1 00:01:01,500 --> 00:01:06,916 sub2smi by - 영화이야기 (씨네스트) 2 00:01:38,792 --> 00:01:45,708 2015년 아덴만 중국에서 5,000해리의 소말리아 외해 '해적 골목'이라고도 불림 3 00:02:06,792 --> 00:02:07,708 빨리! 선실로 들아가! 4 00:02:07,792 --> 00:02:10,542 서라! 움직이면 쏘겠다! 5 00:02:11,875 --> 00:02:13,500 인질이 필요할 뿐이니 죽이지는 마! 6 00:02:13,583 --> 00:02:15,208 문 열어! 죽여 버리겠다! 7 00:02:15,875 --> 00:02:18,333 빨리! 더는 못 버티겠어! 8 00:02:19,208 --> 00:02:20,125 긴급 상황! 긴급 상황! 9 00:02:20,208 --> 00:02:21,833 여긴 중국상선 광둥호이다 10 00:02:21,917 --> 00:02:23,733 해적의 침입이다! 도움을 요청한다! 11 00:02:34,167 --> 00:02:35,417 올라온다! 12 00:02:43,867 --> 00:02:45,650 중국 해군 제19 비호항 편대 13 00:02:45,750 --> 00:02:47,167 중국 해군이다 14 00:02:47,250 --> 00:02:48,958 어서 배를 멈춰라! 15 00:02:49,042 --> 00:02:50,625 중국 해군이다 16 00:02:50,708 --> 00:02:52,167 어서 배를 멈춰라! 17 00:02:52,417 --> 00:02:53,458 함장님, 보고 드립니다 18 00:02:53,542 --> 00:02:56,792 교룡 1팀과 2팀이 잠입했습니다 19 00:02:57,042 --> 00:03:00,667 3팀은 기관실에 도착해 멈출 방법을 찾고 있습니다 20 00:03:00,750 --> 00:03:02,417 1팀, 상황 보고하라 21 00:03:05,167 --> 00:03:08,667 조종실에 해적 3명과 인질 15명이 있습니다 22 00:03:12,767 --> 00:03:15,867 해군 욱전팀, 교룡 1팀 대장 양루이 23 00:03:15,967 --> 00:03:18,167 통신병 장위 24 00:03:20,417 --> 00:03:21,917 2팀, 상황 보고하라 25 00:03:35,817 --> 00:03:37,917 의무병 루천 26 00:03:38,917 --> 00:03:42,292 목표물 조준 완료했습니다 27 00:03:52,500 --> 00:03:54,625 연료 밸브가 망가져서 28 00:03:54,708 --> 00:03:56,417 연료 공급을 차단할 수 없으니 29 00:03:56,500 --> 00:03:58,625 전기 공급을 끊어서 배를 멈춰보겠습니다 30 00:03:59,042 --> 00:03:59,917 함장님 31 00:04:00,000 --> 00:04:01,375 광둥호가 갑자기 속력을 올렸습니다! 32 00:04:01,500 --> 00:04:02,917 시간이 얼마나 남았지? 33 00:04:03,125 --> 00:04:04,000 장군님 34 00:04:04,083 --> 00:04:06,333 광둥호가 현재 23노트로 전진중입니다 35 00:04:06,583 --> 00:04:07,583 리닝호 함장 가오윈 이 속도라면 15분 후 36 00:04:07,667 --> 00:04:09,833 리닝호 함장 가오윈 소말리아 해역으로 진입합니다 37 00:04:10,625 --> 00:04:11,883 정치 장교 자오하이광 38 00:04:12,083 --> 00:04:14,125 함장, 타국 영해로 들어가면 안 되오 39 00:04:15,083 --> 00:04:16,000 양루이 40 00:04:16,542 --> 00:04:18,958 10분 후에 철수한다 41 00:04:19,625 --> 00:04:20,667 모두 들어라 42 00:04:21,375 --> 00:04:24,750 모든 인질의 안전을 위해 동시에 공격해야 하니 43 00:04:24,875 --> 00:04:26,250 명령을 기다려라 44 00:04:26,750 --> 00:04:27,883 기관총수 퉁리 45 00:04:28,083 --> 00:04:29,167 좌측, 수신 완료 46 00:04:29,292 --> 00:04:30,333 저격수, 답하라 47 00:04:30,417 --> 00:04:31,542 수신 완료 48 00:04:31,625 --> 00:04:33,083 성공할 자신 있나? 49 00:04:33,167 --> 00:04:34,208 자신이 없다면 50 00:04:34,417 --> 00:04:36,292 3분 후, 우리 쪽에서 공격하겠다 51 00:04:36,375 --> 00:04:38,792 저격수 뤄싱 대장 52 00:04:39,167 --> 00:04:42,250 2분 내로 회신하겠습니다 53 00:04:42,417 --> 00:04:43,375 리둥 54 00:04:43,542 --> 00:04:45,292 우리 쪽에 기회가 있을까? 55 00:04:45,875 --> 00:04:47,833 선미 방향으로 난류가 심합니다 56 00:04:48,000 --> 00:04:49,958 정찰병 리둥 평균 풍속이 45`55사이로 57 00:04:50,042 --> 00:04:51,667 기류의 방해를 안 받으려면 58 00:04:51,750 --> 00:04:54,583 조종석과 120~150m를 유지해야 합니다 59 00:04:54,667 --> 00:04:55,958 현재 속도는 23노트 60 00:04:56,042 --> 00:04:57,167 최적의 위치입니다 61 00:04:57,250 --> 00:04:58,583 조준 후 바로 발사 안 하면 62 00:04:58,667 --> 00:04:59,958 충돌할 겁니다 63 00:05:00,042 --> 00:05:02,375 해조 1호! 괜찮겠나? 64 00:05:03,375 --> 00:05:04,375 문제없습니다 65 00:05:04,458 --> 00:05:05,375 대장! 66 00:05:05,458 --> 00:05:07,083 10초 내로 사격하겠습니다 67 00:05:07,167 --> 00:05:08,000 이상 68 00:05:08,167 --> 00:05:09,125 모두 대기하라 69 00:05:13,750 --> 00:05:15,125 공격! 70 00:05:24,458 --> 00:05:25,292 진격하라! 71 00:05:25,375 --> 00:05:26,208 현재 서북풍 72 00:05:26,292 --> 00:05:27,333 풍속 20.8 73 00:05:27,417 --> 00:05:28,417 3초 내로 발사 74 00:05:28,500 --> 00:05:29,458 수치가 안정적이다 75 00:05:30,000 --> 00:05:30,875 안정적이다 76 00:05:31,625 --> 00:05:32,500 안정적이다 77 00:05:33,333 --> 00:05:34,208 안정적이다 78 00:06:30,417 --> 00:06:32,167 엎드려요! 모두 엎드리십시오! 79 00:06:32,250 --> 00:06:34,083 인질은 모두 무사합니다 80 00:06:34,208 --> 00:06:36,708 하지만 배를 멈출 방법이 없습니다 81 00:06:36,792 --> 00:06:38,417 배를 못 멈추면 82 00:06:38,500 --> 00:06:40,167 5분 안에 배를 버려야 합니다 83 00:06:40,250 --> 00:06:41,958 쉬훙, 상황을 보고하라 84 00:06:46,083 --> 00:06:47,125 부대장 겸 폭파수, 쉬훙 놈들이 발전기를 지키고 있어서 85 00:06:47,208 --> 00:06:48,458 방법은 86 00:06:48,542 --> 00:06:52,042 유압기를 폭파시켜 강제로 멈출 수밖에 없습니다 87 00:06:53,208 --> 00:06:54,333 기관총수 장텐더(스토우) 배를 멈추지 못하면 88 00:06:54,417 --> 00:06:56,375 5분 후에 배를 버려라 89 00:06:57,375 --> 00:06:58,458 방패 줘! 90 00:07:01,875 --> 00:07:03,250 너희 둘은 여길 지켜 91 00:07:03,792 --> 00:07:04,625 스토우! 92 00:07:04,750 --> 00:07:05,750 날 따라와! 93 00:07:18,500 --> 00:07:20,125 위쪽, 한명 94 00:07:41,333 --> 00:07:44,208 함장님! 폭파 준비를 마쳤습니다 95 00:07:59,000 --> 00:08:02,208 대장, 해적이 보트를 타고 도주했습니다 96 00:08:14,125 --> 00:08:15,042 대장! 97 00:08:15,250 --> 00:08:16,458 추적하겠습니다 98 00:08:16,542 --> 00:08:17,458 안 돼, 쉬훙! 99 00:08:17,542 --> 00:08:18,833 전방에 해적이 많아서 100 00:08:18,917 --> 00:08:19,917 매우 위험해! 101 00:08:20,417 --> 00:08:22,792 살인자를 그냥 보낼 수 없어요! 102 00:08:27,958 --> 00:08:28,792 알았다 103 00:08:28,875 --> 00:08:30,083 허락한다 104 00:08:30,167 --> 00:08:31,083 하지만 타국 영공을 105 00:08:31,167 --> 00:08:32,667 넘어가지 않게 조심해라 106 00:08:33,333 --> 00:08:37,083 타국 영공에 들어가기 전에 처리하겠습니다 107 00:08:44,458 --> 00:08:45,708 교룡 2팀! 108 00:08:45,792 --> 00:08:47,083 보트에 탄 해적을 체포하라! 109 00:09:01,292 --> 00:09:02,292 대장 110 00:09:02,375 --> 00:09:04,208 해적 쾌속정 3척이 접근하고 있습니다 111 00:09:09,792 --> 00:09:10,667 쉬훙 112 00:09:10,750 --> 00:09:13,500 해적선과 300m 안전거리를 유지해야한다 113 00:09:25,708 --> 00:09:27,167 해조 1호! 해조 1호! 114 00:09:27,292 --> 00:09:28,375 더 이상은 안 된다 115 00:09:28,458 --> 00:09:29,375 멈춰라! 116 00:09:29,708 --> 00:09:31,167 알겠습니다 117 00:09:31,458 --> 00:09:32,958 한 번만 기회를 주십시오! 118 00:09:33,042 --> 00:09:34,583 헬기를 돌려줘! 119 00:09:44,958 --> 00:09:45,792 리둥 120 00:09:45,875 --> 00:09:47,417 나머지 놈들을 처리해! 121 00:09:54,375 --> 00:09:55,667 서두르지마! 침착해! 122 00:10:10,917 --> 00:10:11,792 해조 1호, 2호 123 00:10:11,875 --> 00:10:12,958 목표물이 정지했다 124 00:10:13,042 --> 00:10:15,417 엄호할 테니 체포하라! 125 00:10:15,500 --> 00:10:16,750 해조 1호, 2호, 알았다! 126 00:10:25,500 --> 00:10:26,333 내가 하겠다! 127 00:10:43,542 --> 00:10:44,750 뤄싱! 128 00:10:44,833 --> 00:10:45,750 부상자가 발생했습니다! 129 00:10:45,833 --> 00:10:47,167 부상자가 발생했습니다! 130 00:10:47,292 --> 00:10:48,417 부상자가 누구냐? 131 00:10:48,750 --> 00:10:50,375 뤄싱, 뤄싱입니다 132 00:10:53,583 --> 00:10:54,708 해조 1호, 2호가 133 00:10:54,792 --> 00:10:56,333 해적 체포에 성공했습니다 134 00:12:16,958 --> 00:12:18,208 뤄싱이 위기를 넘기고 135 00:12:18,292 --> 00:12:19,625 회복 중이다 136 00:12:21,958 --> 00:12:22,917 하지만 137 00:12:23,417 --> 00:12:25,667 지부티에서 집중 치료를 받아야 한다 138 00:12:27,375 --> 00:12:28,583 모두 걱정 말고 139 00:12:28,750 --> 00:12:29,792 돌아가 쉬어라 140 00:12:47,250 --> 00:12:48,125 함장님 141 00:12:50,125 --> 00:12:51,542 대원들에게 말했나? 142 00:12:51,875 --> 00:12:52,792 네 143 00:12:55,000 --> 00:12:55,917 하지만... 144 00:12:57,292 --> 00:12:59,125 척추 신경이 손상된 건 145 00:12:59,875 --> 00:13:01,000 말하지 않았습니다 146 00:13:08,542 --> 00:13:09,667 자네 147 00:13:10,583 --> 00:13:11,792 이런 말 알지? 148 00:13:12,042 --> 00:13:13,833 '군인은 오직 나라를 위해 목숨을 걸고 싸울 뿐' 149 00:13:14,375 --> 00:13:16,500 '돌아올 생각은 하지 않는다' 150 00:13:18,000 --> 00:13:20,667 다들 군인의 임무에 대해 잘 알고 있을 거야 151 00:13:24,417 --> 00:13:26,958 솔직히 말하는 게 좋을 것 같네 152 00:13:29,208 --> 00:13:31,542 자네는 대장이지 가장이 아니잖아 153 00:13:33,333 --> 00:13:36,875 대원들의 모든 짐을 다 짊어지려 하지 말게 154 00:13:37,833 --> 00:13:39,625 잘못하면 쓰러질 수 있어 155 00:13:39,833 --> 00:13:42,417 제가 감당해야 할 일이잖아요 156 00:13:45,875 --> 00:13:49,000 모로코 카사블랑카 157 00:13:55,883 --> 00:13:58,783 중국계 프랑스인 기자 샤난 158 00:14:01,083 --> 00:14:02,083 잘 가요 159 00:14:05,083 --> 00:14:07,708 우리의 표적은 월리엄 파슨스야 160 00:14:08,542 --> 00:14:11,750 이웨야의 에너지 회사 개발 책임자지 161 00:14:12,792 --> 00:14:15,750 부서에서 우라늄 채굴과 162 00:14:15,833 --> 00:14:18,833 구매를 담당하고 있어 163 00:14:18,917 --> 00:14:22,750 그래서 우라늄의 출처를 알아내지 못했던 거군 164 00:14:24,625 --> 00:14:26,625 2014년 10월 165 00:14:26,833 --> 00:14:28,583 그자를 조사하던 때에 166 00:14:28,667 --> 00:14:31,583 우라늄을 몰래 들여왔잖아 167 00:14:31,708 --> 00:14:32,917 맞아 168 00:14:33,000 --> 00:14:38,042 아직도 엄청난 양의 우라늄을 보유하고 있다더군 169 00:14:38,750 --> 00:14:42,958 최근에 방사능 폭탄 제조 기술까지 익혔대 170 00:14:47,375 --> 00:14:49,250 지금 이웨야의 정세가 긴박하니 171 00:14:49,333 --> 00:14:51,250 아직 우라늄이 거기 있다면 172 00:14:51,333 --> 00:14:53,500 서둘러 거래하려 할 테니 173 00:14:54,167 --> 00:14:55,708 이 단서를 따라 움직여야겠군 174 00:14:56,292 --> 00:14:58,292 윌리엄에 대한 다른 소식도 있어 175 00:14:58,375 --> 00:15:01,667 성적 학대를 당한 어린 소녀가 있는데 176 00:15:02,167 --> 00:15:04,917 알아? 가해자가 바로 윌리엄이야 177 00:15:05,208 --> 00:15:07,542 정보원이 소녀를 만나봤는데 178 00:15:07,625 --> 00:15:10,417 그자가 목걸이를 차고 있었고 179 00:15:10,500 --> 00:15:12,958 그 안에 세계를 뒤흔들 180 00:15:13,042 --> 00:15:15,958 비밀이 있다고 말했다더군 181 00:15:21,792 --> 00:15:22,792 알아냈어요 182 00:15:22,958 --> 00:15:23,958 바로 출발할게요 183 00:15:24,042 --> 00:15:25,125 내일 아침에 184 00:15:25,208 --> 00:15:27,333 아부한테 현재 상황에 대해 185 00:15:27,417 --> 00:15:29,125 보도 자료를 내라고 할게요 186 00:15:29,625 --> 00:15:30,958 이 일에서 손 떼 187 00:15:31,958 --> 00:15:33,000 자네도 알고 있지만 188 00:15:33,625 --> 00:15:35,000 이건 테러범괴 연관된 일이야 189 00:15:35,083 --> 00:15:36,083 그래서요? 190 00:15:37,958 --> 00:15:39,792 자네 개인의 문제가 아니야 191 00:15:40,833 --> 00:15:42,875 우리 모두의 일이라고 192 00:15:45,875 --> 00:15:47,833 편집장님은 누구보다 잘 알잖아요 193 00:15:48,125 --> 00:15:50,042 제가 대형 신문사를 떠난 건 194 00:15:50,125 --> 00:15:52,333 선택적으로 보도하고 195 00:15:52,583 --> 00:15:54,375 진실을 숨기기 때문이었죠! 196 00:15:54,458 --> 00:15:56,458 - 편집장님이 절 찾아왔을 때... - 그만! 197 00:15:56,667 --> 00:15:58,792 - 진실을 보도할 용감한 사람이 필요하다고요 - 그만! 198 00:15:58,875 --> 00:16:00,083 - 그래서 온 거고요! - 그만! 199 00:16:01,625 --> 00:16:03,042 자네의 용기는 높이 사네 200 00:16:03,958 --> 00:16:05,667 하지만 모든 일에는 상한선이 있지 201 00:16:06,208 --> 00:16:09,333 자신이 고수하고 믿었던 게 무엇인지 잊은 거예요? 202 00:16:10,108 --> 00:16:15,033 당신의 사진이 마음에 안 든다면 더 가까이 가지 않아서이다 로버트 카파 20세기 유명한 종군 기자 203 00:16:50,625 --> 00:16:52,667 나와 함께 일하는 사람을 204 00:16:52,750 --> 00:16:54,417 위험에 빠뜨릴 수 없어! 205 00:16:59,708 --> 00:17:01,875 생명보다 더 중요한 게 있어요 206 00:17:07,208 --> 00:17:10,417 5일 후 207 00:17:10,708 --> 00:17:12,417 새벽 3시 43분 208 00:17:12,500 --> 00:17:15,583 외교부의 긴급 연락을 받았다 209 00:17:16,083 --> 00:17:18,875 5일 전 이웨야에서 쿠테타가 일어났다 210 00:17:18,958 --> 00:17:20,500 중앙 군사 위원회의 명령에 따라 211 00:17:20,583 --> 00:17:21,875 해군사령부가 우리에게 임무를 줬다 212 00:17:21,958 --> 00:17:24,542 우린 즉시 이웨야로 가서 213 00:17:24,625 --> 00:17:26,542 교민을 대피시켜야 한다 214 00:17:30,167 --> 00:17:33,792 이웨야에 내전이 일어난 지 5일이 지났습니다 215 00:17:33,875 --> 00:17:36,292 샤라프 장군은 반군을 이끌고 216 00:17:36,375 --> 00:17:38,833 주요 도시를 점령했습니다 217 00:17:39,250 --> 00:17:42,542 대부분의 시민과 각국 교민들은 218 00:17:42,625 --> 00:17:44,625 전쟁 지역을 탈출하고 있습니다 219 00:17:44,750 --> 00:17:48,750 다른 소식통에 따르면 실종되거나 220 00:17:48,833 --> 00:17:50,667 인질로 잡힌 사람 중에 221 00:17:50,750 --> 00:17:53,542 외국 교민과 이웨야 정부 222 00:17:53,625 --> 00:17:55,583 고위 관료가 포함되어 있어서 223 00:17:55,667 --> 00:17:57,292 국내 극단주의 조직인 224 00:17:57,375 --> 00:18:00,333 자카의 소행으로 의심하고 있습니다 225 00:18:01,333 --> 00:18:05,000 자카는 이웨야 정부로부터 그들 조직을 인정받기 위해 226 00:18:05,250 --> 00:18:06,833 수차례 테러를 저질렀다 227 00:18:07,667 --> 00:18:08,583 최근 몇 년 동안 228 00:18:08,667 --> 00:18:11,333 여러 극단주의 테러 조직과 연합하여 229 00:18:11,542 --> 00:18:13,417 유라시아 지역에서 활동하고 있지 230 00:18:14,083 --> 00:18:15,917 이번 쿠테타를 통해 231 00:18:16,125 --> 00:18:17,667 자카 반군 총 사령관 232 00:18:17,750 --> 00:18:19,833 샤라푸를 지지하고 있다 233 00:18:20,417 --> 00:18:22,625 외교부에서 제공한 명단에 따라 234 00:18:22,708 --> 00:18:26,833 이웨야에서 탈출시켜야 할 인원은 우리 국민 130명과 235 00:18:27,167 --> 00:18:29,875 우리 기업의 외국인 직원 30명이다 236 00:18:30,583 --> 00:18:33,250 린이호는 즉시 이웨야로 출발하여 임무를 수행하고 237 00:18:33,458 --> 00:18:35,458 나머지 함정은 귀항하라 238 00:18:39,458 --> 00:18:46,208 오퍼레이션 레드 씨 239 00:19:05,208 --> 00:19:06,833 - 뭐야? - 미안해 240 00:19:11,375 --> 00:19:12,375 가자 241 00:19:13,500 --> 00:19:14,708 잘 들어라! 242 00:19:15,042 --> 00:19:16,417 이번 임무의 특성상 243 00:19:16,958 --> 00:19:19,167 소수정예로 작전을 수행해야 하니 244 00:19:19,500 --> 00:19:21,042 무기를 많이 소지할 수 없다 245 00:19:21,417 --> 00:19:23,583 이웨야 정부군에서 246 00:19:23,667 --> 00:19:25,125 무기를 지원해줄 거다 247 00:19:25,417 --> 00:19:27,625 하지만 포탄 구경과 무기가 248 00:19:27,708 --> 00:19:29,000 우리 것과 다르므로 249 00:19:29,250 --> 00:19:31,417 이번에 유럽 연합의 250 00:19:31,500 --> 00:19:33,167 무기와 장비를 사용한다 251 00:19:48,625 --> 00:19:49,583 내 사탕 먹었어? 252 00:20:04,583 --> 00:20:06,333 구순이 합류했군 253 00:20:07,000 --> 00:20:08,417 거만하다고 하던데 254 00:20:08,583 --> 00:20:10,000 직접 확인할 수 있겠네 255 00:20:15,625 --> 00:20:16,625 신고합니다! 256 00:20:16,708 --> 00:20:18,417 저격수 구순입니다 257 00:20:20,792 --> 00:20:21,625 환영한다 258 00:20:21,917 --> 00:20:23,458 - 리둥! - 네! 259 00:20:23,542 --> 00:20:24,417 이리 와 260 00:20:25,833 --> 00:20:27,792 뤄싱을 대신해 합류했다 인사해라 261 00:20:29,667 --> 00:20:30,583 정찰병 리둥이다 262 00:20:30,667 --> 00:20:31,708 구순이다 263 00:20:32,625 --> 00:20:33,500 대장 264 00:20:33,583 --> 00:20:34,583 상부에서 특별 명령이 265 00:20:34,667 --> 00:20:35,792 내려왔으니 확인하시죠 266 00:20:35,875 --> 00:20:38,125 그래, 네가 데려가서 인사시켜라 267 00:20:38,500 --> 00:20:39,375 네! 268 00:20:45,833 --> 00:20:47,208 뤄싱과 함께 했다니 269 00:20:47,292 --> 00:20:48,792 실력이 좋은가 보군 270 00:20:48,958 --> 00:20:49,875 나중에 271 00:20:49,958 --> 00:20:51,167 실력 좀 보여주게 272 00:20:52,750 --> 00:20:54,583 나도 네 실력을 보고 싶군 273 00:20:55,792 --> 00:20:57,292 앞으로 기회가 많겠지 274 00:20:59,792 --> 00:21:05,383 이웨야공화국 그린빌 에너지 회사 275 00:21:05,583 --> 00:21:09,125 이따가 정부군이 와서 윌리엄 박사 무리를 철수시킬 때 276 00:21:09,208 --> 00:21:12,083 난 차를 막을 테니 나머지 일은 네가 처리해 277 00:21:12,583 --> 00:21:14,250 알겠어? 278 00:21:14,417 --> 00:21:15,458 알겠냐구? 279 00:21:15,833 --> 00:21:18,333 그래, 알았어 너무 긴장하지 마 280 00:21:19,583 --> 00:21:20,958 윌리엄 박사 재촉하지 말게 281 00:21:21,083 --> 00:21:23,583 도처에 군인이 깔려 있어서 282 00:21:23,875 --> 00:21:25,375 함부로 움직이기 어려우니까 283 00:21:25,458 --> 00:21:27,250 변명은 듣고 싶지 않소 284 00:21:27,833 --> 00:21:30,458 돈을 받았으면 일을 제대로 처리해야지 285 00:21:31,833 --> 00:21:33,625 일주일 내로 286 00:21:34,042 --> 00:21:36,208 물건을 운송하겠다고 했잖소 287 00:21:37,292 --> 00:21:39,917 나 혼자만 곤란해지는 게 아닐 텐데 288 00:21:41,375 --> 00:21:42,833 당신은 장군이니 289 00:21:42,917 --> 00:21:45,625 이런 건 식은 죽 먹기 아니오? 290 00:22:07,042 --> 00:22:08,167 영사님, 세 번째 차량이 291 00:22:08,267 --> 00:22:10,167 (아하파 항구) 항구에 도착했습니다 292 00:22:15,292 --> 00:22:16,292 주 이웨야공화국 중국 대사관 루 선생 293 00:22:16,833 --> 00:22:17,667 영사님 294 00:22:17,792 --> 00:22:18,833 안녕하세요 295 00:22:20,625 --> 00:22:21,500 부인은요? 296 00:22:21,583 --> 00:22:23,750 직원들을 대피시키고 있습니다 297 00:22:23,875 --> 00:22:25,208 그쪽 상황은 어떻소? 298 00:22:25,417 --> 00:22:26,250 모르겠습니다 299 00:22:26,333 --> 00:22:27,625 급하게 나오는 바람에 300 00:22:27,708 --> 00:22:29,000 휴대폰을 못 챙겼어요 301 00:22:29,083 --> 00:22:30,708 - 전화해보시오 - 감사합니다 302 00:22:32,167 --> 00:22:33,000 여보? 303 00:22:33,167 --> 00:22:35,375 - 나야 - 왜 이렇게 전화를 안 받아? 304 00:22:35,458 --> 00:22:36,500 걱정했잖아! 305 00:22:36,583 --> 00:22:38,958 걱정 마 우린 대사관에 도착했어 306 00:22:39,042 --> 00:22:39,875 그쪽은 어때? 307 00:22:39,958 --> 00:22:41,042 쉬엔도 같이? 308 00:22:41,125 --> 00:22:42,167 물론이지, 걱정 마 309 00:22:42,250 --> 00:22:44,208 - 내가 물어보겠소 - 쉬엔 하고 같이 있어야 하는데 310 00:22:44,292 --> 00:22:46,083 - 전화 통화 하시죠 - 덩메이? 311 00:22:46,167 --> 00:22:47,125 나 하 영사네 312 00:22:47,208 --> 00:22:48,417 그쪽 상황은 어떤가? 313 00:22:48,500 --> 00:22:49,542 안녕하세요. 영사님 314 00:22:49,917 --> 00:22:52,500 정부군이 우릴 안전한 곳으로 315 00:22:52,583 --> 00:22:53,708 대피시켜준대요 316 00:22:53,792 --> 00:22:55,958 조심하고 수시로 연락하게 317 00:22:56,042 --> 00:22:56,875 알겠습니다 318 00:22:56,958 --> 00:22:58,333 정부군이 오면 연락드릴게요 319 00:22:58,417 --> 00:23:02,083 우리가 어떻게 할 수 없는 일이에요 320 00:23:02,375 --> 00:23:06,375 네, 다방면으로 해결 방법을 찾고 있습니다 321 00:23:06,500 --> 00:23:07,875 날 믿어주십시오 322 00:23:15,208 --> 00:23:16,042 대장님 323 00:23:16,125 --> 00:23:18,208 이웨야에서 항구 진입을 허가했습니다! 324 00:23:19,542 --> 00:23:22,083 - 2단계 전투 배치로! - 네! 325 00:23:36,625 --> 00:23:37,917 저기 봐요! 우리 군함이 왔어요! 326 00:23:38,000 --> 00:23:38,958 여기 있어요! 327 00:24:09,875 --> 00:24:11,000 함장 328 00:24:12,625 --> 00:24:13,958 이웨야에 다른 문제가 터졌소 329 00:24:14,042 --> 00:24:15,917 대통령이 급습을 당해 330 00:24:16,000 --> 00:24:18,583 현재 비서실장인 모하디가 국정을 이끌고 있소 331 00:24:18,667 --> 00:24:21,667 이웨야 정부에서 우리 외교부에 332 00:24:22,083 --> 00:24:24,750 가족들을 구출해달라고 요청했고 333 00:24:24,833 --> 00:24:26,292 상부에서 받아들여 334 00:24:26,542 --> 00:24:28,167 임무를 맡겼소 335 00:24:29,750 --> 00:24:30,750 알겠습니다 336 00:24:31,250 --> 00:24:32,708 협조하겠습니다 337 00:24:35,042 --> 00:24:35,958 영사님! 338 00:24:36,208 --> 00:24:37,250 모두 도착했습니다 339 00:24:37,417 --> 00:24:39,125 - 군 측 차량은? - 도착했습니다 340 00:24:39,208 --> 00:24:40,583 곧 출발한다고 전달하게 341 00:24:40,792 --> 00:24:41,833 - 알리겠습니다! - 그래 342 00:24:41,917 --> 00:24:43,167 짐 챙기십시오 343 00:24:43,250 --> 00:24:44,333 이제 출발합니다! 344 00:24:44,542 --> 00:24:45,375 어서요! 345 00:24:56,417 --> 00:24:59,083 중국 영사가 출발한다 346 00:24:59,958 --> 00:25:02,542 서둘러, 어서 가자! 놈들에게 뜨거운 맛을 보여주자! 347 00:25:25,333 --> 00:25:26,458 어서 숨어 348 00:25:33,958 --> 00:25:35,917 이런! 자카 놈들이야 349 00:25:44,792 --> 00:25:47,375 자카가 쳐들어왔다! 경비원이 피살됐다! 350 00:25:47,708 --> 00:25:49,250 모두 대피하라! 서둘러라! 351 00:26:05,250 --> 00:26:06,250 뚫고 가자! 352 00:26:07,542 --> 00:26:09,667 후방의 정부군한테 앞에서 353 00:26:09,750 --> 00:26:11,750 교민 차량을 인도하라고 해 354 00:26:14,250 --> 00:26:17,167 영사관 차량이 전투 구역으로 진입했다 355 00:26:23,875 --> 00:26:25,375 후진하라! 어서! 356 00:26:25,458 --> 00:26:26,542 어서 후진해! 357 00:26:30,625 --> 00:26:32,083 후방에 반군이 있습니다 358 00:26:34,583 --> 00:26:35,792 어서 본부에 연락해서 상황을 알려라! 359 00:26:36,833 --> 00:26:37,917 방어선을 구축하라! 360 00:26:48,750 --> 00:26:50,417 내리지 말고 엎드려요! 361 00:26:57,333 --> 00:26:58,417 여기 있으면 안 돼! 362 00:26:58,500 --> 00:26:59,833 진입하자, 어서! 363 00:26:59,958 --> 00:27:01,542 모두 어서 내리십시오! 364 00:27:02,458 --> 00:27:04,375 - 서둘러요! - 겁 먹지 말고, 한 명씩 나오세요! 365 00:27:05,417 --> 00:27:06,333 서둘러요! 366 00:27:10,250 --> 00:27:11,750 빨리 내리십시오! 367 00:27:12,250 --> 00:27:13,375 영사님을 모셔와! 368 00:27:14,333 --> 00:27:15,625 영사님, 가시죠! 369 00:27:19,917 --> 00:27:22,792 중국 교민과 영사가 공장으로 들어갔다 370 00:27:31,250 --> 00:27:32,167 함장님 371 00:27:41,375 --> 00:27:42,208 양루이입니다 372 00:27:42,292 --> 00:27:45,083 이웨야 영사에 있던 교민들과 철수하던 중 373 00:27:45,292 --> 00:27:48,250 반군의 급습을 받아 구조 요청을 했다 374 00:27:48,333 --> 00:27:51,125 이웨야 정부는 구조 인원을 보낼 여력이 없다며 375 00:27:51,250 --> 00:27:53,750 우리군 진입을 허가했다 376 00:27:53,833 --> 00:27:56,083 항구에서 교통수단을 지원해주기로 했다 377 00:28:46,042 --> 00:28:47,250 모두 잘 들어라 378 00:28:47,333 --> 00:28:49,542 공장 주변의 길로 들어갈 방법이 없어 379 00:28:49,625 --> 00:28:52,333 옆 건물의 옥상을 통해 공장으로 진입한다 380 00:28:52,417 --> 00:28:54,167 1팀의 구순, 리둥은 381 00:28:54,250 --> 00:28:56,042 공장 밖에서 감제고지를 점령하고 382 00:28:56,125 --> 00:28:57,833 나머지는 나를 따라 공장으로 들어간다 383 00:28:57,917 --> 00:29:00,542 2팀에서 3명은 공장 밖에서 대기하고 384 00:29:00,667 --> 00:29:01,875 나머지 인원은 차에서 대기한다 385 00:29:01,958 --> 00:29:02,917 이상 386 00:29:17,583 --> 00:29:19,375 뭐? 5번 도로도 방어 실패야? 387 00:29:19,458 --> 00:29:21,750 안 돼 라파예 도로로 진입하지 마 388 00:29:21,833 --> 00:29:25,292 너무 좁으니 지마 도로로 돌아가 389 00:29:49,375 --> 00:29:52,375 안 돼! 오지 마! 390 00:30:06,375 --> 00:30:07,792 윌리엄 박사를 찾았나? 391 00:30:08,208 --> 00:30:09,292 아니요 392 00:30:09,583 --> 00:30:12,458 중요한 인물이니 반드시 찾아야 한다 393 00:31:10,417 --> 00:31:11,708 어서 가자! 394 00:31:25,542 --> 00:31:28,042 1분 내로 도착한다 모두 준비하라! 395 00:31:42,542 --> 00:31:43,542 지원하라 396 00:31:49,292 --> 00:31:51,250 습격당했습니다 반격하겠습니다! 397 00:31:51,333 --> 00:31:52,250 반격하라 398 00:31:57,500 --> 00:31:59,208 도착했습니다 399 00:32:02,042 --> 00:32:03,750 2팀, 방어하라! 400 00:32:13,958 --> 00:32:15,250 연막탄으로 엄호하라! 401 00:32:25,958 --> 00:32:28,250 좌우 양측 방어선을 구축하라! 어서! 402 00:32:53,917 --> 00:32:55,667 옥상에 진입했습니다 403 00:32:59,750 --> 00:33:00,667 안전하다! 404 00:33:01,917 --> 00:33:03,750 구순, 리둥 감제고지를 점령해 405 00:33:25,417 --> 00:33:26,500 감제고지에 접근 중입니다 406 00:33:52,042 --> 00:33:54,167 공장 옥상에 진입했습니다 407 00:33:57,250 --> 00:33:58,250 1팀, 진입했습니다! 408 00:34:00,333 --> 00:34:03,000 차를 멈추면 아이를 죽이겠다! 409 00:34:03,083 --> 00:34:05,083 살려주세요! 410 00:34:05,167 --> 00:34:08,000 무조건 내 말에 복종해! 안 그러면, 애는 죽어! 411 00:34:08,083 --> 00:34:10,667 내 말 못 알아들어? 내가 농담하는 것 같아? 412 00:34:10,750 --> 00:34:13,167 정신 차려! 멈추면 네 가족은 다 죽는다! 413 00:34:13,850 --> 00:34:14,958 알았어요! 414 00:34:16,042 --> 00:34:17,250 아빠, 안 돼요! 415 00:34:23,000 --> 00:34:24,083 저격수 위치로 416 00:34:40,250 --> 00:34:42,417 폭탄 차량이다! 어서 저지하라! 417 00:34:48,917 --> 00:34:51,000 위험하다! 어서 피해! 418 00:34:57,292 --> 00:34:58,792 무슨 상황이지? 419 00:35:00,625 --> 00:35:02,167 폭탄 차량이 저지선으로 돌진하여 420 00:35:02,375 --> 00:35:03,875 정부군에 사상자가 발생했습니다 421 00:35:06,750 --> 00:35:08,250 2팀, 방어를 강화하고! 422 00:35:08,333 --> 00:35:09,417 대피로를 확보하라! 423 00:35:35,292 --> 00:35:36,792 왜 그래요? 약 있어요? 424 00:35:52,500 --> 00:35:55,333 - 더 빨리 가요! - 최고 속도로 가고 있어요 425 00:36:14,542 --> 00:36:16,458 모든 출구를 봉쇄하라! 426 00:36:17,625 --> 00:36:19,083 중국인을 찾아라! 427 00:37:41,667 --> 00:37:43,125 진입 하라! 428 00:37:46,000 --> 00:37:46,833 누구냐? 429 00:37:46,917 --> 00:37:47,792 중국 무장 경찰이다! 430 00:37:48,167 --> 00:37:49,792 - 루천, 조사해 - 네! 431 00:37:55,000 --> 00:37:55,917 중국 해군입니다 432 00:37:56,625 --> 00:37:59,000 - 저희만 믿고 따라오십시오 - 안즈, 들리나? 433 00:37:59,083 --> 00:38:01,083 - 영사님하고 있다 - 알았다 434 00:38:01,167 --> 00:38:03,375 - 어디있나? - 작업장에 갇혔다.! 435 00:38:05,125 --> 00:38:07,292 쉬훙, 장위, 장톈더는 교민들을 철수시키고 436 00:38:07,375 --> 00:38:08,542 나머지는 날 따르라 437 00:38:34,917 --> 00:38:35,875 피해요! 438 00:38:41,875 --> 00:38:43,625 오른쪽 방에 두 명 밖에 한 명 있어요! 439 00:38:54,417 --> 00:38:55,708 퉁리, 공격하며 접근해! 440 00:39:04,958 --> 00:39:06,083 한 명 잡았습니다! 441 00:39:10,833 --> 00:39:12,375 로켓포를 조심해라! 442 00:39:21,542 --> 00:39:22,625 철수하라! 443 00:39:26,375 --> 00:39:28,375 - 조금만 참아! - 장위, 철수하자! 444 00:39:28,667 --> 00:39:29,583 가자! 445 00:39:29,667 --> 00:39:30,500 스토우! 446 00:39:32,958 --> 00:39:34,208 어서 가자! 447 00:39:34,292 --> 00:39:36,208 교민들이 철수하고 있다 448 00:39:36,292 --> 00:39:37,292 어서 지원해! 449 00:39:38,000 --> 00:39:39,417 모두 엄호 사격하라! 450 00:39:42,875 --> 00:39:44,292 1팀, 통과하라! 451 00:39:45,125 --> 00:39:47,917 어서 가자 좀 더 숙여! 452 00:39:55,292 --> 00:39:58,333 주의하라, 12시 방향에 폭탄 의심 차량이 있다 453 00:40:01,708 --> 00:40:03,458 어서 차에 타십시오 모두 서두르세요! 454 00:40:03,625 --> 00:40:06,167 1팀, 서둘러라 폭탄 차량이다 455 00:40:12,833 --> 00:40:14,417 차를 막아라! 456 00:40:22,042 --> 00:40:24,042 살려주세요! 쏘지마세요! 457 00:40:24,125 --> 00:40:26,417 난 자카 사람이 아니예요 협박을 받았어요 458 00:40:26,500 --> 00:40:28,708 자카 사람이 아니에요 사격을 멈춰요! 459 00:40:30,458 --> 00:40:31,333 무슨 일이죠? 460 00:40:31,958 --> 00:40:35,458 일반인한테 폭탄 차량을 운전시켰어요 461 00:40:36,958 --> 00:40:38,000 내가 처리할 테니 462 00:40:38,083 --> 00:40:39,292 사격하지 말라고 하시오 463 00:40:39,375 --> 00:40:41,083 스토우! 내 자리를 맡아 464 00:40:42,042 --> 00:40:43,250 저격수 나와라 465 00:40:43,375 --> 00:40:44,208 말하십시오 466 00:40:44,375 --> 00:40:46,917 - 차로 갈 테니 엄호하라 - 알겠습니다 467 00:41:06,542 --> 00:41:08,958 침착해요 468 00:41:22,417 --> 00:41:23,292 움직이지마 469 00:42:18,958 --> 00:42:21,958 애가 있어요 우리 아이를 구해주세요 470 00:42:23,958 --> 00:42:26,333 부탁드립니다 471 00:42:26,417 --> 00:42:27,875 갑시다 472 00:42:28,417 --> 00:42:29,375 제발요 473 00:42:29,625 --> 00:42:30,917 나가겠습니다! 474 00:42:35,208 --> 00:42:36,500 장톈더, 철수하라! 475 00:42:38,917 --> 00:42:40,333 철수하라! 476 00:42:41,042 --> 00:42:43,042 저격수, 철수하라! 477 00:42:43,292 --> 00:42:44,708 모두 철수하라! 478 00:43:48,542 --> 00:43:50,667 아부, 괜찮아요? 479 00:43:52,333 --> 00:43:53,458 괜찮아 480 00:43:53,958 --> 00:43:55,875 어서 목걸이를 챙겨 481 00:45:03,667 --> 00:45:05,458 외교부에서 들어온 소식이다 482 00:45:05,542 --> 00:45:06,958 중국계 프랑스인 483 00:45:07,042 --> 00:45:08,375 샤난이란 기자가 484 00:45:08,708 --> 00:45:11,167 외교부, 12308 핫라인으로 연락하여 485 00:45:11,375 --> 00:45:13,958 그녀 말로는 자카 조직원이 486 00:45:14,042 --> 00:45:16,375 에너지 회사 직원을 납치하는 걸 목격했는데 487 00:45:16,875 --> 00:45:19,208 그중 덩메이란 중국인이 있다고 한다 488 00:45:19,708 --> 00:45:20,833 믿을 만한 소식인가요? 489 00:45:21,583 --> 00:45:23,875 샤난과 연락을 취해 490 00:45:24,000 --> 00:45:25,250 신분을 확인했다 491 00:45:25,708 --> 00:45:28,083 상부에서는 이웨야 정부에 협조를 요청해 492 00:45:28,167 --> 00:45:30,042 헬기와 지원부대를 493 00:45:30,125 --> 00:45:31,417 제공받기로 했다 494 00:45:32,000 --> 00:45:33,750 이번 작전을 통해 495 00:45:33,833 --> 00:45:35,833 테러범에게 한 명의 중국인도 496 00:45:35,917 --> 00:45:37,500 해칠 수 없다는 걸 보여줘야 한다 497 00:45:38,042 --> 00:45:38,958 2팀 498 00:45:39,042 --> 00:45:40,625 교민을 항구로 이송하라 499 00:45:41,167 --> 00:45:42,042 1팀 500 00:45:42,208 --> 00:45:45,083 정부군이 집합 장소로 데려갈 테니 거기서 대기하라 501 00:45:45,583 --> 00:45:47,917 장비와 보급품, 낙하산을 502 00:45:48,000 --> 00:45:49,875 - 지급할 것이다 - 네! 503 00:45:55,292 --> 00:45:57,500 아이를 구해달라고 말하는데 504 00:45:58,083 --> 00:45:59,583 괴로웠어요 505 00:46:00,708 --> 00:46:01,667 사람은 구했지만 506 00:46:02,917 --> 00:46:03,917 허무하네요 507 00:46:05,500 --> 00:46:06,875 이웨야는 508 00:46:07,542 --> 00:46:08,917 혼돈에 빠졌으니 509 00:46:10,292 --> 00:46:12,375 우린 우리의 임무를 수행할 뿐 510 00:46:13,333 --> 00:46:14,750 그 이상은 해줄 수 없다 511 00:46:19,375 --> 00:46:20,958 왜 그렇게 사탕을 먹어? 512 00:46:21,958 --> 00:46:24,167 내가 이유를 말 안 했던가? 513 00:46:24,625 --> 00:46:26,000 어릴 때 장난이 심해 514 00:46:26,083 --> 00:46:27,083 매일 엄마한테 맞았는데 515 00:46:27,250 --> 00:46:28,292 한 대 맞을 때마다 516 00:46:28,458 --> 00:46:29,833 사탕 하나를 주셨어 517 00:46:30,042 --> 00:46:31,208 그래서 518 00:46:31,292 --> 00:46:32,125 임무수행할 때 519 00:46:32,208 --> 00:46:33,083 먹으면 520 00:46:33,167 --> 00:46:34,375 고통을 참을 수 있지 521 00:46:37,792 --> 00:46:39,292 왜 때려? 522 00:46:39,792 --> 00:46:40,875 방금 말했잖아 523 00:46:40,958 --> 00:46:42,792 사탕을 먹으면 참을 수 있다면서? 524 00:46:51,042 --> 00:46:53,750 뤄싱이랑 실력을 겨루려고 했었어 525 00:46:54,167 --> 00:46:55,083 알아 526 00:46:56,042 --> 00:46:58,083 베네수엘라 특전병 훈련 캠프의 527 00:46:58,167 --> 00:47:00,292 입학시험에서 말이지? 528 00:47:01,125 --> 00:47:02,958 한 명만 선발한다고 했잖아 529 00:47:04,750 --> 00:47:05,833 안타깝게도 530 00:47:06,208 --> 00:47:07,583 이젠 겨룰 수 없게 됐어 531 00:47:08,625 --> 00:47:10,667 뤄싱은 가장 뛰어난 저격수야 532 00:47:13,292 --> 00:47:14,708 전에도 이랬어? 533 00:47:16,042 --> 00:47:16,958 뭐가? 534 00:47:17,042 --> 00:47:18,208 긴장한 것 같아서 535 00:47:18,417 --> 00:47:19,833 너무 겁쟁이 아니야? 536 00:47:23,250 --> 00:47:24,333 전쟁에서 537 00:47:24,583 --> 00:47:25,667 총탄을 피할 수는 없어 538 00:47:26,375 --> 00:47:28,625 내 말 명심해 539 00:47:29,333 --> 00:47:30,917 다음에는 수업료 받을 거야 540 00:47:35,417 --> 00:47:37,333 대장, 상부에서 온 소식이오 541 00:47:38,333 --> 00:47:40,583 이웨야에서 헬기 지원이 불가능하다고 542 00:47:41,083 --> 00:47:42,708 우리 교룡팀에게 육로로 543 00:47:42,792 --> 00:47:44,750 교민 차량을 호송하라는군요 544 00:47:46,292 --> 00:47:47,375 육로 이동은 545 00:47:47,625 --> 00:47:49,875 시간이 배로 걸리는데 546 00:47:50,000 --> 00:47:51,917 나도 그게 걱정이오 547 00:47:55,167 --> 00:47:56,417 교룡 1팀을 연결해라 548 00:47:56,500 --> 00:47:57,333 네! 549 00:47:58,542 --> 00:47:59,625 샤난의 휴대폰신호가 550 00:47:59,708 --> 00:48:02,042 이웨야 동북 지역에서 사라졌다 551 00:48:02,375 --> 00:48:04,625 이웨야 정부에서 제공한 소식에 따르면 552 00:48:04,833 --> 00:48:07,250 그곳에 바삼이란 마을이 있는데 553 00:48:07,500 --> 00:48:08,708 일주일 전에 자카 조직에 554 00:48:08,792 --> 00:48:10,083 점령당했다고 한다 555 00:48:10,417 --> 00:48:13,792 너희는 70km 떨어진 정부군 집합소로 556 00:48:13,875 --> 00:48:15,750 교민 차량을 호송하고 557 00:48:15,917 --> 00:48:18,167 이웨야 특수 부대와 함께 558 00:48:18,250 --> 00:48:19,125 뎅메이를 구출하라 559 00:48:19,250 --> 00:48:20,167 네 560 00:48:20,333 --> 00:48:21,500 명령이 내려왔는데 561 00:48:22,375 --> 00:48:24,292 3시간밖에 시간이 없다 562 00:48:25,792 --> 00:48:27,500 적의 후방에 진입해야 하지만 563 00:48:27,583 --> 00:48:30,458 정확한 정보를 입수하지 못했다 564 00:48:31,417 --> 00:48:33,083 모두 각오하라 565 00:48:34,917 --> 00:48:36,167 힘겨운 싸움이 될 거다 566 00:48:39,333 --> 00:48:40,958 모두에게 부탁하는데 567 00:48:42,292 --> 00:48:43,667 정신 바짝 차리고 568 00:48:45,375 --> 00:48:46,542 무사 귀환하라 569 00:48:48,542 --> 00:48:49,667 알겠나? 570 00:48:49,750 --> 00:48:50,667 네! 571 00:48:50,750 --> 00:48:51,667 출발하자! 572 00:49:10,458 --> 00:49:11,542 세히드 573 00:49:11,958 --> 00:49:13,750 비서실장 부인이 항구에 도착했어요 574 00:49:13,833 --> 00:49:16,667 중국 여자 인질을 이용해 압박을 가할 생각인데 575 00:49:17,792 --> 00:49:19,875 순순히 따를 것 같지 않아 576 00:49:20,417 --> 00:49:22,917 이곳으로 와서 일거수일투족을 감시해 577 00:49:24,542 --> 00:49:26,125 언덕 위에 트럭 3대가 있는데 578 00:49:26,208 --> 00:49:27,375 2대는 무장 상태이고 579 00:49:27,458 --> 00:49:29,000 한 대는 가려져서 잘 안 보입니다 580 00:49:29,083 --> 00:49:30,917 - 언제 나타난 거지? - 3분 전에요 581 00:49:49,083 --> 00:49:50,583 부포는 전투태세를 갖춰라 582 00:49:50,792 --> 00:49:51,792 네! 583 00:50:21,167 --> 00:50:22,125 고마워요 584 00:50:28,500 --> 00:50:31,083 이해하지만 난 바삼에 꼭 가야 해요 585 00:50:31,167 --> 00:50:32,542 내 조수도 구해야 하고 586 00:50:32,625 --> 00:50:34,208 중요한 일이 있어요 587 00:50:34,292 --> 00:50:35,708 그건 안 됩니다 588 00:50:36,250 --> 00:50:37,375 미안해요 589 00:50:37,875 --> 00:50:39,750 기자님을 데리고 임무를 수행하기 어렵고 590 00:50:40,042 --> 00:50:42,417 지금 그곳 상황이 어떤지 모르니까요 591 00:50:42,500 --> 00:50:44,917 양 대장님, 일단 제 말을 들어보고 결정해주세요 592 00:50:45,125 --> 00:50:46,083 네 593 00:50:46,375 --> 00:50:49,125 쉬훙, 어서 출발해 서두르라고 594 00:50:50,000 --> 00:50:52,708 줄곧 암시장과 우라늄의 거래를 조사해왔는데 595 00:50:53,083 --> 00:50:54,917 테러범한테 체포된 윌리엄이 596 00:50:55,000 --> 00:50:56,292 가장 큰 판매자로 597 00:50:56,375 --> 00:50:57,292 밝혀 냈는데 598 00:50:57,375 --> 00:50:59,208 테러 조직과 밀접한 관련이 있어요 599 00:50:59,292 --> 00:51:00,250 그 중 한조직은 우라늄 누출을 600 00:51:00,333 --> 00:51:02,083 증강시키는 기술을 보유해서 601 00:51:02,167 --> 00:51:04,917 폭탄을 제조하는 데 이용하려 해요 602 00:51:05,000 --> 00:51:05,875 그 말은 603 00:51:05,958 --> 00:51:07,542 우라늄이 그들 손에 들어가면 604 00:51:07,625 --> 00:51:10,292 앞으로 얼마나 많은 사람이 희생될지 몰라요 605 00:51:10,542 --> 00:51:11,667 방금 말한 조직이 자카인가요? 606 00:51:11,750 --> 00:51:13,708 자카는 윌리엄이 지닌 우라늄을 노리고 있어요 607 00:51:13,792 --> 00:51:15,667 - 그건 중요하지 않아요 - 아부와 윌리엄을 포함해 608 00:51:15,750 --> 00:51:18,083 - 우리 임무는... - 모든 인질을 구해주세요! 609 00:51:19,875 --> 00:51:21,458 우린 중국인을 구하기 위해 610 00:51:21,542 --> 00:51:23,125 임무를 수행하고 있어요 611 00:51:23,208 --> 00:51:24,292 가능하다면 612 00:51:24,375 --> 00:51:25,583 더 많은 사람을 구할 겁니다 613 00:51:25,667 --> 00:51:26,500 하지만 기자님은 614 00:51:26,583 --> 00:51:28,417 우리와 함께 갈 수 없어요 615 00:51:28,500 --> 00:51:29,500 제가 원하는 물건을 616 00:51:29,583 --> 00:51:31,250 가져와야 한다고요! 617 00:51:32,500 --> 00:51:33,458 차 타십시오 618 00:51:34,875 --> 00:51:36,167 다른 데로 갈 수 없습니다 619 00:51:36,250 --> 00:51:37,542 왜 못 가게 하는 거죠? 620 00:51:37,625 --> 00:51:38,708 아까도 말했지만 621 00:51:38,792 --> 00:51:40,125 상부의 지시에 따라 622 00:51:40,208 --> 00:51:42,375 정부군의 집합소까지 안전하게 호송하면 623 00:51:42,458 --> 00:51:44,208 정부군에서 철수를 도와줄 겁니다 624 00:51:44,292 --> 00:51:45,125 안녕하세요, 샤난입니다 625 00:51:45,208 --> 00:51:46,375 - 상황 보고할 게 있어요 - 샤 양 626 00:51:46,458 --> 00:51:47,875 다음 공격에서 얼마나 많은 627 00:51:47,958 --> 00:51:50,708 희생자가 나올지 모르고 윌리엄이 대량의 우라늄을... 628 00:52:00,417 --> 00:52:01,417 무슨 일이죠? 629 00:52:01,708 --> 00:52:03,292 자카가 중국 해군에 630 00:52:03,375 --> 00:52:05,000 영상을 보냈는데 631 00:52:05,083 --> 00:52:05,958 한 번 보시오 632 00:52:08,833 --> 00:52:10,542 모하디 비서실장은 무력을 남용해 633 00:52:10,625 --> 00:52:14,167 우리 민족을 억압한 죄인이다 634 00:52:14,958 --> 00:52:19,167 죄인을 비호하는 행위를 멈추고 모하디 가족을 내놓아라 635 00:52:19,750 --> 00:52:21,833 모하디에게 희생당한 636 00:52:21,917 --> 00:52:24,458 우리 형제자매의 복수를 해야 한다 637 00:52:24,542 --> 00:52:25,958 우리 요구를 들어주지 않으면 638 00:52:26,042 --> 00:52:29,750 중국인들이 당할 것이다 639 00:52:29,958 --> 00:52:31,542 바로 이렇게 말이다 640 00:52:35,583 --> 00:52:38,167 다음에 여기 있는 중국 여자 차례다 641 00:52:44,208 --> 00:52:45,917 젠장! 642 00:52:46,542 --> 00:52:48,083 건방진 놈들! 643 00:52:48,917 --> 00:52:50,583 교룡 부대가 인질들을 644 00:52:51,375 --> 00:52:54,125 구해내기를 바랄 수밖에 없겠소 645 00:54:03,375 --> 00:54:04,542 - 양대장님 - 예? 646 00:54:04,625 --> 00:54:06,875 전방에 위험이 발생했으니 647 00:54:07,167 --> 00:54:08,542 방향을 바꿔야겠습니다 648 00:54:08,625 --> 00:54:09,958 뭐라구요? 649 00:54:13,333 --> 00:54:14,708 장위, 본부를 연결해 650 00:54:14,792 --> 00:54:16,042 - 네 - 어서! 651 00:54:16,167 --> 00:54:18,125 본부, 1팀입니다 652 00:54:19,750 --> 00:54:20,917 내 말 들립니까? 653 00:54:23,833 --> 00:54:25,958 본부, 1팀이다 654 00:54:26,042 --> 00:54:27,542 내 말 들리나? 655 00:54:31,500 --> 00:54:32,542 본부 656 00:54:37,833 --> 00:54:39,583 박격포다! 657 00:55:00,333 --> 00:55:02,708 모두 어떤가? 어서 답하라! 658 00:55:02,792 --> 00:55:04,167 무사합니다! 659 00:55:04,250 --> 00:55:05,625 - 루천, 무사합니다! - 쉬훙, 무사합니다! 660 00:55:05,708 --> 00:55:06,792 구순, 리둥, 무사합니다! 661 00:55:06,917 --> 00:55:08,250 장톈더, 퉁리, 무사합니다! 662 00:55:25,292 --> 00:55:26,458 여기 가만히 있어! 663 00:55:27,500 --> 00:55:28,708 스토우, 후방을 방어하라! 664 00:55:28,792 --> 00:55:30,375 퉁리, 측면을 공격하라! 665 00:55:43,958 --> 00:55:45,875 뭐 해? 어서 총 들어! 666 00:55:54,208 --> 00:55:56,583 루천, 적의 위치를 파악하라! 667 00:56:01,708 --> 00:56:03,667 쉬훙, 사람들을 대리고 와! 668 00:56:04,667 --> 00:56:06,792 장위, 사용할 수 있는 장비가 있나 확인해! 669 00:56:06,875 --> 00:56:07,792 알겠습니다! 670 00:56:26,458 --> 00:56:27,958 문 열어요! 671 00:56:37,000 --> 00:56:39,042 2시 방향에 박격포입니다! 672 00:57:26,333 --> 00:57:29,042 - 어서 피해! - 피해라 673 00:57:30,792 --> 00:57:31,667 쉬훙! 674 00:57:34,833 --> 00:57:35,708 괜찮습니다 675 00:57:36,875 --> 00:57:37,708 사람들을 구해! 676 00:57:37,958 --> 00:57:38,792 어서! 677 00:57:39,583 --> 00:57:41,000 루천, 가자! 678 00:58:03,750 --> 00:58:04,667 구순, 리둥 679 00:58:04,750 --> 00:58:07,208 감제고지를 점령하고 명을 기다려라! 680 00:58:07,458 --> 00:58:08,292 알겠습니다! 681 00:58:08,500 --> 00:58:10,708 장톈더, 엄호해줘! 682 00:58:14,333 --> 00:58:15,208 가자! 683 00:58:21,542 --> 00:58:23,375 리둥, 엄호하라! 684 00:58:43,417 --> 00:58:45,292 리둥, 공격하라! 685 00:58:58,375 --> 00:58:59,417 다리가 잘렸어 686 00:58:59,500 --> 00:59:00,750 파편 박힌 부분을 정리해줘 687 00:59:00,833 --> 00:59:01,708 서둘러! 688 00:59:14,625 --> 00:59:15,583 데려가자 689 00:59:19,083 --> 00:59:20,000 진정해요 690 00:59:37,917 --> 00:59:39,417 대장, 쉬훙입니다 691 00:59:40,083 --> 00:59:42,167 버스에 있는 폭탄이 작동 중입니다 692 00:59:56,667 --> 00:59:58,250 구순, 자리 잡았나? 693 00:59:59,333 --> 01:00:00,458 아직입니다 694 01:00:07,458 --> 01:00:08,583 마지막 한 발이다! 695 01:00:26,417 --> 01:00:28,500 모두 들어라! 저격수가 있다, 조심하라! 696 01:00:28,583 --> 01:00:29,792 다들 조심하라! 697 01:00:35,125 --> 01:00:36,042 리둥 698 01:00:36,125 --> 01:00:37,000 내 말 잘 들어 699 01:00:37,208 --> 01:00:38,583 적군의 박격포 진지를 칠 거다 700 01:00:38,833 --> 01:00:39,708 총을 쏘면 적의 저격수가 701 01:00:39,792 --> 01:00:41,458 내 위치를 알아낼 테니 702 01:00:41,542 --> 01:00:42,458 네가 먼저 위치를 파악해서 알려줘 703 01:00:42,542 --> 01:00:43,667 알았나? 704 01:00:43,750 --> 01:00:44,583 알았다! 705 01:01:01,167 --> 01:01:02,000 구순, 어서! 706 01:01:02,083 --> 01:01:03,167 연기가 흩어지고 있다! 707 01:01:18,625 --> 01:01:19,750 구순, 위치 잡았습니다 708 01:01:58,333 --> 01:01:59,833 두 시 방향에 저격수가 있다 709 01:01:59,917 --> 01:02:01,708 차량 옆 언덕 산 정상 근처이다 710 01:02:01,792 --> 01:02:03,042 큰 바위 쪽으로 711 01:02:03,417 --> 01:02:07,333 동쪽 22도, 거리는 602m이다 712 01:02:40,333 --> 01:02:42,625 리둥, 위치 파악했어? 713 01:02:45,000 --> 01:02:46,750 파악했다, 확인했다 714 01:02:47,667 --> 01:02:49,500 가장 높은 산마루 715 01:02:49,667 --> 01:02:51,583 우측으로 10m이다 716 01:02:53,042 --> 01:02:54,625 리둥, 박격포를 칠 테니 717 01:02:54,708 --> 01:02:55,875 저격수를 막아줘 718 01:03:37,292 --> 01:03:39,292 구순, 이제 됐어 719 01:05:10,375 --> 01:05:12,458 모두 철수하라, 철수하라! 720 01:05:14,000 --> 01:05:16,083 가만있어, 움직이지 마! 721 01:05:19,083 --> 01:05:20,833 내가 뽑을 테니 꽉 잡아 줘요 722 01:05:22,208 --> 01:05:23,125 좋아요 723 01:05:26,542 --> 01:05:27,500 뽑아요! 724 01:05:30,458 --> 01:05:31,583 눌러요 725 01:05:52,333 --> 01:05:53,500 내려 726 01:06:17,417 --> 01:06:18,375 피해! 727 01:06:18,458 --> 01:06:19,917 모두 피해라! 728 01:06:20,000 --> 01:06:21,833 폭탄이 터진다! 729 01:06:22,000 --> 01:06:23,042 어서 피해! 730 01:06:24,167 --> 01:06:25,583 쉬훙, 어서 가! 731 01:06:35,833 --> 01:06:36,792 대장 732 01:06:37,375 --> 01:06:38,458 대장, 어때요? 733 01:06:39,167 --> 01:06:40,167 대장! 734 01:06:44,833 --> 01:06:45,833 어디 있어요? 735 01:06:59,625 --> 01:07:01,500 - 어때요? - 어서 구해! 736 01:07:03,375 --> 01:07:04,958 나와! 737 01:07:10,417 --> 01:07:11,417 스토우! 738 01:07:11,708 --> 01:07:13,083 - 쉬훙... - 어서, 서둘러! 739 01:07:13,167 --> 01:07:14,375 쉬훙... 740 01:07:15,083 --> 01:07:16,083 조금만 더! 741 01:07:16,250 --> 01:07:17,083 당겨! 742 01:07:17,750 --> 01:07:18,708 어서! 743 01:07:19,292 --> 01:07:20,500 샤난! 744 01:07:20,750 --> 01:07:22,208 - 샤난! - 이쪽이야! 745 01:07:24,083 --> 01:07:25,000 빨리! 746 01:07:26,042 --> 01:07:27,000 조금만 더! 747 01:07:27,750 --> 01:07:30,042 괜찮아요? 748 01:07:52,708 --> 01:07:54,375 목적지에서 80km 떨어진 곳에 있습니다 749 01:07:54,917 --> 01:07:57,292 90분 후에 군함이 출발할 텐데 750 01:07:57,542 --> 01:07:58,583 한 대 남은 장갑차 마저 751 01:07:58,667 --> 01:08:00,667 수리 중이라 752 01:08:01,042 --> 01:08:02,333 제때 도착 못 할 것 같습니다 753 01:08:02,750 --> 01:08:04,792 지원 받을 방법이 없을까요? 754 01:08:06,167 --> 01:08:09,417 상부에서 이웨야 정부에 구조 요청을 했지만 755 01:08:09,917 --> 01:08:12,958 지원군을 파견할 여력이 없고 756 01:08:13,417 --> 01:08:15,750 대피 장소만 제공할 수 있다고 한다 757 01:08:16,208 --> 01:08:18,583 목적지에서 북쪽 60km 떨어진 곳으로 758 01:08:19,292 --> 01:08:20,583 상황을 수습한 후 759 01:08:20,792 --> 01:08:22,000 그쪽으로 가라 760 01:08:23,042 --> 01:08:27,500 대피 장소로 가는 길에 위험 지대가 있으니 761 01:08:28,167 --> 01:08:30,417 각별히 조심해야 한다 762 01:08:30,667 --> 01:08:31,583 네! 763 01:08:31,667 --> 01:08:34,917 자카에서 영상을 보내왔는데 764 01:08:35,667 --> 01:08:38,167 그 기자의 조수를 참수했다 765 01:09:44,958 --> 01:09:46,583 여러 번 연습하고 766 01:09:48,000 --> 01:09:48,958 훈련했는데 767 01:09:52,208 --> 01:09:54,042 이런 상황은 예상을 못 해서 768 01:09:55,792 --> 01:09:57,458 감정을 추스를 수가 없네요 769 01:10:02,792 --> 01:10:03,708 부대장 770 01:10:05,375 --> 01:10:06,958 전 자격이 없습니다 771 01:10:11,250 --> 01:10:13,500 왜 우리 팀 이름이 교룡이 됐는지 잊었어? 772 01:10:17,458 --> 01:10:19,167 많은 어려움을 겪고 773 01:10:20,042 --> 01:10:22,125 여러 번 포기하고 싶었지만 774 01:10:23,625 --> 01:10:25,875 견뎌냈잖아, 안 그래? 775 01:10:28,292 --> 01:10:29,583 여기 있다는 건 776 01:10:29,875 --> 01:10:32,500 그럴 자격이 있다는 거야 777 01:10:35,333 --> 01:10:36,875 우리 구호를 생각해 봐 778 01:10:43,917 --> 01:10:45,458 "강자 무적" 779 01:11:19,125 --> 01:11:20,750 아까 아주 잘했어 780 01:11:24,333 --> 01:11:25,833 너 보여주려고 한 거 아니야 781 01:11:29,042 --> 01:11:30,083 어쨌든 잘 봤어 782 01:11:42,542 --> 01:11:43,500 아직 아파? 783 01:11:44,875 --> 01:11:45,833 조금 784 01:12:00,625 --> 01:12:02,000 그냥 받아 785 01:12:19,375 --> 01:12:20,917 바삼에 같이 가도 됩니다 786 01:12:22,667 --> 01:12:24,958 지원이 오나요 언제 오죠?? 787 01:12:28,792 --> 01:12:30,083 잘 들어요 788 01:12:31,000 --> 01:12:32,208 우리와 같이 가려면 789 01:12:32,375 --> 01:12:33,750 내 명령이 따라야 합니다 790 01:12:33,833 --> 01:12:34,708 양 대장, 내 말 들어요 791 01:12:34,792 --> 01:12:36,750 지원이 안 온다면 움직이지 말아요 792 01:12:36,833 --> 01:12:37,958 시간이 별로 없는데 793 01:12:38,042 --> 01:12:39,042 차를고칠 수 있겠어요? 794 01:12:39,125 --> 01:12:41,292 차는 수리하고 있으니 795 01:12:41,542 --> 01:12:42,917 걱정할 필요 없고 796 01:12:43,000 --> 01:12:44,792 명령에나 잘 따라주십시오 797 01:12:45,458 --> 01:12:46,333 아까 798 01:12:47,292 --> 01:12:48,417 내가 뭐라고 했죠? 799 01:12:48,750 --> 01:12:50,292 움직이지 말라고 했잖소 800 01:12:50,375 --> 01:12:52,167 물론, 사람을 구하려고 했던 건 알아요 801 01:12:52,292 --> 01:12:54,500 하지만 다음번에는 802 01:12:54,875 --> 01:12:56,083 지금보다 더 위험할지 모르니 803 01:12:56,167 --> 01:12:58,167 어떤 상황이 발생해도 804 01:12:58,875 --> 01:13:01,125 무조건 내 명에 따라주십시오 805 01:13:01,208 --> 01:13:03,333 - 알았죠? - 잘못된 명령이라면요? 806 01:13:04,583 --> 01:13:06,708 자신의 명령이 옳다고 어떻게 확신하죠? 807 01:13:07,292 --> 01:13:08,583 우린 신분이 다르지만 808 01:13:08,667 --> 01:13:11,958 - 우리가 지켜야 하는 건... - 내 명령이 잘못됐다면 책임지겠소! 809 01:13:12,292 --> 01:13:15,167 당신이 내 명에 불복해서 죽는다면 그건 누가 책임지죠? 810 01:13:15,250 --> 01:13:16,417 그런 상황이 오면... 811 01:13:17,708 --> 01:13:19,125 날 구하지 말아요 812 01:13:20,917 --> 01:13:22,417 대장, 수리를 마쳤습니다 813 01:13:22,625 --> 01:13:23,792 곧 도착합니다 814 01:13:28,625 --> 01:13:29,833 알았다 815 01:13:31,542 --> 01:13:32,792 출발하자 816 01:13:39,667 --> 01:13:42,375 세히드, 윌리엄은 어떤가? 817 01:13:42,458 --> 01:13:43,417 죽지는 않았지만 818 01:13:44,417 --> 01:13:46,042 의식이 없습니다 819 01:13:48,208 --> 01:13:52,250 그놈이 깨어나면 우라늄 이외에, 820 01:13:53,833 --> 01:13:57,667 핵무기 제조 기술을 알아내야 한다 821 01:13:59,000 --> 01:13:59,917 알겠나? 822 01:14:00,833 --> 01:14:01,917 알겠습니다 823 01:14:47,833 --> 01:14:48,750 장위 824 01:14:48,833 --> 01:14:49,875 고지대를 찾아서 825 01:14:50,083 --> 01:14:51,125 위성 안테나를 달고 826 01:14:51,250 --> 01:14:52,417 본부와 연락을 유지하라 827 01:14:52,542 --> 01:14:53,375 알겠습니다 828 01:15:00,542 --> 01:15:01,708 테스트, 테스트 829 01:15:41,458 --> 01:15:43,500 겁먹지 말아요 830 01:15:44,125 --> 01:15:49,542 저 사람들은 중국 군인인데 여러분을 구하러 온 거니 831 01:15:49,625 --> 01:15:50,750 겁먹지 말아요 832 01:15:56,458 --> 01:15:57,458 집 주인 말로는 833 01:15:57,542 --> 01:15:59,792 일주일 전에 이곳을 테러범이 점령해서 834 01:15:59,917 --> 01:16:01,000 남자들은 모조리 살해하고 835 01:16:01,083 --> 01:16:02,167 부녀자와 아이들은 쫓아내고 836 01:16:02,250 --> 01:16:03,667 이곳을 통제중이래요 837 01:16:03,750 --> 01:16:04,667 지금 마을에 838 01:16:04,750 --> 01:16:06,583 150명 정도의 테러범이 있는데 839 01:16:06,667 --> 01:16:08,208 광장 부근에서 활동한다는군요 840 01:16:08,292 --> 01:16:09,542 그림을 그려줬는데 841 01:16:11,250 --> 01:16:13,167 이곳에 지휘 본부가 있답니다 842 01:16:13,833 --> 01:16:15,792 광장 북쪽에 인질이 모여 있는데 843 01:16:15,875 --> 01:16:16,917 인질은 26명이고 844 01:16:17,000 --> 01:16:18,625 보초병이 10명이래요 845 01:16:18,917 --> 01:16:20,083 5명의 정부군을 제외하고 846 01:16:20,167 --> 01:16:21,292 나머지는 타국 사람이고 847 01:16:21,500 --> 01:16:23,250 아시아 여성이 한 명 있다는데 848 01:16:23,333 --> 01:16:25,083 아마도 뎅메이 같아요 849 01:16:25,167 --> 01:16:26,083 잠깐 850 01:16:26,250 --> 01:16:28,250 인질이 모여 있는 곳까지 몇 갈래 길이있죠? 851 01:16:31,792 --> 01:16:33,083 광장 쪽 길뿐이에요 852 01:16:34,375 --> 01:16:36,167 이 상황을 본부에 알려야겠군 853 01:16:36,292 --> 01:16:37,250 네 854 01:16:41,417 --> 01:16:42,917 8 대 150 855 01:16:43,583 --> 01:16:45,125 이런 싸움을 해본 적 있어요? 856 01:16:45,208 --> 01:16:46,083 우리 임무가 857 01:16:46,167 --> 01:16:47,708 150명을 제거하는 게 아니니 858 01:16:48,542 --> 01:16:51,208 중국인 인질만 구하면 되는 거요 859 01:16:56,000 --> 01:16:58,250 다른 인질들은 희망이 없겠군요? 860 01:16:59,958 --> 01:17:00,958 시간이 없소 861 01:17:05,167 --> 01:17:06,833 그렇다면 말이에요 862 01:17:07,500 --> 01:17:09,042 혹시 가능하다면 863 01:17:09,583 --> 01:17:11,000 한 명 더 구해줄 수 있나요? 864 01:17:11,250 --> 01:17:12,625 아예 불가능한가요? 865 01:17:18,250 --> 01:17:19,750 기자님의 조수 아부는 866 01:17:21,250 --> 01:17:22,458 이미 살해당했소 867 01:17:31,375 --> 01:17:32,625 언제요? 868 01:17:33,167 --> 01:17:34,292 여기 오기 전에요 869 01:18:12,958 --> 01:18:14,208 내 남편과 아이도 870 01:18:14,292 --> 01:18:16,292 오늘처럼 버스에서 죽었어요 871 01:18:26,000 --> 01:18:27,250 2005년 872 01:18:28,750 --> 01:18:31,000 런던 폭탄 테러 때였죠 873 01:18:34,917 --> 01:18:36,958 경찰이 찾아와서 874 01:18:38,250 --> 01:18:39,917 작은 남색 팔찌 말고는 875 01:18:43,083 --> 01:18:45,500 아무것도 남은 게 없다고 말했어요 876 01:18:50,333 --> 01:18:51,625 그날 이후로 877 01:18:52,250 --> 01:18:54,167 테러 조직과 끝까지 878 01:18:54,917 --> 01:18:56,708 맞서 싸우겠다고 다짐했죠 879 01:18:56,792 --> 01:18:58,292 아무것도 두려울 게 없었어요 880 01:18:59,000 --> 01:19:00,500 죽는 것조차도요 881 01:19:01,917 --> 01:19:04,167 하지만 이런 상황은 정말 힘들어요 882 01:19:06,958 --> 01:19:08,875 난 누구도 지키지 못했어요 883 01:19:10,167 --> 01:19:12,708 아부조차 지키지를 못했죠 884 01:19:12,792 --> 01:19:14,292 난 누구도... 885 01:19:20,667 --> 01:19:22,542 대장님 말로는 철수할 수 있게 886 01:19:22,667 --> 01:19:25,375 정부군이 헬기를 지원해준다는데 887 01:19:25,458 --> 01:19:26,917 구체적인 시간은 모른답니다 888 01:19:29,542 --> 01:19:30,708 덩메이 말고도 889 01:19:31,083 --> 01:19:33,417 다른 인질들을 모두 구하고 싶은데 890 01:19:34,583 --> 01:19:35,792 무슨 방법 없을까? 891 01:19:40,250 --> 01:19:41,875 계획을 수정한다면 892 01:19:42,333 --> 01:19:43,667 원래의 퇴로를 이용할 수 없죠 893 01:19:44,000 --> 01:19:44,875 방법은... 894 01:19:44,958 --> 01:19:47,167 모두를 이끌고 북쪽을 통과해 895 01:19:47,292 --> 01:19:48,208 정부군 기지로 가는 수밖에요 896 01:19:48,292 --> 01:19:51,042 하지만 발각되기 쉽고 적들이 계속 쫓아온다면 897 01:19:51,375 --> 01:19:52,708 덩메이를 지키는 게 최우선이야 898 01:19:52,833 --> 01:19:55,000 먼저 덩메이를 계획대로 철수시킨 다음에 899 01:19:55,292 --> 01:19:57,083 화력을 집중해 모두를 구하자 900 01:19:58,375 --> 01:20:00,792 스토우와 퉁리에게 명을 전달해 901 01:20:01,208 --> 01:20:02,792 테러범으로 위장해서 902 01:20:02,875 --> 01:20:03,958 적진에 잠입한 후 903 01:20:04,292 --> 01:20:08,083 명심해, 퉁리한테 덩메이와 옷을 바꿔 입으라고 해 904 01:20:08,292 --> 01:20:10,583 그럼 스토우가 덩메이를 데리고 나오는 거지 905 01:20:10,792 --> 01:20:12,542 구순과 리둥한테도 906 01:20:12,833 --> 01:20:13,792 감제고지를 점령해서 907 01:20:13,875 --> 01:20:15,833 광장 전체를 통제하라고 해 908 01:20:16,792 --> 01:20:18,208 조금 후에 마을로 들어가면 909 01:20:18,833 --> 01:20:20,542 모든 사람들의 신호가 차단될 거야 910 01:20:20,625 --> 01:20:22,042 장위한테 911 01:20:22,375 --> 01:20:23,750 전파 차단 장치로 912 01:20:23,833 --> 01:20:26,042 통신을 보호하라고 해 913 01:20:27,042 --> 01:20:27,917 샤난은 914 01:20:28,000 --> 01:20:29,750 장위와 함께 여기 있고 915 01:20:29,833 --> 01:20:31,583 덩메이를 구출한 후 같이 이동한다 916 01:20:31,792 --> 01:20:33,458 너랑 나, 루천은 917 01:20:33,542 --> 01:20:35,208 광장 일대를 책임진다 918 01:20:35,417 --> 01:20:39,000 덩메이를 안전하게 빼낸 후 벨라로 이동시킨다 919 01:20:39,083 --> 01:20:40,208 우린 곧바로 920 01:20:40,292 --> 01:20:41,958 인질이 있는 곳으로 가서 921 01:20:42,208 --> 01:20:43,958 입구를 폭파시켜 진입한 후 922 01:20:44,042 --> 01:20:46,375 모두 데리고 나가는 거지 923 01:20:47,917 --> 01:20:49,542 퉁리를 적진에 둔다면 924 01:20:49,917 --> 01:20:51,375 교전이 벌어질 때 925 01:20:51,500 --> 01:20:52,958 인원이 부족할 겁니다 926 01:20:53,125 --> 01:20:54,375 지금도 부족하잖아요 927 01:20:54,542 --> 01:20:55,542 퉁리 대신 내가 갈게요 928 01:20:55,625 --> 01:20:57,167 내가 더 비슷하니까 929 01:21:00,167 --> 01:21:02,167 대장, 괜찮은 방법 같습니다 930 01:21:02,250 --> 01:21:03,542 내 생각은 별로야 931 01:21:18,375 --> 01:21:20,500 난 아무것도 몰라요 932 01:21:33,917 --> 01:21:35,208 말을 해 봐 933 01:21:35,292 --> 01:21:36,417 난 몰라요 934 01:21:37,542 --> 01:21:39,542 뭘 알고 싶어 하는 건지 모르겠어요? 935 01:21:43,958 --> 01:21:45,583 상처치료를 제대로 하지 않았군 936 01:21:46,208 --> 01:21:48,292 - 전 정말 아무것도... - 내가 다시 치료해줄게 937 01:21:56,542 --> 01:21:59,000 - 살살해줘요! - 걱정마 938 01:21:59,667 --> 01:22:02,583 어디에 숨겨 놨어? 939 01:22:02,667 --> 01:22:07,417 정말 몰라요... 940 01:22:08,667 --> 01:22:10,083 잘 생각해 봐 941 01:22:14,208 --> 01:22:16,042 알루카 사막! 942 01:22:16,292 --> 01:22:18,000 알루카 사막! 943 01:22:42,333 --> 01:22:44,458 리둥, 그쪽은 네가 맡아 944 01:22:46,542 --> 01:22:48,667 구순, 아치형 뒤쪽을 맡아 945 01:22:49,542 --> 01:22:51,208 네, 알겠습니다 946 01:22:55,375 --> 01:22:57,333 대장, 진입했습니다 947 01:23:39,583 --> 01:23:40,792 중국 해군이 구하러 왔으니 948 01:23:40,875 --> 01:23:42,458 내 말대로 해요 949 01:24:03,417 --> 01:24:05,500 루천, 트럭 한 대를 발견했다 950 01:24:05,750 --> 01:24:07,625 인질 진영 근처에 세우겠다 951 01:24:07,750 --> 01:24:08,708 폭탄을 준비할 테니 952 01:24:08,792 --> 01:24:10,000 넌 우측을 맡아라 953 01:24:39,875 --> 01:24:41,542 여긴 1팀입니다 954 01:24:41,958 --> 01:24:43,042 내 말 들립니까?? 955 01:24:43,875 --> 01:24:45,500 장위, 무슨 문제 있나? 956 01:24:46,000 --> 01:24:48,417 대장, 군함과 연결이 끊겼습니다 957 01:24:48,750 --> 01:24:49,958 알았다 958 01:24:50,667 --> 01:24:52,250 조심해라 959 01:24:52,917 --> 01:24:53,792 알겠습니다 960 01:25:14,375 --> 01:25:15,250 보스 961 01:25:15,333 --> 01:25:17,583 뒷산 언덕에서 중국 군인을 발견했습니다 962 01:25:19,458 --> 01:25:20,958 중국 여자 인질을 처리해 963 01:25:21,500 --> 01:25:23,125 그 여자를 구하러 왔을 테니 964 01:25:23,333 --> 01:25:26,083 시체를 줘야겠군 965 01:25:27,042 --> 01:25:28,458 다른 형제들한테 966 01:25:28,542 --> 01:25:30,375 중국 군함을 공격하라고 해 967 01:25:40,333 --> 01:25:41,958 왜 이래요? 968 01:25:42,667 --> 01:25:44,167 왜 이러냐고요? 969 01:25:46,083 --> 01:25:48,250 대장, 샤난이 끌려갔습니다 970 01:25:50,042 --> 01:25:52,083 쉬훙, 왜 샤난이야 971 01:25:55,708 --> 01:25:56,750 스토우 972 01:25:57,042 --> 01:25:58,167 여길 빠져나가면 넌 바로 내려서 973 01:25:58,250 --> 01:26:00,417 이곳을 습격할 준비해 974 01:26:00,667 --> 01:26:01,917 나머지는 덩메이가 975 01:26:02,000 --> 01:26:04,667 광장을 벗어난 후 행동한다 976 01:26:12,542 --> 01:26:14,042 어디로 가는 거죠? 977 01:26:17,958 --> 01:26:20,042 리둥, 지휘 본부로 들어갈 테니 978 01:26:20,125 --> 01:26:21,375 엄호해줘 979 01:26:37,833 --> 01:26:39,250 리둥, 난 2층 좌측 통로에 있다 980 01:26:39,333 --> 01:26:40,167 보이나? 981 01:26:40,250 --> 01:26:41,125 보여요 982 01:26:41,458 --> 01:26:42,375 거기서 지원해 983 01:26:42,667 --> 01:26:43,542 알겠습니다 984 01:26:56,708 --> 01:26:57,583 계집 때문에 하나도 안 들리니 985 01:26:57,667 --> 01:26:58,917 음악 소리 좀 높여 986 01:27:13,792 --> 01:27:14,833 보고 드립니다 987 01:27:14,917 --> 01:27:16,542 테러범들이 로켓포로 988 01:27:16,708 --> 01:27:17,667 우리를 조준하고 있습니다 989 01:27:17,833 --> 01:27:19,458 1급 전투태세를 갖춰라! 990 01:27:19,542 --> 01:27:21,750 - 네! - 1급 전투태세를 갖춰라! 991 01:27:27,417 --> 01:27:28,708 부포로 막아라! 992 01:27:41,000 --> 01:27:43,042 - 주포로 목표물을 조준하라! - 네! 993 01:27:45,042 --> 01:27:46,000 조준했습니다! 994 01:27:46,208 --> 01:27:47,042 발사! 995 01:27:55,500 --> 01:27:58,583 모하드는 계속해서 우리 민족을 해쳤다 996 01:27:58,792 --> 01:28:01,292 더 이상 두고 볼 수 없어서 997 01:28:02,208 --> 01:28:03,958 이 중국인을 처단하기로 했다 998 01:28:04,042 --> 01:28:05,833 - 선혈로 너희에게 교훈을... - 잠깐! 999 01:28:11,958 --> 01:28:13,000 넌 누구냐? 1000 01:28:14,917 --> 01:28:15,833 누구야? 1001 01:28:16,375 --> 01:28:17,417 원래 그 여자는 어디 갔지? 1002 01:28:18,250 --> 01:28:19,333 그 중국 여자는 어디 있어? 1003 01:28:20,083 --> 01:28:21,083 어떻게 들어왔지? 1004 01:28:22,333 --> 01:28:23,542 몇 명이나 더 있어? 1005 01:28:23,833 --> 01:28:24,833 대답해! 1006 01:28:25,208 --> 01:28:26,292 대답하라고! 1007 01:28:26,958 --> 01:28:28,042 몇 명이야? 1008 01:28:28,333 --> 01:28:30,417 답하지 않으면 다리를 부러뜨리겠다! 1009 01:28:31,083 --> 01:28:32,167 어서 대답해! 1010 01:28:32,375 --> 01:28:33,833 죽고 싶으냐? 1011 01:28:55,792 --> 01:28:56,958 미안해요 1012 01:28:57,917 --> 01:29:00,667 누구라도 이렇게 했을 거요 1013 01:29:13,708 --> 01:29:16,083 대장, 인질 진영에서 나가고 있습니다 1014 01:30:07,625 --> 01:30:08,458 갑시다! 1015 01:30:08,667 --> 01:30:10,042 윌리엄이 맞는데 목걸이가 없어졌어요 1016 01:30:10,125 --> 01:30:11,625 - 목걸이라니요? - 자료가 거기 다 있어요 1017 01:30:11,708 --> 01:30:12,542 가요 1018 01:30:20,250 --> 01:30:22,500 대장, 광장에 진입하려 했는데 1019 01:30:22,583 --> 01:30:23,833 타이어가 펑크 났어요 1020 01:30:27,417 --> 01:30:28,875 모두 침착해 1021 01:30:43,167 --> 01:30:45,375 리둥, 지금 나간다 1022 01:30:45,458 --> 01:30:46,833 통로에 이상 없나? 1023 01:30:47,208 --> 01:30:48,250 이상 없습니다 1024 01:30:49,167 --> 01:30:50,583 모두 들어라 1025 01:30:50,667 --> 01:30:52,583 어떤 상황에도 1026 01:30:52,875 --> 01:30:54,250 계획대로 진행한다 1027 01:30:57,333 --> 01:30:59,125 타이어가 펑크 났다! 1028 01:30:59,750 --> 01:31:01,250 반복하지만 1029 01:31:01,333 --> 01:31:03,208 어떤 상황에도 아이샤를 데리고 1030 01:31:03,292 --> 01:31:04,250 날 따라오세요 1031 01:31:04,792 --> 01:31:07,833 아이샤, 겁먹지 말고 나만 따라와 1032 01:31:09,417 --> 01:31:11,750 서라! 타이어에 바람이 빠졌다 1033 01:31:11,958 --> 01:31:14,083 대장, 놈들이 퉁리의 차를 막았습니다 1034 01:31:38,083 --> 01:31:39,917 침입자다! 1035 01:32:44,208 --> 01:32:45,750 옆쪽 폐차장으로 대피하겠다 1036 01:32:45,958 --> 01:32:46,875 엄호해줘! 1037 01:32:51,833 --> 01:32:52,917 따라와요 1038 01:32:58,583 --> 01:32:59,542 가요! 1039 01:33:04,125 --> 01:33:05,208 들어가요! 1040 01:33:07,000 --> 01:33:08,042 숨어요! 1041 01:33:08,333 --> 01:33:09,417 안전한 곳에 숨어요! 1042 01:33:13,208 --> 01:33:14,458 이거 입어요! 1043 01:33:23,042 --> 01:33:24,708 쉬훙, 그쪽 상황은 어때? 1044 01:33:24,792 --> 01:33:27,417 대장, 광장에 발이 묶였어요 1045 01:33:27,667 --> 01:33:28,792 그쪽은 어때요? 1046 01:33:29,000 --> 01:33:29,958 기회를 봐서 모두 데리고 1047 01:33:30,042 --> 01:33:32,667 뒤쪽으로 빠져나가라 1048 01:33:34,042 --> 01:33:35,042 대장은요? 1049 01:33:35,125 --> 01:33:36,208 알아서 하겠다 1050 01:33:36,292 --> 01:33:38,625 명심해! 덩메이를 잘 지켜야 한다 1051 01:33:41,500 --> 01:33:44,583 우라늄 27톤, 은닉 지점 좌표 1052 01:34:21,583 --> 01:34:23,792 내가 저격수를 칠 테니 계속 공격해 1053 01:34:25,208 --> 01:34:27,375 리둥, 나 발각됐어 1054 01:34:27,583 --> 01:34:28,792 이 근처에 있으니 1055 01:34:29,000 --> 01:34:30,083 다시 공격할 거야 1056 01:34:30,542 --> 01:34:31,917 어서 찾아내야겠어 1057 01:34:32,542 --> 01:34:33,625 들었어? 1058 01:34:33,792 --> 01:34:34,667 알았어! 1059 01:34:39,167 --> 01:34:41,375 대장 상대 저격수한테 발각돼서 1060 01:34:42,042 --> 01:34:43,167 위치를 이탈했어요 1061 01:34:43,250 --> 01:34:44,333 조심하세요 1062 01:35:31,875 --> 01:35:34,125 일어나요! 몸을 낮춰서 뒤쪽으로 가요 1063 01:35:40,875 --> 01:35:41,917 퉁리! 1064 01:35:42,333 --> 01:35:43,292 괜찮아? 1065 01:35:43,375 --> 01:35:44,500 답해라! 1066 01:35:44,750 --> 01:35:46,000 출구에 불이 나서 1067 01:35:46,083 --> 01:35:47,250 우리 쪽으로 번지고 있어요! 1068 01:35:51,583 --> 01:35:53,583 루천, 수류탄을 줘! 1069 01:35:55,500 --> 01:35:56,375 여기! 1070 01:35:59,250 --> 01:36:01,167 퉁리, 폐차장 뒤쪽으로 와 1071 01:36:02,167 --> 01:36:03,333 여기 가만히 있어요 1072 01:36:04,458 --> 01:36:06,042 부대장! 1073 01:36:10,625 --> 01:36:12,333 퉁리, 내가 도와줄 테니 1074 01:36:12,417 --> 01:36:13,375 폭파시켜 길을 열어! 1075 01:36:13,458 --> 01:36:14,375 어서! 1076 01:36:24,667 --> 01:36:25,875 일어나요, 가요! 1077 01:36:30,958 --> 01:36:32,458 루천, 퉁리를 엄호해 1078 01:36:32,542 --> 01:36:34,417 뒤쪽으로 철수한다 1079 01:36:37,083 --> 01:36:38,500 퉁리, 어서 가! 1080 01:36:38,583 --> 01:36:39,875 따라와요! 1081 01:36:40,500 --> 01:36:41,500 들어가요! 1082 01:36:51,917 --> 01:36:54,167 루천, 후퇴해! 1083 01:36:55,833 --> 01:36:57,167 뚫고 나갈 거요 1084 01:36:57,792 --> 01:36:59,042 핀을 뽑고 1085 01:36:59,125 --> 01:37:01,000 내가 던지라고 말하면 던져요 1086 01:37:02,958 --> 01:37:04,375 끝까지 싸워야 합니다 1087 01:37:08,250 --> 01:37:09,167 가요! 1088 01:37:10,375 --> 01:37:12,333 샤난, 던져요! 1089 01:37:25,167 --> 01:37:26,042 갑시다! 1090 01:37:33,333 --> 01:37:34,917 수류탄을 던져! 1091 01:37:39,208 --> 01:37:40,083 알아 들었죠? 1092 01:37:40,167 --> 01:37:41,958 인질을 모조리 죽여라! 어서! 1093 01:37:42,458 --> 01:37:44,542 인질을 몰살하려고 해요 1094 01:37:44,750 --> 01:37:46,083 스토우, 인질을 죽이려 한다 1095 01:37:46,167 --> 01:37:48,208 죽게 놔둘수는 없다 어서 구해라! 1096 01:38:32,917 --> 01:38:34,667 부대장, 다 사살해서 1097 01:38:34,750 --> 01:38:35,917 인질들은 모두 안전합니다 1098 01:38:36,000 --> 01:38:37,042 어서 오십시오! 1099 01:38:47,750 --> 01:38:49,875 스토우, 인질 진영으로 통하는 길이 막혔다 1100 01:38:49,958 --> 01:38:51,125 지원 요청한다! 1101 01:38:57,875 --> 01:38:59,250 어서 몸을 낮춰요! 1102 01:38:59,708 --> 01:39:01,250 부대장, 총탄이 없어요! 1103 01:39:01,333 --> 01:39:02,375 스토우, 루천을 지원하라! 1104 01:39:02,458 --> 01:39:03,917 방법이 있으니 조금만 버텨 1105 01:39:04,000 --> 01:39:04,917 알겠습니다 1106 01:39:22,750 --> 01:39:25,208 폐차장 우측 출구가 광장으로 통한다 1107 01:39:25,292 --> 01:39:26,292 내가 엄호할 테니 1108 01:39:26,375 --> 01:39:27,583 내 신호하면 1109 01:39:27,667 --> 01:39:28,583 그쪽으로 나가라 1110 01:39:38,167 --> 01:39:39,083 루천, 퉁리 1111 01:39:39,167 --> 01:39:40,375 탱크 한 대를 탈취했다 1112 01:39:40,458 --> 01:39:41,958 내가 놈들을 제압할테니 1113 01:39:42,042 --> 01:39:43,500 다음 명을 내릴때까지 몸을 숨겨라 1114 01:39:43,917 --> 01:39:45,125 퉁리 1115 01:39:45,208 --> 01:39:46,417 뚫고 나가면 1116 01:39:46,500 --> 01:39:48,000 - 집합 장소로 가라 - 알겠습니다 1117 01:39:48,083 --> 01:39:50,500 대장, 곧 구해드리겠습니다! 1118 01:39:51,667 --> 01:39:52,542 준비 1119 01:39:53,625 --> 01:39:54,542 준비 1120 01:39:56,000 --> 01:39:56,917 발사! 1121 01:40:34,125 --> 01:40:35,375 대장, 어디 계십니까? 1122 01:40:35,458 --> 01:40:36,833 통로 오른쪽인데 1123 01:40:37,000 --> 01:40:38,792 왼쪽에 적들이 에워 싸고 있다 1124 01:40:38,875 --> 01:40:39,958 알겠습니다 1125 01:40:40,417 --> 01:40:41,375 준비! 1126 01:40:41,625 --> 01:40:42,542 피하십시오! 1127 01:40:43,083 --> 01:40:44,042 발사! 1128 01:40:56,958 --> 01:40:57,875 입어요! 1129 01:41:13,125 --> 01:41:14,000 가자! 1130 01:41:14,083 --> 01:41:16,167 대장, 광장에서 차를 타고 1131 01:41:16,250 --> 01:41:17,125 빠져나가고 있습니다 1132 01:41:17,208 --> 01:41:18,250 덩메이는 무사합니다 1133 01:41:23,833 --> 01:41:24,875 어서 가! 1134 01:41:41,750 --> 01:41:43,125 장위, 대답하라? 1135 01:41:43,250 --> 01:41:44,083 말씀하십시오 1136 01:41:44,292 --> 01:41:45,250 본부와 연락해서 1137 01:41:45,542 --> 01:41:47,500 요나를 데리고 집합 장소로 가라 1138 01:41:47,583 --> 01:41:49,000 - 알겠나? - 네 1139 01:41:49,292 --> 01:41:51,417 본부, 여긴 1팀입니다 1140 01:41:53,167 --> 01:41:54,833 본부, 여긴 1팀입니다 1141 01:41:55,875 --> 01:41:58,333 1팀, 대답하라 1팀, 대답하라 1142 01:41:58,667 --> 01:42:00,917 함장님, 교룡과 연락이 끊겼습니다 1143 01:42:03,667 --> 01:42:04,917 연락 중인데 1144 01:42:05,000 --> 01:42:06,167 답이 없습니다 1145 01:42:06,750 --> 01:42:08,083 현재 위치는? 1146 01:42:08,333 --> 01:42:09,833 모두 잡히지 않습니다 1147 01:42:11,833 --> 01:42:13,583 1급 경계 태세를 취하고 계속 연락해라 1148 01:42:13,667 --> 01:42:14,625 네! 1149 01:42:15,500 --> 01:42:16,500 함장 1150 01:42:18,375 --> 01:42:19,958 우린 협박을 받고 있으니 1151 01:42:20,208 --> 01:42:21,583 교민의 안전을 위해 1152 01:42:21,667 --> 01:42:23,542 이곳을 떠나는 게 좋을 것 같소 1153 01:42:23,625 --> 01:42:24,542 네 1154 01:42:26,125 --> 01:42:28,750 상부에 무인기를 1155 01:42:28,917 --> 01:42:30,583 요청해봐야겠습니다 1156 01:42:32,417 --> 01:42:33,333 따라와요! 1157 01:42:33,750 --> 01:42:35,000 어서! 어서요! 1158 01:44:40,208 --> 01:44:41,208 구순! 구순! 1159 01:45:55,917 --> 01:45:57,667 대장, 들리면 대답하십시오 1160 01:46:03,250 --> 01:46:05,125 엎드려! 어서! 1161 01:46:28,417 --> 01:46:29,458 스토우! 1162 01:47:06,708 --> 01:47:07,750 신호는? 1163 01:47:07,875 --> 01:47:08,750 없어 1164 01:47:08,833 --> 01:47:09,792 일단 집합 장소로 가자 1165 01:47:09,958 --> 01:47:10,792 출발 1166 01:47:14,667 --> 01:47:16,000 스토우, 움직이지 마! 1167 01:47:17,000 --> 01:47:18,167 가만히 있어! 1168 01:47:40,125 --> 01:47:41,708 내려! 어서! 1169 01:47:46,833 --> 01:47:48,125 빨리! 빨리! 1170 01:47:49,083 --> 01:47:50,417 엎드려! 1171 01:48:00,083 --> 01:48:02,000 숨어! 어서! 1172 01:48:10,042 --> 01:48:10,917 움직이지 말아요! 1173 01:48:12,417 --> 01:48:13,458 가만히 있어요! 1174 01:48:26,417 --> 01:48:27,625 조금만 참아! 1175 01:49:22,375 --> 01:49:23,708 퉁리 쪽이 위험해 1176 01:49:24,292 --> 01:49:25,292 밑에 있어 1177 01:49:28,917 --> 01:49:29,792 보고합니다 1178 01:49:29,875 --> 01:49:31,375 교룡의 신호가 약하게 잡혔습니다 1179 01:49:31,792 --> 01:49:34,000 근처에 거대한 모래 폭풍이 나타났어요 1180 01:49:34,083 --> 01:49:35,042 연락할 수 있나? 1181 01:49:35,125 --> 01:49:36,958 기후의 영향으로 연결되지 않습니다 1182 01:49:37,042 --> 01:49:38,083 언제 도착하지? 1183 01:49:38,667 --> 01:49:39,708 7분 후요 1184 01:50:00,208 --> 01:50:01,667 나보다 더 필요하잖아요 1185 01:50:07,500 --> 01:50:08,750 나오지 말아요! 1186 01:50:09,083 --> 01:50:10,708 퉁리, 곧 도착하니 1187 01:50:10,792 --> 01:50:11,875 조금만 더 버텨 1188 01:50:11,958 --> 01:50:13,833 빨리! 빨리 와! 1189 01:50:20,667 --> 01:50:22,167 루천, 입구를 지켜 1190 01:51:11,375 --> 01:51:12,750 괜찮아 1191 01:51:13,417 --> 01:51:14,417 걱정하지 마 1192 01:51:23,958 --> 01:51:25,708 너무 아파... 1193 01:51:31,875 --> 01:51:32,833 사탕... 1194 01:51:33,125 --> 01:51:34,000 먹으면 안 아플 거야 1195 01:51:34,083 --> 01:51:35,083 네가 그랬잖아 1196 01:51:35,167 --> 01:51:36,500 사탕 먹으면 안 아프다고 1197 01:51:36,625 --> 01:51:37,917 사탕 줄게 1198 01:51:44,958 --> 01:51:46,708 먹어, 괜찮을 거야 1199 01:51:46,958 --> 01:51:47,875 어서 1200 01:51:48,708 --> 01:51:51,208 어서 먹어 1201 01:51:51,292 --> 01:51:52,458 이제 곧 집으로 갈 수 있어 1202 01:51:53,208 --> 01:51:54,250 집에 가자 1203 01:51:56,500 --> 01:51:57,917 집에 가... 1204 01:52:11,167 --> 01:52:13,250 스토우! 1205 01:52:14,333 --> 01:52:16,042 괜찮아 1206 01:52:16,125 --> 01:52:19,042 집에 가자 1207 01:52:57,458 --> 01:53:00,083 탱크 A 우측으로 가서 공격해 1208 01:53:00,875 --> 01:53:01,750 쉬훙 1209 01:53:01,833 --> 01:53:04,167 왼쪽으로 20도! 어서! 1210 01:53:14,625 --> 01:53:15,625 쉬훙 1211 01:53:16,167 --> 01:53:18,417 놈들의 반응 장갑이 너무 밀집해 있어 1212 01:53:18,875 --> 01:53:20,125 왼쪽으로 돌아서 1213 01:53:20,208 --> 01:53:21,917 캐터필러를 쏴 1214 01:53:30,875 --> 01:53:32,125 명중했어! 1215 01:53:40,250 --> 01:53:41,958 대장, 냉각 장치가 망가져서 1216 01:53:42,042 --> 01:53:43,375 얼마 못 가겠어요 1217 01:53:52,458 --> 01:53:54,375 대장, 모래 폭풍이에요! 1218 01:53:55,125 --> 01:53:56,583 뚫고 가자 1219 01:53:56,833 --> 01:53:58,625 모래 폭풍이 우릴 엄호해주겠군 1220 01:54:16,292 --> 01:54:17,417 쉬훙 1221 01:54:17,542 --> 01:54:18,958 포탑이 망가졌어 1222 01:54:19,083 --> 01:54:20,417 어서 벗어나! 1223 01:54:32,458 --> 01:54:33,417 쉬훙 1224 01:54:33,875 --> 01:54:36,250 조금 있다가 사격할 거니까 내가 시키는 대로 이동해 1225 01:54:36,542 --> 01:54:37,750 알겠어? 1226 01:54:38,292 --> 01:54:39,250 알겠습니다! 1227 01:54:40,375 --> 01:54:41,208 샤난 1228 01:54:41,875 --> 01:54:43,542 자리를 바꿉시다 1229 01:54:43,708 --> 01:54:45,750 핸들에 발사 장치가 있으니 1230 01:54:46,333 --> 01:54:48,000 발사하라고 하면 눌러주시오 1231 01:54:48,083 --> 01:54:49,458 자리 바꿔요 1232 01:55:10,292 --> 01:55:11,125 쉬훙 1233 01:55:11,667 --> 01:55:13,667 시원하게 한 방 날려줘야겠어 1234 01:55:14,167 --> 01:55:15,625 왼쪽으로 돌았다가 1235 01:55:15,708 --> 01:55:17,750 오른쪽으로 돌 거니까 잘 들어 1236 01:55:21,917 --> 01:55:24,000 쉬훙, 왼쪽으로 돌아! 1237 01:55:42,417 --> 01:55:43,708 오른쪽으로 돌아! 1238 01:55:45,708 --> 01:55:47,583 샤난, 준비! 1239 01:55:53,458 --> 01:55:55,125 발사! 1240 01:56:08,708 --> 01:56:09,750 대장! 대장! 1241 01:56:09,833 --> 01:56:11,458 안 움직여요! 어떻게 하죠? 1242 01:56:21,500 --> 01:56:23,958 대장 놈들의 탱크를 쳤습니다! 1243 01:56:24,750 --> 01:56:25,667 쉬훙! 1244 01:56:25,750 --> 01:56:26,750 쉬훙! 1245 01:56:41,208 --> 01:56:43,083 샤난, 나가야겠어요 1246 01:56:43,708 --> 01:56:44,625 명심해요 1247 01:56:44,708 --> 01:56:46,458 나가면 내 어깨에 손을 얹으시오 1248 01:56:46,542 --> 01:56:47,583 알겠소? 1249 01:57:29,917 --> 01:57:31,208 여기서 꼼짝 말아요! 1250 01:58:06,375 --> 01:58:07,500 보고합니다 1251 01:58:07,583 --> 01:58:09,833 무인기가 양루이와 쉬훙의 위치를 알아냈습니다 1252 01:58:09,917 --> 01:58:11,375 하지만 연락은 안 됩니다 1253 01:58:12,458 --> 01:58:14,125 무인기가 동력을 잃어서 1254 01:58:14,250 --> 01:58:15,458 추락 위험이 있어요 1255 01:58:38,250 --> 01:58:40,000 놈들의 공격이다! 1256 01:58:58,417 --> 01:58:59,750 서둘러! 1257 01:59:07,583 --> 01:59:08,625 발사 준비! 1258 01:59:23,667 --> 01:59:24,625 어때? 1259 01:59:24,708 --> 01:59:26,583 괜찮아요 1260 01:59:47,333 --> 01:59:48,583 잘 쐈어요 1261 02:00:27,375 --> 02:00:28,500 대장 1262 02:00:29,083 --> 02:00:30,583 임무 완수했습니다 1263 02:00:50,667 --> 02:00:51,625 양 대장님 1264 02:00:52,583 --> 02:00:53,750 감사합니다 1265 02:01:12,583 --> 02:01:13,958 - 받으십시오 - 감사합니다 1266 02:01:16,583 --> 02:01:18,833 기후의 영향으로 군함과 연락이 안 돼서 1267 02:01:18,917 --> 02:01:22,125 우라늄 문제를 처리할 수 없으니 1268 02:01:22,292 --> 02:01:24,167 우리가 할 수 있는 건 헬기를 제공하는 것뿐입니다 1269 02:01:26,583 --> 02:01:27,875 받아요 1270 02:01:29,750 --> 02:01:31,125 쓸모 있을 거예요 1271 02:01:33,417 --> 02:01:34,875 잊지 말고 나중에 돌려줘요 1272 02:01:39,667 --> 02:01:41,083 우라늄 문제를 1273 02:01:41,167 --> 02:01:42,583 모른 척할 수 없다 1274 02:01:43,167 --> 02:01:44,875 우라늄 은닉 장소는 1275 02:01:45,042 --> 02:01:46,458 여기서 80km 거리인데 1276 02:01:46,542 --> 02:01:47,625 40분 후면 1277 02:01:47,708 --> 02:01:49,333 테러범들은 떠날 것이다 1278 02:01:50,417 --> 02:01:51,875 서둘러야 해 1279 02:01:51,958 --> 02:01:53,375 하지만 그전에 명심할 게 있다 1280 02:01:53,458 --> 02:01:54,625 이번 작전은 1281 02:01:55,333 --> 02:01:56,875 상부의 허가를 받지 못했어 1282 02:02:00,417 --> 02:02:01,333 같이 행동하고 1283 02:02:01,417 --> 02:02:02,292 같이 책임져야죠 1284 02:02:04,042 --> 02:02:04,958 대장 1285 02:02:05,375 --> 02:02:06,708 명을 내려주십시오 1286 02:02:19,958 --> 02:02:21,292 "강자 무적" 1287 02:02:52,250 --> 02:02:54,208 목적지까지 2km 남았다! 1288 02:03:43,250 --> 02:03:44,917 우리 목표물은 우라늄을 빼앗는 것으로 1289 02:03:45,083 --> 02:03:46,500 가능한 교전은 피한다 1290 02:03:46,875 --> 02:03:49,083 퉁리는 나와 함께 우라늄 탈취를 맡는다 1291 02:03:49,292 --> 02:03:51,500 구순, 리둥은 우리를 엄호하라 1292 02:03:51,667 --> 02:03:52,708 흩어지자! 1293 02:04:15,125 --> 02:04:16,875 - 대장, 자리 잡았습니다 - 이상없어? 1294 02:04:22,417 --> 02:04:23,375 안전합니다 1295 02:04:42,875 --> 02:04:44,792 대장, 지휘탑을 차지했습니다 1296 02:04:45,333 --> 02:04:47,208 알았다, 명을 기다려라 1297 02:04:53,583 --> 02:04:55,667 난 다음 차를 기다릴 테니 먼저 가 1298 02:05:07,625 --> 02:05:08,625 보스 1299 02:05:09,208 --> 02:05:11,833 반군 대표가 5분 후 도착할 겁니다 1300 02:05:14,292 --> 02:05:16,875 저격수는 주의하라 1301 02:05:16,958 --> 02:05:19,042 퉁리가 트럭 밑에 있다 1302 02:05:20,083 --> 02:05:21,125 보입니다 1303 02:05:25,042 --> 02:05:27,375 아까 잘 쐈다고 말했잖아 1304 02:05:28,125 --> 02:05:29,333 이번에 돌아가면 1305 02:05:29,417 --> 02:05:31,458 주저격수 훈련을 받아도 되겠어 1306 02:05:32,667 --> 02:05:33,875 잘 된다면 1307 02:05:34,708 --> 02:05:36,250 한 방에 끝날 것 같아 1308 02:05:37,583 --> 02:05:40,417 경험이 많아도 부담은 있는 법이지 1309 02:05:41,083 --> 02:05:42,292 겁먹을 것 없어 1310 02:05:42,792 --> 02:05:44,625 부담은 집중력을 높이기도 하니까 1311 02:06:36,375 --> 02:06:38,083 자네일 줄 몰랐네 1312 02:06:39,583 --> 02:06:41,625 오랜만입니다. 보스! 1313 02:06:41,875 --> 02:06:44,875 오랫동안 고향에 가지 못했겠군 1314 02:06:45,875 --> 02:06:47,167 더 나은 삶을 살기 위해 1315 02:06:49,167 --> 02:06:50,708 싸우고 있으니 1316 02:06:51,333 --> 02:06:54,083 고향에 갈 이유가 없죠 1317 02:06:55,833 --> 02:07:02,167 우린 자네를 위해 싸우고 있는 게 아니네 1318 02:07:04,750 --> 02:07:06,917 자료는 어디 있죠? 1319 02:07:32,083 --> 02:07:33,917 잘 들어라 계획을 변경한다 1320 02:07:34,083 --> 02:07:35,833 내가 놈들의 대장을 체포하겠다 1321 02:07:36,042 --> 02:07:37,958 리둥, 내가 나올 때 놈들이 따라올 테니 1322 02:07:38,042 --> 02:07:40,167 가까이 오면 엄호해줘 1323 02:07:40,333 --> 02:07:41,250 구순 1324 02:07:41,333 --> 02:07:43,458 퉁리가 적을 처리할 때 협조해 1325 02:07:43,542 --> 02:07:44,458 알겠습니다 1326 02:07:47,042 --> 02:07:47,958 말씀하십시오 1327 02:07:48,208 --> 02:07:50,750 반군이 우릴 처리하려 할 테니 1328 02:07:50,875 --> 02:07:54,167 놈들을 제거하고 1329 02:07:54,542 --> 02:07:56,042 우라늄과 자료를 가져오시오 1330 02:07:56,625 --> 02:07:57,583 지금부터 이 전쟁은 1331 02:07:57,667 --> 02:07:58,958 우리가 주도하는 거요 1332 02:07:59,042 --> 02:08:00,042 알겠습니다 1333 02:08:06,000 --> 02:08:07,625 본부 나와라! 구조 요청... 1334 02:08:07,708 --> 02:08:08,708 공격 받고 있다! 구조 요청... 1335 02:08:11,875 --> 02:08:13,583 퉁리, 비행기를 막아라! 1336 02:08:18,417 --> 02:08:21,167 꼼짝 마! 움직이지 마 1337 02:08:51,000 --> 02:08:52,500 주의하라 난 밖으로 나왔다 1338 02:08:52,833 --> 02:08:54,250 리둥, 집중해! 1339 02:09:03,083 --> 02:09:04,667 리둥, 마지막 차를 명중시켜! 1340 02:09:33,958 --> 02:09:35,458 구순, 리둥! 1341 02:09:36,333 --> 02:09:37,917 구순, 리둥! 1342 02:09:38,500 --> 02:09:40,458 퉁리, 답하라 1343 02:10:25,833 --> 02:10:27,917 꼼짝 마, 움직이지 마! 1344 02:10:30,750 --> 02:10:31,708 구순! 1345 02:10:31,917 --> 02:10:32,958 괜찮아? 1346 02:10:46,000 --> 02:10:46,917 내려라! 1347 02:10:47,292 --> 02:10:48,167 어서! 1348 02:10:49,583 --> 02:10:50,458 리둥 1349 02:10:50,833 --> 02:10:51,833 내 총을 사용해 1350 02:10:57,583 --> 02:10:58,583 보스를 풀어줘라! 1351 02:10:59,875 --> 02:11:01,250 생각할 시간 없다! 1352 02:11:03,250 --> 02:11:06,250 어서 풀어줘! 안 그러면 죽이겠다 1353 02:11:12,542 --> 02:11:13,583 리둥 1354 02:11:14,125 --> 02:11:15,458 부담을 떨쳐야 해 1355 02:11:16,417 --> 02:11:18,125 뤄싱이 널 택한 이유가 있을 거야 1356 02:11:19,667 --> 02:11:20,625 대장 1357 02:11:20,792 --> 02:11:22,542 놈은 제가 해결하겠습니다 1358 02:11:23,917 --> 02:11:25,125 부탁한다 1359 02:11:28,417 --> 02:11:30,917 어서 풀어줘! 안 그러면 죽이겠다 1360 02:11:36,167 --> 02:11:37,042 젠장! 1361 02:11:37,375 --> 02:11:38,708 망할 중국놈! 1362 02:11:48,792 --> 02:11:51,500 우린 반드시 우라늄이 필요하다 1363 02:11:51,750 --> 02:11:54,625 더 강해져야 한다! 1364 02:12:12,625 --> 02:12:13,825 스팅거 미사일 1365 02:12:43,625 --> 02:12:45,583 대장, 반군이 쫓아왔습니다 1366 02:13:01,000 --> 02:13:02,083 움직이지 마! 1367 02:13:02,375 --> 02:13:03,667 난 중국 군인이다 1368 02:13:05,000 --> 02:13:06,500 시동 걸어! 어서! 1369 02:13:14,333 --> 02:13:15,708 어서 가! 1370 02:14:00,708 --> 02:14:02,542 앞으로 행진! 1371 02:14:10,000 --> 02:14:11,542 우향 우! 1372 02:14:26,125 --> 02:14:27,375 제자리 섯! 1373 02:14:35,792 --> 02:14:38,667 장위 1374 02:14:45,000 --> 02:14:47,917 장톈더 1375 02:15:00,833 --> 02:15:02,125 경례! 1376 02:15:27,525 --> 02:15:31,833 중국 남해 1377 02:15:43,833 --> 02:15:46,375 경고한다 우리는 중국 해군이다 1378 02:15:46,583 --> 02:15:48,750 여기는 중국 해역이다 1379 02:15:48,833 --> 02:15:52,042 즉시 떠나라! 즉시 떠나라! 1380 02:15:52,708 --> 02:15:55,708 경고한다! 우리는 중국 해군이다 1381 02:15:55,708 --> 02:15:57,792 여기는 중국 해역이다 1382 02:15:58,375 --> 02:16:00,417 즉시 떠나라! 1383 02:16:00,417 --> 02:16:01,667 반복한다, 즉시 떠나라! 1384 02:17:01,667 --> 02:17:08,958 sub2smi by - 영화이야기 (씨네스트)