26,246 --> 01:10:28,791 바보 아니냐는 소리를 들을지도 모르겠지만 662 01:10:29,166 --> 01:10:30,918 난 그쪽에 걸겠어 663 01:10:33,295 --> 01:10:35,130 영원히 살고 싶어? 664 01:10:36,006 --> 01:10:37,007 응 665 01:10:38,509 --> 01:10:40,094 그게 즐거울까? 666 01:10:40,719 --> 01:10:41,679 응 667 01:10:41,970 --> 01:10:43,514 난 그렇게 생각해 668 01:10:49,770 --> 01:10:50,979 왠지 669 01:10:52,564 --> 01:10:54,400 내가 틀린 걸까? 670 01:10:58,904 --> 01:11:00,155 아니 671 01:11:01,365 --> 01:11:03,075 조만간 672 01:11:03,742 --> 01:11:06,245 가와시마 군 말대로 될 거야 673 01:11:08,872 --> 01:11:10,040 분명 674 01:11:11,083 --> 01:11:12,084 어? 675 01:11:15,671 --> 01:11:18,507 유령은 사람을 죽이지 않아 676 01:11:20,342 --> 01:11:23,137 그러면 그저 유령이 늘어날 뿐 677 01:11:25,514 --> 01:11:26,890 그렇지? 678 01:11:30,436 --> 01:11:34,273 그들은 반대로 사람을 영원히 살게 하려고 해 679 01:11:38,318 --> 01:11:39,961 조용히 680 01:11:42,948 --> 01:11:45,383 고독 속에 가두고 681 01:11:54,752 --> 01:11:57,045 도와줘 682 01:11:59,256 --> 01:12:01,508 도와줘 683 01:13:05,948 --> 01:13:08,925 준코 괜찮아 684 01:13:09,576 --> 01:13:11,303 응? 괜찮으니까 685 01:13:12,329 --> 01:13:13,722 괜찮으니까 686 01:13:32,975 --> 01:13:34,601 잠들었네 687 01:13:39,314 --> 01:13:40,858 기분은 어때? 688 01:13:41,191 --> 01:13:42,317 응 689 01:13:43,694 --> 01:13:45,028 뭐 좀 마실래? 690 01:13:45,320 --> 01:13:46,864 커피 타 줄까? 691 01:14:00,627 --> 01:14:01,428 미치 692 01:14:01,528 --> 01:14:02,404 응? 693 01:14:02,504 --> 01:14:03,755 왜? 694 01:14:06,133 --> 01:14:08,886 나 죽는 걸까? 이대로 695 01:14:11,096 --> 01:14:12,973 그럴 리 없어 696 01:14:14,933 --> 01:14:16,518 그렇지 697 01:14:17,352 --> 01:14:19,730 계속 이대로인 거지? 698 01:14:42,894 --> 01:14:43,921 어? 699 01:14:44,963 --> 01:14:46,256 어라? 700 01:15:20,123 --> 01:15:21,541 준코? 701 01:15:23,043 --> 01:15:24,503 준코! 702 01:15:26,046 --> 01:15:27,547 준코! 703 01:15:43,271 --> 01:15:44,940 준코! 704 01:15:50,153 --> 01:15:51,822 왜! 705 01:16:01,081 --> 01:16:03,875 준코 가지 마! 706 01:16:04,501 --> 01:16:06,253 준코! 707 01:16:56,176 --> 01:16:57,219 엄마? 708 01:17:01,783 --> 01:17:02,867 엄마? 709 01:17:06,163 --> 01:17:07,205 엄마? 710 01:17:13,253 --> 01:17:14,420 금방 갈게 711 01:19:50,452 --> 01:19:51,352 하루에? 712 01:19:56,207 --> 01:19:57,583 하루에 잠깐 713 01:20:02,689 --> 01:20:03,923 가와시마 군 714 01:20:05,025 --> 01:20:06,342 데려가 줘 715 01:20:10,964 --> 01:20:12,841 혼자서는 무서워 716 01:20:19,184 --> 01:20:20,606 어딘가로 데려가 줘 717 01:20:33,553 --> 01:20:34,453 응 718 01:20:34,888 --> 01:20:36,080 알았어 719 01:20:38,083 --> 01:20:39,084 어디가 좋아? 720 01:20:39,209 --> 01:20:40,877 어딘가 먼 곳으로 721 01:20:43,463 --> 01:20:45,382 제길 빌어먹을! 722 01:20:45,507 --> 01:20:46,674 일단 가자 723 01:20:46,774 --> 01:20:49,076 {\an6}승차권 발매기 점검 중입니다, 역장 724 01:20:49,177 --> 01:20:50,220 이리 와 725 01:20:50,929 --> 01:20:52,222 괜찮아? 726 01:20:53,640 --> 01:20:54,850 괜찮은 거야? 727 01:21:26,882 --> 01:21:28,425 아무도 없네 728 01:21:31,553 --> 01:21:32,721 어 729 01:21:39,519 --> 01:21:41,104 왜 아무도 없는 걸까 730 01:21:46,234 --> 01:21:47,527 내가 있잖아 731 01:21:48,945 --> 01:21:49,946 어? 732 01:21:52,991 --> 01:21:54,785 내가 여기 있잖아 733 01:22:00,207 --> 01:22:01,583 다른 사람들은 734 01:22:02,626 --> 01:22:05,753 누구도 없게 된다고 해도 그런 건 상관없어 735 01:22:07,255 --> 01:22:08,155 나도 736 01:22:08,865 --> 01:22:11,343 하루에도 분명히 여기 있으니까 737 01:22:19,518 --> 01:22:21,061 그렇네 738 01:22:52,134 --> 01:22:54,094 어? 왜 이러지? 739 01:22:59,975 --> 01:23:01,351 나 역시 돌아갈래 740 01:23:01,476 --> 01:23:04,563 어? 안 돼 여기까지 왔잖아 741 01:23:04,855 --> 01:23:07,274 하지만 더는 앞이 없는 것 같아 742 01:23:07,441 --> 01:23:10,277 그럴 리 없어 금방 움직일 거야 743 01:23:10,402 --> 01:23:12,362 나 운전석 갔다 올 테니까 같이 가자 744 01:23:12,487 --> 01:23:13,405 응? 745 01:23:14,531 --> 01:23:16,074 그래 알았어 746 01:23:16,199 --> 01:23:17,534 그럼 잠깐만 여기서 기다려 747 01:23:17,659 --> 01:23:19,744 금방 돌아올게 꼭이야 748 01:23:57,741 --> 01:23:58,658 하루에! 749 01:25:18,529 --> 01:25:21,532 열리지 않는 방을 만드는 법 750 01:26:17,546 --> 01:26:19,590 세상에 절망한다 틈새를 모두 막는다 빨간 점착테이프 751 01:28:11,161 --> 01:28:12,620 나 752 01:28:16,374 --> 01:28:18,000 혼자가 아니야 753 01:28:37,896 --> 01:28:38,796 하루에 754 01:28:39,326 --> 01:28:41,190 나 가와시마야 755 01:28:44,861 --> 01:28:45,769 하루에 756 01:28:45,969 --> 01:28:47,197 있지! 757 01:28:49,699 --> 01:28:50,774 있잖아 758 01:28:50,874 --> 01:28:52,952 이런 건 어떨까 싶어서 759 01:28:53,453 --> 01:28:55,747 둘이서 말이야 같이 사는 거 760 01:28:56,039 --> 01:28:59,125 그러면 언제나 함께 있을 수 있잖아 761 01:29:00,084 --> 01:29:02,724 역시 따로따로 살면 762 01:29:03,254 --> 01:29:04,614 우리 봐봐 약하니까 763 01:29:04,714 --> 01:29:06,841 점점 망가져 가는 것 같잖아 764 01:29:07,133 --> 01:29:09,427 서로의 단점을 보완하면서 765 01:29:09,803 --> 01:29:11,763 그런 생활 어때? 766 01:29:12,597 --> 01:29:14,557 나로는 안 될까? 767 01:29:14,682 --> 01:29:17,851 어떻게 생각해? 하루에! 768 01:29:27,487 --> 01:29:28,070 하루에! 769 01:29:29,447 --> 01:29:30,615 하루에 770 01:29:32,408 --> 01:29:33,660 하루에 771 01:29:37,247 --> 01:29:38,623 이쪽이 아니야 772 01:29:42,961 --> 01:29:46,172 도쿄도 나카노구 사카이 미쓰오 씨, 35세 773 01:29:46,297 --> 01:29:49,425 도쿄도 스기나미구 야마자키 나오코 씨, 6세 774 01:29:49,759 --> 01:29:53,429 가나가와현 요코하마시 히라야마 미치오 씨, 80세 775 01:29:53,805 --> 01:29:57,433 가나가와현 가와사키시 가와하라 다쿠미 씨, 25세 776 01:29:58,226 --> 01:30:01,437 사이타마현 이루마군 도미오카 시게키 군, 8세 777 01:30:01,896 --> 01:30:05,441 도쿄도 세타가야구 요시다 도모코 씨, 21세 778 01:30:05,900 --> 01:30:09,320 도쿄도 신주쿠구 나카지마 구미 씨, 5세 779 01:30:09,654 --> 01:30:12,490 가나가와현 가와사키시 기타오카 에리 씨, 3세 780 01:30:13,408 --> 01:30:17,036 도쿄도 시부야구 후쿠다 다쓰야 씨, 57세 781 01:31:05,543 --> 01:31:06,443 저기 782 01:31:06,710 --> 01:31:07,711 괜찮아? 783 01:31:10,423 --> 01:31:11,466 어? 784 01:31:14,427 --> 01:31:15,595 고장 났어? 785 01:31:18,222 --> 01:31:19,122 응 786 01:31:19,599 --> 01:31:20,683 마실래? 787 01:31:31,402 --> 01:31:32,302 누구세요? 788 01:31:34,120 --> 01:31:35,031 나? 789 01:31:36,456 --> 01:31:37,492 그러니까 790 01:31:38,201 --> 01:31:39,369 여기서 뭐 하고 있어? 791 01:31:42,830 --> 01:31:44,791 뭐 하고 있는 걸까, 난 792 01:31:47,585 --> 01:31:48,485 그쪽은? 793 01:31:56,386 --> 01:31:57,595 그렇구나 794 01:31:57,720 --> 01:31:59,305 안됐구나 795 01:31:59,639 --> 01:32:01,224 아빠도 엄마도 796 01:32:01,891 --> 01:32:02,975 응 797 01:32:04,352 --> 01:32:07,438 여러 가지 일이 한꺼번에 일어나 버렸으니까 798 01:32:07,563 --> 01:32:10,191 하나하나 어떻게 처리해야 할지 모르겠지 799 01:32:11,401 --> 01:32:12,360 응 800 01:32:15,738 --> 01:32:16,906 나도 그래 801 01:32:17,323 --> 01:32:19,492 엉망진창이야 머릿속이 802 01:32:21,418 --> 01:32:23,746 가와시마 군은 학생이구나 803 01:32:23,871 --> 01:32:24,831 응 804 01:32:26,249 --> 01:32:27,417 좋겠네 805 01:32:27,542 --> 01:32:29,293 별로 좋지 않아 806 01:32:29,502 --> 01:32:30,402 여기 807 01:32:31,177 --> 01:32:32,171 고마워 808 01:32:35,758 --> 01:32:36,842 그쪽은? 809 01:32:37,593 --> 01:32:38,970 일하고 있었어 810 01:32:39,961 --> 01:32:41,180 대단하네 811 01:32:41,305 --> 01:32:42,932 대단한 거 아니야 812 01:32:45,846 --> 01:32:48,307 있잖아 친구들은? 813 01:32:49,047 --> 01:32:49,822 친구? 814 01:32:49,922 --> 01:32:50,857 응 815 01:32:53,317 --> 01:32:54,610 한 명 있었나 816 01:32:55,611 --> 01:32:56,863 어떤 사람이야? 817 01:32:56,988 --> 01:32:57,888 어? 818 01:33:00,450 --> 01:33:01,950 잘 모르겠네 819 01:33:04,579 --> 01:33:06,663 어떤 사람인지 결국 모르겠어 820 01:33:07,415 --> 01:33:08,958 지금 어디 있어? 821 01:33:09,834 --> 01:33:11,127 어딘가에 822 01:33:14,464 --> 01:33:16,382 좋아 시동 한번 걸어봐 823 01:33:16,507 --> 01:33:17,425 응 824 01:33:21,095 --> 01:33:22,472 됐네 아마도 825 01:33:28,019 --> 01:33:29,979 좋아, 됐어 826 01:33:33,065 --> 01:33:34,233 좋아 827 01:33:45,286 --> 01:33:46,245 저기 828 01:33:47,413 --> 01:33:48,831 가보는 게 어때? 829 01:33:49,332 --> 01:33:50,333 어? 830 01:33:51,626 --> 01:33:53,753 아직 그 사람 어딘가에 있잖아? 831 01:33:53,878 --> 01:33:55,755 그러면 구해줘야지 832 01:33:57,673 --> 01:33:58,758 그렇지만 833 01:34:00,092 --> 01:34:01,469 찾으러 가자 834 01:34:01,886 --> 01:34:03,304 내가 도울게 835 01:34:09,769 --> 01:34:12,230 이걸 마지막으로 할게 836 01:34:17,360 --> 01:34:18,778 그러고 나서 837 01:34:19,153 --> 01:34:20,363 갈 수 있는 데까지 가자 838 01:34:25,493 --> 01:34:26,786 왠지 839 01:34:27,495 --> 01:34:28,913 보이기 시작했어 840 01:34:30,122 --> 01:34:31,022 미래가 841 01:34:41,633 --> 01:34:44,633 도와줘 842 01:35:08,744 --> 01:35:10,162 저기 봐 저기 843 01:35:11,247 --> 01:35:12,164 어? 844 01:35:13,666 --> 01:35:15,585 망한 공장인가? 845 01:35:22,592 --> 01:35:23,759 글쎄 846 01:35:27,221 --> 01:35:28,221 가볼까? 847 01:35:47,450 --> 01:35:48,701 - 저기 - 응? 848 01:35:48,826 --> 01:35:50,912 빨간 테이프가 붙어 있는 문 849 01:35:51,037 --> 01:35:53,748 혹시 발견해도 절대 가까이 가면 안 돼 850 01:35:54,290 --> 01:35:55,583 알았어 851 01:36:20,023 --> 01:36:21,024 괜찮아? 852 01:36:59,563 --> 01:37:00,731 있잖아 853 01:37:01,315 --> 01:37:02,525 이거 854 01:37:12,743 --> 01:37:14,453 저것 좀 봐 855 01:37:41,230 --> 01:37:42,273 가와시마 군 856 01:37:42,732 --> 01:37:43,899 하루에! 857 01:37:44,358 --> 01:37:45,776 위험해! 858 01:37:47,862 --> 01:37:49,697 왜 그래, 하루에 859 01:37:50,448 --> 01:37:53,117 그거 너 뭐 들고 있는 거야 860 01:37:57,038 --> 01:37:58,447 이런 데서 나가서 861 01:37:59,017 --> 01:38:00,749 같이 가자, 응? 862 01:38:03,377 --> 01:38:04,586 같이? 863 01:38:05,796 --> 01:38:06,756 응 864 01:38:19,894 --> 01:38:21,520 그거 이리 줘! 하루... 865 01:38:21,645 --> 01:38:23,230 하루에! 하루에! 866 01:38:26,025 --> 01:38:27,193 어떡하지 867 01:38:27,943 --> 01:38:30,029 병원, 병원 868 01:38:33,908 --> 01:38:34,950 하루에? 869 01:38:38,204 --> 01:38:39,413 젠장! 870 01:38:42,541 --> 01:38:44,751 하루에 정신 차려 871 01:38:45,127 --> 01:38:47,254 부탁이야 제발 872 01:38:48,798 --> 01:38:50,132 좀 도와줘 873 01:38:53,094 --> 01:38:54,303 하루에 874 01:38:55,011 --> 01:38:55,845 하루에 875 01:39:08,267 --> 01:39:09,776 구하지 못했어 876 01:39:12,504 --> 01:39:13,404 응 877 01:39:37,845 --> 01:39:39,097 기름이 다 됐나 878 01:39:41,158 --> 01:39:43,911 가져올게, 가솔린 안에 있었으니까 879 01:39:44,036 --> 01:39:45,496 괜찮아? 880 01:39:46,163 --> 01:39:48,165 기다려 줘 괜찮아 881 01:40:55,024 --> 01:40:56,233 좋아 882 01:41:45,240 --> 01:41:46,992 길어 883 01:41:49,370 --> 01:41:54,333 죽음은 영원한 고독... 이었어 884 01:42:01,215 --> 01:42:02,299 젠장 885 01:42:03,008 --> 01:42:04,468 도와줘 886 01:42:05,677 --> 01:42:07,304 도와줘 887 01:42:08,263 --> 01:42:09,890 도와줘 888 01:42:10,182 --> 01:42:12,059 그딴 거 몰라 889 01:42:12,184 --> 01:42:14,019 나랑 상관없잖아! 890 01:42:15,479 --> 01:42:17,272 길어 891 01:42:17,856 --> 01:42:19,566 영원한 892 01:42:20,609 --> 01:42:21,985 고독 893 01:42:30,077 --> 01:42:31,954 너는 환상이야 894 01:42:33,455 --> 01:42:36,834 난 인정 안 해 절대 인정 안 할 거니까! 895 01:42:37,459 --> 01:42:39,503 난 죽음 따위 인정 안 해! 896 01:43:06,613 --> 01:43:07,823 젠장 897 01:43:24,465 --> 01:43:25,490 알았어 898 01:43:27,551 --> 01:43:29,303 붙잡아 주마 899 01:43:30,195 --> 01:43:32,222 그러면 너는 사라지겠지 900 01:43:33,682 --> 01:43:36,018 그렇지? 그렇잖아! 901 01:43:37,077 --> 01:43:39,420 난 지지 않을 거니까! 902 01:44:08,550 --> 01:44:10,469 나는 903 01:44:13,138 --> 01:44:15,557 환상이 아니다 904 01:46:10,255 --> 01:46:11,757 가와시마 군! 905 01:46:18,972 --> 01:46:19,914 왜? 906 01:46:20,307 --> 01:46:21,642 아무것도 아니야 907 01:46:21,850 --> 01:46:23,226 가자 908 01:48:38,195 --> 01:48:39,905 이제 싫어 909 01:48:52,167 --> 01:48:53,502 어라 910 01:48:54,294 --> 01:48:55,879 뭐 하는 거야? 911 01:49:02,010 --> 01:49:03,386 하지만 912 01:49:04,012 --> 01:49:05,472 가와시마 군 913 01:49:07,265 --> 01:49:08,266 나? 914 01:49:10,393 --> 01:49:12,270 아직 괜찮아 915 01:49:27,828 --> 01:49:29,663 울지 마 916 01:49:53,103 --> 01:49:54,563 돌아갈래? 917 01:49:56,064 --> 01:49:57,691 하루에 씨가 있는 곳으로 918 01:50:03,989 --> 01:50:05,699 그게 더 좋아? 919 01:50:11,371 --> 01:50:15,125 그렇게 하고 싶다면 나도 상관없어 920 01:50:18,837 --> 01:50:19,796 아니 921 01:50:21,464 --> 01:50:22,799 갈게 922 01:50:23,758 --> 01:50:25,719 갈 수 있는 데까지 갈래 923 01:50:30,390 --> 01:50:32,183 정말로 그래도 되겠어? 924 01:50:38,773 --> 01:50:39,816 응 925 01:50:58,501 --> 01:50:59,586 내릴 수 있겠어? 926 01:50:59,711 --> 01:51:00,712 응 927 01:51:07,477 --> 01:51:08,386 괜찮아? 928 01:51:21,399 --> 01:51:22,817 조심해 929 01:51:33,703 --> 01:51:35,163 잠깐만 기다려 줘 930 01:52:50,030 --> 01:52:53,616 죽음은 언젠가 반드시 찾아옵니다 931 01:52:54,284 --> 01:52:55,869 어차피 그럴 거라면 932 01:52:56,119 --> 01:52:58,046 차라리 모두가 있는 곳으로 돌아가는 게 933 01:52:58,146 --> 01:53:00,106 더 행복했을지도 모릅니다 934 01:53:01,416 --> 01:53:02,316 하지만 935 01:53:02,608 --> 01:53:04,753 우리는 나아갔습니다 936 01:53:05,303 --> 01:53:07,446 앞으로, 앞으로 937 01:53:27,025 --> 01:53:29,319 일단 남미 쪽으로 가보지 938 01:53:29,944 --> 01:53:32,906 그쪽 방향에서 신호가 들어오거든 939 01:53:33,531 --> 01:53:35,283 아주 미약하긴 하지만 940 01:53:36,826 --> 01:53:38,536 저쪽이 어떻든 간에 941 01:53:40,205 --> 01:53:41,790 뭐, 모 아니면 도지 942 01:53:45,293 --> 01:53:46,920 누군가 살아남아 있다면 943 01:53:47,045 --> 01:53:50,632 그 녀석들을 태우고 또 어디론가 향하면 돼 944 01:53:53,259 --> 01:53:54,803 갈 수 있는 데까지 945 01:54:04,020 --> 01:54:05,021 어이 946 01:54:06,022 --> 01:54:07,232 기운 내라고 947 01:54:11,319 --> 01:54:12,336 이게 948 01:54:12,970 --> 01:54:14,781 잘한 일이겠죠? 949 01:54:16,783 --> 01:54:17,826 응 950 01:54:18,952 --> 01:54:20,078 정말로요? 951 01:54:20,703 --> 01:54:21,788 그래 952 01:54:22,413 --> 01:54:23,347 너희는 953 01:54:23,898 --> 01:54:25,024 틀리지 않았어 954 01:55:02,662 --> 01:55:03,562 지금 955 01:55:03,992 --> 01:55:06,357 마지막 친구와 함께 있습니다 956 01:55:07,625 --> 01:55:09,443 저는 행복했습니다 957 01:55:34,267 --> 01:55:38,013 당신을 쏘아 떨어뜨렸던 958 01:55:40,564 --> 01:55:44,353 나의 서투른 무기는 959 01:55:47,379 --> 01:55:50,025 이제 녹슬어 버렸네요 960 01:55:59,199 --> 01:56:03,205 지붕 위엔 텅 빈 눈의 비둘기 961 01:56:05,517 --> 01:56:09,336 달콤하기만 했던 말들만 962 01:56:12,498 --> 01:56:17,094 집어삼켜 버렸죠 963 01:56:17,296 --> 01:56:23,183 되돌릴 수도 돌아갈 수도 없어요 964 01:56:23,421 --> 01:56:29,899 이제 더는 아무것도 없네요 965 01:56:30,041 --> 01:56:36,113 아, 그저 추억만으로 966 01:56:36,272 --> 01:56:42,202 간신히 이어져 있을 뿐이라 967 01:56:42,470 --> 01:56:48,417 아, 이내 끊어질 것만 같아요 968 01:56:48,757 --> 01:56:54,835 숨조차 쉬기 힘든데 969 01:56:54,935 --> 01:56:59,139 날개는 하늘로 흩날려 970 01:56:59,239 --> 01:57:01,931 다시 흙으로 돌아가네요 971 01:57:26,066 --> 01:57:32,294 아, 그저 추억만으로 972 01:57:32,563 --> 01:57:38,425 간신히 이어져 있을 뿐이라 973 01:57:38,596 --> 01:57:44,431 아, 이내 끊어질 것만 같아요 974 01:57:44,848 --> 01:57:49,215 숨조차 쉬기 힘든데 975 01:57:49,315 --> 01:57:56,276 날개는 하늘로 흩날려 976 01:57:56,542 --> 01:58:00,197 당신 품에 안겨 있어도 977 01:58:00,349 --> 01:58:06,412 스쳐 가는 계절 하나하나를 978 01:58:06,616 --> 01:58:12,543 아, 소중히 보듬어줄 수가 없어요 979 01:58:12,873 --> 01:58:17,702 이제 곧 져버릴 테니까요 980 01:58:17,802 --> 01:58:23,137 재가 되어 다 타버렸으니 981 01:58:23,356 --> 01:58:27,349 이제 어디로 가야 할까요?