1 00:03:09,708 --> 00:03:10,750 나 늦을 텐데 2 00:04:29,750 --> 00:04:30,750 간다 3 00:05:20,542 --> 00:05:21,542 안녕하세요 4 00:05:22,042 --> 00:05:23,083 안녕, 타라스 5 00:05:29,542 --> 00:05:31,208 - 안녕하세요 - 안녕.. 6 00:05:34,917 --> 00:05:35,917 안녕하세요 7 00:05:38,833 --> 00:05:39,917 Good“. 8 00:05:42,417 --> 00:05:43,458 Good afternoon. 9 00:05:46,458 --> 00:05:47,792 안녕하세요 10 00:05:51,500 --> 00:05:53,268 - 이거 제 거예요? - 네, 가져가세요. 11 00:05:53,292 --> 00:05:54,851 미콜라, 얼굴에 뭐 묻었어요. 12 00:05:54,875 --> 00:05:58,601 야뉴코비치가 유럽 연합과의 협정을 거부하고 13 00:05:58,625 --> 00:06:00,934 러시아와의 관계를 공고히 하는 태도를 취했습니다. 14 00:06:00,958 --> 00:06:03,643 키이우 마이단에서 대규모 시위가 일어났으며 15 00:06:03,667 --> 00:06:07,726 100명 이상의 시위자가 특수 부대에 살해당했습니다 16 00:06:07,750 --> 00:06:09,292 저기, 저격수가... 17 00:06:15,500 --> 00:06:18,643 우크라이나의 대통령 야누코비치는 러시아로 도망치며 18 00:06:18,667 --> 00:06:20,643 지휘자로서 역할을 저버렸습니다 19 00:06:20,667 --> 00:06:22,143 크림반도는 포위됐으며 20 00:06:22,167 --> 00:06:24,809 러시아 연방 통제하에 있습니다 21 00:06:24,833 --> 00:06:28,167 크림반도 22 00:07:24,042 --> 00:07:27,583 속도는 물리적인 양으로 23 00:07:28,292 --> 00:07:30,000 운동을 특징짓고 24 00:07:30,292 --> 00:07:35,000 물체가 시간 단위로 이동하는 거리를 특정한다 25 00:07:35,583 --> 00:07:38,583 속도를 계산할 때는 26 00:07:38,958 --> 00:07:43,208 v=s/t 방정식을 사용하지 27 00:07:43,542 --> 00:07:46,393 여기서 v는 속도를 의미하고.. 28 00:07:46,417 --> 00:07:49,625 - 야 이 얼간아! - 닥쳐, 멍청아 29 00:07:50,625 --> 00:07:51,792 이반.. 30 00:07:53,083 --> 00:07:54,333 S는 거리야 31 00:07:55,083 --> 00:07:58,000 그리고 t는 시간이지 32 00:08:16,958 --> 00:08:18,976 같은 곳을 또 칠 수 있어? 33 00:08:19,000 --> 00:08:20,667 타이머 리셋 34 00:08:36,375 --> 00:08:37,958 0.9 초 35 00:08:38,500 --> 00:08:40,792 거리는 7미터로 측정됐는데 36 00:08:45,208 --> 00:08:48,958 이반, 속도는 얼마지? 37 00:08:52,833 --> 00:08:54,917 타라스.. 38 00:08:56,375 --> 00:08:57,875 초속 7.9미터 입니다 39 00:08:57,958 --> 00:08:58,958 정답 40 00:08:59,875 --> 00:09:01,667 바로 이 속도로 41 00:09:03,583 --> 00:09:05,750 이반이 종이조각을 날린 거야 42 00:09:12,250 --> 00:09:15,083 좋아, 이반.. 43 00:09:15,167 --> 00:09:19,375 시간이 0.9초가 아니라 0.7초에 44 00:09:20,500 --> 00:09:21,917 같은 거리를 이동했다면.. 45 00:09:22,625 --> 00:09:23,917 속도는 얼마일까? 46 00:09:24,667 --> 00:09:27,708 칠판에 답을 적어봐 47 00:09:51,250 --> 00:09:52,250 답이 있어? 48 00:10:04,958 --> 00:10:07,667 뭐 때문에 집중 못 했는지 알겠네 49 00:10:28,500 --> 00:10:29,500 안녕히 계세요 50 00:10:30,000 --> 00:10:31,042 잘 가, 타라스 51 00:10:34,750 --> 00:10:36,000 잘 들어.. 52 00:10:37,917 --> 00:10:38,917 뭐라고? 53 00:10:40,667 --> 00:10:43,708 당신은 여기선 낯선 사람이잖아, 그냥 꺼져 54 00:10:58,292 --> 00:10:59,292 료샤, 준비됐어? 55 00:10:59,958 --> 00:11:00,958 됐어 56 00:11:02,333 --> 00:11:05,458 보로넨코 가족은 돈바스에서 첫 번째 친환경적으로 정착했습니다 57 00:11:05,542 --> 00:11:09,167 1년 전 2만 제곱미터의 땅을 등록했는데요 58 00:11:09,250 --> 00:11:10,930 호를리프카 주변에 살다가 들에서 살기 위해 이사했습니다 59 00:11:11,000 --> 00:11:15,958 미콜라는 수학,물리학,생태학 학위를 가지고 있습니다 60 00:11:16,042 --> 00:11:18,708 어떻게 이런 과감한 선택을 하게 되었나요? 61 00:11:19,792 --> 00:11:23,458 생태학자이기 떄문에 다가올 어려운 시기를 짐작합니다 62 00:11:24,208 --> 00:11:28,292 해로운 삶의 방식을 친환경적으로 바꿔야만 63 00:11:29,250 --> 00:11:32,417 지구와 인류를 구할 수 있지 않을까요? 64 00:11:32,500 --> 00:11:34,333 얼마 동안 여기에서 사실 생각인가요? 65 00:11:35,583 --> 00:11:39,083 여기서 아이를 낳고 키우고 싶습니다 66 00:11:39,167 --> 00:11:40,750 부인이 임신중인가요? 67 00:11:40,833 --> 00:11:41,833 네 68 00:11:42,958 --> 00:11:46,625 모든게 잘되고 있다는 의미 같아요 69 00:11:48,292 --> 00:11:49,583 이 문양은 뭔가요? 70 00:11:51,167 --> 00:11:53,083 우리 선조의 표식입니다 71 00:11:54,708 --> 00:11:56,792 무슨 의미인가요? 72 00:11:57,833 --> 00:11:59,125 흰 까마귀 발이요 73 00:11:59,708 --> 00:12:00,708 설명해줄래? 74 00:12:04,667 --> 00:12:07,042 - 이건.. - 마이크 가까이! 75 00:12:08,000 --> 00:12:09,000 내가 들게요 76 00:12:10,917 --> 00:12:11,958 전설에 의하면.. 77 00:12:13,333 --> 00:12:17,458 까마귀가 날개짓하며 어둠에서 세상을 구했대요 78 00:12:18,833 --> 00:12:21,625 세상은 해안이 있는 검은 바다였고 79 00:12:22,417 --> 00:12:24,375 곧 사람들이 살기 시작했답니다 80 00:12:27,083 --> 00:12:30,000 까마귀가 사람들을 불쌍히 여기며 81 00:12:30,083 --> 00:12:32,875 바다의 소금물을 신선한 물과 음식으로 만들고 82 00:12:33,708 --> 00:12:35,042 그 대가로 83 00:12:36,792 --> 00:12:39,000 흰 날개털을 희생했다고 해요 84 00:12:43,500 --> 00:12:44,500 감사합니다 85 00:12:45,125 --> 00:12:46,250 료샤, 멈춰봐 86 00:12:46,333 --> 00:12:48,875 들어오시면 안을 보여드릴게요 87 00:12:49,708 --> 00:12:50,708 이건 풍찹니다 88 00:12:51,292 --> 00:12:54,250 나중에 설명해 드릴게요 제가 만들었거든요 89 00:13:00,417 --> 00:13:02,542 발전기부터 보여드릴까요? 90 00:13:05,333 --> 00:13:06,833 작동법 알려드릴게요 91 00:13:14,208 --> 00:13:15,208 보셨죠? 92 00:13:15,542 --> 00:13:20,292 세부적인 거랑 이 스케치 좀 찍어 93 00:13:37,375 --> 00:13:40,417 여기서 출산하는게 걱정되지 않아요? 94 00:13:45,125 --> 00:13:46,125 아뇨, 별로 걱정은 없어요 95 00:13:47,500 --> 00:13:48,500 흠.. 96 00:13:53,417 --> 00:13:54,417 레나 97 00:13:55,083 --> 00:13:57,000 - 끝났지? - 그래, 끝났어 98 00:13:57,583 --> 00:14:01,000 - 아직 보여줄게 더.. - 괜찮아요, 충분합니다. 99 00:14:10,125 --> 00:14:11,458 미친 사람들이네, 둘 다 100 00:14:20,333 --> 00:14:21,375 뭐가 떨어졌네요 101 00:14:23,000 --> 00:14:24,167 여기에 쓰레기 버리면 안됩니다 102 00:14:32,333 --> 00:14:33,333 안녕히 가세요 103 00:14:34,333 --> 00:14:35,333 가자 104 00:14:40,042 --> 00:14:41,042 걱정하지 마 105 00:14:42,000 --> 00:14:43,720 언젠간 모든 게 제자리로 돌아올 거야 106 00:15:06,292 --> 00:15:10,125 나와 함께 가, 내 사랑 107 00:15:10,208 --> 00:15:14,292 빛나는 별이 있는 곳으로 108 00:15:14,375 --> 00:15:18,333 사랑으로 지속되는 강과 산이 있어 109 00:15:18,417 --> 00:15:22,333 새들이 우릴 위해 지저귀고 110 00:15:22,417 --> 00:15:26,667 당신의 눈은 에메랄드처럼 빛나지 111 00:15:26,750 --> 00:15:30,375 그리고 여름의 불행속으로 사라졌지 112 00:15:30,458 --> 00:15:36,375 세상 전부를 줄게 113 00:15:36,458 --> 00:15:40,667 나스탸란 이름의 딸과 함께 114 00:15:40,750 --> 00:15:46,250 세상 전부를 줄게 115 00:15:46,333 --> 00:15:48,625 나스탸란 이름의 딸과 함께.. 116 00:15:50,625 --> 00:15:53,167 나스탸.. 117 00:16:05,958 --> 00:16:07,250 우리가 주는 거야 118 00:16:14,667 --> 00:16:15,792 네 작은 천사가 119 00:16:17,792 --> 00:16:19,333 너를 지켜줄 거야 120 00:16:55,583 --> 00:16:57,125 베리, 경계를 넘었다 121 00:16:58,125 --> 00:16:59,958 확인했다, 세브론 122 00:17:31,792 --> 00:17:38,792 주의! 우크라이나 국경 통행금지 123 00:18:00,500 --> 00:18:05,208 일어나, 얼른! 124 00:18:05,292 --> 00:18:07,000 알겠어, 지금 가.. 125 00:18:20,000 --> 00:18:21,542 평범한 엔진이네.. 126 00:18:26,250 --> 00:18:27,500 날아가! 127 00:18:27,583 --> 00:18:29,375 난 난다.. 128 00:19:45,500 --> 00:19:47,167 전부 다 취소됐어 129 00:19:47,667 --> 00:19:49,167 아니, 모르겠어.. 130 00:19:49,875 --> 00:19:51,625 아마 그건.. 131 00:19:53,000 --> 00:19:54,417 그래, 닫을게 132 00:20:01,875 --> 00:20:03,458 정체불명의 버스가 아침에 멈춰 서고 133 00:20:03,542 --> 00:20:06,125 도네츠크 호를리프카 경찰국 근처에서 빌견되었습니다 134 00:20:06,208 --> 00:20:09,083 복면을 쓴 무장 단체가 주목되는 가운데 135 00:20:09,167 --> 00:20:11,792 친러시아 활동가들은 136 00:20:11,875 --> 00:20:15,292 슬로비얀스크, 크라마토르스크, 도네츠크에서 137 00:20:15,375 --> 00:20:17,167 지방 행정 건물들을 포위하고 있습니다 138 00:20:19,583 --> 00:20:20,583 그리고.. 139 00:20:21,208 --> 00:20:23,708 러시아 GUR 특수부대가 크림반도의 140 00:20:23,792 --> 00:20:26,083 라다 베르호브나 포획 작전에 141 00:20:26,167 --> 00:20:30,250 가담한 것으로 밝혀졌습니다 142 00:21:02,708 --> 00:21:04,667 그 손 떼! 143 00:21:06,875 --> 00:21:07,917 누구냐? 144 00:21:12,500 --> 00:21:13,667 망할! 145 00:21:18,083 --> 00:21:19,625 여기서 뭐 하는 거지? 146 00:21:20,958 --> 00:21:22,875 난 교사야 여기서 살고 있어 147 00:21:28,625 --> 00:21:29,958 평화주의자야? 148 00:21:32,750 --> 00:21:34,875 - 이 놈은 누구야? - 남편이요 149 00:21:35,458 --> 00:21:37,083 러시아어로 말해! 150 00:21:37,917 --> 00:21:38,750 남편 151 00:21:38,833 --> 00:21:41,500 건드리지 마 임신했다고! 152 00:21:42,833 --> 00:21:43,958 이건 뭐지? 153 00:21:44,458 --> 00:21:45,792 내 그림이에요 154 00:21:45,917 --> 00:21:48,958 얼굴 좀 봐 스파이라니까 155 00:21:58,333 --> 00:21:59,333 일어서! 156 00:22:03,125 --> 00:22:04,833 소리 내지 마 157 00:23:13,875 --> 00:23:14,875 다들 가자 158 00:23:16,125 --> 00:23:17,125 저놈은? 159 00:23:17,167 --> 00:23:18,167 그냥 간다 160 00:23:23,250 --> 00:23:24,250 망할 것 161 00:23:38,708 --> 00:23:39,833 망할! 162 00:23:45,792 --> 00:23:47,042 얼른 차에 타 163 00:23:53,333 --> 00:23:56,792 죽지 마 164 00:23:56,875 --> 00:23:58,167 죽지 마, 날 봐.. 165 00:23:58,250 --> 00:24:02,208 나 여기 있어, 안돼 166 00:26:00,125 --> 00:26:01,125 여기 주민? 167 00:26:04,042 --> 00:26:05,042 서류는? 168 00:26:09,708 --> 00:26:10,708 가방에 169 00:26:18,250 --> 00:26:19,250 그 여자는 누구지? 170 00:26:22,042 --> 00:26:23,042 아내 171 00:26:29,125 --> 00:26:30,625 미콜라 보로넨코.. 172 00:26:35,667 --> 00:26:36,833 우리 편인 거 같은데 173 00:28:27,625 --> 00:28:28,625 이리 와 174 00:29:17,333 --> 00:29:19,833 거기서 있었던 일은 관심 없어 175 00:29:20,458 --> 00:29:22,750 대체 왜 데려온 거지? 176 00:29:23,417 --> 00:29:26,417 그럼 들판에 두고 올까요? 177 00:29:26,500 --> 00:29:29,583 이해가 안 되네 만약 스파이면? 178 00:29:29,667 --> 00:29:31,292 그 생각은 해봤어? 179 00:29:31,375 --> 00:29:33,708 당연히 생각 안 했겠지 180 00:29:33,792 --> 00:29:36,875 머리가 안 돌아가는군 181 00:29:36,958 --> 00:29:38,478 그걸 너만 모르네 182 00:29:40,500 --> 00:29:44,833 잘 들어 최대한 멀리 데리고 떠나 183 00:29:46,167 --> 00:29:47,167 잠깐.. 184 00:29:47,667 --> 00:29:50,000 여기 데려올때 눈 가리고 왔어? 185 00:29:52,375 --> 00:29:54,625 뭐야! 뇌가 없는 거야? 186 00:29:55,917 --> 00:29:59,458 우리 기지 위치를 노출했잖아 187 00:30:00,208 --> 00:30:02,750 지금 쏴버릴까? 188 00:30:02,833 --> 00:30:05,792 떨어져, 망할 놈! 189 00:30:07,833 --> 00:30:08,833 깡마른 놈! 190 00:30:11,375 --> 00:30:12,667 내가 뭐라 그랬어? 191 00:30:13,500 --> 00:30:15,708 화장실 가더라도 무기 소지하라고요! 192 00:30:15,792 --> 00:30:16,792 맞아 193 00:30:17,458 --> 00:30:20,417 왜 총에 손 뻗은 거야? 194 00:30:21,125 --> 00:30:22,542 자살하고 싶어서? 195 00:30:24,625 --> 00:30:25,958 놈들을 쫓아낼 겁니다 196 00:30:28,167 --> 00:30:30,292 뭐라고? 197 00:30:34,333 --> 00:30:37,250 놈들을 내 땅에서 쫓아낼 겁니다 198 00:30:49,083 --> 00:30:52,583 - 매는 하늘을 날아다닌다 - 매는 하늘을 날아다닌다 199 00:30:52,667 --> 00:30:56,167 - 우리는 전쟁에서 날아다닌다 - 우리는 전쟁에서 날아다닌다 200 00:30:56,250 --> 00:30:59,500 - 우리는 적을 무찌를 거다 - 우리는 적을 무찌를 거다 201 00:30:59,583 --> 00:31:02,958 - 놈들은 사방에서 나타나지만 - 놈들은 사방에서 나타나지만 202 00:31:03,042 --> 00:31:05,333 더 빨리! 203 00:31:05,417 --> 00:31:08,375 더 빨리! 템포 올려! 204 00:31:15,375 --> 00:31:16,375 배드! 205 00:31:17,375 --> 00:31:18,500 자리로 206 00:31:19,875 --> 00:31:20,875 보여줘 207 00:31:35,083 --> 00:31:36,125 제자리로 208 00:31:37,583 --> 00:31:39,250 그거다, 동무! 209 00:31:40,250 --> 00:31:42,667 더 빨리, 속도 높여! 210 00:31:43,583 --> 00:31:46,250 서른셋 211 00:31:46,333 --> 00:31:48,750 서른넷 212 00:31:48,833 --> 00:31:51,833 - 서른다섯 - 몸을 펴라 213 00:31:51,917 --> 00:31:53,375 서른여섯 214 00:31:53,458 --> 00:31:55,417 서른일곱 215 00:31:57,500 --> 00:32:01,583 이제 쉬어! 216 00:32:05,917 --> 00:32:09,083 평화주의자로 여기 있는 게 좋은가? 217 00:32:10,375 --> 00:32:12,625 네, 사령관님! 218 00:32:13,167 --> 00:32:14,583 다행이군 219 00:32:16,208 --> 00:32:19,083 말할 수 있게 허락해주십시오, 사령관님! 220 00:32:19,583 --> 00:32:20,750 허락한다 221 00:32:22,542 --> 00:32:25,292 저는 평화주의자가 아닙니다 222 00:32:26,708 --> 00:32:28,917 제 코드명은 레이븐입니다 223 00:32:29,542 --> 00:32:31,000 데드 레이븐! 224 00:32:33,333 --> 00:32:35,500 한 번 반이라고 했다 225 00:32:43,250 --> 00:32:45,833 코드명은 네가 얻어내야 하는 거야 226 00:32:46,708 --> 00:32:48,000 알겠나? 227 00:32:48,083 --> 00:32:50,250 네, 사령관님! 228 00:32:53,042 --> 00:32:54,042 사령관님 229 00:32:59,458 --> 00:33:00,458 미쳤어? 230 00:33:02,750 --> 00:33:04,000 이봐, 차 마실래? 231 00:33:07,833 --> 00:33:08,833 그쪽은? 232 00:33:33,750 --> 00:33:34,792 자지 마! 233 00:33:35,542 --> 00:33:37,625 더 빨리.. 234 00:33:37,708 --> 00:33:40,333 여자들은 속옷 걸리지 않도록! 235 00:34:01,542 --> 00:34:04,542 평화주의자처럼 꾸물거리다가 전쟁은 끝날 거다 236 00:34:04,625 --> 00:34:07,750 다시 시작한다 해체! 237 00:34:17,333 --> 00:34:20,309 빨리! 꾸물거리지 마! 238 00:34:20,333 --> 00:34:22,542 스물여덟 239 00:34:22,625 --> 00:34:25,417 스물아홉.. 240 00:34:25,500 --> 00:34:27,875 - 더 낮게! - 사십.. 241 00:35:09,583 --> 00:35:10,875 주목! 242 00:35:11,917 --> 00:35:14,500 전방에 저격수가 부족하다 243 00:35:15,583 --> 00:35:19,542 자원 받는다 관심 있나? 244 00:35:23,833 --> 00:35:26,250 배드, 클림, 다뉴브, 좋아 245 00:35:31,167 --> 00:35:33,250 뭐? 평화주의자도? 앉아 246 00:35:34,458 --> 00:35:36,417 레이븐 이등병도 합류 요청합니다 247 00:35:37,458 --> 00:35:40,917 AK에서 탄창 제거하는 방법도 모르잖나 248 00:35:41,000 --> 00:35:42,125 누가 저격수지? 249 00:35:46,167 --> 00:35:47,500 보여드리겠습니다 250 00:35:49,833 --> 00:35:53,083 재미있군 뭘 보여줄 수 있는데? 251 00:35:57,875 --> 00:36:00,458 AK의 해체와 조립을 20초 안에 하겠습니다 252 00:36:03,375 --> 00:36:05,208 20초 안에? 253 00:36:09,625 --> 00:36:10,708 재미있겠네 254 00:36:11,875 --> 00:36:12,875 그렇다면 255 00:36:13,917 --> 00:36:15,125 자네가 요청한 거니 256 00:36:18,625 --> 00:36:19,625 나와 257 00:36:27,125 --> 00:36:30,500 좋아, 전사 준비됐나? 258 00:36:43,167 --> 00:36:44,250 그럼 259 00:36:46,458 --> 00:36:47,708 시작 260 00:37:07,917 --> 00:37:09,042 좋아 261 00:37:09,417 --> 00:37:12,018 레이븐 이등병, 축하한다 262 00:37:12,042 --> 00:37:13,434 18초다 263 00:37:13,458 --> 00:37:14,958 잘했어, 브라보! 264 00:37:16,500 --> 00:37:17,875 잘했다! 265 00:37:19,708 --> 00:37:21,000 그럴 줄 알았어 266 00:37:22,333 --> 00:37:23,708 그에게 sks 소총 하나 줘. 267 00:37:44,917 --> 00:37:46,625 우향우! 행진! 268 00:37:47,542 --> 00:37:49,667 우향우! 행진! 269 00:37:51,208 --> 00:37:53,000 저격수를 좋아하는 사람은 없어 270 00:37:54,167 --> 00:37:56,333 교활하고 은밀하거든 271 00:37:57,125 --> 00:38:01,375 전쟁에서 저격수에게 금지된 방법은 없다 272 00:38:05,250 --> 00:38:09,208 전문 저격수는 현대 장비 없이 위장을 한다 273 00:38:10,833 --> 00:38:15,875 그 위치를 파악하는건 불가능에 가깝지 274 00:38:16,417 --> 00:38:17,708 특히.. 275 00:38:19,000 --> 00:38:23,333 발사음이 안 들리거나 다른 소리에 묻힐 땐 말이다 276 00:38:24,292 --> 00:38:25,292 죄송하지만 277 00:38:26,875 --> 00:38:27,958 그게 무슨 말인가요? 278 00:38:29,500 --> 00:38:33,000 저격수는 걸리지 않기 위해 279 00:38:33,083 --> 00:38:35,833 기관총이 발사될 때나 폭발음에 맞춰 쏜다 280 00:38:44,250 --> 00:38:45,250 다음 281 00:38:46,542 --> 00:38:47,542 버드케비흐 282 00:38:56,583 --> 00:38:58,417 - 다음! - 더내브스키 283 00:39:08,417 --> 00:39:09,667 다음! 284 00:39:09,750 --> 00:39:10,750 보로넨코 285 00:39:18,750 --> 00:39:19,833 다음! 286 00:39:24,042 --> 00:39:26,167 - 이건 뭐예요? - 새로운 장비! 287 00:39:26,250 --> 00:39:28,792 SKS다 시모노브의 자동 장전 카빈총 288 00:39:32,375 --> 00:39:33,375 다음! 289 00:39:34,292 --> 00:39:35,292 이건 안돼요 290 00:39:36,583 --> 00:39:38,958 저도 다른 사람처럼 SVD를 쓰겠습니다 291 00:39:40,042 --> 00:39:44,583 노래 부를 시간 없어 이게 서커스인 줄 알아? 292 00:39:44,625 --> 00:39:46,434 내가 광대처럼 보이나? 293 00:39:46,458 --> 00:39:48,208 여긴 군대라고! 294 00:39:48,792 --> 00:39:51,512 자네는 총만 집어서 여기서 나가면 돼 295 00:39:53,083 --> 00:39:54,083 가도 되나요? 296 00:39:56,333 --> 00:39:59,333 망할, 뭐야? 297 00:39:59,417 --> 00:40:02,167 우린 다 우주 해적이야.. 298 00:40:02,583 --> 00:40:03,708 웃지 마! 299 00:40:04,500 --> 00:40:09,434 병사들, 같은 말 두 번 안 한다 300 00:40:09,458 --> 00:40:12,000 떠들고 있을 시간 없다 301 00:40:14,333 --> 00:40:15,792 다음 302 00:40:19,250 --> 00:40:20,250 이봐, 레이븐 303 00:40:21,375 --> 00:40:23,125 블래스터 좀 쏴 줄래? 304 00:40:57,583 --> 00:41:03,250 저격수의 기본은 어떤 상황에서도 눈에 띄지 않는 거다 305 00:41:03,917 --> 00:41:07,125 움직이면 죽는다고 생각해라 306 00:41:09,625 --> 00:41:10,667 움직였다 307 00:41:11,333 --> 00:41:12,417 마이너스 1점 308 00:41:19,500 --> 00:41:20,500 마이너스 309 00:41:30,250 --> 00:41:31,250 마이너스 310 00:41:40,208 --> 00:41:41,208 마이너스 311 00:41:42,917 --> 00:41:47,958 1963년산 드라구노프 스나이퍼 라이플을 봐라 312 00:41:48,542 --> 00:41:55,500 가로 7.62mm 세로 54mm 구식 탄약으로 313 00:41:56,458 --> 00:42:00,208 사정거리는 대략 314 00:42:01,250 --> 00:42:04,042 600m 정도 된다 315 00:42:05,208 --> 00:42:07,625 그에 반해 316 00:42:08,792 --> 00:42:14,417 현대식인 라푸아 매그넘 가로 8.6mm, 세로 70mm 317 00:42:15,125 --> 00:42:18,917 혹은 12.7mm에 99mm BMG는 318 00:42:20,583 --> 00:42:23,458 타겟 명중 거리가 319 00:42:24,250 --> 00:42:26,750 2천 미터나 된다 320 00:42:29,125 --> 00:42:31,833 저 라이플은 사정거리가 얼마나 돼요? 321 00:42:33,125 --> 00:42:37,958 래밍턴 308구경의 사정거리는 322 00:42:40,583 --> 00:42:43,333 800미터 정도 된다 323 00:42:46,250 --> 00:42:48,333 적이 더 좋은 총을 가지고 있으면요? 324 00:42:48,833 --> 00:42:50,583 그럼 자네가 운이 안 좋은 거지 325 00:42:53,708 --> 00:42:56,208 이걸 탄도학 취약점이라 한다 326 00:42:59,500 --> 00:43:02,083 하지만 라이플이 저격수를 위험하게 하는게 아니야 327 00:43:02,917 --> 00:43:05,583 그 지능과 인내심이 위험하게 하지 328 00:43:07,458 --> 00:43:09,042 다음 임무다.. 329 00:43:10,542 --> 00:43:11,542 준비.. 330 00:43:13,125 --> 00:43:16,333 저격수는 언제나 안정되고 집중해야 한다 331 00:43:17,292 --> 00:43:18,292 장전 332 00:43:21,167 --> 00:43:22,167 조준 333 00:43:26,208 --> 00:43:27,208 준비 완료 334 00:43:29,208 --> 00:43:32,292 하나, 둘, 셋 발사 335 00:43:37,042 --> 00:43:38,042 플러스 336 00:43:43,208 --> 00:43:44,208 준비 완료 337 00:43:45,583 --> 00:43:47,958 하나, 둘, 셋, 발사 338 00:43:52,167 --> 00:43:53,167 플러스 339 00:43:57,958 --> 00:43:58,958 준비 완료 340 00:44:00,208 --> 00:44:02,667 하나, 둘, 셋 발사 341 00:44:06,458 --> 00:44:07,458 마이너스 342 00:44:08,167 --> 00:44:10,083 이거로는 불가능해요 343 00:44:13,000 --> 00:44:14,167 성공한 사람도 있었어 344 00:44:17,458 --> 00:44:19,125 저격수에 필요한 중요한 기술중 하나는 345 00:44:19,208 --> 00:44:21,809 머릿속으로 거리계산을 빨리 해야 하면서 346 00:44:21,833 --> 00:44:23,753 눈은 목표물을 쫓아야 한다는 거다 347 00:44:23,917 --> 00:44:25,458 계산기는 잊어라 348 00:44:26,208 --> 00:44:27,792 거리를 확정하기 위해선 349 00:44:27,875 --> 00:44:30,833 목표물 크기에 1천을 곱한 후 350 00:44:30,917 --> 00:44:33,917 보이는 점의 수로 나눈다 351 00:44:34,000 --> 00:44:37,583 KAMAZ까지의 거리를 결정해야 하는 거다 352 00:44:38,208 --> 00:44:41,000 KAMAZ 높이는 3.45미터다 353 00:44:42,667 --> 00:44:45,625 7개의 점이 있는데 354 00:44:46,417 --> 00:44:48,217 무장 병력 수송차의 높이는 355 00:44:49,667 --> 00:44:51,125 2.35미터다.. 356 00:44:52,208 --> 00:44:55,167 2.5개의 점이 있다 357 00:44:56,333 --> 00:44:57,500 탱크 너비는 358 00:44:59,583 --> 00:45:00,917 3.46미터 359 00:45:01,583 --> 00:45:02,625 저기 360 00:45:03,250 --> 00:45:04,583 모르는게 있나, 레이븐? 361 00:45:05,958 --> 00:45:08,333 - 답을 말하고 싶습니다 - 말해봐 362 00:45:08,417 --> 00:45:10,875 KAMAZ까지 거리는 493미터 입니다 363 00:45:11,875 --> 00:45:12,958 맞아 364 00:45:14,000 --> 00:45:16,750 940미터와 804.5미터 365 00:45:22,250 --> 00:45:24,650 무장 병력 수송차와 탱크까지 거리요 366 00:45:31,875 --> 00:45:32,958 나쁘지 않네, 레이븐 367 00:46:09,833 --> 00:46:14,208 발사전에 모두 자기 코드를 말해야 한다 368 00:46:14,292 --> 00:46:16,417 코드 그린이 쏠 수 있다 369 00:46:16,500 --> 00:46:19,167 코드 레드는 쏠 수 없다 370 00:46:20,208 --> 00:46:21,208 준비해라 371 00:46:22,667 --> 00:46:23,875 집중 372 00:46:24,833 --> 00:46:25,833 셋 373 00:46:26,333 --> 00:46:28,000 둘, 하나 374 00:46:31,500 --> 00:46:32,667 코드 그린 375 00:46:33,333 --> 00:46:34,542 코드 그린 376 00:46:39,958 --> 00:46:41,042 밥, 마이너스 377 00:46:41,417 --> 00:46:42,417 배드, 플러스 378 00:46:42,917 --> 00:46:44,292 야르터르, 플러스 379 00:46:44,375 --> 00:46:45,375 클림, 플러스 380 00:46:45,833 --> 00:46:46,833 모르, 마이너스 381 00:46:47,375 --> 00:46:48,375 다뉴브, 플러스 382 00:46:49,250 --> 00:46:50,250 레이븐, 마이너스 383 00:46:50,833 --> 00:46:53,750 시험 종료 무장 해제 384 00:47:07,125 --> 00:47:09,333 레이븐, 명령 못 들었나? 385 00:47:10,792 --> 00:47:12,458 시험은 아직 안 끝났어요 386 00:47:13,958 --> 00:47:15,042 뭐라고? 387 00:47:16,583 --> 00:47:17,917 안 쐈습니다 388 00:47:20,167 --> 00:47:22,125 새벽까지 기다리게? 389 00:47:23,250 --> 00:47:24,333 코드 그린입니다 390 00:47:27,833 --> 00:47:29,542 세상에 391 00:47:36,708 --> 00:47:38,000 3점 플러스, 레이븐 392 00:47:42,458 --> 00:47:43,875 기다려주셔서 감사합니다 393 00:47:47,292 --> 00:47:48,167 클림! 394 00:47:48,250 --> 00:47:49,250 네 395 00:47:49,792 --> 00:47:50,833 2급 396 00:47:51,792 --> 00:47:52,792 축하한다 397 00:47:53,292 --> 00:47:55,042 우크라이나에 봉사합니다 398 00:47:58,708 --> 00:47:59,583 다뉴브 399 00:47:59,667 --> 00:48:00,667 네 400 00:48:00,708 --> 00:48:03,083 3급, 축하한다 401 00:48:03,958 --> 00:48:05,417 우크라이나에 봉사합니다 402 00:48:08,458 --> 00:48:09,458 레이븐 403 00:48:09,542 --> 00:48:10,542 네 404 00:48:10,625 --> 00:48:11,708 1급 405 00:48:13,167 --> 00:48:14,167 축하한다 406 00:48:16,833 --> 00:48:18,625 우크라이나에 봉사합니다 407 00:48:20,625 --> 00:48:22,083 - 배드 - 네 408 00:48:22,167 --> 00:48:24,458 2급, 축하한다 409 00:48:26,417 --> 00:48:32,125 말해봐, 왜 이런 일이 생겼지? 410 00:48:33,500 --> 00:48:39,750 왜 내 세상은 네 세상에 충분치 않은 거야? 411 00:48:41,625 --> 00:48:47,792 우리 둘이 그 순간 함께했는데 412 00:48:49,792 --> 00:48:56,792 시간이 간사하게 지났네 413 00:48:57,917 --> 00:49:03,750 이제 어디로 갈지 아무도 몰라 414 00:49:05,625 --> 00:49:12,625 집에서 기다리는 사람은 없네 415 00:49:14,000 --> 00:49:20,417 뛰어들어 네 의지를 사랑해 416 00:49:21,458 --> 00:49:28,458 고통 속에서 헤매지 마 417 00:49:29,667 --> 00:49:36,667 네 속에서 힘을 일깨워 418 00:49:37,458 --> 00:49:44,458 네 속에서 힘을 키워 419 00:49:45,417 --> 00:49:52,125 내 사랑, 내 사랑.. 420 00:49:53,417 --> 00:50:00,417 우리에게 날개가 있었으면 좋겠어 421 00:50:13,000 --> 00:50:15,167 제로 라인으로 가야 해 422 00:50:15,250 --> 00:50:17,130 다리 위 우리 검문소를 점령했어 423 00:50:18,000 --> 00:50:19,708 사람이 부족해요 424 00:50:21,792 --> 00:50:23,958 그들이 힘을 키우기 전에 정리해야 합니다 425 00:50:26,083 --> 00:50:27,125 그들에게 뭐가 있는데? 426 00:50:28,042 --> 00:50:31,000 장갑차량이나 중화기 배치가 없으니 저희가 처리할게요 427 00:50:32,417 --> 00:50:33,625 기관총 사수들은? 428 00:50:35,667 --> 00:50:37,167 RPK 운용 수준 정돕니다 429 00:50:39,458 --> 00:50:42,542 그래, 저격수들 데리고 가서 공격해 430 00:50:43,417 --> 00:50:44,417 플러스 431 00:50:44,833 --> 00:50:45,833 플러스 432 00:50:55,625 --> 00:50:58,667 - 안녕한가, 제군들 - 안녕하십니까 433 00:51:01,375 --> 00:51:02,500 - 보론 - 네 434 00:51:03,167 --> 00:51:04,167 물건 챙겨 435 00:51:05,917 --> 00:51:07,667 네, 중령님 436 00:51:46,125 --> 00:51:47,458 세 번째 위치에 437 00:51:49,875 --> 00:51:50,917 첫 번째 위치에 438 00:51:53,667 --> 00:51:55,292 두 번째 위치 완료 439 00:52:11,958 --> 00:52:12,958 거리는? 440 00:52:16,417 --> 00:52:17,500 400미터입니다 441 00:52:23,208 --> 00:52:24,208 두 명 있어요 442 00:52:36,542 --> 00:52:38,208 왼쪽이 기관총 사수야 443 00:52:40,458 --> 00:52:42,083 내가 오른쪽을 맡겠다 444 00:52:44,333 --> 00:52:45,333 플러스 445 00:52:51,125 --> 00:52:52,125 준비 완료 446 00:52:57,708 --> 00:52:58,708 준비 됐다 447 00:52:59,958 --> 00:53:01,042 카운트다운 448 00:53:02,708 --> 00:53:03,708 플러스 449 00:53:05,000 --> 00:53:06,000 둘 450 00:53:07,000 --> 00:53:08,000 하나 451 00:53:08,250 --> 00:53:10,042 - 9시 방향 차 - 중지 452 00:53:16,167 --> 00:53:18,208 차량에 민간인 둘 확인 453 00:53:31,083 --> 00:53:32,250 차에서 내려! 454 00:53:35,250 --> 00:53:36,250 신분증 455 00:53:52,833 --> 00:53:56,250 - 여권 주세요 - 손 조심해, 망할 놈아 456 00:54:10,500 --> 00:54:11,625 기다려 457 00:54:12,250 --> 00:54:13,250 플러스 458 00:54:25,083 --> 00:54:26,083 집중 459 00:54:30,667 --> 00:54:31,667 카운트다운 460 00:54:33,583 --> 00:54:34,583 셋 461 00:54:35,667 --> 00:54:36,667 둘 462 00:54:37,708 --> 00:54:38,708 하나 463 00:54:51,708 --> 00:54:52,560 접촉했습니다 464 00:54:52,584 --> 00:54:53,934 물러서 465 00:54:53,958 --> 00:54:56,167 표적은 인질 뒤의 무장 세력이다 466 00:54:59,792 --> 00:55:01,708 내가 인질 근처에 쏘겠다 467 00:55:15,958 --> 00:55:17,417 엎드려 468 00:55:19,208 --> 00:55:21,458 명중, 이상 무 469 00:55:33,667 --> 00:55:35,958 첫 임무 성공 축하한다 470 00:55:44,500 --> 00:55:45,500 이상 무 471 00:56:29,792 --> 00:56:30,792 어서와 472 00:56:52,667 --> 00:56:53,667 어서와 473 00:56:57,833 --> 00:56:59,542 - 축하해 - 그래 474 00:56:59,625 --> 00:57:01,458 - 클림하고 다뉴브는? - 모르겠어 475 00:57:12,542 --> 00:57:13,542 배드 476 00:57:14,542 --> 00:57:15,583 안녕 477 00:57:15,667 --> 00:57:16,667 클림하고 다뉴브는 어딨어? 478 00:57:17,667 --> 00:57:18,708 작전 중이야 479 01:02:08,458 --> 01:02:09,458 다뉴브 480 01:02:13,375 --> 01:02:14,375 클림은? 481 01:03:00,375 --> 01:03:01,375 뭘 알아냈나? 482 01:03:03,500 --> 01:03:07,833 클림 몸에 박힌 총알이 꽃처럼 열렸대요 483 01:03:09,625 --> 01:03:11,583 조각이 뚫고 지나갔고 484 01:03:13,167 --> 01:03:14,833 나머지는 방탄판에 박혔어요 485 01:03:18,375 --> 01:03:19,792 방법이 없었어요 486 01:03:22,042 --> 01:03:24,417 차량이 뚫린 걸 봤을 때 487 01:03:25,333 --> 01:03:26,833 알 수 있는 건 488 01:03:28,167 --> 01:03:30,042 우리 사기를 꺽으려는 거야 489 01:03:36,667 --> 01:03:37,833 그렇죠 490 01:03:39,542 --> 01:03:42,417 제로 라인의 참호를 빠르게 점령해야 해요 491 01:03:42,500 --> 01:03:44,833 우리 병사들이 대피했던 곳이요 492 01:03:46,083 --> 01:03:49,893 이 숲길을 따라 우회했을 때 DRG는 여기서 눈에 띄었어요 493 01:03:49,917 --> 01:03:52,042 엄호할 공격 부대를 준비하겠습니다 494 01:03:52,458 --> 01:03:53,726 참호를 점령하면 495 01:03:53,750 --> 01:03:56,976 근처에서 주시하고 계세요 496 01:03:57,000 --> 01:03:58,667 조심해요 497 01:03:59,667 --> 01:04:01,625 저격수가 있을 수도 있습니다 498 01:04:02,708 --> 01:04:03,708 이상 없는 게 확인되면 499 01:04:04,375 --> 01:04:05,855 보강할 병력을 보낼게요 500 01:04:07,708 --> 01:04:08,708 따라오세요 501 01:04:09,833 --> 01:04:10,833 플러스 502 01:04:15,708 --> 01:04:18,917 코사크, 5분 남았다 503 01:06:16,875 --> 01:06:17,917 보고해라.. 504 01:06:19,042 --> 01:06:20,500 첫 번째 이상 무 505 01:06:21,125 --> 01:06:22,125 플러스 506 01:06:28,333 --> 01:06:29,917 거리 120 507 01:06:31,875 --> 01:06:32,875 플러스 508 01:06:51,917 --> 01:06:55,518 캡, 세 번째 위치 다섯 명 확인 509 01:06:55,542 --> 01:07:01,250 러시아 유니폼, 캡 방향으로 이동중 510 01:07:01,625 --> 01:07:02,625 플러스 511 01:07:04,042 --> 01:07:06,125 25초 후 목표 수행 512 01:07:09,250 --> 01:07:10,500 20 513 01:07:14,167 --> 01:07:15,500 15 514 01:07:18,917 --> 01:07:19,958 10 515 01:07:20,750 --> 01:07:21,792 9 516 01:07:22,167 --> 01:07:23,167 이반? 517 01:07:24,000 --> 01:07:25,000 6 518 01:07:26,000 --> 01:07:27,000 5 519 01:07:27,958 --> 01:07:29,000 4 520 01:07:30,375 --> 01:07:31,375 3 521 01:07:32,125 --> 01:07:33,167 2 522 01:07:33,792 --> 01:07:34,917 1 523 01:07:35,333 --> 01:07:36,333 발사 524 01:07:50,167 --> 01:07:51,458 잘했다 525 01:07:55,708 --> 01:07:59,458 - 끝났다, 마무리해라 - 플러스, 플러스 526 01:08:14,333 --> 01:08:15,375 이반이 누구지? 527 01:08:17,958 --> 01:08:19,958 호를리프카의 예전 학생이요 528 01:08:29,000 --> 01:08:30,333 이건 그 녀석의 선택이다 529 01:08:41,833 --> 01:08:43,083 나도 그렇죠 530 01:09:59,000 --> 01:10:00,625 이런, 장난 아니네 531 01:10:04,458 --> 01:10:05,625 무슨 일이야? 532 01:10:08,583 --> 01:10:10,292 스트레치 확인했습니다 533 01:10:10,875 --> 01:10:13,750 조용히 통과하긴 불가능 할 것 같아요 534 01:10:26,833 --> 01:10:28,125 사진은 누구예요? 535 01:10:29,875 --> 01:10:31,042 가족 536 01:10:32,292 --> 01:10:33,542 봐도 될 까요? 537 01:10:38,333 --> 01:10:40,000 내 아내 스비틀라나 538 01:10:41,000 --> 01:10:43,417 그리고 딸들, 비카랑 비로슬라바 539 01:10:45,833 --> 01:10:47,233 애들은 캡이 어디 있는지 알아요? 540 01:10:51,417 --> 01:10:52,977 아니.. 그냥 출장 간 줄 알거야 541 01:10:54,000 --> 01:10:57,500 아내랑 상의했는데 조금 알수록 좋을 것 같았지 542 01:10:59,083 --> 01:11:02,125 그래서 아내가 걱정이 많지만.. 543 01:11:05,042 --> 01:11:06,208 그렇군요 544 01:11:24,208 --> 01:11:25,208 그건 자네 부적인가? 545 01:11:38,083 --> 01:11:39,083 이건 제.. 546 01:11:40,667 --> 01:11:41,667 가족이에요 547 01:12:01,542 --> 01:12:03,542 그들 위치는 여기야 548 01:12:04,583 --> 01:12:06,434 계속 지켜봐 549 01:12:06,458 --> 01:12:07,583 알겠습니다 550 01:12:18,625 --> 01:12:20,625 네, 니콜라이 이바니크 551 01:12:21,042 --> 01:12:23,125 잘 처리할겁니다 걱정마세요 552 01:12:23,833 --> 01:12:25,458 반대편에 더 필요해 553 01:12:30,083 --> 01:12:31,792 5분 더 준다, 서둘러 554 01:12:31,833 --> 01:12:33,208 알겠습니다 555 01:12:34,292 --> 01:12:35,976 무기는 확인했나? 556 01:12:36,000 --> 01:12:37,125 배터리, 무전기 557 01:12:37,167 --> 01:12:38,500 - 구급상자 - 있습니다 558 01:12:38,708 --> 01:12:39,602 전부 준비 완료되었습니다 559 01:12:39,626 --> 01:12:40,768 깃발 떼어버려, 이런.. 560 01:12:40,792 --> 01:12:45,708 그렇지, 쏴, 어서! 561 01:12:46,042 --> 01:12:48,750 적당한 가지를 자르면 되지 뭐하는 거야? 562 01:12:53,167 --> 01:12:55,292 두 명이 있어 563 01:12:56,333 --> 01:12:58,167 여기에 기관총 사수랑 저격수가 있어 564 01:12:58,625 --> 01:13:01,184 - 엄호해줄 건가? - 네 565 01:13:01,208 --> 01:13:02,625 보조 병력이 필요한가? 566 01:13:03,917 --> 01:13:05,042 제가 처리할게요 567 01:13:05,917 --> 01:13:08,059 - 준비됐습니다 - 다들 탑승해 568 01:13:08,083 --> 01:13:12,083 - 다들 타라! - 시동 걸어! 569 01:13:16,958 --> 01:13:18,167 - 시동 걸어! - 줄발! 570 01:14:53,375 --> 01:14:55,125 11시 방향에 차량 571 01:14:57,750 --> 01:14:58,750 그렇군 572 01:15:03,625 --> 01:15:05,833 차 근처에 무장 세력 두명 573 01:15:06,750 --> 01:15:08,625 계속 관찰해 574 01:15:44,583 --> 01:15:46,042 기관총 가진 놈이 있어요 575 01:15:49,958 --> 01:15:52,292 코드 그린 할 수 있습니다 576 01:15:53,583 --> 01:15:54,875 허락하지 않는다 577 01:15:55,417 --> 01:15:56,958 계속 관찰해라 578 01:15:59,375 --> 01:16:01,250 기관총 가진 놈이 있어요 579 01:16:01,583 --> 01:16:04,643 코드 그린 할 수 있습니다 580 01:16:04,667 --> 01:16:06,875 안전장치 걸어 581 01:16:10,000 --> 01:16:12,750 기관총 가진 놈이 있어요 코드 그린, 쏩니다 582 01:16:12,792 --> 01:16:14,958 안전장치 걸라고 명령이다 583 01:16:18,125 --> 01:16:19,417 이런 망할 584 01:16:42,417 --> 01:16:43,625 거리 200! 585 01:17:22,083 --> 01:17:23,958 10시 방향에 저격수 586 01:17:31,750 --> 01:17:35,125 저격수! 10시 방향 거리는 2천 미터 587 01:17:41,542 --> 01:17:42,917 첫번째 마이너스 588 01:17:44,958 --> 01:17:46,833 K4 구역에 두 번째 589 01:17:47,625 --> 01:17:48,958 그래, 확인 중이다 590 01:19:36,417 --> 01:19:37,958 위에 물어보니.. 591 01:19:43,625 --> 01:19:45,750 첩보부가 캡 죽인 놈을 찾겠다더군 592 01:19:51,958 --> 01:19:53,208 정보가 들어오면 593 01:19:54,042 --> 01:19:55,625 자네를 부르겠네 594 01:19:56,792 --> 01:19:59,708 자네가 처리해야 할 거야 595 01:20:05,167 --> 01:20:06,167 알겠나? 596 01:20:20,583 --> 01:20:21,583 가봐 597 01:20:43,500 --> 01:20:44,500 캡틴.. 598 01:21:04,792 --> 01:21:05,792 우리 시간이야 599 01:22:18,833 --> 01:22:19,833 야쿠트 600 01:22:21,208 --> 01:22:22,208 무슨 일이지? 601 01:22:23,458 --> 01:22:24,708 여기.. 언제까지 누워 있어야 해? 602 01:22:25,208 --> 01:22:27,292 일주일을 씻어도 냄새나겠다 603 01:22:30,750 --> 01:22:35,708 인내심을 가져 평생 내 똥 밭에서 구를 테니 604 01:22:37,583 --> 01:22:38,708 빌어먹을 605 01:23:00,875 --> 01:23:02,083 내가 다 흔들었어 606 01:23:41,792 --> 01:23:45,333 그쪽으로 갈게 607 01:24:04,125 --> 01:24:05,250 대답해라 608 01:24:13,625 --> 01:24:17,500 망할, 어디 있는 거야? 넘어진 거야? 609 01:24:20,833 --> 01:24:22,250 망할 놈 610 01:25:04,708 --> 01:25:09,333 세상에서 세번째로 큰 611 01:25:09,958 --> 01:25:12,667 핵무기입니다 612 01:25:13,417 --> 01:25:16,417 1994년에 조약이 성사되었죠 613 01:25:16,500 --> 01:25:19,583 우크라이나, 러시아, 영국과 미국 사이에요 614 01:25:19,667 --> 01:25:20,667 맞아요 615 01:25:20,708 --> 01:25:26,000 확산 금지 조약은 우크라이나의 독립을 보장했죠 616 01:25:26,083 --> 01:25:28,833 주권과 국경도요 617 01:25:28,917 --> 01:25:33,292 러시아가 다른 나라를 어떻게 생각하는지 알아요.. 618 01:25:33,375 --> 01:25:36,917 이 문제의 해결책은.. 619 01:26:11,125 --> 01:26:15,667 여단장 620 01:26:21,708 --> 01:26:22,726 말씀하세요 621 01:26:22,750 --> 01:26:24,417 호를리프카 근처에서 불붙었다 622 01:26:25,417 --> 01:26:27,167 우리 대원 두 명을 죽였어 623 01:26:30,208 --> 01:26:31,292 범위가 넓었나요? 624 01:26:31,792 --> 01:26:32,625 그래 625 01:26:32,708 --> 01:26:35,625 첫 번째는 이틀 전이고 두 번째는 오늘이야 626 01:26:35,833 --> 01:26:37,393 한 곳에서요? 627 01:26:37,417 --> 01:26:41,667 전화로 알 얘기가 아니야 만나서 회의하지, 준비해 628 01:28:07,250 --> 01:28:08,250 신분증은? 629 01:28:12,625 --> 01:28:13,625 운전자 630 01:28:13,833 --> 01:28:14,917 열어 631 01:28:42,792 --> 01:28:45,917 코드 네임 엘부르스 2급 632 01:28:46,542 --> 01:28:47,542 축하한다 633 01:28:49,958 --> 01:28:53,750 - 비스트, 3급, 축하한다 - 네 634 01:28:56,000 --> 01:28:57,667 - 레이, 3급 - 네 635 01:28:58,458 --> 01:28:59,458 축하한다 636 01:28:59,875 --> 01:29:04,417 - 축하한다 - 우크라이나에 봉사합니다 637 01:29:04,958 --> 01:29:07,208 - 어떻게 지냈어? - 살아있습니다 638 01:29:10,875 --> 01:29:11,958 이거요 639 01:29:13,875 --> 01:29:14,917 감사합니다 640 01:29:27,333 --> 01:29:28,458 - 안녕 - 안녕 641 01:29:32,167 --> 01:29:35,667 캐데츠, 쉬어 물건 챙겨서 차 타 642 01:29:37,250 --> 01:29:38,250 레이븐 643 01:29:40,208 --> 01:29:42,000 - 준비됐나? - 네 644 01:29:44,458 --> 01:29:45,458 따라오게 645 01:29:51,375 --> 01:29:52,375 다들 주목 646 01:29:53,375 --> 01:29:55,495 최근에 얻은 정보가 있다 647 01:29:56,667 --> 01:29:57,708 슬라이드 켜봐 648 01:30:00,500 --> 01:30:02,833 러시아 저격수 콜 사인은 '세리' 649 01:30:02,917 --> 01:30:07,125 12.7미리를 쓰는데 사정거리는 1.5키로가 넘어 650 01:30:08,625 --> 01:30:10,292 탄환 사정거리가 길다 651 01:30:11,125 --> 01:30:15,375 우리 저격수 다섯 명과 기관총 사수 세 명을 죽였다 652 01:30:16,833 --> 01:30:17,958 웹 사이트를 보여줘 653 01:30:19,708 --> 01:30:22,518 우리 사기를 떨어뜨리려고 영상을 올리고 있다 654 01:30:22,542 --> 01:30:26,184 그중 한 영상에 우리 캡이 나온다 655 01:30:26,208 --> 01:30:27,208 망할 656 01:30:28,083 --> 01:30:29,708 어제, 우리 저격수가 657 01:30:29,792 --> 01:30:31,875 방탄판 사이에서 같은 총알에 맞아 죽었다 658 01:30:31,958 --> 01:30:33,792 위치는 강 옆의 화학 공장 근처 659 01:30:34,667 --> 01:30:37,125 오늘도 같다 같은 구역에서 쏘는 거다 660 01:30:37,708 --> 01:30:38,833 위치를 안 바꿨어요? 661 01:30:39,792 --> 01:30:41,458 지뢰로 덮어버려요 662 01:30:42,042 --> 01:30:43,042 그렇게 할 수는 없다 663 01:30:44,292 --> 01:30:46,375 레이븐, 자네가 현지인이니 설명해봐 664 01:30:47,792 --> 01:30:50,458 화학 공장에는 압축된 염소 저장고가 있어요 665 01:30:51,875 --> 01:30:54,958 염병할 PTUR(대전차용 유도미슬) 쏴버려요 666 01:30:55,583 --> 01:30:58,542 - 실린더가 폭발할 거야 - 그래서 뭐? 667 01:30:59,625 --> 01:31:01,333 환경 재난이지 668 01:31:01,417 --> 01:31:02,417 망할 669 01:31:04,167 --> 01:31:05,207 다들 알겠나? 670 01:31:07,333 --> 01:31:09,833 작전을 설명하겠다 지도를 봐라 671 01:31:11,292 --> 01:31:13,412 구역에는 총 8명의 무장 세력이 있다 672 01:31:13,875 --> 01:31:15,393 저격수는 건물 안에 있을 거야 673 01:31:15,417 --> 01:31:17,018 염소 저장고에 말이야 674 01:31:17,042 --> 01:31:19,708 아마 관측수 두 명은 바닥에 있을 테지 675 01:31:20,500 --> 01:31:21,500 그러니 676 01:31:22,667 --> 01:31:26,375 첫 번째 저격수 팀이 배치된 첫 전투원들을 처리한다 677 01:31:27,333 --> 01:31:31,125 두 번째와 세 번째 표적은 이거다 678 01:31:31,500 --> 01:31:33,917 네 번째와 다섯 번째는 이 둘을 맡는다 679 01:31:34,375 --> 01:31:35,833 그리고 마지막 표적은.. 680 01:31:36,667 --> 01:31:38,042 두 관측수와 681 01:31:39,292 --> 01:31:40,375 '세리'다 682 01:31:40,583 --> 01:31:45,167 그래 봐야 압축된 염소 때문에 쏘지도 못하잖아요 683 01:31:45,792 --> 01:31:48,500 우리 임무는 접근로를 확보하는 거다 684 01:31:50,708 --> 01:31:51,708 그 후에는요? 685 01:31:55,917 --> 01:31:57,625 레이븐이 놈에게 접근한다 686 01:32:06,333 --> 01:32:07,333 질문 있나? 687 01:32:10,250 --> 01:32:11,292 좋아, 준비해 688 01:32:57,667 --> 01:32:59,125 레이븐, 상태는? 689 01:33:03,583 --> 01:33:05,125 3시간이요 690 01:33:07,083 --> 01:33:08,083 플러스 691 01:33:54,375 --> 01:33:55,417 첫 번째 692 01:33:58,292 --> 01:33:59,458 위치에 대기중 693 01:34:01,708 --> 01:34:02,750 두 번째 694 01:34:04,417 --> 01:34:05,667 위치에 대기중 695 01:35:06,083 --> 01:35:07,500 레이븐, 상태는? 696 01:35:14,917 --> 01:35:16,000 위치 대기중 697 01:35:39,917 --> 01:35:41,167 평화주의자.. 698 01:35:42,125 --> 01:35:44,708 그때 쏴야 했는데.. 699 01:35:57,083 --> 01:35:58,958 - 이상 무 - 플러스 700 01:36:11,083 --> 01:36:13,375 집중, 준비, 보고.. 701 01:36:13,542 --> 01:36:15,042 첫 번째, 준비 702 01:36:20,542 --> 01:36:22,042 두 번째, 준비 703 01:36:22,833 --> 01:36:24,417 세 번째, 준비 704 01:36:30,083 --> 01:36:31,167 다섯 번째, 준비 705 01:36:36,875 --> 01:36:38,333 목표물 확보 코드 그린 706 01:36:40,625 --> 01:36:41,667 카운트다운 707 01:36:42,208 --> 01:36:43,042 다섯 708 01:36:43,208 --> 01:36:44,144 넷 709 01:36:44,168 --> 01:36:45,226 셋 710 01:36:45,250 --> 01:36:46,268 둘 711 01:36:46,292 --> 01:36:47,292 하나 712 01:37:02,625 --> 01:37:03,833 누가 쏘는 거지? 713 01:37:04,625 --> 01:37:07,833 나도 몰라 누가 위치를 흘렸나 봐 714 01:37:22,333 --> 01:37:23,333 보고 715 01:37:23,958 --> 01:37:24,958 이상 무 716 01:37:25,792 --> 01:37:27,875 - 레이븐, 움직여 - 플러스 717 01:37:42,250 --> 01:37:43,292 첫 번째 718 01:37:44,417 --> 01:37:45,792 첫 번째 719 01:37:48,375 --> 01:37:49,375 두 번째 720 01:37:50,083 --> 01:37:51,208 위치에 대기중 721 01:37:52,000 --> 01:37:53,208 보고해 722 01:37:53,833 --> 01:37:55,042 대원들, 보고해라 723 01:37:55,917 --> 01:37:57,167 대원들, 보고해라 724 01:37:58,875 --> 01:38:00,375 대원들, 보고해라 725 01:38:10,625 --> 01:38:14,125 - 대원들 보고 없음 - 두 번째, 나한테 보고해 726 01:39:02,625 --> 01:39:03,750 세리! 727 01:39:21,833 --> 01:39:23,917 - 위치 지켜 - 네 728 01:39:50,417 --> 01:39:51,500 망할 729 01:39:52,292 --> 01:39:54,458 - 두 번째 - 위치에 대기중 730 01:39:58,083 --> 01:40:00,208 - 브라운 - 말하라 731 01:40:01,000 --> 01:40:04,893 - 200미터 앞에 한 명 - 어떻게 된 거지? 732 01:40:04,917 --> 01:40:06,083 저격수다 733 01:40:11,625 --> 01:40:14,101 알겠다 경계 부대는? 734 01:40:14,125 --> 01:40:15,559 답이 없다 735 01:40:15,583 --> 01:40:19,125 알겠다, 10분 걸린다 위치를 지켜라 736 01:40:21,208 --> 01:40:22,208 알겠다 737 01:40:26,792 --> 01:40:27,833 두 번째 738 01:40:28,708 --> 01:40:29,708 위치에 대기중 739 01:40:29,750 --> 01:40:32,292 원 위치로 돌아가 입구를 지켜라 740 01:40:32,375 --> 01:40:33,375 알겠다 741 01:42:16,833 --> 01:42:17,833 망할.. 742 01:43:03,833 --> 01:43:05,333 세리, 들리나? 743 01:43:08,417 --> 01:43:10,643 세리, 증원 병력 도착했다 들리나? 744 01:43:10,667 --> 01:43:13,500 크림반도에 대한 대가다 745 01:43:52,083 --> 01:43:53,792 - 완료 - 완료 746 01:43:55,000 --> 01:43:56,750 레이븐, 주변 이상 무 747 01:43:58,083 --> 01:43:59,083 플러스 748 01:45:52,667 --> 01:45:54,167 나와 함께하기를 749 01:47:00,583 --> 01:47:02,500 주님의 손길로 인도하시길 750 01:47:03,000 --> 01:47:05,583 이 땅의 모든.. 751 01:47:07,125 --> 01:47:08,792 적을 해치우도록