1 00:01:13,829 --> 00:01:16,590 벌써 그렇게 됐어? 빠르네! 2 00:01:16,615 --> 00:01:20,643 그래 기억해줬구나 고마워 3 00:01:20,986 --> 00:01:24,167 시간이 정말 빠르다... 4 00:01:24,194 --> 00:01:25,879 에 뭐야? 다 같이 있어? 지금 5 00:01:26,786 --> 00:01:29,302 역시... 안 되잖아 6 00:01:29,302 --> 00:01:31,573 또 다같이 놀자~ 응 7 00:01:31,926 --> 00:01:33,306 고마워 일부러 8 00:01:33,306 --> 00:01:36,527 응 또 연락할께 9 00:01:36,994 --> 00:01:39,312 응응 그럼~ 10 00:01:39,312 --> 00:01:42,312 또 보자 안녕~ 11 00:01:45,935 --> 00:01:48,873 -생일이세요? -네 12 00:01:48,898 --> 00:01:51,868 벌써 21살이 됐는데 13 00:01:51,893 --> 00:01:54,813 21살에 택시를 타는 인생은 어때요? 14 00:01:54,838 --> 00:01:56,329 에? 최고 15 00:01:56,329 --> 00:01:59,332 오~ 좋네요 16 00:01:59,332 --> 00:02:01,456 축하해요! 17 00:02:03,023 --> 00:02:05,435 어제는 죽을뻔했는데 18 00:02:06,041 --> 00:02:08,274 어? 왜요? 19 00:02:09,036 --> 00:02:10,737 괴로워서요 20 00:02:10,762 --> 00:02:15,281 수면제 왕창 먹고 ... 21 00:02:15,281 --> 00:02:20,286 애가 있는데 3살짜리 22 00:02:20,286 --> 00:02:25,286 죽으면 안돼요 다 좋아질 거에요 23 00:02:29,295 --> 00:02:33,299 언니는? 행복해? 24 00:02:33,299 --> 00:02:36,302 음... 25 00:02:36,479 --> 00:02:40,445 <운전사만으로 끝낼 생각은 없어> 26 00:02:42,498 --> 00:02:43,705 <그럼 꿈은?> 27 00:02:44,499 --> 00:02:45,419 <정비사요> 28 00:02:46,447 --> 00:02:47,386 <정비사?> 29 00:02:48,458 --> 00:02:50,703 <오빠 둘도 정비사에요> 30 00:03:05,566 --> 00:03:09,895 2021. 7. 26 월요일 31 00:06:01,903 --> 00:06:05,244 여기에 민폐라고요 32 00:06:05,668 --> 00:06:08,247 아니오 곧 오니까요 33 00:06:08,633 --> 00:06:10,249 뭐가 오는데? 34 00:06:10,249 --> 00:06:14,253 이제 곧 오니까요 아내가 35 00:06:15,109 --> 00:06:18,556 청소하는거에요 여기 그러니까 좀 36 00:06:19,322 --> 00:06:23,262 올 거예요 미래에서 37 00:06:24,672 --> 00:06:25,765 안녕하세요 38 00:06:25,790 --> 00:06:28,193 아 안녕하세요 39 00:06:44,283 --> 00:06:46,285 -안녕하세요 -안녕하세요 40 00:06:46,285 --> 00:06:48,285 -안녕하세요 -안녕하세요! 41 00:06:52,781 --> 00:06:54,785 -안녕하세요 -졸린 것 같네 42 00:06:54,810 --> 00:06:56,885 잠을 전혀 못자서 43 00:06:56,910 --> 00:06:59,111 어? 축하파티? 44 00:06:59,136 --> 00:07:01,138 네, 벌써 아침까지 파티입니다 45 00:07:05,845 --> 00:07:07,199 300회 넘었다 46 00:07:07,224 --> 00:07:11,273 -오~ 대박 -2분 동안 노미스 47 00:07:11,298 --> 00:07:13,137 이젠 댄서보다 잘하잖아요 48 00:07:13,162 --> 00:07:15,247 아직 멀었어 49 00:07:15,247 --> 00:07:17,560 아악... 안 되겠다 움직일 수가 없어 ... 50 00:07:17,585 --> 00:07:20,252 엣! 저 점등체크무리에요 51 00:07:20,252 --> 00:07:22,483 -네가 좀 해줘 -아니, 아니... 52 00:07:22,508 --> 00:07:25,257 몸을 전혀 만들지 못했잖아요 53 00:07:34,271 --> 00:07:35,921 네 알겠습니다 54 00:07:36,120 --> 00:07:38,120 삼분 뒤로 55 00:10:06,285 --> 00:10:10,289 발밑 조심하시고 안녕히 가세요 56 00:10:10,289 --> 00:10:12,291 -감사합니다 -감사합니다 57 00:10:12,291 --> 00:10:16,295 조심히 돌아가세요 58 00:10:16,795 --> 00:10:19,886 -언니~ -이즈미 59 00:10:19,911 --> 00:10:23,302 -수고했어 -고마워 정말로 60 00:10:23,302 --> 00:10:25,304 너무 좋았어 61 00:10:25,304 --> 00:10:28,307 열심히 했네 정말로 수고했어 수고했어 62 00:10:28,307 --> 00:10:31,310 -수고하셨습니다 -수고했어 63 00:10:31,310 --> 00:10:33,312 -잘했어 정말 -응 64 00:10:33,312 --> 00:10:35,841 -지금까지 중에서 제일 좋았어 -정말? 65 00:10:35,866 --> 00:10:39,870 -계속 열심히 했나봐 -그럼 66 00:10:42,091 --> 00:10:45,091 장내 준비되었습니다 67 00:11:04,134 --> 00:11:05,624 무슨 실직 같은 거에요? 68 00:11:05,649 --> 00:11:08,280 -네? -젊다고 생각해서 69 00:11:08,280 --> 00:11:10,282 아니요 아니요 꽤 먹었어요 70 00:11:10,282 --> 00:11:14,784 헤~ 손님은 요즘 어때요? 71 00:11:14,809 --> 00:11:19,291 많이 줄었어요 밤에는 전혀 안됩니다 72 00:11:19,291 --> 00:11:21,293 -그렇군요 -네 73 00:11:21,293 --> 00:11:26,298 낮에는 그래도 좀 돌아다녀요 자정이 넘으면 아무도 없네요 74 00:11:26,298 --> 00:11:31,303 아아... 저도 오늘 사실은 라이브였어요 75 00:11:31,303 --> 00:11:33,305 헤에~ 76 00:11:33,305 --> 00:11:35,775 티켓 환불에도 돈도 많이 들고... 77 00:11:36,242 --> 00:11:38,310 회사가 망하지 않을까 싶어요 78 00:11:38,310 --> 00:11:41,313 어디나 힘들어요 79 00:11:42,115 --> 00:11:45,313 빨리 안정되었으면 좋겠네요 80 00:11:55,907 --> 00:11:59,907 올림픽을 한다는 건 생각지도 못했네요 81 00:12:03,180 --> 00:12:04,752 앗 죄송합니다 화장실 좀 들릴 수 있을까요? 82 00:12:04,777 --> 00:12:06,777 아 네 83 00:12:54,319 --> 00:12:56,319 감사합니다 84 00:14:25,125 --> 00:14:29,792 2020. 7. 26 일요일 85 00:14:56,308 --> 00:14:58,801 9의12에서13... 네 86 00:14:58,826 --> 00:15:00,312 그리고 라스트 하이라이트 87 00:15:00,312 --> 00:15:04,249 9의 30에서 33 사이는 핀 없이 88 00:15:04,249 --> 00:15:09,249 30에서 33핀 없음... 네 89 00:15:22,267 --> 00:15:26,267 -음~ 어쩔 수 없군 이래서는 90 00:15:30,089 --> 00:15:31,688 -기다릴 수 밖에 없잖아 -응? 91 00:15:31,713 --> 00:15:34,279 -기다릴 수 밖에 없다고 -응 92 00:15:34,279 --> 00:15:41,279 뭐 어쩔 수 없군 좀더 두고 볼까 93 00:16:19,988 --> 00:16:24,470 2019. 7. 26 금요일 94 00:17:38,645 --> 00:17:41,648 몬자 95 00:17:41,673 --> 00:17:43,673 몬자! 96 00:17:46,278 --> 00:17:48,280 몬자 97 00:17:48,280 --> 00:17:51,280 아 몬자 안 돼 그거 98 00:19:16,182 --> 00:19:19,182 오늘밤 시간돼? 남자랑 마시자! 99 00:20:01,230 --> 00:20:04,230 안녕하세요 100 00:20:14,292 --> 00:20:19,297 -사에키상 이번달 생일? -아 네 101 00:20:19,297 --> 00:20:23,899 -그럼 10프로 오프 -아, 진짜요? 102 00:20:23,924 --> 00:20:27,364 -싫어? -아뇨 아뇨 감사합니다 103 00:20:27,389 --> 00:20:28,878 언제? 104 00:20:29,116 --> 00:20:32,000 어... 어제요 105 00:20:32,025 --> 00:20:36,582 아쉽네 오늘이라면 20프로 오프 106 00:20:36,607 --> 00:20:38,985 앗 죄송해요 거짓말했어요 오늘입니다 107 00:20:39,010 --> 00:20:41,319 어? 108 00:20:42,330 --> 00:20:44,916 뭐야? 엄마 벌써 밥 먹었어? 109 00:20:44,941 --> 00:20:46,464 전화 왔어 휴대폰 110 00:20:46,489 --> 00:20:50,784 그거 그거! 내 휴대폰... 보지 말라니까! 111 00:20:50,809 --> 00:20:53,331 재떨이는? -거기 112 00:20:53,331 --> 00:20:55,333 맘대로 보고 그래 줘요! 113 00:20:55,333 --> 00:20:58,336 이거... -괜찮아? 114 00:20:58,336 --> 00:21:00,599 온 거야? 이거 115 00:21:02,237 --> 00:21:05,276 오겠지 뭐 116 00:21:20,291 --> 00:21:22,293 으쌰! 117 00:21:29,300 --> 00:21:34,305 -응 좋잖아 -감사합니다 118 00:21:34,305 --> 00:21:37,065 -그거 잊어먹지마 -아 네 119 00:21:37,741 --> 00:21:39,919 뭐야? 그거... 여자 거? 120 00:21:40,072 --> 00:21:43,081 아... 들켰다 121 00:21:45,811 --> 00:21:47,813 뭐 이제 안 쓰지만 122 00:21:48,024 --> 00:21:50,321 엄마 밥 어떻게 한다고? 123 00:22:54,319 --> 00:22:58,323 올렸어요, 올렸어요! 124 00:22:58,323 --> 00:23:02,260 아니야 목! 125 00:23:02,260 --> 00:23:04,262 목을 올려! 126 00:25:20,264 --> 00:25:23,267 야 사에키! 바보야? 너 127 00:25:23,267 --> 00:25:26,270 -연주자 조명 놓치지 마! -죄송합니다! 128 00:25:26,270 --> 00:25:28,272 무엇 때문에 머리 자르고 온 거야! 129 00:25:28,272 --> 00:25:31,272 멍청한 놈! -네 죄송합니다! 130 00:25:38,188 --> 00:25:41,848 아 저... 아까 죄송합니다 131 00:25:42,457 --> 00:25:44,017 아... 조명 132 00:25:44,074 --> 00:25:46,290 -아 괜찮아요 리허설이니까 -죄송합니다 133 00:25:46,290 --> 00:25:48,292 근데 조명 아주 괜찮았어요 134 00:25:48,292 --> 00:25:51,295 아, 진짜요? 감사합니다 135 00:25:51,295 --> 00:25:53,297 아 전해드리겠습니다 136 00:25:53,297 --> 00:25:55,299 「멍청한 놈」이라고 말하는 사람 정말로 있군요 137 00:25:55,299 --> 00:25:57,907 하하핫... 그 사람 항상 그래요 138 00:25:57,932 --> 00:26:00,304 조명 만들 때는 언제나 139 00:26:00,304 --> 00:26:02,240 하지만 멋진 사람입니다 140 00:26:02,240 --> 00:26:04,240 아 예... 141 00:26:08,869 --> 00:26:13,251 저 ... ... 어디서 만난 적 있어요? 142 00:26:13,251 --> 00:26:17,255 -에? -아... 뭔가 그런 생각이 들어서 143 00:26:17,255 --> 00:26:19,257 아니 모르겠네요 144 00:26:19,257 --> 00:26:22,260 아...죄송합니다 145 00:26:22,260 --> 00:26:24,260 아 잘부탁드립니다 146 00:26:39,836 --> 00:26:41,817 테루오상? 147 00:26:42,046 --> 00:26:44,282 -오~ -우와! 148 00:26:44,282 --> 00:26:46,284 -테루오상이잖아요! -오랜만이야 이즈미 잘지내지? 149 00:26:46,284 --> 00:26:48,286 잘 지내고 있어요 ...근데 머리 잘랐네요? 150 00:26:48,286 --> 00:26:50,288 -앗 오늘 잘랐어 -그래요? 151 00:26:50,288 --> 00:26:54,271 이야~ 뭐 좋은 일 있었어요? 152 00:26:54,296 --> 00:26:57,281 -어, 왜? -아니 얼굴이 너무 타서 153 00:26:57,306 --> 00:26:59,785 -정말? 아~ 아냐 아냐... -진짜로 후훗... 154 00:26:59,810 --> 00:27:01,508 그래서 돌아오는 길에 술이에요? 155 00:27:01,533 --> 00:27:04,235 아아 아냐 아냐 뭐 어른은 여러가지 일이 있어서 156 00:27:04,235 --> 00:27:06,237 아뇨 아뇨 대학생도 여러가지가 있어요 157 00:27:06,237 --> 00:27:08,239 그렇지 158 00:27:08,239 --> 00:27:10,790 -지금 친구들과 술을 마시다가 -아 그렇구나 159 00:27:10,815 --> 00:27:13,244 -미안 미안 괜히 방해해서 -아뇨 아뇨 160 00:27:13,244 --> 00:27:16,332 -안녕하세요 -그렇게 성인이 된 거예요 161 00:27:16,357 --> 00:27:18,056 -엣 축하해 -감사합니다 162 00:27:18,081 --> 00:27:20,181 -지금 시간이 있으세요? -응? 163 00:27:20,206 --> 00:27:22,076 -시간이 있기도 해요? -응 있어 164 00:27:22,101 --> 00:27:23,594 잠깐 가지 않을래요? 165 00:27:23,619 --> 00:27:26,629 하지만 밤에는 대개 흘려보내죠 166 00:27:26,654 --> 00:27:29,671 -헤에~ 결정 안했구나? -그렇네요 167 00:27:29,696 --> 00:27:32,260 후훗...편해요 168 00:27:34,265 --> 00:27:37,268 기쁜일이 뭐야? 169 00:27:37,268 --> 00:27:41,538 아~ 그건 역시 나리타겠죠? 170 00:27:41,919 --> 00:27:44,275 나리타 공항 171 00:27:44,275 --> 00:27:47,278 -행선지? -네 172 00:27:47,278 --> 00:27:51,282 역시 돈이구나 173 00:27:51,282 --> 00:27:53,284 멀잖아요 174 00:27:53,284 --> 00:27:55,286 그렇네요 175 00:27:55,286 --> 00:27:59,290 하지만 그 이상 멀어져 버리면 돌아오기가 힘들어서 176 00:27:59,290 --> 00:28:04,290 나리타는 고속으로 돌아올 수 있어서 편해요 177 00:28:10,970 --> 00:28:15,239 돈이 필요하다면 말이야 일 소개해 줄까? 178 00:28:15,239 --> 00:28:20,244 아 아니 돈은 필요한데 중요하지 않다고나 할까 179 00:28:20,244 --> 00:28:23,247 뭐 단순히 이 일을 좋아해서 180 00:28:23,247 --> 00:28:27,251 -그렇구나 -네 181 00:28:27,251 --> 00:28:30,254 좋아하는 곳은 어디야? 182 00:28:30,254 --> 00:28:33,254 음~ 183 00:28:35,430 --> 00:28:38,433 어디론가 가고는 싶은데 184 00:28:38,833 --> 00:28:41,836 어디로 가면 좋을지 모르잖아요 185 00:28:42,157 --> 00:28:44,268 응 186 00:28:44,268 --> 00:28:48,842 뭐 그래서 손님한테 행선지 정해달라 해서... 187 00:28:49,232 --> 00:28:52,276 그곳으로 계속 가는 게 188 00:28:52,276 --> 00:28:54,756 계속 어딘가를 향하고 있는 것 같아서 189 00:28:54,781 --> 00:28:58,282 즐거워요 190 00:28:58,983 --> 00:29:00,985 말을 넘을 수 있잖아요 191 00:29:01,010 --> 00:29:02,945 춤이라는 게 -그래 192 00:29:02,970 --> 00:29:05,364 뭔가 영어는 못하지만 193 00:29:05,389 --> 00:29:07,739 온 세상 사람들과 춤으로 대화한다는 것이 194 00:29:07,764 --> 00:29:09,995 멋지다고 생각해서 -흠 195 00:29:10,020 --> 00:29:13,619 그래서 졸업하면 해외에서 춤을 출까 해서... 196 00:29:13,644 --> 00:29:15,918 아~ 그렇구나 197 00:29:15,943 --> 00:29:17,851 일단 지금 얘기 하고 있는 곳이 있어서 198 00:29:17,876 --> 00:29:20,441 -아 진짜 대단하다 -아니요 아니요 199 00:29:20,466 --> 00:29:23,492 -아 고마워요 -진한 거야 200 00:29:23,517 --> 00:29:25,726 테루오상 지금도 저기서 춤춰요? 201 00:29:25,751 --> 00:29:28,245 아니 지금은 조명일 202 00:29:28,745 --> 00:29:30,747 -엣, 그만뒀어요? -응 203 00:29:30,747 --> 00:29:34,751 이즈미가 옮겨간 뒤지만 다리를 좀 ... 204 00:29:34,751 --> 00:29:36,258 어... 얼마나? 205 00:29:36,303 --> 00:29:38,305 이제 무대는 무리일까 싶을 정도로 206 00:29:38,305 --> 00:29:42,309 -에...그랬어요? -그래 207 00:29:43,059 --> 00:29:44,564 뭐 그렇지만 즐거워 208 00:29:44,589 --> 00:29:49,290 비추고 있으면 뭔가 같이 호흡하고 있달까 209 00:29:49,315 --> 00:29:54,542 그... 춤추는 느낌이 들어서 뭐 아직 전혀 초보지만 210 00:29:54,567 --> 00:29:57,592 흠 ... 그래서 머리 자른 거예요? 211 00:29:57,617 --> 00:30:01,621 아 아니 아니 이건 저... 생일쿠폰으로 쌌기 때문에 212 00:30:01,728 --> 00:30:03,730 아! 엣... 오늘! 213 00:30:03,730 --> 00:30:05,314 -흐흐흐흐... -에잇! 214 00:30:05,382 --> 00:30:07,736 -괜찮아요? 이런 데 있는 게 -아 좋아 괜찮아 215 00:30:07,761 --> 00:30:10,387 -나빴네 이런 곳이라니 -어 아니 아니... 216 00:30:10,387 --> 00:30:12,389 이제 생일 챙길 나이도 아니니까~ 217 00:30:12,389 --> 00:30:15,778 에 ...괜히 죄송합니다 축하합니다! 218 00:30:15,803 --> 00:30:17,123 -고마워요 -축하해 219 00:30:17,148 --> 00:30:19,371 -고마워요 고마워요 -네 축하해요 220 00:30:19,396 --> 00:30:21,305 -생일로 바가지 씌우는 것 같지 않아? -축하해요 221 00:30:21,330 --> 00:30:22,809 아니요 얼마든지 바가지 쓸게요 222 00:30:22,834 --> 00:30:25,229 -먹고싶었는데 -아, 됐어 됐어 223 00:30:25,254 --> 00:30:28,257 -그런 말을 들었으니까 -그거 내가 만든 거야 224 00:30:28,282 --> 00:30:30,114 ...그런데 나 초코 좋아하는데 225 00:30:30,139 --> 00:30:33,072 알고 있어 굳이 시험해보고 싶어서 말이야 226 00:30:33,097 --> 00:30:36,179 -에~ 그럼 같이 먹읍시다 -그럼 한 입만 227 00:30:36,261 --> 00:30:38,263 -자 이쪽 보세요, 이쪽 -아 사진 228 00:30:38,331 --> 00:30:40,333 -이예! -네... 229 00:30:40,429 --> 00:30:42,431 앗 좀 어두울지도 몰라 230 00:30:43,511 --> 00:30:45,246 사진이 안나오네요 얼굴이 231 00:30:45,271 --> 00:30:46,957 -아, 이거 움직여도 돼요? -아아 232 00:30:46,982 --> 00:30:50,355 앗 나왔다! 조명전문가 여기를 이렇게 사진찍었어 233 00:30:50,380 --> 00:30:52,119 -멋있어라! -굉장하죠? 234 00:30:52,144 --> 00:30:54,287 조명장인이야 235 00:30:54,364 --> 00:30:56,155 어때? 느낌 좋아? 236 00:30:56,180 --> 00:30:58,579 엉망진창인데 주인공 같아 내가 237 00:30:59,103 --> 00:31:01,423 -Ok Ok -네 이쪽 이쪽 238 00:31:01,801 --> 00:31:04,721 1번은 역시 말이죠 A형이 섹시해요 239 00:31:04,746 --> 00:31:07,048 진짜? 누가 그래? 240 00:31:07,073 --> 00:31:09,075 -응 내가 ... -너냐 241 00:31:09,100 --> 00:31:11,334 나의... 내가 경험한 사람을 원그래프로 그리면 242 00:31:11,359 --> 00:31:13,180 A형이 제일 섹시하다는 게 ... 243 00:31:13,205 --> 00:31:15,193 -뭐야? 그게 -그러니까 이론으론... 244 00:31:15,218 --> 00:31:16,676 -에 무슨 형? -어? 참고로? 245 00:31:16,701 --> 00:31:18,342 -참고로... 참고로 무슨 형? -A! 246 00:31:18,342 --> 00:31:20,344 -큰일났네! 난리났어! -큰일났네! 247 00:31:20,344 --> 00:31:22,346 변태가 있다! 248 00:31:22,346 --> 00:31:26,288 -레이나짱 레이나짱은? -어? A..인데 249 00:31:26,313 --> 00:31:28,228 -어 진짜? -A네 250 00:31:28,253 --> 00:31:29,353 아 콤비네 변태 콤비 251 00:31:29,353 --> 00:31:31,528 -큰일 났다 -콤비가 돼버렸네 252 00:31:31,553 --> 00:31:33,875 -요우짱은요? -A형 입니다 253 00:31:33,900 --> 00:31:35,864 아아 변태 트리오잖아! 254 00:31:35,889 --> 00:31:39,742 그럼 손 내밀테니 순서대로 누가 제일 좋은지 255 00:31:39,767 --> 00:31:41,039 터치해달라고 해도 돼? 256 00:31:41,064 --> 00:31:43,066 나왔다, 나왔다, 나왔다 257 00:31:43,091 --> 00:31:45,068 -할까? -갈꺼에요? 258 00:31:45,068 --> 00:31:47,070 -순서대로 1회 -Ok Ok 259 00:31:47,070 --> 00:31:49,281 그럼 레이나부터 할게 260 00:31:53,388 --> 00:31:54,828 -예 예 -네 됐어요 261 00:31:54,828 --> 00:31:56,632 오오~ 다음 262 00:31:56,657 --> 00:31:58,659 -자, 다음 할게요 -네 263 00:31:58,684 --> 00:32:00,977 자 자 자 ... 264 00:32:15,782 --> 00:32:18,785 -이거 쓰세요 -앗 죄송합니다 265 00:32:19,331 --> 00:32:22,228 감사합니다 266 00:32:28,219 --> 00:32:30,453 감사합니다 267 00:32:31,604 --> 00:32:35,275 -단체팅이에요? -아아 ... 뭐 예 268 00:32:35,548 --> 00:32:39,552 -느낌이 어때요? -뭐 그냥 ... 269 00:32:39,806 --> 00:32:42,809 -이쪽은 최악 -아 그래요? 270 00:32:42,809 --> 00:32:45,812 아이 데리고 온 사람이 있어서 271 00:32:45,812 --> 00:32:47,814 -에~ -무슨 뜻일까 272 00:32:47,814 --> 00:32:49,268 단체 미팅이잖아요? 그런데 273 00:32:49,293 --> 00:32:51,433 계속 스마트폰 만지고 밥먹고 274 00:32:51,674 --> 00:32:54,855 뭐냐구요? 이 시간 275 00:33:02,325 --> 00:33:05,441 하아... 연예인이랑 사귀고 싶다 276 00:33:05,466 --> 00:33:07,305 그런 사람 여기 안 오겠죠 277 00:33:07,330 --> 00:33:10,770 -근데 원하지 않아요? -어... 아니 왜요? 278 00:33:10,770 --> 00:33:13,773 왜냐면 연예인들이야 뭐 사귀고 있을 때는... 279 00:33:13,773 --> 00:33:15,775 일단 훨씬 최고잖아요 280 00:33:15,775 --> 00:33:17,777 그리고 헤어졌다고 해도 281 00:33:17,777 --> 00:33:20,453 뭐 연예인이라서 TV에 많이 나오잖아요 282 00:33:20,478 --> 00:33:21,781 그거 볼 때마다 우와 나 얘랑... 283 00:33:21,781 --> 00:33:23,883 사귀었었다..고 자랑스럽지 않아요? 284 00:33:23,908 --> 00:33:26,493 조금은 알겠어요 285 00:33:26,518 --> 00:33:27,787 그죠? 286 00:33:27,787 --> 00:33:31,787 -요우! 2차 간다! -응! 287 00:33:34,794 --> 00:33:37,797 지옥으로 돌아가야해요 288 00:33:37,797 --> 00:33:41,596 그럼 일단 번호만 교환해 놓을까요? 289 00:33:41,621 --> 00:33:43,656 네? 290 00:33:43,681 --> 00:33:45,381 뭐 일단 LINE... 291 00:33:45,528 --> 00:33:48,808 -아... 하고 있죠? LINE -앗 네... 뭐 일단... 292 00:33:48,808 --> 00:33:50,810 그럼 교환 할까요? 293 00:33:50,810 --> 00:33:54,089 -아아 ... 네 -많은 게 좋아요 LINE 친구 294 00:33:54,114 --> 00:33:56,991 아... 네 그렇군요 295 00:33:58,463 --> 00:33:59,819 아... 여기 QR코드 296 00:33:59,819 --> 00:34:02,756 -그럼 받을게요 -네 297 00:34:02,756 --> 00:34:04,097 -감사합니다 -네 298 00:34:04,122 --> 00:34:07,410 -고양이 키우고 있어요? -아니 지금은 키우지 않지만 299 00:34:07,435 --> 00:34:08,762 네? 300 00:34:08,762 --> 00:34:11,453 저쪽이 키우기로 해서 301 00:34:11,478 --> 00:34:14,481 -전 남자친구요? -아아 아뇨 뭐 ... 302 00:34:14,768 --> 00:34:17,959 너무 오래 끌고 있잖아요 303 00:34:17,984 --> 00:34:19,773 지루하게 아냐 아냐... 미련 없어요 304 00:34:19,773 --> 00:34:21,775 -어? 지루해요? -지루하죠 305 00:34:21,775 --> 00:34:25,779 아니에요 프사를 잊고 있었을 뿐이니까 306 00:34:25,779 --> 00:34:27,781 -지금 당장 바꿀게요 지금 당장 -지금 바꾸시죠 307 00:34:27,781 --> 00:34:30,784 지금 지금 바꿀게요 네 우와... 무슨 컬렉션... 308 00:34:30,784 --> 00:34:33,787 아니... 아니, 아줌마에요? 309 00:34:33,787 --> 00:34:37,791 -아니, 이거 여기에요 여기 -아... 310 00:34:37,791 --> 00:34:40,794 -어? 쇼와 생(生)이에요? -아뇨 헤이세이(平成)라고요! 311 00:34:40,794 --> 00:34:42,796 아니 이거... 아무거나 괜찮아요? 312 00:34:42,796 --> 00:34:45,799 -좋아요 -이걸로 313 00:34:45,799 --> 00:34:47,801 그럼 이걸로 변경했어요 314 00:34:47,801 --> 00:34:50,804 -그런거 미련 갖지 말아요 -아니 미련 갖지 않았어요 315 00:34:50,804 --> 00:34:52,806 이만 가볼께요 316 00:34:52,806 --> 00:34:55,809 -음... 이제 그만 잊으세요 -잊으라고... 317 00:34:55,809 --> 00:34:57,811 그런 말 들을 이유는 없지만 딱히 318 00:34:57,811 --> 00:34:59,813 제가 라인 잘 할게요 매일 319 00:34:59,813 --> 00:35:01,748 -매일? 갑자기? -예예 320 00:35:01,748 --> 00:35:03,750 아 그렇군요 321 00:35:04,428 --> 00:35:06,402 회신할지 모르겠지만 뭐 그럼... 322 00:35:06,427 --> 00:35:08,429 네 감사합니다 323 00:35:08,755 --> 00:35:10,757 여름이 시작되었어요 324 00:35:10,757 --> 00:35:14,757 아... 그렇습니까? 수고하세요 325 00:35:27,474 --> 00:35:29,476 -아냐 아냐 -아니 지금은 아니니까 절대 326 00:35:29,476 --> 00:35:31,932 에? 그거 미련있는 거잖아 327 00:35:31,957 --> 00:35:34,481 -아니, 진짜 아니라니까! -있잖아, 얘 말이야 328 00:35:34,481 --> 00:35:38,485 -어? 뭐야? -아니야 아니야 진짜 바보야! 329 00:35:38,485 --> 00:35:41,321 남자친구 지금 있으니까! 옛날 얘기 330 00:35:41,346 --> 00:35:43,718 아니 몇 살이야 너! 331 00:35:43,743 --> 00:35:46,493 테루오상은 여친 있잖아요 332 00:35:50,284 --> 00:35:53,500 그녀는 행복해 씩씩하게 살고있어 333 00:35:54,400 --> 00:35:59,400 그렇구나 행복하게 살고있어 334 00:36:01,273 --> 00:36:04,963 남자들은 모두들 꿈을 그리워하지? 335 00:36:10,450 --> 00:36:12,450 좋아... 336 00:36:17,890 --> 00:36:20,181 웃기게 먹지마 337 00:36:20,206 --> 00:36:21,836 이렇게 먹어야 맛있어 338 00:36:21,861 --> 00:36:23,863 -케이크를 말이야 -응 339 00:36:23,863 --> 00:36:26,469 이제 더 이상 못 먹을 정도로 340 00:36:26,494 --> 00:36:30,185 먹을 수 있으면 얼마나 좋을까하고 생각해 보지 않았어요? 341 00:36:30,210 --> 00:36:32,319 응 나 그거 알아 342 00:36:32,344 --> 00:36:35,659 -그쪽에 묻지 않았거든 ... -뭐 그럼 누구? 343 00:36:35,684 --> 00:36:37,686 네가 누구라고! 344 00:36:37,877 --> 00:36:40,557 뭐야? 그 얼굴 345 00:36:40,582 --> 00:36:43,585 춤을 추기 위해서라면 말이야 뭐든지 참을 수 있었지 346 00:36:43,883 --> 00:36:47,466 케이크뿐만 아니라 말이야 347 00:36:47,537 --> 00:36:51,541 어떻게 그렇게 참을 수 있었을까 348 00:36:52,410 --> 00:36:57,547 뭐 그래도 지금은 좋은 계기가 되었다고나 할까 349 00:36:57,547 --> 00:37:01,484 그래도 재밌었지? 350 00:37:01,484 --> 00:37:05,484 케이크를 참을 수 있을 정도로 351 00:37:07,490 --> 00:37:12,495 테루오상의 춤추는 모습 멋졌어요 352 00:37:12,495 --> 00:37:15,498 고마워 353 00:37:15,498 --> 00:37:17,500 최근에는 보지 못했지만 말이야 354 00:37:17,500 --> 00:37:21,504 이즈미는 괜찮다고 생각해 재능이 있으니까 355 00:37:21,504 --> 00:37:25,508 테루오상도 재능이 있어요 356 00:37:25,508 --> 00:37:30,513 -정말 나같은 거보다 완전 -너 진짜 계속 누구야? 357 00:37:30,513 --> 00:37:33,516 어... 근데 이즈미가 더 정말 재능있어 358 00:37:33,516 --> 00:37:35,518 저기 저기... 이쪽! 이즈미는 이쪽입니다! 359 00:37:35,518 --> 00:37:38,521 -알지? 이즈미짱 -이즈미 이쪽입니다 360 00:37:38,521 --> 00:37:41,524 테루오상 테루오상 후미오 쪽이에요? 361 00:37:41,524 --> 00:37:43,526 -진짜 짜증난다 -무슨 일 있어? 이즈미 362 00:37:43,526 --> 00:37:45,528 -시끄럽다고 -멋있다고 생각해서 363 00:37:45,528 --> 00:37:47,530 -정말? 먹을래? -에~ 이제 안 보이잖아 364 00:37:47,530 --> 00:37:51,534 정말... 치사해! 야~ 365 00:37:51,534 --> 00:37:53,534 왜 그러는데? 366 00:38:26,503 --> 00:38:29,506 -미안 깨웠어? -아... 367 00:38:29,506 --> 00:38:36,506 저... 평생 행복하게 해줄게 368 00:38:39,516 --> 00:38:42,065 고마워요 369 00:38:42,090 --> 00:38:45,093 담배 좀 필게 370 00:38:45,522 --> 00:38:48,522 이거 100퍼 운명인데 371 00:38:51,114 --> 00:38:54,211 다 피우면 이쪽으로 와요 372 00:39:15,599 --> 00:39:19,457 2018. 7. 26 목요일 373 00:40:27,557 --> 00:40:29,557 안녕하세요 374 00:40:36,446 --> 00:40:38,448 7에서 차올려 봐 375 00:40:38,473 --> 00:40:40,475 자~ 다시 한번 모두 함께 -네 376 00:40:47,124 --> 00:40:50,580 자, 식스에서 세븐으로 올라갈 때의 377 00:40:50,580 --> 00:40:54,584 발길질과 허리올림이 꽤 중요해지니까 378 00:40:54,584 --> 00:40:56,586 팍~! 하는 듯한 이미지 379 00:40:59,412 --> 00:41:02,500 자 다 같이 가보자 380 00:41:02,525 --> 00:41:04,527 그래 그래 지금 모리 좋아 381 00:41:04,527 --> 00:41:06,529 지금쯤 올라가면 찰 수 있으니까 382 00:41:06,529 --> 00:41:08,531 한번 더 다같이 갈게 383 00:41:08,531 --> 00:41:10,533 하나 둘 384 00:41:15,231 --> 00:41:16,539 여기네요 385 00:41:16,539 --> 00:41:20,543 -네 감사합니다 -네 386 00:41:21,173 --> 00:41:23,175 1,780엔 입니다 387 00:41:23,200 --> 00:41:25,548 이거 택시 티켓인데요 388 00:41:25,548 --> 00:41:27,548 앗 네 389 00:41:29,552 --> 00:41:32,555 그러면 여기에 금액을 적어주시겠어요? 390 00:41:32,555 --> 00:41:34,555 네 391 00:41:38,561 --> 00:41:41,161 네 감사합니다 392 00:41:41,186 --> 00:41:44,567 -열게요 -네 393 00:41:44,567 --> 00:41:48,571 감사합니다 394 00:41:48,571 --> 00:41:52,575 저기... 무슨 일 있어요? 395 00:41:52,575 --> 00:41:55,578 어? 아니, 아니 396 00:41:55,578 --> 00:41:58,581 저도 이제부터 학원가는거 싫은데요 397 00:41:58,581 --> 00:42:03,519 서로 힘내시죠 398 00:42:03,519 --> 00:42:08,519 네 감사합니다 399 00:42:17,533 --> 00:42:20,533 의사 뭐라고 그래? 400 00:42:23,120 --> 00:42:27,124 이젠 춤추지 말라고 하더라 401 00:42:27,149 --> 00:42:30,149 원래대로 돌아가지 않는다고 402 00:42:35,179 --> 00:42:38,554 뭐 몸은 심각하지만 말이야 403 00:42:38,554 --> 00:42:42,558 재활도 열심히 하고 있고 뭔가 우리가 도울 수 있는 건 도와주고 404 00:42:42,558 --> 00:42:45,560 아 그리고 테루오가 춤추는 것도... 405 00:42:45,560 --> 00:42:46,562 좀 줄여서... 406 00:42:46,562 --> 00:42:48,564 응? 뭔가 좀 쉽게 407 00:42:48,564 --> 00:42:51,564 바꿔서 해나가자 408 00:42:58,574 --> 00:43:02,512 어떻게 그렇게 기다릴 수 있어요? 409 00:43:02,512 --> 00:43:05,512 기다리고 싶기 때문입니다 410 00:43:07,517 --> 00:43:10,517 올 거라고 믿어요? 411 00:43:14,524 --> 00:43:17,524 당신도 만나기로 했나요? 412 00:43:19,529 --> 00:43:22,529 에에 뭐 ... 413 00:43:24,534 --> 00:43:27,534 기다리는 사람이 있다는 것은 기적입니다 414 00:43:32,226 --> 00:43:36,541 저기... 기다려도 안 올 때는요? 415 00:43:44,554 --> 00:43:49,554 가끔은 맞으러 가도 좋을지도 모르겠네요 416 00:44:05,508 --> 00:44:09,512 오~ 뭐야? 417 00:44:09,512 --> 00:44:11,514 무슨일이야? 418 00:44:11,514 --> 00:44:13,514 데려다 주께 419 00:44:38,541 --> 00:44:41,541 아... 위험해 다리 420 00:44:54,557 --> 00:44:58,561 아~ 그럼 그 사람과 이야기했구나 421 00:44:58,561 --> 00:45:02,498 나도 저기 ... 오늘 아침에 인사했는데 대단하더라 422 00:45:02,498 --> 00:45:04,500 그렇게까지 믿었더라면... 423 00:45:04,500 --> 00:45:09,505 언젠가는 정말 부인을 만났으면 좋겠다고 생각해 424 00:45:09,505 --> 00:45:13,509 요우는 기억하고 있었어? 425 00:45:13,509 --> 00:45:15,511 왜 답장 안 해? 426 00:45:15,511 --> 00:45:20,516 하하... 미안해 미안해 오늘 답장하려고 생각하고 있었어 427 00:45:20,516 --> 00:45:26,522 재미없어 그런거 엄청 걱정했는데 428 00:45:26,522 --> 00:45:31,527 -괜찮아 괜찮아 -괜찮지 않잖아 429 00:45:31,527 --> 00:45:36,532 미안 근데 시간을 좀 줘 430 00:45:36,532 --> 00:45:40,536 기다렸다고 2주 동안 431 00:45:40,536 --> 00:45:42,538 근데 기다리라니 왜? 432 00:45:42,538 --> 00:45:46,542 아냐 아냐 나도 아직 정리가 안된거고 433 00:45:46,542 --> 00:45:51,547 이런... 이런 상태 그대로 만나도 폐를 끼칠까봐서 434 00:45:51,547 --> 00:45:54,550 폐를 끼쳐 같이 생각하자고 435 00:45:54,550 --> 00:45:59,555 아니 그러고 싶지만 아직 ... 436 00:45:59,555 --> 00:46:02,491 항상 그랬어 437 00:46:02,491 --> 00:46:07,496 스스로 끌어안고 바로 단정짓고 438 00:46:07,496 --> 00:46:10,499 전부 직접 결정하는 기계 439 00:46:10,499 --> 00:46:12,501 항상 고양이... 항상 참고 440 00:46:12,501 --> 00:46:16,505 항상 야키토리 가게 441 00:46:16,505 --> 00:46:18,507 어? 뭐야? 그거 저번 달 얘기야? 442 00:46:18,507 --> 00:46:24,513 토리키 토리키 또 토리키 쉬는 날이라고 토리키 * 닭꼬치 체인점 443 00:46:24,513 --> 00:46:28,517 -그럼 말해줘 -그럼 물어봐 444 00:46:28,517 --> 00:46:32,517 ...그런데 토리키 얘기는 괜찮아 445 00:46:41,530 --> 00:46:46,530 너 영화배우 할래? 446 00:46:54,543 --> 00:46:58,547 나는 계속 같이 할 거야 447 00:46:58,547 --> 00:47:03,486 다친 동안에도 나은 후에도 448 00:47:03,486 --> 00:47:05,488 만약 춤을 출 수 없게 되더라도... 449 00:47:05,488 --> 00:47:10,488 평범하게 일하고 같이 재밌게 살 수 있고 450 00:47:12,495 --> 00:47:14,497 뭐야? 그게 451 00:47:14,497 --> 00:47:17,500 그대로야 테루오군이 아무리 변해도... 452 00:47:17,500 --> 00:47:24,507 내 마음은 변하지 않아 좋아하는 그대로야 453 00:47:24,507 --> 00:47:27,510 아니 변해도 좋아한다면... 454 00:47:27,510 --> 00:47:30,513 지금의 나를 안 좋아하는 거 아니야? 455 00:47:30,513 --> 00:47:32,515 뭐야? 그게... 계집애 처럼 456 00:47:32,515 --> 00:47:35,515 아니아니 딱히 남녀의 문제가 아니니까 457 00:47:39,522 --> 00:47:42,525 지금의 테루오군을 정말 좋아하니까... 458 00:47:42,525 --> 00:47:44,527 「어떤 테루오군이라도 좋아」라고 말할 수 있는 거 아냐? 459 00:47:44,527 --> 00:47:47,527 모르겠지만 460 00:47:54,537 --> 00:47:58,541 상상할 수 있지만 말야 461 00:47:58,541 --> 00:48:05,481 평범하게 일하고 휴일은 즐기고 가끔 요리를 하거나 해서 462 00:48:05,481 --> 00:48:11,487 그런 테루오군도 역시 좋아 463 00:48:11,487 --> 00:48:14,490 춤 안추는 나는 모르잖아 464 00:48:14,490 --> 00:48:17,493 뭐야? 왜 그렇게 화났어? 465 00:48:17,493 --> 00:48:21,493 하? 아닌데 466 00:48:24,500 --> 00:48:28,500 어떤 테루오군도 좋지만 말야 467 00:48:34,215 --> 00:48:39,515 저기 뭐야? 뭐에 화났는지 말하지 않으면 알 수 없어 468 00:48:40,119 --> 00:48:41,572 하? 469 00:48:43,519 --> 00:48:47,316 아니 미안해 470 00:48:47,341 --> 00:48:49,989 무슨 말인지 모르겠어 471 00:48:50,526 --> 00:48:52,528 왜 그걸 말했는지도 모르겠어 472 00:48:54,079 --> 00:48:56,528 대화가 안 되잖아 473 00:49:09,478 --> 00:49:14,478 계속 대화가 통하지 않았을지도 몰라 쭉~ 474 00:49:20,489 --> 00:49:26,489 지난 2주간 내가 얼마나 불안했는지 알아? 475 00:49:40,509 --> 00:49:44,513 그럼 이제 됐어 476 00:49:44,513 --> 00:49:46,513 -뭐가? -이제 됐어 477 00:49:50,519 --> 00:49:53,522 그러니까 나는 말이야 478 00:49:53,522 --> 00:49:58,527 춤을 출 수 있는지 없는지의 갈림길에서 응? 479 00:49:58,527 --> 00:50:00,529 이대로 춤을 계속 출 것인지 480 00:50:00,529 --> 00:50:02,531 그렇지 않으면 뭔가를 찾을 수 있을 건지 481 00:50:02,531 --> 00:50:04,971 스스로 제대로 결정하고 나서 만나러 가고 싶어서 482 00:50:04,996 --> 00:50:07,946 그런건 원하지 않아 483 00:50:13,224 --> 00:50:16,541 「요우짱을 위해서」라고 말하는 자신을 위해서잖아? 484 00:50:30,559 --> 00:50:35,559 손님 도착했습니다 내리세요 485 00:50:41,570 --> 00:50:46,575 2,240엔인데 2,500엔에 486 00:50:46,575 --> 00:50:50,575 저기 왜 그렇게 극단적이야? 487 00:50:52,581 --> 00:50:54,581 내려 488 00:51:10,533 --> 00:51:14,533 앗 이거... 줄게 489 00:51:21,544 --> 00:51:24,547 같이 먹자구 490 00:51:24,547 --> 00:51:26,549 그러니까 미안하다고 491 00:51:26,549 --> 00:51:28,551 요금은 2,240엔입니다 492 00:51:28,551 --> 00:51:32,551 요우짱 조금만 말이야 기다려달라고 493 00:51:45,568 --> 00:51:48,568 왜 안 쫓아오는 거야? 494 00:52:18,284 --> 00:52:20,286 -나는 다나카 선배 -앗 타나카 선배 빼앗겼다 495 00:52:20,286 --> 00:52:22,288 안돼 진짜 그거 안돼 496 00:52:22,288 --> 00:52:24,290 빨리 움직여야지 497 00:52:24,290 --> 00:52:26,292 -빨리 움직여야 했어 -엣 잘 할 수 있는데 498 00:52:26,292 --> 00:52:30,292 할 수 있어, 할 수 있어 오늘 봤으니까 잘될 거야 499 00:52:40,950 --> 00:52:42,308 얘길 안 듣고 500 00:52:42,308 --> 00:52:45,311 해결도 안되고 달리면 멈추지도 않고 501 00:52:45,311 --> 00:52:49,315 지금 젊은 것은 안 된다 502 00:52:49,315 --> 00:52:53,812 -뭐 먹고 싶어? 저녁밥 -가라아... 503 00:52:53,837 --> 00:52:55,639 -카레? -가라아게 504 00:52:55,664 --> 00:52:58,324 -가라아게 먹고 싶어? -응 505 00:53:14,112 --> 00:53:17,276 다음에 어디 갈 거예요? 다음은 어디예요? 506 00:53:17,276 --> 00:53:19,278 괜찮다고 했지? 괜찮다니까! 507 00:53:19,278 --> 00:53:22,281 다음이 있으니까 다음이... 다음이 있어! 508 00:53:22,281 --> 00:53:24,283 「다음이 있으니까」라고 너 509 00:53:24,283 --> 00:53:26,285 세번한 녀석이 말해도 설득력이 없어! 510 00:53:26,285 --> 00:53:29,288 좀 봐 주세요! 정말로 511 00:53:29,288 --> 00:53:31,290 굉장하네 3번이나 말야 512 00:53:31,290 --> 00:53:34,293 토할 것 같으면 세울 테니까 말씀 해주세요 513 00:53:34,293 --> 00:53:36,295 있잖아요 기사님 아니에요 514 00:53:36,295 --> 00:53:38,566 이놈이요, 오늘 이혼했어요 515 00:53:41,300 --> 00:53:45,239 뭐 너보다 좋은 남자는 많이 있다고 516 00:53:45,264 --> 00:53:47,306 -담배 피워도 돼요? -앗 안돼요 517 00:53:47,306 --> 00:53:51,053 앗 저...죄송해요 오늘은 한번 용서해 주세요 518 00:53:51,078 --> 00:53:53,312 -한 가치, 한 가치만 피면 되는데 -아~죄송합니다 519 00:53:53,312 --> 00:53:57,316 잠깐... 뭐... 뭐야? 뭐야? 이거 에에? 520 00:53:57,316 --> 00:54:00,319 -앗! 꽃이네 이거 -죄송해요 그거 저 주세요 521 00:54:00,319 --> 00:54:02,254 아니 예쁘네 받은 거야? 522 00:54:02,254 --> 00:54:05,257 -아 그거 버리는 거예요 -엣? 523 00:54:06,176 --> 00:54:08,737 아 괜찮다면 드릴게요 이혼 축하로 524 00:54:08,762 --> 00:54:10,262 - ...준대 너 -아니 아니 필요없어요 525 00:54:10,519 --> 00:54:12,264 이렇게 누군가에게 준 것 필요없어요 526 00:54:12,264 --> 00:54:14,266 필요없대요 이거 527 00:54:14,266 --> 00:54:15,676 아뇨 줄게요 줄게요 528 00:54:15,701 --> 00:54:18,704 -아니 필요없어요 -필요없냐 529 00:54:18,729 --> 00:54:21,273 -필요없어 필요없다고 -줄게요 정말 줄게요 530 00:54:21,273 --> 00:54:25,277 -거봐 받아둬라 -줄게요 줄테니! 531 00:54:25,277 --> 00:54:27,277 준다고! 532 00:54:32,101 --> 00:54:35,287 실례했습니다 농담입니다~ 자 재떨이 533 00:54:35,287 --> 00:54:38,287 -감솹니다 -네 534 00:54:48,412 --> 00:54:51,370 테루오군 파이팅 535 00:55:47,585 --> 00:55:50,959 2017. 7. 26 수요일 536 00:56:10,249 --> 00:56:14,253 아... 테루오군 시간 537 00:56:15,161 --> 00:56:18,257 응? 진짜? 538 00:56:18,257 --> 00:56:22,261 벌써 지났어 7분 539 00:56:22,261 --> 00:56:25,264 뭐가 지났어? 540 00:56:25,264 --> 00:56:30,269 어 몰라 하지만 지나갔어 541 00:56:31,029 --> 00:56:34,032 전혀 모르겠어 542 00:56:41,066 --> 00:56:46,285 -잤어? -그래 543 00:56:49,254 --> 00:56:54,293 테루오군이 보고싶다 544 00:56:54,293 --> 00:56:58,297 있어 있어 여기에 545 00:56:58,297 --> 00:57:03,235 자면 한번 못보게 되니까 546 00:57:03,235 --> 00:57:10,242 그럼 꿈속에서 만나자 547 00:57:10,242 --> 00:57:14,246 꿈속 어디? 548 00:57:14,246 --> 00:57:20,252 꿈의 3쵸메 5의 1 549 00:57:20,252 --> 00:57:26,258 후훗... 어디야? 550 00:57:26,258 --> 00:57:29,261 과자 가게 있잖아 551 00:57:29,261 --> 00:57:31,263 -과자 가게? -응 여기말야 552 00:57:31,263 --> 00:57:33,265 -여기 -여기 돌아서... 553 00:57:35,267 --> 00:57:38,270 -그리고 여기를 -여기를 554 00:57:38,270 --> 00:57:41,273 쭉~올라갑니다 555 00:57:41,273 --> 00:57:44,276 -쭉~올라갑니다 -올라가다 보면... 556 00:57:44,276 --> 00:57:48,276 -여기가 아니네 -후훗... 어디? 여기? 557 00:58:06,062 --> 00:58:08,230 요우짱 558 00:58:11,253 --> 00:58:14,239 요우짱~~ 559 00:58:14,239 --> 00:58:16,241 깨어있잖아 560 00:58:16,912 --> 00:58:18,726 저기 요우 561 00:58:19,940 --> 00:58:21,246 이거 뭐야? 562 00:58:21,766 --> 00:58:25,905 -응? 산타 왔어? -이거 산타가 준 거야? 563 00:58:26,085 --> 00:58:29,254 엣? 산타가 준 거야? 564 00:58:29,254 --> 00:58:32,257 밤에 창가 쪽에서 바스락거리길래 565 00:58:32,257 --> 00:58:37,262 엣? 오프 시즌인데 힘들겠다 산타상 566 00:58:37,262 --> 00:58:42,262 에... 뭐야? 이거 567 00:58:45,250 --> 00:58:47,272 -연다? -응 568 00:58:47,272 --> 00:58:49,274 -산타상 -아... 569 00:58:54,279 --> 00:58:58,283 응? 뭐야? 이거 570 00:58:58,283 --> 00:59:03,222 너무 예쁘다 571 00:59:03,222 --> 00:59:05,224 오오~ 너무 예쁘다 572 00:59:05,224 --> 00:59:07,226 -뭐야? 이거 하하핫... -흐흐흐흐... 573 00:59:07,226 --> 00:59:09,228 바레타*야 *머리핀, 헤어클립 574 00:59:09,228 --> 00:59:11,230 -바레타*? -응 *머리핀, 헤어클립 575 00:59:11,230 --> 00:59:13,230 -잠깐 줘봐 -응 576 00:59:16,235 --> 00:59:19,238 -해볼래? -그래 577 00:59:19,238 --> 00:59:21,240 -저쪽? -응 578 00:59:21,240 --> 00:59:24,240 위험해 후훗... 떨어지겠다 579 00:59:40,259 --> 00:59:42,261 -어때? -응 580 00:59:42,261 --> 00:59:45,264 앗! 멋져, 느낌 너무 좋아 581 00:59:45,264 --> 00:59:47,266 -정말? -춤출 때 어울릴 것 같아 582 00:59:47,266 --> 00:59:49,268 -정말? -응 583 00:59:49,268 --> 00:59:51,270 -에~ 안보이지만 -좋아 584 00:59:51,270 --> 00:59:53,272 고마워 585 00:59:53,272 --> 00:59:57,276 -생일 축하해 -고마워 586 01:00:19,298 --> 01:00:21,300 -시작합니다 -응 587 01:00:32,311 --> 01:00:34,313 대단해 588 01:00:43,322 --> 01:00:45,324 빨리 빨리 빨리... 589 01:00:45,324 --> 01:00:47,326 빨리 빨리 빨리... 590 01:00:47,326 --> 01:00:49,328 닫을 수가 없어 ㅎㅎ 591 01:00:49,328 --> 01:00:52,328 -네네 네네 ... -됐어? 됐어? 592 01:01:01,273 --> 01:01:03,273 위험해! 593 01:01:07,279 --> 01:01:09,281 으 아파 594 01:01:20,292 --> 01:01:25,292 저기... 이거 괜찮으시면 595 01:01:27,299 --> 01:01:30,299 고마워요 596 01:01:38,310 --> 01:01:41,313 -그렇구나 오늘... -그래 597 01:01:41,313 --> 01:01:44,313 매월 기일(忌日)을 기다리고 있어 598 01:01:46,318 --> 01:01:49,318 -대단하네 -대단하네 599 01:01:54,326 --> 01:01:57,329 -괜찮아 괜찮아 -엣... 600 01:01:57,329 --> 01:01:59,331 진짜 들어가도 괜찮아? 601 01:01:59,331 --> 01:02:01,266 혼나면 사과하자 602 01:02:07,272 --> 01:02:11,272 우와 대박 ... 603 01:02:14,279 --> 01:02:19,284 계속 입을 벌리고서 호흡할 수 있나? 604 01:02:19,284 --> 01:02:22,287 입이 아니고 말이야 아가미로 숨쉬니까 괜찮아 605 01:02:22,287 --> 01:02:25,290 헤에~ 606 01:02:25,290 --> 01:02:29,294 -저 무리는 뭐야? -응? 저건 마이와시(정어리) 607 01:02:29,294 --> 01:02:31,296 흠 저 검은건? 608 01:02:31,296 --> 01:02:33,298 -어떤 거? -저 ... ... 609 01:02:33,298 --> 01:02:36,301 저것은 히게다이(수염돔) 평소엔 안쪽에 있고 610 01:02:36,301 --> 01:02:39,304 거의 이쪽엔 안오는데 신기하네 611 01:02:39,304 --> 01:02:42,307 사람이 없으니까 릴렉스하고 있는 것 같아 612 01:02:42,307 --> 01:02:45,310 흠 613 01:02:45,310 --> 01:02:49,314 테루오군은 왜 여기서 알바해? 614 01:02:49,314 --> 01:02:55,320 에~ 자유로운데 자유롭지 않은 느낌? 615 01:02:55,320 --> 01:02:57,322 그리고 보고 있으면 말이야 616 01:02:57,322 --> 01:02:59,324 중력으로부터 해방된 듯한 기분이 들어 617 01:02:59,324 --> 01:03:02,260 -흠 -그래도 역시 생선을 좋아해서 그런가봐 618 01:03:04,262 --> 01:03:08,266 -뭐 새도 좋아하지만 -그럼 산에도 가자 619 01:03:08,266 --> 01:03:12,270 음~ 그래도 역시 바다겠지 바다에 가고 싶다 620 01:03:12,270 --> 01:03:16,274 -그리고 군함도에 가고싶다 -하하핫... 좀 많네 621 01:03:16,274 --> 01:03:21,279 -요우는? -음~ 뭐지? 622 01:03:21,279 --> 01:03:25,283 초밥 먹고싶다 623 01:03:25,283 --> 01:03:31,283 그거 생선 앞에서 말하지 마 624 01:03:33,291 --> 01:03:36,294 -왠지 -응? 625 01:03:36,294 --> 01:03:40,298 이 별에 인간은 우리 둘만 있는 거 같지 않아? 626 01:03:40,298 --> 01:03:44,302 아아~ 확실히 굉장하네 627 01:03:44,302 --> 01:03:47,305 그치? 뭐 내가 더 괜찮다고 생각하지만 말야 628 01:03:47,305 --> 01:03:49,307 아니 내가 더 괜찮다고 생각하지만 말야 629 01:03:49,307 --> 01:03:53,311 -... 10대냐? -오늘로 서른이야 630 01:03:53,311 --> 01:03:56,314 십대같은 소리 하면 안되냐? 631 01:03:58,316 --> 01:04:03,255 테루오군 테루오군 봐봐 632 01:04:03,255 --> 01:04:05,255 독차지 633 01:04:15,267 --> 01:04:17,269 저기, 춤 좀 춰봐 634 01:04:17,269 --> 01:04:19,271 -하? 여기서? -응 635 01:04:21,273 --> 01:04:23,273 그럼 내가 춤춘다 636 01:04:25,277 --> 01:04:29,281 -좋네 -후훗... 괜찮아? 637 01:05:03,248 --> 01:05:05,250 뭐야? 그게 638 01:05:05,250 --> 01:05:08,253 -물고기? -물고기! ... 639 01:06:10,248 --> 01:06:12,250 -왜, 왜, 왜? -큰일 났다, 큰일 났다... 640 01:06:37,275 --> 01:06:39,277 자 ... 잠깐 잠깐! 641 01:06:39,277 --> 01:06:45,283 여기서? 안돼 안돼! 642 01:06:45,283 --> 01:06:48,286 -응? -봐봐 643 01:06:58,296 --> 01:07:02,234 「너 영화배우 안할래?」 644 01:07:02,234 --> 01:07:05,237 「지금은 좀 힘들어 」 645 01:07:05,237 --> 01:07:11,243 「나는 진심이야 영화 배우 안 하겠냐고」 646 01:07:11,243 --> 01:07:15,247 「그게... 표현을 잘 못하겠는데...」 647 01:07:15,247 --> 01:07:18,250 「난 인생플랜을 세우고 있고 648 01:07:18,250 --> 01:07:20,252 그렇게 하려고 하고 있으니까 ...」 649 01:07:20,252 --> 01:07:24,256 -웃으면 어떡해 응 -미안 미안 650 01:07:24,256 --> 01:07:26,258 의외로 고객님이 즐기시는 것 같아서 651 01:07:26,258 --> 01:07:28,260 연극부였지? 652 01:07:28,260 --> 01:07:30,262 위험해 위험해 진짜 진짜라고! 653 01:07:30,262 --> 01:07:32,264 진짜로! 무서워 무서워 ... 654 01:07:32,264 --> 01:07:35,267 네네... 「응 맞아요」 655 01:07:35,267 --> 01:07:38,270 -「짐에게서 제안이 왔어요」 -뭐야? 짐 자무쉬? 656 01:07:38,270 --> 01:07:40,272 「짐이라고 밖에 말할 수 없어」 657 01:07:40,272 --> 01:07:43,275 앗 알았다 짐 캐리다 658 01:07:43,275 --> 01:07:46,278 에~! 하하핫... 659 01:07:46,278 --> 01:07:49,281 재미있긴 한데 말야 괜찮아? 이거 택시 660 01:07:49,281 --> 01:07:51,283 뭐 상사에게 어찌어찌 부탁하고 왔으니까 661 01:07:51,283 --> 01:07:53,285 -어, 그래도 돼? -무리였다 662 01:07:53,285 --> 01:07:55,287 -핫 -하하핫... 663 01:07:55,287 --> 01:07:58,290 -그러니까 이거 걸리면 무조건 모가지 -헉? 대박! 하하핫... 664 01:07:58,290 --> 01:08:00,292 「나에게는 정비공이 되겠다는 꿈이 있어」 665 01:08:00,292 --> 01:08:03,228 ... 또 한다 666 01:08:03,228 --> 01:08:05,230 -손님 어떠세요? -응? 667 01:08:05,230 --> 01:08:09,234 -이 밤하늘 드라이브 코스가 -야 최고네요 668 01:08:09,234 --> 01:08:11,236 우와! 저 별 좀 봐 669 01:08:11,236 --> 01:08:14,239 밤하늘을 달리는 것 같아 670 01:08:16,241 --> 01:08:18,243 -뒷길로 가겠습니다 -에? 671 01:08:18,243 --> 01:08:21,246 -근데 멀리 도는 거 아니에요? -아니아니, 길이 하도 혼잡해서 672 01:08:21,246 --> 01:08:24,246 그렇습니까 673 01:08:26,251 --> 01:08:28,253 -그래서 고객님 -네 674 01:08:28,253 --> 01:08:33,258 -어디까지? -그럼 저 별 너머까지 675 01:08:35,260 --> 01:08:37,262 안전벨트 착용을 부탁드립니다 676 01:08:37,262 --> 01:08:39,264 네~ 677 01:08:39,264 --> 01:08:42,267 담배 피네요 자, 해고 678 01:08:42,267 --> 01:08:45,270 -네, 이걸로 완전 짤림 안녕 -네, 해고 679 01:08:45,270 --> 01:08:47,272 「역시 너 영화 배우가 되지 않을래?」 680 01:08:47,272 --> 01:08:50,272 「나는 정비공이 되겠다는 꿈이 있다고」 681 01:08:54,279 --> 01:08:57,282 우왓... 682 01:08:57,282 --> 01:09:01,219 -붙었어? -붙었어 683 01:09:01,219 --> 01:09:03,221 -예쁘다 -예이~ 684 01:09:03,221 --> 01:09:06,224 왠지 엄청 뜨거울 것 같아 685 01:09:06,224 --> 01:09:09,227 예쁘다! 686 01:09:09,227 --> 01:09:12,230 돌아 돌아 687 01:09:23,241 --> 01:09:26,244 뭐해? 688 01:09:26,244 --> 01:09:31,244 모두들 살아있구나 689 01:09:42,260 --> 01:09:45,263 왜? 690 01:09:45,263 --> 01:09:48,266 아니 691 01:09:51,269 --> 01:09:55,273 요우짱 이쁘다구 692 01:09:55,273 --> 01:09:59,273 하? 하핫... 시끄러 693 01:10:06,284 --> 01:10:08,286 -테루오군 -응? 694 01:10:08,286 --> 01:10:11,289 내일도 건강해야 해 695 01:10:11,289 --> 01:10:14,292 후훗... 왜 그래? 갑자기 696 01:10:14,292 --> 01:10:16,294 모레도 건강하고 697 01:10:16,294 --> 01:10:20,298 계속 살아줘~ 698 01:10:20,298 --> 01:10:25,303 -요우짱도요 -튼튼한 것이 나의 장점 699 01:10:37,315 --> 01:10:41,319 -No~ -... No~ 700 01:10:46,324 --> 01:10:48,326 위노나 라이더 정말 멋있어 701 01:10:48,326 --> 01:10:55,333 자기 주장이 있어 -음 그러네 702 01:10:55,333 --> 01:10:58,336 내게 인생플랜이란건 없어 703 01:10:58,336 --> 01:11:01,272 순조롭게 인생이 돌아가고 있을 뿐이야 704 01:11:05,276 --> 01:11:08,279 나라면 영화배우 제의를 받아들이겠어 705 01:11:08,279 --> 01:11:10,281 안된다 해도 말이야 706 01:11:10,281 --> 01:11:14,285 그렇치 않아 될 수 있어 707 01:11:14,285 --> 01:11:17,285 왜냐하면 아이를 갖고 싶다든가... 708 01:11:20,291 --> 01:11:22,293 응? 709 01:11:22,293 --> 01:11:25,293 아무것도 아니야 710 01:11:36,307 --> 01:11:39,310 자막이랑 더빙판 중 어느 쪽이 좋아? 711 01:11:39,310 --> 01:11:42,313 -응? 자막 -왜? 712 01:11:42,313 --> 01:11:50,321 왜냐면 더 집중해서 볼 수 있고 입에서 나오는 소리를 직접 들을 수 있고 713 01:11:50,321 --> 01:11:53,324 왜 말이란 게 이렇게 많은 거야? 714 01:11:53,324 --> 01:11:55,326 -무슨 뜻? -왜냐면 말이야 715 01:11:55,326 --> 01:11:59,330 모두 같은 말을 사용하면 그대로 전해지는데 716 01:11:59,330 --> 01:12:02,267 아~ 717 01:12:02,267 --> 01:12:09,274 근데 말이 전해진다고 느낌이 통하는 건 아니고 718 01:12:09,274 --> 01:12:12,277 말하지 않아도 전해지는 것이 있을 테고 말이야 719 01:12:12,277 --> 01:12:15,277 말하지 않으면 전해지지 않아요 720 01:12:21,286 --> 01:12:25,290 영화 보고 있는데 ... 721 01:12:25,290 --> 01:12:27,292 뭔가 긴거 세 자루면 적은 것 같아 722 01:12:27,292 --> 01:12:30,295 응 그래 723 01:12:30,295 --> 01:12:33,298 짧은 거 30개가 더 좋았을까? 724 01:12:33,298 --> 01:12:36,301 응 요우 생일은 그렇게 하자 725 01:12:36,301 --> 01:12:40,305 하지 마 진짜 하지 마 726 01:12:42,307 --> 01:12:46,307 -자 -응? 아... 727 01:12:48,313 --> 01:12:51,316 -딸기... -딸기? 728 01:12:51,316 --> 01:12:54,316 딸기만 먹어야지 729 01:13:00,325 --> 01:13:03,325 -맛있다! -맛있다! 730 01:13:08,266 --> 01:13:12,270 내년 생일에 프로포즈하자 731 01:13:12,270 --> 01:13:14,272 -응? -응? 732 01:13:14,272 --> 01:13:16,274 -뭐? -응? 733 01:13:16,274 --> 01:13:18,276 뭐라고 했어? 734 01:13:20,278 --> 01:13:23,281 -어... 잠깐만 뭐라고 했지? -말하지 않았어 735 01:13:23,281 --> 01:13:25,283 -말했잖아 -내가 뭐라고 했어? 736 01:13:25,283 --> 01:13:28,286 -뭐라고 했어? -으응 737 01:13:28,286 --> 01:13:31,289 -에이! -아악! 하하하... 738 01:13:33,291 --> 01:13:35,293 -어? -뭐라고 했어? 739 01:13:35,293 --> 01:13:38,296 -뭐라고 했지? -뭐라고 했는데... 740 01:13:38,296 --> 01:13:43,301 얼버무리고 있어! 아 ... 딸기 ... 741 01:13:43,301 --> 01:13:45,303 응? 742 01:13:47,305 --> 01:13:52,310 저기 「내년」이란 게 테루오군 생일? 아니면 나? 743 01:13:52,310 --> 01:13:54,312 나 5월인데 744 01:13:54,312 --> 01:13:56,314 내년인가 내일인가... 745 01:13:56,314 --> 01:13:59,317 -에! 내일? -내일... 내일... 746 01:13:59,317 --> 01:14:03,254 -엣? ... -내일? 어? 747 01:14:03,254 --> 01:14:05,256 내일 기대된다 748 01:14:05,256 --> 01:14:07,258 내일이면 이제 곧이야 749 01:14:07,258 --> 01:14:09,260 -금방이야 -그래 750 01:14:09,260 --> 01:14:11,262 -내일도 -내일인가? 751 01:14:11,262 --> 01:14:14,265 이야~ 해냈네 752 01:14:14,265 --> 01:14:16,267 에에... 또 해? 753 01:14:16,267 --> 01:14:19,270 -그래 -너무 하는 거 아냐? 754 01:14:19,270 --> 01:14:21,272 -어 안 돼? -안 되는 건 아니지만 755 01:14:21,272 --> 01:14:24,275 -어 좋아? -좋아 756 01:14:30,281 --> 01:14:32,283 -케이크 맛이 난다 -그쪽도 그래 757 01:14:32,283 --> 01:14:34,285 ... 정말? 758 01:14:34,285 --> 01:14:37,288 얼굴에 케이크 냄새 759 01:14:37,288 --> 01:14:39,290 -온통 케이크네 -케이크야 760 01:14:39,290 --> 01:14:42,293 -전부 케이크 -케이크 범벅 761 01:14:42,293 --> 01:14:44,996 후훗... 간지러워 762 01:14:45,044 --> 01:14:47,117 2017. 7. 26 수요일 763 01:14:51,169 --> 01:14:55,013 2016. 7. 26 화요일 764 01:15:23,691 --> 01:15:26,364 -내일 뭐해? -레슨하고 알바 765 01:15:26,389 --> 01:15:28,744 -알았어 -내일 비온대 조심해 766 01:15:43,836 --> 01:15:47,291 이 시간 교통이 혼잡해서 다른 길로 가도 될까요? 767 01:15:48,049 --> 01:15:49,293 네네 768 01:15:49,293 --> 01:15:52,296 앗 그럼 5시에는 올 수 있구나? 769 01:15:52,296 --> 01:15:57,301 응~ 괜찮아 그런 건 ... 770 01:15:57,301 --> 01:16:00,304 몸 구석구석까지 깨끗이 씻어~ 771 01:16:00,304 --> 01:16:03,304 그래~ 안녕~ 772 01:16:10,248 --> 01:16:12,250 앗 여보세요 나 773 01:16:12,250 --> 01:16:17,255 오늘 회의때문에 늦을거야 774 01:16:17,255 --> 01:16:19,257 유카와는 내일 먹을테니까 775 01:16:19,257 --> 01:16:24,262 어? 어쩔 수 없지 일이니까 776 01:16:26,948 --> 01:16:28,266 하아? 777 01:16:28,266 --> 01:16:31,269 죄송합니다 778 01:16:31,269 --> 01:16:34,229 아니 택시 운전이 거칠어서 말이야 779 01:16:34,254 --> 01:16:36,274 괜찮아 780 01:16:36,274 --> 01:16:41,274 그런 거니까 유카에게도 말해둬 781 01:16:51,994 --> 01:16:54,528 -먼저 갈게 -네 782 01:16:57,787 --> 01:17:00,609 -아주 좋아 -최고잖아 783 01:17:00,634 --> 01:17:04,235 -테루오상 -응? 784 01:17:04,235 --> 01:17:06,237 뭐야 뭐야 뭐야? 785 01:17:06,237 --> 01:17:08,239 -엣! 뭐야! -헤에 786 01:17:08,239 --> 01:17:10,241 -생일 축하해요 -고마워요 787 01:17:10,241 --> 01:17:12,243 엄청 좋은 건가봐 되게 커 788 01:17:12,243 --> 01:17:15,246 열심히 했습니다 아르바이트 789 01:17:15,246 --> 01:17:17,248 잠깐... 사진 사진 790 01:17:17,248 --> 01:17:19,712 -찍어두자 -뭐야? 이거... 뭐가 들어있는 거야? 791 01:17:19,737 --> 01:17:21,252 -나중에 열어주세요 -알았어 792 01:17:21,252 --> 01:17:23,254 네 조금만 더 가까이 793 01:17:23,254 --> 01:17:25,256 하이 치~즈 794 01:17:25,256 --> 01:17:27,258 표정이 너무 딱딱해 좀 웃어봐 795 01:17:27,258 --> 01:17:30,261 하이 치~즈 796 01:17:30,261 --> 01:17:32,263 OK! 797 01:17:32,263 --> 01:17:34,265 -좋아 가자구 -고마워~ 798 01:17:34,265 --> 01:17:36,267 아뇨 아뇨 아뇨 799 01:17:36,267 --> 01:17:38,269 -제가 없는 곳에서 열어주세요 -응 800 01:17:38,269 --> 01:17:40,269 간다 801 01:17:45,145 --> 01:17:46,277 -테루오 -응? 802 01:17:46,277 --> 01:17:48,277 -가자 -응 803 01:18:21,951 --> 01:18:24,248 저기... 괜찮으세요? 804 01:18:24,248 --> 01:18:26,250 아... 아내가 우산을 챙겨오겠다 했는데 805 01:18:26,250 --> 01:18:29,253 아 사모님이요 806 01:18:29,253 --> 01:18:32,256 그럼 오실 때까지 차안에 계세요 807 01:18:32,256 --> 01:18:35,259 -아니요 금방 올 거예요 -하지만 ... ... 808 01:18:35,259 --> 01:18:37,261 아니 괜찮아요 809 01:18:37,261 --> 01:18:39,263 앗 그럼 이거라도! 제가 찾아올게요 810 01:18:39,263 --> 01:18:42,266 아... 아니요 811 01:19:16,233 --> 01:19:18,235 엄청 돌았네 812 01:19:44,055 --> 01:19:45,262 -아 테루오상 -응 813 01:19:45,262 --> 01:19:47,264 오늘 약속있으세요? 814 01:19:47,264 --> 01:19:49,266 -생일파티해요 다같이 -아~ 미안해~ 815 01:19:49,266 --> 01:19:51,268 -고맙지만 아르바이트가... -에~ 816 01:19:51,268 --> 01:19:54,271 -몇 시쯤부터인가요? -바로 가야 해 미안 817 01:19:54,271 --> 01:19:57,274 -마음 만 받을게 -아르바이트 힘내세요! 818 01:19:57,274 --> 01:19:59,276 아... 선물 고마워 819 01:19:59,276 --> 01:20:01,278 -아니요 아니요 -그럼 820 01:20:01,278 --> 01:20:04,278 -네, 수고하셨습니다 -수고했어요 821 01:20:23,300 --> 01:20:26,303 이쪽 이쪽! 822 01:20:26,303 --> 01:20:28,305 아아... 다행입니다 823 01:20:28,305 --> 01:20:31,308 미안해요 찾게 해서요 824 01:20:31,308 --> 01:20:33,310 아니요 아니요 만나서 다행입니다 825 01:20:33,310 --> 01:20:35,310 고마워요 826 01:20:37,314 --> 01:20:42,314 고마워요 드디어 만났어요 827 01:20:46,323 --> 01:20:49,326 감사합니다 828 01:20:54,331 --> 01:20:57,334 에~ 그럼 잘됐잖아 829 01:20:57,334 --> 01:20:59,336 근데 오늘 그일로 손님을 못받아서 830 01:20:59,336 --> 01:21:03,274 회사에 엄청 혼났어요 -음~ 831 01:21:03,274 --> 01:21:06,277 그런 날도 있다 832 01:21:06,277 --> 01:21:08,279 내가 찾은 의미도 없었고요 833 01:21:08,279 --> 01:21:10,281 그렇지 않겠지 834 01:21:10,281 --> 01:21:15,286 너도 찾았고 만나고 싶다고 생각했기 때문에 만난거야 835 01:21:15,286 --> 01:21:17,286 그런 거야 836 01:21:23,294 --> 01:21:26,297 둘이 만난 소중한 장소래요 837 01:21:26,297 --> 01:21:30,301 그러니까 매년 그날은 거기 와있던 거에요 838 01:21:30,301 --> 01:21:32,303 사랑이네 사랑 839 01:21:32,303 --> 01:21:35,306 정말 사랑이란 말이 너무 편리하지 않아요? 840 01:21:35,306 --> 01:21:38,309 아직 너는 사랑을 모르는구나 841 01:21:42,313 --> 01:21:45,316 사랑... 842 01:21:45,316 --> 01:21:48,319 사랑은 매달리는 거에요? 843 01:21:48,319 --> 01:21:51,322 뭔가를 한다던가 하는게 아니야 844 01:21:51,322 --> 01:21:57,328 원래 상대에게 대가를 요구하는 것도 아니고 845 01:21:57,328 --> 01:22:02,266 어차피 사랑은 탈출구일 뿐이니까 846 01:22:02,266 --> 01:22:04,268 그래요? 847 01:22:04,268 --> 01:22:06,270 그러니까 좋은 거야 848 01:22:06,270 --> 01:22:10,274 다들 그렇게 강하지 않으니까 849 01:22:10,274 --> 01:22:17,281 누군가가 누군가를 생각하고 서로 믿고 ... 850 01:22:17,281 --> 01:22:20,284 사람과 사람을 연결하는 것은... 851 01:22:20,284 --> 01:22:25,289 마음이라든가 생각이라든가 852 01:22:25,289 --> 01:22:29,293 말로 하면 금방 부서질 것 같은... 853 01:22:33,297 --> 01:22:37,301 진실을 말할 뻔했는데 854 01:22:37,301 --> 01:22:42,301 ... 역시 베테랑 855 01:22:45,309 --> 01:22:47,311 절찬 짝사랑 중 856 01:22:47,311 --> 01:22:49,313 아직이요? 857 01:22:49,313 --> 01:22:53,317 이제 포기할지도 ... 858 01:22:53,317 --> 01:22:56,320 그래도 웃으면 귀엽더라 859 01:22:56,320 --> 01:22:59,323 -지금은 어떻게 됐어요? -어떻게든 상관없어 860 01:22:59,323 --> 01:23:01,258 네? 861 01:23:01,258 --> 01:23:05,262 -그것보다 너는? -음~ 862 01:23:05,262 --> 01:23:08,265 아니 전혀요... 어떻게 생각하는지 모르겠고 863 01:23:08,265 --> 01:23:10,267 사귀는 거 아니었어? 864 01:23:10,267 --> 01:23:13,270 지금 연락 무시하고 있어요 865 01:23:13,270 --> 01:23:16,273 -왜? 싸웠어? -그건 아닌데 866 01:23:16,273 --> 01:23:19,276 흠 867 01:23:19,276 --> 01:23:23,280 -테루오 오늘 안 와? -뭔가 아르바이트라고 868 01:23:23,280 --> 01:23:26,283 그렇구나 화요일 869 01:23:26,283 --> 01:23:31,288 음~ 모르겠어 870 01:23:31,288 --> 01:23:35,292 연락은 해 오는데 거리는 두고 있고 871 01:23:35,292 --> 01:23:38,295 그런 느낌이랄까... 872 01:23:38,295 --> 01:23:40,297 왠지 더 이상 친해지면... 873 01:23:40,297 --> 01:23:45,302 마음이 빠져들 것 같은 거예요 874 01:23:45,302 --> 01:23:47,304 ... 아파라 875 01:23:49,306 --> 01:23:54,311 음~ 답장해볼까? 876 01:23:54,311 --> 01:23:56,313 생일인데 877 01:23:56,313 --> 01:24:00,317 하지만 생일같은 거 신경쓸 성격은 아닌것 같고 878 01:24:00,317 --> 01:24:03,254 그건 네가 결정할 일이 아니잖아 879 01:24:05,256 --> 01:24:07,258 안녕하세요 880 01:24:07,258 --> 01:24:11,262 -오~ 어서 오세요! -배고파요 881 01:24:11,262 --> 01:24:14,265 응? 왜 그래? 고기? 밥? 어느 쪽? 882 01:24:14,265 --> 01:24:16,267 아아... 양쪽 다 883 01:24:16,267 --> 01:24:18,269 -둘 다? -네 884 01:24:18,269 --> 01:24:21,272 음 오케이 885 01:24:21,272 --> 01:24:24,275 그럼 정리를... 아니 886 01:24:24,275 --> 01:24:26,277 눈치 좀 보고 887 01:24:26,277 --> 01:24:28,279 -뭐 마실래? -아~ 무기소다* *보리음료 888 01:24:28,279 --> 01:24:30,281 -무기소다 -레몬 둘 889 01:24:30,281 --> 01:24:33,284 레몬 둘, 네 890 01:24:33,284 --> 01:24:35,286 근데 오늘 왜 그렇게 배고파? 891 01:24:35,286 --> 01:24:37,288 먹을 타이밍이 없었어요 892 01:24:47,298 --> 01:24:49,300 에? 893 01:24:49,300 --> 01:24:53,300 노하라상! 무슨 일이야? 894 01:24:57,308 --> 01:25:00,311 -엣 엣 ... 왜? -엣 엣... 뭐야, 뭐야? 895 01:25:00,311 --> 01:25:02,246 -왜, 왜? -어 잠깐! 잠깐! 왜? 896 01:25:02,246 --> 01:25:04,248 -뭐야, 뭐야? 뭐야, 왜? -잠깐 왜? 서봐! 897 01:25:04,248 --> 01:25:06,250 -왜, 왜, 왜, 왜... -잠깐 기다려 898 01:25:06,250 --> 01:25:08,252 -잠깐! 잠깐만... -왜 도망가! 899 01:25:08,252 --> 01:25:10,254 -왜 쫓아와? -몰라 900 01:25:10,254 --> 01:25:14,258 -왜냐면 도망가니까 -아니 쫓아오니까 901 01:25:27,271 --> 01:25:29,271 무슨 일이야? 902 01:25:31,275 --> 01:25:35,275 뭔가 일 때문에 싫은 일이라도 있었어? 903 01:25:38,282 --> 01:25:41,282 흠뻑 젖었네 904 01:25:43,287 --> 01:25:45,289 -냄새 -앗 미안 905 01:25:45,289 --> 01:25:48,289 미안 미안 미안 906 01:25:52,296 --> 01:25:54,298 괴롭다 907 01:25:54,298 --> 01:25:57,301 그래 908 01:25:57,301 --> 01:26:03,240 -분하다 -분하다 909 01:26:03,240 --> 01:26:08,240 -바보 -바보는 나다 910 01:26:11,248 --> 01:26:15,252 -어떤 느낌? 우리 -에? 911 01:26:15,252 --> 01:26:17,254 아 미안 말하지 않아도 괜찮아 912 01:26:17,254 --> 01:26:21,258 아아... 안 되겠다 913 01:26:21,258 --> 01:26:24,261 아니 마음의 소리가 나와버렸어 914 01:26:24,261 --> 01:26:29,266 하아? 말도 안돼 915 01:26:29,266 --> 01:26:31,266 그쪽도 좀 꺼내봐 916 01:26:59,296 --> 01:27:03,296 -아... -응? 917 01:27:10,240 --> 01:27:12,242 뭐야? 이거 918 01:27:12,242 --> 01:27:14,244 생일 919 01:27:14,244 --> 01:27:18,248 어? 이거 주는 거야? 920 01:27:18,248 --> 01:27:21,251 이야~ 기쁘다 921 01:27:21,251 --> 01:27:24,254 뭐야? 이거 922 01:27:27,257 --> 01:27:30,260 뭐야? 이거 923 01:27:35,265 --> 01:27:37,267 전혀 돌아오질 않아 924 01:27:54,284 --> 01:27:56,284 고마워 925 01:28:09,233 --> 01:28:13,233 -비가 그치고 있어 -응 926 01:28:19,243 --> 01:28:22,243 지금 뭐 생각해? 927 01:28:27,251 --> 01:28:31,255 프로 입장에서 보면 말이야 운전 느리지 않아? 928 01:28:31,255 --> 01:28:36,255 -하아? 그런 거야? -진짜로... 929 01:28:40,264 --> 01:28:42,264 아야! 930 01:28:55,279 --> 01:28:58,279 여기 세워주세요 931 01:29:11,228 --> 01:29:15,232 굉장히 사이좋게 되어버렸으니까 932 01:29:15,232 --> 01:29:21,238 얘기하면 부서질까봐 933 01:29:21,238 --> 01:29:24,238 그래도 제대로 전하고 싶어서 934 01:29:27,244 --> 01:29:31,248 어? 935 01:29:31,248 --> 01:29:35,252 로맨스 영화 같다 936 01:29:35,252 --> 01:29:38,255 지금 여기는 좋은 음악이 흐르는 장면이야 937 01:29:38,255 --> 01:29:40,257 하? 938 01:29:40,257 --> 01:29:44,261 미안해 계속해 939 01:29:44,261 --> 01:29:47,264 그... 그러니까... 940 01:29:47,264 --> 01:29:52,269 제대로 전하고 싶다고 생각해서 941 01:29:57,274 --> 01:29:59,276 엣 뭐야? 왜그래? 942 01:29:59,276 --> 01:30:03,280 좀 이상한 느낌이 들었어 943 01:30:03,280 --> 01:30:05,282 -에? -아무것도 아니야 944 01:30:05,282 --> 01:30:08,285 에? 945 01:30:08,285 --> 01:30:11,285 -아무것도 아니야 -에? 946 01:30:13,290 --> 01:30:15,292 -아무것도 아니야 -엣 ... 947 01:30:15,292 --> 01:30:17,294 아무것도 아닌게 아니잖아요 948 01:30:17,294 --> 01:30:19,296 네? 949 01:30:19,296 --> 01:30:21,298 앗 미안해요 950 01:30:21,298 --> 01:30:24,301 근데 말할 수 있을때 말해 두는 편이 좋아요 951 01:30:24,301 --> 01:30:27,304 메타기 멈췄으니까 952 01:30:40,317 --> 01:30:42,319 그러니까 ... 953 01:30:54,331 --> 01:30:57,331 집에 가고 싶지 않다고 생각해서... 954 01:30:59,336 --> 01:31:07,277 뭔가 그렇게 마음의 소리가 전부 나오는 곳이라든가 955 01:31:07,277 --> 01:31:13,283 생각하기 전에 행동하는 것이나 956 01:31:13,283 --> 01:31:18,283 자신이 없는데도 강해지는 ... 957 01:31:21,291 --> 01:31:23,291 것이라던지... 958 01:31:25,295 --> 01:31:28,298 금방 웃을 수 있는 것도 ... 959 01:31:28,298 --> 01:31:33,303 금방 춤추기 시작하는 것도 ... 960 01:31:33,303 --> 01:31:38,308 그 이상한 목소리도 너무 좋고 961 01:31:38,308 --> 01:31:41,308 노하라 요우라는 이름도... 962 01:31:53,323 --> 01:31:57,327 -엣 계속해요 그 이야기 -에에에... 963 01:31:57,327 --> 01:31:59,329 에... 964 01:32:01,264 --> 01:32:06,269 -에에에... -흐흐흐흐... 965 01:32:06,269 --> 01:32:08,269 -그러니까 ... -그래 966 01:32:16,279 --> 01:32:18,281 -시간됐어요 -알았어요 967 01:32:18,281 --> 01:32:21,284 알았으면 서두르세요 968 01:32:21,284 --> 01:32:23,286 미안합니당~ 969 01:32:23,286 --> 01:32:25,288 으쌰 ... 그럼 다녀올게 970 01:32:25,288 --> 01:32:27,290 -응 잘 다녀오세요 -다녀오겠습니다~ 971 01:32:27,290 --> 01:32:30,293 -네~ 아 물병 -오오~ 미안 미안 972 01:32:30,293 --> 01:32:34,293 -고마워 다녀올게 -네 힘내요 973 01:32:41,304 --> 01:32:43,306 자 974 01:32:49,312 --> 01:32:53,316 예쁘다 고마워요 975 01:32:53,316 --> 01:32:56,316 기뻐 976 01:33:05,262 --> 01:33:07,264 고마워 977 01:33:07,264 --> 01:33:09,266 정말 축하해 978 01:33:09,266 --> 01:33:13,266 행복하세요 행복하세요 979 01:33:35,292 --> 01:33:42,299 ♪누군가를 배웅하는 것은 도대체 몇 번째지? 980 01:33:42,299 --> 01:33:46,303 ♪또 한 사람 밤의 어둠을 981 01:33:46,303 --> 01:33:56,313 ♪고독을 안고 걷고 떠돈다 982 01:33:56,313 --> 01:34:04,254 ♪사랑의 말을 건네는 사람도 없이 983 01:34:04,254 --> 01:34:13,263 ♪그냥 혼자 자고 아침을 맞이한다 984 01:34:13,263 --> 01:34:20,270 ♪세상을 만난다 985 01:34:20,270 --> 01:34:24,274 「하지만 나는 계속 걸을거야 생각날 때도 있지만」 986 01:34:24,274 --> 01:34:30,280 「꿈에서 깨어나 다시 꿈을 꾸고 빛나는 당신을 만날 때까지」 987 01:34:30,280 --> 01:34:37,287 ♪이 손을 강하게 뻗어 988 01:34:37,287 --> 01:34:43,293 ♪슬픔을 풀고 989 01:34:43,293 --> 01:34:47,297 ♪언젠가의 꿈을 990 01:34:47,297 --> 01:34:57,307 ♪망설이면서도 믿고 혼자 나아간다 991 01:35:18,261 --> 01:35:20,263 오늘... 992 01:35:20,263 --> 01:35:23,266 감사했습니다 993 01:35:29,272 --> 01:35:33,276 무사히 첫날의 막이 올라가 다행이라고 생각합니다 994 01:35:33,276 --> 01:35:35,278 오늘 보러 오신 여러분 감사합니다 995 01:35:35,278 --> 01:35:37,280 감사합니다 996 01:35:37,280 --> 01:35:39,282 관계자 여러분, 치아키라쿠까지 997 01:35:39,282 --> 01:35:41,284 잘 부탁드립니다 -부탁드립니다 998 01:35:41,284 --> 01:35:44,287 -전설의 무대로 만들어요! -네! 999 01:35:44,287 --> 01:35:48,291 -그러면 건배! -건배! 1000 01:35:48,291 --> 01:35:52,295 예이~ 1001 01:35:52,295 --> 01:35:54,297 -아 수고하셨습니다 -수고하셨습니다 1002 01:35:54,297 --> 01:35:57,300 -수고하셨습니다 -아니 좋았어요 1003 01:35:57,300 --> 01:35:59,300 최고였어요 1004 01:36:02,238 --> 01:36:04,238 수고하셨습니다 1005 01:36:07,243 --> 01:36:09,245 -요우! -수고... 수고했어! 1006 01:36:09,245 --> 01:36:11,247 반가워라 고마워! 1007 01:36:11,247 --> 01:36:13,249 -아니, 아니, 아니... -네 한잔 드세요~ 1008 01:36:13,249 --> 01:36:16,252 앗 감사합니다 1009 01:36:16,252 --> 01:36:20,256 -음... 어땠어? 1010 01:36:20,256 --> 01:36:22,258 아... 저... 1011 01:36:22,258 --> 01:36:25,261 -좋았어 -그치? 어... 저기 ... 1012 01:36:25,261 --> 01:36:29,265 아니 이거 ... ...뭐랄까, 엄청 괜찮치? 1013 01:36:29,265 --> 01:36:31,267 -이야 나왔네 -내가 말하기는 뭐하지만 1014 01:36:31,267 --> 01:36:33,269 꽤 좋았다고 생각해 완벽했다고 생각해 1015 01:36:33,269 --> 01:36:35,271 사츠키! 사츠키! 1016 01:36:35,271 --> 01:36:38,271 -마셔 마셔 -그래 1017 01:36:44,280 --> 01:36:48,284 -왜 아무 대꾸도 안 해요? -엣? 1018 01:36:48,284 --> 01:36:50,286 아니 아니 여러가지 할 말이 있는 듯한 얼굴이라서 1019 01:36:52,288 --> 01:36:54,290 응 뭐 ... 첫날에 이것저것 말하는 것도 1020 01:36:54,290 --> 01:36:57,293 -그렇군요 -네 1021 01:36:57,293 --> 01:37:00,296 -아 지금 말해도 돼요 -사츠키라고 생각하고 1022 01:37:00,296 --> 01:37:04,234 아니요... 아... 1023 01:37:04,234 --> 01:37:08,238 -그럼... -네 1024 01:37:08,238 --> 01:37:10,240 -좋았어요 -응 1025 01:37:10,240 --> 01:37:12,242 -사츠키는 -응 1026 01:37:12,242 --> 01:37:18,248 근데 무대 자체는 좀 애매하다고 할까? 1027 01:37:18,248 --> 01:37:23,253 솔직히 실패하고 있는건 아닐까 하고 1028 01:37:23,253 --> 01:37:27,257 춤을 짜넣는건 좋지만 1029 01:37:27,257 --> 01:37:31,261 저 댄서 내용과는 다르게 1030 01:37:31,261 --> 01:37:33,263 역할이 잘 되지 않고... 1031 01:37:33,263 --> 01:37:37,267 춤도 너무 예뻐서 말에 맞지 않는다고나 할까 1032 01:37:37,267 --> 01:37:39,269 저거 내 안무에요 1033 01:37:39,269 --> 01:37:41,271 어! 어 안무가님? 1034 01:37:41,271 --> 01:37:44,274 춤도 추죠 1035 01:37:44,274 --> 01:37:46,276 아... 1036 01:37:46,276 --> 01:37:49,276 네 1037 01:37:51,281 --> 01:37:54,284 어? 뭐야 뭐야? 1038 01:37:56,286 --> 01:37:58,288 네~! 1039 01:37:58,288 --> 01:38:01,224 ♪해피 버스 데이 투유 1040 01:38:01,224 --> 01:38:04,227 ♪해피 버스 데이 투유 1041 01:38:04,227 --> 01:38:10,233 ♪해피 버스 데이~ 디어 테루오 1042 01:38:10,233 --> 01:38:14,237 ♪해피 버스 데이 투유 1043 01:38:16,239 --> 01:38:18,241 -축하해! -축하해! 1044 01:38:18,241 --> 01:38:22,241 축하해 1045 01:38:26,249 --> 01:38:28,251 자~ 한마디 해~! 1046 01:38:28,251 --> 01:38:31,254 -됐어~ -왜요! 첫날인데... 1047 01:38:31,254 --> 01:38:39,254 ♪첫날에 생일을 맞이한 남자 테루오 1048 01:38:50,273 --> 01:38:54,273 어... 어? 뭐야! 1049 01:38:56,279 --> 01:39:00,283 아아... 가방 두고왔다 1050 01:39:04,220 --> 01:39:07,223 에이~ 1051 01:39:07,223 --> 01:39:12,228 여보세요! 누구 없어요! 1052 01:39:12,228 --> 01:39:15,228 여보세요! 1053 01:39:21,237 --> 01:39:26,242 뭐 하는 거예요? 폐관했는데요 1054 01:39:26,242 --> 01:39:31,247 아... 좀... 1055 01:39:31,247 --> 01:39:34,247 암벽타기? 1056 01:39:54,270 --> 01:39:56,272 여러가지로 죄송합니다 1057 01:39:56,272 --> 01:40:01,277 아니요 괜찮아요 1058 01:40:01,277 --> 01:40:06,282 -혀를 차는... -어? 안 했는데 1059 01:40:06,282 --> 01:40:09,285 아니 뭔가 눈이 혀를 차고 있어요 1060 01:40:09,285 --> 01:40:12,288 아니 칫... 1061 01:40:12,288 --> 01:40:16,292 -완전히 혀를 찼습니다 -하지 않았습니다 1062 01:40:16,292 --> 01:40:18,294 아, 그건 이제... 1063 01:40:18,294 --> 01:40:22,294 시타우치(혀를 참)라고 불러도 될지도 몰라요 1064 01:40:24,300 --> 01:40:26,302 -내가 그랬나요? -에? 1065 01:40:26,302 --> 01:40:30,302 -아니, 혀 차는 거요 -네 몇 번인가 1066 01:40:32,308 --> 01:40:34,310 -버릇이에요? -전혀 1067 01:40:34,310 --> 01:40:37,313 아... 아니구나... 1068 01:40:37,313 --> 01:40:40,316 앗... 우와... 오~ 1069 01:40:40,316 --> 01:40:42,318 깜짝이야... 그런 것도 있군요 1070 01:40:42,318 --> 01:40:44,320 -맥주 한병 사주세요 -엣? 1071 01:40:44,320 --> 01:40:47,323 -맥주 -맥주? 앗 그럼요 1072 01:40:47,323 --> 01:40:49,325 -괜찮아요? -네 물론입니다 네 1073 01:40:49,325 --> 01:40:51,327 그러면 혀 차는 것이 멈출지도 몰라요 1074 01:40:51,327 --> 01:40:53,329 -아 그럼 딸꾹질 같은 것이었군요 -네 네 맞아요 1075 01:41:03,273 --> 01:41:08,278 -첫날인데도 자신감을 잃어버렸어요 -정말 죄송합니다 1076 01:41:08,278 --> 01:41:12,282 심지어 생일이었던 거죠? 1077 01:41:12,282 --> 01:41:15,285 근데 진심이었죠? 1078 01:41:15,285 --> 01:41:17,287 네 1079 01:41:22,292 --> 01:41:25,295 얘기하신 대로라고 생각했습니다 1080 01:41:25,295 --> 01:41:27,297 -뭐였죠? -에? 1081 01:41:27,297 --> 01:41:29,299 아니아니 「춤이 너무 예쁘다」고 1082 01:41:29,299 --> 01:41:32,302 네 1083 01:41:32,302 --> 01:41:34,304 뭔가 이렇게... 연극의 내용에 맞춰서... 1084 01:41:34,304 --> 01:41:37,307 안무를 짜는 건 처음이었거든요 1085 01:41:37,307 --> 01:41:42,312 -그래서 별로 자신이 없어서 -아... 아니요 1086 01:41:42,312 --> 01:41:47,317 나도 「잘난 척 비평하는 주제에 재미없다」는 말을 1087 01:41:47,317 --> 01:41:50,320 자주 들었어요 -에? 1088 01:41:50,320 --> 01:41:52,322 조금 했었어요 옛날이지만 1089 01:41:52,322 --> 01:41:54,324 그랬습니까? 1090 01:41:54,324 --> 01:41:58,328 엣 ... 지금은 안 해요? 1091 01:41:58,328 --> 01:42:01,264 와... 멋있다 1092 01:42:06,269 --> 01:42:08,271 엣 뭐에요? 1093 01:42:08,271 --> 01:42:13,276 -이 얼룩 이외의 곳은 사망이에요 -어? 무리 아니야? 이거 1094 01:42:13,276 --> 01:42:16,279 -이... 이런 거? -네 ... 그런 거 1095 01:42:16,279 --> 01:42:20,283 -아... 거기 -아니 있어요 있어! 1096 01:42:20,283 --> 01:42:22,285 위험해... 아악... 사망! 1097 01:42:24,287 --> 01:42:28,291 저기... 저 사에키 테루오라고 해요 1098 01:42:28,291 --> 01:42:30,293 아 ... 1099 01:42:30,293 --> 01:42:32,295 -어? 성함은요? -아니 안 가르쳐 줘요 1100 01:42:32,295 --> 01:42:34,297 에? 1101 01:42:34,297 --> 01:42:37,300 별로 이제 만날 일 없을 테고 1102 01:43:03,259 --> 01:43:05,261 잘 보고 있잖아요 1103 01:43:07,263 --> 01:43:10,263 -아... -맞아 맞아 1104 01:43:14,270 --> 01:43:16,272 어때요? 1105 01:43:16,272 --> 01:43:18,274 -잘해요 -거짓말! 1106 01:43:22,278 --> 01:43:24,280 아... 뭐야, 뭐야? 1107 01:43:24,280 --> 01:43:27,283 -춤춰? -춤춰요! 1108 01:43:29,285 --> 01:43:32,288 한다! 1109 01:43:32,288 --> 01:43:34,290 좋아 그럼 어떻게 할까 1110 01:43:34,290 --> 01:43:36,292 -자 -네 1111 01:43:36,292 --> 01:43:38,292 당겨서 1112 01:43:40,296 --> 01:43:42,298 -난다? -날아 1113 01:43:42,298 --> 01:43:44,300 -으쌰! -으악!... 1114 01:43:44,300 --> 01:43:46,302 한 번 더 날자 자~! 1115 01:43:46,302 --> 01:43:49,305 -으악! 빠르다! -위험해 위험해 1116 01:43:49,305 --> 01:43:51,307 당겨 당겨 1117 01:43:55,311 --> 01:43:57,313 -간다 따라해 -네 1118 01:43:57,313 --> 01:44:02,251 ... ... 한번 더 1119 01:44:05,254 --> 01:44:07,256 잘한다 잘한다 1120 01:44:11,260 --> 01:44:13,262 호! 한 번 더... 1121 01:44:19,268 --> 01:44:23,272 우와! 대박! 1122 01:44:28,277 --> 01:44:31,280 -한 번 더 날까? -한 번 더 날아 날아 1123 01:44:31,280 --> 01:44:34,283 우와! 1124 01:44:34,283 --> 01:44:38,287 대박! 우와! ... 1125 01:45:07,250 --> 01:45:13,256 죄송합니다 출구를 모르겠어서 1126 01:45:13,256 --> 01:45:15,256 안내해 드리겠습니다 1127 01:45:17,260 --> 01:45:19,260 감사합니다 1128 01:45:24,267 --> 01:45:27,270 어? 어디서 만난 적 있어요? 1129 01:45:27,270 --> 01:45:30,273 엣? 1130 01:45:30,273 --> 01:45:33,273 뭔가 그런 기분이 들어서 1131 01:45:41,284 --> 01:45:45,284 네 몇 번인가 1132 01:45:58,301 --> 01:46:00,301 네 1133 01:46:11,247 --> 01:46:14,247 출발할게요 1134 01:46:38,673 --> 01:46:42,610 2021. 7. 27 화요일 1135 01:47:10,239 --> 01:47:13,242 어이 무슨 생각해? 1136 01:47:13,242 --> 01:47:16,245 응? 그냥 1137 01:47:18,247 --> 01:47:20,249 어때? 이걸로 됐어? 1138 01:47:20,249 --> 01:47:24,253 아아... 그러니까 크림이 먼저라니 1139 01:47:24,253 --> 01:47:26,255 -어? -크림 말이야 1140 01:47:26,255 --> 01:47:28,257 그 왜 있잖아? 이렇게 뭐라더라 빗방울 같은 거? 1141 01:47:28,257 --> 01:47:30,259 그래 그래 1142 01:47:30,259 --> 01:47:32,261 끝이 좀 뾰족한 거... 아 그거 그거 1143 01:47:32,261 --> 01:47:34,263 좀 큰데 1144 01:47:34,263 --> 01:47:37,266 조금 작게 조금만 더 아... 1145 01:47:37,266 --> 01:47:39,268 그 촛불같은 모양 1146 01:47:44,273 --> 01:47:46,275 -좋았어 -어? 플레이트는요? 1147 01:47:46,275 --> 01:47:48,277 -플레이트? -여기 있었을 텐데 1148 01:47:48,277 --> 01:47:50,279 -어라? -저기... 저... 1149 01:47:50,279 --> 01:47:52,281 -아 냉장고 -냉장고? 1150 01:47:52,281 --> 01:47:54,281 올려 1151 01:47:57,286 --> 01:47:59,288 어때? 1152 01:47:59,288 --> 01:48:02,224 -응 좋다고 생각해 -그래? 1153 01:48:02,224 --> 01:48:04,226 -하지만 -응? 1154 01:48:04,226 --> 01:48:06,228 스트라이크존이 넓지 않아요? 1155 01:48:06,228 --> 01:48:08,230 -그런가? -「그런가?」라뇨 1156 01:48:08,230 --> 01:48:10,232 곤경에 처했을 때 정말 귀여워 1157 01:48:10,232 --> 01:48:12,234 -오래 기다리셨습니다 -오우 1158 01:48:12,234 --> 01:48:15,237 -자 부모님의 출산기념일 -그래... 가져왔다 1159 01:48:15,237 --> 01:48:17,239 봐! 1160 01:48:17,239 --> 01:48:20,242 에...고마워요 1161 01:48:20,242 --> 01:48:22,244 -앙~ 해봐 -엣? 아니에요 1162 01:48:22,244 --> 01:48:24,246 -앙~ -아니, 아니, 됐는데... 하아? 1163 01:48:24,246 --> 01:48:27,249 -앙~ 해봐 -네 네 1164 01:48:27,249 --> 01:48:31,253 이야 너무 커 너무.. 아아... 1165 01:49:11,227 --> 01:49:15,231 -왔네 -아 미안 깨웠어? 1166 01:49:15,231 --> 01:49:17,231 괜찮아 1167 01:49:20,236 --> 01:49:23,239 오늘은 꽝이었어~ 1168 01:49:25,241 --> 01:49:27,243 케이크 뭐야? 저거 1169 01:49:27,243 --> 01:49:30,246 아... 왠지 좀 먹고 싶어서 1170 01:49:30,246 --> 01:49:33,249 흠 지금 먹을래? 차 끓일까? 1171 01:49:33,249 --> 01:49:36,252 아 됐어 오늘은 내일 먹자 1172 01:49:36,252 --> 01:49:38,254 지금 먹고 싶었던 거야? 1173 01:49:38,254 --> 01:49:40,256 그랬지만, 내일 1174 01:49:40,256 --> 01:49:42,258 내일 먹자 1175 01:49:42,258 --> 01:49:46,262 오케이 그럼 잘자 1176 01:49:46,262 --> 01:49:48,262 잘 자 1177 01:50:19,540 --> 01:50:24,747

한글자막 by 비노빠 ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀의역 오역있습니다(https://cafenavercom/jddcbn) 1178 01:50:25,301 --> 01:50:40,306 ▷ 나이트 온 더 플래닛 ◁ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀─ CreepHyp 1179 01:50:46,322 --> 01:50:51,327

밤에 매달리고 아침엔 녹아서 1180 01:50:51,327 --> 01:50:57,333

뭔가를 생각하고 그것도 잊어버리고 1181 01:50:57,333 --> 01:51:02,271

하지만 아직 쓰고 너무 써서 1182 01:51:02,271 --> 01:51:08,277

결국 이렇게 뭔가 기다리고 있어 1183 01:51:14,234 --> 01:51:19,263 J u s t R e m e m b e r i n g ⠀ ⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀ 1184 01:51:19,288 --> 01:51:22,291

나이트 온 더 플래닛 액자에 넣은 포스터 1185 01:51:22,291 --> 01:51:25,294

창가의 꽃 옆에 장식했던 1186 01:51:25,294 --> 01:51:30,299

더빙보다는 자막으로 둘이서 보았던 그 영화 1187 01:51:30,299 --> 01:51:33,302

되감으면 부끄러운 일뿐이라서 1188 01:51:33,302 --> 01:51:36,305

빨리 돌리고 싶어진다 1189 01:51:36,305 --> 01:51:41,310

무심코 멈춘 최악의 장면 만난 밤에 했던 대사는 1190 01:51:41,310 --> 01:51:50,319

브라는 뺄 건데 그건 낄 거니까 다 맡겨줘 1191 01:51:52,321 --> 01:51:57,326

하늘은 날 수 없지만 높이는 날 수 있어 1192 01:51:57,326 --> 01:52:00,329

사랑과 증오의 아르바이트 내일은 그만 쉬자 1193 01:52:00,329 --> 01:52:02,264

둘이서 함께 있고 싶어 1194 01:52:02,264 --> 01:52:08,270

밤에 매달리고 아침엔 녹아서 1195 01:52:08,270 --> 01:52:13,275

뭔가를 생각하고 그것도 잊어버리고 1196 01:52:13,275 --> 01:52:18,280

하지만 아직 달콤하고 너무 달콤해서 1197 01:52:18,280 --> 01:52:25,287

결국 이렇게 뭔가 기다리고 있어 1198 01:52:36,298 --> 01:52:39,301

그때와는 반대로 자막보다 더빙으로 1199 01:52:39,301 --> 01:52:42,304

생명보다 소중한 아이와 애니메이션을 봐 1200 01:52:42,304 --> 01:52:46,308

어느새 엄마가 되어버렸어 1201 01:52:46,308 --> 01:52:52,314

이대로 시간이 멈추면 좋을텐데 라는 생각이 드는 순간이 1202 01:52:52,314 --> 01:52:57,319

앞으로의 발끝을 비춰준다면 1203 01:52:57,319 --> 01:53:00,322

나이트 온 더 플래닛 그럼 헤어지고 나서 1204 01:53:00,322 --> 01:53:03,258

자무쉬는 대체 몇 개를 찍은 거야 1205 01:53:03,258 --> 01:53:06,261

지금도 저 꽃 옆에서 위노나 라이더는 담배를 물고 있어 1206 01:53:06,261 --> 01:53:09,264

라이터로 불을 붙여 도대체 몇 개비를 피운 거야 1207 01:53:09,264 --> 01:53:11,266

최고의 장면을 새겨넣자 1208 01:53:11,266 --> 01:53:14,269

비에 젖은 길은 바람에 말리자 1209 01:53:14,269 --> 01:53:17,272

오랜만에 봤는데도 뭔가 달라서 1210 01:53:17,272 --> 01:53:19,274

그래서 조금 생각났을 뿐 1211 01:53:19,274 --> 01:53:24,279

밤에 매달리고 아침엔 녹아서 1212 01:53:24,279 --> 01:53:29,284

뭔가를 생각하고 그것도 잊어버리고 1213 01:53:29,284 --> 01:53:35,290

근데 아직 쓰고 너무 써서 1214 01:53:35,290 --> 01:53:41,296

결국 이렇게 뭔가 기다리고 있어 1215 01:53:41,296 --> 01:53:44,299

나이트 온 더 플래닛 액자에 넣은 포스터 1216 01:53:44,299 --> 01:53:47,302

창가의 꽃 옆에 장식하고 있었어 1217 01:53:47,302 --> 01:53:52,307

더빙보다 자막으로 둘이서 본 그 영화 1218 01:54:34,243 --> 01:54:39,676 상업적 이용 및 수정 금지 / 번역자 표기시 배포 자유