메탈릭 루주 09화

아에스

 

어디 보여줘라

 

쌍두의 아르코스?

 

아에스, 어째서?

대답해!

 

매번 매번!

왜 내 마음을 모르는 거야?

왜 내 목소리가
닿지 않는 거야?

공교롭게도 혁명가에는
맞지 않거든

나약한 것!

 

히트업하면 이 모양이라니까

 

기다렸어

나도 그쪽에 합류할게

그거 준비해둬

 

안티페이저 준비

 

Oops! I killed another morning

Oops! I killed another morning

Oops! I killed another morning

Oops! I killed another morning

Oops! I killed another morning

Oops! I killed another morning

Oops! I killed another morning

Oops! I killed another morning

Oops! I killed another morning

Oops! I killed another morning

Oops! I killed another morning

Oops! I killed another morning

Oops! I killed another morning

Oops! I killed another morning

Oops! I killed another morning

Oops! I killed another morning

Oops! I killed another morning

Oops! I killed another morning

Oops! I killed another morning

Oops! I killed another morning

Oops! I killed another morning

Oops! I killed another morning

Oops! I killed another morning

Oops! I killed another morning

Oops! I killed another morning

Oops! I killed another morning

人で ceiling 見つめる feeling
혼자서 ceiling 바라보는 feeling

で ceiling 見つめる feeling
혼자서 ceiling 바라보는 feeling

一人で ceiling 見つめる feeling
혼자서 ceiling 바라보는 feeling

一人で ceiling 見つめる feeling
혼자서 ceiling 바라보는 feeling

一人で ceiling 見つめる feeling
혼자서 ceiling 바라보는 feeling

一人で ceiling 見つめる feeling
혼자서 ceiling 바라보는 feeling

一人で ceiling 見つめる feeling
혼자서 ceiling 바라보는 feeling

一人で ceiling 見つめる feeling
혼자서 ceiling 바라보는 feeling

一人で ceiling 見つめる feeling
혼자서 ceiling 바라보는 feeling

一人で ceiling 見つめる feeling
혼자서 ceiling 바라보는 feeling

一人で ceiling 見つめる feeling
혼자서 ceiling 바라보는 feeling

一人で ceiling 見つめる feeling
혼자서 ceiling 바라보는 feeling

一人で ceiling 見つめる feeling
혼자서 ceiling 바라보는 feeling

一人で ceiling 見つめる feeling
혼자서 ceiling 바라보는 feeling

一人で ceiling 見つめる feeling
혼자서 ceiling 바라보는 feeling

一人で ceiling 見つめる feeling
혼자서 ceiling 바라보는 feeling

一人で ceiling 見つめる feeling
혼자서 ceiling 바라보는 feeling

一人で ceiling 見つめる feeling
혼자서 ceiling 바라보는 feeling

一人で ceiling 見つめる feeling
혼자서 ceiling 바라보는 feeling

一人で ceiling 見つめる feeling
혼자서 ceiling 바라보는 feeling

一人で ceiling 見つめる feeling
혼자서 ceiling 바라보는 feeling

一人で ceiling 見つめる feeling
혼자서 ceiling 바라보는 feeling

 

象無象なんてboring
어중이떠중이 따윈 boring

無象なんてboring
어중이떠중이 따윈 boring

有象無象なんてboring
어중이떠중이 따윈 boring

有象無象なんてboring
어중이떠중이 따윈 boring

有象無なんてboring
어중이떠중이 따윈 boring

有象無象なんてboring
어중이떠중이 따윈 boring

有象無象なんてboring
어중이떠중이 따윈 boring

有象無象なんてboring
어중이떠중이 따윈 boring

有象無象なんてboring
어중이떠중이 따윈 boring

有象無象なんてboring
어중이떠중이 따윈 boring

有象無象なんてboring
어중이떠중이 따윈 boring

有象無象なんてboring
어중이떠중이 따윈 boring

有象無象なんてboring
어중이떠중이 따윈 boring

有象無象なんてboring
어중이떠중이 따윈 boring

有象無象なんてboring
어중이떠중이 따윈 boring

でloading
머리로 loading

でloading
머리로 loading

でloading
머리로 loading

頭でloading
머리로 loading

頭でloading
머리로 loading

頭でloading
머리로 loading

頭でloading
머리로 loading

頭でloading
머리로 loading

頭でloading
머리로 loading

頭でloading
머리로 loading

頭でloading
머리로 loading

可能かどうか
불가능한지 아닌지

不可能かどうか
불가능한지 아닌지

不可かどうか
불가능한지 아닌지

不可能かどうか
불가능한지 아닌지

不可能かどうか
불가능한지 아닌지

不可能かどうか
불가능한지 아닌지

不可能かどう
불가능한지 아닌지

不可能かどうか
불가능한지 아닌지

Go ask my instincts

Go ask my instincts

Go ask my instincts

Go ask my instincts

Go ask my instincts

Go ask my instincts

Go ask my instincts

Go ask my instincts

Go ask my instincts

Go ask my instincts

Go ask my instincts

Go ask my instincts

Go ask my instincts

Go ask my instincts

Go ask my instincts

Go ask my instincts

 

り止まないsilent siren
울리지 않는 silent siren

鳴り止まないsilent siren
울리지 않는 silent siren

鳴り止まないsilent siren
울리지 않는 silent siren

鳴り止まないsilent siren
울리지 않는 silent siren

鳴り止まないsilent siren
울리지 않는 silent siren

鳴り止まないsilent siren
울리지 않는 silent siren

鳴り止まないsilent siren
울리지 않는 silent siren

鳴り止まないsilent siren
울리지 않는 silent siren

鳴り止まないsilent siren
울리지 않는 silent siren

鳴り止まないsilent siren
울리지 않는 silent siren

鳴り止まないsilent siren
울리지 않는 silent siren

鳴り止まないsilent siren
울리지 않는 silent siren

鳴り止まないsilent siren
울리지 않는 silent siren

鳴り止まないsilent siren
울리지 않는 silent siren

鳴り止まないsilent siren
울리지 않는 silent siren

鳴り止まないsilent siren
울리지 않는 silent siren

鳴り止まないsilent siren
울리지 않는 silent siren

れ誰のルール?
그건 누구의 룰이지?

それ誰のルール?
그건 누구의 룰이지?

それのルール?
그건 누구의 룰이지?

それ誰のルール?
그건 누구의 룰이지?

それ誰のルール?
그건 누구의 룰이지?

それ誰のルール?
그건 누구의 룰이지?

それ誰のルール?
그건 누구의 룰이지?

それ誰のルール?
그건 누구의 룰이지?

わずにdive in dive in
망설임 없이 dive in dive in

わずにdive in dive in
망설임 없이 dive in dive in

迷わずにdive in dive in
망설임 없이 dive in dive in

迷わずにdive in dive in
망설임 없이 dive in dive in

迷わずにdive in dive in
망설임 없이 dive in dive in

迷わずにdive in dive in
망설임 없이 dive in dive in

迷わずにdive in dive in
망설임 없이 dive in dive in

迷わずにdive in dive in
망설임 없이 dive in dive in

迷わずにdive in dive in
망설임 없이 dive in dive in

迷わずにdive in dive in
망설임 없이 dive in dive in

迷わずにdive in dive in
망설임 없이 dive in dive in

迷わずにdive in dive in
망설임 없이 dive in dive in

迷わずにdive in dive in
망설임 없이 dive in dive in

迷わずにdive in dive in
망설임 없이 dive in dive in

迷わずにdive in dive in
망설임 없이 dive in dive in

迷わずにdive in dive in
망설임 없이 dive in dive in

迷わずにdive in dive in
망설임 없이 dive in dive in

Stand up 壊してくthe nonsense
Stand up 부숴가는 the nonsense

Stand up 壊してくthe nonsense
Stand up 부숴가는 the nonsense

Stand up 壊してくthe nonsense
Stand up 부숴가는 the nonsense

Stand up 壊してくthe nonsense
Stand up 부숴가는 the nonsense

Stand up 壊してくthe nonsense
Stand up 부숴가는 the nonsense

Stand up 壊してくthe nonsense
Stand up 부숴가는 the nonsense

Stand up 壊してくthe nonsense
Stand up 부숴가는 the nonsense

Stand up してくthe nonsense
Stand up 부숴가는 the nonsense

Stand up 壊してくthe nonsense
Stand up 부숴가는 the nonsense

Stand up 壊してくthe nonsense
Stand up 부숴가는 the nonsense

Stand up 壊してくthe nonsense
Stand up 부숴가는 the nonsense

Stand up 壊してくthe nonsense
Stand up 부숴가는 the nonsense

Stand up 壊してくthe nonsense
Stand up 부숴가는 the nonsense

Stand up 壊してくthe nonsense
Stand up 부숴가는 the nonsense

Stand up 壊してくthe nonsense
Stand up 부숴가는 the nonsense

Stand up 壊してくthe nonsense
Stand up 부숴가는 the nonsense

Stand up 壊してくthe nonsense
Stand up 부숴가는 the nonsense

Stand up 壊してくthe nonsense
Stand up 부숴가는 the nonsense

Stand up 壊してくthe nonsense
Stand up 부숴가는 the nonsense

Stand up 壊してくthe nonsense
Stand up 부숴가는 the nonsense

Stand up 壊してくthe nonsense
Stand up 부숴가는 the nonsense

Stand up 壊してくthe nonsense
Stand up 부숴가는 the nonsense

Stand up 壊してくthe nonsense
Stand up 부숴가는 the nonsense

けないsilentなら
풀리지 않는 silent라면

解けないsilentなら
풀리지 않는 silent라면

解けないsilentなら
풀리지 않는 silent라면

解けないsilentなら
풀리지 않는 silent라면

解けないsilentなら
풀리지 않는 silent라면

解けないsilentなら
풀리지 않는 silent라면

解けないsilentなら
풀리지 않는 silent라면

解けないsilentなら
풀리지 않는 silent라면

解けないsilentなら
풀리지 않는 silent라면

解けないsilentなら
풀리지 않는 silent라면

解けないsilentな
풀리지 않는 silent라면

解けないsilentなら
풀리지 않는 silent라면

の口にルージュ
그 입에 루주

その口にルージュ
그 입에 루주

そのにルージュ
그 입에 루주

その口にルージュ
그 입에 루주

その口にルージュ
그 입에 루주

その口にルージュ
그 입에 루주

その口にルージュ
그 입에 루주

その口にルージュ
그 입에 루주

ンドロールまでI say
엔드롤까지 I say

エンドロールまでI say
엔드롤까지 I say

エンドロールまでI say
엔드롤까지 I say

エンドロールまでI say
엔드롤까지 I say

エンドロールまでI say
엔드롤까지 I say

エンドロールまでI say
엔드롤까지 I say

エンドロールまでI say
엔드롤까지 I say

エンドロールまでI say
엔드롤까지 I say

エンドロールまでI say
엔드롤까지 I say

エンドロールまでI say
엔드롤까지 I say

エンドロールまでI say
엔드롤까지 I say

エンドロールまでI say
엔드롤까지 I say

Gear up! 冗談じゃない
Gear up! 웃기지 마

Gear up! 冗談じゃない
Gear up! 웃기지 마

Gear up! 冗談じゃない
Gear up! 웃기지 마

Gear up! 冗談じゃない
Gear up! 웃기지 마

Gear up! 冗談じゃない
Gear up! 웃기지 마

Gear up! 冗談じゃない
Gear up! 웃기지 마

Gear up! 冗談じゃない
Gear up! 웃기지 마

Gear up! 談じゃない
Gear up! 웃기지 마

Gear up! 冗談じゃない
Gear up! 웃기지 마

Gear up! 冗じゃない
Gear up! 웃기지 마

Gear up! 冗談じゃない
Gear up! 웃기지 마

Gear up! 冗談じゃない
Gear up! 웃기지 마

Gear up! 冗談じゃな
Gear up! 웃기지 마

Gear up! 冗談じゃない
Gear up! 웃기지 마

 

Nighty night

Nighty night

Nighty night

Nighty night

Nighty night

Nighty night

Nighty night

Nighty night

Nighty night

Nighty night

Nighty night

Oh baby

Oh baby

Oh baby

Oh baby

Oh baby

Oh baby

ててきてrulers
버리고 와 rulers

捨ててきてrulers
버리고 와 rulers

捨ててきてrulers
버리고 와 rulers

捨ててきてrulers
버리고 와 rulers

捨ててきてrulers
버리고 와 rulers

捨ててきてrulers
버리고 와 rulers

捨ててきてrulers
버리고 와 rulers

捨ててきてrulers
버리고 와 rulers

捨ててきてrulers
버리고 와 rulers

捨ててきてrulers
버리고 와 rulers

捨ててきてrulers
버리고 와 rulers

I’m my only ruler

I’m my only ruler

I’m my only ruler

I’m my only ruler

I’m my only ruler

I’m my only ruler

I’m my only ruler

I’m my only ruler

I’m my only ruler

I’m my only ruler

I’m my only ruler

I’m my only ruler

I’m my only ruler

I’m my only ruler

One day …

One day …

One day …

One day …

One day …

One day

One day …

One day …

One day …

One day …

One day …

One day …

One day

One day …

One day …

One day …

One day …

One day …

One day …

One day

One day …

I’m my only ruler

I’m my only ruler

I’m my only ruler

I’m my only ruler

I’m my only ruler

I’m my only ruler

I’m my only ruler

I’m my only ruler

I’m my only ruler

I’m my only ruler

I’m my only ruler

I’m my only ruler

I’m my only ruler

I’m my only ruler

 

아마추어 자막은 언제나
완성본이 아닌, 수시로 수정될 수 있는 물건으로
동영상에 입히는 등의 형태로 재배포하는 것은
추구하는 방향성과 다릅니다.
 

하느@harne_

 

차장님, 서두르십시오!

루주!

오빠, 오면 안 돼!

 

한동안 못 보는 사이에
상당히 높은 분이 되셨군요

넌 여전하군, 그라우폰

 

우리는

 

변할 수 없어

 

봐라, 그대들이 건설한 성이
불타 무너지는 모습을

거창한 말투도 여전해

 

그 입을 다물고

 

파멸의 메아리를 들어라

 

루주 레드스타!

 

이 녀석의 목숨
그대의 이드와 교환해라!

오빠한테 손대지 마!

가련한 살육자,
동족 살해자의 딸이여

그 영혼을 바쳐라

 

칠흑의 누아르?

에덴 바록

가능하면 그쪽 이름으로
불러줬으면 좋겠어

 

에덴!

아직은 살려두마

 

에덴!

 

동족 살해자를 위해
자기 몸을 던지는 거냐

에바의 딸이
그렇게 소중하냐?

 

이런 널 보고 싶진 않았어

 

장기말은 모였다

 

오빠를 돌려줘!

 

물러날 때다

 

찬탈자의 양륙함?

 

 

저 녀석은?

살아있던 거냐?

 

진!

가, 루주

 

넌 아까 그...

그 모습이라면
싸울 수 있겠지?

자, 나랑 싸워!

 

비켜!

마음이 내켰나 보군

 

진!

 

한눈팔면 안 되지, 언니

왜 방해하는 거야?

 

그 느낌이야, 메탈 루주

 

그래야 내가
쓰러트릴 만한 상대지!

 

호각이냐?

 

서로 공진하고 있어?

저 둘, 정말로 자매일지도

이 상태로 안티 페이저를 쓰면

파란 것뿐만 아니라
루주도 위험해져

 

루주!

출력 위상을 반전시켜!

 

위상 반전!
무시하지 마!

무슨 생뚱맞은 소리야?

 

한눈팔지 말랬지?

진짜, 뭐 하는 거야?

말 거니까 그러지!

 

됐으니까 어서!

시키는 대로 해
날 믿고!

어떻게 믿어?

- 믿어!
- 어떻게!

믿어

아 진짜!

쫑알쫑알 시끄러워!

 

위상을 어쩐다고?

반전!

의식을 집중

다시 한 번 디포름해서
글래디에이터가 될 작정으로

뭐? 이미 됐거든?

그래도

자, 집중!

 

집중, 집중, ...

 

뭐, 뭐야?

 

건방져!

파괴!

 

디포름!

 

뭐가 일어난 거지?

저 둘, 글래디에이터
모드일 때 가동하는

제너레이터의 주파수 특성이
완전히 똑같았거든

 

그러면 루주 쪽 주파수를
역위상으로 해서 힘을 부딪치면

각자의 에너지를
상쇄할 수 있지 않나 싶어서

도통 모르겠어

서로의 힘을 지워버렸단 거야

원리는 이 안티페이저랑 같지만

그래도, 잘 풀려서 다행이야

너무 결과론적이지 않아?

결과만 좋으면 됐지

 

너한테 전할 말이 있어

나도

너한테 물어볼 게 있어

 

진...

 

방문 온 자들

 

좋은 콤비였지

 

너희들, 제대로 얘기 나눠

 

어젯밤 일어난

진리부 본부에 대한
무장 집단 테러의 전모는 ...

잠자는 공주는 좀 어때?

 

의식을 못 찾은 상태입니다

 

그 녀석들은 지금쯤
신께 가 있으려나?

내방자는 신이 아닙니다

 

지금으로부터 40년 전

인류가 처음으로 접촉한
지구 외 지적 생명체,

이른바 이성인이죠

여전히 극히 일부의
높으신 분 말고는

모습을 보여주지 않아

그런 주제에 오버 테크놀로지는
자비롭게 팍팍 내주지

 

신이랑 뭐가 다르지?

뭐, 네안이 보기엔

자기들을 만든 인간이
신 같은 존재이려나?

실제로 만든 건
로이 융하르트 박사와

에바 크리스텔라 박사입니다

물론 그들이 만든
최초의 네안,

소위 프로토 네안은

현재의 양산형 네안과는
완전히 다른 존재지만요

 

임모털 나인...

 

그들은 인류를 넘어설
가능성을 간직한 존재입니다

 

그런 거나 만들어내고

 

​          이쪽 입장에선
​          성가신 얘기야

 

뭐..뭐 하는 거야, 너?

응? 이거?

안 입고 오면 내가
인간이 아닌 걸 들키잖아

 

나오미는 인간이 아니야?

 

나오미 오르트만은
인간이 아니랍니다

내방자가 인류와
접촉하기 위해 만든 콘택트 네안

그게 바로 나

말 안 했던가?

못 들었어

안 물어봐서 그런가?

넌 비밀이 너무 많아

 

그래서, 왜 이런 데에?

말했지?

전할 말이 있다고

답답해
얼른 말해

직접 말하고 싶겠지, 저들은

느긋하게 굴 겨를 없거든?

 

왔다

 

제 노아

지구인이 내방자라고
부르는 존재

 

인형..인가?

 

우리 제 노아 또한

한때는 인간과 유사한
형태를 가졌었다

항성 간 항행의
환경에 최적화하여

세대에 걸친 진화를 거쳐

이 모습이 되다

 

네가 질문한 줄 안 거야

 

루주 레드스타, 코드네임
메탈 루주를 데려왔습니다

이해했다, 퍼스트

퍼스트? 누구?

 

나는 제 노아가 지구인을
모방해 만든 최초의 네안

따라서 퍼스트

 

현재 나오미 오르트만이라
칭하는 자
 
 
 

너 본명은 퍼스트였어?
 
 
 

나는 나오미 오르트만
 
 
 

응? 최초의 네안...
 
 
 

 

내방자가 온 게
얼마나 예전이었더라...

 

하고 싶은 말이 뭐야?

연상일 줄은 알았지만...

존댓말 하려고?

상대적 공명

무의미한 동조

과도한 싱크로

 

루주 레드스타와
행동을 함께하며

퍼스트의 사고 패턴은
변화한 것으로 추측

하지만 그 판단 능력은
여전히 합리적

임무 수행에 지장 없음

루주 레드스타를 이 자리에
데려온 판단은 합리적

이 배에 체류하는 것이 합리적

즉, 사태가 해결될 때까지
넌 여기 있으래

뭐?

 

네 이드 안에는 코드 이브를
해독하기 위한 키가 있어

질... 실비아도 그러던데

- 정말이야?
- 응

그러니까 넌 여기에 있는 게
안전하단 거지

날 가둬두겠단 거야?

너, 또 날 배신하는 거야?

내방자는 지구인한텐
간섭 안 하고

그 행동도 제한하지 않아

여기 있는 게
제일 안전하대

안전하다니...
간섭 안 한다면

네안이든 코드 이브든
너네랑은 관계없잖아

얼터에겐 찬탈자가
관여했다고 추측된다

코드 이브가 발동하면

모든 네안이 해방되어
제어 불능이 된다

그 혼란을 틈타

다시금 찬탈자가
전쟁을 걸어올 거란 게

내방자의 생각이야

찬탈자는 이 태양계를
노리고 있어

내방자와 인류를 멸망시키고
어떤 별을 빼앗을 생각이야

그리고 거기엔
실비아네도 있어

 

금성인가

정답

현재 태양계에서
가장 많은 네안이 있는 별

과연, 자네들의 반항 거점으론
최적이란 거군

그뿐만이 아니야

우리 네안은
그 별을 위해 만들어졌어

새로운 세계가
시작되는 곳으로

이 이상 걸맞은 별은 없겠지

 

금성을 위해 네안이?

무슨 뜻이야?

우리 제 노아는
고향별을 잃었다

제2의 고향을 찾아
영겁의 세월에 걸쳐 여행해왔다

그리고 이 항성계에 도달했다

지구 인류와 계약을 맺었다

제 노아는 인류가
도달하지 못한 기술을 제공한다

인류는 제 노아가 원초의 모습으로
생존 가능한 행성을 제공한다

그게 금성

함께 그 별을 개조하고

인류는 우리 종족의
금성 이주를 인정한다

그 노동력으로써의 네안

제 노아가 부여한 기술로
만들어진 자들

 

잠깐만!

너네가 금성을 받으려고

네안 만드는 법을
지구인한테 알려줬다고?

너네 기술을 받아서

인간은 금성에서
네안한테 일을 시키고

게다가 이번엔 찬탈자가
네안이 반란을 일으키게 해서

그 틈에...

인류가 찬탈자라 부르는
유노이드는 위험한 존재

우리 제 노아와
기원은 같으면서

악랄한 진화를 이룬
운명의 파괴자

유노이드 또한 금성을 탐한다

인류의 관리하에 있는 한

네안은 유노이드에 대항할
전력이 된다

뭐야, 그게?

인간도 너네도
네안을 이용해서

도구처럼 일 시키고
싸우게 하고

네안은 그걸 위해
만들어진 존재

합리적인
존재 가치를 인정해라

합리적...?

하지만 그래선...

그래선...

 

웃기지 마!

-금성-

 

금성의 상황은 어떻지?

행성 개발 공단에서 연락은?

부장님!

궤도 외교부에서 연락입니다

-목성권-

목성의 찬탈자에게 움직임이!

 

동시 침공?

 

적의 본체가 움직였어

찬탈자에 대해
데프콘1입니다

어이 어이, 또 전쟁이냐?

 

손님이 올 예정은 없어

 

넌...

 

여어

 

이번엔 내가 물어볼 차례야

왜 날 배신했어?

왜 수호국에 넘긴 거야?

그거 말이지?

좀 진지하게!

그게 제일
안전하다고 생각했어

안 그랬으면 넌 바로
해체됐을 거야

멋대로 판단하기 전에 의논해

미얀해

 

한 방 때리게 해

 

얼마나 힘들었는지 알아?

이상한 물속에 집어넣고
넥타르는 다 떨어져가고

알았어 알았어
알았다고

가볍게 가자, 가볍게

나, 너랑 달리

 

정말...

난 너랑 달리 튼튼하지 않아...

주먹은 아니지!

 

같이 가줄 거지?

 

내가 없으면 위태로우니

시끄러워

 

그렇게 됐으니 가보겠습니다

어디로 갈 거냐

물론 금성으로

위험

루주 레드스타는 여기에
체류하는 것이 합리적인 판단

이 자리에 머물 것을 권한다

확실히 찬탈자
유노이드라 해도

오비털 시티에는
쉽사리 손을 못 대

루주 레드스타가 여기 있으면
코드 이브가 발동할 일도 없고

안전하다고 할 수 있겠지

아무렴

하지만 금성이 유노이드 손에
넘어갈 위험성이 있는 지금

루주 레드스타가 그 능력으로
사태를 회복할 가능성에 걸어본다

 

그것도 합리적이라고
진언합니다

 

제 노아는 개개의 의사 결정에
간섭하는 게 허락되지 않는다

따라서 제안을 승인한다

퍼스트의 제안이 실패했을 때의
차선책 검토를 시작한다

감사합니다

 

그러면 저도 루주 레드스타와
동행해 최선을 다하죠

퍼스트가 금성에 가는 건
인정할 수 없다

퍼스트의 책무는 지구 인류와의
접촉과 교섭에 한정된다

전투는 그 임무가 아니다

 

저는 이에
휴가를 신청합니다

 

휴가?

전 태어나서 한 번도
휴식을 취한 적이 없습니다

휴가를 받음으로써
노동 효율이 오르는 건

과학적으로도 입증됐죠

이게 그 데이터입니다

 

합리적이라 인정하겠다

감사합니다

 

잘도 그런 거랑
같이 일해왔구나

뭐, 익숙하니까

그런데 휴가 중에도 월급은
줄 것 같단 말이지, 그 사람들

 

그래서, 금성까진 어떻게 가?

그거 말이지...

 

떴다! 결과론적이지만

 

여어

 

打つざわめき
파도 치는 술렁임

打つざわめき
파도 치는 술렁임

波打つざわめき
파도 치는 술렁임

波打つざわめき
파도 치는 술렁임

波打つざわめき
파도 치는 술렁임

波打つざわめき
파도 치는 술렁임

波打つざわめ
파도 치는 술렁임

波打つざわめき
파도 치는 술렁임

度を失う記憶に
채도를 잃은 기억에

度を失う記憶に
채도를 잃은 기억에

彩度を失う記憶に
채도를 잃은 기억에

彩度を失う記憶に
채도를 잃은 기억에

彩度をう記憶に
채도를 잃은 기억에

彩度をう記憶に
채도를 잃은 기억에

彩度を失う記憶に
채도를 잃은 기억에

彩度を失う記憶に
채도를 잃은 기억에

彩度を失う記憶に
채도를 잃은 기억에

彩度を失う記
채도를 잃은 기억에

彩度を失う記憶
채도를 잃은 기억에

彩度を失う記憶に
채도를 잃은 기억에

 

いは幾度
소원은 몇 번을

いは幾度
소원은 몇 번을

願いは幾度
소원은 몇 번을

願いは幾度
소원은 몇 번을

願いは
소원은 몇 번을

願いは幾
소원은 몇 번을

願いは幾度
소원은 몇 번을

えてみたって
헤아려 본들

えてみたって
헤아려 본들

数えてみたって
헤아려 본들

数えてみたって
헤아려 본들

数えてみたって
헤아려 본들

数えてみたって
헤아려 본들

数えてみたっ
헤아려 본들

数えてみたって
헤아려 본들

えている
떨리고 있어

えている
떨리고 있어

震えている
떨리고 있어

震えている
떨리고 있어

震えてい
떨리고 있어

震えている
떨리고 있어

 

冥を揺らしてる
땅거미를 뒤흔드는

冥を揺らしてる
땅거미를 뒤흔드는

を揺らしてる
땅거미를 뒤흔드는

晦冥を揺らしてる
땅거미를 뒤흔드는

晦冥を揺らしてる
땅거미를 뒤흔드는

晦冥を揺らしてる
땅거미를 뒤흔드는

晦冥を揺らしてる
땅거미를 뒤흔드는

晦冥を揺らしてる
땅거미를 뒤흔드는

晦冥を揺らして
땅거미를 뒤흔드는

晦冥を揺らしてる
땅거미를 뒤흔드는

望に似てた歌を
희망을 닮은 노래를

に似てた歌を
희망을 닮은 노래를

希望に似てた歌を
희망을 닮은 노래를

希望に似てた歌を
희망을 닮은 노래를

希望に似てた歌を
희망을 닮은 노래를

希望に似てた歌を
희망을 닮은 노래를

希望に似てた歌を
희망을 닮은 노래를

希望に似てた
희망을 닮은 노래를

希望に似てた歌
희망을 닮은 노래를

希望に似てた歌を
희망을 닮은 노래를

れば砂のように
기도하면 모래처럼

れば砂のように
기도하면 모래처럼

祈れば砂のように
기도하면 모래처럼

祈れば砂のように
기도하면 모래처럼

祈ればのように
기도하면 모래처럼

祈れば砂のように
기도하면 모래처럼

祈れば砂のように
기도하면 모래처럼

祈れば砂のように
기도하면 모래처럼

祈れば砂のよう
기도하면 모래처럼

祈れば砂のように
기도하면 모래처럼

れ落ちる
흘러넘치지

れ落ちる
흘러넘치지

零れ落ちる
흘러넘치지

零れ落ちる
흘러넘치지

零れ落ち
흘러넘치지

零れ落ちる
흘러넘치지

っと知っていた
줄곧 알고 있었던

ずっと知っていた
줄곧 알고 있었던

ずっと知っていた
줄곧 알고 있었던

ずっと知っていた
줄곧 알고 있었던

ずっと知っていた
줄곧 알고 있었던

ずっと知っていた
줄곧 알고 있었던

ずっと知ってい
줄곧 알고 있었던

ずっと知っていた
줄곧 알고 있었던

かに息吹く想い
은밀하게 숨 쉬는 마음

かに息吹く想い
은밀하게 숨 쉬는 마음

密かに息吹く想い
은밀하게 숨 쉬는 마음

密かに息吹く想い
은밀하게 숨 쉬는 마음

密かに息吹く想い
은밀하게 숨 쉬는 마음

密かに息吹く想い
은밀하게 숨 쉬는 마음

密かに息吹く想い
은밀하게 숨 쉬는 마음

密かに息吹く
은밀하게 숨 쉬는 마음

密かに息吹く想
은밀하게 숨 쉬는 마음

密かに息吹く想い
은밀하게 숨 쉬는 마음

びついた鋼に触れて
녹이 슨 강철에 닿고는

錆びついた鋼に触れて
녹이 슨 강철에 닿고는

錆びついた鋼に触れて
녹이 슨 강철에 닿고는

錆びついた鋼に触れて
녹이 슨 강철에 닿고는

錆びついた鋼に触れて
녹이 슨 강철에 닿고는

錆びついたに触れて
녹이 슨 강철에 닿고는

錆びついたに触れて
녹이 슨 강철에 닿고는

錆びついた鋼に触れて
녹이 슨 강철에 닿고는

錆びついた鋼に触れて
녹이 슨 강철에 닿고는

錆びついた鋼に触れて
녹이 슨 강철에 닿고는

錆びついた鋼に触れ
녹이 슨 강철에 닿고는

錆びついた鋼に触れて
녹이 슨 강철에 닿고는

味もなく 際限なく
의미도 없이 한도 없이

意味もなく 際限なく
의미도 없이 한도 없이

意味もなく 際限なく
의미도 없이 한도 없이

意味もなく 際限なく
의미도 없이 한도 없이

意味もなく 際限なく
의미도 없이 한도 없이

意味もなく 限なく
의미도 없이 한도 없이

意味もなく 際限なく
의미도 없이 한도 없이

意味もなく 際なく
의미도 없이 한도 없이

意味もなく 際限なく
의미도 없이 한도 없이

意味もなく 際限な
의미도 없이 한도 없이

意味もなく 際限なく
의미도 없이 한도 없이

るの
돌고 돌지

るの
돌고 돌지

廻る
돌고 돌지

廻るの
돌고 돌지

界が引き裂かれても
세상이 찢어 발겨지더라도

が引き裂かれても
세상이 찢어 발겨지더라도

世界が引き裂かれても
세상이 찢어 발겨지더라도

世界が引き裂かれても
세상이 찢어 발겨지더라도

世界が引き裂かれても
세상이 찢어 발겨지더라도

世界が引き裂かれても
세상이 찢어 발겨지더라도

世界が引き裂かれても
세상이 찢어 발겨지더라도

世界が引き裂かれても
세상이 찢어 발겨지더라도

世界が引き裂かれても
세상이 찢어 발겨지더라도

世界が引き裂かれて
세상이 찢어 발겨지더라도

世界が引き裂かれても
세상이 찢어 발겨지더라도

んだ手離さずいるから
맞잡은 손을 놓지 않을 테니

んだ手離さずいるから
맞잡은 손을 놓지 않을 테니

結んだ手離さずいるから
맞잡은 손을 놓지 않을 테니

結んだ手離さずいるから
맞잡은 손을 놓지 않을 테니

結んだ手離さずいるから
맞잡은 손을 놓지 않을 테니

結んだ手さずいるから
맞잡은 손을 놓지 않을 테니

結んだ手離さずいるから
맞잡은 손을 놓지 않을 테니

結んだ手離さずいるから
맞잡은 손을 놓지 않을 테니

結んだ手離さずいるから
맞잡은 손을 놓지 않을 테니

結んだ手離さずいるから
맞잡은 손을 놓지 않을 테니

結んだ手離さずいるから
맞잡은 손을 놓지 않을 테니

結んだ手離さずいるか
맞잡은 손을 놓지 않을 테니

結んだ手離さずいるから
맞잡은 손을 놓지 않을 테니

んだ支配が朽ちても
왜곡된 지배가 문드러져도

んだ支配が朽ちても
왜곡된 지배가 문드러져도

歪んだ支配が朽ちても
왜곡된 지배가 문드러져도

歪んだ支配が朽ちても
왜곡된 지배가 문드러져도

歪んだ支配が朽ちても
왜곡된 지배가 문드러져도

歪んだ支が朽ちても
왜곡된 지배가 문드러져도

歪んだ支配が朽ちても
왜곡된 지배가 문드러져도

歪んだ支配が朽ちても
왜곡된 지배가 문드러져도

歪んだ支配が朽ちても
왜곡된 지배가 문드러져도

歪んだ支配が朽ちても
왜곡된 지배가 문드러져도

歪んだ支配が朽ちて
왜곡된 지배가 문드러져도

歪んだ支配が朽ちても
왜곡된 지배가 문드러져도

の名を呼ぶの
그 이름을 부르네

その名を呼ぶの
그 이름을 부르네

その名を呼ぶの
그 이름을 부르네

その名を呼ぶの
그 이름을 부르네

その名を呼ぶの
그 이름을 부르네

その名を呼ぶ
그 이름을 부르네

その名を呼ぶの
그 이름을 부르네

麗なアイじゃなくっても
깨끗한 사랑이 아니더라도

なアイじゃなくっても
깨끗한 사랑이 아니더라도

綺麗なアイじゃなくっても
깨끗한 사랑이 아니더라도

綺麗なアイじゃなくっても
깨끗한 사랑이 아니더라도

綺麗なアイじゃなくっても
깨끗한 사랑이 아니더라도

綺麗なアイじゃなくっても
깨끗한 사랑이 아니더라도

綺麗なアイじゃなくっても
깨끗한 사랑이 아니더라도

綺麗なアイじゃなくっても
깨끗한 사랑이 아니더라도

綺麗なアイじゃなくっても
깨끗한 사랑이 아니더라도

綺麗なアイじゃなくっても
깨끗한 사랑이 아니더라도

綺麗なアイじゃなくって
깨끗한 사랑이 아니더라도

綺麗なアイじゃなくっても
깨끗한 사랑이 아니더라도

をする度に
숨을 쉴 때마다

をする度に
숨을 쉴 때마다

息をする度に
숨을 쉴 때마다

息をする度に
숨을 쉴 때마다

息をする度に
숨을 쉴 때마다

息をする
숨을 쉴 때마다

息をする度
숨을 쉴 때마다

息をする度に
숨을 쉴 때마다

なた求めてる
그대를 원하고 있어

あなた求めてる
그대를 원하고 있어

あなた求めてる
그대를 원하고 있어

あなためてる
그대를 원하고 있어

あなた求めてる
그대를 원하고 있어

あなた求めてる
그대를 원하고 있어

あなた求めて
그대를 원하고 있어

あなた求めてる
그대를 원하고 있어

こへはぐれてしまっても
어디에 떨어져 버리더라도

どこへはぐれてしまっても
어디에 떨어져 버리더라도

どこへはぐれてしまっても
어디에 떨어져 버리더라도

どこへはぐれてしまっても
어디에 떨어져 버리더라도

どこへはぐれてしまっても
어디에 떨어져 버리더라도

どこへはぐれてしまっても
어디에 떨어져 버리더라도

どこへはぐれてしまっても
어디에 떨어져 버리더라도

どこへはぐれてしまっても
어디에 떨어져 버리더라도

どこへはぐれてしまっても
어디에 떨어져 버리더라도

どこへはぐれてしまっても
어디에 떨어져 버리더라도

どこへはぐれてしまって
어디에 떨어져 버리더라도

どこへはぐれてしまっても
어디에 떨어져 버리더라도

う一度
다시 한 번

もう一度
다시 한 번

もう
다시 한 번

もう一
다시 한 번

もう一度
다시 한 번

아마추어 자막은 언제나
완성본이 아닌, 수시로 수정될 수 있는 물건으로
동영상에 입히는 등의 형태로 재배포하는 것은
추구하는 방향성과 다릅니다.
 

하느@harne_