1 00:00:20,270 --> 00:00:22,689 진짜! 이럴 수가 있어? 2 00:00:23,106 --> 00:00:25,859 노래방 무료 초대권 2장 남았다고 3 00:00:25,984 --> 00:00:28,153 학교 끝나면 갈 수밖에 없잖아! 4 00:00:30,030 --> 00:00:32,949 그리고 그리고 으악 위험해! 오늘까지다 5 00:00:33,074 --> 00:00:34,993 오늘 같으면 아직 늦지 않았다고 6 00:00:36,286 --> 00:00:37,412 누구! 7 00:00:37,746 --> 00:00:39,831 아직 늦지 않았어 누구! 8 00:00:40,956 --> 00:00:42,584 오늘까지! 9 00:00:49,132 --> 00:00:50,884 학교 끝나면 말이야 같이 노래방 가지 않을래? 10 00:00:51,009 --> 00:00:54,095 지금 말이야, 공짜로 앗, 미안해 내 이름은 카도마츠 11 00:00:54,220 --> 00:00:55,180 오! 깜짝이야 12 00:00:55,263 --> 00:00:56,848 누구한테 말을 거는 거야? 임마 13 00:00:57,223 --> 00:00:59,601 임마 문어! 무슨 낯으로 문어! 14 00:00:59,726 --> 00:01:01,227 레이나 씨의 언니에게 문어! 15 00:01:01,352 --> 00:01:02,771 얼마나 문어 좋아해요? 16 00:01:02,979 --> 00:01:04,606 - 뭐? - 그럼 당신! 17 00:01:04,898 --> 00:01:07,358 뭐? 언니 다음은 나야? 18 00:01:07,484 --> 00:01:08,568 아? 제정신인가? 임마 19 00:01:08,693 --> 00:01:09,986 멋진 드레스! 20 00:01:10,111 --> 00:01:12,155 임마, 나의 신념에 트집 잡는 거야? 21 00:01:12,280 --> 00:01:13,740 살아서 돌아갈 수 있다고 생각하지 마! 22 00:01:13,865 --> 00:01:15,450 죽을 때까지 함께 있어 준다는 건가요? 23 00:01:15,575 --> 00:01:17,452 어떻게 들으면 그렇게 되는 거야! 24 00:01:17,577 --> 00:01:18,995 아이고 아파라 25 00:01:19,120 --> 00:01:22,332 레이나씨는 블랙 엔젤의 두목이야! 26 00:01:22,457 --> 00:01:23,833 우습게 보지마 임마! 27 00:01:24,167 --> 00:01:26,961 동정 녀석 거세해줄까! 28 00:01:27,087 --> 00:01:27,962 죄송합니다! 29 00:01:28,087 --> 00:01:29,380 언니 가자 30 00:01:30,381 --> 00:01:34,302 만년 자위 자식이 문어! 31 00:01:34,886 --> 00:01:36,387 찌잉! 32 00:01:43,603 --> 00:01:46,189 JK 장난 아니야 33 00:01:47,148 --> 00:01:50,485 그렇지만 레이나 쨩 장난 아니야 34 00:01:50,610 --> 00:01:52,862 정말 귀엽다 진짜 천사 35 00:01:53,238 --> 00:01:56,157 진짜 마이 스위트 엔젤! 36 00:02:01,079 --> 00:02:02,372 부탁함다! 37 00:02:05,875 --> 00:02:10,839 점잖은 학교네 모두들 멋스럽고 38 00:02:11,589 --> 00:02:13,883 - 어디 가나요? - 당연히 교실이지 39 00:02:14,592 --> 00:02:16,594 아까부터 배에 무엇을 넣었습니까? 그것 40 00:02:17,929 --> 00:02:19,389 현대문B야 41 00:02:19,514 --> 00:02:21,558 이야, 뭐 때문에요? 42 00:02:21,683 --> 00:02:24,394 - 시끄러 - 죄송합니다 43 00:02:27,730 --> 00:02:29,774 선생님 44 00:02:30,275 --> 00:02:31,317 저건? 45 00:02:32,068 --> 00:02:34,445 네놈이 가는 G반의 교실이야 46 00:02:52,839 --> 00:02:56,175 여러분, 기다리시는 에어 프로레슬링의 시간이야! 47 00:02:56,301 --> 00:02:57,552 예! 48 00:02:57,677 --> 00:02:59,220 일단 락업! 49 00:02:59,345 --> 00:03:01,222 그 다음 헤드락! 50 00:03:01,347 --> 00:03:03,516 한층 더 바닥에 누르기! 51 00:03:03,641 --> 00:03:05,852 키모타! 키모타! 키모타! 52 00:03:05,977 --> 00:03:09,105 엘보! 랠리엇! 53 00:03:09,230 --> 00:03:10,523 키모타~ 54 00:03:10,773 --> 00:03:12,567 진짜로 죽일거야 이 자식아! 55 00:03:12,817 --> 00:03:15,778 오늘 첫번째는 '죽인다' 왔다! 56 00:03:15,904 --> 00:03:16,988 예! 57 00:03:17,113 --> 00:03:18,698 이 돼지 새끼가 58 00:03:18,823 --> 00:03:21,326 파리에서 샴페인으로 먹어버려~! 59 00:03:21,451 --> 00:03:25,413 퐁퐁퐁! 예! 60 00:03:25,955 --> 00:03:27,290 좋은 아침~ 61 00:03:29,876 --> 00:03:32,253 안녕, 꺄악! 62 00:03:39,052 --> 00:03:40,136 안녕하세요 63 00:03:46,059 --> 00:03:47,101 어? 누구야 네놈? 64 00:03:47,227 --> 00:03:49,312 오늘 전학온 카도마츠 쇼타 입니다 65 00:03:50,063 --> 00:03:53,608 어라? 뭔가 그리운 느낌이 66 00:03:53,733 --> 00:03:55,235 뭘 폼잡고 있는 거야! 67 00:03:55,360 --> 00:03:57,487 아니 낡았다고 해야하나 68 00:03:57,612 --> 00:03:58,780 지금은 레이와죠? 69 00:04:01,407 --> 00:04:03,201 네놈 장난치는 거 아니야! 70 00:04:03,326 --> 00:04:07,038 나는 성은 우메다 이름은 마사히로 71 00:04:07,622 --> 00:04:10,708 타마가 낳은 다이너마이트야 나는 말이야! 72 00:04:10,833 --> 00:04:13,002 레이와에서 헤이세이로 되돌아가 이건 뭐 쇼와 아닙니까? 73 00:04:13,127 --> 00:04:15,630 뚝뚝 앞으로 해서 삑삑 주는 거 아니야! 74 00:04:15,755 --> 00:04:17,173 반 이상 무슨 소린지 모르겠습니다 75 00:04:17,298 --> 00:04:20,218 - 뭐야 네놈은! - 헤이 헤이 헤이 헤이! 76 00:04:20,343 --> 00:04:23,554 생기있는 구수한 양념이 들어왔잖아? 77 00:04:23,680 --> 00:04:26,891 1학년 G반 전쟁 발발! 78 00:04:27,141 --> 00:04:28,267 예! 79 00:04:28,393 --> 00:04:30,520 - 뭡니까? 갑자기 - 아, 그 녀석은 나기 80 00:04:30,770 --> 00:04:32,313 성은 나기! 이름은 81 00:04:32,438 --> 00:04:33,898 아~ 그거 길어지기 때문에 82 00:04:34,190 --> 00:04:36,734 나기, 또 다른 이름을 타케하나의 무투파 83 00:04:36,859 --> 00:04:38,569 - 영맨이다 - 쇼와가 아니니까 84 00:04:38,695 --> 00:04:42,323 이 녀석은 말이야 주먹으로 맹세를 주고 받고 85 00:04:42,448 --> 00:04:46,286 새빨갛게 타오르는 석양의 저편까지 함께 달렸던 사이야 86 00:04:46,411 --> 00:04:49,205 - 우정까지 쇼와군요 - 특기는 꽃꽂이 87 00:04:49,330 --> 00:04:52,417 꽃송이 따서 효수 하는 거야 88 00:05:06,848 --> 00:05:10,393 너, 동정이지? 89 00:05:12,437 --> 00:05:13,396 아니 90 00:05:13,521 --> 00:05:17,442 뭐야! 걱정할 일 없어 91 00:05:17,692 --> 00:05:21,571 의외라고 생각할지도 모르지만 나도 동정이야! 92 00:05:21,696 --> 00:05:24,282 - 겉모습 그대라고 해야하나 - 나는 키모타 93 00:05:25,658 --> 00:05:28,494 아이돌이랑 프로레슬링이랑 에로의 일이라면 무엇이든 물어 94 00:05:31,414 --> 00:05:34,709 함께 동정 졸업하자 95 00:05:37,211 --> 00:05:42,175 있잖아, 내가 하는 말만 들으면 돼! 96 00:05:42,300 --> 00:05:45,219 저 뒤의 찌꺼기는 내버려둬! 97 00:05:45,345 --> 00:05:46,888 찌꺼기는 네놈이지! 98 00:05:50,308 --> 00:05:51,934 - 이봐, 키모타 - 아파 99 00:05:52,060 --> 00:05:55,229 너도 아플지도 모르지만 말이야 내 주먹도 아프단 말이야 100 00:05:56,314 --> 00:06:00,610 자, 저 석양까지 달려가자 101 00:06:00,860 --> 00:06:02,278 아니 아직 아침이야! 102 00:06:02,403 --> 00:06:04,030 달리다 보면 석양이 된다구 103 00:06:04,113 --> 00:06:05,406 석양 안 좋아해, 나는! 104 00:06:05,531 --> 00:06:07,283 야! 야! 105 00:06:08,367 --> 00:06:10,203 여기 타케하나 고등학교 맞지? 106 00:06:10,787 --> 00:06:14,582 학교 건물이라던가 학생이라던가 전혀 아닌데요 107 00:06:15,208 --> 00:06:17,960 어쩔 수 없지 G반이고 108 00:06:20,254 --> 00:06:24,675 저기 말이야, 타케하나는 원래 이름난 양키교였다구 109 00:06:26,344 --> 00:06:30,098 그런데 어느 때 근처에 네 개의 여학교가 생겼다 110 00:06:30,389 --> 00:06:33,392 그것을 목적으로 입학 희망자가 쇄도 111 00:06:33,518 --> 00:06:35,770 그래서 편차값이 올라간 거야 112 00:06:36,145 --> 00:06:37,271 그래서 학교는 113 00:06:37,396 --> 00:06:40,399 성적순으로 A조에서 G조로 나누었다 114 00:06:40,691 --> 00:06:43,528 당연히 제일 아래의 G반은 문제아 투성이 115 00:06:43,653 --> 00:06:46,322 게다가 G반만 반배정은 없음 116 00:06:46,447 --> 00:06:48,866 즉 일단 여기 떨어지면 117 00:06:48,991 --> 00:06:51,369 이제 두 번 다시 기어오르는 일은 못하는 거야 118 00:06:51,494 --> 00:06:54,622 덧붙여서 넥타이 색도 G반만 빨강이야 119 00:06:54,747 --> 00:06:55,665 나머지는 파랑 120 00:06:55,790 --> 00:06:57,250 그런 부분에도 차별이 121 00:06:59,001 --> 00:07:02,130 어서 오세요 분뇨 구덩이에! 122 00:07:04,882 --> 00:07:08,052 타케하나는 동정상실률 120%잖아? 123 00:07:08,886 --> 00:07:12,181 양키와 덕후밖에 없는 이상한 반에 들어가서 124 00:07:12,306 --> 00:07:13,808 여자에게도 기대할 수 없는건가 125 00:07:13,933 --> 00:07:14,851 괴롭네 126 00:07:17,353 --> 00:07:18,980 뭘 납득하고 있는 거야! 127 00:07:19,689 --> 00:07:21,524 이런 분뇨 구덩이에 밀려들어와 128 00:07:22,400 --> 00:07:25,736 여자들도 상대하지 않고 잘도 웃을 수 있네 129 00:07:25,862 --> 00:07:27,488 이녀석 머리 이상하잖아? 130 00:07:27,822 --> 00:07:31,451 못 생긴것과 군살은 어찌할 도리가 없어요 131 00:07:31,701 --> 00:07:33,327 우리들도 타케하나잖아? 132 00:07:33,828 --> 00:07:35,538 그녀 따위는 속공으로 만들 수 있어! 133 00:07:35,663 --> 00:07:37,832 무엇일까? 이 자신감 134 00:07:38,791 --> 00:07:40,293 좀 더 자존심 가져! 135 00:07:40,418 --> 00:07:42,879 기어오를 수 없다며 포기하는 거 아니야! 136 00:07:43,463 --> 00:07:48,134 분뇨 구덩이라고 말하지 말고 기어 올라가자! 137 00:08:06,447 --> 00:08:10,450 G멘 138 00:08:12,575 --> 00:08:15,203 노래방 무료 초대권 2장 남아 있어 같이 가지 않을래? 139 00:08:15,912 --> 00:08:18,247 왜 너네들이랑 노래방 가지않으면 안되? 140 00:08:18,372 --> 00:08:19,582 어, 왜? 나, 밑의 파트를 부를께 141 00:08:19,790 --> 00:08:21,042 필요없어! 142 00:08:21,167 --> 00:08:23,419 같이 하자~ 143 00:08:23,544 --> 00:08:24,837 필요없다니까! 144 00:08:24,962 --> 00:08:25,880 그리고 타케하나인데? 145 00:08:26,005 --> 00:08:28,216 - 다 빨간 넥타이잖아? - 촌스러~ 146 00:08:28,341 --> 00:08:30,676 나는 파랑이야! 147 00:08:31,928 --> 00:08:33,679 악악! 아니 아니 아니 그만해! 148 00:08:35,973 --> 00:08:38,559 니언들 사텐으로 챠시바 안 할래? 149 00:08:38,684 --> 00:08:39,810 니언? 사텐? (언니, 천사-말장난) 150 00:08:39,936 --> 00:08:42,480 어이쿠! 나의 그림자를 밟고 있어 151 00:08:42,730 --> 00:08:46,108 저기 말이야, 여자라는 것은 남자의 세 걸음 뒤를 걷는 152 00:08:46,234 --> 00:08:47,818 쇼와 냄새! 냄새! 153 00:08:47,944 --> 00:08:51,864 거기 있는 너 괜찮다면 승마라도 하지 않을래? 154 00:08:51,989 --> 00:08:53,783 말 같은 얼굴을 하고 있는게 아니야! 155 00:08:53,908 --> 00:08:54,784 잘하뿅! 156 00:08:54,909 --> 00:08:56,786 잘한다! 말만 157 00:08:57,912 --> 00:09:00,957 나기쵸의 좋은 점은 내가 가장 잘 안다! 158 00:09:01,082 --> 00:09:04,752 키모치! 지녀야 할 것은 *키모치지~! (마음-말장난) 159 00:09:04,877 --> 00:09:06,504 잘못된 밤 경마! 160 00:09:06,629 --> 00:09:08,214 파닥파닥! 161 00:09:08,339 --> 00:09:09,298 이야, 나 말이 아니야 162 00:09:09,423 --> 00:09:11,926 그러니까 말했잖아? G반에 헌팅은 무리라고 163 00:09:12,051 --> 00:09:14,720 아직 멀었어! 고작 108명 거절당한 정도잖아? 164 00:09:14,845 --> 00:09:17,723 나는 108번이나 "쇼와"라고 말하는 거야! 165 00:09:17,848 --> 00:09:19,308 기분이 안 좋아! 166 00:09:19,642 --> 00:09:22,186 - 네~ 잡았다~ - 하지 마세요! 167 00:09:22,603 --> 00:09:23,938 아~ 가방 뺏어버렸어! 168 00:09:24,355 --> 00:09:25,815 가방 돌려주세요! 169 00:09:25,898 --> 00:09:27,733 잠깐, 저 아이 정말 귀엽다 170 00:09:28,067 --> 00:09:29,694 시력 안 좋냐? 171 00:09:29,819 --> 00:09:34,198 그만둬, 저녀석 형이 타케하나의 두목이란 말이야 172 00:09:34,323 --> 00:09:36,367 미움 받으면 내일부터 학교가 지옥이 된다 173 00:09:36,492 --> 00:09:38,077 그렇다고 내버려둘 수가 없잖아! 174 00:09:39,203 --> 00:09:41,914 그녀가 미래의 마누라가 될지도 몰라 175 00:09:42,039 --> 00:09:44,917 자신의 마누라가 도움을 청하는데 잘도 태평하게 있을 수 있군 176 00:09:45,960 --> 00:09:47,878 마누라~ 177 00:09:48,004 --> 00:09:49,255 1초만에 당할거야 178 00:09:51,674 --> 00:09:55,261 싫어하잖아! 그 아이를 풀어줘! 179 00:09:55,386 --> 00:09:56,220 뭐야, 너? 180 00:09:56,345 --> 00:09:58,306 굉장히 여자아이 의식하고 있잖아 181 00:09:58,431 --> 00:10:00,975 안심하세요 아가씨 아니 마누라 182 00:10:01,600 --> 00:10:04,687 야시로, 그 녀석 전학 온 지 얼마 안 됐어 183 00:10:04,812 --> 00:10:06,105 용서해 주게 184 00:10:06,355 --> 00:10:07,857 오, 우메다 185 00:10:08,649 --> 00:10:11,152 G조의 바퀴벌레가 의견을 내는 게 아냐, 임마! 186 00:10:12,528 --> 00:10:15,114 "용서해주세요" 잖아! 187 00:10:17,908 --> 00:10:18,743 용서 188 00:10:18,868 --> 00:10:20,453 아자 189 00:10:24,582 --> 00:10:29,295 있잖아, 남에게 부탁할 때는 말이야 190 00:10:30,629 --> 00:10:32,965 무릎 꿇어야지? 안 그래? 191 00:10:34,550 --> 00:10:38,596 네, 무 릎! 192 00:10:38,721 --> 00:10:39,930 촌스러! 193 00:10:42,391 --> 00:10:43,225 너 194 00:10:43,768 --> 00:10:47,563 형이 타케하나의 두목이라고 해서 착각하는 거야? 195 00:10:47,980 --> 00:10:51,400 그럼 다음에는 엄마한테 부탁해 196 00:10:51,692 --> 00:10:53,319 엄마 엄마 엄마 엄마라고 197 00:10:53,444 --> 00:10:56,113 엄마 엄마 엄마 엄마! 엄마 엄마! 198 00:10:56,238 --> 00:10:57,323 그래, 이렇게 부탁해 199 00:10:57,782 --> 00:10:59,075 너 죽일거야 200 00:11:01,202 --> 00:11:05,331 아파!! 201 00:11:05,790 --> 00:11:08,250 아프구나 202 00:11:09,377 --> 00:11:11,128 아파, 이 자식 203 00:11:12,463 --> 00:11:15,257 남이 저자세로 나오니까 신바람이 나서 204 00:11:15,383 --> 00:11:16,717 뭐야? 이놈 205 00:11:16,842 --> 00:11:19,804 이봐! 임마! 206 00:11:24,809 --> 00:11:25,768 이게 뭐야? 207 00:11:37,822 --> 00:11:40,199 - 무슨 일이야? 우메 - 내가 듣고 싶다고! 208 00:11:40,324 --> 00:11:42,868 펴 평범한 동정이 아닌거야? 209 00:11:49,375 --> 00:11:50,584 괜찮으셨을까요? 210 00:11:50,710 --> 00:11:52,294 아, 네 211 00:11:52,545 --> 00:11:53,546 저기 212 00:11:55,965 --> 00:11:58,134 친구부터 부탁해요! 213 00:11:59,427 --> 00:12:00,261 결혼 전제로 214 00:12:01,262 --> 00:12:03,264 결혼하면 하얀 집에 삽시다 215 00:12:03,681 --> 00:12:06,976 마당에는 큰 개를 키우고 아이들은 10명정도 216 00:12:07,101 --> 00:12:08,686 - 무엇입니까? 갑자기 - 부탁함다! 217 00:12:08,811 --> 00:12:09,937 - 무서운데요! - 부탁함다! 218 00:12:10,062 --> 00:12:11,021 무슨 일이야? 219 00:12:11,147 --> 00:12:12,815 앗, 세나 군! 220 00:12:13,566 --> 00:12:14,400 괜찮아? 221 00:12:14,483 --> 00:12:16,360 뭔가 이상한 사람이 말을 걸어서 222 00:12:16,485 --> 00:12:18,112 신경 쓰지 마! 다음 다음 다음! 223 00:12:18,195 --> 00:12:18,863 돈마이 224 00:12:18,988 --> 00:12:21,699 - 신경쓰지마, 괜찮아 - 저녀석 누구야? 225 00:12:22,074 --> 00:12:24,577 저녀석은 말이야, 세나 타쿠미 타케하나의 프린스 226 00:12:24,702 --> 00:12:27,246 A반이고 성적은 학년 톱 227 00:12:27,371 --> 00:12:29,832 스포츠 만능 싸움도 세다 228 00:12:29,957 --> 00:12:33,294 그렇지만 어째서 여자란 저런 초식계를 좋아하는 건지 229 00:12:33,836 --> 00:12:35,087 전혀 모르겠어! 230 00:12:36,088 --> 00:12:37,923 뭐야 내 쪽이 더 남자다워 231 00:12:38,048 --> 00:12:41,969 네놈들, 어떤 얼굴로 타쿠미 군 디스 하는거야! 232 00:12:45,055 --> 00:12:47,183 아파 아파 아파 주먹 꼬지 마세요! 233 00:12:47,308 --> 00:12:48,893 - 다진 고기 만들어주겠어! - JK 무서워! 234 00:12:50,019 --> 00:12:52,855 리사, 왜 그래? 리사! 235 00:12:52,980 --> 00:12:55,107 까불지 마 야 임마 이자식! 236 00:13:05,409 --> 00:13:09,538 여자아이는 그런 폭력 휘두르면 안 되지 237 00:13:09,663 --> 00:13:12,124 맛있어~ 238 00:13:13,334 --> 00:13:14,168 괜찮아? 239 00:13:14,293 --> 00:13:17,338 아니 그쪽이야말로 괜찮아? 갑자기 쪼옥이라니 240 00:13:18,255 --> 00:13:19,924 여자아이는 소중히 하지 않으면 241 00:13:20,466 --> 00:13:22,718 모두 멋진 온리 원이라니까 242 00:13:26,138 --> 00:13:27,264 뭐야? 저거 243 00:13:27,556 --> 00:13:30,643 "멋진 온리 원"이라니 부끄러워! 244 00:13:31,101 --> 00:13:32,603 그거 좋은 말인데 245 00:13:32,728 --> 00:13:34,188 네가 말했잖아! 246 00:13:34,313 --> 00:13:35,523 어라, 그랬나? 247 00:13:36,315 --> 00:13:38,025 천연인가! 뭐 됐어! 248 00:13:38,651 --> 00:13:39,944 바보 249 00:13:40,069 --> 00:13:41,153 스트레이트야 250 00:13:41,612 --> 00:13:43,197 - 잠깐 틀려 - 기다려 251 00:13:43,322 --> 00:13:44,448 천연 퍼머라고 말하고 있어 252 00:13:48,494 --> 00:13:49,912 그럼 어디로 갈까? 253 00:13:50,746 --> 00:13:54,667 선생님, 조금만 기다려주세요 254 00:13:55,459 --> 00:13:56,961 연애선생님~ 255 00:13:57,211 --> 00:13:59,129 어떤 놈이야? 저녀석 어렵네 256 00:14:03,509 --> 00:14:07,346 너 한심하구나 1학년에게 쉽게 당하냐? 257 00:14:09,765 --> 00:14:10,683 미안해, 형 258 00:14:10,975 --> 00:14:12,017 알겠어 259 00:14:12,434 --> 00:14:15,104 내가 확실히 손 봐줄테니까 260 00:14:19,692 --> 00:14:21,402 그러니까 잘 어울린다고요! 261 00:14:21,527 --> 00:14:23,863 선생님과 리사 씨 이거예요! 262 00:14:26,574 --> 00:14:30,244 그래도 민폐지? 263 00:14:31,412 --> 00:14:32,496 왜? 264 00:14:33,080 --> 00:14:35,374 리사랑 같이 있으면 즐거우니까 265 00:14:35,457 --> 00:14:37,001 "어울려"라고 말을 들으니 기쁘네 266 00:14:38,460 --> 00:14:41,630 야! 쇼타 너 좋은 녀석이다! 267 00:14:41,755 --> 00:14:45,092 너, 왜 리사와 세나 군 붙이려고 그러는 거야? 268 00:14:45,217 --> 00:14:46,135 그러게! 269 00:14:46,260 --> 00:14:47,344 저녀석 너무 붙어있잖아 270 00:14:47,469 --> 00:14:48,929 빨판상어야 271 00:14:49,054 --> 00:14:53,684 커다란 상어에게 달라붙어 있으면 잡어를 먹을 수 있다는 작전이야 272 00:14:53,809 --> 00:14:56,145 - 최고! - 왜야? 273 00:14:57,104 --> 00:14:58,564 좋아! 잘 먹 274 00:15:00,065 --> 00:15:01,191 정말 잘 먹는군 275 00:15:01,317 --> 00:15:02,735 응, 맛있어 276 00:15:03,777 --> 00:15:05,738 아까는 미안했어요 277 00:15:06,572 --> 00:15:08,616 갑자기 일어나 깜짝 놀라버려서 278 00:15:10,909 --> 00:15:13,203 학교 끝나면 말이야 같이 노래방 가지 않을래? 279 00:15:14,455 --> 00:15:15,164 당신! 280 00:15:16,457 --> 00:15:21,170 잘 생각해보니 역시 나랑 사귀고 싶다던가? 281 00:15:23,047 --> 00:15:23,881 네! 282 00:15:26,467 --> 00:15:30,220 내일 방과후 나랑 데이트 해주실 수 있나요? 283 00:15:30,346 --> 00:15:31,847 거기까지 말한다면 284 00:15:31,972 --> 00:15:34,850 우쭐대지마 임마! 285 00:15:34,975 --> 00:15:36,477 예! 286 00:15:36,602 --> 00:15:37,895 축하해~ 287 00:15:42,608 --> 00:15:46,528 절 데이트구나 288 00:15:46,654 --> 00:15:51,367 갑자기 부처님께 사랑을 맹세한다니 아니 아니 아니 빠르다 빠르지 않아? 289 00:15:55,287 --> 00:15:57,331 뭐야? 바람 맞은 건가? 290 00:15:57,581 --> 00:15:58,791 촌스러 291 00:15:58,916 --> 00:16:00,250 - 엣취! - 입 다물어! 292 00:16:00,376 --> 00:16:02,503 니가 제일 입 다물어! 293 00:16:07,466 --> 00:16:08,467 야! 294 00:16:09,802 --> 00:16:11,178 선생님! 295 00:16:13,305 --> 00:16:14,515 어째서 여기에? 296 00:16:16,100 --> 00:16:17,351 유나 짱! 무슨 일이야? 297 00:16:17,476 --> 00:16:19,269 시치미 떼지 마! 298 00:16:19,395 --> 00:16:21,522 유나는 얻어 맞아 이렇게 된거잖아! 299 00:16:24,108 --> 00:16:26,068 - 유나 짱! - 빌어먹을 자식! 300 00:16:26,527 --> 00:16:28,195 때린 것은 너잖아! 301 00:16:35,744 --> 00:16:37,496 무슨 영문 모를 일 말 하는 거야! 302 00:16:37,913 --> 00:16:38,914 시끄러! 303 00:16:44,003 --> 00:16:45,004 유나 짱! 304 00:16:46,004 --> 00:16:47,339 입 다물어! 305 00:16:48,173 --> 00:16:49,008 음! 306 00:16:51,719 --> 00:16:55,055 들어줘! 나는 유나 짱을 때리지 않았어! 307 00:16:55,180 --> 00:16:57,474 아직도 말하고 있는거야 이 자식아! 308 00:16:57,975 --> 00:16:59,518 적당히 해! 309 00:17:12,531 --> 00:17:14,324 얕보는 거 아니야! 310 00:17:16,285 --> 00:17:17,828 나는 말이야 311 00:17:19,538 --> 00:17:21,999 여자 때릴 정도로 썩지 않았어! 312 00:17:31,049 --> 00:17:32,968 쇼타라는 게 너냐? 313 00:17:33,093 --> 00:17:34,219 도대체 어떻게 된거야? 314 00:17:34,303 --> 00:17:35,637 잘은 모르겠지만 멈춰야 해! 315 00:17:35,763 --> 00:17:36,847 용서 안 해! 316 00:17:36,972 --> 00:17:38,140 나기쵸 가봐 317 00:17:39,683 --> 00:17:42,144 윽, 뭐 하는 거야! 318 00:17:42,478 --> 00:17:44,104 한 것은 쇼타가 아냐 319 00:17:52,821 --> 00:17:55,240 언니 어떻게 된거야? 320 00:17:57,576 --> 00:17:59,328 이렇게 맞고 321 00:18:01,163 --> 00:18:02,664 유나 쨩 아팠지? 322 00:18:04,166 --> 00:18:05,709 미안해요 323 00:18:09,129 --> 00:18:10,547 말한대로 324 00:18:11,256 --> 00:18:13,050 데이트 신청했어요 325 00:18:14,593 --> 00:18:16,553 이젠 나를 따라다니지마 326 00:18:20,390 --> 00:18:22,393 알았어 327 00:18:26,980 --> 00:18:28,982 그런 말을 하니까 328 00:18:30,025 --> 00:18:31,276 그럼 마무리로 329 00:18:31,401 --> 00:18:35,072 세나에게로 가서 "카도마츠 쇼타에게 당했다"고 말해 330 00:18:35,197 --> 00:18:36,949 와, 그거 지독하네 331 00:18:37,074 --> 00:18:38,951 그런 것이었나 332 00:18:39,535 --> 00:18:41,161 까불기는 333 00:18:42,955 --> 00:18:43,997 미안해요 334 00:18:44,414 --> 00:18:46,792 어떻게 된 녀석들이냐 335 00:18:46,917 --> 00:18:50,462 여자를 때리는 것은 귀축의 극치야! 336 00:18:50,587 --> 00:18:52,840 저 자식 337 00:18:52,965 --> 00:18:54,883 그래서 만났더니 완전 못생겨서! 338 00:18:56,218 --> 00:18:57,970 물개같은 느낌 339 00:19:01,682 --> 00:19:04,184 이 자식, 꽤나 손이 많이 가는 짓을 하더군 340 00:19:05,686 --> 00:19:10,732 아니 나 말이야, 꽤 집착하는 타입이야 341 00:19:12,276 --> 00:19:14,695 칫, 이 자식! 342 00:19:17,656 --> 00:19:18,532 아프네! 343 00:19:26,790 --> 00:19:28,333 왜 나를 함정에 빠뜨린거지? 344 00:19:28,458 --> 00:19:31,420 짜증나, 그 우등생 얼굴이 345 00:19:32,087 --> 00:19:35,215 일단 건배라도 할까! 346 00:19:40,262 --> 00:19:42,973 형, 저녀석이야 저녀석이 카도마츠 쇼타야 347 00:19:46,768 --> 00:19:48,270 야, 이 자식 348 00:19:48,395 --> 00:19:50,105 해보자구! 전쟁이다! 349 00:19:50,189 --> 00:19:52,566 간다! 이 자식아! 350 00:20:02,993 --> 00:20:04,328 나기! 351 00:20:06,622 --> 00:20:08,498 꼬마 352 00:20:10,500 --> 00:20:12,044 야야야! 353 00:20:12,544 --> 00:20:13,545 쇼타! 354 00:20:14,463 --> 00:20:18,342 영차! 기분이 좋아~ 355 00:20:18,467 --> 00:20:19,468 기분이 좋아~ 356 00:20:20,719 --> 00:20:22,304 쇼타 357 00:20:22,721 --> 00:20:24,890 야 야 야! 358 00:20:30,103 --> 00:20:31,355 이놈들 359 00:20:35,150 --> 00:20:36,944 이놈들 절대로 용서할 수 없으니까! 360 00:20:37,069 --> 00:20:39,988 우와, 오싹오싹하네~ 361 00:20:42,157 --> 00:20:44,493 알았어 초조하지마 362 00:20:48,288 --> 00:20:51,750 역시 1학년으로 3학년의 야시로는 무리인가? 363 00:20:51,875 --> 00:20:55,003 아뇨, 마지막엔 (폭풍우가) 휘몰아 칠지도 몰라요 364 00:21:03,053 --> 00:21:04,012 윽 365 00:21:04,137 --> 00:21:06,890 너도 때려야 말 듣는 M여자지? 366 00:21:15,565 --> 00:21:17,359 이녀석에게 손대기만 해봐 367 00:21:18,694 --> 00:21:20,070 죽인다 368 00:21:23,156 --> 00:21:24,241 할 수 있다면 해 보라구 369 00:21:31,999 --> 00:21:33,792 이 자식! 370 00:21:36,378 --> 00:21:37,504 잡어는 물러가라 371 00:21:40,007 --> 00:21:42,217 아프다구~ 너 372 00:21:51,893 --> 00:21:54,104 유나 짱에게 두 번 다시 가까이 가지 마라 373 00:21:55,188 --> 00:21:57,149 가까이 다가가면 죽여버릴 테니까! 374 00:21:57,899 --> 00:21:59,234 - 야 - 야, 쇼타 375 00:21:59,359 --> 00:22:00,694 - 이제 그만해! - 쇼타! 376 00:22:00,819 --> 00:22:01,570 놔! 377 00:22:01,653 --> 00:22:04,239 진정해 쇼타! 됐어! 378 00:22:10,620 --> 00:22:12,039 잠깐 이걸로 찍어봐 379 00:22:14,750 --> 00:22:16,835 - 예! - 네 380 00:22:16,960 --> 00:22:17,878 우리들 좀 했어요 381 00:22:17,961 --> 00:22:18,837 꾸민 것도! 382 00:22:18,962 --> 00:22:20,756 - 임마! - 임마! 383 00:22:23,008 --> 00:22:24,926 - 한 건 너희들이야? - 네? 384 00:22:28,263 --> 00:22:29,181 너지? 임마! 385 00:22:29,306 --> 00:22:31,391 뭐? 왜 나에게만 큰소리야! 386 00:22:31,516 --> 00:22:32,559 어? 387 00:22:32,684 --> 00:22:35,645 나 나는 그저 단순히 지나가는 사람이어서 388 00:22:36,188 --> 00:22:38,315 네, 죄송합니다 죄송합니다! 389 00:22:38,440 --> 00:22:41,109 저녀석 튀었다 390 00:22:41,818 --> 00:22:42,819 - 임마! - 임마! 391 00:22:42,944 --> 00:22:43,862 나와라 너! 392 00:22:44,613 --> 00:22:46,073 시끄러! 묻어버릴거야 너 393 00:22:50,619 --> 00:22:52,245 빨리 오너라 서둘러! 394 00:22:52,996 --> 00:22:56,917 너무 서둘렀잖아 천천히 오너라 임마! 395 00:22:58,627 --> 00:23:01,713 휘몰아쳤네, 저녀석 396 00:23:01,838 --> 00:23:03,799 제법이네 예상외인 걸 397 00:23:04,049 --> 00:23:06,259 재미있을 것 같네요 398 00:23:11,723 --> 00:23:13,767 뭐하고 있어요? 399 00:23:14,184 --> 00:23:16,061 보면 모르냐? 야키소바빵 먹는 거야 400 00:23:16,186 --> 00:23:17,854 아니 그것 내거예요 401 00:23:17,979 --> 00:23:19,606 까불지 마 그럼 내거 어디간거야! 402 00:23:19,731 --> 00:23:21,608 아니 아까 먹었잖아요? 몽땅 403 00:23:21,733 --> 00:23:22,609 그럴리가 없잖아! 404 00:23:22,734 --> 00:23:24,319 나는 먹으면 먹은 만큼 405 00:23:24,444 --> 00:23:26,488 배에 착 달라붙는 인간이니까! 406 00:23:26,613 --> 00:23:28,907 인류 모두 그런 타입의 인간이여 407 00:23:29,032 --> 00:23:30,909 먹은 기억이 없는데 어떻게 하란 거야! 408 00:23:31,034 --> 00:23:32,077 이쪽이 묻고 싶어! 409 00:23:32,702 --> 00:23:34,413 - 먹어버릴래 - 내꺼라고! 410 00:23:34,538 --> 00:23:36,373 뭐 어때서! 411 00:23:36,665 --> 00:23:38,291 잠깐 412 00:23:39,167 --> 00:23:40,085 맛있어 413 00:23:42,796 --> 00:23:43,755 내건데 말이야 414 00:23:44,256 --> 00:23:48,635 그런데 말이야, 오랜만에 근성있는 1학년이 들어왔구나 415 00:23:49,094 --> 00:23:50,303 그렇군요 416 00:23:50,637 --> 00:23:52,806 여기까지 올라올 수 있을 것 같아? 417 00:23:56,560 --> 00:23:59,438 뭐 예뻐해 줘야죠 418 00:24:05,110 --> 00:24:06,987 - 에! 잠깐 1등? - 1등! 419 00:24:10,157 --> 00:24:12,492 - 오른쪽 오른쪽 오른쪽! - 오른쪽? 야! 420 00:24:12,617 --> 00:24:15,453 그건 그렇고 커다란 집이군 421 00:24:16,538 --> 00:24:19,207 선생님의 아버지란 말이야 뭐 하는 사람이야? 422 00:24:20,250 --> 00:24:22,586 증권맨으로 지금은 뉴욕지점 근무 423 00:24:24,921 --> 00:24:26,173 그럼 엄마는? 424 00:24:28,925 --> 00:24:32,053 내가 초등학생 때 헤어져서 집을 나갔어 425 00:24:35,015 --> 00:24:38,852 그럼 이렇게 큰 집에 혼자 사는 거야? 426 00:24:39,769 --> 00:24:42,522 - 뭐 그렇지 - 세상에! 427 00:24:45,192 --> 00:24:46,735 뭘로 먹는 거야? 428 00:24:48,028 --> 00:24:49,988 - 뭐? - 손으로 먹어 429 00:24:51,823 --> 00:24:54,492 아, 그런 거구나 430 00:24:55,577 --> 00:24:56,953 모르는 거야 431 00:24:57,078 --> 00:24:58,663 나 사실은 432 00:24:59,414 --> 00:25:03,960 엄마가 내가 초등학생 때 헤어져서 집을 나갔어 433 00:25:04,085 --> 00:25:05,337 - 그러니까 - 들었어 434 00:25:06,254 --> 00:25:07,631 - 뭐? - 들었어 435 00:25:09,090 --> 00:25:10,509 아아, 그렇구나 436 00:25:11,551 --> 00:25:12,802 그보다 말이야 437 00:25:12,928 --> 00:25:17,974 왜 우리들은 정학이고 선생님만 반성문이야? 438 00:25:18,475 --> 00:25:21,353 학년 1등이라고 너무 편애하잖아? 439 00:25:21,478 --> 00:25:24,439 편애? 무슨 말이야? "편애"가 뭐야? 440 00:25:26,066 --> 00:25:28,652 - 거기 들러붙어? - 음 441 00:25:29,486 --> 00:25:31,112 아, 그래 그러니까 왜 선생님만 442 00:25:31,238 --> 00:25:32,239 ‪What? 443 00:25:34,115 --> 00:25:36,785 나보다 바보야? 너는 444 00:25:36,910 --> 00:25:38,870 "편애"라는 건 하나의 말 445 00:25:39,704 --> 00:25:40,789 쓸 수 없어 446 00:25:41,206 --> 00:25:44,209 쓰 쓰윽하고 쓰면 되잖아 447 00:25:44,584 --> 00:25:46,545 반성할만한 짓 하지 않았으니까 448 00:25:49,839 --> 00:25:52,425 서투르네 449 00:25:55,762 --> 00:25:57,055 그치만 450 00:26:01,142 --> 00:26:05,313 쇼타를 때려버린 것만은 미안하다고 생각하고 있어 451 00:26:09,442 --> 00:26:10,944 괜찮아, 별로 452 00:26:15,282 --> 00:26:16,449 그때 말이야 453 00:26:18,410 --> 00:26:20,078 왜 믿어줬어? 454 00:26:22,872 --> 00:26:24,457 내가 때리지 않았다는 말 455 00:26:29,004 --> 00:26:30,505 이유같은건 없어 456 00:26:34,551 --> 00:26:36,261 나는 너를 믿었다 457 00:26:38,054 --> 00:26:39,347 단지 그 뿐이야 458 00:26:47,814 --> 00:26:49,691 뭐 그... 459 00:26:51,651 --> 00:26:52,736 저것이로구나 460 00:27:01,453 --> 00:27:02,454 잘 부탁해 461 00:27:12,589 --> 00:27:13,632 잘 부탁해 462 00:27:48,792 --> 00:27:50,502 - G멘? - 응, 그래 463 00:27:50,627 --> 00:27:52,212 뭐야? G멘이라니 464 00:27:52,337 --> 00:27:56,383 타케하나의 최강 무적의 그룹 465 00:27:56,508 --> 00:27:58,259 나말이야, G멘을 동경하고 있었는데 466 00:27:58,343 --> 00:28:00,011 들어와 보니까 그림자도 형체도 없었어 467 00:28:00,136 --> 00:28:03,473 이야~ G멘따위 정말로 있냐? 468 00:28:03,598 --> 00:28:05,683 단순한 도시 전설 아닐까? 469 00:28:05,809 --> 00:28:07,685 있다니까! 470 00:28:08,395 --> 00:28:09,813 아! 저거 저거 저거! 471 00:28:09,896 --> 00:28:10,730 저거구나! 472 00:28:11,231 --> 00:28:13,400 - 봐봐 - 아니 아니 아니 아니 473 00:28:14,943 --> 00:28:16,653 엄청 강해! 474 00:28:16,945 --> 00:28:19,572 이놈들이 텐오카이이고 상대가 G멘 475 00:28:19,698 --> 00:28:23,118 야, 쇼타, 텐오카이라는 것은 G멘에 대항하기 위해서 476 00:28:23,243 --> 00:28:25,829 몇 개의 그룹이 모인 악당 집단이야 477 00:28:26,121 --> 00:28:29,040 그 텐오카이를 G멘이 때려 부수고 478 00:28:29,165 --> 00:28:31,167 그리고 사라졌다 479 00:28:32,460 --> 00:28:34,629 정말 멋있다 G멘은 480 00:28:35,672 --> 00:28:37,757 그러게 481 00:28:37,882 --> 00:28:40,802 정말로 보고 싶네 482 00:28:40,927 --> 00:28:42,053 자자잠 483 00:28:42,303 --> 00:28:43,763 - 뭐야? 애송이 - 무겁슴다 484 00:28:44,180 --> 00:28:45,181 누구야, 너? 485 00:28:45,640 --> 00:28:47,851 - "너"라고 했어? 지금 - 말 안했어요 486 00:28:48,268 --> 00:28:49,144 말 안했어 487 00:28:49,269 --> 00:28:51,062 제대로 사과하는 편이 좋아 488 00:28:51,187 --> 00:28:51,730 제대로 사과하고 489 00:28:51,813 --> 00:28:52,856 제대로 사과하는 편이 좋다 490 00:28:52,981 --> 00:28:54,274 - 일단 죄송합니다 - 일단? 491 00:28:54,399 --> 00:28:55,608 일단 죄송합니다 492 00:28:56,025 --> 00:28:57,736 3학년 G반의 야가미 씨 493 00:28:57,861 --> 00:29:00,155 치스, 수고하십니다 494 00:29:00,280 --> 00:29:01,531 뭐 뭐 뭐 495 00:29:01,990 --> 00:29:04,784 너희들도 무슨 일이 있으면 언제든지 기대라 496 00:29:04,909 --> 00:29:06,161 감사합니다 497 00:29:06,703 --> 00:29:08,788 의지가 되는 느낌 안 드네요 498 00:29:10,081 --> 00:29:11,291 사과해라 사과해라 499 00:29:11,624 --> 00:29:12,459 오이스 500 00:29:12,584 --> 00:29:14,419 - 흥! - 으악, 깜짝이야! 501 00:29:15,086 --> 00:29:16,838 죄송합니다 포크와 나이프 부탁합니다 502 00:29:17,964 --> 00:29:18,798 치스 503 00:29:18,923 --> 00:29:20,300 치스 504 00:29:20,425 --> 00:29:23,052 무셔 무셔 505 00:29:24,304 --> 00:29:27,056 - 저녀석 A였지 - 뭐야 뭐야, 뭐야? 506 00:29:27,182 --> 00:29:29,184 타케하나의 프린스가 507 00:29:29,309 --> 00:29:32,520 설마 이 분뇨 구덩이에 떨어질 줄이야 508 00:29:32,645 --> 00:29:36,441 그렇지만 큰일이네 세나와 같은 반인가 509 00:29:36,566 --> 00:29:37,484 그렇네 510 00:29:37,609 --> 00:29:39,944 뭔가 녀석과 있으면 깔보는 것 같아서 511 00:29:40,069 --> 00:29:40,987 재미없지 512 00:29:41,196 --> 00:29:42,864 아니 찬스야! 513 00:29:42,989 --> 00:29:43,907 어? 514 00:29:44,157 --> 00:29:46,576 저녀석이 오면 여자가 우르르 몰려온다 515 00:29:46,701 --> 00:29:48,077 무슨 헛소리냐! 516 00:29:48,203 --> 00:29:51,122 온다고 해도 우리들과는 아무 관계도 없어 517 00:29:51,247 --> 00:29:52,665 논 논 논 논 논! 518 00:29:52,957 --> 00:29:54,167 알겠냐? 잘 들어라 519 00:29:54,292 --> 00:29:57,962 선생님에게 모이는 여성들의 연애는 결코 성취할 것은 없어 520 00:29:58,087 --> 00:29:59,297 채워지는 일은 없어 521 00:29:59,422 --> 00:30:01,257 꺄악! 522 00:30:01,382 --> 00:30:04,135 저 아이들은 연애 사막 상태 523 00:30:04,594 --> 00:30:06,763 연애라는 물이 마시고 싶어서 참을 수가 없는데 524 00:30:06,888 --> 00:30:09,974 사막 한가운데서 목이 바싹바싹 타서 죽을 지경이야 525 00:30:10,099 --> 00:30:12,477 아, 예가 잘 모르겠는데 526 00:30:12,602 --> 00:30:14,479 즉 기회란 말이지! 527 00:30:14,604 --> 00:30:15,146 맞아! 528 00:30:15,230 --> 00:30:18,233 목이 말라서 죽을 것 같으면 흙탕물이라도 마시겠지 529 00:30:18,358 --> 00:30:20,485 누가 흙탕물이야! 임마! 530 00:30:20,610 --> 00:30:21,486 닥치고 흙탕! 531 00:30:21,611 --> 00:30:22,654 흙탕!? 532 00:30:22,779 --> 00:30:24,322 무좀과 인간의 혼혈 533 00:30:24,447 --> 00:30:25,740 와, 신이시여! 534 00:30:25,865 --> 00:30:28,576 이 녀석을 세계에서 제일 더러운 걸로 만들어주세요~! 535 00:30:28,701 --> 00:30:30,245 여기는 분뇨 구덩이가 아니야! 536 00:30:30,370 --> 00:30:33,081 좋은 파도 타고 있네 연애전쟁이야! 537 00:30:33,206 --> 00:30:34,624 성급해! 538 00:30:34,749 --> 00:30:38,211 쟤네들이 목마른 거는 목구멍만인가? 539 00:30:39,796 --> 00:30:41,172 목구멍만인가요? 540 00:30:41,756 --> 00:30:43,007 아니에요! 541 00:30:43,132 --> 00:30:47,512 그 아이들을 윤택하게 하는 것은 누구야! 542 00:30:47,762 --> 00:30:50,265 우리들이다! 543 00:30:55,103 --> 00:30:56,479 하나, 둘, 셋 544 00:30:56,604 --> 00:31:01,484 세나 군 고마워! 545 00:31:03,278 --> 00:31:07,198 세나 군! 546 00:31:07,323 --> 00:31:09,951 어이 어이 어이! 어이 어이 어이! 547 00:31:12,245 --> 00:31:13,538 냄새나! 548 00:31:19,502 --> 00:31:23,965 출진하자~! 549 00:31:39,188 --> 00:31:41,608 - 리사 괜찮아? - 꺄악! 550 00:31:43,818 --> 00:31:46,404 엄청 여자 가슴 닿았어! 551 00:31:46,529 --> 00:31:48,990 여기 감촉 남았어! 여기! 552 00:31:49,115 --> 00:31:50,533 비켜! 방해돼! 553 00:31:53,870 --> 00:31:54,996 오른팔 줘! 554 00:31:57,332 --> 00:31:58,875 쇼타! 555 00:32:15,391 --> 00:32:18,311 다리 괜찮아요? 절대로 부러졌겠지 지금의 일로 556 00:32:18,561 --> 00:32:19,646 다테 씨! 557 00:32:20,229 --> 00:32:21,898 다테 선배, 치왁스! 558 00:32:22,774 --> 00:32:24,108 카도마츠 쇼타 559 00:32:24,400 --> 00:32:26,027 엥, 뭔가요? 560 00:32:26,152 --> 00:32:27,403 중간 시험이다 561 00:32:44,462 --> 00:32:45,963 아파~ 562 00:32:46,255 --> 00:32:47,799 뭔가요, 갑자기? 563 00:32:49,884 --> 00:32:51,052 꽤 터프하잖아? 564 00:32:51,970 --> 00:32:55,098 그럼 찌질한 놈부터 할까? 565 00:32:55,348 --> 00:32:57,350 어? 잠 아니 아니 왜? 아니! 아니! 566 00:32:57,475 --> 00:33:00,061 노 노! 노 모워! 567 00:33:04,982 --> 00:33:06,275 이 녀석은 나의 동료야 568 00:33:06,567 --> 00:33:09,320 아? 그래서 뭐? 569 00:33:11,114 --> 00:33:15,910 동료에게 손대면 용서하지 않을 거야 라고 하는 거야, 바보 자식! 570 00:33:22,208 --> 00:33:25,211 남자잖아? 너 마음에 들어 571 00:33:26,462 --> 00:33:27,338 어? 572 00:33:28,339 --> 00:33:31,175 투어링이라도 갈까, 아? 573 00:33:31,634 --> 00:33:33,678 어? 어떤 전개인가요? 574 00:33:34,303 --> 00:33:35,346 자 잠깐만 575 00:33:40,184 --> 00:33:42,395 - 달린다 - 달려? 에! 576 00:33:42,520 --> 00:33:44,897 무서워~ 죽겠다고요! 577 00:33:45,022 --> 00:33:46,524 으악, 한손 운전 지금! 578 00:33:46,649 --> 00:33:47,567 죽습니다 죽겠습니다! 579 00:33:47,692 --> 00:33:51,029 - 꽉 잡아라! - 우와! 빨라~! 580 00:33:51,946 --> 00:33:54,240 이젠 됐어 이젠 됐어 이제 그만 581 00:33:54,365 --> 00:33:55,408 무서워 무서워 무서워 무서워 무서워 무서워! 582 00:33:57,326 --> 00:33:59,287 차거워요, 이것 제법 583 00:33:59,412 --> 00:34:02,165 다테 씨 굉장히 강하네요 가라테인가요? 584 00:34:02,290 --> 00:34:04,041 - 그렇다면 어쩔래? - 와아아악! 585 00:34:06,586 --> 00:34:09,088 왔다 왔어, 왔어! 바보! 우와! 우와! 586 00:34:09,464 --> 00:34:10,298 이야- 587 00:34:10,423 --> 00:34:13,551 너 말이야 옛날부터 그랬어? 588 00:34:13,968 --> 00:34:14,969 아뇨 589 00:34:16,721 --> 00:34:19,015 중학교때까지는 괴롭힘을 당했습니다 590 00:34:19,140 --> 00:34:20,308 니가? 591 00:34:22,143 --> 00:34:24,979 굉장히 나쁜 선배에게 도움을 받았어요 592 00:34:25,688 --> 00:34:27,315 싸움도 배우고 593 00:34:29,859 --> 00:34:31,569 정말 나쁘지만 594 00:34:33,112 --> 00:34:36,491 굉장히 상냥했습니다 595 00:34:38,242 --> 00:34:40,745 그 녀석을 좋아했구나 596 00:34:41,245 --> 00:34:44,999 아니 좋아하거나 전혀 없어요 엉망진창입니다 정말로 597 00:34:46,125 --> 00:34:50,838 하지만 뭐 형 같은 그런 느낌입니다 598 00:34:51,339 --> 00:34:53,341 그것을 좋아한다고 하는 거야 599 00:34:53,466 --> 00:34:55,259 아니, 아니, 아니 아니, 아니, 아니 600 00:34:59,055 --> 00:35:01,265 다테 씨, 이것 601 00:35:06,312 --> 00:35:08,606 이쁘다 꽃조개인가 602 00:35:08,731 --> 00:35:10,316 부적이 된다고 합니다 603 00:35:10,942 --> 00:35:11,818 그럼 한 장씩 604 00:35:13,402 --> 00:35:14,821 이것으로 무사히 돌아갈 수 있겠네요 605 00:35:14,946 --> 00:35:16,781 야! 너 무슨 뜻이야? 606 00:35:16,906 --> 00:35:20,910 아니 왜냐면 저 운전은 역시 꽃조개가 없으면 무리입니다 607 00:35:21,035 --> 00:35:22,745 - 너 까불지마 - 아파 아파 아파 608 00:35:22,870 --> 00:35:23,788 - 무서워! - 야! 609 00:35:23,913 --> 00:35:24,914 무서워 무서워! 아파 아파 아파! 610 00:35:26,749 --> 00:35:33,464 에~ 야마가메 선생님이 병환으로 퇴직을 하게 되어서 611 00:35:34,298 --> 00:35:38,261 오늘부터 1학년 G반을 맡게 된 612 00:35:39,053 --> 00:35:41,097 아마미야 히토미 입니다 613 00:35:41,722 --> 00:35:44,600 다들~ 잘 부탁해! 614 00:35:51,899 --> 00:35:53,276 이녀석! 615 00:35:53,401 --> 00:35:55,903 학교에 만화를 가져오면 안 돼~ 616 00:35:57,947 --> 00:35:59,490 뭐하는거야, 할멈! 617 00:35:59,615 --> 00:36:01,993 누가 할멈이야, 이 자식아! 618 00:36:02,410 --> 00:36:06,080 어느 국민적 미소녀 잡아 할멈이라고 하는 거야, 아! 619 00:36:07,206 --> 00:36:08,082 선생님? 620 00:36:08,624 --> 00:36:10,042 하지만 뭐 연령적으로 말하면 말이야 621 00:36:10,126 --> 00:36:10,918 할머니라고 해야 되나 622 00:36:11,043 --> 00:36:12,378 - 야! 오구리 캡! - 오구리 캡? 623 00:36:12,503 --> 00:36:14,088 말 얼굴의 네놈 말이야! 624 00:36:14,213 --> 00:36:15,131 저말인가요? 625 00:36:15,256 --> 00:36:19,010 작년도 타케하나 고교 결혼하고 싶은 여교사 순위 626 00:36:19,135 --> 00:36:21,137 1위인 나를 향해 627 00:36:21,220 --> 00:36:23,890 무슨 소리 하는 거냐구! 628 00:36:24,015 --> 00:36:25,766 선생님 외에 이 학교에는 여자의 629 00:36:25,892 --> 00:36:27,852 야 임마, 마른 참억새 630 00:36:29,395 --> 00:36:30,271 저 저말인가야? 631 00:36:30,396 --> 00:36:31,355 당연하지 632 00:36:31,480 --> 00:36:35,193 네놈 이외에 쇼와 마른 참억새 어디 있냐구! 633 00:36:35,318 --> 00:36:38,237 1등은 1등이잖아! 634 00:36:38,362 --> 00:36:40,740 아파! 엥, 왜? 635 00:36:42,909 --> 00:36:45,453 좋아, 너희들 계속해 636 00:36:46,037 --> 00:36:48,998 선생님은 미인이십니다, 네! 637 00:36:50,166 --> 00:36:51,709 선생님은 638 00:36:51,834 --> 00:36:53,502 목소리가 작아! 639 00:36:54,086 --> 00:36:58,132 너희들의 목은 병아리야? 삐삐삐삐 640 00:36:58,257 --> 00:37:01,219 리피트 애프터 미 컴온! 641 00:37:01,886 --> 00:37:04,805 선생님은 미인이십니다! 642 00:37:05,222 --> 00:37:07,725 선생님은 미인입니다 643 00:37:07,850 --> 00:37:08,935 더! 644 00:37:09,060 --> 00:37:12,605 - 이게 무슨 수업이야? - 선생님은 미인이십니다 645 00:37:12,730 --> 00:37:14,440 궁둥이 구멍 조이고 목소리 내! 646 00:37:14,565 --> 00:37:17,401 선생님은 미인이십니다! 647 00:37:17,526 --> 00:37:19,153 좋아! 648 00:37:19,946 --> 00:37:21,239 너희들 스마트폰 내놔! 649 00:37:22,573 --> 00:37:24,533 나를 찍고 대기화면으로 해 650 00:37:25,534 --> 00:37:26,786 어서 빨리! 651 00:37:45,054 --> 00:37:46,639 그럼 출석을 부르겠습니다~ 652 00:37:46,764 --> 00:37:47,640 엉망진창이야! 653 00:37:47,765 --> 00:37:49,308 우메다 마사히로 군 654 00:37:49,600 --> 00:37:50,601 네 655 00:37:52,853 --> 00:37:55,106 - 카도마츠 쇼타 군 - 네! 656 00:37:55,606 --> 00:37:57,650 아마미야 선생님 같은 미인 선생님이 657 00:37:57,775 --> 00:37:58,943 G반 담임선생님이 되어주신다니 658 00:37:59,026 --> 00:38:00,152 꿈만 같습니다! 659 00:38:00,277 --> 00:38:04,156 뭔가 도와드릴 일이 있다면 이 카도마츠 쇼타에게! 660 00:38:04,282 --> 00:38:05,408 무엇이든지 말씀해 주십시오 661 00:38:05,783 --> 00:38:06,617 고마워 662 00:38:06,742 --> 00:38:07,702 어의! 663 00:38:08,244 --> 00:38:09,787 저거 보고 잘도 말하네 664 00:38:09,912 --> 00:38:11,330 아마미야! 665 00:38:12,081 --> 00:38:13,541 말해 두겠다 666 00:38:13,666 --> 00:38:16,627 학생에게 손대는 것은 위반이니까 667 00:38:17,211 --> 00:38:20,381 특히 저 카도마츠 쇼타는 안 된다 668 00:38:21,590 --> 00:38:24,593 돈이 쌓여도 안 손대 저런 멍청이! 669 00:38:24,719 --> 00:38:26,012 멍청이는 아니잖아! 670 00:38:26,095 --> 00:38:27,388 멍청이잖아! 671 00:38:27,513 --> 00:38:28,681 멍청이는 아니야! 672 00:38:28,806 --> 00:38:30,433 아무리 봐도 멍청이인 거야! 673 00:38:30,558 --> 00:38:33,019 - 어디쯤이 말이야! - 전체적으로 말이야! 674 00:38:33,144 --> 00:38:35,855 아~ 그건 인정하는데! 675 00:38:35,938 --> 00:38:36,939 인정하는거야?! 676 00:38:37,064 --> 00:38:41,861 가 간접적으로 충격이 심해요 677 00:39:01,338 --> 00:39:05,217 쇼타 너 여자친구 같은 거 있어? 678 00:39:05,718 --> 00:39:08,304 그거 물을거 기다리고 있었어요 679 00:39:08,429 --> 00:39:09,263 응? 680 00:39:09,388 --> 00:39:12,683 다테 씨 인기 많죠? 굉장히 멋져요 681 00:39:13,726 --> 00:39:15,019 강하고 682 00:39:15,936 --> 00:39:17,855 여자 아이 아는 사람 절대로 많이 있겠죠 683 00:39:17,980 --> 00:39:19,482 누구 좀 소개시켜주세요 684 00:39:20,066 --> 00:39:22,943 아, 맞다! 다음에 소개팅하지 않을래요? 685 00:39:24,153 --> 00:39:25,196 쇼타 686 00:39:28,240 --> 00:39:30,785 네가 알아줬으면 하는 일이 있어 687 00:39:32,536 --> 00:39:33,704 엥, 뭔가요? 688 00:39:37,583 --> 00:39:40,211 좋아해, 너를 689 00:39:42,213 --> 00:39:44,048 뭔가요? 갑자기 690 00:39:47,009 --> 00:39:48,969 나도 다테 씨를 좋아해요! 691 00:39:49,595 --> 00:39:52,223 그보다 모두들 다테 씨를 좋아해요 692 00:39:52,348 --> 00:39:53,557 멋있고 693 00:39:53,682 --> 00:39:55,101 그게 아니라 694 00:39:58,979 --> 00:40:00,189 난 게이다 695 00:40:06,445 --> 00:40:09,365 이런 거 갑자기 들어도 곤란하겠네 696 00:40:11,992 --> 00:40:13,369 하지만 너에게는 말이야 697 00:40:15,204 --> 00:40:17,456 거짓이 아닌 나를 알아줬으면 좋겠어 698 00:40:20,835 --> 00:40:22,336 기분 나빠! 699 00:40:25,005 --> 00:40:27,049 뭘 남자끼리 징그런 짓 하는 거냐? 700 00:40:27,174 --> 00:40:29,301 기분 나쁘네! 그치? 701 00:40:29,427 --> 00:40:32,263 기분 나빠, 너희들 702 00:40:33,806 --> 00:40:36,434 연인이 바보 취급 당해 열받았냐? 703 00:40:40,312 --> 00:40:44,024 남자와 여자 어느 쪽을 좋아하든 네놈들에게는 관계없잖아! 704 00:40:45,359 --> 00:40:47,653 개도 다가가지 않는 똥들이! 705 00:40:48,320 --> 00:40:50,531 - 이 꼬마가! - 다테 씨! 706 00:40:52,408 --> 00:40:54,410 얘기해줘서 기뻤어요 707 00:40:55,411 --> 00:40:58,581 일단 같이 하실래요? 708 00:41:00,541 --> 00:41:01,375 그렇네 709 00:41:04,044 --> 00:41:12,094 ‪♪ 런런 런런 710 00:41:14,889 --> 00:41:19,810 ‪♪ 런런 달리자 런런 달리자 711 00:41:20,102 --> 00:41:25,191 ‪♪ 스즈카케의 잎은 시한 발화 장치 포함 712 00:41:25,399 --> 00:41:30,487 ‪♪ 발뒤꿈치는 울트라제트 ‪발뒤꿈치는 울트라제트 713 00:41:32,239 --> 00:41:37,119 ‪♪ 런런 오늘도 ‪런런 오늘도 714 00:41:37,369 --> 00:41:42,458 ‪♪ 직각이 꼬부라져 ‪동그랗게 박히네 715 00:41:42,708 --> 00:41:47,838 ‪♪ 발뒤꿈치는 울트라제트 ‪발뒤꿈치는 울트라제트 716 00:41:49,423 --> 00:41:54,303 ‪♪ 동트기전의 공원에서 ‪세상은 곧았다 717 00:41:54,929 --> 00:41:59,892 ‪♪ 동트기전의 공원에서 ‪세계는 건강했다 718 00:42:00,184 --> 00:42:04,730 ‪♪ 동트기전의 공원에서 ‪세계는 온전했다 719 00:42:05,481 --> 00:42:10,694 ‪♪ 동트기전의 공원에서 ‪세계는 솔직했다 720 00:42:18,869 --> 00:42:19,870 다테 씨 721 00:42:22,039 --> 00:42:23,832 나 다테 씨를 좋아합니다 722 00:42:27,962 --> 00:42:31,131 하지만 역시 두근두근 하는 것은 723 00:42:31,257 --> 00:42:34,510 여자쪽이군요 724 00:42:37,346 --> 00:42:39,265 그야 그렇겠지 725 00:42:42,351 --> 00:42:46,772 뭔가 상쾌하네 고마워 726 00:42:49,066 --> 00:42:52,486 그리고 말이야 나한테 신경쓰지마 727 00:42:53,237 --> 00:42:55,281 같이 있는게 싫다면 말해줘 728 00:42:57,449 --> 00:42:59,868 아~ 나왔다 나왔다! 729 00:42:59,994 --> 00:43:00,828 뭐? 730 00:43:00,953 --> 00:43:03,581 저녁밥 한턱 내기 싫어서 에둘러서 가라는 거지? 731 00:43:03,706 --> 00:43:05,040 그럴리가 없잖아! 732 00:43:05,165 --> 00:43:06,875 절대로 돌아가지 않을 거야 오기라도 돌아가지 않아 733 00:43:07,001 --> 00:43:08,836 아? 알겠어 알겠어! 734 00:43:08,961 --> 00:43:10,296 아니 아니 다 보여 다 보여 735 00:43:10,421 --> 00:43:11,588 적당히 입니다 "알겠어 알겠어!"라고 736 00:43:12,590 --> 00:43:13,507 "알겠어" 라고 말해주세요 737 00:43:13,632 --> 00:43:15,134 알겠어! 뭔가 밥 먹으러 가자 738 00:43:15,259 --> 00:43:16,635 - 정말요? - 응 739 00:43:16,760 --> 00:43:18,137 - 알겠습니다 - 뭐 먹고 싶어? 740 00:43:19,346 --> 00:43:20,180 뭐 먹고 싶어? 741 00:43:21,015 --> 00:43:22,599 아니 수프카레라던가 그런건가요 742 00:43:22,891 --> 00:43:24,852 - 어? 수프 카레? - 네 743 00:43:24,977 --> 00:43:27,146 - 쇠고기 덮밥이면 돼? - 어? 쇠 쇠고기 덮밥? 744 00:43:27,396 --> 00:43:28,856 수프 카레라고 말했잖아요? 저 745 00:43:32,568 --> 00:43:34,528 언제라도 좋아 746 00:43:34,737 --> 00:43:36,614 - 네 - 아~ 747 00:43:36,739 --> 00:43:38,615 그럼 갈게요 748 00:43:38,741 --> 00:43:39,742 네 749 00:43:43,954 --> 00:43:47,625 아, 다테 쨩 단단하네 750 00:44:04,558 --> 00:44:06,560 아파~ 751 00:44:14,318 --> 00:44:16,195 - 좋다 - 좋네요 752 00:44:17,279 --> 00:44:18,947 야가미 씨에게는 못 당하겠어요 753 00:44:19,073 --> 00:44:23,202 그래 내 쪽이 강해 754 00:44:23,327 --> 00:44:26,872 아니 아니 지금 거는 선배를 세운 느낌의 녀석이기 때문에 755 00:44:26,997 --> 00:44:28,332 나 전혀 지지 않았기 때문에 756 00:44:29,541 --> 00:44:31,710 오히려 지금 내 쪽이 더 강하달까 757 00:44:31,835 --> 00:44:33,504 이미 벌써 넘었달까 758 00:44:37,174 --> 00:44:39,760 무슨 말을 하는 거야? 759 00:44:40,177 --> 00:44:44,139 아직도 내가 강하다구, 바보 760 00:44:45,099 --> 00:44:47,226 "바보"라고 말하는 편이 바보겠지만요! 761 00:44:47,351 --> 00:44:49,019 무슨 스위치 넣는 거야! 762 00:44:49,144 --> 00:44:50,979 바보 아닌가요 야가미 씨 763 00:44:51,105 --> 00:44:53,232 그럼 너 날 바보라고 생각하고 있다는 거잖아! 764 00:44:53,357 --> 00:44:54,316 바보 아닌가요! 765 00:44:54,441 --> 00:44:57,236 너 남의 목덜미 털 바보로 만드는 것도 그만 좀 해라, 임마 766 00:44:57,361 --> 00:44:58,487 바보의 머리 아닌가요! 767 00:44:58,612 --> 00:45:00,030 너 바보 768 00:45:00,155 --> 00:45:02,491 너 바보 바보 바보! 769 00:45:03,075 --> 00:45:04,743 화내는 방법도 바보 아닌가요 770 00:45:04,868 --> 00:45:05,869 임마! 771 00:45:07,663 --> 00:45:10,541 그래서? 어떻게 된 거야? 그 카도마츠 쇼타란 녀석은 772 00:45:10,874 --> 00:45:13,877 아~ 좋은 놈이예요 773 00:45:16,880 --> 00:45:18,465 속공으로 차였지만 774 00:45:20,217 --> 00:45:21,844 아니, 아니, 빨라! 775 00:45:22,261 --> 00:45:23,137 다 말했어? 776 00:45:23,262 --> 00:45:24,930 네, 말했습니다 777 00:45:27,099 --> 00:45:31,645 나는 좋아하지만 여자쪽이 더 좋다고 778 00:45:33,355 --> 00:45:36,775 아이고 그렇구나 779 00:45:38,402 --> 00:45:41,822 나 말이야, 다테 짱을 상처입힐 만한 놈이라면 780 00:45:41,947 --> 00:45:43,574 용서할 수 없는데 781 00:45:45,617 --> 00:45:47,453 감사함다 782 00:45:48,245 --> 00:45:50,038 하지만 그런 게 아니라 783 00:45:50,372 --> 00:45:52,666 아마 야가미 씨도 마음에 드실거에요 784 00:45:55,794 --> 00:46:00,966 흐응~ 기대된다 785 00:46:03,927 --> 00:46:05,971 녀석이라면 G멘 이을 수 있을지도 786 00:46:08,682 --> 00:46:12,978 G멘은 이미 죽은거야 787 00:46:13,729 --> 00:46:14,938 그렇죠 788 00:46:17,691 --> 00:46:19,401 뭔가 비슷해요 789 00:46:19,526 --> 00:46:20,944 닮았어? 790 00:46:21,778 --> 00:46:23,405 사쿠라이 씨와 791 00:46:28,243 --> 00:46:29,495 아무것도 하지마 792 00:46:32,539 --> 00:46:33,540 야가미 793 00:46:35,167 --> 00:46:38,378 너는 G멘의 두목으로서 확실히 책임을 졌다 794 00:46:38,712 --> 00:46:39,254 그치만 795 00:46:39,338 --> 00:46:41,089 더 이상 해도 끝이 없어 796 00:46:41,215 --> 00:46:42,800 지금부터 앞으로는 이젠 싸움이 아니야 797 00:46:42,925 --> 00:46:44,301 그것은 이해할 수 없어요 798 00:46:44,426 --> 00:46:47,221 카토 같은 녀석과 더 이상 상관하지 마라 799 00:46:48,055 --> 00:46:49,515 언젠가 죽는 사람이 나온다 800 00:46:51,934 --> 00:46:53,852 당하면 되돌려준다 801 00:46:53,977 --> 00:46:55,646 그래선 끝나지 않는 거야 802 00:46:55,896 --> 00:46:57,439 녀석들을 용서하라는 겁니까? 803 00:46:57,564 --> 00:46:58,398 그런 것은 나에게는 804 00:46:58,524 --> 00:47:00,651 그래선 녀석들과 똑같아져 805 00:47:04,029 --> 00:47:07,449 그런 건 촌스럽지 않아? 806 00:47:13,412 --> 00:47:15,791 나는 807 00:47:17,209 --> 00:47:19,002 나는 아직 죽지 않았어 808 00:47:21,171 --> 00:47:22,673 아직 살아있어 809 00:47:24,299 --> 00:47:29,680 살아있으면 어떤 일이라도 어떻게든 될 거야 810 00:47:34,226 --> 00:47:37,521 G멘은 여기까지다 811 00:47:42,359 --> 00:47:46,822 녀석을 보고 있으면 뭐랄까 걱정입니다 812 00:47:47,990 --> 00:47:49,741 그렇군 813 00:47:49,867 --> 00:47:52,703 그럼 다테 짱이 똑똑히 봐야겠군 814 00:47:52,828 --> 00:47:54,204 알겠습니다 815 00:47:58,125 --> 00:48:01,378 그리고 카토 말인데요 816 00:48:04,339 --> 00:48:06,216 형무소에서 나오는 것 같습니다 817 00:48:10,012 --> 00:48:12,764 저 녀석만은 결코 용서할 수 없어 818 00:48:20,647 --> 00:48:22,274 감사합니다 819 00:48:42,044 --> 00:48:43,962 - 바람? - 기분 좋아 820 00:48:44,087 --> 00:48:45,839 지금? 지금 그거 말할래? 821 00:48:45,964 --> 00:48:48,550 나 물은 것은 "어떻게 할 거야? 이 이후"니까 822 00:48:48,675 --> 00:48:49,885 - 뭐? - 무서워 무서워 무서워 무서워 823 00:48:50,010 --> 00:48:51,094 뭐야! 824 00:48:51,470 --> 00:48:53,430 - 이야기하자 - 싫어! 825 00:48:53,555 --> 00:48:55,390 하지 마! 826 00:48:55,515 --> 00:48:56,767 네녀석 뭐하는거야! 827 00:48:57,851 --> 00:48:59,311 뭐야, 너희들! 828 00:48:59,436 --> 00:49:01,146 학생이야 아마미야 선생님의 829 00:49:01,855 --> 00:49:05,525 이 꼬마랑도 한거냐? 음란교사가! 830 00:49:05,817 --> 00:49:06,943 그럴리가 없잖아! 831 00:49:10,837 --> 00:49:12,908 빌어먹을! 832 00:49:16,995 --> 00:49:18,455 두고 보자구, 꼬마! 833 00:49:20,749 --> 00:49:24,044 히토미, 이대로 끝날거라고 생각하지마 834 00:49:29,925 --> 00:49:33,261 어째서 저런 쓰레기와 사귀어 버린거야? 835 00:49:33,387 --> 00:49:38,183 겉모습만으론 DV남자라고 모르니까 그만 836 00:49:44,898 --> 00:49:46,566 질리지 않는 녀석이군 837 00:49:47,067 --> 00:49:48,652 저 자식 엉망진창으로 만들어주겠어 838 00:49:48,777 --> 00:49:50,028 잠깐 하지마 839 00:49:51,405 --> 00:49:53,365 큰일로 만들고 싶지 않아 840 00:49:54,032 --> 00:49:55,826 스스로 어떻게든 할 테니까 841 00:49:57,953 --> 00:50:00,914 오늘은 호텔에 묵을꺼니까 842 00:50:02,082 --> 00:50:04,584 괜찮다면 저의 집으로 오세요 843 00:50:05,001 --> 00:50:06,086 아니, 아니, 아니, 아니 844 00:50:06,211 --> 00:50:08,422 학생의 집에 교사가 머문다던가 무리겠지 845 00:50:08,547 --> 00:50:11,007 뭐 어때서요, 엄청 넓고 호텔같으니까 846 00:50:11,133 --> 00:50:13,093 아니, 아니, 아니 아무리 그래도 그건 안 돼! 847 00:50:13,218 --> 00:50:14,761 안 돼 안 돼 안 돼, 안 돼! 진짜 안 돼! 848 00:50:14,886 --> 00:50:16,722 저질러 버렸습니다! 벌써 와버렸어요! 849 00:50:18,557 --> 00:50:21,309 어쨌든 절대 경찰에 가는 편이 좋아요 850 00:50:21,435 --> 00:50:22,477 안 돼! 851 00:50:22,936 --> 00:50:25,772 경찰 사건이 터지면 학교 그만두게 돼 852 00:50:25,897 --> 00:50:27,816 그런 문제가 아니잖아요! 853 00:50:27,941 --> 00:50:29,943 괜찮으니까 정말로 854 00:50:32,571 --> 00:50:34,239 열심히 하지 않아도 된다고요 855 00:50:34,698 --> 00:50:37,492 아무튼 경찰에 상담하는 편이 좋아요 856 00:50:38,577 --> 00:50:40,829 나, 경찰 전화번호 알고 있습니다 857 00:50:41,163 --> 00:50:42,372 110 입니다 858 00:50:43,248 --> 00:50:45,375 괜찮아, 그것은 알고 있어 859 00:50:48,128 --> 00:50:51,506 세나 군, 부탁이 있는데 860 00:50:55,135 --> 00:50:57,012 샤워 좀 해도 될까? 861 00:51:05,145 --> 00:51:07,272 쇼타, 야 그만두라고 862 00:51:08,523 --> 00:51:10,567 지금 집중하고 있는 거야! 863 00:51:10,692 --> 00:51:11,526 뭘? 864 00:51:11,651 --> 00:51:13,737 희미하게 보일 수도 있잖아! 865 00:51:13,862 --> 00:51:16,698 높은 산이! 가슴의 산이! 866 00:51:19,826 --> 00:51:21,203 그거 어디 산이야? 867 00:51:21,995 --> 00:51:23,705 선생님은 868 00:51:23,830 --> 00:51:26,541 어째서 그렇게 침착할 수 있지? 869 00:51:28,168 --> 00:51:29,461 아니 보통 남자라면 870 00:51:29,586 --> 00:51:32,464 "아마미야 선생님 어떤 프로포션 하고 있을까" 라던가 871 00:51:32,589 --> 00:51:34,424 "지금쯤 어디 씻고 있을까" 라던가 872 00:51:34,549 --> 00:51:36,510 그런 생각을 하고 탱탱한 것이잖아? 873 00:51:36,635 --> 00:51:38,303 바보 녀석! 874 00:51:38,678 --> 00:51:40,180 그것인가 875 00:51:43,475 --> 00:51:46,228 나, 그런거 아무렇지도 않게 생각하는 거야 876 00:51:46,478 --> 00:51:49,147 아니, 아니, 아니, 아니, 아니 877 00:51:55,237 --> 00:51:56,822 초등학교때 878 00:51:59,533 --> 00:52:01,535 엄마의 바람 피우는 현장을 봐버려서 879 00:52:03,203 --> 00:52:04,496 그 충격으로 880 00:52:06,456 --> 00:52:07,791 서지 않게 되었다 881 00:52:11,086 --> 00:52:12,754 아, 미안 882 00:52:12,879 --> 00:52:14,840 뭔가 이상한 공기가 되어버렸네 883 00:52:17,509 --> 00:52:19,970 나 여자가 무서워 884 00:52:20,512 --> 00:52:22,180 저렇게 여자한테 둘러싸여 있는데? 885 00:52:22,681 --> 00:52:24,432 웃어라 886 00:52:28,353 --> 00:52:29,688 웃지 않아 887 00:52:55,547 --> 00:52:57,340 나는 동료가 무서워 888 00:52:59,509 --> 00:53:00,719 뭐야, 그거? 889 00:53:02,262 --> 00:53:03,388 뭐 890 00:53:05,223 --> 00:53:06,474 여러가지 일이 있어서 891 00:53:08,602 --> 00:53:11,021 이쪽으로 온 건 큰일났기 때문이다 892 00:53:13,899 --> 00:53:17,444 나는 동료 버리고 도망친 것 같은 최악의 녀석이다 893 00:53:19,946 --> 00:53:21,907 그러니까 원망을 들어도 할 수 없지 894 00:53:26,995 --> 00:53:28,163 우습지? 895 00:53:29,873 --> 00:53:31,249 웃을 수 없어 896 00:53:33,835 --> 00:53:35,378 그보다 웃지 않아 897 00:53:54,940 --> 00:53:56,316 오우, 끝냈어! 898 00:53:57,609 --> 00:54:00,528 역시 큰 목욕탕은 기분 좋네~ 899 00:54:00,654 --> 00:54:03,114 아~ 좋은 냄새 900 00:54:03,239 --> 00:54:05,659 대단한 술뿐이군 901 00:54:05,784 --> 00:54:07,285 앗, 괜찮다면 잔 가져다 드릴까요? 902 00:54:07,410 --> 00:54:10,330 괜찮다면 좋아하는거 드세요 903 00:54:13,625 --> 00:54:18,129 왜 내가 G반 따위의 담임이야! 904 00:54:19,297 --> 00:54:23,260 양아치 같은 반항적인 것들뿐이고! 905 00:54:23,385 --> 00:54:26,805 교실은 외양간같은 냄새도 나고! 906 00:54:27,097 --> 00:54:28,515 젖 짜줄까? 907 00:54:28,640 --> 00:54:29,808 자꾸만 쥐어짜주세요 908 00:54:29,891 --> 00:54:30,725 쥐어짜주마~ 909 00:54:30,850 --> 00:54:32,060 분노 모드로 되니까 910 00:54:32,185 --> 00:54:33,186 확확 해버리세요! 911 00:54:33,311 --> 00:54:34,729 웨이! 912 00:54:34,854 --> 00:54:36,773 마시게 해서 이상한 일 하려한다면 용서하지 않을 거야 913 00:54:36,898 --> 00:54:37,816 야! 쇼타 914 00:54:41,194 --> 00:54:43,321 분노 모드? 아니 비스트 모드다! 915 00:54:43,446 --> 00:54:45,865 냄새나는 가지들 주제에! 916 00:54:46,491 --> 00:54:50,453 빌어먹을 클래스에 전남친에 왜 이렇게 남자 운이 없단 말이야! 917 00:54:50,870 --> 00:54:51,997 큰일 났다 큰일 났다 918 00:54:52,122 --> 00:54:53,832 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 919 00:54:53,957 --> 00:54:57,293 행운의 여신님~ 행운의 여신님~ 920 00:54:58,128 --> 00:54:59,295 - 너야! - 나말인가요? 921 00:54:59,421 --> 00:55:00,588 나말인가요? 무서워 922 00:55:00,714 --> 00:55:04,759 행운의 여신이여 한 번 낯짝을 대라, 임마! 923 00:55:04,884 --> 00:55:05,719 야! 924 00:55:07,262 --> 00:55:09,014 - 네 - 응 925 00:55:09,639 --> 00:55:11,891 - 결연의 신~ - 절대 너야 926 00:55:12,017 --> 00:55:14,144 - 결연의 신~ - 절대 너야 927 00:55:14,269 --> 00:55:16,271 - 너임에 틀림없잖아! - 에에!? 928 00:55:16,396 --> 00:55:17,522 행운의 신 아니야? 929 00:55:17,647 --> 00:55:20,025 결연의 신이여 930 00:55:20,317 --> 00:55:22,318 들풀 먹는 거 아냐, 임마! 931 00:55:22,694 --> 00:55:23,528 먹었나 보죠? 932 00:55:23,653 --> 00:55:26,740 야, 풍수사에 점쟁이 933 00:55:27,490 --> 00:55:28,950 야! 풍수사! 934 00:55:29,075 --> 00:55:31,202 - 어디야? - 이쪽으로 향해! 935 00:55:31,870 --> 00:55:33,413 앗! 아파 936 00:55:33,538 --> 00:55:34,247 너구나! 937 00:55:35,040 --> 00:55:36,416 너로구나, 너다 938 00:55:36,541 --> 00:55:38,501 너 너 너 너 너 너 너 939 00:55:39,335 --> 00:55:40,754 너야 940 00:55:41,087 --> 00:55:43,840 "올해는 좋은 사람을 만날 수 있어요" 라고 말했지 941 00:55:43,965 --> 00:55:45,592 - 아니 아니 말하지 - 말했지! 942 00:55:45,842 --> 00:55:46,801 네, 말했습니다 943 00:55:46,926 --> 00:55:48,928 네가 말이야 말하니까 말이야 944 00:55:49,054 --> 00:55:52,640 현관의 소금, 이렇게나 산처럼 되어 있고 945 00:55:52,766 --> 00:55:56,728 조상의 묘는 이름이 벗겨질 정도로 닦은 거야 946 00:55:56,853 --> 00:55:58,855 누구 무덤인지 모른다구, 이것 947 00:55:58,980 --> 00:56:00,023 모르는 군요, 정말 948 00:56:00,106 --> 00:56:01,983 어떻게 된 거야! 949 00:56:11,659 --> 00:56:13,203 아마미야 선생님 슬슬 자는 편이 좋지 않아요? 950 00:56:13,328 --> 00:56:14,996 앗, 아야! 951 00:56:15,121 --> 00:56:15,955 아~ 아파! 952 00:56:19,667 --> 00:56:20,502 죄송합니다 953 00:56:20,627 --> 00:56:23,421 - 웃는거 아니야! - 죄송합니다 954 00:56:24,130 --> 00:56:26,049 고민 상담하고 있으니까! 955 00:56:26,174 --> 00:56:27,050 알고 있습니다 알고 있습니다 956 00:56:27,133 --> 00:56:28,676 네, 감사합니다 957 00:56:28,802 --> 00:56:31,846 이 다음에 자습해! 958 00:56:32,305 --> 00:56:34,140 - 네! - 네! 959 00:56:36,309 --> 00:56:37,894 - 안녕히 주무세요 - 안녕히 주무세요 960 00:56:38,019 --> 00:56:38,978 - 오오! - 네 961 00:56:43,691 --> 00:56:46,569 아마미야 선생님 언제나 마시면 되는데 962 00:56:48,780 --> 00:56:51,157 술이 들어가면 무적이니까 963 00:56:51,950 --> 00:56:54,452 DV 자식 따위는 상대도 아닐 텐데 964 00:56:58,123 --> 00:56:59,457 그런가 965 00:57:00,041 --> 00:57:04,087 아마미야 선생님 사실은 약한 거 같은데 966 00:57:06,714 --> 00:57:09,008 마시고 거칠어지지 않으면 안될 정도로 967 00:57:09,509 --> 00:57:11,386 궁지에 몰린 것은 아닐까? 968 00:57:15,140 --> 00:57:17,559 내가 백에 붙어 있으면 969 00:57:18,309 --> 00:57:21,104 블랙 엔젤도 무서울 게 없잖아? 970 00:57:21,438 --> 00:57:23,773 그러니까 필요 없다는 거잖아! 971 00:57:24,065 --> 00:57:25,066 어? 972 00:57:26,359 --> 00:57:32,907 라는 것은 텐오카이를 적으로 돌린다는 거지? 973 00:57:34,492 --> 00:57:37,871 너희들 따위 금방 작살날거야 974 00:57:37,996 --> 00:57:41,624 서둘러 백에 붙게 해달라구! 975 00:57:41,749 --> 00:57:44,836 퍽퍽퍽퍽퍽! 976 00:57:44,961 --> 00:57:45,920 퍽! 977 00:57:47,964 --> 00:57:51,843 큰일, 텐오카이의 마츠나가인가? 978 00:57:52,469 --> 00:57:54,637 G멘이라도 백에 붙어있으면 979 00:57:54,762 --> 00:57:56,848 저녀석들도 물러가겠지만 980 00:57:57,307 --> 00:58:00,185 하지만 G멘 같은 건 이젠 어디에도 없고 981 00:58:01,728 --> 00:58:05,315 그럼 저녀석은? 카도마츠 쇼타, 타케하나의 1학년인 982 00:58:06,024 --> 00:58:07,692 뭐, 저녀석? 983 00:58:07,817 --> 00:58:09,736 타케하나의 두목 처리할 정도이고 984 00:58:09,861 --> 00:58:12,530 카도마츠가 백에 붙어주면 든든하지 않아? 985 00:58:13,406 --> 00:58:15,700 하지만 맡아 줄까? 986 00:58:17,660 --> 00:58:19,787 아! 레이나 씨 987 00:58:19,913 --> 00:58:21,122 카도마츠 떨어뜨려 버립시다 988 00:58:21,915 --> 00:58:22,999 - 떨어뜨려? - 네 989 00:58:23,917 --> 00:58:26,878 아 아니아니 아니아니 흥미없어! 990 00:58:27,003 --> 00:58:28,463 그보다 저녀석 멋있다기보다는 991 00:58:28,588 --> 00:58:29,923 오히려 귀여운 편이잖아? 992 00:58:30,256 --> 00:58:32,800 그 주제에 남자다움이 있다고나 할까 993 00:58:32,926 --> 00:58:35,720 그리고 자세히 보면 그녀석 근육이 굉장하네 994 00:58:37,138 --> 00:58:38,431 아니, 아니, 흥미없어! 995 00:58:38,556 --> 00:58:39,682 정말 이해하기 쉽구나 996 00:58:39,807 --> 00:58:42,435 낙승임다 레이나 씨 귀엽고 997 00:58:42,852 --> 00:58:44,604 치코, 남자가 없었던 적이 없으니까 998 00:58:44,729 --> 00:58:46,439 그대로 하면 틀림없지 999 00:58:46,564 --> 00:58:48,441 - 천 명은 사귀었으니까요 - 정말인가! 1000 00:58:48,566 --> 00:58:49,901 우선 복장! 1001 00:58:50,026 --> 00:58:52,195 레이나 씨는 나이스 바디니까 1002 00:58:52,320 --> 00:58:54,364 노출도 높게! 1003 00:58:54,489 --> 00:58:57,784 바바밤! 에로로 쏴 죽이자 1004 00:58:57,909 --> 00:58:59,160 어디까지나 예를 들어 1005 00:58:59,285 --> 00:58:59,869 가슴 같은건 1006 00:58:59,953 --> 00:59:02,372 내팽개치는 기세면 확 넘어감다! 1007 00:59:02,497 --> 00:59:04,249 불*을 잡으면 확실하죠! 1008 00:59:04,374 --> 00:59:06,084 성인 망가 보는 느낌인데 1009 00:59:06,209 --> 00:59:10,088 계란처럼 엉켜 붙으면 쇼타의 시선 1010 00:59:10,421 --> 00:59:11,256 관능소설? 1011 00:59:11,381 --> 00:59:16,219 그리고 레이나 씨의 갓 지은 쌀 같은 1012 00:59:16,344 --> 00:59:17,554 불타오르는 매혹! 1013 00:59:17,679 --> 00:59:19,013 쌀 같은 불타오르는 매혹? 1014 00:59:19,138 --> 00:59:24,185 그것을 성욕이라는 불꽃으로 볶는다! 1015 00:59:24,310 --> 00:59:25,687 볶음밥인가!? 1016 00:59:25,812 --> 00:59:27,897 남자와 여자가 만난다 = 호텔! 1017 00:59:28,189 --> 00:59:29,023 호텔!? 1018 00:59:29,148 --> 00:59:30,358 들어본 적이 없어 그런 방정식 1019 00:59:30,483 --> 00:59:31,818 사귀면 어차피 하는 거고 1020 00:59:31,943 --> 00:59:33,736 순서 따위는 상관없어요! 1021 00:59:33,861 --> 00:59:35,029 호텔에 들어가면 속공 1022 00:59:35,154 --> 00:59:36,322 퍽퍽 퍽퍽 1023 00:59:36,406 --> 00:59:36,948 퍽퍽 1024 00:59:37,073 --> 00:59:38,950 앙앙 앙앙 앙 앙! 1025 00:59:39,200 --> 00:59:42,120 하지만 말이야, 레이나 씨도 지금까지 사귄 남자의 수는 1026 00:59:42,245 --> 00:59:43,079 장난 아니지? 1027 00:59:45,164 --> 00:59:45,999 뭐 그렇지 1028 00:59:46,124 --> 00:59:47,208 그럼 1029 00:59:47,292 --> 00:59:49,877 먼저 잘 정도는 아무 일도 아니잖아? 1030 00:59:50,878 --> 00:59:51,963 그렇네 1031 00:59:52,088 --> 00:59:53,715 - 그치! - 그치! 1032 01:00:06,185 --> 01:00:07,270 뭐야? 1033 01:00:08,021 --> 01:00:08,855 어? 1034 01:00:09,147 --> 01:00:11,691 히잇! 잠깐만 성질난거냐! 1035 01:00:11,816 --> 01:00:12,984 쇼타! 1036 01:00:13,484 --> 01:00:17,030 이번 일요일 12시에 역 앞에 혼자 와! 1037 01:00:17,780 --> 01:00:19,157 안 오면 1038 01:00:20,283 --> 01:00:22,285 안 오면 네녀석 죽여버릴 테니까! 1039 01:00:29,083 --> 01:00:33,046 뭐야, 저녀석 일대일 신청이냐! 1040 01:00:33,546 --> 01:00:36,424 저 스케반 완전히 열받았구나 1041 01:00:45,016 --> 01:00:46,225 쇼타! 1042 01:00:46,684 --> 01:00:47,894 이자식 자기가 불러 놓고 1043 01:00:48,019 --> 01:00:49,145 얼마나 기다려야 1044 01:00:53,900 --> 01:00:54,984 레이나 짱 1045 01:00:55,109 --> 01:00:57,570 미안 미안 전차가 느려서 1046 01:00:59,197 --> 01:01:02,492 운전기사 때렸더니 시간 다 먹었어 1047 01:01:02,784 --> 01:01:05,661 오, 그렇다면 어쩔 수 없지 1048 01:01:10,750 --> 01:01:11,834 가 갈래? 1049 01:01:12,543 --> 01:01:13,836 가 가? 1050 01:01:29,519 --> 01:01:32,480 이 자식 아까부터 어디 보는 거야? 1051 01:01:32,730 --> 01:01:37,276 아니 그런 꼴이면 보지 말라고 하는 편이 무리겠지 1052 01:01:41,364 --> 01:01:43,491 - 바바밤! - 자자자 잠깐! 1053 01:01:43,616 --> 01:01:45,743 돌아가 생각나 자위하는 건 아니겠지! 1054 01:01:46,619 --> 01:01:48,871 바바밤! 밤 바바밤! 1055 01:01:48,996 --> 01:01:50,081 라면서 포로린쵸! 1056 01:01:50,206 --> 01:01:51,040 포로린쵸! 1057 01:01:52,291 --> 01:01:53,543 꿀꺽! 1058 01:01:53,668 --> 01:01:55,211 - 한 번만 더! - 용서해줘! 1059 01:01:55,586 --> 01:01:56,421 밤! 1060 01:01:56,546 --> 01:01:58,464 죄송합니다 스 슬슬 나갈까! 1061 01:01:58,589 --> 01:02:00,091 - 어? - 죄송합니다 1062 01:02:00,341 --> 01:02:01,092 볶음밥 안 먹어? 1063 01:02:01,175 --> 01:02:01,801 볶음밥은 괜찮으니까! 1064 01:02:02,885 --> 01:02:05,722 남자와 여자가 만나다 = 호텔 1065 01:02:06,264 --> 01:02:08,933 호텔 호텔 1066 01:02:09,475 --> 01:02:11,936 오늘의 레이나 1067 01:02:12,854 --> 01:02:14,272 뭔가 이상해 1068 01:02:14,897 --> 01:02:17,400 어 어디가? 1069 01:02:30,830 --> 01:02:34,125 어? 뭐 뭐야? 1070 01:02:34,500 --> 01:02:37,962 시끄럽네, 어차피 돌아가면 자위할 뿐이잖아 1071 01:02:38,087 --> 01:02:39,130 뭐? 자 자위? 1072 01:02:39,255 --> 01:02:41,674 그 밖에 어딘가 가고 싶은 곳이라던가 없어? 1073 01:02:42,133 --> 01:02:45,970 어딘가 어딘가라니 무슨 뜻? 1074 01:02:54,187 --> 01:02:55,188 저기 1075 01:02:58,149 --> 01:02:59,442 저기 가도 돼 1076 01:03:00,610 --> 01:03:02,069 저 저기라니 1077 01:03:02,361 --> 01:03:03,654 모르냐? 1078 01:03:03,988 --> 01:03:05,698 러브 호텔이야! 러브 호텔! 1079 01:03:05,823 --> 01:03:08,451 저기가 시청으로 보이냐구! 이 자식아! 1080 01:03:09,494 --> 01:03:10,495 아니 1081 01:03:15,416 --> 01:03:16,793 쇼타도 하고 싶은 거지? 1082 01:03:18,252 --> 01:03:20,296 별로 줄어드는 것도 아니고 1083 01:03:32,642 --> 01:03:33,643 미안 1084 01:03:35,895 --> 01:03:38,815 나 그런 거 잘 못해 1085 01:03:41,526 --> 01:03:43,611 레이나처럼 경험이 풍부하지 않아 1086 01:03:45,029 --> 01:03:48,574 웃기지 마 걸레 취급하지 마! 1087 01:03:50,785 --> 01:03:52,286 역시 이상해 1088 01:03:54,872 --> 01:03:57,166 언제나의 레이나와 전혀 틀리잖아? 1089 01:04:01,212 --> 01:04:02,588 어떻게 된 거야? 1090 01:04:04,257 --> 01:04:05,842 무슨 이유라도 있는 거야? 1091 01:04:11,180 --> 01:04:12,765 아무것도 아니야 1092 01:04:14,934 --> 01:04:16,727 미안하군 시간을 빼앗아서 1093 01:04:19,939 --> 01:04:21,357 의미를 모르겠네 1094 01:04:25,903 --> 01:04:29,198 그렇구나~ 치코 짱 프로레슬링을 좋아하는구나! 1095 01:04:29,323 --> 01:04:31,325 오쵸카라스 마지 신! 진짜 젖었어! 1096 01:04:31,701 --> 01:04:33,077 좋은 거 보여줄 수 있어! 1097 01:04:33,369 --> 01:04:34,203 가까워 1098 01:04:34,745 --> 01:04:36,247 - 짜잔! - 에~! 1099 01:04:38,708 --> 01:04:42,128 석 달 알바하고 10만 모아서 드디어 인터넷에서 샀어! 1100 01:04:42,253 --> 01:04:45,298 10만? 에~ 대박! 1101 01:04:45,423 --> 01:04:46,716 - 최고지! - 냄새! 1102 01:04:46,841 --> 01:04:48,926 - 냄새! - 아니, 그렇지 않겠지 1103 01:04:49,427 --> 01:04:50,386 냄새! 1104 01:04:50,511 --> 01:04:54,390 그래서 쇼타 놈 백이 되어준다고? 1105 01:04:56,809 --> 01:05:00,354 아니 역시 이것은 우리들 문제야 1106 01:05:00,479 --> 01:05:01,898 내가 해결하겠어 1107 01:05:02,023 --> 01:05:04,609 뭐? 상대는 텐오카이야 1108 01:05:06,027 --> 01:05:08,779 꼴사나운 부분 보여줄 수 없으니까 1109 01:05:14,577 --> 01:05:16,913 마츠~ 마츠~ 1110 01:05:17,705 --> 01:05:18,706 앗! 미안 미안 1111 01:05:18,831 --> 01:05:20,791 저기 말이야 이 근처에서 개 못 봤어? 1112 01:05:20,916 --> 01:05:23,210 단단하게 기합이 들어간 내 동생인데 1113 01:05:23,794 --> 01:05:26,922 아니 어떤 개인지 전혀 모르겠는데요 1114 01:05:29,383 --> 01:05:31,052 이거랑 똑같은 부적인데 1115 01:05:31,427 --> 01:05:34,221 아! 강아지란 건 사제인가요? 1116 01:05:34,347 --> 01:05:36,140 저 치바의 미친개 같은 1117 01:05:36,265 --> 01:05:37,642 아니, 아니, 틀려 개는 개야 1118 01:05:37,767 --> 01:05:39,060 그러니까 꼬붕이라는 거죠? 1119 01:05:39,185 --> 01:05:41,646 그러니까 아니라고 가족이라고! 동생이라고 했잖아! 1120 01:05:43,271 --> 01:05:45,274 술잔 주고 받았다는 거군요 1121 01:05:48,319 --> 01:05:50,237 이제 됐어, 고마워 1122 01:05:52,615 --> 01:05:54,033 마츠~ 1123 01:05:57,870 --> 01:05:59,705 무슨 흉내예요? 그거 1124 01:05:59,830 --> 01:06:02,875 아니 흉내내지 않았으니까 1125 01:06:08,089 --> 01:06:11,592 또 너인가 이제 그만 따라다니지 마라 1126 01:06:11,759 --> 01:06:15,429 히토미, 같이 가줘 1127 01:06:16,639 --> 01:06:18,516 질리지 않는 녀석이군 1128 01:06:26,315 --> 01:06:27,525 여보세요, 선생님? 1129 01:06:27,650 --> 01:06:29,485 저기 오늘 너희 집 놀러가도 돼? 1130 01:06:29,610 --> 01:06:31,153 놓으라니까! 1131 01:06:31,278 --> 01:06:33,698 걔는 상관없잖아! 차에서 내려줘! 1132 01:06:33,823 --> 01:06:34,657 야! 1133 01:06:34,782 --> 01:06:37,451 너에게는 요전번의 빚이 있다구! 1134 01:06:38,869 --> 01:06:40,663 - 이량페 - 다테 씨! 1135 01:06:41,247 --> 01:06:42,623 오토바이 내주세요! 1136 01:06:42,790 --> 01:06:43,791 진짜 위험해, 지금 1137 01:06:44,083 --> 01:06:44,667 투어링이라도 갈까? 1138 01:06:44,750 --> 01:06:45,751 투어링이 아니라구요! 1139 01:06:48,504 --> 01:06:51,924 어디야, 여기? 공장터 같은데 1140 01:06:52,049 --> 01:06:55,136 다테 씨! 류메이 역 근처의 공장터 1141 01:06:55,261 --> 01:06:56,303 로저! 1142 01:07:04,562 --> 01:07:06,689 이 자식 뭐 하는 거야, 이 자식아! 1143 01:07:08,899 --> 01:07:10,025 선생님을 놓아줘! 1144 01:07:10,151 --> 01:07:11,527 세나 군! 1145 01:07:12,528 --> 01:07:16,323 그만해! 얘는 상관없잖아! 1146 01:07:16,449 --> 01:07:18,409 할 거면 나를 때려요! 1147 01:07:19,744 --> 01:07:21,829 야! 하지마! 1148 01:07:23,164 --> 01:07:24,749 그렇게 당하고 싶은 거야? 너 1149 01:07:28,502 --> 01:07:30,087 미안해 세나 군 1150 01:07:31,297 --> 01:07:33,466 너는 반드시 내가 지킬테니까 1151 01:07:36,844 --> 01:07:38,637 야, 뭐하는거야 너 1152 01:07:39,138 --> 01:07:40,139 이리줘! 1153 01:07:50,232 --> 01:07:52,068 스트라이~크! 1154 01:07:52,693 --> 01:07:54,779 방금 거 봤어요? 1155 01:07:54,904 --> 01:07:57,698 까불지마, 저 메트 얼마 하는 줄 아느냐? 1156 01:07:57,823 --> 01:07:59,575 아뇨, 낡은 메트 아닌가요? 중고의 1157 01:07:59,700 --> 01:08:02,578 바보 자식! 빈티지라고 하는 거야 1158 01:08:03,704 --> 01:08:05,081 뭐야? 네놈들 1159 01:08:05,206 --> 01:08:07,958 아마미야 선생님 오래 기다리셨습니다 1160 01:08:08,083 --> 01:08:10,002 잡소리 하지 말고 빨리 도와줘! 1161 01:08:12,004 --> 01:08:13,088 이 자식! 1162 01:08:15,090 --> 01:08:16,550 으악, 아파 아파 아파 1163 01:08:16,675 --> 01:08:17,718 쇼타! 1164 01:08:54,130 --> 01:08:55,673 - 쇼타! - 이 자식! 1165 01:09:03,889 --> 01:09:06,600 이 자식 1166 01:09:13,482 --> 01:09:17,653 쇼타, 너 점점 나의 취향이 되어 가고 있어 1167 01:09:18,112 --> 01:09:19,989 용서해주세요 1168 01:09:21,490 --> 01:09:22,491 잠깐 1169 01:09:24,869 --> 01:09:27,872 기다려 네놈이 주범이잖아? 1170 01:09:27,997 --> 01:09:31,292 무슨 말이야? 이 녀석들이 멋대로! 1171 01:09:32,585 --> 01:09:34,044 이 비겁한 놈이! 1172 01:09:34,170 --> 01:09:36,005 당신은 절대로 용서하지 않는다 1173 01:09:36,130 --> 01:09:37,923 침착하자 침착하자 1174 01:09:38,048 --> 01:09:41,385 까불지 마! 이 빌어먹을 놈이! 1175 01:09:45,389 --> 01:09:48,058 고마워, 쇼타 1176 01:09:55,274 --> 01:09:57,651 언제까지 붙어 있는 거야 1177 01:10:00,070 --> 01:10:01,071 야! 1178 01:10:01,322 --> 01:10:04,074 아야야 1179 01:10:11,790 --> 01:10:15,044 이것으로 이제 저녀석 일로 고민할 필요도 없네요 1180 01:10:15,586 --> 01:10:17,880 그렇네, 고마워 1181 01:10:19,840 --> 01:10:21,800 하지만 좀 아쉽군 1182 01:10:22,259 --> 01:10:23,260 왜? 1183 01:10:23,761 --> 01:10:24,762 왜냐면 이젠 1184 01:10:24,887 --> 01:10:27,056 선생님을 바래다줄 이유가 없어져버렸으니까 1185 01:10:28,682 --> 01:10:31,393 좀, 무슨 소리야! 1186 01:10:31,518 --> 01:10:32,436 아, 아니 1187 01:10:32,728 --> 01:10:36,357 너와 나는 학생과 교사잖아? 1188 01:10:38,692 --> 01:10:39,693 그럼 안녕 1189 01:10:51,872 --> 01:10:53,958 뭔가 새빨개졌는데 1190 01:10:58,754 --> 01:11:02,216 그보다 요전에 정말로 부러웠어 1191 01:11:02,508 --> 01:11:03,384 뭐가? 1192 01:11:03,509 --> 01:11:06,679 아마미야 선생님께 안기고 있었잖아? 꾸욱하고 1193 01:11:17,731 --> 01:11:18,607 혹시 1194 01:11:24,196 --> 01:11:26,198 섰다! 섰다! 1195 01:11:26,323 --> 01:11:28,075 축하해! 1196 01:11:33,323 --> 01:11:35,575 레이나 와, 시간 많지? 1197 01:11:36,083 --> 01:11:38,377 커 커 1198 01:11:39,753 --> 01:11:42,798 나참 왜 언제나 늦는 거야 1199 01:11:45,759 --> 01:11:46,969 쇼타! 1200 01:11:52,224 --> 01:11:53,267 레이나? 1201 01:11:56,729 --> 01:11:58,188 왜 그래? 1202 01:12:11,827 --> 01:12:14,413 미안해 저기 얻어먹고 1203 01:12:14,747 --> 01:12:19,501 아아, 신경쓰지마 요전번의 벌충한 거야 1204 01:12:21,253 --> 01:12:26,633 하지만 말이야 아무리 그래도 너무 이상하잖아? 1205 01:12:33,599 --> 01:12:36,185 걸레라고 생각된 그대로라면 싫은걸 1206 01:12:45,027 --> 01:12:46,195 저기 말이야 1207 01:12:52,368 --> 01:12:53,535 나말이야 1208 01:12:57,081 --> 01:12:58,832 처녀야 1209 01:13:03,504 --> 01:13:05,381 아니 말이 안 돼 1210 01:13:05,672 --> 01:13:07,007 나쁘냐? 1211 01:13:07,925 --> 01:13:09,593 아니 나쁘다기 보다 1212 01:13:10,761 --> 01:13:12,679 쫄았다고 할까 1213 01:13:14,306 --> 01:13:17,393 다행이다 랄까 1214 01:13:19,645 --> 01:13:20,729 다행이다? 1215 01:13:21,939 --> 01:13:22,940 응 1216 01:13:27,361 --> 01:13:28,779 너라면 그거지? 1217 01:13:29,238 --> 01:13:32,658 그렇게나 싸움이 강하니까 여자도 곤란하지 않겠지 1218 01:13:33,909 --> 01:13:34,910 아니 1219 01:13:39,998 --> 01:13:40,999 나도 1220 01:13:43,752 --> 01:13:44,753 동정 1221 01:13:48,423 --> 01:13:49,883 아니, 아니, 아니 아냐 아냐 아냐 1222 01:13:50,217 --> 01:13:51,510 무엇이 아니야? 1223 01:13:53,262 --> 01:13:55,222 그런 거는 제대로 하고 있는 거야 1224 01:13:57,891 --> 01:13:59,101 미안하군 1225 01:14:00,144 --> 01:14:04,439 아니 나쁘진 않아 1226 01:14:05,649 --> 01:14:08,777 반대로 말이 된다고나 할까 1227 01:14:12,364 --> 01:14:14,700 기쁘다고나 할까 1228 01:14:20,247 --> 01:14:21,498 아, 저기 말이야 1229 01:14:23,625 --> 01:14:27,546 쇼타, 나 1230 01:14:27,671 --> 01:14:28,964 어이, 레이나 1231 01:14:29,840 --> 01:14:31,508 나를 위해서 꾸민거냐? 1232 01:14:32,593 --> 01:14:37,723 옆에 있는 별 볼일 없는 놈은 네 남자? 1233 01:14:38,974 --> 01:14:40,058 누구야? 네놈 1234 01:14:41,226 --> 01:14:43,353 네놈, 누굴 보고 시비거는 거야? 임마! 1235 01:14:44,813 --> 01:14:49,151 내가 텐오카이의 마츠나가라는 건 알고 시비거는 거겠지? 1236 01:14:49,526 --> 01:14:51,778 알게 뭐냐? 그런 놈 1237 01:14:52,112 --> 01:14:55,574 쇼타는 괜찮아 우리들의 문제니까 1238 01:14:56,700 --> 01:15:00,787 블랙엔젤의 백에 대해서 말하는 거야 1239 01:15:02,206 --> 01:15:03,207 백? 1240 01:15:03,916 --> 01:15:06,001 여기는 사람이 많으니까 저쪽에 1241 01:15:07,085 --> 01:15:08,837 오늘은 지나치게 솔직하네 1242 01:15:08,962 --> 01:15:10,214 네놈, 아까부터 무슨 소리하는 거야? 1243 01:15:10,506 --> 01:15:12,049 너는 관계없어 돌아가! 1244 01:15:12,466 --> 01:15:14,426 오! 이대로 호텔 갈래? 1245 01:15:14,551 --> 01:15:15,719 시끄러, 빨리 걸어! 1246 01:15:15,802 --> 01:15:16,553 기다려, 임마! 1247 01:15:16,678 --> 01:15:18,305 돌아가랬잖아! 1248 01:15:19,389 --> 01:15:21,099 너 아까부터 싸움을 거는 거지? 1249 01:15:21,225 --> 01:15:22,976 싸움 거는 건 그쪽이잖아? 1250 01:15:25,187 --> 01:15:26,772 몰아서 해줄게 1251 01:15:32,778 --> 01:15:33,946 더럽다구! 네놈! 1252 01:15:51,838 --> 01:15:56,760 싸움 문제라면 말이야 처음부터 말해 1253 01:16:00,889 --> 01:16:04,351 좀 더 의지해 줘도 되니까 1254 01:16:11,608 --> 01:16:15,570 쇼타, 나 1255 01:16:17,990 --> 01:16:19,533 어이, 있어! 1256 01:16:29,793 --> 01:16:31,628 오라! 오라! 1257 01:16:50,939 --> 01:16:57,946 수고하십니다! 1258 01:17:15,464 --> 01:17:23,930 그래서 그 건방진 녀석은 결국 놓친거네 1259 01:17:24,806 --> 01:17:25,640 네 1260 01:17:30,771 --> 01:17:32,397 내가 없는 사이에 1261 01:17:32,814 --> 01:17:35,609 텐오카이도 어지간히 우습게 보인 모양이구나 1262 01:17:35,734 --> 01:17:37,527 죄송합니다 죄송합니다 1263 01:17:50,123 --> 01:17:52,918 텐오카이 이름에 진흙칠을 하다니 1264 01:17:53,043 --> 01:17:54,795 이 빌어먹을 놈아! 1265 01:17:57,464 --> 01:18:02,302 이봐, 그 카도마츠란 녀석 어디 있는 거야? 1266 01:18:07,307 --> 01:18:09,393 얼른 데리고 와! 1267 01:18:09,643 --> 01:18:11,895 정수리, 빨리 깨버려! 1268 01:18:12,562 --> 01:18:15,065 어이 빨리 가! 1269 01:18:15,190 --> 01:18:16,942 가 가 가! 가! 1270 01:18:17,067 --> 01:18:19,194 요즘 또 텐오카이가 날뛰고 있어 1271 01:18:19,319 --> 01:18:21,196 형무소에서 카토라는 녀석이 나와서 1272 01:18:21,321 --> 01:18:22,906 텐오카이의 두목으로 복귀한 모양이야 1273 01:18:23,657 --> 01:18:26,910 그래서 그 녀석이 너를 찾고 있는 것 같다 1274 01:18:27,869 --> 01:18:28,912 왜? 1275 01:18:29,037 --> 01:18:31,581 마츠나가가 당했기 때문에 그 앙갚음이라네 1276 01:18:31,998 --> 01:18:33,250 괜찮아? 1277 01:18:33,583 --> 01:18:35,752 그런 놈이 눈독 들이면 위험해 1278 01:18:39,297 --> 01:18:41,133 텐오카이 따위는 별거 아냐 1279 01:18:41,258 --> 01:18:42,551 아니, 아니, 아니 1280 01:18:49,391 --> 01:18:51,685 - 어? - 나기! 1281 01:18:51,810 --> 01:18:54,855 나기쵸! 나기쵸 왜 이래! 1282 01:18:54,980 --> 01:18:55,939 누구한테 당했어? 1283 01:18:56,064 --> 01:18:57,941 나기쵸 1284 01:19:07,993 --> 01:19:09,995 카도마츠 어디 있는 거냐? 1285 01:19:10,704 --> 01:19:12,122 그러니까 모른다니까 1286 01:19:12,747 --> 01:19:14,374 정말 모르는 거야 1287 01:19:17,252 --> 01:19:19,212 야, 뭐 할 생각이야? 1288 01:19:20,380 --> 01:19:22,174 제정신인가? 네놈 1289 01:19:22,299 --> 01:19:23,425 놔, 야! 1290 01:19:26,928 --> 01:19:31,266 아! 앗 뜨거! 1291 01:19:39,608 --> 01:19:41,318 오른쪽과 왼쪽 중 어느 쪽으로 할까? 1292 01:19:44,905 --> 01:19:46,740 걸을 수 없는 것은 재미있지 않아? 1293 01:19:47,282 --> 01:19:49,618 나 그런거 좋아해 1294 01:19:53,330 --> 01:19:59,795 그래서 오른쪽과 왼쪽 중 어느 쪽으로 할까? 1295 01:19:59,920 --> 01:20:03,131 그만해줘 제발 하지 마! 1296 01:20:04,800 --> 01:20:08,887 오른쪽인지 왼쪽인지 못 정했냐~ 1297 01:20:09,596 --> 01:20:10,847 내가 골라줄게 1298 01:20:11,223 --> 01:20:12,140 하지 마 1299 01:20:13,183 --> 01:20:14,184 하지 마! 1300 01:20:14,309 --> 01:20:15,685 빨리 눌러! 1301 01:20:16,728 --> 01:20:18,688 어, 하지 마 1302 01:20:18,814 --> 01:20:22,651 니니니니니니니니 1303 01:20:22,901 --> 01:20:24,277 용서해줘 1304 01:20:24,402 --> 01:20:26,154 니니니니 1305 01:20:32,160 --> 01:20:34,412 미끄러졌네! 1306 01:20:34,538 --> 01:20:36,748 미끄러졌네! 1307 01:20:36,873 --> 01:20:37,791 빌어먹을 1308 01:20:41,586 --> 01:20:44,548 나는 너를 낚는 미끼라고 1309 01:20:48,760 --> 01:20:50,011 미안, 나기 1310 01:20:54,140 --> 01:20:55,475 미안하다니 뭐야? 1311 01:20:56,685 --> 01:20:59,104 이봐, 미안하다니 뭐야! 1312 01:20:59,688 --> 01:21:01,982 미안으로 끝난다면 경찰은 필요 없는 거야! 1313 01:21:02,107 --> 01:21:03,066 그만둬! 1314 01:21:03,191 --> 01:21:05,694 나기쵸의 무릎 부서져버렸어! 1315 01:21:05,819 --> 01:21:07,153 이것, 누구 탓이야! 1316 01:21:07,279 --> 01:21:09,447 그런 말을 해도 아무것도 시작하지 않잖아! 1317 01:21:10,323 --> 01:21:11,616 나는 괜찮아 1318 01:21:13,118 --> 01:21:17,080 하지만 이대로라면 모두들 사냥당해 버린다 1319 01:21:19,124 --> 01:21:21,293 그런 일 시키지 않아 1320 01:21:24,588 --> 01:21:26,631 나 혼자서 끝내줄게 1321 01:21:29,175 --> 01:21:30,176 이것은 나의 싸움이다 1322 01:21:30,302 --> 01:21:31,219 바보야! 1323 01:21:32,137 --> 01:21:34,931 너는 녀석들의 위험을 몰라! 1324 01:21:37,058 --> 01:21:38,351 아무튼 일단 진정해, 쇼타 1325 01:21:38,476 --> 01:21:40,020 침착하고 있어! 1326 01:21:42,606 --> 01:21:44,566 이제 나에게 신경쓰지 말아줘 1327 01:21:45,317 --> 01:21:48,278 어? 너 지금 뭐라고 했어? 1328 01:21:48,653 --> 01:21:49,821 그러니까 1329 01:21:50,864 --> 01:21:52,824 상관하지 말라는 거야! 1330 01:21:55,535 --> 01:21:57,912 나약한 너희들을 돌보는 건 이제 못 하겠다는 뜻이야 1331 01:21:58,038 --> 01:21:59,331 어? 무슨 뜻이냐 그거? 임마! 1332 01:22:01,166 --> 01:22:03,293 너의 우정은 그런거냐? 1333 01:22:03,418 --> 01:22:06,046 너의 낡아빠진 우정따윈 지겹다구! 1334 01:22:07,589 --> 01:22:08,840 게다가 1335 01:22:13,511 --> 01:22:16,306 애초에 너희들을 동료라고 생각하지 않아 1336 01:22:25,148 --> 01:22:27,442 - 쇼타 네놈! - 이제 됐어! 1337 01:22:28,193 --> 01:22:30,070 저런 놈 내버려두면 돼 1338 01:23:05,105 --> 01:23:06,731 야! 있다! 야 야! 1339 01:23:10,860 --> 01:23:14,989 아, 아파~ 1340 01:23:17,867 --> 01:23:19,703 이놈, 이 빌어먹을 놈이 아프잖아! 1341 01:23:19,828 --> 01:23:22,122 갑자기 날뛰다니 어떻게 된 거야! 1342 01:23:22,247 --> 01:23:25,625 날뛰는 말인가 네놈은! 날뛰는 자전거라니! 1343 01:23:34,759 --> 01:23:35,885 미안 아무것도 아니야 1344 01:23:36,011 --> 01:23:37,762 전혀 아무것도 아닌게 아니잖아요 1345 01:23:44,102 --> 01:23:45,895 너 꽤 센 모양이군 1346 01:23:48,773 --> 01:23:50,150 그렇다면 어쩔 건가요? 1347 01:23:51,109 --> 01:23:56,531 이봐 진짜 강함이 뭔지 알아? 1348 01:24:00,243 --> 01:24:01,786 지지 않으면 좋은 거죠 1349 01:24:03,955 --> 01:24:05,874 좀 다르네 1350 01:24:08,918 --> 01:24:10,420 믿는 거야 1351 01:24:11,755 --> 01:24:12,964 네놈을 1352 01:24:14,257 --> 01:24:15,341 동료를 1353 01:24:18,219 --> 01:24:20,513 믿고 계속 달린다 1354 01:24:20,638 --> 01:24:23,183 그것이 진짜 힘이다 1355 01:24:27,145 --> 01:24:29,689 자전거도 쓰러질 것 같으면 페달을 밟지? 1356 01:24:31,024 --> 01:24:33,443 계속 달리고 있으면 쓰러지는 일은 없어 1357 01:24:37,697 --> 01:24:40,283 뭐 계속 달리는 게 힘들면 1358 01:24:41,659 --> 01:24:42,869 나를 의지해라 1359 01:24:46,790 --> 01:24:48,541 내가 널 지켜줄게 1360 01:24:58,760 --> 01:25:00,053 얼빠져보여서 1361 01:25:02,305 --> 01:25:04,891 전혀 의지할 보람이 없어 보이는 데요 1362 01:25:10,480 --> 01:25:12,065 뭐 그렇다는 얘기다 1363 01:25:23,910 --> 01:25:26,704 쇼타! 레이나가 텐오카이에 납치됐어! 1364 01:25:27,455 --> 01:25:28,456 레이나가? 1365 01:25:41,052 --> 01:25:42,804 괜찮은 거야? 혼자 가게 놔둬도 1366 01:25:43,137 --> 01:25:44,764 상관없어 1367 01:25:45,807 --> 01:25:47,767 우리들은 동료가 아니라고 했어 1368 01:25:47,892 --> 01:25:49,644 센 척하는 거지! 1369 01:25:50,645 --> 01:25:52,522 우리들에게 불똥이 튀지 않게 하려고 1370 01:25:55,108 --> 01:25:56,526 정말로 그것으로 좋으냐? 1371 01:25:58,403 --> 01:25:59,404 야 1372 01:26:07,662 --> 01:26:09,330 나는 녀석을 믿는다 1373 01:26:20,758 --> 01:26:23,761 우리들의 만남은 사랑스러워, 오케이 1374 01:26:23,887 --> 01:26:26,097 캬와캬와 캬와캬와 파티 1375 01:26:26,222 --> 01:26:29,058 처음부터 귀여워 너의 부모님께 감사해 1376 01:26:29,184 --> 01:26:30,143 그거 헌팅이에요? 1377 01:26:30,268 --> 01:26:31,477 고리타분한 헌팅 1378 01:26:31,811 --> 01:26:33,897 헌팅이랄까 팅헌 같은 1379 01:26:34,147 --> 01:26:35,315 손가락으로 가리켜 손가락으로 가리켜! 1380 01:26:35,440 --> 01:26:37,066 친구! 1381 01:26:38,943 --> 01:26:42,322 재밌지! 위험하지! 도스코이 도스코이! 1382 01:26:42,447 --> 01:26:43,281 무셔 1383 01:26:46,326 --> 01:26:47,452 뜨거운 나의 생각을 1384 01:26:47,577 --> 01:26:49,454 임마! 1385 01:26:49,579 --> 01:26:53,416 야! 임마! 임마! 1386 01:26:53,541 --> 01:26:55,084 젠장! 1387 01:26:55,210 --> 01:26:56,377 야 임마! 1388 01:26:56,502 --> 01:27:00,715 나의 여자에게 무슨 짓 하는 거냐! 1389 01:27:00,840 --> 01:27:01,883 뭐야 너? 1390 01:27:02,008 --> 01:27:03,885 자기소개 해줄까? 임마! 1391 01:27:04,677 --> 01:27:07,472 자기소개 시켜줘! 시로야! 1392 01:27:07,597 --> 01:27:09,724 네네! 네네 네네! 1393 01:27:10,058 --> 01:27:13,686 네! 이거 나의 섹스 프렌드! 1394 01:27:14,395 --> 01:27:16,439 어? 남의 소개다 1395 01:27:17,357 --> 01:27:18,650 치코 짱 1396 01:27:18,942 --> 01:27:21,819 진짜 짜증나 나른해! 1397 01:27:21,945 --> 01:27:23,571 야! 야, 그거 누구야! 1398 01:27:23,696 --> 01:27:25,448 - 소개해줘! - 네! 1399 01:27:30,662 --> 01:27:31,788 네, 간다! 1400 01:27:41,631 --> 01:27:45,551 치코 짱 정말로 좋아? 1401 01:27:45,677 --> 01:27:48,137 빨리 자* 내놔 1402 01:27:48,262 --> 01:27:50,848 어? 아니 조금만 더 조금만 더 뭔가 그 이야기하자 1403 01:27:51,099 --> 01:27:53,393 아? 빨리 자* 내놔 1404 01:27:53,518 --> 01:27:55,353 그렇게 빨리 아직 나 빨라! 1405 01:27:55,478 --> 01:27:56,521 잠깐만! 잠깐만 잠깐만! 1406 01:27:56,646 --> 01:27:57,939 빨리 자* 내놔! 1407 01:27:58,064 --> 01:27:58,940 아직 준비가 안 됐으니까! 1408 01:27:59,065 --> 01:28:00,316 빨리 자* 내놔! 1409 01:28:00,441 --> 01:28:03,194 아직 쪼끄매! 새 문 열리겠다! 1410 01:28:06,531 --> 01:28:11,953 나, 먼저 샤워 하고 올게 1411 01:28:13,371 --> 01:28:14,205 잘 씻어라! 1412 01:28:14,330 --> 01:28:16,624 아, 네! 씻을게 깨끗이 1413 01:28:21,921 --> 01:28:23,548 네, 여보세요 1414 01:28:26,718 --> 01:28:27,969 정말이야? 1415 01:28:28,428 --> 01:28:29,846 알았어, 바로 갈게! 1416 01:28:29,971 --> 01:28:32,557 어이! 레이나가 텐오카이에 납치되었다! 1417 01:28:34,058 --> 01:28:36,102 그래서 계속은 다음! 그럼! 1418 01:28:36,227 --> 01:28:37,770 에~ 왜? 잠깐만 잠깐만, 잠깐만! 1419 01:28:37,895 --> 01:28:39,022 잠깐만 잠깐만! 가지마! 1420 01:28:39,105 --> 01:28:40,314 잠깐만! 안돼! 안돼! 1421 01:28:40,440 --> 01:28:42,567 아! 제길! 1422 01:28:43,151 --> 01:28:45,361 하고 싶었는데 1423 01:28:45,820 --> 01:28:48,364 잠깐만 설마 1424 01:28:49,532 --> 01:28:52,952 이게 소문의 방치 플레이야? 1425 01:28:55,786 --> 01:28:57,957 기대할게~ 1426 01:28:58,882 --> 01:29:00,918 이야호! 1427 01:29:15,183 --> 01:29:16,184 야! 누구야? 네놈 임마 1428 01:29:27,528 --> 01:29:28,529 불렀나? 1429 01:29:34,452 --> 01:29:37,955 혼자서 텐오카이와 일을 벌이려 하다니 1430 01:29:38,706 --> 01:29:39,624 담력이 좋구나 1431 01:29:39,749 --> 01:29:41,084 레이나는 어디 있지? 1432 01:29:41,209 --> 01:29:43,920 그렇게 만나고 싶다면 덤벼라 1433 01:29:44,170 --> 01:29:47,840 네놈이 할 수나 있냐? 1434 01:29:50,676 --> 01:29:53,554 네놈들, 다 죽여버리겠어! 1435 01:30:25,044 --> 01:30:26,379 촌스러! 1436 01:30:27,588 --> 01:30:28,673 뭐야? 임마 1437 01:30:32,510 --> 01:30:33,845 선생님 1438 01:30:40,601 --> 01:30:42,353 짜자짠 1439 01:30:44,105 --> 01:30:45,857 그거 몰래카메라잖아? 1440 01:30:45,982 --> 01:30:46,858 몰래카메라 했지? 1441 01:30:47,817 --> 01:30:49,652 뭐야? 네놈 1442 01:30:50,611 --> 01:30:51,946 빨리 가 1443 01:30:52,321 --> 01:30:53,322 여기는 1444 01:30:54,657 --> 01:30:55,992 히어로에게 맡겨라 1445 01:30:56,242 --> 01:30:58,286 그쪽이 더 촌스러 1446 01:30:58,411 --> 01:30:59,245 야! 1447 01:31:01,914 --> 01:31:03,416 쇼타! 가! 1448 01:31:08,296 --> 01:31:09,130 야! 1449 01:31:26,606 --> 01:31:27,523 쇼타! 1450 01:31:27,648 --> 01:31:30,443 걱정하지마! 지금 도와줄 테니까! 1451 01:31:33,988 --> 01:31:36,115 안 떨어지네! 1452 01:31:38,367 --> 01:31:40,077 레이나를 놔줘! 1453 01:31:40,661 --> 01:31:41,662 죽고 싶냐? 1454 01:31:42,246 --> 01:31:46,918 오른쪽인가 왼쪽인가 어느 쪽으로 할래? 1455 01:31:47,043 --> 01:31:49,837 앗, 아니 아니 아니 아니 미안! 1456 01:31:50,463 --> 01:31:52,173 네놈은 1457 01:31:52,548 --> 01:31:54,383 둘 다야! 1458 01:31:54,509 --> 01:31:56,552 뭐라고 하는 거야? 이 자식아! 1459 01:32:21,077 --> 01:32:22,078 오너라 1460 01:32:36,050 --> 01:32:40,388 왜 그래? 슬슬 끝내자구 1461 01:32:40,513 --> 01:32:43,849 조루 놈은 인기가 없어 1462 01:32:51,315 --> 01:32:54,819 부름을 받고 뛰쳐나와 짜짜짜잔! 1463 01:32:56,737 --> 01:32:58,573 일단 전쟁이다! 1464 01:33:02,535 --> 01:33:04,620 더욱 촌스런 것이 왔네 1465 01:33:07,039 --> 01:33:10,042 렛츠 고! 1466 01:33:36,485 --> 01:33:38,195 어이, 너무 심해! 1467 01:33:45,619 --> 01:33:46,704 넌 비켜! 1468 01:33:46,829 --> 01:33:48,164 너무 심해! 1469 01:33:50,082 --> 01:33:53,627 테레레 스테스레스 테테테테레레~ ♪ 1470 01:33:53,753 --> 01:33:55,838 테테레스테테테테~♪ 1471 01:33:55,963 --> 01:34:00,134 내 몸은 사이보그~♪ 1472 01:34:00,259 --> 01:34:03,971 그러니까 뭘해도 괜찮아~♪ 1473 01:34:05,640 --> 01:34:07,141 야! 뭐 보는 거야 이 자식아! 1474 01:34:07,266 --> 01:34:13,022 그 짧은 머리 근육 씨 1475 01:34:14,564 --> 01:34:16,484 간다! 변신! 1476 01:34:25,242 --> 01:34:26,869 키모치! 1477 01:34:26,994 --> 01:34:29,163 키모타 마스크 등장! 1478 01:34:29,538 --> 01:34:31,624 더욱 더 기분 나쁜게 왔네 1479 01:35:14,834 --> 01:35:16,752 그녀가 듣고 있잖니 임마 1480 01:35:16,877 --> 01:35:18,963 그녀가 듣고 있다구 임마! 1481 01:35:21,132 --> 01:35:23,843 동정졸업의 방해하지마! 임마! 1482 01:35:23,968 --> 01:35:26,303 진짜 죽여버릴테니까! 1483 01:35:29,348 --> 01:35:30,599 오너라 1484 01:35:38,441 --> 01:35:39,442 웨이! 1485 01:35:44,655 --> 01:35:45,948 나기! 1486 01:35:47,283 --> 01:35:48,701 하나, 둘, 셋! 1487 01:35:53,622 --> 01:35:55,750 아파! 1488 01:35:57,251 --> 01:35:58,085 미안! 1489 01:35:58,210 --> 01:35:59,211 아파 1490 01:36:03,340 --> 01:36:05,885 이번에야말로 잠들어 돼지 고릴라 1491 01:36:06,218 --> 01:36:08,387 네, 주목하라구! 1492 01:36:16,520 --> 01:36:19,315 너희들, 별 볼일 없네 1493 01:36:19,440 --> 01:36:21,984 나는 아직도 할 수 있어! 1494 01:36:25,279 --> 01:36:26,697 키모치! 1495 01:36:32,453 --> 01:36:35,414 사이보그니까 괜찮아 1496 01:36:54,266 --> 01:36:55,768 미안, 지각했어! 1497 01:36:55,893 --> 01:36:59,772 우정파워 주입이야! 1498 01:37:01,524 --> 01:37:03,025 솔직하지 못하네 1499 01:37:03,317 --> 01:37:05,444 키모타, 헤드 크러쉬! 1500 01:37:05,569 --> 01:37:07,613 스톱! 스톱! 1501 01:37:08,989 --> 01:37:10,407 좋네 1502 01:37:15,746 --> 01:37:19,291 나는 괜찮으니까 이런 사이코 자식 엉망진창 만들어줘! 1503 01:37:19,875 --> 01:37:20,960 - 꺄악! - 레이나! 1504 01:37:21,085 --> 01:37:24,380 아! 기분이 좋아~ 1505 01:37:40,688 --> 01:37:43,274 레이나한테 손대는 거 아니야! 1506 01:37:52,283 --> 01:37:53,701 쇼타! 쇼타! 1507 01:37:58,372 --> 01:37:59,540 거짓말 1508 01:38:15,055 --> 01:38:17,433 슬슬 가주마, 이 자식 1509 01:38:47,504 --> 01:38:48,839 또 저질러버렸다 1510 01:38:49,340 --> 01:38:52,051 항상 중요한 때에 브레이크 고장이 나고! 1511 01:38:52,176 --> 01:38:54,428 고장난 것은 당신이야 1512 01:38:56,972 --> 01:38:58,932 야! 모두들 하고 있냐? 1513 01:39:01,602 --> 01:39:02,686 네놈 1514 01:39:05,397 --> 01:39:07,191 카토, 오랜만이야 1515 01:39:07,650 --> 01:39:10,194 화려한 등장이군, 이봐 1516 01:39:10,819 --> 01:39:13,572 G멘의 다테와 야가미 1517 01:39:15,449 --> 01:39:20,579 G멘이라니 이 둘이? 1518 01:39:27,336 --> 01:39:29,922 너도 참 섭섭하네, 야 1519 01:39:32,174 --> 01:39:34,593 달리다 지치면 기대라고 했잖아? 1520 01:39:38,972 --> 01:39:40,307 피곤해요 1521 01:39:43,185 --> 01:39:44,311 야가미 씨 1522 01:39:46,397 --> 01:39:47,481 다테 씨 1523 01:39:50,609 --> 01:39:52,152 도와주세요 1524 01:39:58,659 --> 01:40:01,161 주문 잘 받았습니다 1525 01:40:01,286 --> 01:40:03,497 말하지 않아도 너희들에게 손댄 녀석들 1526 01:40:03,622 --> 01:40:05,290 전원 작살내줄테니까 1527 01:40:05,416 --> 01:40:07,084 귀여운 후배들을 손봐주었구나, 가토 1528 01:40:07,543 --> 01:40:09,712 전혀 웃을 수 없어 1529 01:40:10,337 --> 01:40:12,339 닥치고 있어, 야가미 1530 01:40:12,464 --> 01:40:14,550 닥쳐야 할건 네놈이다 멍청이 1531 01:40:15,009 --> 01:40:19,430 미끄러져 넘어져서 죽어도 모른다구! 1532 01:40:20,681 --> 01:40:22,141 출소 축하다 1533 01:40:22,766 --> 01:40:24,560 화려하게 하자구! 1534 01:40:25,144 --> 01:40:30,065 이 상처의 답례는 듬뿍 해줄테니까! 1535 01:40:52,796 --> 01:40:55,632 치사해요 지금 것은 나의 턴 아닌가요? 1536 01:40:55,758 --> 01:40:58,093 지금 것은 빠른 사람이 이기는 턴이다 1537 01:40:58,218 --> 01:40:59,136 뭔가요? 그거 1538 01:40:59,261 --> 01:41:00,429 이 자식아! 1539 01:41:03,557 --> 01:41:04,391 빨리! 1540 01:41:06,310 --> 01:41:08,645 야 임마 너 어디서 들어온거냐? 이 자식아! 1541 01:41:10,064 --> 01:41:11,273 치코 나이스! 1542 01:41:12,483 --> 01:41:13,484 어이! 1543 01:41:33,504 --> 01:41:35,672 아야야야야야 1544 01:42:14,837 --> 01:42:18,715 야! 언제까지 춤출거야 1545 01:42:18,841 --> 01:42:20,801 슬슬 싸워라! 1546 01:42:28,851 --> 01:42:31,770 네놈, 나는 말이야 1547 01:42:31,895 --> 01:42:35,065 차를 소중히 여기지 않는 녀석이 용서할 수 없어! 1548 01:42:38,277 --> 01:42:39,695 죽는다, 너 1549 01:43:02,676 --> 01:43:04,595 야, 임마! 1550 01:43:20,944 --> 01:43:21,904 이 자식아! 1551 01:44:14,915 --> 01:44:16,667 자, 이제 됐잖아? 1552 01:44:19,753 --> 01:44:20,837 망가질거야 1553 01:44:26,009 --> 01:44:28,387 네놈만은 1554 01:44:30,180 --> 01:44:32,808 절대로 용서 안 해 1555 01:45:14,266 --> 01:45:16,476 승부가 났나요? 1556 01:45:16,935 --> 01:45:19,354 그래, 네가 이겼다 1557 01:45:22,149 --> 01:45:24,901 쇼타, 가르쳐주마 1558 01:45:25,777 --> 01:45:29,698 세상에는 태어나면서부터 미친 놈이 있다 1559 01:45:30,323 --> 01:45:32,284 이녀석들은 동물과 같다 1560 01:45:32,409 --> 01:45:35,579 철저하게 상처입히지 않으면 또 덤벼든다 1561 01:45:41,335 --> 01:45:42,711 요놈으로 1562 01:45:43,587 --> 01:45:45,630 이젠 그런 생각 일어나지 않도록 해 주어라 1563 01:45:58,060 --> 01:46:00,687 그런 짓을 해도 끝이 없어요 1564 01:46:03,231 --> 01:46:05,192 언젠가 누군가 죽을거라고요 1565 01:46:08,487 --> 01:46:10,113 더 이상 하면 1566 01:46:12,282 --> 01:46:14,451 이녀석들과 똑같아져버려요 1567 01:46:17,287 --> 01:46:19,414 그거 촌스럽지 않아요? 1568 01:46:34,930 --> 01:46:36,264 왜 웃나요? 1569 01:46:38,225 --> 01:46:40,352 - 돌아갈까? - 그렇군요 1570 01:46:42,896 --> 01:46:45,315 아아~ 이것 또 혼날거예요 1571 01:46:45,440 --> 01:46:47,442 그렇네, 큰일 1572 01:46:47,567 --> 01:46:48,819 움직일까요, 이거? 1573 01:46:48,944 --> 01:46:50,904 아니 아니 움직이잖아? 1574 01:46:51,488 --> 01:46:53,907 아니 움직이지 않을리 없겠지, 차인데? 1575 01:47:31,486 --> 01:47:34,823 있잖아 있잖아, 나의 프랑켄슈타이너 봤어? 1576 01:47:34,948 --> 01:47:37,951 있잖아, 그거 굉장했지! 어? 멋있었지? 1577 01:47:38,076 --> 01:47:39,119 진짜 떨린다니까! 1578 01:47:39,244 --> 01:47:40,537 아니 아니 나의 말이야 1579 01:47:40,620 --> 01:47:42,789 16문킥 쪽이 큰일이야 저거! 1580 01:47:42,914 --> 01:47:44,833 23센치 밖에 안되잖아! 1581 01:47:44,958 --> 01:47:46,084 시끄러 시끄러, 너! 1582 01:47:46,209 --> 01:47:48,044 촌스런 것과 낡은 것은 ' 입을 다물어, 너 1583 01:47:48,378 --> 01:47:50,964 텐션 내려가네! 나기쵸! 1584 01:47:51,089 --> 01:47:54,217 이봐, 지금 즐기고 있었는데 푹 빠져버릴거야, 야! 1585 01:47:54,342 --> 01:47:55,385 아? 시끄럽네 1586 01:47:55,510 --> 01:47:56,970 무릎 괜찮아? 1587 01:47:57,095 --> 01:47:59,514 뭐가! 전혀 문제 야간 수영장 1588 01:47:59,639 --> 01:48:01,349 찰칵찰칵 아야! 1589 01:48:01,475 --> 01:48:03,059 - 괜찮은가 나기쵸? - 괜찮은가? 1590 01:48:03,185 --> 01:48:03,977 어디야? 여기야? 1591 01:48:04,060 --> 01:48:05,520 너무 만져! 아파 아파 아파! 1592 01:48:05,645 --> 01:48:07,939 - 치고 있어! - 무릎 괜찮아? 1593 01:48:08,064 --> 01:48:09,399 - 늦어 - 천연이야 1594 01:48:09,524 --> 01:48:11,484 - 2G구나, 너 - 들어줘 무서워! 1595 01:48:11,610 --> 01:48:13,570 모두들 미안 1596 01:48:16,781 --> 01:48:19,034 "동료가 아냐"라던가 심한 말을 하고 말았다 1597 01:48:21,953 --> 01:48:23,330 그런 일 신경 안 써! 1598 01:48:25,624 --> 01:48:27,542 동료잖아! 1599 01:48:28,792 --> 01:48:31,213 그런 작은 일 마음에 두지 마 1600 01:48:34,633 --> 01:48:35,926 너희들 1601 01:48:37,052 --> 01:48:38,261 최고야 1602 01:48:39,786 --> 01:48:41,723 오~이 우레! 1603 01:48:41,848 --> 01:48:44,476 쇼타의 싸움은 우리들의 싸움이다 1604 01:48:44,809 --> 01:48:48,396 그래 그래 우리들의 전쟁! 1605 01:48:49,773 --> 01:48:54,653 좋아 너희들 저 석양을 향해 달려간다! 1606 01:48:54,778 --> 01:48:57,405 고! 와라~ 1607 01:48:58,240 --> 01:49:00,742 - 어떻게 해? - 좀 못 타겠네 1608 01:49:01,201 --> 01:49:05,830 그럼 마지막으로 달렸던 녀석이 밥 살래? 1609 01:49:05,956 --> 01:49:07,040 좋네! 1610 01:49:07,332 --> 01:49:08,375 먼저 간다! 1611 01:49:09,626 --> 01:49:10,835 야, 잠깐만! 1612 01:49:11,836 --> 01:49:15,590 나기 빨리! 어서 어서, 빨리! 1613 01:49:16,258 --> 01:49:18,718 - 자고 있어도 이길 수 있어! - 가자! 1614 01:49:18,843 --> 01:49:24,474 선생님, 나 이번엔 퇴학당해도 된다고 생각했습니다 1615 01:49:25,100 --> 01:49:26,059 왜? 1616 01:49:26,851 --> 01:49:32,983 선생님과 학생의 관계가 아니게 된다면 사귀게 될 수도 있고 1617 01:49:35,910 --> 01:49:37,988 무슨 소리야 네놈! 1618 01:49:38,947 --> 01:49:39,781 아 아니 1619 01:49:40,323 --> 01:49:42,075 아~ 아니 어쩌지 1620 01:49:43,159 --> 01:49:46,871 갑작스런 일로 텐션 이상해져 버렸잖아? 1621 01:49:47,581 --> 01:49:48,415 여 1622 01:49:50,792 --> 01:49:52,168 세나! 1623 01:49:53,169 --> 01:49:54,004 너 1624 01:49:57,382 --> 01:49:58,341 선생님 1625 01:50:00,427 --> 01:50:03,179 사귀어 주세요, 나랑 1626 01:50:14,941 --> 01:50:16,151 그 1627 01:50:17,819 --> 01:50:22,198 "선생님"이란게 싫어 1628 01:50:23,366 --> 01:50:24,367 네? 1629 01:50:29,873 --> 01:50:33,460 "선생님"이라고 부르지 않는 날이 오면 말이야 1630 01:50:34,878 --> 01:50:35,962 타쿠미 군 1631 01:50:52,228 --> 01:50:54,689 - 안녕~ - 어? 진짜 징그러워 1632 01:50:54,814 --> 01:50:56,149 다녀오세요~ 1633 01:51:07,369 --> 01:51:10,622 치코 짱! 이제 이제 전혀 기다리지 못해! 1634 01:51:10,747 --> 01:51:13,083 방치 플레이를 즐기던 중 1635 01:51:15,627 --> 01:51:16,711 미안 1636 01:51:16,836 --> 01:51:20,215 나, 그때의 헌팅이 잊지 못할꺼 같아서 1637 01:51:20,632 --> 01:51:23,301 어? 어 아니 그럴 수 있어? 1638 01:51:23,426 --> 01:51:27,430 나 말이야, 여러 사람 팅헌하고 와서 정신 차린 거야 1639 01:51:27,555 --> 01:51:29,265 이젠 너밖에 없다고 1640 01:51:29,724 --> 01:51:31,643 나도 그렇게 생각하고 있었어 1641 01:51:33,395 --> 01:51:35,271 쭈욱 옆에 있어줄래? 1642 01:51:36,564 --> 01:51:38,858 계속 곁에 있게 해주세요 1643 01:51:38,983 --> 01:51:42,153 아아~! 계속 있을 거야! 1644 01:51:42,278 --> 01:51:43,571 - 치코 - 응? 1645 01:51:43,697 --> 01:51:44,656 추키 1646 01:51:45,990 --> 01:51:47,492 추키 1647 01:51:52,163 --> 01:51:54,833 뭘 가까이서 알콩대는 거냐! 1648 01:51:55,083 --> 01:51:57,085 이쪽 입장도 돼봐! 1649 01:51:57,210 --> 01:51:59,921 더이상 마음이 못 견뎌 1650 01:52:01,589 --> 01:52:04,676 그럼 그런 이유로 먼저 1651 01:52:04,801 --> 01:52:06,261 휴이고! 1652 01:52:07,804 --> 01:52:09,180 아듀! 1653 01:52:09,305 --> 01:52:11,599 싫어! 아악 기다려! 1654 01:52:11,725 --> 01:52:13,601 치코 짱, 하게 해주세요! 1655 01:52:13,726 --> 01:52:15,687 아아~! 잠깐이라도 좋으니깐! 1656 01:52:15,812 --> 01:52:17,188 이게 뭐야! 무서워 무서워! 1657 01:52:20,734 --> 01:52:22,235 제길! 1658 01:52:22,360 --> 01:52:23,778 무슨 생각이야, 이 자식아! 1659 01:52:24,195 --> 01:52:26,823 죄송합니다! 이거 핸들 상태 이상해서 1660 01:52:26,948 --> 01:52:30,326 상태가 안 좋은건 네놈이야! 네놈의 머리야! 이 자식아! 1661 01:52:30,577 --> 01:52:32,328 빨리 자율주행시대가 오면 좋겠네요 1662 01:52:32,454 --> 01:52:35,498 너 시대를 탓하는게 아냐 이쪽은 죽는 줄 알았어! 1663 01:52:35,623 --> 01:52:37,792 나도 몇번이고 죽을뻔 했어요! 자꾸 사고라니! 1664 01:52:37,917 --> 01:52:39,377 차의 상태 이상하지 않아요! 1665 01:52:39,502 --> 01:52:40,920 너의 머리 상태 봐 줄게 1666 01:52:41,004 --> 01:52:42,088 너 머리 내놔, 이 자식아! 1667 01:52:42,213 --> 01:52:44,132 머리가 아니라 차 고쳐주세요! 1668 01:52:44,466 --> 01:52:47,010 사쿠라이 씨 다리는 위험하다니까요! 1669 01:52:47,594 --> 01:52:48,428 어? 1670 01:52:49,387 --> 01:52:50,889 오, 다테 쨩 1671 01:52:51,014 --> 01:52:53,308 - 으아아아! - 아파 아파 아파 1672 01:52:54,434 --> 01:52:56,853 고마워 정말 고마워 미안 미안 1673 01:52:57,687 --> 01:53:00,023 정말 엉망진창이군 너희들 1674 01:53:00,607 --> 01:53:01,649 사쿠라이 씨 1675 01:53:02,025 --> 01:53:06,446 G멘으로서 움직이는거 인정해줘서 감사합니다 1676 01:53:06,571 --> 01:53:09,949 무슨 소리야? 너희들 어차피 말려도 갔잖아? 1677 01:53:10,074 --> 01:53:12,577 가토는 쇼타가 단단히 잡았어요 1678 01:53:12,702 --> 01:53:16,581 호~ 그 1학년생이? 제법이네 1679 01:53:17,207 --> 01:53:18,792 너무 심한 거 아니지? 1680 01:53:19,542 --> 01:53:22,921 그 녀석, 사쿠라이 씨와 똑같은 말을 해서 1681 01:53:23,046 --> 01:53:24,047 나랑 똑같아? 1682 01:53:24,339 --> 01:53:27,675 "더 이상 하면 "녀석들 같이 되어버려"라고 1683 01:53:27,801 --> 01:53:29,677 그게 "촌스러"라고 1684 01:53:31,179 --> 01:53:33,723 꽤 재미있는 녀석이에요 1685 01:53:40,563 --> 01:53:44,192 제대로 끝낸거구나, 그 녀석이 1686 01:53:46,402 --> 01:53:47,362 네 1687 01:53:51,908 --> 01:53:52,909 잠깐 1688 01:53:54,035 --> 01:53:55,453 왜 서려고 해요! 1689 01:54:04,796 --> 01:54:06,047 오래 기다렸지? 1690 01:54:08,633 --> 01:54:10,218 특공복이라 1691 01:54:10,593 --> 01:54:12,220 응, 어때? 1692 01:54:14,138 --> 01:54:15,348 어울려 1693 01:54:16,473 --> 01:54:18,601 나도 그렇게 생각해 1694 01:54:22,480 --> 01:54:23,481 그래서 1695 01:54:26,150 --> 01:54:29,779 오늘은 무슨 일이야? 1696 01:54:32,323 --> 01:54:34,868 아니, 아 1697 01:54:34,993 --> 01:54:37,412 벼 별로 볼일은 없는데 1698 01:54:38,621 --> 01:54:42,792 잠깐 같이 밥이라도 먹고 싶다고 생각해서 1699 01:54:44,877 --> 01:54:47,672 앗, 아니 별로 1700 01:54:48,089 --> 01:54:50,592 별로 좋아한다던가 그런 건 아니니까! 1701 01:54:50,717 --> 01:54:51,801 주 죽여버린다! 1702 01:54:52,726 --> 01:54:54,762 왜 그렇게 되는 거야! 1703 01:54:54,887 --> 01:54:57,765 잠깐 쇼타를 만나고 싶다고 생각했을 뿐이야! 1704 01:54:57,890 --> 01:54:59,684 - 뭐? 죽여버린다! - 큰일 큰일 1705 01:54:59,809 --> 01:55:03,146 변함없이 귀엽지 않아! 레이나는 1706 01:55:04,898 --> 01:55:07,025 네가 이상한 말을 해서 그렇지! 1707 01:55:08,985 --> 01:55:09,986 뭐 1708 01:55:11,946 --> 01:55:13,740 그런 레이나가 1709 01:55:20,246 --> 01:55:21,247 뭐야? 1710 01:55:39,599 --> 01:55:41,184 아무것도 아니야! 1711 01:55:41,392 --> 01:55:44,062 야! 해! 그 계속 중요하잖아! 1712 01:55:44,187 --> 01:55:47,857 이런 거는 순서라는 게 있는 거야! 1713 01:55:47,982 --> 01:55:52,278 그렇다면 그 순서대로 1로 말하고 2로 해라! 1714 01:55:52,403 --> 01:55:53,947 빌어먹을 1715 01:55:54,072 --> 01:55:55,948 그럼 1,1! 1716 01:55:57,992 --> 01:55:59,827 - 뭐야? - 1! 1717 01:56:05,708 --> 01:56:13,758 {\an8}♪ 런런 런런 1718 01:56:16,594 --> 01:56:21,432 {\an8}♪ 런런 달리자 런런 달리자 1719 01:56:21,766 --> 01:56:26,771 {\an8}♪ 스즈카케의 잎은 시한 발화 장치 포함 1720 01:56:27,063 --> 01:56:29,649 {\an8}♪ 발뒤꿈치는 울트라 제트 1721 01:56:29,732 --> 01:56:32,235 {\an8}♪ 발뒤꿈치는 울트라 제트 1722 01:56:33,903 --> 01:56:38,658 {\an8}♪ 런런 오늘도 런런 오늘도 1723 01:56:39,075 --> 01:56:44,080 {\an8}♪ 직각이 꼬부라져 동그랗게 박힌다 1724 01:56:44,372 --> 01:56:46,958 {\an8}♪ 발뒤꿈치는 울트라 제트 1725 01:56:47,041 --> 01:56:49,544 {\an8}♪ 발뒤꿈치는 울트라 제트 1726 01:56:51,087 --> 01:56:56,009 {\an8}♪ 동트기 전의 공원에서 세상은 곧았다 1727 01:56:56,467 --> 01:57:01,389 {\an8}♪ 동트기 전의 공원에서 세계는 건강했다 1728 01:57:01,806 --> 01:57:06,602 {\an8}♪ 동트기 전의 공원에서 세계는 온전했다 1729 01:57:07,145 --> 01:57:12,275 {\an8}♪ 동트기 전의 공원에서 세계는 솔직했다 1730 01:57:13,568 --> 01:57:21,367 {\an8}♪ 런런 런런 1731 01:57:24,454 --> 01:57:29,292 {\an8}♪ 런런 달리자 런런 달리자 1732 01:57:29,584 --> 01:57:34,505 {\an8}♪ 어두운 철금을 두드려 차가운 밤이 새네 1733 01:57:34,881 --> 01:57:37,425 {\an8}♪ 발뒤꿈치는 울트라 제트 1734 01:57:37,508 --> 01:57:39,969 {\an8}♪ 발뒤꿈치는 울트라 제트 1735 01:57:41,512 --> 01:57:46,434 {\an8}♪ 동트기 전의 공원에서 세상은 곧았다 1736 01:57:46,851 --> 01:57:51,773 {\an8}♪ 동트기 전의 공원에서 세계는 건강했다 1737 01:57:52,273 --> 01:57:57,028 {\an8}♪ 동트기 전의 공원에서 세계는 온전했다 1738 01:57:57,528 --> 01:58:02,492 {\an8}♪ 동트기 전의 공원에서 세계는 솔직했다 1739 01:58:03,993 --> 01:58:11,709 {\an8}♪ 런런 런런 1740 01:58:14,504 --> 01:58:22,136 {\an8}♪ 런런 런런 1741 01:58:24,180 --> 01:58:34,183 오역 의역 있습니다 이해해 주세요 1742 01:58:44,643 --> 01:58:54,646 자막 제작 바보정