1 00:00:04,800 --> 00:00:14,800 자막 번역: SkyHero 2 00:01:35,008 --> 00:01:38,010 "호주 북부" 3 00:02:11,590 --> 00:02:12,760 우린 길 안 잃었어 4 00:02:12,793 --> 00:02:15,363 이 근처 어딘가에 있어 5 00:02:17,503 --> 00:02:19,775 말했잖아 길을 잃었어! 6 00:02:20,441 --> 00:02:22,145 나침반을 가져왔어야 해 7 00:02:22,178 --> 00:02:23,782 나침반 필요 없어 8 00:02:26,587 --> 00:02:30,261 거긴 동쪽이야! 우린 출발한 이후 북쪽으로 걸었어 9 00:02:30,294 --> 00:02:32,632 하지만 강에서 서쪽으로 방향을 바꿨어 10 00:02:36,573 --> 00:02:38,442 저쪽이야! 11 00:02:39,714 --> 00:02:41,718 곧 어두워질 거야 12 00:02:41,751 --> 00:02:43,787 당신은 GPS 갖고 놀아 13 00:02:43,821 --> 00:02:45,758 난 이쪽으로 갈 거야 14 00:03:12,409 --> 00:03:14,783 아키토? 15 00:03:16,687 --> 00:03:18,354 아키토! 16 00:03:19,290 --> 00:03:19,992 아키토? 17 00:03:20,025 --> 00:03:22,531 아키토?! 18 00:03:22,564 --> 00:03:24,200 아키토?! 19 00:03:55,696 --> 00:03:57,899 아키토?! 20 00:04:44,092 --> 00:04:51,097 블랙 워터: 아비스 (Black Water: Abyss, 2020) 21 00:05:06,066 --> 00:05:08,071 젠, 헤드램프 봤어? 22 00:05:11,510 --> 00:05:13,115 이봐, 젠? 23 00:05:13,882 --> 00:05:15,618 이봐, 젠? 24 00:05:15,653 --> 00:05:17,055 나 화장실에 있어 25 00:05:17,088 --> 00:05:19,526 헤드램프 어딨는지 알아? 26 00:05:19,559 --> 00:05:23,167 응, 주방에 있어 충전 중이야 27 00:05:23,200 --> 00:05:25,906 내 휴대폰 봤어? 28 00:05:25,940 --> 00:05:29,513 아니, 나가면 찾아볼게 29 00:05:29,547 --> 00:05:31,485 서둘러, 그들이 왔어 30 00:05:33,120 --> 00:05:34,556 지금 시간이 몇 시야? 31 00:05:36,526 --> 00:05:38,097 10시라고 했잖아 32 00:05:38,130 --> 00:05:40,769 도로상에서 10시야 벌써 10시 5분이잖아 33 00:05:40,803 --> 00:05:42,740 이런 친구와 어떻게 살아? 34 00:05:42,773 --> 00:05:44,777 그냥 자기가 책임자라고 생각하게 놔둬 35 00:05:44,811 --> 00:05:46,111 안녕 36 00:05:46,647 --> 00:05:47,882 이거 당신 거 37 00:05:47,916 --> 00:05:49,618 고마워, 어디 있었어? 38 00:05:49,652 --> 00:05:50,989 소파 안쪽에 있었어 39 00:05:51,022 --> 00:05:52,960 둘이 웃어 봐 40 00:05:55,031 --> 00:05:56,800 네가 사라고 한 손전등 구했어 41 00:05:56,834 --> 00:05:58,204 세상에 손전등 얘기해 줘 42 00:05:58,237 --> 00:05:59,906 그거 사려고 두 번째 저당 잡혔어 43 00:05:59,940 --> 00:06:02,811 120시간 완전 충전이야 한 푼도 안 아까워 44 00:06:02,845 --> 00:06:05,517 이리 와, 같이 찍게 45 00:06:08,123 --> 00:06:09,860 좋아, 출발하자 46 00:06:23,953 --> 00:06:26,092 네 최근 기사 읽어봤어 47 00:06:26,125 --> 00:06:29,597 부쿠레슈티 최고 술집 10곳 힘든 취재였겠어 48 00:06:29,631 --> 00:06:31,770 지금까지 최악의 숙취였어 49 00:06:31,804 --> 00:06:33,038 정말 끝내주는 직업이야 50 00:06:33,072 --> 00:06:36,711 이건 좀 힘들겠지만 해볼 만할 거야 51 00:06:36,745 --> 00:06:38,016 이건 어떻게 찾았어? 52 00:06:38,049 --> 00:06:40,887 내 친구 캐시가 케언스 관광을 운영해 53 00:06:40,920 --> 00:06:42,189 캐시? 54 00:06:42,323 --> 00:06:43,927 두고 봐 55 00:06:44,060 --> 00:06:46,198 어쨌든 푸에르토 에스콘디도에 있을 때 56 00:06:46,231 --> 00:06:48,334 건너편을 보니 이 미친 친구가 있는 거야 57 00:06:48,367 --> 00:06:50,206 거대한 파도 속으로 노를 저어가는데 58 00:06:50,239 --> 00:06:52,210 얼마나 거대한지 완전 수직이었어 59 00:06:52,243 --> 00:06:54,246 그러더니 완전히 뒤집힌 거야, 쾅! 60 00:06:54,279 --> 00:06:57,652 파도가 머리 위를 덮쳤어 61 00:06:57,686 --> 00:07:00,894 그래 내가 스키를 타고 가 이 친구를 끄집어 냈지 62 00:07:00,927 --> 00:07:02,330 저리 비켜! 63 00:07:02,363 --> 00:07:04,033 무슨 뜻인지 알겠어 64 00:07:04,067 --> 00:07:06,238 그래, 이 동굴 말이야? 65 00:07:07,305 --> 00:07:11,312 내가 말할 수 있는 건 이건 탐험되지 않은 곳이야 66 00:07:11,346 --> 00:07:13,819 이건 어느 동굴 탐험 웹사이트에서도 찾을 수 없어 67 00:07:13,852 --> 00:07:18,127 글쎄, 별로 구미가 당기진 않아 68 00:07:19,496 --> 00:07:21,300 전부 멋있어 69 00:07:25,508 --> 00:07:28,313 에릭이 이렇게 말하게 놔두다니 믿을 수 없어 70 00:07:29,917 --> 00:07:31,719 매번 그렇게 말하잖아 71 00:07:33,857 --> 00:07:35,461 그건 뭐야, 물? 72 00:07:35,495 --> 00:07:37,365 임신 안 했잖아 73 00:07:41,974 --> 00:07:44,378 잠깐, 아니야? 74 00:07:44,412 --> 00:07:46,350 진짜야? 정말 놀라워! 75 00:07:46,383 --> 00:07:48,253 그래, 하지만 아무 말 하지 마, 알았지? 76 00:07:48,286 --> 00:07:49,790 빅터한테도 말 안 했어 77 00:07:49,823 --> 00:07:53,330 왜? 얘기하면 정말 좋아할 텐데 78 00:07:53,363 --> 00:07:54,432 그래 79 00:07:54,465 --> 00:07:59,041 그냥 우리가 얘기했었던 건 아니야 80 00:07:59,075 --> 00:08:01,312 - 틀림없이... - 넌 어때? 81 00:08:03,583 --> 00:08:05,453 아니, 에릭이 질겁할 거야 82 00:08:08,258 --> 00:08:13,135 그런 게 우리한테는 뭔가 안 좋았어 83 00:08:16,008 --> 00:08:19,213 가끔 에릭이 자기 선택권을 열어두고 있다는 느낌을 받아 84 00:08:21,418 --> 00:08:23,289 시모 기억 나? 85 00:08:23,322 --> 00:08:25,025 그 친구가 부두에서 떨어져 86 00:08:25,058 --> 00:08:26,295 물속으로 그대로 87 00:08:26,328 --> 00:08:27,597 빠졌을 때 말이야? 88 00:08:27,630 --> 00:08:29,400 시모 그 친구 완전 괴짜야 89 00:08:31,069 --> 00:08:33,108 춤출까? 90 00:08:35,079 --> 00:08:37,216 좋아? 91 00:09:16,024 --> 00:09:17,596 왜? 92 00:09:19,500 --> 00:09:21,269 아무것도 아냐 93 00:09:24,107 --> 00:09:26,212 이건 하지 말자 94 00:09:26,246 --> 00:09:28,985 그냥 우리끼리 다른 데 가자 95 00:09:29,018 --> 00:09:30,554 섬 같은데 말이야 96 00:09:30,587 --> 00:09:35,530 해변에 앉아 마사지 받고 룸서비스 주문하고... 97 00:09:36,432 --> 00:09:38,669 난 당신이 완쾌되면 인생을 마음껏 98 00:09:38,702 --> 00:09:40,674 살고 싶다는 뜻으로 말한 줄 알았어 99 00:09:42,578 --> 00:09:43,680 맞아, 이건... 100 00:09:43,713 --> 00:09:46,585 뭔가 새로운 걸 경험해 보고 싶지 않아? 101 00:09:50,192 --> 00:09:52,030 에릭이 사진을 보내주면 102 00:09:52,063 --> 00:09:55,136 그걸로 경험한 것처럼 쓸 수 있어 103 00:09:55,169 --> 00:09:57,974 어쨌든 대부분의 기사를 호텔에서 쓸 거야 104 00:09:59,344 --> 00:10:01,747 이번엔 진짜를 경험해 볼 때인 거 같은데 105 00:10:04,187 --> 00:10:05,656 - 정말이야? - 그래 106 00:10:10,365 --> 00:10:12,603 - 안녕, 친구 - 안녕 107 00:10:14,207 --> 00:10:16,143 내가 동굴을 발견한 거 잊지 마 108 00:10:16,177 --> 00:10:17,514 내가 먼저 들어갈 거야 알았지? 109 00:10:17,547 --> 00:10:19,217 동전 던지기로 결정할 줄 알았는데 110 00:10:19,251 --> 00:10:20,785 이거나 던져 111 00:10:31,574 --> 00:10:34,312 이 동굴은 어떻게 발견했어? 112 00:10:34,346 --> 00:10:35,848 지난 주에 실종된 113 00:10:35,881 --> 00:10:38,421 일본인 오지 등산가들을 찾는 수색대에 참가했어 114 00:10:38,454 --> 00:10:40,158 숲속을 수색하다가 115 00:10:40,191 --> 00:10:41,726 이 수직 통로를 우연히 발견했는데 116 00:10:41,760 --> 00:10:45,234 손전등으로 비춰보니 아주 깊었어 117 00:10:45,267 --> 00:10:47,370 운이 좋아 더 큰 동굴을 찾으면 118 00:10:47,404 --> 00:10:50,377 돈을 벌 수 있을 거야 119 00:10:50,411 --> 00:10:52,415 안 그러면 어쩔 거야? 120 00:10:52,448 --> 00:10:53,685 그럼 마을로 돌아와 121 00:10:53,718 --> 00:10:55,354 다른 파티하면 되지 안 그래? 122 00:10:55,387 --> 00:10:57,358 에릭이 한턱낼 거야 123 00:11:08,179 --> 00:11:09,648 저거 봤어? 124 00:11:09,681 --> 00:11:11,219 그래 125 00:11:11,252 --> 00:11:12,555 이 근처에 악어 많아? 126 00:11:12,588 --> 00:11:15,526 좀 있어 지금은 도태를 못 시켜 127 00:11:16,830 --> 00:11:17,932 진정해 128 00:11:17,965 --> 00:11:20,837 만약 먹이감 찾는 미친 악어가 있으면... 129 00:11:21,471 --> 00:11:23,209 뭐하는 거야? 130 00:11:23,242 --> 00:11:26,749 장전 안 된 거야 총알은 사물함에 있어 131 00:11:29,421 --> 00:11:31,892 실종된 관광객은 찾았어? 132 00:11:33,864 --> 00:11:35,767 아니, 아직 133 00:11:56,475 --> 00:11:58,478 다 왔어 134 00:12:10,969 --> 00:12:13,475 - 동굴 어디 있어? - 저 위에 있어 135 00:12:27,535 --> 00:12:29,338 어떻게 생각해? 136 00:12:29,371 --> 00:12:32,678 남쪽으로 이동하고 있어 우린 괜찮아 137 00:13:09,517 --> 00:13:11,554 캐시 동굴에 온 걸 환영합니다 138 00:13:21,575 --> 00:13:23,712 어떻게 생각해? 139 00:13:25,149 --> 00:13:26,952 가서 알아보지 140 00:13:39,244 --> 00:13:41,181 보기 좋은데 141 00:13:41,215 --> 00:13:43,617 준비들 됐어? 142 00:13:44,620 --> 00:13:45,721 그래, 좋아 143 00:13:45,756 --> 00:13:47,492 먼저 가지 그래 144 00:13:47,525 --> 00:13:49,028 전에 이런 거 한 번도 안 해 봤지? 145 00:13:49,061 --> 00:13:50,233 당연히 해 봤지 146 00:13:50,266 --> 00:13:52,136 방향이 틀렸어 147 00:13:52,169 --> 00:13:53,939 뭐? 148 00:13:57,645 --> 00:13:59,115 준비됐어? 149 00:13:59,150 --> 00:14:00,583 내려갈 때는 150 00:14:00,617 --> 00:14:02,222 한 손으로 계속 브레이크를 잡아야 해 151 00:14:03,792 --> 00:14:05,861 - 조심해 - 밑에서 봐 152 00:14:27,238 --> 00:14:28,740 준비됐어? 153 00:14:28,773 --> 00:14:31,712 그런 거 같아 154 00:14:44,638 --> 00:14:46,274 - 괜찮아 - 물론이지 155 00:15:03,910 --> 00:15:05,879 좋아, 잘했어 거의 다 왔어 156 00:15:08,017 --> 00:15:10,290 계속 와 157 00:15:10,323 --> 00:15:12,093 좋아! 158 00:15:13,962 --> 00:15:15,799 잘했어 159 00:15:17,102 --> 00:15:18,839 좋아 160 00:15:32,933 --> 00:15:34,804 여기 봐 161 00:15:40,281 --> 00:15:42,184 어떻게 생각해? 162 00:15:46,058 --> 00:15:48,364 저기 뱀 있으면 어떡해? 163 00:15:48,397 --> 00:15:50,734 에릭이 제일 먼저 물리겠지 164 00:15:53,307 --> 00:15:55,044 가 165 00:15:59,919 --> 00:16:01,689 먼저 가 166 00:16:02,224 --> 00:16:03,826 이런 167 00:16:04,396 --> 00:16:06,199 좋아 168 00:16:10,140 --> 00:16:11,944 자, 간다 169 00:17:00,004 --> 00:17:02,007 아무도 밀실 공포증 없길 바래 170 00:17:02,041 --> 00:17:04,314 그런 건 내려오기 전에 물어봤어야지 171 00:17:17,640 --> 00:17:19,842 - 괜찮아? - 옙 172 00:17:26,323 --> 00:17:27,992 모두 이상 없지? 173 00:17:29,497 --> 00:17:31,867 조짐이 괜찮아 보여 174 00:17:34,003 --> 00:17:36,041 어디까지 가는지 궁금해 175 00:17:41,387 --> 00:17:43,457 여기서 길 잃으면 어쩌지? 176 00:17:43,491 --> 00:17:45,661 우리가 여기 있는 거 아무도 몰라 177 00:17:45,695 --> 00:17:47,163 글쎄 178 00:17:47,196 --> 00:17:50,136 그럴 일 없어 계속 가야 해 179 00:17:51,540 --> 00:17:53,308 그래 180 00:17:58,252 --> 00:18:01,057 괜찮아, 느낌이 좋아 181 00:18:03,195 --> 00:18:05,064 앞장서 182 00:18:13,348 --> 00:18:15,019 이봐, 이거 봐 183 00:18:16,352 --> 00:18:17,990 이게 뭐야? 184 00:18:19,125 --> 00:18:21,198 염소처럼 보이는데 185 00:18:22,331 --> 00:18:24,572 그럼 여기 내려온 게 우리가 처음이 아니군 186 00:18:24,605 --> 00:18:27,309 이게 어떻게 여길 내려 왔지? 187 00:18:39,602 --> 00:18:42,004 이게 어디서 온다고 생각해? 188 00:18:45,447 --> 00:18:47,382 그냥 누수야 189 00:19:39,919 --> 00:19:43,292 조심들해 여긴 더 좁아져 190 00:19:59,525 --> 00:20:02,195 와, 느껴져? 191 00:20:02,229 --> 00:20:03,666 뭐가? 192 00:20:03,699 --> 00:20:05,804 공간 193 00:20:14,721 --> 00:20:17,259 조심해, 여긴 낮아 194 00:20:21,433 --> 00:20:23,203 발 조심해 195 00:20:37,899 --> 00:20:41,808 오~~~ 예! 196 00:20:50,993 --> 00:20:53,831 바로 이거야 197 00:20:53,865 --> 00:20:56,302 이래서 동굴을 탐험할 가치가 있는 거야 198 00:20:56,336 --> 00:20:59,542 맙소사, 그래 맞아 199 00:21:02,082 --> 00:21:03,851 내가 뭐랬어? 200 00:21:03,885 --> 00:21:05,989 잘했어 201 00:21:17,778 --> 00:21:20,584 - 확인해 볼까 - 그래 202 00:21:22,621 --> 00:21:24,860 저쪽으로 가 보자 203 00:21:27,965 --> 00:21:29,533 오는 거야? 204 00:21:29,568 --> 00:21:31,404 먼저 가 205 00:21:31,437 --> 00:21:33,341 이거 조심해 206 00:21:35,881 --> 00:21:38,854 괜찮아? 207 00:21:39,956 --> 00:21:41,793 차가워? 208 00:21:41,826 --> 00:21:43,629 약간 209 00:21:43,662 --> 00:21:45,600 그렇게 나쁘진 않아 210 00:22:07,944 --> 00:22:09,612 괜찮아? 211 00:22:09,646 --> 00:22:11,985 그래 212 00:22:12,019 --> 00:22:13,989 손 안 잡아도 되지? 213 00:23:11,902 --> 00:23:13,806 그냥 물이 흐르는 거야 214 00:23:13,839 --> 00:23:15,209 글쎄 215 00:23:15,243 --> 00:23:17,012 상당히 빨리 흘러 216 00:23:17,046 --> 00:23:20,153 자연 수로가 있는 모양이지 217 00:23:20,820 --> 00:23:23,994 동굴 강 관광이야 218 00:23:26,197 --> 00:23:28,968 이런, 배터리 확인한 줄 알았는데 219 00:23:29,002 --> 00:23:30,873 전등 어떻게 된 거야? 220 00:23:30,907 --> 00:23:32,343 젠장 221 00:23:36,250 --> 00:23:39,622 이게 별로 맘에 안 들어 돌아가는 게 좋겠어 222 00:23:40,927 --> 00:23:42,096 농담하는 거야? 223 00:23:42,129 --> 00:23:46,036 이봐, 동굴은 이제 시작이야 224 00:23:49,209 --> 00:23:52,349 물 좀 흐르는 게 뭐가 대수야? 225 00:23:54,420 --> 00:23:56,157 이봐! 226 00:23:58,328 --> 00:23:59,797 영감을 받았어? 227 00:23:59,830 --> 00:24:01,700 믿을 수 없어 228 00:25:03,021 --> 00:25:04,258 이봐? 229 00:25:04,291 --> 00:25:07,162 물에 뭔가 있는 거 같아 230 00:25:08,565 --> 00:25:09,500 저게 뭐지? 231 00:25:09,533 --> 00:25:12,340 모르겠어 232 00:25:32,445 --> 00:25:34,415 젠! 233 00:25:41,463 --> 00:25:42,565 젠! 234 00:25:44,202 --> 00:25:46,341 도와줘 !도와줘! 235 00:25:49,647 --> 00:25:51,382 젠! 236 00:25:56,192 --> 00:25:57,596 내 손 잡아! 237 00:25:57,629 --> 00:25:59,232 내 손 잡아! 238 00:26:04,943 --> 00:26:06,245 젠! 239 00:26:06,278 --> 00:26:09,352 빅터! 빅터! 240 00:26:10,621 --> 00:26:12,224 도와줘! 241 00:26:12,257 --> 00:26:13,894 젠, 빨리 와! 242 00:26:15,230 --> 00:26:17,100 이쪽으로 243 00:26:17,134 --> 00:26:19,003 괜찮아? 244 00:26:34,768 --> 00:26:37,240 괜찮아, 됐어 245 00:26:37,274 --> 00:26:38,742 이제 괜찮아 246 00:26:45,022 --> 00:26:46,525 내 가방을 잃었어 247 00:26:48,596 --> 00:26:51,099 좋아, 찾아보자 248 00:26:51,133 --> 00:26:54,308 찾아야 해 249 00:26:54,341 --> 00:26:56,478 그 안에 키가 들었어 250 00:27:03,257 --> 00:27:06,531 물이 대체 어디서 나온 거야? 251 00:27:11,207 --> 00:27:13,310 비였어, 그렇지? 252 00:27:14,346 --> 00:27:16,649 폭풍의 가장자리에 있다고 하지 않았어? 253 00:27:16,682 --> 00:27:19,155 아니, 그 이상인 거 같아 254 00:27:19,189 --> 00:27:21,493 강에 둑이 터진 게 틀림없어 255 00:27:23,097 --> 00:27:25,601 그럼 여기서 어떻게 나가지? 256 00:27:39,696 --> 00:27:42,267 여기 257 00:27:43,169 --> 00:27:44,805 뭐야? 잠깐만 258 00:27:44,838 --> 00:27:46,709 잠깐, 잠깐 259 00:27:48,580 --> 00:27:49,815 젠장! 260 00:27:49,848 --> 00:27:51,420 휴대폰 잡히는 사람 있어? 261 00:27:51,453 --> 00:27:53,791 이 밑에서는 신호가 안 잡힐 거야 262 00:27:55,493 --> 00:27:57,464 들어온 길로 다시 나가야 해 263 00:27:57,497 --> 00:27:59,602 물속으로 가야 해 264 00:27:59,635 --> 00:28:03,242 난 이 동굴의 물속으로는 안 갈 거야 265 00:28:03,276 --> 00:28:05,313 봐, 짧은 통로야 266 00:28:05,347 --> 00:28:06,515 저 낮은 바위를 지나면 267 00:28:06,549 --> 00:28:10,255 수면 위로 올라갈 거야 268 00:28:10,289 --> 00:28:12,727 그냥 물이 빠질 때까지 269 00:28:12,760 --> 00:28:13,763 기다렸다가... 270 00:28:13,796 --> 00:28:15,567 들어온 길로 헤엄쳐 나갈 수 있을 거야 271 00:28:15,600 --> 00:28:18,438 - 기다릴 수 없어 - 왜? 272 00:28:18,472 --> 00:28:21,311 동굴에 물이 차오르고 있어, 봐 273 00:28:21,878 --> 00:28:23,448 물이 계속 불어나 274 00:28:23,482 --> 00:28:26,788 싫든 좋든 물속으로 들어가야 해 275 00:28:31,297 --> 00:28:32,601 젠장 276 00:28:45,025 --> 00:28:46,760 잠깐, 뭔가를 봤어 277 00:28:47,294 --> 00:28:49,633 물이 들어오기 전에 278 00:28:49,667 --> 00:28:51,437 뭘? 279 00:28:52,605 --> 00:28:55,511 저쪽이었는데 잘 모르겠어 280 00:29:02,292 --> 00:29:04,729 난 이 동굴 물속으로 들어가지 않을 거야 281 00:29:04,762 --> 00:29:07,334 이봐, 날 봐 282 00:29:07,367 --> 00:29:08,637 잠깐 수영하면 돼 283 00:29:08,671 --> 00:29:11,543 내가 먼저 가서 확인해 볼게, 알았지? 284 00:29:25,437 --> 00:29:26,873 괜찮을 거야 285 00:29:26,906 --> 00:29:29,512 함께 모여서 침착하게 있어 286 00:29:33,888 --> 00:29:35,724 괜찮아? 287 00:29:46,378 --> 00:29:47,748 배낭을 찾아야 해 288 00:29:47,781 --> 00:29:50,520 그 키가 없으면 아무데도 못 가 289 00:29:50,554 --> 00:29:52,156 알겠어? 290 00:30:21,513 --> 00:30:23,451 저게 뭐지? 291 00:30:37,946 --> 00:30:39,850 캐시 배낭이야 292 00:30:46,196 --> 00:30:47,966 바로 여기야 293 00:30:47,999 --> 00:30:51,072 내려가서 통과할 수 있는지 확인해 볼게 294 00:30:51,105 --> 00:30:53,544 길어야 10에서 15초일 거야 295 00:30:53,577 --> 00:30:55,614 조심해 296 00:30:58,119 --> 00:30:59,588 뭐야? 297 00:30:59,622 --> 00:31:01,626 - 빅터? - 어디로 갔어? 298 00:31:01,659 --> 00:31:03,963 - 빅터! - 빅터? 299 00:31:05,100 --> 00:31:06,836 - 빅터! - 빅터? 300 00:31:06,869 --> 00:31:08,640 빅터! 301 00:31:08,673 --> 00:31:10,510 - 빅터! - 빅터, 어디 있어?! 302 00:31:10,544 --> 00:31:12,147 - 빅터?! - 빅터! 303 00:31:12,181 --> 00:31:14,117 - 빅터! - 빅터! 304 00:31:17,123 --> 00:31:19,895 - 빅터! - 안 돼! 기다려! 305 00:31:21,063 --> 00:31:22,734 물에서 나가! 306 00:31:22,767 --> 00:31:24,871 - 빅터! - 물에서 나가! 307 00:31:26,607 --> 00:31:29,681 빅터! 308 00:31:30,283 --> 00:31:31,852 빅터! 309 00:31:31,885 --> 00:31:33,189 빅터! 310 00:31:33,223 --> 00:31:35,058 어서 꺼내! 311 00:31:35,091 --> 00:31:38,030 빅터! 312 00:31:40,101 --> 00:31:41,103 빅터! 313 00:31:41,137 --> 00:31:42,207 에릭, 물에서 나와! 314 00:31:42,241 --> 00:31:44,911 어서! 빨리! 315 00:31:47,115 --> 00:31:49,788 빅터! 빅터! 316 00:31:50,990 --> 00:31:53,595 올라와! 빨리! 317 00:31:56,634 --> 00:31:59,807 젠장, 배낭! 318 00:32:05,085 --> 00:32:06,320 망할! 319 00:32:06,353 --> 00:32:07,989 이건 빅터가 아냐! 320 00:32:08,023 --> 00:32:09,860 빌어먹을! 321 00:32:10,895 --> 00:32:11,497 빅터! 322 00:32:11,530 --> 00:32:13,202 빅터! 323 00:32:13,235 --> 00:32:14,903 빅터! 거기서 나와! 324 00:32:14,937 --> 00:32:17,342 - 나와! - 어서 나와! 325 00:32:17,375 --> 00:32:19,078 빅터! 326 00:32:20,114 --> 00:32:21,417 빅터! 327 00:32:21,450 --> 00:32:24,123 - 빅터! - 빅터! 328 00:32:27,094 --> 00:32:28,663 저기 오고 있어! 329 00:32:28,697 --> 00:32:31,370 저기 와! 330 00:32:31,403 --> 00:32:33,940 빨리 물에서 꺼내! 331 00:32:33,974 --> 00:32:34,975 빅터! 332 00:32:35,008 --> 00:32:37,081 오고 있어! 333 00:32:38,451 --> 00:32:40,119 올라와! 빨리! 334 00:32:40,153 --> 00:32:41,457 어서! 335 00:32:41,490 --> 00:32:43,360 안 돼, 안 돼! 336 00:32:43,393 --> 00:32:45,663 올라와! 어서! 어서! 337 00:32:47,502 --> 00:32:49,305 빅터! 338 00:32:58,990 --> 00:33:00,994 빅터, 헤이 339 00:33:01,028 --> 00:33:03,399 날 봐, 말할 수 있어? 340 00:33:03,432 --> 00:33:05,269 - 그래 - 좋아 341 00:33:05,303 --> 00:33:06,939 세상에 342 00:33:06,972 --> 00:33:08,409 - 맙소사 - 젠장! 343 00:33:09,812 --> 00:33:11,282 빅터 괜찮아? 344 00:33:11,316 --> 00:33:13,185 괜찮아?! 345 00:33:14,487 --> 00:33:16,425 세상에! 346 00:33:16,458 --> 00:33:18,929 날 계속 돌리려고 했어 347 00:33:20,332 --> 00:33:22,069 최대한 뒤로 물러 348 00:33:22,102 --> 00:33:23,839 뒤로 가 349 00:33:26,042 --> 00:33:28,815 이건 정말 아플 거야 알았지? 350 00:33:28,848 --> 00:33:30,286 하나, 둘, 셋 351 00:33:31,119 --> 00:33:32,391 미안, 미안 352 00:33:34,894 --> 00:33:37,164 일으켜 앉혀야 해 353 00:33:37,198 --> 00:33:38,569 일어나, 좋아 354 00:33:38,602 --> 00:33:40,005 내가 뒤를 받칠게 355 00:33:40,438 --> 00:33:42,008 널 뱉어내서 다행이야 356 00:33:42,041 --> 00:33:45,915 내가 맛이 없었던 모양이지 357 00:33:45,949 --> 00:33:47,621 잘했어 358 00:33:49,256 --> 00:33:51,126 고마워 359 00:33:52,329 --> 00:33:54,532 병원으로 데려가야 해 360 00:34:21,051 --> 00:34:24,257 이건 실종된 오지 등산가 중의 한 사람이야 361 00:34:36,147 --> 00:34:38,487 진통제가 곧 효과가 나타날 거야 362 00:34:50,576 --> 00:34:52,381 캐시와 내가 갈게 363 00:34:52,415 --> 00:34:54,016 뭐? 364 00:34:54,049 --> 00:34:55,687 캐시! 365 00:35:01,097 --> 00:35:03,302 우리가 수영해서 여기서 나가야 해 366 00:35:06,040 --> 00:35:07,677 정신 나갔어? 367 00:35:07,710 --> 00:35:10,616 이 물엔 거대한 악어가 있어! 368 00:35:10,650 --> 00:35:14,054 자네 휴대폰 방수되나? 369 00:35:14,690 --> 00:35:15,992 그래! 370 00:35:16,126 --> 00:35:17,329 좋아 371 00:35:17,362 --> 00:35:19,600 입구에 가서 신호가 잡히면 도움을 요청하는 거야 372 00:35:19,633 --> 00:35:21,136 그런 다음 자네 총을 갖고 373 00:35:21,169 --> 00:35:22,573 여기 돌아와 저놈을 죽이는 거야 374 00:35:23,775 --> 00:35:25,343 이봐, 저기만 통과하면 375 00:35:25,377 --> 00:35:26,582 괜찮을 거야 376 00:35:26,615 --> 00:35:29,185 괜찮을 거라고? 아니야! 377 00:35:29,219 --> 00:35:31,222 나한테 칼이 있어 378 00:35:31,255 --> 00:35:33,761 망할 악어가 오면 머리에 이걸 꽃아주겠어 379 00:35:33,795 --> 00:35:37,504 좋아, 빌어먹을 크로커다일 던디로군 380 00:35:37,537 --> 00:35:39,673 농담하는 거지 381 00:35:39,707 --> 00:35:41,343 - 빅터는 병원에 가야 해 - 에릭 382 00:35:41,376 --> 00:35:42,545 - 젠 - 멍청한 짓 하지 마 383 00:35:42,578 --> 00:35:43,748 곧 우리 모두 물에 잠길 거야 384 00:35:43,781 --> 00:35:45,685 악어는 영역동물이야 385 00:35:45,719 --> 00:35:47,722 우리가 모두 죽을 때까지 기다릴 거야 386 00:35:47,755 --> 00:35:50,293 뭔가 수를 써야 해 387 00:35:51,597 --> 00:35:53,800 이건 미친 짓이야! 388 00:35:54,570 --> 00:35:56,640 난 못 해, 못 한다고 389 00:35:56,673 --> 00:35:58,744 아니, 절대 안 돼 390 00:36:06,426 --> 00:36:08,228 왜?! 391 00:36:20,754 --> 00:36:22,893 에릭, 물에 들어가면 안 돼 392 00:36:22,926 --> 00:36:24,862 다른 방법이 없어 393 00:36:35,248 --> 00:36:37,219 잠깐, 기다려! 394 00:36:38,489 --> 00:36:40,225 잠깐만 기다려! 395 00:36:46,805 --> 00:36:48,743 뭐라는 거야? 396 00:36:50,277 --> 00:36:51,649 캐시! 397 00:36:51,682 --> 00:36:52,917 알았어! 398 00:37:02,369 --> 00:37:03,838 좋아, 이렇게 하자 399 00:37:03,872 --> 00:37:07,210 이걸 저쪽으로 밀어서 400 00:37:07,244 --> 00:37:09,382 악어가 물으면 그때 가는 거야 401 00:37:09,416 --> 00:37:11,386 알았어? 402 00:37:14,627 --> 00:37:16,429 괜찮은 생각이야 403 00:37:17,733 --> 00:37:19,367 그렇게 해 404 00:38:34,516 --> 00:38:38,523 가, 뭘 하든 간에 물을 튀기지 마 405 00:38:38,556 --> 00:38:39,728 조심해 406 00:38:39,761 --> 00:38:41,764 악어는 진동에 민감해 알겠지? 407 00:38:48,143 --> 00:38:50,884 천천히, 천천히 가! 408 00:38:59,833 --> 00:39:01,804 잘했어 409 00:39:02,773 --> 00:39:04,541 좋아 410 00:39:27,956 --> 00:39:29,059 세상에 411 00:39:36,907 --> 00:39:38,844 젠장 412 00:40:30,078 --> 00:40:32,047 꼭 붙어 413 00:41:15,734 --> 00:41:18,339 -괜찮아? - 그래 414 00:41:54,477 --> 00:41:56,982 젠장 415 00:41:59,019 --> 00:42:00,823 저게 뭐지? 416 00:42:10,908 --> 00:42:12,479 계속 움직여 417 00:42:26,171 --> 00:42:27,876 망할! 418 00:42:29,479 --> 00:42:31,482 - 뭐야? - 뭔가 있어 419 00:42:32,352 --> 00:42:33,887 확실해? 420 00:42:33,920 --> 00:42:35,490 그래! 421 00:42:37,126 --> 00:42:38,197 잠깐만 422 00:42:38,230 --> 00:42:40,133 뭐하는 거야? 423 00:42:58,068 --> 00:43:00,205 아무것도 없어 424 00:43:02,076 --> 00:43:03,613 계속 가자 425 00:43:30,565 --> 00:43:33,037 나 여기 있어 426 00:43:36,210 --> 00:43:37,446 - 욜란다? - 왜? 427 00:43:37,480 --> 00:43:40,117 빅터 흡입기 갖고 있어? 428 00:43:40,150 --> 00:43:43,023 - 네 가방에 있다고 했어 - 그래 429 00:43:43,056 --> 00:43:44,928 숨을 깊게 쉬어 알았지? 430 00:43:47,866 --> 00:43:48,902 여기 있어 431 00:43:48,935 --> 00:43:50,672 괜찮아 432 00:43:51,105 --> 00:43:53,510 이리 던져! 433 00:43:53,543 --> 00:43:55,013 어서, 욜란다 이리 던져! 434 00:43:55,047 --> 00:43:56,749 - 숨을 못 쉬고 있어 - 알았어! 435 00:44:01,827 --> 00:44:03,798 젠장! 436 00:44:08,205 --> 00:44:11,513 다른 거 또 있어? 437 00:44:15,420 --> 00:44:17,090 - 없어! - 진정해 438 00:44:17,123 --> 00:44:19,594 괜찮아, 괜찮아 439 00:44:19,628 --> 00:44:21,667 날 봐 가지고 올 거야 440 00:44:22,401 --> 00:44:24,706 괜찮을 거야 441 00:44:28,847 --> 00:44:30,650 이봐, 이봐, 괜찮아 442 00:44:30,683 --> 00:44:32,288 괜찮아 443 00:44:32,321 --> 00:44:34,559 괜찮아 444 00:44:34,592 --> 00:44:37,698 진정해 숨을 천천히 쉬어 445 00:44:37,731 --> 00:44:39,434 괜찮아 446 00:44:41,204 --> 00:44:42,272 진정해 447 00:44:45,613 --> 00:44:47,350 욜란다, 안 돼! 448 00:44:51,290 --> 00:44:52,794 천천히! 449 00:44:53,761 --> 00:44:55,800 조심해 450 00:44:55,833 --> 00:44:58,305 물을 튀기지 마 451 00:44:58,339 --> 00:44:59,807 젠장 452 00:45:21,784 --> 00:45:23,287 그래! 453 00:45:39,384 --> 00:45:40,822 움직이지 마 454 00:45:40,855 --> 00:45:43,360 꼼짝하지 마 455 00:46:09,678 --> 00:46:10,813 가! 456 00:46:10,847 --> 00:46:13,651 가, 가, 가! 457 00:46:13,685 --> 00:46:15,456 어서 458 00:46:19,363 --> 00:46:20,967 빨리 459 00:46:21,000 --> 00:46:22,771 어서 460 00:46:24,406 --> 00:46:26,612 어서, 빨리 461 00:46:30,552 --> 00:46:31,822 여기 있어 462 00:46:31,855 --> 00:46:33,926 숨을 쉬어 463 00:46:33,959 --> 00:46:35,729 다시 464 00:46:35,762 --> 00:46:37,101 숨을 쉬어 465 00:46:44,446 --> 00:46:47,819 이제 됐어 466 00:46:49,557 --> 00:46:52,663 나 여기 있어 467 00:47:34,679 --> 00:47:35,915 우리가 들어왔던 구멍이 468 00:47:35,948 --> 00:47:38,486 여기 반대편에 있을 거야 469 00:47:41,993 --> 00:47:43,729 조금만 수영하면 돼 470 00:47:48,206 --> 00:47:49,975 휴대폰 이리 줘 471 00:47:50,008 --> 00:47:52,681 뭐라고? 472 00:47:52,714 --> 00:47:55,652 우리 둘 다 저 틈에 빠져 죽을 이유는 없어 473 00:47:58,024 --> 00:47:59,963 자네 혼자 모든 영광을 차지하게 놔둘 거 같아 474 00:48:09,815 --> 00:48:11,585 저승에서 보자 475 00:48:11,618 --> 00:48:12,854 알았어 476 00:49:11,336 --> 00:49:13,841 - 나갈 곳이 없어 - 어떻게? 477 00:49:13,874 --> 00:49:16,980 물이 바위를 움직였을 거야 478 00:49:19,385 --> 00:49:22,225 바위를 옮겨야 해 479 00:49:22,258 --> 00:49:25,364 - 해 봐 - 좋아 480 00:49:57,860 --> 00:49:59,398 젠장! 481 00:50:04,341 --> 00:50:06,979 다시 해보자 482 00:50:08,815 --> 00:50:11,387 저 바위는 절대 안 움직여 483 00:50:11,421 --> 00:50:13,758 돌아가야 해 484 00:50:16,297 --> 00:50:17,999 가자 485 00:50:19,236 --> 00:50:21,072 잠깐만 486 00:51:45,037 --> 00:51:46,575 에릭?! 487 00:51:49,448 --> 00:51:53,120 젠장... 488 00:52:01,270 --> 00:52:03,039 에릭? 489 00:54:52,106 --> 00:54:54,309 캐시?! 490 00:54:55,713 --> 00:54:57,851 캐시! 491 00:55:21,698 --> 00:55:23,635 제기랄 492 00:55:23,669 --> 00:55:25,438 캐시! 493 00:55:32,484 --> 00:55:34,522 물이 아직 불어나고 있어 494 00:56:01,576 --> 00:56:03,145 바람이 불어 495 00:56:23,584 --> 00:56:25,122 헤이 496 00:56:26,524 --> 00:56:29,664 괜찮아, 괜찮아 497 00:56:30,901 --> 00:56:33,505 우린 여기서 벗어날 거야 498 00:56:33,539 --> 00:56:34,908 알았지? 499 00:56:35,643 --> 00:56:37,179 여기서 나가야 해 500 00:56:38,648 --> 00:56:41,088 알았어, 보스 501 00:56:48,301 --> 00:56:50,037 빅터, 나 임신했어 502 00:56:55,115 --> 00:56:58,921 - 자긴 아빠가 될 거야 - 그래 503 00:57:01,359 --> 00:57:03,698 - 아빠가 된다고? - 얘기하려고 했어 504 00:57:05,870 --> 00:57:08,341 얘기하려고 했어 505 00:57:08,374 --> 00:57:12,048 적당한 때를 기다리고 있었어 506 00:57:15,120 --> 00:57:17,225 내가 아빠가 된다고 507 00:57:37,431 --> 00:57:39,368 이봐, 통로를 찾았어 508 00:57:43,309 --> 00:57:45,379 봐 509 00:57:52,694 --> 00:57:53,997 여기야 510 00:57:54,030 --> 00:57:56,301 이리 와 511 00:58:18,044 --> 00:58:20,182 캐시 어딨어? 512 00:58:23,321 --> 00:58:25,091 그 친구는... 513 00:58:28,498 --> 00:58:30,202 뭐? 514 00:58:31,404 --> 00:58:33,175 세상에 515 00:58:53,347 --> 00:58:56,053 여기서 나가는 길은 찾았어? 516 00:58:59,158 --> 00:59:00,861 아니, 막혔어 517 00:59:00,894 --> 00:59:03,065 저쪽으로는 나갈 수 없어 518 00:59:17,927 --> 00:59:19,932 내가 통로를 찾은 거 같아 519 00:59:19,966 --> 00:59:22,070 - 뭐? - 저쪽이야 520 00:59:27,047 --> 00:59:29,283 젠, 천식약 어딨어? 521 00:59:31,923 --> 00:59:33,125 조심해 522 00:59:33,927 --> 00:59:37,967 상당히 좁지만 간신히 들어갈 수 있을 것 같아 523 00:59:38,001 --> 00:59:40,872 - 에릭? - 괜찮아, 내가 갈게 524 00:59:40,906 --> 00:59:43,479 여기서 나갈 길을 찾아야 해 525 01:00:11,701 --> 01:00:13,638 - 괜찮아? - 응 526 01:00:17,379 --> 01:00:19,450 여기 전체가 곧 물에 잠길 거야 527 01:00:21,387 --> 01:00:23,390 빅터를 데리고 나가야 해 528 01:00:25,561 --> 01:00:28,233 그럴 거야 529 01:00:32,174 --> 01:00:33,710 에릭, 나 임신했어 530 01:00:40,224 --> 01:00:42,195 빅터한테 얘기했어? 531 01:00:43,529 --> 01:00:45,936 응, 방금 532 01:01:01,199 --> 01:01:02,735 이거 533 01:01:07,344 --> 01:01:09,648 체온 낮추는데 도움이 될 거야 534 01:01:22,473 --> 01:01:24,077 이런 535 01:01:27,885 --> 01:01:29,655 물이 빨리 불어나고 있어 536 01:01:49,460 --> 01:01:51,263 헤이 537 01:01:52,132 --> 01:01:54,469 저 위에 올라갈 수 있을 것 같아? 538 01:01:56,340 --> 01:02:00,382 자리를 옮겨야 해 안 그럼 물속에 잠길 거야 539 01:02:01,584 --> 01:02:03,622 알았어 540 01:02:03,655 --> 01:02:04,823 할 수 있을 거 같아 541 01:02:04,856 --> 01:02:06,126 그래? 542 01:02:06,560 --> 01:02:08,429 좋아 543 01:03:26,450 --> 01:03:28,723 내가 잡았어 544 01:03:40,979 --> 01:03:43,384 꽉 잡아 545 01:03:48,494 --> 01:03:50,397 다 왔어 546 01:03:53,971 --> 01:03:56,409 됐어 547 01:05:14,230 --> 01:05:15,665 이제, 됐어 548 01:05:15,698 --> 01:05:17,303 어서 가 549 01:05:17,336 --> 01:05:19,206 위로 올라가야 해 550 01:05:19,239 --> 01:05:20,842 어서 551 01:05:20,875 --> 01:05:23,181 여기 올라와야 해 할 수 있어 552 01:05:23,215 --> 01:05:24,816 올라와! 553 01:05:24,850 --> 01:05:26,086 여기 올라와! 554 01:05:29,259 --> 01:05:30,895 어서 555 01:05:30,928 --> 01:05:32,765 올라와! 힘내! 556 01:05:35,972 --> 01:05:37,976 어서! 557 01:06:00,954 --> 01:06:02,691 여기 558 01:06:37,125 --> 01:06:39,430 욜란다가 임신했어 559 01:06:43,372 --> 01:06:45,074 알아 560 01:06:48,248 --> 01:06:49,983 정말 놀라워 561 01:06:51,321 --> 01:06:53,359 나도 정말 기뼈 562 01:06:55,929 --> 01:06:58,166 아이를 가질 수 있을 거라곤 생각도 못 했어 563 01:06:59,370 --> 01:07:02,943 온갖 화학 치료를 받아서 난 불임이라고 생각했어 564 01:07:04,077 --> 01:07:05,915 믿을 수 없어 565 01:07:36,843 --> 01:07:38,412 빌어먹을! 566 01:07:48,966 --> 01:07:51,038 우린 여기서 나갈 수 없어 그렇지? 567 01:07:54,244 --> 01:07:55,981 나갈 거야 568 01:07:58,485 --> 01:08:00,221 당연히 나가야지 569 01:09:30,701 --> 01:09:32,405 왜? 570 01:09:32,439 --> 01:09:34,206 왜 그래? 571 01:09:34,241 --> 01:09:36,144 괜찮아 572 01:09:36,846 --> 01:09:39,618 - 괜찮아 - 그들 돌아왔어? 573 01:09:41,120 --> 01:09:42,724 아니 574 01:09:53,244 --> 01:09:55,651 욜란다는 항상 자신감이 넘쳐, 안 그래? 575 01:09:57,487 --> 01:09:58,789 재밌어... 576 01:09:58,822 --> 01:10:01,327 두 사람은 항상 모험심이 넘치는데... 577 01:10:03,766 --> 01:10:06,368 당신과 난 항상 수영장 옆에 앉는 걸 원했어 578 01:10:12,584 --> 01:10:16,122 난 늘 에릭에게 농담을 했어 579 01:10:16,156 --> 01:10:18,394 우린 서로 짝을 바꿔야 한다고 580 01:10:20,700 --> 01:10:22,436 에릭은 웃었어 581 01:10:32,956 --> 01:10:34,726 봐 582 01:10:36,696 --> 01:10:38,735 키야 583 01:10:39,702 --> 01:10:41,674 캐시 가방이야 584 01:10:44,480 --> 01:10:47,317 이거 좀 들고 있어 585 01:10:47,350 --> 01:10:49,756 이봐, 기다려 586 01:10:51,792 --> 01:10:54,632 - 젠... - 저걸 다시 찾아야 해 587 01:10:54,666 --> 01:10:57,369 잠깐 기다려 588 01:10:57,403 --> 01:10:59,407 젠 589 01:11:00,477 --> 01:11:02,212 젠 590 01:11:40,388 --> 01:11:42,391 이봐 591 01:12:01,463 --> 01:12:04,335 좋아 592 01:12:29,686 --> 01:12:31,387 젠장! 593 01:12:45,651 --> 01:12:48,022 젠! 악어가 오고 있어 594 01:12:48,991 --> 01:12:51,094 젠, 물에서 나와! 595 01:12:51,127 --> 01:12:52,864 젠! 596 01:13:01,815 --> 01:13:03,551 젠? 597 01:13:04,588 --> 01:13:06,124 젠 598 01:13:09,197 --> 01:13:11,000 젠 599 01:13:13,605 --> 01:13:15,142 젠, 내 말 들려? 600 01:13:18,248 --> 01:13:20,253 젠장 601 01:13:23,558 --> 01:13:25,495 젠 602 01:13:29,569 --> 01:13:30,738 젠 603 01:13:30,771 --> 01:13:32,609 정신 차려 604 01:13:32,643 --> 01:13:35,048 어서! 제발! 605 01:13:36,549 --> 01:13:38,053 제발! 606 01:13:39,657 --> 01:13:41,293 일어나! 607 01:14:20,771 --> 01:14:21,939 빅터? 608 01:14:21,972 --> 01:14:23,976 빅터? 빅터! 609 01:14:24,010 --> 01:14:26,014 제발, 빅터! 610 01:15:32,845 --> 01:15:34,382 젠 611 01:15:37,355 --> 01:15:39,125 젠! 612 01:15:40,461 --> 01:15:42,031 나 여기 있어 613 01:15:42,065 --> 01:15:45,070 젠장, 좋아 614 01:15:47,004 --> 01:15:48,945 수영을 해야 돼 615 01:15:49,278 --> 01:15:52,484 멀지 않아 같이 가는 거야, 알았지? 616 01:16:58,147 --> 01:16:59,684 이봐, 괜찮아? 617 01:16:59,717 --> 01:17:01,654 빅터 어딨어?? 618 01:17:04,359 --> 01:17:05,595 젠? 619 01:17:05,628 --> 01:17:07,433 뭐야? 620 01:17:11,173 --> 01:17:12,977 그는... 621 01:17:19,723 --> 01:17:22,194 괜찮아 622 01:17:22,227 --> 01:17:25,233 괜찮아 623 01:17:30,645 --> 01:17:32,047 잠깐... 624 01:17:32,080 --> 01:17:34,518 나가는 길 찾았어? 나갔었어? 625 01:17:36,088 --> 01:17:37,624 아니, 나가는 길 못 찾았어 626 01:17:42,634 --> 01:17:44,271 제기랄! 627 01:17:44,305 --> 01:17:47,578 왜 우릴 이 밑에 데려왔어? 왜 우릴 여기 데려왔냐고? 628 01:17:47,611 --> 01:17:48,779 젠, 진정해 629 01:17:48,812 --> 01:17:50,182 우린 이 밑에서 죽을 거야! 630 01:17:50,216 --> 01:17:51,718 젠, 너도 오고 싶어 했잖아 631 01:17:51,751 --> 01:17:55,226 - 아니야! - 알았어, 내 잘못이야! 632 01:18:15,197 --> 01:18:17,436 언제 나한테 말하려고 했어? 633 01:18:19,674 --> 01:18:21,378 너희 둘 말이야? 634 01:18:26,789 --> 01:18:30,295 - 젠, 무슨 소리야? - 난 알아, 에릭 635 01:18:32,164 --> 01:18:33,768 사실대로 말해 636 01:18:35,838 --> 01:18:37,775 어서 사실대로 말해 637 01:18:57,247 --> 01:18:59,251 이건 불륜이 아니야 638 01:19:01,790 --> 01:19:03,426 그럼 뭐야? 639 01:19:07,234 --> 01:19:09,304 실수였어 640 01:19:11,842 --> 01:19:13,680 실수? 641 01:19:22,363 --> 01:19:24,402 애 당신 거야? 642 01:19:51,754 --> 01:19:53,791 세상에 643 01:20:11,360 --> 01:20:12,897 봐 644 01:20:15,102 --> 01:20:16,302 햇빛이야 645 01:20:16,336 --> 01:20:19,876 통로가 있을 거야 빛이 거기서 들어오고 있어 646 01:20:22,082 --> 01:20:23,518 물이 밑으로 흘러 647 01:20:23,551 --> 01:20:25,088 벽 근처에 물이 소용돌이 치는 거 보이지? 648 01:20:25,121 --> 01:20:26,290 그래서? 649 01:20:28,125 --> 01:20:29,328 물이 어딘가로 650 01:20:29,362 --> 01:20:30,898 빨려 들어간다는 뜻이야 651 01:20:37,979 --> 01:20:39,382 배수구처럼 652 01:20:39,415 --> 01:20:41,519 거기로 나갈 수 있을 거야 653 01:20:42,221 --> 01:20:44,425 나가는 길인지 어떻게 알아 654 01:20:44,458 --> 01:20:47,865 아래로 빨려들어가 익사할 수도 있어 655 01:20:47,898 --> 01:20:49,936 그렇게 하든지 안 그럼 여기서 잡아먹히는 길뿐이야 656 01:20:51,438 --> 01:20:53,909 거기 수영해 들어가다 잡아먹힐 수도 있어 657 01:20:53,943 --> 01:20:55,581 안 그래? 658 01:20:55,614 --> 01:20:57,985 난 차라리 운에 맡길래 659 01:20:59,855 --> 01:21:01,525 젠... 660 01:21:01,558 --> 01:21:02,827 뭐야, 에릭? 661 01:21:02,861 --> 01:21:05,799 당신도 여기 남아 죽기를 기다릴 거야? 662 01:21:20,529 --> 01:21:22,968 젠장! 663 01:23:15,088 --> 01:23:17,126 이봐, 괜찮아 664 01:23:17,160 --> 01:23:19,797 괜찮아, 계속 수영해 665 01:23:19,830 --> 01:23:22,737 천천히, 침착하게 괜찮아 666 01:23:24,307 --> 01:23:26,378 젠장 667 01:23:56,435 --> 01:23:57,905 오고 있어! 668 01:23:57,939 --> 01:24:00,176 수영해, 계속! 669 01:24:03,383 --> 01:24:05,454 가! 670 01:24:12,867 --> 01:24:14,372 살려줘! 671 01:24:17,578 --> 01:24:20,116 이리 와, 개자식 672 01:24:24,358 --> 01:24:25,494 에릭! 673 01:24:25,527 --> 01:24:27,397 - 가! - 에릭! 674 01:24:27,430 --> 01:24:29,200 - 가! - 안 돼! 675 01:24:29,234 --> 01:24:32,508 에릭! 돌아와! 676 01:24:32,541 --> 01:24:34,445 에릭, 이리 돌아와! 677 01:24:34,479 --> 01:24:37,016 에릭? 678 01:24:41,056 --> 01:24:42,528 에릭! 679 01:24:47,904 --> 01:24:49,240 에릭? 680 01:25:27,617 --> 01:25:30,389 괜찮아 681 01:25:43,480 --> 01:25:45,317 에릭은? 682 01:25:56,406 --> 01:25:58,576 제기랄 683 01:26:00,513 --> 01:26:03,285 가, 어서 684 01:26:14,641 --> 01:26:17,079 여긴 대체 어디야? 685 01:26:22,524 --> 01:26:24,995 여기서 나가야 해 686 01:26:26,129 --> 01:26:27,400 어느 쪽으로?! 687 01:26:33,244 --> 01:26:35,080 봐! 688 01:26:36,452 --> 01:26:38,523 저게 나가는 곳인가? 689 01:26:39,858 --> 01:26:41,795 가! 가! 690 01:26:41,829 --> 01:26:43,732 됐어 691 01:27:04,272 --> 01:27:06,142 어서! 692 01:27:09,715 --> 01:27:11,888 어서, 빨리! 693 01:27:24,378 --> 01:27:25,716 세상에 694 01:27:34,633 --> 01:27:36,803 이게 우리가 들어왔던 길 아닌가? 695 01:27:37,938 --> 01:27:39,775 그런 것 같아 696 01:28:28,971 --> 01:28:30,709 젠 697 01:28:31,778 --> 01:28:33,380 정말 미안해 698 01:28:33,414 --> 01:28:34,816 지금은 아냐 699 01:29:07,515 --> 01:29:08,850 조심해! 700 01:29:22,143 --> 01:29:24,347 세상에, 맙소사 701 01:29:25,415 --> 01:29:26,620 욜란다, 괜찮아? 702 01:29:26,653 --> 01:29:28,388 이봐, 이봐 703 01:29:28,422 --> 01:29:30,794 - 여기서 나가야 해 - 젠장 704 01:29:30,827 --> 01:29:32,931 - 어서 - 맙소사! 705 01:29:32,965 --> 01:29:34,869 제발 좀! 706 01:29:34,902 --> 01:29:37,172 - 문 열려? - 안 돼 707 01:29:37,205 --> 01:29:38,943 제발 708 01:29:42,216 --> 01:29:44,754 여긴 우리가 방금 나온 곳이야 709 01:29:48,628 --> 01:29:51,534 세상에 710 01:29:57,580 --> 01:29:58,882 젠장! 711 01:30:00,887 --> 01:30:02,757 이를 어째! 712 01:30:02,790 --> 01:30:04,093 총! 총! 713 01:30:04,127 --> 01:30:07,632 총 꺼내! 어서 빨리 꺼내! 714 01:30:07,666 --> 01:30:09,435 찾았어? 715 01:30:10,504 --> 01:30:11,943 총알이 있어야 해 716 01:30:14,747 --> 01:30:16,549 제발 717 01:30:17,653 --> 01:30:19,623 좋아, 됐어 718 01:30:21,125 --> 01:30:22,828 어디 갔어? 719 01:30:40,965 --> 01:30:43,303 맙소사! 720 01:30:43,336 --> 01:30:46,143 - 큰일 났어! - 이런, 제기랄! 721 01:30:46,176 --> 01:30:48,213 안 돼! 722 01:31:09,655 --> 01:31:11,091 욜란다! 723 01:31:12,126 --> 01:31:15,266 욜란다! 욜란다! 724 01:31:24,217 --> 01:31:27,890 - 괜찮아? - 내 발목! 725 01:31:27,924 --> 01:31:29,961 수영할 수 있어? 726 01:31:29,994 --> 01:31:32,300 저기까지 수영해야 돼 727 01:31:32,333 --> 01:31:33,969 어서! 728 01:31:53,039 --> 01:31:55,778 거의 다 왔어 729 01:32:47,447 --> 01:32:49,417 젠! 730 01:32:52,590 --> 01:32:54,829 젠! 731 01:32:54,862 --> 01:32:57,066 젠! 732 01:33:09,056 --> 01:33:11,460 젠! 733 01:33:14,968 --> 01:33:17,272 젠! 734 01:33:21,112 --> 01:33:23,451 젠! 735 01:33:29,930 --> 01:33:31,634 젠! 736 01:33:31,667 --> 01:33:33,638 젠! 737 01:33:33,671 --> 01:33:36,378 젠! 738 01:33:51,106 --> 01:33:54,178 젠! 739 01:34:23,135 --> 01:34:24,705 괜찮아? 740 01:34:37,030 --> 01:34:38,631 어서 가 741 01:34:42,072 --> 01:34:44,545 미안해, 사랑해