1 00:01:43,964 --> 00:01:47,529 "탈출을 위해서는 우리가 어디로 도망가고 있는지 보다는 어디서부터 왔는지가 중요합니다. 2 00:01:48,931 --> 00:01:50,396 펠레빈인가? (러시아의 소설가) 3 00:01:50,930 --> 00:01:52,496 아마도, 정확히 무슨 책이었지? 4 00:01:53,098 --> 00:01:56,062 "곤충의 삶"? "오몬 라"? 5 00:01:56,697 --> 00:01:58,062 거의 근접했어 6 00:01:59,163 --> 00:02:00,763 "차파예프와 공허"! 7 00:02:01,797 --> 00:02:03,996 - 맞아? -어 맞아! 8 00:02:05,430 --> 00:02:06,729 읽어봤어? 9 00:02:06,830 --> 00:02:09,496 - 뭘? - 펠레빈의 "차파예프와 공허" 10 00:02:09,730 --> 00:02:12,463 펠레빈을 알긴하는데 그건 아직 안읽어봤어 11 00:02:12,563 --> 00:02:14,896 아마 내 리스트에 있을꺼야, 분명히 12 00:02:16,730 --> 00:02:18,663 - 다음! - 다음은 누구야? 13 00:02:19,063 --> 00:02:20,463 내 차례야 14 00:02:21,063 --> 00:02:27,729 "우리의 일부만이 다른사람의 일부를 만질 것이다.". 15 00:02:28,397 --> 00:02:31,329 - 와! - 맞아? 16 00:02:31,563 --> 00:02:33,696 맞아? 아니야? 아님 몰라? 17 00:02:34,130 --> 00:02:35,596 안나 아흐마토바? (러시아의 여류시인) 18 00:02:37,130 --> 00:02:38,363 거의 가까웠어 19 00:02:39,198 --> 00:02:40,796 아크마토바라고 발음하지 20 00:02:42,430 --> 00:02:44,663 거의, 거의, 거의 가까웠어! 21 00:02:46,030 --> 00:02:47,597 원래 언어인 영어로 읽자면 22 00:02:47,764 --> 00:02:53,329 "오직 우리의 일부만이 다른사람의 일부를 만질 것이다." 23 00:02:55,130 --> 00:02:57,163 맟아? 아니야? 몰라? 24 00:02:57,330 --> 00:02:58,396 마릴린 먼로 25 00:03:46,563 --> 00:03:49,329 "무르만스크의 암각화" 26 00:04:02,096 --> 00:04:03,329 괜찮아? 27 00:04:03,396 --> 00:04:05,095 어 괜찮아 28 00:04:15,496 --> 00:04:17,895 와봐, 내 전 교수님한테 널 소개할게. 29 00:04:18,064 --> 00:04:19,363 가자 30 00:04:24,497 --> 00:04:26,029 곧 갈게 31 00:04:35,829 --> 00:04:38,930 제 핀란드 친구를 소개할게요 32 00:04:40,364 --> 00:04:42,495 - 안녕하세요 - 만나서 반갑네 33 00:04:43,264 --> 00:04:45,329 그녀는 내일 모스크바로 떠나요 34 00:04:45,530 --> 00:04:48,229 암각화를 보기위해 무르만스크 지역으로 말이에요. 35 00:04:48,430 --> 00:04:50,062 멋지군 36 00:04:50,196 --> 00:04:54,195 이리나는 항상 암각화에 대해 이야기 해요. 37 00:04:54,463 --> 00:04:56,529 나뿐만 아니라 너도 거기에 감명받았잖아. 38 00:04:56,630 --> 00:04:59,730 당연하지, 정말 기대된다고 39 00:04:59,964 --> 00:05:03,395 가서 암각화를 보는게 말야 40 00:05:03,830 --> 00:05:05,363 고고학을 공부하나? 41 00:05:06,230 --> 00:05:08,396 아뇨, 그렇지만 좋아는 하죠. 42 00:05:08,863 --> 00:05:12,563 전 여기에 언어를 공부하러 왔었어요 43 00:05:12,864 --> 00:05:15,795 그러다가 이리나를 만났고, 그리고... 44 00:05:15,864 --> 00:05:18,929 그건 자연스러운거야, 우린에겐 우리가 어디로부터 왔는지가 중요한거야 45 00:05:19,064 --> 00:05:19,696 네 46 00:05:19,897 --> 00:05:22,863 과거를 잘 알고있다면 현재를 이해하기도 쉽네, 맞지? 47 00:05:23,064 --> 00:05:25,263 맞습니다. 48 00:05:30,064 --> 00:05:31,495 친구야! 친구야! 49 00:05:31,596 --> 00:05:35,695 내 사랑스러운 핀란드 친구에게 건배를 올리고 싶어요. 50 00:05:36,063 --> 00:05:41,329 암각화를 보기위해 51 00:05:42,296 --> 00:05:44,563 내일 멀리 북쪽을 여행할 사람을 위해, 예! 52 00:05:46,396 --> 00:05:48,863 널 위한거야, 내 사랑 53 00:05:48,930 --> 00:05:52,662 어쩌면 이번 여행은 너에게 잊지못할 경험이 될거야 54 00:05:52,830 --> 00:05:54,296 - 알았지? - 고마워. 55 00:05:54,396 --> 00:05:55,329 예이! 56 00:05:55,464 --> 00:05:57,862 다같이 사진이라도 찍자 57 00:05:58,896 --> 00:06:00,296 앉아 여기 앉아 58 00:06:00,397 --> 00:06:01,596 저 여자는 누구야? 59 00:06:01,730 --> 00:06:03,029 이리나의 하숙인이야 60 00:06:03,096 --> 00:06:05,563 앉아, 자. 간다! 61 00:06:08,864 --> 00:06:09,796 3! 62 00:06:18,596 --> 00:06:19,762 그리고! 63 00:06:20,996 --> 00:06:22,062 그거지! 64 00:06:22,530 --> 00:06:23,763 춤추자 65 00:07:25,697 --> 00:07:29,528 미안해, 난 여행을 취소했어야 했어 66 00:07:31,364 --> 00:07:32,795 그렇지만 그건 내 결정이 아니었어 67 00:07:34,429 --> 00:07:35,595 괜찮아 68 00:09:11,896 --> 00:09:13,595 여권 준비해주세요 69 00:09:32,296 --> 00:09:35,328 서두를 필요없어요 시간 많아요 70 00:09:35,496 --> 00:09:39,229 죄송해요 분명 여권을 여기다 넣었는데... 71 00:09:41,729 --> 00:09:42,863 여기요! 72 00:09:49,964 --> 00:09:51,696 두분다 무르만스크로 가시는군요 73 00:09:53,029 --> 00:09:54,662 바닥에 침 뱉지 마세요! 74 00:09:56,464 --> 00:09:58,096 화장실에서 물 채우지도 말고요 75 00:09:59,129 --> 00:10:00,828 즐거운 여행되세요! 76 00:10:02,664 --> 00:10:03,928 고마워요 77 00:10:57,597 --> 00:10:58,928 끝났어요? 78 00:11:01,664 --> 00:11:02,862 아뇨 79 00:11:07,864 --> 00:11:09,062 문 닫습니다. 80 00:11:16,929 --> 00:11:18,229 문 닫습니다. 81 00:11:45,863 --> 00:11:47,095 왔구만! 82 00:11:48,797 --> 00:11:51,896 다신 안올줄 알았는데 83 00:11:55,763 --> 00:11:56,896 뭐 문제있어? 84 00:12:03,363 --> 00:12:06,196 기차 처음타봐?, 어? 85 00:12:06,529 --> 00:12:07,628 아니 86 00:12:09,663 --> 00:12:10,662 이봐! 87 00:12:11,229 --> 00:12:13,428 이봐! 보라고! 88 00:12:13,663 --> 00:12:16,095 찍어!, 이 눈보라를 봐! 89 00:12:16,263 --> 00:12:17,696 어서! 이봐! 90 00:12:18,496 --> 00:12:19,728 와봐! 91 00:12:20,029 --> 00:12:22,428 내려와봐! 92 00:12:24,662 --> 00:12:25,996 어서! 93 00:12:26,363 --> 00:12:28,762 카메라 가지고 왔잖아, 어서! 94 00:12:29,062 --> 00:12:30,496 이리와, 어서 찍어! 95 00:12:31,429 --> 00:12:33,028 아래로... 그래... 96 00:12:35,796 --> 00:12:37,261 존나 멋진 눈보리구만 97 00:12:40,897 --> 00:12:42,228 어서와! 켜봐! 98 00:12:42,429 --> 00:12:43,595 봐! 99 00:12:44,829 --> 00:12:49,495 러시아는 정말 훌륭한 나라야! 100 00:12:49,662 --> 00:12:50,761 우린.... 101 00:12:51,962 --> 00:12:54,061 우린 나치를 이겼으니까 102 00:12:55,463 --> 00:12:58,462 달!...달도 갔다왔고! 103 00:12:58,663 --> 00:13:01,462 너도 알겠지만... 우린... 너도 알잖아... 104 00:13:10,729 --> 00:13:13,395 들어봐... 그니까... 105 00:13:13,929 --> 00:13:17,196 러시아에 없는 것중에 에스토니아에서 있는게 뭐야? 106 00:13:17,429 --> 00:13:19,028 뭐냐고? 107 00:13:19,129 --> 00:13:20,496 없어 시발! 108 00:13:20,696 --> 00:13:22,295 뭐 말하려는거야 109 00:13:22,397 --> 00:13:25,158 - 난 핀란드에서 왔어 - 뭐? 110 00:13:25,246 --> 00:13:26,813 - 핀란드에서 왔다고 - 좆도 신경 안 써 111 00:13:26,863 --> 00:13:30,228 그걸 핀란드어로 뭐라하지? 112 00:13:32,196 --> 00:13:33,896 안녕을 핀란드어로 뭐라하지? 113 00:13:34,463 --> 00:13:35,561 어떻게해? 114 00:13:35,829 --> 00:13:37,928 - '헤이'라고 해 - 헤이! 115 00:13:38,429 --> 00:13:40,662 들었어? 헤이! 116 00:13:41,829 --> 00:13:43,061 헤이! 117 00:13:43,729 --> 00:13:45,262 "헤이"는... 118 00:13:47,196 --> 00:13:48,496 이건... 119 00:13:50,529 --> 00:13:51,696 잘가! 120 00:13:51,863 --> 00:13:54,328 내 말은 '잘가'는 다음에 보잔 얘기야 121 00:13:54,496 --> 00:13:57,796 잘가나 다음에 봐를 뭐라하지? 122 00:13:57,897 --> 00:13:59,528 - "헤이 헤이". - 망할! 123 00:14:01,163 --> 00:14:04,262 맙소사! 진짜? "헤이 헤이"? 124 00:14:04,429 --> 00:14:07,262 이건 마치 헤이! 헤이 헤이! 125 00:14:07,397 --> 00:14:10,094 망할 너무 멍청하게 들리는군 126 00:14:10,529 --> 00:14:12,862 러시아엔 많은 단어들이 있지...그... 127 00:14:13,829 --> 00:14:14,928 눈에 대해서! 128 00:14:17,597 --> 00:14:20,494 얼음폭풍! 그리고 눈보라! 129 00:14:23,229 --> 00:14:26,995 화이트아웃! 화이트아웃! 130 00:14:27,063 --> 00:14:28,662 그게 언제냐... 131 00:14:28,862 --> 00:14:31,094 봐... 이걸 어떻게 말해? 132 00:14:32,463 --> 00:14:33,794 그니까 이걸... 133 00:14:37,362 --> 00:14:38,662 "사랑해"? 134 00:14:40,229 --> 00:14:41,728 "하이스타 비투"라고해 [사실 엿먹어라는 뜻임]. 135 00:14:42,429 --> 00:14:44,561 - 뭐? - 하이스타 비투 [엿먹어]. 136 00:14:44,629 --> 00:14:45,661 그거야! 137 00:14:48,163 --> 00:14:49,228 그래 138 00:14:52,563 --> 00:14:53,562 너! 139 00:14:55,695 --> 00:14:56,894 하이스타 비투 140 00:14:57,829 --> 00:14:59,928 - 알았어? - 그런거겠지 141 00:15:00,729 --> 00:15:03,294 하이스타 비투 142 00:15:04,863 --> 00:15:06,994 알아들었지? 좋아. 143 00:15:08,896 --> 00:15:11,462 그래서 말해봐, 혼자 기차에서 뭘하고 있는거야? 144 00:15:12,529 --> 00:15:14,095 매춘이라도 하냐? 145 00:15:14,662 --> 00:15:16,462 무슨말 하려는지 모르겠네 146 00:15:20,629 --> 00:15:22,728 그니까..매춘? 147 00:15:24,062 --> 00:15:25,228 매춘하냐고? 148 00:15:26,929 --> 00:15:28,495 그니까...매춘... 149 00:15:29,029 --> 00:15:31,662 시발! 150 00:15:32,163 --> 00:15:34,729 아야!, 시발! 151 00:15:43,396 --> 00:15:46,862 저기 못있겠어요. 잠을 잘 수가 없어요... 152 00:15:46,929 --> 00:15:47,994 그럴 수 없다고요? 153 00:15:48,863 --> 00:15:50,462 당신에게 선택권이 있다고 생각하세요? 154 00:15:52,563 --> 00:15:53,862 진심이에요? 155 00:16:27,930 --> 00:16:30,295 부셔버렸잖아 그럼 둘다 맞춰버려 156 00:16:32,129 --> 00:16:34,928 - 여기서 뭐하는거에요? - 노란걸 먼저 넣을게. 157 00:16:41,295 --> 00:16:44,361 저기요, 이 자리는 비었나요? 158 00:16:45,829 --> 00:16:48,829 아뇨 둘다 자리 있어요. 지금 저녁먹으러 갔어요. 159 00:16:49,529 --> 00:16:51,095 티켓 없어요? 160 00:19:44,795 --> 00:19:47,594 상트 페테르부르크 역입니다 일어나세요.! 161 00:19:48,463 --> 00:19:51,427 일어나세요! 상트 페테르부르크 역이에요 162 00:21:11,361 --> 00:21:12,994 저기..실례할게요 163 00:21:14,495 --> 00:21:18,627 저기요 모스크바로 가는 다음 열차가 언제인가요? 164 00:21:20,163 --> 00:21:21,394 1시간 뒤에요 165 00:21:21,996 --> 00:21:23,095 고마워요. 166 00:21:28,828 --> 00:21:31,427 - 여보세요? - 안녕, 나야! 167 00:21:31,863 --> 00:21:33,127 오 안녕! 168 00:21:33,728 --> 00:21:35,494 나 상트 페테르부르크에 있어 169 00:21:36,995 --> 00:21:38,661 상트 페테르부르크? 왜? 170 00:21:40,062 --> 00:21:42,694 돌아온다고는 말하지마 171 00:21:46,462 --> 00:21:47,461 여보세요? 172 00:21:49,162 --> 00:21:51,495 아니.. 당연히 아니지 173 00:21:53,528 --> 00:21:54,794 그냥... 174 00:21:55,762 --> 00:22:00,184 기차가 여기서 잠시 정차한데 그러다 공중전화를 봤고 그래서... 175 00:22:00,228 --> 00:22:01,261 잠시만 176 00:22:01,395 --> 00:22:04,706 그렇구나, 그래서 어때? 칸 메이트는 잘 만났어? 177 00:22:06,561 --> 00:22:08,727 아니 아니야... 그 사람 좀 이상해. 178 00:22:10,362 --> 00:22:11,860 잠깐만 179 00:22:12,128 --> 00:22:14,027 넌 절대 혼자가 아니야, 맞지? 180 00:22:14,895 --> 00:22:16,894 무슨 말을 하는거야? 181 00:22:18,328 --> 00:22:19,260 여보세요? 182 00:22:20,228 --> 00:22:22,595 나 이제 다시 기차타러 가야해 183 00:22:25,762 --> 00:22:27,127 그렇구나 나도 가볼게 184 00:22:27,228 --> 00:22:30,027 괜찮아서 다행이야 185 00:22:30,362 --> 00:22:33,095 좋은 여행 돼, 정말 훌륭할거라고! 186 00:22:35,595 --> 00:22:37,527 - 고마워 - 잘있어! 187 00:22:56,228 --> 00:22:59,995 이봐요 거기 자리 있다고 말했잖아요. 188 00:23:01,695 --> 00:23:02,927 빨리, 내려와 너도 189 00:23:31,462 --> 00:23:33,695 자, 여기 귤이다 190 00:23:52,828 --> 00:23:54,160 니 생각엔 내가 도둑같냐? 191 00:23:54,595 --> 00:23:55,576 뭐? 192 00:24:00,796 --> 00:24:03,827 왜 배낭 가지고 갔냐고, 내가 훔쳐갈까봐? 193 00:24:04,796 --> 00:24:05,761 아니 194 00:24:08,028 --> 00:24:11,961 다시 기차를 탈 생각은 없었어 195 00:24:18,362 --> 00:24:19,893 왜 그랬어? 196 00:25:15,261 --> 00:25:16,274 시발! 197 00:25:22,895 --> 00:25:25,194 - 샐러드 여기 있습니다. - 고맙습니다. 198 00:25:25,494 --> 00:25:26,727 주문하실껀가요? 199 00:25:26,961 --> 00:25:28,493 아니요 200 00:25:40,261 --> 00:25:41,993 넌 언제나 진지해보여 201 00:25:46,594 --> 00:25:49,194 넌 빨리 늙어서 주름으로 뒤덮일거야 202 00:25:49,962 --> 00:25:51,927 고마워, 나도 알고있어 203 00:25:53,794 --> 00:25:55,927 그냥 농담이야 204 00:26:04,228 --> 00:26:06,193 그래서 너도 무르만스크로 가는거야? 205 00:26:08,228 --> 00:26:09,660 뭐땜에? 206 00:26:11,228 --> 00:26:12,660 매춘하러 207 00:26:15,661 --> 00:26:18,860 가서 암각화를 볼거야 208 00:26:21,495 --> 00:26:23,160 암각화가 뭔데?... 209 00:26:24,762 --> 00:26:27,727 암각화, 돌 그림 210 00:26:29,962 --> 00:26:33,627 뭐가 그렇게 특별해서 보러가는 건데? 211 00:26:35,228 --> 00:26:38,760 암각화는 1만년 넘게 살았어 212 00:26:41,095 --> 00:26:42,161 그래서? 213 00:26:44,694 --> 00:26:49,461 난 대학에서 고고학을 공부해 그냥 흥미로워서 214 00:26:51,361 --> 00:26:57,560 그래서 그 그림들을 보고... 215 00:26:58,228 --> 00:26:59,627 그 다음엔? 216 00:27:00,761 --> 00:27:04,527 글쎄, 나는 우리가 어디로부터 왔는지 알아야 한다고 생각해 217 00:27:06,662 --> 00:27:10,561 사람으로 태어나서 가장 자연스러운거지 218 00:27:11,595 --> 00:27:15,027 과거를 잘 알고 있다면 현재를 더 이해하기 쉽다. 219 00:27:27,162 --> 00:27:32,860 그 말은, 너가 이 기차를 타고있고 220 00:27:33,528 --> 00:27:35,527 시발, 그니까 이 똥통에... 221 00:27:36,194 --> 00:27:39,327 보기만해도...말이 안돼... 222 00:27:41,795 --> 00:27:42,926 시발... 223 00:27:44,795 --> 00:27:47,460 너는? 너기 뭐하러 가는데? 224 00:27:48,294 --> 00:27:49,861 일하려고, 빌어먹을 225 00:27:52,494 --> 00:27:53,893 직업이 뭔데? 226 00:27:55,794 --> 00:27:58,228 올레네고르스크 GOK에 대해 들어봤어? 227 00:27:58,728 --> 00:28:00,394 GOK가 뭔데? 228 00:28:02,862 --> 00:28:04,026 그러니까... 229 00:28:05,261 --> 00:28:07,961 GOK는 광산이야 230 00:28:10,494 --> 00:28:13,326 젠장, 그니까 엄청 큰 광산이라고 231 00:28:13,694 --> 00:28:15,760 그렇다고 232 00:28:16,927 --> 00:28:18,426 그럼 건축업자야? 233 00:28:25,227 --> 00:28:27,326 아 관둬 그래 건축업자야 234 00:28:27,427 --> 00:28:30,460 그니까 그냥 기반 다지는거, 알지? 235 00:28:30,529 --> 00:28:32,627 내 사무실을 위해 저축하려는거야 236 00:28:33,427 --> 00:28:34,794 사무실을 위해? 237 00:28:36,561 --> 00:28:39,693 어 뭐.... 238 00:28:42,027 --> 00:28:43,226 비즈니스지 239 00:28:44,994 --> 00:28:46,361 무슨 비즈니스 240 00:28:47,927 --> 00:28:50,561 시발, 그냥 비즈니스 241 00:29:01,827 --> 00:29:03,461 그래서, 남자친구있어? 242 00:29:05,195 --> 00:29:06,294 어 243 00:29:06,527 --> 00:29:07,793 이름이 뭔데? 244 00:29:08,727 --> 00:29:10,226 뭔 상관이야? 245 00:29:10,994 --> 00:29:12,826 - 핀란드인이야? - 아니, 러시아사람이야 246 00:29:13,061 --> 00:29:15,093 그 사람은 뭐하는대? 247 00:29:15,294 --> 00:29:18,761 문학교수야... 248 00:29:19,795 --> 00:29:21,126 교수... 249 00:29:21,227 --> 00:29:23,861 - 저기요, 여기 다같이 앉아도 될까요? - 네, 그러세요. 250 00:29:23,962 --> 00:29:25,726 - 누가 창가에 앉을래? - 나! 251 00:29:25,827 --> 00:29:27,994 - 앉아 - 넌 여기 앉아 252 00:29:31,262 --> 00:29:35,194 - 당신 외국인이죠? - 네 핀란드 사람이에요. 253 00:29:36,327 --> 00:29:38,893 - 관광객이에요? - 아뇨, 관광객 아니에요. 254 00:29:40,994 --> 00:29:43,393 고고학을 공부해요... 그... 모스크바 대학에서요... 255 00:29:43,495 --> 00:29:45,661 저기, 샐러드 맛있나요? 256 00:29:45,927 --> 00:29:48,626 - 네, 아주 맛있어요... - 좋아요. 257 00:29:49,327 --> 00:29:50,926 잠시 지나가도 될까요? 258 00:29:51,895 --> 00:29:54,926 - 이미 앉았는걸요 죄송해요. - 죄송합니다.. 259 00:29:55,162 --> 00:29:57,593 친구가 있는 걸 몰랐네요 260 00:29:57,827 --> 00:30:02,761 아뇨, 친구 아니에요. 그저 같은 칸을 쓸 뿐이에요. 261 00:30:07,194 --> 00:30:09,894 뭐 먹을래? 팬케익이랑 잼? 262 00:30:10,194 --> 00:30:11,826 모두 팬케익이 먹을거야? 263 00:30:11,927 --> 00:30:14,293 -모두 팬케익이랑 잼 먹을까? - 네! 264 00:30:14,338 --> 00:30:16,140 - 좋아 - 딸기잼! 265 00:30:16,419 --> 00:30:18,011 딸기잼! 266 00:30:18,054 --> 00:30:20,138 - 좋아 그리고 샐러드랑. - 네 267 00:30:25,495 --> 00:30:28,293 - 안녕히계세요. - 좋은하루 되세요. 268 00:30:28,395 --> 00:30:29,661 좋은하루 되세요. 269 00:30:56,695 --> 00:31:00,161 이리나, 내 사랑... 270 00:31:02,795 --> 00:31:05,861 소개할게... 271 00:31:11,694 --> 00:31:14,026 그니까....그러니까... 272 00:31:16,927 --> 00:31:18,993 어딘지는 모르겠지만, 어쨌든 273 00:31:21,994 --> 00:31:23,359 저기 274 00:31:28,095 --> 00:31:29,559 늙은 아주머니 275 00:31:32,262 --> 00:31:34,194 피클 276 00:31:38,827 --> 00:31:40,526 또 다른 늙은 아주머니 277 00:31:49,194 --> 00:31:50,493 그리고... 278 00:31:51,294 --> 00:31:52,460 저긴.... 279 00:31:53,062 --> 00:31:55,126 내 이웃 280 00:32:06,695 --> 00:32:08,226 그는 여기에서 자 281 00:32:22,960 --> 00:32:27,026 이게 네 침대였다면 좋을텐데 282 00:32:28,160 --> 00:32:29,460 네 배게 283 00:32:32,627 --> 00:32:34,160 네 물건 284 00:32:37,527 --> 00:32:38,860 네 양말 285 00:34:05,827 --> 00:34:08,059 페트로사보드스크에서 뭐할거야? 286 00:34:08,160 --> 00:34:09,359 뭐라고? 287 00:34:11,027 --> 00:34:14,160 밤에 이 열차가 페트로사보드스크에서 멈춘다는 건 알지? 288 00:34:17,795 --> 00:34:19,094 알아 289 00:34:21,760 --> 00:34:23,959 도시 한번 나가볼꺼야? 290 00:34:25,127 --> 00:34:26,060 아니 291 00:34:28,794 --> 00:34:30,793 난 침대에 있을거야 292 00:34:34,360 --> 00:34:35,760 엄청난 생각이군! 293 00:34:39,661 --> 00:34:40,960 생각해봐 294 00:34:42,161 --> 00:34:45,094 난 여기 친구를 만나러 갈거야 295 00:34:46,294 --> 00:34:48,926 너만 좋다면 껴도 돼 296 00:34:50,661 --> 00:34:51,959 괜찮아. 297 00:34:52,627 --> 00:34:54,026 왜? 298 00:34:55,661 --> 00:34:57,126 너도 그녀가 맘에 들껄? 299 00:34:57,461 --> 00:35:00,926 정말 늙었구나, 구식처럼 구는군 300 00:35:01,227 --> 00:35:02,992 네가 보러 간다는 그것 처럼... 301 00:35:05,327 --> 00:35:07,592 - 암각화 - 그래, 암각화 302 00:35:10,127 --> 00:35:12,526 그 사람은 누구야? 303 00:35:14,261 --> 00:35:15,460 네 엄마? 304 00:35:22,793 --> 00:35:24,126 엄마보다 나아 305 00:35:28,995 --> 00:35:30,526 어쨋든 난 관심없어 306 00:35:50,961 --> 00:35:52,092 그래서? 307 00:35:53,861 --> 00:35:56,492 진짜 밤을 기차에서 보내도 되겠어? 308 00:35:58,560 --> 00:35:59,960 아니면 역에서? 309 00:36:00,361 --> 00:36:01,492 그래 310 00:36:02,893 --> 00:36:04,426 너 시발 존나 지루하다 311 00:36:05,893 --> 00:36:07,560 그녀는 보드카를 가지고있어! 312 00:36:09,661 --> 00:36:11,277 오래된 러시아 난로도.. 313 00:36:11,694 --> 00:36:13,026 그리고 고양이도 314 00:36:16,061 --> 00:36:18,559 바부쉬카, 고양이와 난로 315 00:36:18,894 --> 00:36:20,626 발랄라이카는 가지고 있어? 316 00:36:24,027 --> 00:36:25,560 아니 그건 없어 317 00:36:26,627 --> 00:36:29,226 발랄라이카 없으면 난 거기 안갈래 318 00:36:34,927 --> 00:36:36,392 좋은밤되라 319 00:36:40,061 --> 00:36:41,260 망해버려 320 00:36:52,760 --> 00:36:54,426 빨리 나와 321 00:37:02,861 --> 00:37:04,092 나오라고 322 00:37:04,193 --> 00:37:05,392 음... 323 00:37:05,493 --> 00:37:06,826 뭐가 음 이야? 324 00:37:07,660 --> 00:37:10,392 아무한테도 얘기 안하는거 알아, 안다고! 325 00:37:16,693 --> 00:37:17,926 제발 326 00:37:18,561 --> 00:37:19,826 야! 327 00:37:20,827 --> 00:37:22,092 뭐가 문제야? 328 00:37:23,193 --> 00:37:24,493 자꾸 폰을 붙들고 있어 329 00:37:24,594 --> 00:37:26,793 그러면서 아무한테도 얘기하고 있지 않단 말이야 330 00:37:27,260 --> 00:37:28,492 어! 331 00:37:29,161 --> 00:37:32,993 나야, 여기 페트로스코이야... 332 00:37:33,460 --> 00:37:36,026 - 데리러 올꺼야? - 드디어 말하는군. 333 00:37:36,161 --> 00:37:38,160 - 좋아 - 나도 전화가 필요하다고 334 00:37:38,893 --> 00:37:40,393 꺼져 병신아! 335 00:37:41,461 --> 00:37:42,626 왜 그렇게 무례하지? 336 00:37:59,027 --> 00:38:02,260 - 괜찮아? - 괜찮아 337 00:38:05,061 --> 00:38:07,592 마지막 기회야, 갈꺼야? 338 00:38:09,593 --> 00:38:12,259 가자 내가 거기 다 고쳐놨어 339 00:38:16,393 --> 00:38:18,060 좋아 가는거야! 340 00:38:21,327 --> 00:38:23,093 차는 어디서 구했어 341 00:38:24,861 --> 00:38:26,093 연락책이 있지 342 00:39:19,126 --> 00:39:20,825 어디가는데 343 00:39:21,693 --> 00:39:23,059 유리 가가린으로 344 00:40:21,126 --> 00:40:22,860 저게 유리구나 345 00:41:43,693 --> 00:41:45,625 내가 물건을 좀 가져왔어 346 00:41:47,526 --> 00:41:49,058 부엌에 있어 347 00:42:04,326 --> 00:42:06,825 - 좋은 저녁이에요 - 너도 348 00:42:24,393 --> 00:42:26,425 너한테 통계 좀 가르쳐 줄게 349 00:42:26,861 --> 00:42:30,292 난 아일랜드의 인구를 셀 수 있어 350 00:42:31,126 --> 00:42:33,725 그리고 넌 중국보다 아일랜드에 더 많은 사람들이 있다는 것을 알게되겠지 351 00:42:33,859 --> 00:42:34,958 어떻게요? 352 00:42:35,160 --> 00:42:36,393 간단해 353 00:42:36,560 --> 00:42:40,258 빨간머리의 사람들만 고려하면 돼 354 00:42:43,960 --> 00:42:44,793 왜요? 355 00:42:44,860 --> 00:42:46,693 그냥 왜냐하면 그냥 그렇게 하고 싶거든 356 00:42:48,459 --> 00:42:51,758 나는 빨간머리의 사람들만 카운트 한단다. 357 00:42:51,894 --> 00:42:54,425 아일랜드에 빨강머리가 많지 그렇지만 중국은 아니잖니 358 00:42:54,560 --> 00:42:55,825 그녀도 빨간머리에요. 359 00:42:56,060 --> 00:42:57,758 그럼 그녀도 카운트 됬겠구나 360 00:42:57,826 --> 00:43:00,159 넌 인간으로서 카운트 된거다 361 00:43:02,693 --> 00:43:03,792 자 362 00:43:07,359 --> 00:43:08,992 이제 가서 좀 쉴게요. 363 00:43:09,093 --> 00:43:10,659 - 가렴 - 넌 계속 얘기하고 있어봐 364 00:43:12,593 --> 00:43:14,125 여자란 365 00:43:14,760 --> 00:43:17,525 참으로 영리한 동물이지. 366 00:43:17,626 --> 00:43:19,959 각각의 여자안엔 작은 동물이 있어 367 00:43:20,393 --> 00:43:22,758 넌 그것과 같이 사는 법을.. 그리고 믿는 법을 배워야 해 368 00:43:23,226 --> 00:43:25,925 내면의 자아가 시키는대로 하렴 369 00:43:26,993 --> 00:43:31,092 딸이나 남편이나, 엄마, 아빠말은 듣지말고 370 00:43:31,259 --> 00:43:34,526 -그럼요 - 여자는 정말 영리한 동물들이야 371 00:43:34,694 --> 00:43:38,993 나는 운이 좋게도 15살때 나의 내면을 믿는 법을 배웠어 372 00:43:40,160 --> 00:43:42,592 그리고 43년동안 행복하게 살았지 373 00:43:42,826 --> 00:43:44,525 나는 그게 시키는대로 해 374 00:43:45,693 --> 00:43:47,059 사랑을... 375 00:43:47,360 --> 00:43:48,792 위해서? 376 00:43:49,194 --> 00:43:51,359 사랑을 위해? , 원한다면.. 377 00:43:52,360 --> 00:43:53,125 아이구 378 00:43:53,259 --> 00:43:55,693 아니, 뭔가 더 구체적인 것을 위해 건배하자 379 00:43:55,860 --> 00:43:57,825 - 네 - 이제 알겠어! 380 00:43:58,060 --> 00:44:00,626 널 위해 건배하는거야 381 00:44:02,060 --> 00:44:05,492 맞아 382 00:44:05,894 --> 00:44:07,758 널 위해서 마시자 383 00:44:07,960 --> 00:44:10,625 첫째로, 난 달빛을 싫어한단다. 384 00:44:11,926 --> 00:44:15,125 그렇지만 보드카 마시는 것에 동의하는걸로 하면서 385 00:44:15,260 --> 00:44:17,892 최대한 마시는거야 386 00:44:18,026 --> 00:44:19,625 -여기 있어요! - 그래 387 00:44:20,694 --> 00:44:23,059 살면서 모든걸 네 인생에서 이룰 수 있길 바란다. 388 00:44:23,393 --> 00:44:26,225 네 내면의 동물을 위하여, 마시자 389 00:44:27,926 --> 00:44:29,325 우웩, 이거 맛 없잖아... 390 00:45:05,526 --> 00:45:06,825 젠장 391 00:45:11,926 --> 00:45:13,259 씨발 392 00:45:45,492 --> 00:45:46,858 안녕! 393 00:45:51,326 --> 00:45:52,725 우리 가야돼 394 00:45:55,259 --> 00:45:57,258 넌 네 자신에게 좋은 남자를 찾았구나 395 00:46:01,326 --> 00:46:02,892 - 네... - 여기 396 00:46:04,292 --> 00:46:05,959 - 안녕히계세요! - 잘가! 397 00:46:24,459 --> 00:46:26,225 네 생각엔 내가 나쁜놈같아? 398 00:46:26,893 --> 00:46:30,591 음..난 내가 본 것만 알아 399 00:46:35,592 --> 00:46:37,092 뭘 봤는데? 400 00:47:34,792 --> 00:47:36,459 마침내 집으로 왔군 401 00:47:42,926 --> 00:47:44,525 신문 좀 볼까 402 00:47:54,560 --> 00:47:56,759 핀란드 소식이군 403 00:47:58,526 --> 00:48:01,325 "핀란드 남자가 404 00:48:01,760 --> 00:48:05,458 "공공장소에서 욕설을 한 혐의로 체포되었다. 405 00:48:07,292 --> 00:48:09,225 "외국인 관광객이 406 00:48:10,392 --> 00:48:12,391 "무르만스크를 여행하다가 407 00:48:13,460 --> 00:48:15,392 "실종되다 408 00:48:16,193 --> 00:48:18,091 "그녀는 분명 409 00:48:18,660 --> 00:48:21,459 "납치되어 무스만스크 마피아들에게 먹혔을 것." 410 00:48:21,593 --> 00:48:24,391 - 그게 진짜 신문에 있어? - 그럼! 411 00:48:25,159 --> 00:48:28,091 - 봐도 돼? - 아니 412 00:48:57,925 --> 00:49:00,724 - 난 차나 마실래, 너는? - 싫어 413 00:49:13,560 --> 00:49:16,159 여긴 당신 호차가 아니에요 414 00:49:16,660 --> 00:49:19,524 당신은 3등석 호차표를 가지고 있잖아요 415 00:49:19,825 --> 00:49:21,959 그리고 여긴 2등석이고요 알겠어요? 416 00:49:22,060 --> 00:49:24,024 - 전 러시아어를 못해요.. - 못한다고요... 417 00:49:24,625 --> 00:49:27,591 저기요, 전 당신을 들여보낼 수 없어요. 여긴 잘못된 호차라고요 418 00:49:27,959 --> 00:49:30,492 세상에! 당신은 다른 호차로 가야한다고요 419 00:49:30,560 --> 00:49:32,292 차 좀 얻을 수 있을까요? 420 00:49:32,393 --> 00:49:33,791 - 추워요? - 네 421 00:49:37,660 --> 00:49:38,592 고마워요 422 00:49:38,760 --> 00:49:40,792 저리가요, 확 발로 차 내쫒기전에 423 00:49:40,960 --> 00:49:42,558 - 오, 제발요! - 알았어요, 알았어 424 00:49:43,392 --> 00:49:46,758 - 핀란드에서 왔어요? - 네 반가워요 425 00:49:47,125 --> 00:49:50,160 도와주실래요? 제가 맞는 기차에 탔는지 모르겠어요. 426 00:49:50,204 --> 00:49:51,096 무르만스크? 427 00:49:51,156 --> 00:49:53,662 네, 전 저 망할년이 뭐라는지 하나도 못 알아듣겠네요. 428 00:49:53,859 --> 00:49:56,124 무르만스크 전에서 내려야해요 429 00:49:56,193 --> 00:49:57,859 - 칸 없어요? - 네 430 00:50:00,292 --> 00:50:01,824 그럼 저희꺼 쓰세요 431 00:50:02,025 --> 00:50:05,224 - 저기 전 러시아 남자와 같은 칸을 쓰거든요 - 오, 멋지네요 432 00:50:09,525 --> 00:50:10,825 기타치시나봐요? 433 00:50:10,993 --> 00:50:12,524 네 조금요.. 434 00:50:20,660 --> 00:50:21,824 안녕하세요 435 00:50:29,025 --> 00:50:30,259 반가워요. 436 00:50:32,925 --> 00:50:35,324 - 안녕하세요 - 안녕하세요 437 00:50:41,260 --> 00:50:42,659 가방 좋네요 438 00:50:44,560 --> 00:50:46,524 멋진 가방이네요. 가죽 가방 439 00:50:52,760 --> 00:50:53,904 뭐.. 그렇다면.. 440 00:51:12,192 --> 00:51:14,091 여행 오래했어요? 441 00:51:16,560 --> 00:51:18,824 몇달정도.. 442 00:51:19,825 --> 00:51:21,224 혼자서? 443 00:51:22,425 --> 00:51:23,558 네, 거의.. 444 00:51:27,225 --> 00:51:28,659 혹시 그런 기분 못느껴보셨어요.. 445 00:51:29,125 --> 00:51:30,359 외로움 같은거? 446 00:51:33,925 --> 00:51:35,459 음.. 잘 모르겠네요. 447 00:51:38,393 --> 00:51:40,158 모두가 혼자니까요. 448 00:53:43,425 --> 00:53:48,725 빨리 트랙에서 비켜주세요! 449 00:53:52,558 --> 00:53:54,524 기차가 여기 얼마나 서 있나요? 450 00:53:56,492 --> 00:53:59,057 40분이요 나가고싶으면 나가세요 451 00:54:00,659 --> 00:54:01,924 저 밖에 나갈거에요 452 00:54:02,158 --> 00:54:03,592 그럼 저도 함께 가죠. 453 00:54:11,659 --> 00:54:13,224 다 괜찮은거지? 454 00:54:15,826 --> 00:54:17,892 다친것 같은데 455 00:54:19,093 --> 00:54:20,224 뭐? 456 00:54:20,559 --> 00:54:22,358 트랙에서 미끄러졌잖아 457 00:54:23,093 --> 00:54:24,624 아닌데 458 00:54:25,092 --> 00:54:27,891 너 미끄러지는거 봤어 459 00:54:29,659 --> 00:54:31,291 아니라고 460 00:54:36,358 --> 00:54:39,058 우린 좀 걸으러 갈껀데 같이 갈래? 461 00:54:39,192 --> 00:54:40,591 구려 462 00:54:41,125 --> 00:54:43,292 - 뭐라고? - 이 곳은 죽은 장소야 463 00:54:45,125 --> 00:54:47,957 아 그래, 그럼 나중에 보자고 464 00:54:48,992 --> 00:54:50,258 수고하세요 465 00:54:53,393 --> 00:54:54,958 무슨 일이 있는 것처럼 보이는데요. 466 00:55:50,563 --> 00:55:51,796 안녕하세요 467 00:55:51,897 --> 00:55:54,262 - 뭐 필요한거 있습니까? - 잘 모르겠네요. 468 00:55:55,363 --> 00:55:58,930 - 함께마셔요. - 함께 온 사람이 있어요. 469 00:55:59,763 --> 00:56:01,695 - 안녕하세요 - 망할 운명! 으! 470 00:56:02,397 --> 00:56:03,529 들어와요! 471 00:56:03,763 --> 00:56:06,529 그냥 가죠? 발이 너무 차가운데 472 00:56:07,030 --> 00:56:08,296 자 받아요 473 00:56:08,497 --> 00:56:09,662 얼마에요? 474 00:56:10,463 --> 00:56:11,896 가질 수 있는 만큼 가져가요 475 00:56:12,096 --> 00:56:14,596 - 네? - 자, 받아요 476 00:56:15,130 --> 00:56:16,762 러시안 알코올이에요 477 00:56:16,897 --> 00:56:18,796 - 고마워요! - 선물이에요 478 00:56:18,930 --> 00:56:21,029 - 건배! - 건배! 479 00:56:22,422 --> 00:56:23,281 고마워요! 480 00:56:23,325 --> 00:56:24,536 - 잘가요! - 잘가요! 481 00:56:24,619 --> 00:56:27,221 - 고마워요, 건배! - 건배! 482 00:56:38,997 --> 00:56:42,329 뭘 좀 가져왔어 483 00:56:46,831 --> 00:56:48,462 좆 까! 484 00:57:00,096 --> 00:57:01,571 뭐라고 한거에요? 485 00:57:01,697 --> 00:57:04,195 뭐라했냐면... 486 00:57:05,130 --> 00:57:06,696 목이 별로 안마르대요 487 00:57:13,863 --> 00:57:17,130 근처에 분명 그런놈들을 만드는 공장이 있을거에요. 488 00:57:18,663 --> 00:57:19,962 맞죠? 489 00:58:42,431 --> 00:58:43,695 고마워요. 490 00:58:45,530 --> 00:58:46,795 잘가요 491 00:58:52,463 --> 00:58:54,495 기차에 다시 타세요 492 00:58:55,296 --> 00:58:57,095 곧 출발합니다. 493 00:58:59,296 --> 00:59:01,662 - 안에서 담배펴도 되요? - 아뇨! 494 00:59:03,130 --> 00:59:04,462 제발요 495 00:59:07,531 --> 00:59:08,995 들어와요 496 00:59:11,863 --> 00:59:13,162 고마워요 497 01:00:15,531 --> 01:00:16,829 뭐가 문제야? 498 01:00:17,296 --> 01:00:18,630 내 카메라! 499 01:00:19,663 --> 01:00:21,262 무슨일인데? 500 01:00:29,931 --> 01:00:30,974 씨발! 501 01:00:34,363 --> 01:00:35,929 카메라 어딨어? 502 01:00:36,096 --> 01:00:39,295 아까 그 남자가 내 카메라를 가져갔어! 503 01:00:42,396 --> 01:00:43,795 이 개새끼! 504 01:00:45,996 --> 01:00:47,662 네말은... 훔쳤다는거야? 505 01:00:47,763 --> 01:00:48,930 그래! 506 01:00:50,763 --> 01:00:53,795 그 테이프에 모스크바 전체를 담았는데 507 01:01:03,363 --> 01:01:05,362 모든 인간은 죽어 마땅해 508 01:01:39,063 --> 01:01:40,562 그래서 어땠어? 509 01:01:41,063 --> 01:01:42,228 뭐? 510 01:01:45,031 --> 01:01:46,428 테이프 안에 들은 모스크바의 풍경들 511 01:01:48,829 --> 01:01:49,962 사람들 512 01:01:52,463 --> 01:01:53,994 파티들 513 01:01:55,396 --> 01:01:56,795 아파트들 514 01:01:57,829 --> 01:01:59,062 웃음 515 01:02:00,129 --> 01:02:01,328 음악... 516 01:02:02,096 --> 01:02:05,328 모든게 사랑스러웠어... 517 01:02:06,163 --> 01:02:08,328 그리고 지금은 잃어버렸지 518 01:02:14,863 --> 01:02:16,462 남자친구는? 519 01:02:21,430 --> 01:02:23,762 내 남자친구 이름은 이리나였어 520 01:02:28,663 --> 01:02:31,662 내가 만난 사람중에 가장 아름다운 사람이었지 521 01:02:36,496 --> 01:02:37,762 우리는... 522 01:02:38,230 --> 01:02:41,595 여행을 함께 하기로 되어있었어 523 01:02:42,029 --> 01:02:44,194 그런데 그녀가 일이 있대 524 01:02:45,329 --> 01:02:48,629 어쨌든 난 갔고 525 01:02:54,196 --> 01:02:56,228 왜인지도 모른채 526 01:03:00,363 --> 01:03:02,828 그녀는 아름다운 삶을 가졌고 527 01:03:04,130 --> 01:03:06,094 아름다운 아파트를 가졌고 528 01:03:07,496 --> 01:03:09,062 마치 책에 나오는 것처럼 529 01:03:14,395 --> 01:03:18,829 나도 그 삶의 일부가 되고싶었어... 530 01:03:19,830 --> 01:03:21,863 그 아파트의 일부분이... 531 01:03:27,363 --> 01:03:29,028 아파트에 대해 얘기해봐 532 01:03:33,029 --> 01:03:34,495 그니까... 533 01:03:35,263 --> 01:03:37,629 오래됬고, 아름답고 534 01:03:38,763 --> 01:03:40,428 단단한 나무 바닥에... 535 01:03:43,163 --> 01:03:44,862 높은 천장... 536 01:03:48,096 --> 01:03:52,362 그리고 벽화들이랑.. 537 01:03:54,196 --> 01:03:55,595 패턴들... 538 01:03:56,229 --> 01:03:58,662 마치 벽 위의 종이처럼... 539 01:04:01,195 --> 01:04:03,095 -벽지말하는거야? - 어 벽지 540 01:04:03,196 --> 01:04:04,962 벽지.. 맞아 541 01:04:05,830 --> 01:04:07,062 그리고... 542 01:04:09,263 --> 01:04:13,962 가족끼리 쓰던 오래된 가구들... 543 01:04:16,795 --> 01:04:20,695 주말에, 우린 긴 산책을 하곤 했어 544 01:04:22,596 --> 01:04:25,829 어떨땐 미술관도 가고 545 01:04:30,129 --> 01:04:32,829 저녁에는 사람들이 찾아오곤 했어 546 01:04:36,030 --> 01:04:38,928 마시고, 웃고 547 01:04:42,063 --> 01:04:43,495 얘기하고... 548 01:04:49,129 --> 01:04:50,161 멋지네 549 01:04:52,963 --> 01:04:56,628 갈수록 더 보고 싶을 줄 알았는데 550 01:04:57,463 --> 01:04:58,995 솔직히... 551 01:05:03,230 --> 01:05:06,261 길을 놓쳤을 뿐이야... 그녀는 날 쳐다보곤 했지 552 01:05:15,029 --> 01:05:18,328 난 끔찍한 사람이야 난 죽어마땅해 553 01:05:27,230 --> 01:05:28,561 그래, 뭐 그렇다면! 554 01:05:30,562 --> 01:05:31,961 무르만스크가 가까워졌어 555 01:05:34,330 --> 01:05:35,761 기념하자고! 556 01:05:37,195 --> 01:05:39,161 어떻게? 어디서? 557 01:05:40,096 --> 01:05:43,228 레스토랑칸 있잖아.... 558 01:05:48,429 --> 01:05:49,161 가자 559 01:06:08,595 --> 01:06:09,762 그래 560 01:06:11,695 --> 01:06:13,894 - 그럼 - 무엇을 도와드릴까요? 561 01:06:14,462 --> 01:06:16,961 도움은 필요없고 음식이 필요해요 562 01:06:17,196 --> 01:06:20,259 빨리 563 01:06:22,162 --> 01:06:24,128 - 샴페인이랑 - 그래 564 01:06:24,362 --> 01:06:27,261 그리고 치킨이랑 감자요. 565 01:06:27,496 --> 01:06:29,961 - 훌륭해! - 오늘은 품절이에요. 566 01:06:30,896 --> 01:06:33,295 좋아요. 그럼 연어로 할게요 567 01:06:33,595 --> 01:06:35,929 연어도 마찬가지에요. 거의 다 나갔어요. 568 01:06:36,162 --> 01:06:38,828 그럼 뭐 먹을까..캐비어? 569 01:06:39,929 --> 01:06:41,761 좀있다 다시올게요 570 01:06:47,696 --> 01:06:52,228 여행 내내 너가 나서게 해서 미안해 571 01:06:53,062 --> 01:06:55,095 너도 알다시피 난 더했는데 뭘 572 01:06:57,129 --> 01:07:00,861 치즈랑 소세지 들어있는 샌드위치는 가능합니다. 573 01:07:00,996 --> 01:07:02,628 따뜻한 음식은 없고요, 죄송합니다. 574 01:07:02,729 --> 01:07:04,461 그럼 샌드위치 주세요. 575 01:07:04,596 --> 01:07:07,861 갔다주세요, 자 576 01:07:10,362 --> 01:07:12,061 자 그럼... 577 01:07:15,630 --> 01:07:17,294 마시자! 578 01:07:33,129 --> 01:07:35,861 젠장, 이런 쓰레기는 못마시겠어 금방 올게 579 01:07:37,362 --> 01:07:39,695 잠깐만, 잠깐만 580 01:07:44,029 --> 01:07:45,295 Right... 581 01:07:47,196 --> 01:07:48,428 이거면 될까요? 582 01:07:51,030 --> 01:07:54,329 아시다시피... 보세요... 583 01:07:58,029 --> 01:07:59,128 좋아요 584 01:08:00,796 --> 01:08:03,128 고마워요 585 01:08:03,696 --> 01:08:06,928 자 여깄어, 이걸 봐 586 01:08:07,862 --> 01:08:10,094 모든게 계획대로야, 완벽해 587 01:08:11,394 --> 01:08:13,029 이게 더 나을거야 588 01:08:16,462 --> 01:08:18,428 자 좋아! 589 01:08:20,462 --> 01:08:21,761 뭘 위해서 마실까? 590 01:08:23,662 --> 01:08:26,128 그 이상한거...뭐라고 하지? 591 01:08:26,662 --> 01:08:28,629 - 그림들 - 암각화 592 01:08:28,696 --> 01:08:30,661 맞아! 암각화를 위해! 593 01:08:31,129 --> 01:08:32,994 암각화를 위해! 594 01:08:41,529 --> 01:08:42,761 뭐 잘못됬어? 595 01:08:43,361 --> 01:08:45,728 - 다 괜찮아 - 뭐 맘에 안드는거 있어? 596 01:08:46,729 --> 01:08:50,193 괜찮아? 그럼 한번 더 가자고 597 01:08:52,595 --> 01:08:53,894 이번엔... 598 01:09:04,462 --> 01:09:05,728 그게 뭐야? 599 01:09:12,695 --> 01:09:13,961 자 받아 600 01:09:14,295 --> 01:09:15,561 이게 누구야 601 01:09:28,794 --> 01:09:30,461 - 이거 나야? - 어 602 01:09:42,361 --> 01:09:43,927 진짜 나랑 닮았네 603 01:09:47,062 --> 01:09:51,394 너도 날 그릴 수 있어 604 01:09:52,962 --> 01:09:56,194 아냐 아냐 절대 안돼 어떻게 하는지 모른다고 605 01:10:11,329 --> 01:10:13,029 너무 기대하진 마... 606 01:10:57,962 --> 01:10:59,493 - 젠장... - 봐도 돼? 607 01:10:59,930 --> 01:11:01,061 어... 608 01:11:05,229 --> 01:11:07,029 - 관둬 - 봐도 될까? 609 01:11:07,195 --> 01:11:09,461 볼게 없어 이건 좋지 않아 610 01:11:12,695 --> 01:11:13,961 그래... 611 01:11:15,295 --> 01:11:16,861 네 주소를 줘봐 612 01:11:17,695 --> 01:11:20,328 - 그래서 우린 절친이 되는건가? - 혹시 몰라서 613 01:11:21,129 --> 01:11:23,461 - 필요하지 않을꺼야 - 뭐라고? 614 01:11:24,630 --> 01:11:26,161 아무것도 필요없어 615 01:11:27,362 --> 01:11:28,761 왜 616 01:11:29,129 --> 01:11:32,893 무슨 일이 일어날지 아무것도 모르니까 617 01:11:35,595 --> 01:11:37,093 안돼... 618 01:11:37,362 --> 01:11:40,461 난 별로 원하지 않아 멍청한 생각이야 619 01:11:40,530 --> 01:11:43,429 - 그렇지만... - 헛소리는 이 정도면 됬어 620 01:11:52,662 --> 01:11:54,327 샌드위치 여깄습니다. 621 01:12:00,230 --> 01:12:01,494 젠장 622 01:14:57,228 --> 01:14:58,428 고마워요 623 01:15:00,428 --> 01:15:01,760 다 괜찮은거죠? 624 01:15:03,962 --> 01:15:07,127 네 완벽해요. 625 01:15:17,762 --> 01:15:19,027 고마워요. 626 01:16:34,128 --> 01:16:36,327 -도착했습니다. - 네 627 01:17:24,028 --> 01:17:25,060 여기요 628 01:17:33,295 --> 01:17:35,928 죄송하지만 당신 이름으로 예약된게 없네요 629 01:17:37,628 --> 01:17:41,128 이리나 미진스카로 되어있을꺼에요. 630 01:17:43,329 --> 01:17:45,328 네 되어있네요. 미진스카양은 어디있나요? 631 01:17:45,828 --> 01:17:47,428 안와요 632 01:17:50,094 --> 01:17:51,360 왜요? 633 01:17:55,961 --> 01:17:57,127 그냥요. 634 01:17:59,961 --> 01:18:01,094 알았어요. 635 01:18:50,528 --> 01:18:52,128 네 좋은 휴식 되세요. 636 01:18:57,229 --> 01:18:59,328 - 그들이 소파를 태웠어... - 멍청이들! 637 01:18:59,594 --> 01:19:01,127 또 다시 오네요 638 01:19:01,694 --> 01:19:03,460 - 질문있어요? - 네 639 01:19:03,529 --> 01:19:06,693 저 여기 암각화 보러 왔는데요 640 01:19:06,829 --> 01:19:09,392 - 뭐 좀 아는거 있으세요? - 네 641 01:19:09,994 --> 01:19:14,193 하지만 그게 어디있고 어떻게 가야하는지는 저도 확실히 모르겠어요. 642 01:19:14,294 --> 01:19:17,860 투어가이드나 뭐 있나요? 643 01:19:17,961 --> 01:19:20,493 - 잠시만요 - 어디래? 644 01:19:20,594 --> 01:19:24,092 - 자동차? - 장난하냐? 거기 갇힐꺼야 645 01:19:26,328 --> 01:19:28,560 죄송하지만 지금은 불가능합니다. 646 01:19:29,193 --> 01:19:32,093 - 그렇지만 왜요? - 여름에 다시 오세요. 647 01:19:34,094 --> 01:19:37,760 하지만 전 그게 가능하다는 걸 알고있는데요. 648 01:19:37,929 --> 01:19:40,892 - 제발요... - 어떻게요? 그런 도로로요? 649 01:19:41,229 --> 01:19:42,981 그곳으로 가는 도로는 없어요. 650 01:19:47,093 --> 01:19:49,292 다른 투어 소개시켜드려 651 01:19:51,328 --> 01:19:54,660 다른 투어도 있는데요. 652 01:19:56,393 --> 01:19:59,592 무르만스크, 영웅의 도시 라는 투어인데요 아마 재미있을껍니다. 653 01:19:59,729 --> 01:20:01,293 - 한번 보세요 -음 654 01:20:01,894 --> 01:20:02,993 감사합니다. 655 01:20:12,228 --> 01:20:15,728 1941 - 1945 년에 전혀 손상을 입지 않았고 656 01:20:15,861 --> 01:20:19,828 도시와 시민들을 위한 보도와 방향을 제공하고.... 657 01:20:19,994 --> 01:20:22,760 독일인들이... 658 01:20:40,061 --> 01:20:41,260 안녕하세요 659 01:20:41,361 --> 01:20:43,828 -투어가이드를 찾고있는데요 - 투어가이드요? 660 01:20:43,961 --> 01:20:46,060 네 그니까 ... 661 01:20:46,761 --> 01:20:47,993 이걸 보고 싶어요. 662 01:20:50,750 --> 01:20:53,983 - 투어가이드요... - 알아요? 663 01:20:58,461 --> 01:21:00,960 알잖아요. 거기 갈 수 없다는걸 664 01:21:01,728 --> 01:21:02,860 왜요? 665 01:21:04,861 --> 01:21:07,993 그냥 거기 갈 수 없어요. 어디서 왔어요? 666 01:21:09,393 --> 01:21:10,460 핀란드요 667 01:21:10,561 --> 01:21:12,728 아 그게 당신이 모르는 이유군요 668 01:21:12,894 --> 01:21:15,560 겨울에는 거길 차로 갈 수 없어요. 669 01:21:15,828 --> 01:21:21,360 그럼...다른 방법이 있나요? 670 01:21:21,993 --> 01:21:24,027 없을껄요.. 아마도 671 01:21:24,329 --> 01:21:27,027 과학자들은 헬리콥터를 타고 가요. 672 01:21:27,228 --> 01:21:29,360 고고학자 당신이 만약 고고학자라면요. 673 01:22:28,527 --> 01:22:29,692 여보세요? 674 01:22:31,061 --> 01:22:32,293 여보세요? 675 01:22:32,727 --> 01:22:34,593 안녕, 나야 676 01:22:35,793 --> 01:22:37,360 오 안녕! 거긴 어때? 677 01:22:38,761 --> 01:22:39,960 무르만스크는 어떠냐고? 678 01:22:40,193 --> 01:22:41,726 암각화는 봤어? 679 01:22:41,861 --> 01:22:42,860 아니 680 01:22:43,393 --> 01:22:45,960 모두가 불가능 하대 681 01:22:47,194 --> 01:22:48,626 겨울에 가는건 특히 682 01:22:48,894 --> 01:22:51,860 너무 멀어, 도로도 없고 683 01:22:52,828 --> 01:22:57,493 - 음 - 모든게 다 멀어보여 684 01:23:01,961 --> 01:23:03,261 유감이야. 685 01:23:13,161 --> 01:23:15,509 그렇지만 여기서 볼 다른 것도 있는데 686 01:23:15,552 --> 01:23:17,844 그것도 흥미로워 687 01:23:21,094 --> 01:23:22,626 그렇겠지 당연히. 688 01:23:28,328 --> 01:23:31,393 저기, 나 가봐야해 나한테 말하고 싶은거 있어? 689 01:23:31,961 --> 01:23:34,426 거기 시간이 몇시야? 690 01:23:36,427 --> 01:23:37,626 무슨소리야? 691 01:23:38,994 --> 01:23:40,993 모스크바 시간, 무르만스크랑 똑같아 692 01:23:41,361 --> 01:23:43,060 그래 그래. 693 01:23:44,128 --> 01:23:46,860 -저기, 나 가봐야해, 알았지? - 알았어 694 01:23:47,061 --> 01:23:48,992 그래 잘있어! 695 01:23:49,461 --> 01:23:51,460 -잘있어 ! - 잘있어! 696 01:24:39,027 --> 01:24:40,926 - 가져가도 될까요? - 네 697 01:26:46,127 --> 01:26:47,149 여보세요? 698 01:26:47,193 --> 01:26:50,922 여기 리셉션입니다. 누군가 당신을 기다리고 있어요. 699 01:26:51,023 --> 01:26:52,209 - 음? - 수고하세요 700 01:26:52,253 --> 01:26:54,441 고마워요 701 01:27:22,693 --> 01:27:23,859 안녕! 702 01:27:27,827 --> 01:27:29,193 좋아 가자고 703 01:27:30,027 --> 01:27:31,159 어딜? 704 01:27:33,894 --> 01:27:36,226 그 뭐시긴가 보러가자고 705 01:27:36,960 --> 01:27:39,993 그렇지만 그 사람들이 불가능하다고 했는데... 706 01:27:41,627 --> 01:27:43,692 오! 너도 알잖아 걔들은 게으른 개새끼들이라고 707 01:27:46,128 --> 01:27:49,892 알았어, 코트 좀 708 01:27:50,760 --> 01:27:51,926 - 알았어. - 따라와 . 709 01:27:58,093 --> 01:27:59,627 타 710 01:28:01,193 --> 01:28:02,793 그가 우릴 데려다 줄꺼야 711 01:28:05,794 --> 01:28:07,126 반가워요 712 01:29:58,328 --> 01:30:01,392 - 안녕 얘들아 - 반가워 713 01:30:02,260 --> 01:30:04,827 자 들어 714 01:30:05,492 --> 01:30:09,016 우린 그걸 앞두고 있어... 뭐라 하더라? 715 01:30:09,060 --> 01:30:11,059 - 암각화 - 암각화 716 01:30:11,160 --> 01:30:12,659 - 들어봤지? - 어 717 01:30:12,827 --> 01:30:15,626 내가 알기로는 지금 거길 갈 유일한 방법은... 718 01:30:15,692 --> 01:30:17,991 물을 통해서야 , 그러나 강풍경고가 있어 719 01:30:18,128 --> 01:30:22,959 내가 봤을땐 오래 걸리지는 않을거야 그냥 왔다갔다 하면 돼 720 01:30:23,192 --> 01:30:24,959 그녀는 어디서 왔냐면... 721 01:30:25,092 --> 01:30:26,427 - 핀란드 - 핀란드에서 왔어 722 01:30:26,593 --> 01:30:30,393 전국에 걸쳐서 암각화를 보러왔어 723 01:30:30,437 --> 01:30:32,114 - 진짜? - 어 진짜 724 01:30:32,165 --> 01:30:33,160 네! 725 01:30:34,176 --> 01:30:37,619 - 바다를 통해서 가고 싶어요? - 그래, 바다를 통해! 726 01:30:37,727 --> 01:30:40,526 - 누구도 지금 바다로 가지 않을거요. - 왜? 727 01:30:42,293 --> 01:30:44,692 안전하지 않으니까! 728 01:30:44,827 --> 01:30:48,191 바로 어제도 보트가 뭍으로 떠밀려 왔어요 729 01:30:48,360 --> 01:30:50,226 그리고 바로 전날에 바람이 불었어요. 730 01:30:52,528 --> 01:30:56,292 난 너한테 북극해로 가라고 한 적 없어 젠장! 731 01:30:56,392 --> 01:30:59,292 그냥 나가서 해안을 따라 이동해! 그게 어려워? 732 01:30:59,427 --> 01:31:03,092 돈이 문제가 아니야 돈 준다고 헛소린 집어치워 733 01:31:03,193 --> 01:31:05,891 - 어디로? - 망할 암각화로! 734 01:31:06,193 --> 01:31:09,192 씨발 나도 뭔지 안다고! 어딘지 말해봐 735 01:31:09,360 --> 01:31:10,726 망할 736 01:31:10,884 --> 01:31:13,124 - 어딘지 알아! - 그가 알겠지! 737 01:31:13,176 --> 01:31:13,967 한다고 738 01:31:14,260 --> 01:31:17,926 - 그럼 우리가 같이 간다고 - 글쎄, 난 잘 모르겠어 739 01:31:37,760 --> 01:31:40,359 - 봐, 그만 좀 징징거려... - 요하! 740 01:31:49,060 --> 01:31:50,791 요하! 요하! 741 01:31:52,727 --> 01:31:55,060 - 우리 이럴필요 없어 - 좋아, 가자고! 742 01:31:55,792 --> 01:31:57,059 다 고쳤어! 743 01:37:06,326 --> 01:37:07,392 저거야? 744 01:37:13,792 --> 01:37:14,925 저거야 745 01:38:34,159 --> 01:38:35,858 타이타닉 봤어? 746 01:38:36,326 --> 01:38:37,358 그럼! 747 01:38:39,926 --> 01:38:41,892 우리도 그들이랑 똑같아졌네.. 748 01:38:42,626 --> 01:38:44,691 우리도 죽게될까? 749 01:38:48,559 --> 01:38:50,092 뭐.. 로즈는 안죽으니까 750 01:38:51,693 --> 01:38:54,090 그녀는 결국 해냈어 751 01:38:54,826 --> 01:38:57,492 마지막에말야 752 01:41:25,959 --> 01:41:29,290 - 호텔로 다시갈까요? - 어..네 753 01:41:40,227 --> 01:41:41,625 노래 들을래요? 754 01:41:59,859 --> 01:42:01,658 이건 요하한테 온거에요 755 01:42:15,992 --> 01:42:20,091 "하이스타 비투"