1
00:00:07,761 --> 00:00:12,761
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:44,381 --> 00:00:46,299
Boiler Street Butchers, huh?
3
00:00:46,383 --> 00:00:48,760
More like Boiler Street Bitches!
4
00:00:55,058 --> 00:00:56,434
Jack Jeffery, you fuck it up!
5
00:00:57,519 --> 00:00:59,437
Walter Locke is still alive.
6
00:00:59,521 --> 00:01:02,232
You burnt down his house
and killed his family...
7
00:01:03,441 --> 00:01:05,902
I j... I just did
what you told me to do.
8
00:01:05,986 --> 00:01:07,529
He's alive!
9
00:01:10,824 --> 00:01:13,743
I'm gonna eat your fuckin' face!
10
00:01:18,832 --> 00:01:21,001
Please, you guys, please,
I'm begging you.
11
00:01:21,084 --> 00:01:21,710
I'll...
12
00:01:37,642 --> 00:01:40,478
Fuckin' bulletproof.
13
00:01:42,439 --> 00:01:44,524
Alright.
14
00:01:47,402 --> 00:01:49,654
Uh-uh.
15
00:01:52,949 --> 00:01:54,826
Go.
16
00:01:57,996 --> 00:01:59,873
Shall we?
17
00:02:47,921 --> 00:02:49,214
Goodnight.
18
00:03:26,668 --> 00:03:31,005
Jack Jeffries,
I couldn't let them kill you.
19
00:03:33,466 --> 00:03:34,968
Thank you.
20
00:03:35,051 --> 00:03:37,470
No.
21
00:03:37,554 --> 00:03:39,180
No, no, no.
22
00:03:39,806 --> 00:03:41,224
It had to be me.
23
00:03:43,852 --> 00:03:44,477
What?
24
00:03:44,561 --> 00:03:46,980
You killed my little girl.
25
00:03:47,063 --> 00:03:48,606
And I died with her.
26
00:03:54,571 --> 00:03:59,367
And all that's left now
is Payback.
27
00:04:03,913 --> 00:04:05,457
Payback, put the gun down
28
00:04:05,540 --> 00:04:11,421
and put your hands
above your head.
29
00:04:46,539 --> 00:04:47,957
Devastation
from across the globe
30
00:04:48,041 --> 00:04:50,627
of what is being called
"The Pulse".
31
00:04:50,710 --> 00:04:53,171
This is all that remains
of Saint Louis,
32
00:04:53,254 --> 00:04:55,965
another city destroyed
in the great tragedy.
33
00:04:56,049 --> 00:04:58,343
Riots break out in
major cities around the globe
34
00:04:58,426 --> 00:05:00,428
as resources become scarce.
35
00:05:00,512 --> 00:05:03,139
Today, we say goodbye
to Australia.
36
00:05:03,223 --> 00:05:05,975
Billions have died
from Acute Radiation Syndrome.
37
00:05:06,059 --> 00:05:08,228
Genetic mutations
have been increased
38
00:05:08,311 --> 00:05:10,772
by a factor of 100.
39
00:05:10,855 --> 00:05:13,358
Hundreds of enhanced
humans with unique powers
40
00:05:13,441 --> 00:05:15,860
across the world.
41
00:05:19,239 --> 00:05:21,616
The first footage
of an enhanced individual
42
00:05:21,699 --> 00:05:24,619
and he is shooting electricity.
43
00:05:24,702 --> 00:05:26,120
TechnoKill is fleeing
44
00:05:26,204 --> 00:05:27,831
from the scene
of a bank robbery.
45
00:05:27,914 --> 00:05:28,623
Wow!
46
00:05:28,706 --> 00:05:31,084
Is that The Matriarch pursuing?
47
00:05:31,167 --> 00:05:34,504
Are enhanced humans
becomin' an epidemic?
48
00:05:34,587 --> 00:05:35,672
Sara, let me tell you,
49
00:05:35,755 --> 00:05:38,675
I am hearing people saying
"Kill all supes."
50
00:05:38,758 --> 00:05:41,386
US Military
has declared martial law
51
00:05:41,469 --> 00:05:44,138
to deal with these walking
biological weapons.
52
00:05:50,103 --> 00:05:52,814
And that's why I'm supporting
the Superhuman Rights Act.
53
00:05:52,897 --> 00:05:55,984
...are live covering the raid
on supervillain, The Lobe.
54
00:05:56,067 --> 00:05:59,779
All this begs the question
"What is next?"
55
00:05:59,863 --> 00:06:00,989
Failing to pass in the UN,
56
00:06:01,072 --> 00:06:03,616
the United States implements
the Super Law.
57
00:06:10,373 --> 00:06:12,208
With temporary
holding facilities in place,
58
00:06:12,292 --> 00:06:15,837
arrests of the super-powered skyrocket.
59
00:06:15,920 --> 00:06:19,716
All in preparation for
the San Tiburon Ubermax Prison
60
00:06:19,799 --> 00:06:22,427
ready this coming fall.
61
00:06:30,727 --> 00:06:34,105
PulseWatch,
real powers, real news.
62
00:06:35,690 --> 00:06:37,191
Lock me away in San Tib.
63
00:06:37,275 --> 00:06:39,444
True penance awaits all sinners!
64
00:06:40,528 --> 00:06:41,863
Good evening,
I'm Sara Michaels.
65
00:06:41,946 --> 00:06:43,656
And I'm Glenn Barry.
66
00:06:43,740 --> 00:06:44,949
Tonight's top story,
67
00:06:45,033 --> 00:06:47,452
the vigilante Payback
has been sentenced to life
68
00:06:47,535 --> 00:06:50,038
in the world's first prison
for the super-powered,
69
00:06:50,121 --> 00:06:51,205
San Tiburon.
70
00:06:51,289 --> 00:06:54,542
Walter Anthony Locke,
aka Payback, made headlines
71
00:06:54,626 --> 00:06:56,669
with his murderous spree
of vigilantism
72
00:06:56,753 --> 00:06:58,796
claiming over 50 victims.
73
00:06:58,880 --> 00:07:01,090
Some actually praise
Payback's approach
74
00:07:01,174 --> 00:07:03,468
for wipin' out the criminals.
75
00:07:03,551 --> 00:07:05,929
Regardless, Walter Locke
will be spending
76
00:07:06,012 --> 00:07:09,265
the rest of his life
in San Tiburon
77
00:07:09,349 --> 00:07:11,100
under the eye
of Warden Walton Devlin.
78
00:07:11,184 --> 00:07:14,437
And with us live via satellite
is the Warden of San Tiburon,
79
00:07:14,520 --> 00:07:16,064
Walton Devlin.
80
00:07:16,564 --> 00:07:19,484
And it's Overseer, not Warden.
81
00:07:19,567 --> 00:07:22,528
Of course, Overseer,
thank you for joinin' us.
82
00:07:22,612 --> 00:07:25,615
What do you say to accusations of inhumane treatment
83
00:07:25,698 --> 00:07:26,741
of your inmates?
84
00:07:26,824 --> 00:07:29,077
Inhumane? No, no, no.
85
00:07:29,160 --> 00:07:30,495
Gots to be human
86
00:07:30,578 --> 00:07:32,956
before you concern yourself
with humanity,
87
00:07:33,039 --> 00:07:36,042
and half my charges
are anything but!
88
00:07:36,125 --> 00:07:39,796
Now, you got your mutates,
your cyborgs, your masterminds...
89
00:07:39,879 --> 00:07:43,132
Masterminds like Julius Loeb,
aka The Lobe?
90
00:07:43,216 --> 00:07:45,760
The Lobe is a freak
that can read minds.
91
00:07:45,843 --> 00:07:50,139
But at San Tib, I cancelled
all his mind-power-readin' shit.
92
00:07:50,223 --> 00:07:53,518
Y'all do not have the first idea
93
00:07:53,601 --> 00:07:56,896
what it takes to do my job,
do you?
94
00:07:56,980 --> 00:08:00,566
Overseer, you oversaw
the conversion of a regular jail
95
00:08:00,650 --> 00:08:03,778
into a prison for the most dangerous supervillain prisoners
96
00:08:03,861 --> 00:08:07,156
on the planet and your critics have referred to San Tiburon
97
00:08:07,240 --> 00:08:09,367
as a pressure cooker.
98
00:08:09,450 --> 00:08:11,494
Y'all say that like
it's a really bad thing.
99
00:08:13,204 --> 00:08:14,998
It's anything but.
100
00:08:15,081 --> 00:08:15,790
Overseer...
101
00:08:15,873 --> 00:08:17,875
Uh, let me get serious with you.
102
00:08:17,959 --> 00:08:20,712
You wanna count the number
of escapes this here fortress
103
00:08:20,795 --> 00:08:22,005
of mine has had?
104
00:08:22,088 --> 00:08:24,424
Zero, zilch, nada.
105
00:08:24,507 --> 00:08:26,050
Three languages, there.
106
00:08:26,134 --> 00:08:27,343
Nothing's gettin' out of here.
107
00:08:27,427 --> 00:08:28,511
Overseer...
108
00:08:28,594 --> 00:08:30,680
You think it's easy keepin'
these boys locked up?
109
00:08:30,763 --> 00:08:33,391
We have supervillains
that set off The Pulse
110
00:08:33,474 --> 00:08:34,684
in the fuckin' first place!
111
00:08:34,767 --> 00:08:38,104
Overseer, some say that
proposed changes to Bill C-2,
112
00:08:38,187 --> 00:08:40,398
under the well-established
Super Law,
113
00:08:40,481 --> 00:08:42,692
has gone too far
as first-time offenders
114
00:08:42,775 --> 00:08:43,568
wouldn't get fair treatment.
115
00:08:44,986 --> 00:08:47,488
Listen, baby, I don't know where y'all are drawin' the line,
116
00:08:47,572 --> 00:08:49,782
and what is too far
and what's not,
117
00:08:49,866 --> 00:08:53,619
but it ain't near far enough.
118
00:08:53,703 --> 00:08:55,788
Have you given any thought
about the super-powered
119
00:08:55,872 --> 00:09:00,752
who are forced to go to San Tib, but only have misdemeanors?
120
00:09:00,835 --> 00:09:03,337
Why yes, I have.
121
00:09:04,797 --> 00:09:07,300
When we come back,
are you paying too much
122
00:09:07,383 --> 00:09:11,512
for your super-damage insurance?
123
00:09:11,596 --> 00:09:15,600
Tell me how to do my job,
naïve little bitch.
124
00:09:16,934 --> 00:09:18,686
Yeah? What you want?
125
00:09:18,770 --> 00:09:20,396
They're comin'.
126
00:09:20,480 --> 00:09:22,523
Well, bring 'em on!
127
00:09:23,566 --> 00:09:27,111
Coffee's cold.
128
00:10:02,105 --> 00:10:02,855
Wooh!
129
00:10:11,155 --> 00:10:12,198
Yeah, boy!
130
00:10:16,661 --> 00:10:17,703
Welcome home!
131
00:10:20,665 --> 00:10:21,874
Look at what we got here, boys.
132
00:10:34,095 --> 00:10:35,429
Fresh meat, boys!
133
00:10:40,476 --> 00:10:42,645
Oh, Payback.
134
00:10:45,273 --> 00:10:46,524
Oh, you're mine.
135
00:10:46,607 --> 00:10:48,025
I'll see you soon enough.
136
00:10:48,109 --> 00:10:49,944
Uh, yeah, you will.
137
00:10:50,027 --> 00:10:50,653
Let's go...
138
00:10:51,279 --> 00:10:52,905
Let's go, come on!
139
00:10:52,989 --> 00:10:54,907
I don't have all day!
140
00:10:59,954 --> 00:11:01,664
Fuck off.
141
00:11:06,878 --> 00:11:08,004
There you go.
142
00:11:09,380 --> 00:11:11,215
That's power-nullifying equipment.
143
00:11:11,299 --> 00:11:13,676
Mm, PNE or Nullie.
144
00:11:13,759 --> 00:11:16,179
It's in the lights, the water, food you eat.
145
00:11:16,262 --> 00:11:18,598
Out there, your super powers
make you omnipotent,
146
00:11:18,681 --> 00:11:22,435
but in here, you're just like everybody else.
147
00:11:22,518 --> 00:11:23,311
Regular.
148
00:11:24,020 --> 00:11:25,563
Yeah, alright.
149
00:11:27,565 --> 00:11:29,358
Diego Diaz.
150
00:11:29,442 --> 00:11:30,693
You're an empath?
151
00:11:32,445 --> 00:11:33,738
You're in here with felons
152
00:11:33,821 --> 00:11:36,240
who are literal biological nuclear weapons, and you...
153
00:11:37,491 --> 00:11:41,120
You're a lover, not a fighter.
154
00:11:42,872 --> 00:11:44,248
You're fucked, little man.
155
00:11:46,000 --> 00:11:49,337
Have fun.
156
00:11:49,420 --> 00:11:50,630
Tch, tch, tch,
tch, tch, tch, tch.
157
00:11:50,713 --> 00:11:52,298
Who's this?
158
00:11:52,381 --> 00:11:53,841
That's Payback.
159
00:11:54,717 --> 00:11:58,429
Scary motherfucker,
he's killed 40 or 50 guys.
160
00:11:58,513 --> 00:12:01,515
You know, I thought
you were gonna be
161
00:12:01,599 --> 00:12:04,143
a lot more intimidating
in person.
162
00:12:04,227 --> 00:12:05,895
I guess you're not
that scary now, huh?
163
00:12:11,859 --> 00:12:12,818
That's right.
164
00:12:13,611 --> 00:12:15,196
Something funny, freak?
165
00:12:15,279 --> 00:12:17,114
What are you lookin' at?
Eyes forward!
166
00:12:18,282 --> 00:12:21,911
You know, I also have powers.
Super strength.
167
00:12:23,120 --> 00:12:24,664
Don't piss me off.
168
00:12:24,747 --> 00:12:28,209
Oh, okay,
okay, okay. Okay, that's enough now.
169
00:12:28,292 --> 00:12:29,544
Sir.
170
00:12:29,627 --> 00:12:32,797
I see all, hear all.
171
00:12:32,880 --> 00:12:34,799
It's best for all y'all
to remember this,
172
00:12:34,882 --> 00:12:36,467
here's my home.
173
00:12:36,550 --> 00:12:42,598
You do not... I repeat,
you do not shit the man's home
174
00:12:42,682 --> 00:12:46,018
unless he gives you permission. You dig?
175
00:12:46,102 --> 00:12:47,311
Huh.
176
00:12:48,854 --> 00:12:50,189
That one's all juiced up, huh?
177
00:12:52,900 --> 00:12:54,318
You back up please.
178
00:12:57,321 --> 00:12:59,282
Back up on the line, please.
179
00:13:01,575 --> 00:13:02,827
Okay.
180
00:13:04,203 --> 00:13:05,538
There you go.
Back up, please.
181
00:13:05,621 --> 00:13:06,080
Back up.
182
00:13:08,457 --> 00:13:10,918
How that feel?
Was that nice?
183
00:13:11,002 --> 00:13:12,878
You shit yourself?
184
00:13:12,962 --> 00:13:13,671
Nope.
185
00:13:13,754 --> 00:13:15,464
That's good.
186
00:13:15,548 --> 00:13:18,426
So welcome to San Tiburon, cocksuckers.
187
00:13:18,509 --> 00:13:21,929
Sure you've heard of this place. It's a fucking shithole.
188
00:13:23,764 --> 00:13:27,143
Probably dyin' here,
which is a sad thing.
189
00:13:27,226 --> 00:13:28,644
I'm sure you met
your boyfriends outside
190
00:13:28,728 --> 00:13:32,523
when you were drivin' in,
greasing up their poles.
191
00:13:32,606 --> 00:13:34,191
Just toe the line.
192
00:13:34,275 --> 00:13:36,319
We're not here
to rehabilitate you,
193
00:13:36,402 --> 00:13:38,612
we're here to punish you.
194
00:13:38,696 --> 00:13:41,324
And if you're lookin' at me
and you're thinkin' to yourself,
195
00:13:41,407 --> 00:13:44,493
"Who... who's this guy?
Well, why is he in charge?"
196
00:13:46,287 --> 00:13:49,332
Here's the thing.
I don't give a fuck.
197
00:13:49,415 --> 00:13:52,418
Alright, let's drop
these guppies in the pool.
198
00:13:52,501 --> 00:13:53,085
Yes, sir.
199
00:13:53,169 --> 00:13:54,086
Mmhmm.
200
00:13:54,712 --> 00:13:56,297
Welcome home.
201
00:13:58,215 --> 00:13:59,800
Alright, grab your shit!
202
00:13:59,884 --> 00:14:01,427
Get inside! Let's go!
203
00:14:04,138 --> 00:14:05,639
Come on, come on, move!
204
00:14:06,557 --> 00:14:09,477
"Lord,
I am of sober spirit and on the alert."
205
00:14:09,560 --> 00:14:11,729
What the fuck you lookin' at?
206
00:14:11,812 --> 00:14:16,067
"Our adversary, the
devil, is prowling like a roaring lion,
207
00:14:16,150 --> 00:14:18,778
seeking someone to devour.
208
00:14:21,322 --> 00:14:25,743
Resist the devil
and he will flee from you."
209
00:14:31,207 --> 00:14:35,169
Move out. Get out of here!
210
00:14:35,252 --> 00:14:37,088
I... I am so sorry.
211
00:14:37,171 --> 00:14:39,465
Payback.
212
00:14:39,548 --> 00:14:42,051
And you are?
213
00:14:42,134 --> 00:14:43,886
Diamond Jim, you piece of shit.
214
00:14:45,679 --> 00:14:47,890
Oh, Diamond Jim
of the Boiler Street Butchers!
215
00:14:47,973 --> 00:14:49,141
Wow!
216
00:14:49,225 --> 00:14:51,769
Yeah, I know your brother.
217
00:14:51,852 --> 00:14:53,896
Correction, I knew him.
218
00:14:53,979 --> 00:14:55,856
Oh, you're a dead man.
219
00:14:58,067 --> 00:14:59,735
Yeah, I've got something urgent
in the yard.
220
00:15:01,737 --> 00:15:03,030
You don't need to see that.
221
00:15:03,114 --> 00:15:04,365
What?
222
00:15:10,371 --> 00:15:11,872
Manageable.
223
00:15:15,751 --> 00:15:18,254
It won't end well
for those knuckleheads.
224
00:15:18,337 --> 00:15:19,505
Never does.
225
00:15:34,437 --> 00:15:37,440
Guess those aren't diamonds,
huh? Not so tough now, are you?
226
00:15:45,865 --> 00:15:47,908
You see, that's the trouble
with powers.
227
00:15:49,368 --> 00:15:51,203
You come to rely on them.
228
00:15:55,416 --> 00:15:57,042
And without them...
229
00:15:59,044 --> 00:16:01,297
...you're nothing.
230
00:16:10,431 --> 00:16:11,515
Know this!
231
00:16:11,599 --> 00:16:15,769
You have all been found guilty and your sentence is m...
232
00:16:22,109 --> 00:16:23,068
All you freaks, stay back!
233
00:16:23,152 --> 00:16:25,112
You're gonna get zapped next!
234
00:16:26,947 --> 00:16:29,074
Don't move.
235
00:16:29,158 --> 00:16:30,409
Get off me!
236
00:16:31,827 --> 00:16:33,120
You fucking kidding me.
237
00:16:35,456 --> 00:16:37,500
Alright, alright!
238
00:16:37,583 --> 00:16:40,294
Let's take these maniacs
to medical.
239
00:16:41,462 --> 00:16:42,505
Let's go.
240
00:16:42,588 --> 00:16:44,006
Come on.
241
00:16:46,175 --> 00:16:49,428
Well... that happened.
242
00:16:51,472 --> 00:16:52,973
But who are you?
243
00:16:54,975 --> 00:16:59,855
Who am I? I am Gordon Tweedy.
244
00:17:02,274 --> 00:17:03,275
The Conductor.
245
00:17:03,359 --> 00:17:04,777
Really? No?
246
00:17:04,860 --> 00:17:05,486
Tweedy.
247
00:17:05,569 --> 00:17:06,821
Uh, The Electric F... okay.
248
00:17:06,904 --> 00:17:07,363
Oh...
249
00:17:08,864 --> 00:17:11,909
Uh, maybe that's a little bit
before your time.
250
00:17:11,992 --> 00:17:19,124
Trust me, kid, for a while
I was a very big deal.
251
00:17:19,208 --> 00:17:20,584
You remember The Pulse?
252
00:17:20,668 --> 00:17:23,504
After The Pulse,
I shed the name Tweedy
253
00:17:23,587 --> 00:17:25,756
and simply became The Conductor.
254
00:17:25,839 --> 00:17:30,719
And The conductor
was a fucking god.
255
00:17:30,803 --> 00:17:32,471
Remember it took them a year,
256
00:17:32,555 --> 00:17:33,973
a full year to invent
the Nullies
257
00:17:34,056 --> 00:17:38,394
and in that year,
The Conductor reigned.
258
00:17:39,103 --> 00:17:40,104
How did you end up here?
259
00:17:40,187 --> 00:17:40,896
Good question.
260
00:17:40,980 --> 00:17:41,814
You're perceptive.
261
00:17:41,897 --> 00:17:42,898
I like that.
262
00:17:42,982 --> 00:17:45,401
So, I always thought
The Conductor would go out
263
00:17:45,484 --> 00:17:49,488
in a blaze of glory
264
00:17:49,572 --> 00:17:51,824
and instead the cops slapped
a Nullie on me while I slept.
265
00:17:51,907 --> 00:17:52,866
I've been here ever since.
266
00:17:52,950 --> 00:17:55,744
Yeah, one of the first prisoners in San Tib.
267
00:17:55,828 --> 00:17:57,496
Oh.
268
00:17:57,580 --> 00:17:59,748
Yeah.
269
00:18:02,084 --> 00:18:03,711
Listen, kid,
prison's not that bad, okay?
270
00:18:03,877 --> 00:18:06,088
Here's what you do.
Just find a vantage point,
271
00:18:06,171 --> 00:18:10,384
put your hand up,
and block out the fences.
272
00:18:10,467 --> 00:18:11,885
You're havin' a hard time,
I can tell.
273
00:18:11,969 --> 00:18:12,845
I get it.
274
00:18:12,928 --> 00:18:14,972
You want the tour
or do you have another
275
00:18:15,055 --> 00:18:16,265
pressing engagement?
276
00:18:16,348 --> 00:18:17,057
No, you don't.
277
00:18:17,141 --> 00:18:18,267
You're in prison.
278
00:18:18,350 --> 00:18:20,102
- Tour!
- Uh...
279
00:18:20,185 --> 00:18:22,479
Rule number 1,
keep your nose clean, okay?
280
00:18:22,563 --> 00:18:23,522
Okay.
281
00:18:23,606 --> 00:18:24,565
In more ways than one.
282
00:18:24,648 --> 00:18:26,358
And if you do make a mess,
283
00:18:26,442 --> 00:18:28,360
make goddamn sure
you clean it up. Hygiene.
284
00:18:28,444 --> 00:18:30,404
Wouldn't kill you to shower
once in a while.
285
00:18:30,487 --> 00:18:33,449
Rule number 2,
mind your own business.
286
00:18:33,532 --> 00:18:35,492
Mind your own business.
287
00:18:35,576 --> 00:18:38,203
Do not go lookin'
for trouble and...
288
00:18:40,039 --> 00:18:41,373
Well, trouble
might still find you,
289
00:18:41,457 --> 00:18:43,250
but uh, why make it easy, alright?
290
00:18:43,334 --> 00:18:44,209
Right.
291
00:18:44,293 --> 00:18:45,294
You do your own time,
nobody else's.
292
00:18:45,377 --> 00:18:46,420
That's rule number 3.
293
00:18:46,503 --> 00:18:48,756
Do not let any of these knuckleheads drag you
294
00:18:48,839 --> 00:18:49,506
into more trouble.
295
00:18:49,590 --> 00:18:50,799
More trouble equals more time.
296
00:18:50,883 --> 00:18:52,343
- You want more time?
- No.
297
00:18:52,426 --> 00:18:52,926
No, you don't.
298
00:18:53,010 --> 00:18:54,261
Rule number 4.
299
00:18:54,345 --> 00:19:00,893
No matter what you do never ever
borrow anything in here.
300
00:19:00,976 --> 00:19:03,896
The last thing you want in here is more debt.
301
00:19:03,979 --> 00:19:05,022
- Do you want debt?
- No.
302
00:19:05,105 --> 00:19:05,648
No, you don't.
303
00:19:05,731 --> 00:19:07,024
How long you in for?
304
00:19:07,107 --> 00:19:08,150
Five years.
305
00:19:08,233 --> 00:19:09,943
- I still can't believe it's...
- Okay, alright.
306
00:19:10,027 --> 00:19:13,447
Kid,
keep that to yourself, okay?
307
00:19:13,530 --> 00:19:15,324
There's no lifer here
who wants to hear you whining
308
00:19:15,407 --> 00:19:16,158
about five years.
309
00:19:16,241 --> 00:19:17,326
- I... I wasn't t...
- Easy nickel.
310
00:19:17,409 --> 00:19:18,410
- trying to whine, I was uh...
- You were kinda whining.
311
00:19:18,494 --> 00:19:21,538
Let's go, let's go!
312
00:19:21,622 --> 00:19:23,415
So, CrimeWatch has some conspiracy theories
313
00:19:23,499 --> 00:19:24,124
on this place.
314
00:19:24,208 --> 00:19:25,292
Oh yeah?
315
00:19:25,376 --> 00:19:26,585
Yeah, yeah, like um, secret...
secret experiments.
316
00:19:26,669 --> 00:19:29,672
Oh, no, no, no, no.
No, no, no, no.
317
00:19:29,755 --> 00:19:31,256
- Well, not anymore.
- What?
318
00:19:31,340 --> 00:19:35,386
- That stuff actually happened?
- No, well, yeah.
319
00:19:35,469 --> 00:19:36,762
When they chose
the old detention center
320
00:19:36,845 --> 00:19:39,056
for San Tib,
they slapped the Nullies on us
321
00:19:39,139 --> 00:19:42,643
to continue to nullify
our powers.
322
00:19:42,726 --> 00:19:46,855
Definitely an experiment
on what worked and what didn't.
323
00:19:46,939 --> 00:19:49,858
But uh, they don't do that stuff anymore.
324
00:19:49,942 --> 00:19:51,568
Yeah, for the most part.
325
00:19:52,736 --> 00:19:53,779
Gordon.
326
00:19:53,862 --> 00:19:55,072
Darius.
327
00:19:55,155 --> 00:19:56,198
It's Darius.
328
00:19:56,281 --> 00:19:58,075
Who's the fish?
329
00:19:58,158 --> 00:20:00,577
Oh, Darius,
this fine young man is...
330
00:20:01,203 --> 00:20:02,788
Uh, Diego Diaz.
331
00:20:02,871 --> 00:20:03,872
What?
332
00:20:03,956 --> 00:20:05,249
I'm... I'm Diego Diaz.
333
00:20:05,332 --> 00:20:06,458
Diego Diaz.
334
00:20:06,542 --> 00:20:07,626
It's a real pleasure.
335
00:20:07,710 --> 00:20:10,462
Great... great to meet you, sir.
336
00:20:12,089 --> 00:20:14,717
Your fine young boy
will get you killed.
337
00:20:14,800 --> 00:20:17,636
I'd throw this fish back, Gordon.
338
00:20:17,720 --> 00:20:19,138
Just call me,
"Mr. Social", Darius.
339
00:20:21,515 --> 00:20:23,559
Beware of fish.
340
00:20:32,234 --> 00:20:33,694
He's nice.
341
00:20:33,777 --> 00:20:34,319
Shall we?
342
00:20:34,403 --> 00:20:34,945
Uh.
343
00:20:35,028 --> 00:20:37,448
So how'd they get you?
344
00:20:37,531 --> 00:20:38,657
Was the driver.
345
00:20:38,741 --> 00:20:39,867
Ah!
346
00:20:39,950 --> 00:20:41,994
Um, first time, and uh,
someone tripped the alarm,
347
00:20:42,077 --> 00:20:43,120
and we didn't make it
six blocks.
348
00:20:43,203 --> 00:20:44,413
It's always that way, innit?
349
00:20:44,496 --> 00:20:46,623
Just one slip up is all it takes
and then you wind up in here
350
00:20:46,707 --> 00:20:48,000
with the most powerful people
on the planet
351
00:20:48,083 --> 00:20:49,793
where their powers
don't mean anything anymore.
352
00:20:49,877 --> 00:20:51,003
No?
353
00:20:51,086 --> 00:20:54,882
No, because the Nullies
screw up the pecking order.
354
00:20:54,965 --> 00:20:58,510
See, without a Nullie on,
I'd be able to fry a city block
355
00:20:58,594 --> 00:20:59,720
with just my fingertips.
356
00:20:59,803 --> 00:21:01,764
With the Nullie on,
I'm just a handsome old man.
357
00:21:01,847 --> 00:21:03,682
Whereas some of these guys,
some of these dudes
358
00:21:03,766 --> 00:21:05,434
still have like
their natural size,
359
00:21:05,517 --> 00:21:06,643
their natural strength.
360
00:21:06,727 --> 00:21:08,228
Darius, for example.
361
00:21:08,312 --> 00:21:10,481
I mean he may not have
a supernatural strength,
362
00:21:10,564 --> 00:21:13,901
but you wouldn't wanna pick
a fight with him.
363
00:21:13,984 --> 00:21:15,986
Or Diamond Jim.
364
00:21:16,069 --> 00:21:17,196
Or Payback.
365
00:21:17,279 --> 00:21:19,531
Or pretty much anyone
from the looks of you.
366
00:21:19,615 --> 00:21:20,616
What are your powers?
367
00:21:20,699 --> 00:21:23,160
I'd rather not s... say.
368
00:21:23,243 --> 00:21:26,663
Respect. No, I... you know,
I shouldn't have pried.
369
00:21:26,747 --> 00:21:28,582
That's my bad. You know,
we've got plenty of time
370
00:21:28,665 --> 00:21:29,917
to get to know each other.
371
00:21:30,000 --> 00:21:34,379
Right, um, so uh, has anyone
ever made a break for it?
372
00:21:34,463 --> 00:21:35,631
From here?
373
00:21:35,714 --> 00:21:36,590
Are you joking?
374
00:21:36,673 --> 00:21:37,758
No, no, no.
375
00:21:37,841 --> 00:21:40,552
This place is locked up tighter than a nun's ass.
376
00:21:40,636 --> 00:21:43,931
I'm speaking figuratively,
not from personal experience.
377
00:21:44,014 --> 00:21:47,893
Yeah, yeah,
um, so... so real talk.
378
00:21:47,976 --> 00:21:49,228
Yeah.
379
00:21:49,311 --> 00:21:51,563
Uh, is it... is it true?
Is he... is he really here?
380
00:21:51,647 --> 00:21:54,274
Who's really here?
381
00:21:54,358 --> 00:21:57,861
The Lobe.
382
00:21:57,945 --> 00:22:02,407
Yes, The Lobe is here.
383
00:22:02,491 --> 00:22:07,162
And if there is a higher power,
he's never getting out.
384
00:22:07,246 --> 00:22:08,080
No, I've heard the stories.
385
00:22:08,163 --> 00:22:08,747
What stories?
386
00:22:08,831 --> 00:22:09,665
Uh, uh, this one time,
387
00:22:09,748 --> 00:22:11,208
he used mind control
on this woman
388
00:22:11,291 --> 00:22:12,751
to make her murder
her entire family,
389
00:22:12,835 --> 00:22:14,086
including the baby.
390
00:22:14,169 --> 00:22:16,839
And then there's another one where he... he used telekinesis
391
00:22:16,922 --> 00:22:19,132
on this guy to pull his brain right out of the skull
392
00:22:19,216 --> 00:22:19,675
through his nose.
393
00:22:19,758 --> 00:22:21,468
Yes. Listen to me.
394
00:22:21,552 --> 00:22:24,429
The last person,
I mean the last person
395
00:22:24,513 --> 00:22:28,517
that you wanna mess
with in here is The Lobe,
396
00:22:28,600 --> 00:22:34,606
because without a Nullie,
he's unstoppable.
397
00:22:35,691 --> 00:22:36,984
Do you understand?
398
00:22:37,067 --> 00:22:38,610
I mean they've taken
extra security precautions
399
00:22:38,694 --> 00:22:43,156
but uh, um, I don't even like talking about him, so...
400
00:22:43,240 --> 00:22:44,241
- Uh.
- I'm gonna go.
401
00:22:44,324 --> 00:22:45,659
Thank you.
402
00:22:45,742 --> 00:22:48,996
You need anything kid,
just holler.
403
00:22:49,079 --> 00:22:49,746
Uh.
404
00:22:49,830 --> 00:22:52,124
See you around.
405
00:22:52,207 --> 00:22:52,916
O... okay.
406
00:22:53,000 --> 00:22:54,084
I wouldn't stand there.
407
00:22:56,879 --> 00:22:57,963
Hey, Gordon.
408
00:22:58,046 --> 00:22:59,339
Hey, hey, Gordon!
409
00:23:00,716 --> 00:23:02,384
What? What's up?
410
00:23:02,467 --> 00:23:03,886
It's time.
411
00:23:06,221 --> 00:23:06,763
Time it is.
412
00:23:57,773 --> 00:24:00,275
Julius Loeb, aka The Lobe.
413
00:24:03,946 --> 00:24:05,280
Good morning.
414
00:24:05,364 --> 00:24:07,032
This is the
fourth time you've been summoned
415
00:24:07,115 --> 00:24:09,326
in front of this court
to discuss your parole.
416
00:24:09,409 --> 00:24:11,328
When I get to five,
do I get a toaster?
417
00:24:11,411 --> 00:24:14,957
Mr. Loeb, this parole
hearing is required to determine a...
418
00:24:15,040 --> 00:24:15,916
Oh, fuck off.
419
00:24:15,999 --> 00:24:17,042
What?
420
00:24:17,125 --> 00:24:19,962
No, Mr. Loeb, I will not have you make a mockery
421
00:24:20,045 --> 00:24:20,837
out of this hearing.
422
00:24:20,921 --> 00:24:25,968
You don't like me,
you kiss my ass.
423
00:24:26,051 --> 00:24:27,719
Problem solved.
424
00:24:28,845 --> 00:24:32,641
Julius Loeb,
you are not ready to re-enter society.
425
00:24:32,724 --> 00:24:34,226
I'll get over it.
426
00:24:34,309 --> 00:24:39,731
Schedule another
psychological evaluation. Parole denied.
427
00:24:43,402 --> 00:24:48,156
Surprise, surprise, surprise,
motherfucker.
428
00:24:48,240 --> 00:24:50,242
How you doin', warden?
429
00:24:50,325 --> 00:24:52,619
It's Overseer to you.
430
00:24:52,703 --> 00:24:54,621
And you can shove it
with your Looney Tunes act.
431
00:24:54,705 --> 00:24:56,164
We're alone now, okay?
432
00:24:56,248 --> 00:24:57,749
How romantic.
433
00:24:57,833 --> 00:25:00,544
Frost almost found out
about our cage fights.
434
00:25:00,627 --> 00:25:03,088
And without the betting,
my bank account is a bit
435
00:25:03,171 --> 00:25:05,090
behind the eight-ball,
if you know what I mean?
436
00:25:05,173 --> 00:25:06,550
What? No nest egg?
437
00:25:06,633 --> 00:25:08,510
No, no, no,
you're gonna get me rich
438
00:25:08,593 --> 00:25:10,387
before my retirement.
439
00:25:10,470 --> 00:25:13,015
You can mind control people
and move shit with your mind,
440
00:25:13,098 --> 00:25:16,018
but in here,
you're just another felon.
441
00:25:16,101 --> 00:25:18,979
You're in prison for life.
442
00:25:19,062 --> 00:25:22,566
Now you're gonna give me
your fortune, every single cent.
443
00:25:22,649 --> 00:25:23,650
Or?
444
00:25:23,734 --> 00:25:26,653
Or you fuck with me
and you see what happens.
445
00:25:26,737 --> 00:25:28,321
So this is a stick-up?
446
00:25:28,405 --> 00:25:32,075
Bingo. I will fuck up that mind
if yours so good.
447
00:25:32,159 --> 00:25:34,536
Psychedelics
or a fuckin' screwdriver,
448
00:25:34,619 --> 00:25:36,455
doesn't matter to me.
449
00:25:36,538 --> 00:25:37,789
It's your choice.
450
00:25:37,873 --> 00:25:39,041
Now, let me get this straight.
451
00:25:39,124 --> 00:25:42,169
I give you billions
or you give me a lobotomy.
452
00:25:42,252 --> 00:25:43,670
There ya go.
453
00:25:45,797 --> 00:25:47,340
That's my genius.
454
00:25:47,424 --> 00:25:51,094
Fine, but I'm gonna need
a few things first.
455
00:25:51,178 --> 00:25:53,138
Oh, goddammit!
456
00:25:53,221 --> 00:25:56,516
I can't let that slippery fish get away.
457
00:25:56,600 --> 00:25:57,809
He is in prison.
458
00:25:57,893 --> 00:26:00,937
No, I'm talkin' metaphorically,
damn it!
459
00:26:01,021 --> 00:26:03,023
Come on, what do you want
from me anyway?
460
00:26:03,106 --> 00:26:05,192
It's not like I got forever.
I mean do I?
461
00:26:05,275 --> 00:26:06,902
What? I got like what uh...
462
00:26:06,985 --> 00:26:10,447
One month, two weeks, four days.
463
00:26:10,530 --> 00:26:14,743
Didn't know you were countin'.
You're gonna miss me, ain't you?
464
00:26:21,792 --> 00:26:23,752
Good afternoon.
465
00:26:28,590 --> 00:26:30,008
You're still unconscious.
466
00:26:30,092 --> 00:26:30,717
Okay.
467
00:26:35,806 --> 00:26:37,891
How's it goin', Officer Morales?
468
00:26:37,974 --> 00:26:40,185
No complaints, Doctor Josephs.
469
00:26:41,812 --> 00:26:46,358
It's funny. I was gonna say
the exact opposite.
470
00:26:47,859 --> 00:26:51,029
Hi. Uh, here for trash.
471
00:26:51,113 --> 00:26:54,449
Sure. Yeah, um, y... you can just start right in there.
472
00:26:54,533 --> 00:26:55,534
Thank you.
473
00:26:55,617 --> 00:26:57,327
Is there a problem, convict?
474
00:26:57,410 --> 00:26:58,870
No, ma'am.
475
00:27:04,918 --> 00:27:07,170
What? He looked at me.
476
00:27:07,254 --> 00:27:08,338
I'm pretty sure
that's not a crime.
477
00:27:08,421 --> 00:27:09,714
Morales.
478
00:27:09,798 --> 00:27:11,174
Yes, Captain.
479
00:27:11,258 --> 00:27:12,592
Need eyes on
B deck for a shakedown tour.
480
00:27:12,676 --> 00:27:14,845
I think the Flu
is makin' Pruno again.
481
00:27:16,304 --> 00:27:18,390
On my way down.
482
00:27:19,850 --> 00:27:21,977
Watch yourself, fish.
483
00:27:22,060 --> 00:27:23,728
Don't even think about it.
484
00:27:24,479 --> 00:27:25,522
Yes, ma'am.
485
00:27:33,446 --> 00:27:35,407
Hey.
486
00:27:35,490 --> 00:27:36,992
Hey, newbie.
487
00:27:37,075 --> 00:27:38,702
I uh...
488
00:27:40,495 --> 00:27:44,875
I get why she has to be like
that, but I am not like that.
489
00:27:45,917 --> 00:27:47,085
No?
490
00:27:47,169 --> 00:27:50,005
Believe it or not, not everybody here is out to get you.
491
00:27:51,381 --> 00:27:53,091
It's okay, you...
you can talk to me.
492
00:27:53,175 --> 00:27:54,259
You won't get in trouble.
493
00:27:54,342 --> 00:27:58,221
Well, I'm Isabelle
or Dr. Josephs
494
00:27:58,305 --> 00:28:00,015
if you need a doctor.
495
00:28:00,098 --> 00:28:01,266
Diego.
496
00:28:01,349 --> 00:28:02,350
It's nice to meet you.
497
00:28:02,434 --> 00:28:03,768
Don't let Morales get to you.
498
00:28:05,645 --> 00:28:07,063
She doesn't like anybody.
499
00:28:08,607 --> 00:28:10,025
So what about you?
500
00:28:10,108 --> 00:28:11,526
I... I love bein' around people
501
00:28:11,610 --> 00:28:14,946
and uh, somehow can't get enough
of this place.
502
00:28:16,198 --> 00:28:17,574
So what happened to him?
503
00:28:17,657 --> 00:28:18,658
How'd he die there?
504
00:28:18,742 --> 00:28:21,328
Oh, uh, Bernie's actually
not dead.
505
00:28:21,411 --> 00:28:24,456
He is regeneratin'
and I'm studyin' him.
506
00:28:24,539 --> 00:28:25,957
He can survive without his head?
507
00:28:26,041 --> 00:28:27,042
Yeah.
508
00:28:27,125 --> 00:28:28,335
Well, without his power-nullifyin' equipment,
509
00:28:28,418 --> 00:28:31,379
I think that he'll be...
he'll have a head
510
00:28:31,463 --> 00:28:33,882
within about a week and a half.
511
00:28:33,965 --> 00:28:35,300
That's incredible.
512
00:28:35,383 --> 00:28:37,219
He's actually a real sweetie.
513
00:28:37,302 --> 00:28:39,930
I... I should probably leave.
514
00:28:40,013 --> 00:28:40,639
Oh yeah.
515
00:28:40,722 --> 00:28:41,556
No, of course,
I don't...
516
00:28:41,640 --> 00:28:42,474
Keep playing.
517
00:28:42,557 --> 00:28:44,726
I don't wanna get you
in trouble.
518
00:28:47,812 --> 00:28:50,106
It's really nice
to meet you though, Diego.
519
00:28:50,190 --> 00:28:50,815
Yeah, you, too.
520
00:28:51,608 --> 00:28:52,567
He's here.
521
00:28:53,235 --> 00:28:54,778
Excuse me.
522
00:28:57,864 --> 00:28:59,282
Dr. Josephs.
523
00:29:00,742 --> 00:29:02,077
Stay alert.
524
00:29:11,294 --> 00:29:12,379
All righty.
525
00:29:15,090 --> 00:29:17,217
It's been a full year
since your last checkup.
526
00:29:17,300 --> 00:29:18,468
Yes.
527
00:29:18,551 --> 00:29:21,596
Overseer finally easin' up
on you a bit?
528
00:29:21,680 --> 00:29:23,598
Yeah, somethin' like that.
529
00:29:23,682 --> 00:29:24,724
Any headaches lately?
530
00:29:24,808 --> 00:29:25,976
Some.
531
00:29:26,059 --> 00:29:27,227
Not too bad.
532
00:29:27,310 --> 00:29:29,980
This is pretty normal
with all the power-suppressants
533
00:29:30,063 --> 00:29:31,898
they put in the food here.
534
00:29:31,982 --> 00:29:34,734
I assume you've heard that Overseer Devlin is retirin'?
535
00:29:35,277 --> 00:29:37,112
He might have mentioned it.
536
00:29:37,195 --> 00:29:38,488
Actually, maybe they'll promote
from within.
537
00:29:38,571 --> 00:29:41,116
That way the new warden
would have some idea of...
538
00:29:42,575 --> 00:29:44,869
How the system works
and how to run a prison.
539
00:29:44,953 --> 00:29:47,455
San Tib will definitely
have a different feeling
540
00:29:47,539 --> 00:29:49,082
without him here,
don't you think?
541
00:29:49,165 --> 00:29:51,001
Yes.
542
00:29:51,084 --> 00:29:53,211
How'd your parole hearing go?
543
00:29:53,295 --> 00:29:54,838
Same as always.
544
00:29:54,921 --> 00:29:56,631
If you keep mouthin' off
at them,
545
00:29:56,715 --> 00:29:58,508
they're never gonna let you go.
546
00:29:58,591 --> 00:29:59,801
C'est la vie.
547
00:30:03,013 --> 00:30:03,888
Hey, doc.
548
00:30:09,269 --> 00:30:10,687
Enjoy your nap.
549
00:30:13,398 --> 00:30:15,400
Nice cross.
550
00:30:15,483 --> 00:30:16,818
I know who you are.
551
00:30:16,901 --> 00:30:19,070
Do you know
how to make holy water?
552
00:30:19,154 --> 00:30:21,031
You boil the hell out of it.
553
00:30:21,114 --> 00:30:24,200
The billions you stole,
the lives you destroyed...
554
00:30:24,284 --> 00:30:25,285
Very tasty.
555
00:30:31,750 --> 00:30:35,170
I am the alpha and the omega,
556
00:30:35,253 --> 00:30:41,509
who is, and who was,
and who is coming.
557
00:30:41,593 --> 00:30:42,969
Okay.
558
00:30:43,053 --> 00:30:45,305
Now let's see what's inside
that head of yours.
559
00:30:45,388 --> 00:30:46,389
Hey, leave him alone!
560
00:30:46,473 --> 00:30:47,349
You...
561
00:30:49,309 --> 00:30:50,310
Get off me!
562
00:30:56,274 --> 00:30:57,275
I'm gonna kill you!
563
00:31:01,154 --> 00:31:03,490
Get off me!
564
00:31:03,573 --> 00:31:10,330
Come on.
565
00:31:13,541 --> 00:31:17,253
Way to go, slugger!
566
00:31:18,129 --> 00:31:19,589
Thanks, I didn't do anything.
567
00:31:19,672 --> 00:31:23,802
Oh! Others might beg to differ.
568
00:31:23,885 --> 00:31:25,095
How'd it feel?
569
00:31:27,389 --> 00:31:32,185
How'd it feel givin' Payback
a little payback?
570
00:31:32,268 --> 00:31:33,853
Everybody's talkin' about it.
571
00:31:33,937 --> 00:31:34,938
Thanks.
572
00:31:35,021 --> 00:31:36,856
Just sayin'.
573
00:31:36,940 --> 00:31:38,441
Well done.
574
00:31:38,525 --> 00:31:39,067
- It's...
- Well done.
575
00:31:39,776 --> 00:31:41,152
Not like I planned it.
576
00:31:41,236 --> 00:31:42,237
Oh, no, no, no.
577
00:31:42,320 --> 00:31:43,488
Perish the thought,
perish the thought,
578
00:31:43,571 --> 00:31:50,078
but uh, The Lobe and his ilk
579
00:31:51,955 --> 00:31:54,749
are still very appreciative
of that around here.
580
00:31:56,126 --> 00:31:57,669
Around here appreciation
goes a long way.
581
00:31:57,752 --> 00:31:58,753
You gonna eat that?
582
00:31:59,921 --> 00:32:02,340
No uh, call it thanks
for showing me around.
583
00:32:02,424 --> 00:32:04,551
I have space.
584
00:32:04,634 --> 00:32:06,678
Diego Diaz.
585
00:32:06,761 --> 00:32:07,846
My man.
586
00:32:07,929 --> 00:32:10,432
How long do you think
this is gonna go on for?
587
00:32:10,515 --> 00:32:14,060
Between uh, the Payback's
anti-fan club,
588
00:32:14,144 --> 00:32:18,231
which is um, everybody,
and uh, those of us
589
00:32:18,314 --> 00:32:19,649
who appreciate
the lovely Dr. Isabelle,
590
00:32:19,732 --> 00:32:24,863
which is um, everybody,
this could go on for some time.
591
00:32:25,655 --> 00:32:27,031
Good.
592
00:32:27,115 --> 00:32:28,491
Relax.
593
00:32:28,575 --> 00:32:30,535
Ooh, the good stuff, huh?
594
00:32:30,618 --> 00:32:31,870
Savor the flavor.
595
00:32:31,953 --> 00:32:33,204
Yeah, you say that.
596
00:32:33,288 --> 00:32:35,790
But then you... then you also say that uh, mind my own business,
597
00:32:35,874 --> 00:32:38,543
- keep my...
- Kid...
598
00:32:41,087 --> 00:32:42,005
...listen to me.
599
00:32:44,215 --> 00:32:49,846
Nobody is ever gonna call you "fish" again.
600
00:32:49,929 --> 00:32:51,431
You understand me?
601
00:32:51,514 --> 00:32:56,269
As far as all these guys here
are concerned, you did good.
602
00:32:56,352 --> 00:32:57,562
You did good, kid.
603
00:32:57,645 --> 00:32:59,564
So, all I gotta do now
is heed my counsel.
604
00:33:00,315 --> 00:33:01,065
Your counsel?
605
00:33:01,149 --> 00:33:02,025
It's a fancy word for advice.
606
00:33:02,108 --> 00:33:03,610
I... I know what it... thanks.
607
00:33:03,693 --> 00:33:08,406
Good, so what you have
is currency, kid.
608
00:33:08,490 --> 00:33:13,161
Okay. Uh, well,
according to your counsel...
609
00:33:13,244 --> 00:33:14,913
Thank you.
610
00:33:14,996 --> 00:33:16,789
What should I do?
611
00:33:16,873 --> 00:33:18,708
You just wanna make sure,
so I... I do blend in?
612
00:33:18,791 --> 00:33:19,834
And do you want me to like...
613
00:33:19,918 --> 00:33:20,710
- No?
- No.
614
00:33:20,794 --> 00:33:22,462
Everybody is offering you respect
615
00:33:22,545 --> 00:33:25,215
and that counts for so much,
so you just...
616
00:33:25,298 --> 00:33:28,134
you wanna make sure that
you don't do anything stupid
617
00:33:28,218 --> 00:33:30,178
like... Darius.
618
00:33:30,261 --> 00:33:31,846
It's... it's Darius.
619
00:33:35,016 --> 00:33:37,894
Diaz, let's take a walk.
620
00:33:39,062 --> 00:33:41,523
- Alone.
- Right.
621
00:33:45,485 --> 00:33:46,611
Nobody will touch it.
622
00:33:46,694 --> 00:33:49,822
No, I'll keep an eye on it,
I'll make sure that no...
623
00:33:52,033 --> 00:33:54,077
You don't mess around, do you?
624
00:33:54,160 --> 00:33:55,662
I don't know
what you're talking about.
625
00:33:56,412 --> 00:33:57,830
Right.
626
00:33:57,914 --> 00:33:59,040
Keep that shit up.
627
00:34:17,016 --> 00:34:18,017
Hello.
628
00:34:18,101 --> 00:34:20,895
I wanna thank you for earlier.
629
00:34:20,979 --> 00:34:24,107
Mr. Loeb, um, it...
it was no trouble.
630
00:34:24,190 --> 00:34:25,567
It was my... my pleasure.
631
00:34:25,650 --> 00:34:28,236
Come on you can do better
than that.
632
00:34:28,319 --> 00:34:31,239
Gordon said
to keep my head down.
633
00:34:31,322 --> 00:34:34,993
He's a distraction
of no real interest.
634
00:34:36,286 --> 00:34:40,206
You on the other hand,
I could use your assistance.
635
00:34:42,250 --> 00:34:43,543
With what?
636
00:34:43,626 --> 00:34:46,045
Just a favor.
637
00:34:46,129 --> 00:34:47,755
Nothing big.
638
00:34:47,839 --> 00:34:50,425
A shift in the cafeteria.
639
00:34:50,508 --> 00:34:51,968
He has carpal tunnel.
640
00:34:55,638 --> 00:34:59,183
Uh, I... I thought you owed me.
641
00:34:59,767 --> 00:35:01,561
How about a pudding cup?
642
00:35:03,354 --> 00:35:05,231
Or you could make a friend.
643
00:35:06,107 --> 00:35:07,942
I'm very good to my friends.
644
00:35:08,026 --> 00:35:09,694
Isn't that right?
645
00:35:09,777 --> 00:35:12,113
Yes, sir.
646
00:35:13,114 --> 00:35:15,742
What do you say?
647
00:35:15,825 --> 00:35:17,327
Can I think about it?
648
00:35:17,410 --> 00:35:19,370
Don't think too long.
649
00:35:19,454 --> 00:35:20,747
That'll be all.
650
00:35:30,006 --> 00:35:31,674
I thought I'd let you know.
651
00:35:31,758 --> 00:35:36,220
Top-notch work, Captain Brody,
sir, top-notch.
652
00:35:36,304 --> 00:35:37,263
Thanks.
653
00:35:37,347 --> 00:35:38,640
Do you want me piss fuck
one of these cunts,
654
00:35:38,723 --> 00:35:40,099
find out what they know?
655
00:35:40,183 --> 00:35:42,894
Why would you wanna do... do
a fool-ass thing like that for?
656
00:35:42,977 --> 00:35:44,604
Well, that's what you usually
want me to do,
657
00:35:44,687 --> 00:35:46,105
so I'm... I'm... I'm...
658
00:35:46,189 --> 00:35:47,690
Oh, no, no, no, come on.
659
00:35:47,774 --> 00:35:49,484
Can't overextend our hands,
you know?
660
00:35:49,567 --> 00:35:52,153
And let the other team see
what we're planning.
661
00:35:52,236 --> 00:35:54,656
Not until the last play
at least, right?
662
00:35:54,739 --> 00:35:56,616
So leave him alone?
663
00:35:56,699 --> 00:35:57,367
No!
664
00:35:57,450 --> 00:35:59,994
Oh God, just shut up!
665
00:36:00,078 --> 00:36:01,704
Good lord,
I don't pay you to think.
666
00:36:01,788 --> 00:36:03,623
I certainly don't pay you
to plan.
667
00:36:03,706 --> 00:36:07,335
Just be happy as my fists,
okay, son?
668
00:36:07,418 --> 00:36:10,129
Leave the thinkin' to me.
669
00:36:10,213 --> 00:36:11,506
Okay.
670
00:36:11,589 --> 00:36:12,840
Uh.
671
00:36:12,924 --> 00:36:14,884
Overseer.
672
00:36:15,426 --> 00:36:17,178
You've got to know this is gonna bite you in the ass.
673
00:36:17,261 --> 00:36:18,554
Oh, what the hell do you know?
674
00:36:18,638 --> 00:36:21,182
I know better than
to tangle with The Lobe.
675
00:36:21,724 --> 00:36:23,685
He ain't so special, damn it.
676
00:36:23,768 --> 00:36:27,605
You, my dear, do not have
the first idea
677
00:36:27,689 --> 00:36:30,358
of what it takes for me
to run this place.
678
00:36:30,441 --> 00:36:32,402
I barely sleep.
679
00:36:32,485 --> 00:36:34,362
I'm workin' out what I'm gonna do the next day,
680
00:36:34,445 --> 00:36:35,363
you understand?
681
00:36:35,446 --> 00:36:36,698
Untrue.
682
00:36:36,781 --> 00:36:38,199
Okay, so what?
683
00:36:38,282 --> 00:36:39,200
I don't.
684
00:36:39,283 --> 00:36:40,952
But you can play ball.
685
00:36:42,161 --> 00:36:44,038
You know, be the smart move.
686
00:36:44,122 --> 00:36:47,041
There's nothing smart
about playing with The Lobe.
687
00:36:47,125 --> 00:36:48,876
Untrue.
688
00:36:48,960 --> 00:36:50,128
Fuck The Lobe.
689
00:36:50,211 --> 00:36:51,879
I'm talkin' about your future.
690
00:36:51,963 --> 00:36:53,631
You want the big boy chair,
691
00:36:53,715 --> 00:36:55,466
you're gonna have to play ball
a little it.
692
00:36:55,550 --> 00:36:57,468
You're gonna have
to help me out.
693
00:36:57,552 --> 00:36:59,262
I'm trying to.
694
00:36:59,345 --> 00:37:01,180
No,
no, no, no, no, no, no.
695
00:37:01,264 --> 00:37:03,349
You're not tryin' at all.
696
00:37:03,433 --> 00:37:04,851
Okay, we'll do that over again.
697
00:37:04,934 --> 00:37:06,519
You see this right here?
698
00:37:06,602 --> 00:37:07,603
Come here.
699
00:37:07,687 --> 00:37:09,981
- Are you ready?
- Hmm.
700
00:37:10,064 --> 00:37:11,649
Right there.
701
00:37:11,733 --> 00:37:13,234
See these two letters here?
702
00:37:13,317 --> 00:37:17,572
This avails you most highly
as my successor to the board.
703
00:37:17,655 --> 00:37:19,157
My choice.
704
00:37:20,283 --> 00:37:24,454
Who does not love
an underdog story? Hmm?
705
00:37:24,537 --> 00:37:29,959
But this one right here,
this letter cites you
706
00:37:30,042 --> 00:37:35,965
for continued insubordination, several times.
707
00:37:36,048 --> 00:37:40,553
Big boy chair, insubordination.
708
00:37:40,636 --> 00:37:43,014
Big boy chair, insubordination.
709
00:37:44,348 --> 00:37:46,017
You get the picture, right?
710
00:37:46,100 --> 00:37:47,894
You piss me off,
711
00:37:47,977 --> 00:37:51,481
you're gonna spend your golden years pushing papers
712
00:37:51,564 --> 00:37:54,901
in the basement or selling
whatever the fuck you got
713
00:37:54,984 --> 00:37:57,695
to sell on the corner of Robson.
714
00:37:57,779 --> 00:37:58,780
You take what I'm sayin'?
715
00:38:03,075 --> 00:38:04,911
Absolutely, sir.
716
00:38:05,620 --> 00:38:06,704
You okay, Cap?
717
00:38:07,622 --> 00:38:08,331
Yeah.
718
00:38:08,414 --> 00:38:10,124
Yeah, just uh...
719
00:38:12,585 --> 00:38:13,920
...things change.
720
00:38:14,003 --> 00:38:15,922
In a good way?
721
00:38:16,005 --> 00:38:16,798
We'll see.
722
00:38:17,882 --> 00:38:19,717
- It's poker night.
- Oh.
723
00:38:19,801 --> 00:38:21,719
- Yeah, come on, Cap, huh?
- Okay.
724
00:38:21,803 --> 00:38:22,720
Let me take your money, too.
725
00:38:22,804 --> 00:38:23,805
I can never lose!
726
00:38:23,888 --> 00:38:24,597
Right?
727
00:38:24,680 --> 00:38:26,390
Woo-hoo!
- Really?
728
00:38:26,474 --> 00:38:27,558
I've been working too much,
729
00:38:27,642 --> 00:38:32,146
so I... I take the wife out
for dinner.
730
00:38:32,230 --> 00:38:33,439
Date night.
731
00:38:33,523 --> 00:38:35,024
She's a lucky woman.
732
00:38:35,107 --> 00:38:36,234
Yeah.
733
00:38:36,317 --> 00:38:38,152
Morales, come on, let's go!
734
00:38:38,236 --> 00:38:39,570
You still owe me 40!
735
00:38:39,654 --> 00:38:40,780
You got lucky.
736
00:38:40,863 --> 00:38:42,156
Huh. Every time?
737
00:39:15,481 --> 00:39:17,191
Oh yeah.
738
00:39:20,528 --> 00:39:21,779
Another day another dollar.
739
00:39:21,863 --> 00:39:22,405
Exactly.
740
00:39:22,488 --> 00:39:24,365
- Hello, doc.
- Hello.
741
00:39:24,448 --> 00:39:25,950
Yeah, you have yourself
a good one, doc.
742
00:39:26,033 --> 00:39:27,952
- Oh, you, too.
- Yeah.
743
00:39:31,747 --> 00:39:34,292
Morning.
744
00:39:34,375 --> 00:39:35,668
It is.
745
00:39:38,921 --> 00:39:42,717
So, are you going to give me
any more trouble?
746
00:39:52,351 --> 00:39:54,395
You're wasting your time.
747
00:39:54,478 --> 00:39:56,105
Oh yeah?
748
00:39:56,188 --> 00:39:57,523
Not me.
749
00:39:58,900 --> 00:40:01,444
Treating them.
750
00:40:01,527 --> 00:40:03,446
They're all soulless animals.
751
00:40:05,114 --> 00:40:06,532
I kinda hate to break it to you,
752
00:40:06,616 --> 00:40:12,455
but you are goin' to be in here
for a very, very long time.
753
00:40:12,538 --> 00:40:15,541
The same cage
as these soulless animals.
754
00:40:15,625 --> 00:40:17,835
I can take care of myself.
755
00:40:19,462 --> 00:40:20,588
If you need anything,
756
00:40:20,671 --> 00:40:23,424
please don't hesitate
to keep it to yourself.
757
00:40:27,219 --> 00:40:28,930
You, keep an eye on him.
758
00:41:15,601 --> 00:41:16,936
Mm.
759
00:41:53,180 --> 00:41:55,266
Gordon
Tweedy, aka The Conductor.
760
00:41:55,349 --> 00:41:57,018
Yes, sir.
761
00:41:57,101 --> 00:41:58,310
That's me, sir.
762
00:41:58,394 --> 00:42:00,771
You've served
20 years of your sentence.
763
00:42:00,855 --> 00:42:03,107
Do you feel
you've been rehabilitated?
764
00:42:03,190 --> 00:42:04,859
Yes, sir.
765
00:42:04,942 --> 00:42:05,651
Absolutely, sir.
766
00:42:05,735 --> 00:42:06,652
Yes.
767
00:42:06,736 --> 00:42:07,820
Really?
768
00:42:07,903 --> 00:42:08,779
Rehabilitated.
769
00:42:08,863 --> 00:42:10,072
Learned my lessons.
770
00:42:10,156 --> 00:42:11,782
And then some.
771
00:42:11,866 --> 00:42:14,410
And what would those lessons be?
772
00:42:14,493 --> 00:42:17,455
Well, I... uh, I've... I've...
I've learned what it means
773
00:42:17,538 --> 00:42:18,914
to be a part of something.
774
00:42:18,998 --> 00:42:20,249
Have you?
775
00:42:20,332 --> 00:42:26,756
Yes. Yes, sir. I mean th...
this place uh, is a community.
776
00:42:26,839 --> 00:42:28,924
You just got... gotta find
your place in it.
777
00:42:29,800 --> 00:42:32,053
What exactly is
your place in this community?
778
00:42:33,345 --> 00:42:35,181
No affiliations, no visitors,
779
00:42:35,264 --> 00:42:38,309
not even comments
from the guards.
780
00:42:40,603 --> 00:42:43,272
I feel like that God made...
I don't...
781
00:42:43,355 --> 00:42:44,648
I'm sorry I don't see
what that is.
782
00:42:44,732 --> 00:42:46,358
I don't know
what that has to do with any...
783
00:42:46,442 --> 00:42:49,403
Well, for someone
claiming to care about their community,
784
00:42:49,487 --> 00:42:53,657
it's just hard to find you.
It's like you barely exist.
785
00:42:57,495 --> 00:42:58,621
I exist.
786
00:42:58,704 --> 00:43:00,206
Speak up.
787
00:43:00,289 --> 00:43:05,002
I said, "I exist!"
I exist, I matter!
788
00:43:05,086 --> 00:43:08,464
You don't get to...
you don't get to tell me
789
00:43:08,547 --> 00:43:11,008
what I amount to, okay?
790
00:43:11,092 --> 00:43:12,259
I'm a person.
791
00:43:12,343 --> 00:43:14,178
I'm a person!
792
00:43:14,261 --> 00:43:15,471
That's very moving.
793
00:43:15,554 --> 00:43:17,139
Parole denied.
794
00:43:19,892 --> 00:43:20,726
No, wait, I'm sorry.
795
00:43:20,810 --> 00:43:21,936
No, I... no!
796
00:43:25,314 --> 00:43:26,774
Hey, man.
797
00:43:32,947 --> 00:43:35,533
Thank you.
798
00:43:35,616 --> 00:43:36,992
You okay?
799
00:43:40,746 --> 00:43:43,916
Well, about as good
as I'll ever be I think.
800
00:43:43,999 --> 00:43:46,919
Well, guess who uh,
pulled a cafeteria duty today?
801
00:43:47,002 --> 00:43:48,754
- Who?
- Me.
802
00:43:48,838 --> 00:43:50,047
Right.
803
00:43:50,131 --> 00:43:52,258
We workin' together,
you can show me the ropes.
804
00:44:13,237 --> 00:44:14,071
Today.
805
00:44:14,155 --> 00:44:16,365
The yard.
It's time.
806
00:44:18,826 --> 00:44:21,328
It's time for Payback
to get his.
807
00:44:21,412 --> 00:44:23,706
What you doin'?
808
00:44:23,789 --> 00:44:25,499
Nothin'.
809
00:44:28,252 --> 00:44:29,962
See you in the kitchen, kid.
810
00:44:40,723 --> 00:44:42,474
"These are days of vengeance,
811
00:44:42,558 --> 00:44:45,186
all things which are written
will be fulfilled."
812
00:44:46,187 --> 00:44:50,649
Yeah. I'm done.
813
00:44:51,358 --> 00:44:53,736
"Your shame will be exposed.
814
00:44:56,572 --> 00:44:59,992
I will take vengeance
and will not spare a man."
815
00:45:02,286 --> 00:45:03,829
Well?
816
00:45:10,836 --> 00:45:12,254
When do we get him?
817
00:45:12,338 --> 00:45:15,507
Not yet.
818
00:45:25,434 --> 00:45:28,771
Really? Not one of you?
819
00:45:30,773 --> 00:45:32,358
Wait for the signal.
820
00:45:36,445 --> 00:45:37,988
What the hell.
821
00:46:04,139 --> 00:46:08,811
Diego Diaz.
Uh, I just wanted to say uh...
822
00:46:12,773 --> 00:46:13,816
Thank you.
823
00:46:13,899 --> 00:46:16,026
- For what?
- For bein' a friend.
824
00:46:18,362 --> 00:46:20,155
Right down to rock bottom.
825
00:46:22,408 --> 00:46:23,993
Of course.
826
00:46:25,911 --> 00:46:28,580
Hey, jackwagon!
827
00:46:29,999 --> 00:46:31,792
Yeah, you. I'm talkin' to you,
828
00:46:31,875 --> 00:46:35,671
the big gorilla
with the little badge.
829
00:46:37,172 --> 00:46:38,590
Where's your Nullie, convict?
830
00:46:38,674 --> 00:46:41,135
Where's my... Oh no!
831
00:46:41,218 --> 00:46:42,886
Where's my Nullie?
832
00:46:42,970 --> 00:46:47,349
My Nullie was so restrictive!
833
00:46:48,225 --> 00:46:48,892
Show me your hands.
834
00:46:48,976 --> 00:46:49,560
Oh!
835
00:46:49,643 --> 00:46:50,686
Oh!
836
00:46:50,769 --> 00:46:51,812
Oh!
837
00:46:51,895 --> 00:46:53,605
I need backup to the cafeteria.
838
00:46:56,191 --> 00:46:57,234
Yeah, you better run.
839
00:46:57,318 --> 00:46:59,320
You don't seem too concerned
and...
840
00:47:01,071 --> 00:47:05,159
...because it occurs to me
that maybe you...
841
00:47:06,368 --> 00:47:07,703
You... you...
842
00:47:10,080 --> 00:47:15,252
You might not have any idea...
843
00:47:18,005 --> 00:47:20,215
...why they call me...
844
00:47:21,633 --> 00:47:23,552
..."The Conductor".
845
00:47:33,937 --> 00:47:37,191
Yeah, that's what I remember!
846
00:47:41,487 --> 00:47:43,947
Gordon, what the hell?
847
00:47:44,031 --> 00:47:44,990
Hey.
848
00:47:45,074 --> 00:47:46,617
Gordon,
what the hell, man?
849
00:47:49,661 --> 00:47:50,746
Yeah.
850
00:47:51,372 --> 00:47:54,708
I forgot
how good that feels.
851
00:47:54,792 --> 00:47:57,002
Gordon, what are you doing?
852
00:48:00,756 --> 00:48:09,848
I'm doing a lil' power trip, 'cause I'm The Conductor!
853
00:48:14,019 --> 00:48:15,229
Oh.
854
00:48:15,312 --> 00:48:16,271
Now!
855
00:48:16,355 --> 00:48:17,022
You stay here.
856
00:48:17,106 --> 00:48:18,982
- You sure?
- Yes, stay here.
857
00:48:25,406 --> 00:48:27,574
Where's my screen?
My ba... my baby screen?
858
00:48:27,658 --> 00:48:28,283
Here.
859
00:48:28,367 --> 00:48:29,827
God!
860
00:48:29,910 --> 00:48:30,911
Oh, this is disgusting.
861
00:48:30,994 --> 00:48:32,621
You got your fingerprints
all over this thing.
862
00:48:32,704 --> 00:48:33,997
We've lost power.
863
00:48:34,081 --> 00:48:36,875
Shit, work. Tablets are offline.
864
00:48:36,959 --> 00:48:37,751
This is Danny.
865
00:48:37,835 --> 00:48:39,378
I'm headin' to the yard now.
866
00:48:39,461 --> 00:48:43,090
Now that's the good stuff!
867
00:48:43,173 --> 00:48:45,217
- Oh!
- Gordon.
868
00:48:48,637 --> 00:48:50,305
God, I know it's Lobe,
it's that son of a bitch,
869
00:48:50,389 --> 00:48:53,809
- I know it is.
- The Lobe is not going anywhere.
870
00:48:53,892 --> 00:48:55,310
I hate him!
871
00:48:55,394 --> 00:48:56,728
Jeez!
872
00:48:58,814 --> 00:49:01,108
The backup generator
should've kicked in by now.
873
00:49:01,191 --> 00:49:03,318
Well, where the hell
is all the damn power?
874
00:49:03,402 --> 00:49:05,571
Yeah!
875
00:49:19,001 --> 00:49:20,127
Okay.
876
00:49:20,210 --> 00:49:22,087
Gordon! Where are you going?
877
00:49:30,053 --> 00:49:31,680
See you around, kid.
878
00:49:40,814 --> 00:49:42,608
Come on, fight me!
879
00:49:42,691 --> 00:49:44,318
Sick fuck!
880
00:49:45,486 --> 00:49:46,778
I'm... I'm fed up of this shit.
881
00:49:46,862 --> 00:49:49,031
I didn't do it,
it's not on me.
882
00:49:49,114 --> 00:49:50,741
- I'm...
- The power's back online.
883
00:49:50,824 --> 00:49:52,242
How did that happen?
884
00:49:52,326 --> 00:49:53,160
Give me.
885
00:49:58,665 --> 00:49:59,708
- You okay?
- Yeah.
886
00:49:59,791 --> 00:50:00,959
Fucker.
887
00:50:01,043 --> 00:50:03,253
God... fuck!
888
00:50:03,337 --> 00:50:04,671
Uh-huh?
889
00:50:05,464 --> 00:50:06,423
Whoa, whoa, whoa! Back up!
890
00:50:06,507 --> 00:50:07,216
Back, don't fuck up,
you goddamn animals!
891
00:50:09,009 --> 00:50:10,427
Whatever you say, officer.
892
00:50:10,511 --> 00:50:12,596
Oh, give me a reason,
I dare you.
893
00:50:13,388 --> 00:50:15,807
Get out of my face!
894
00:50:15,891 --> 00:50:16,767
Yes, tick-tock, Jimbo.
895
00:50:16,850 --> 00:50:17,976
I'll be waiting.
896
00:50:18,060 --> 00:50:19,394
All of you dipshits,
897
00:50:19,478 --> 00:50:22,940
get back to your cells
for full count!
898
00:50:23,941 --> 00:50:24,858
Get up.
899
00:50:33,367 --> 00:50:34,493
I want a full count, okay?
900
00:50:34,576 --> 00:50:35,452
I mean now.
901
00:50:35,536 --> 00:50:37,621
Every last one of the son
of the bitches.
902
00:50:37,704 --> 00:50:38,872
It's already happening.
903
00:50:38,956 --> 00:50:42,167
Lockdown protocols went
just like they're supposed to.
904
00:50:42,251 --> 00:50:45,963
Yeah. Well, at least somethin' around this damn place does.
905
00:50:46,046 --> 00:50:47,714
We're working on what happened.
906
00:50:47,798 --> 00:50:48,882
Nothin' personal.
907
00:50:48,966 --> 00:50:51,218
Somebody blew up
the goddamn cafeteria,
908
00:50:51,301 --> 00:50:54,012
that's what happened,
and I wanna know how!
909
00:50:54,096 --> 00:50:58,267
Come on, this is bullshit!
Are you kiddin' me?
910
00:50:58,350 --> 00:50:59,977
Now hear this.
911
00:51:00,060 --> 00:51:01,979
Gordon Tweedy's done...
done a rabbit,
912
00:51:02,062 --> 00:51:04,523
after pullin' a zap and tap.
913
00:51:04,606 --> 00:51:07,025
Boy, you gotta know
we're comin' for your ass
914
00:51:07,109 --> 00:51:08,944
right now.
915
00:51:09,027 --> 00:51:11,530
Now any of you slackasses
get any ideas,
916
00:51:11,613 --> 00:51:13,991
my boys are authorized
to use excessive
917
00:51:14,074 --> 00:51:16,910
and deadly force!
918
00:51:16,994 --> 00:51:19,079
On the other hand,
if any of you cough up
919
00:51:19,162 --> 00:51:22,833
any information that leads
to this squirrely jolt-Jacky,
920
00:51:22,916 --> 00:51:24,710
speak now or forever hold
your peace.
921
00:51:26,962 --> 00:51:29,214
And as for you, Tweedy Bird,
922
00:51:29,298 --> 00:51:32,092
there's a puddy cat
comin' for your ass.
923
00:51:48,734 --> 00:51:50,569
Oh.
924
00:51:53,614 --> 00:51:57,576
Oh, look at that.
925
00:51:57,659 --> 00:51:58,785
Look at that.
926
00:52:16,053 --> 00:52:19,264
No more goddamn fences.
927
00:52:37,991 --> 00:52:39,326
I got him.
928
00:52:39,409 --> 00:52:40,911
Kill him!
929
00:52:41,662 --> 00:52:45,123
Ha-ha. Down in a blaze of glory.
930
00:52:46,458 --> 00:52:48,043
Devlin, I can't do that.
931
00:52:48,126 --> 00:52:51,171
An eye for a fucking eye.
932
00:52:51,254 --> 00:52:52,881
I said, "Kill him."
933
00:52:52,964 --> 00:52:54,049
Now!
934
00:52:56,635 --> 00:53:02,974
Why don't you be a big girl
and finish the job?
935
00:53:08,939 --> 00:53:11,274
Yeah, like you're so tough.
936
00:53:14,778 --> 00:53:16,446
Close your eyes.
937
00:53:20,242 --> 00:53:21,451
Okay.
938
00:53:32,671 --> 00:53:34,923
You son of a bitch!
939
00:53:35,006 --> 00:53:37,509
Why did you make me do this?
940
00:53:40,345 --> 00:53:41,346
Fucker!
941
00:53:41,430 --> 00:53:42,889
You fucker!
942
00:53:53,608 --> 00:53:55,444
It's done.
943
00:54:01,658 --> 00:54:03,827
Stupid.
944
00:54:10,250 --> 00:54:11,084
Good evening.
945
00:54:11,168 --> 00:54:13,837
Our top story,
escape from San Tiburon.
946
00:54:13,920 --> 00:54:16,339
We have a report saying
that an electrical fire
947
00:54:16,423 --> 00:54:18,592
broke out
in the prison cafeteria,
948
00:54:18,675 --> 00:54:20,385
allowing supervillain
The Conductor
949
00:54:20,469 --> 00:54:21,470
to attempt his getaway.
950
00:54:21,553 --> 00:54:24,264
Emphasis on attempt,
as the report says
951
00:54:24,347 --> 00:54:26,808
the sole escapee fell
from the prison's roof
952
00:54:26,892 --> 00:54:28,894
when chased by the guards.
953
00:54:28,977 --> 00:54:30,729
Gordon Tweedy died on impact
954
00:54:30,812 --> 00:54:33,148
and an SIS investigation
is underway.
955
00:54:33,231 --> 00:54:36,067
This is only the 12th
reported death this year
956
00:54:36,151 --> 00:54:37,194
in San Tib.
957
00:54:37,277 --> 00:54:39,446
We reached out
to Overseer Devlin.
958
00:54:39,529 --> 00:54:43,700
He simply replied,
"I ain't got no comment."
959
00:54:43,784 --> 00:54:44,701
Alright, comin' up next,
960
00:54:44,785 --> 00:54:46,536
a sobering look
at the billions of people
961
00:54:46,620 --> 00:54:49,164
suffering
from Acute Radiation Syndrome
962
00:54:49,247 --> 00:54:52,167
since The Pulse.
963
00:54:52,250 --> 00:54:54,461
No, I... I'm okay.
964
00:54:54,544 --> 00:54:55,629
You and the baby okay?
965
00:54:55,712 --> 00:54:57,839
None of this is okay, Diego.
966
00:54:57,923 --> 00:55:00,258
They said somebody
almost broke loose.
967
00:55:00,342 --> 00:55:03,386
His name was Gordon.
968
00:55:03,470 --> 00:55:05,263
But I was nowhere near all that.
969
00:55:05,347 --> 00:55:06,598
Don't think you can lie to me.
970
00:55:06,681 --> 00:55:09,267
I promise I'm doin' everything
I can to make it home.
971
00:55:09,351 --> 00:55:11,186
Like everything you did
to keep us safe.
972
00:55:11,269 --> 00:55:12,145
Martina, please.
973
00:55:12,229 --> 00:55:13,939
How long?
974
00:55:14,022 --> 00:55:15,857
How long are we supposed
to wait?
975
00:55:15,941 --> 00:55:17,067
I'm doing what I can, okay?
976
00:55:17,150 --> 00:55:20,320
I'll try to get my sentence reduced, I promise...
977
00:55:21,363 --> 00:55:23,907
Devlin wants a talk with you.
978
00:55:23,990 --> 00:55:26,910
I wanna show you
a little San Tib secret,
979
00:55:26,993 --> 00:55:29,538
but it's our secret,
980
00:55:29,621 --> 00:55:31,581
so let's not share with anyone, okay?
981
00:55:32,958 --> 00:55:36,962
You see, this here is solitary and time in the slot works
982
00:55:37,045 --> 00:55:40,632
a little bit different
down here.
983
00:55:40,715 --> 00:55:44,511
Now, if you are a bad boy,
984
00:55:44,594 --> 00:55:48,807
I could take special measures
to bring your ass in line.
985
00:55:50,183 --> 00:55:51,476
Time don't exactly run smooth
in there.
986
00:55:51,560 --> 00:55:55,605
Minutes feel like hours,
hours feel like days.
987
00:55:55,689 --> 00:55:59,776
Days... well, let's not
think about days, son.
988
00:55:59,860 --> 00:56:03,572
Why don't you share with me
like why a loser like you
989
00:56:03,655 --> 00:56:06,449
gets tapped for special attention from The Lobe?
990
00:56:07,325 --> 00:56:09,286
He just asked me to...
to be his friend.
991
00:56:09,369 --> 00:56:12,706
Uh, do him a favor,
take a shift.
992
00:56:12,789 --> 00:56:14,749
Friend, huh?
993
00:56:16,334 --> 00:56:17,961
Well, ain't that nice?
994
00:56:18,044 --> 00:56:20,881
Now, this friend of yours,
he didn't tell you
995
00:56:20,964 --> 00:56:24,968
why he cherry-picked
your cherry ass?
996
00:56:25,051 --> 00:56:27,012
C... car... carpal...
carpal tunnel.
997
00:56:27,095 --> 00:56:33,018
Carpal tunnel, indeed.
Do you stutter often?
998
00:56:34,060 --> 00:56:37,981
Well, I tell you what?
999
00:56:38,064 --> 00:56:40,901
You keep gettin' pally
with your old friend,
1000
00:56:40,984 --> 00:56:43,778
and you make sure you report right back to me.
1001
00:56:43,862 --> 00:56:45,155
You understand?
1002
00:56:45,238 --> 00:56:48,658
I know your power gives you
a lot of feelings
1003
00:56:48,742 --> 00:56:51,536
and there are a lot of men
in here that would love
1004
00:56:51,620 --> 00:56:53,538
to share those feelings
with you.
1005
00:56:53,622 --> 00:56:55,040
Oh, no. No, no, no.
1006
00:56:55,123 --> 00:56:55,957
Don't worry.
1007
00:56:57,626 --> 00:57:02,714
The secret of your little pussy power is safe with me.
1008
00:57:07,594 --> 00:57:10,096
Just don't cross me
you understand, boy?
1009
00:57:10,180 --> 00:57:12,015
Yes, sir.
1010
00:57:42,379 --> 00:57:43,713
Boss.
1011
00:57:46,383 --> 00:57:49,302
Shoo.
1012
00:57:54,683 --> 00:57:56,810
I catch you at a bad time?
1013
00:57:56,893 --> 00:58:01,648
Not at all.
What can I do for you?
1014
00:58:01,731 --> 00:58:05,986
Oh, just wanted to check
on my guest of honor, is all.
1015
00:58:06,069 --> 00:58:10,657
Heard about your boy's
carpal tunnel pains.
1016
00:58:10,740 --> 00:58:13,284
Whatever the hell
that shit's called.
1017
00:58:13,368 --> 00:58:14,995
Thank you.
1018
00:58:15,078 --> 00:58:15,954
It's been dreadful.
1019
00:58:16,037 --> 00:58:17,914
Oh, I'm sure it was.
1020
00:58:17,998 --> 00:58:21,167
You know, I've been rackin'
my brain for two days now,
1021
00:58:21,251 --> 00:58:25,171
tryin' to figure all the angles of your little scheme.
1022
00:58:25,255 --> 00:58:27,090
My scheme?
1023
00:58:27,173 --> 00:58:28,508
I know the Nullies
are keepin'
1024
00:58:28,591 --> 00:58:31,011
that super brain of yours normal,
1025
00:58:31,094 --> 00:58:34,556
but I just can't make heads
or tails of you askin'
1026
00:58:34,639 --> 00:58:36,683
that nobody Diaz to step in
1027
00:58:36,766 --> 00:58:41,229
and cause trouble
with Diamond Jim and his idiots.
1028
00:58:41,312 --> 00:58:43,732
I wouldn't know anything
about it.
1029
00:58:43,815 --> 00:58:45,567
Listen up, genius.
1030
00:58:45,650 --> 00:58:52,282
What we have here is a fucking failure to communicate.
1031
00:58:52,991 --> 00:58:56,369
You see, you got a very,
very simple choice to make
1032
00:58:56,453 --> 00:58:58,913
and not a lot of time
to do it in.
1033
00:58:58,997 --> 00:59:01,541
You think the next overseer's gonna let you stay up here
1034
00:59:01,624 --> 00:59:03,793
in your ivory tower?
1035
00:59:03,877 --> 00:59:07,881
'Cause I guaran-damn-tee you,
if you don't get me what mine,
1036
00:59:07,964 --> 00:59:12,343
you are gonna regret it
in a big, big way.
1037
00:59:12,427 --> 00:59:15,513
I believe you.
1038
00:59:15,597 --> 00:59:17,390
I'm a reasonable, man.
1039
00:59:17,474 --> 00:59:18,975
I've been reasonable.
1040
00:59:19,059 --> 00:59:23,480
But boy, I am runnin'
the hell out of patience.
1041
00:59:23,563 --> 00:59:27,650
You have 24 hours.
1042
00:59:27,734 --> 00:59:29,360
A day?
1043
00:59:29,444 --> 00:59:31,529
You just pull
whatever goddamn strings
1044
00:59:31,613 --> 00:59:36,034
you gotta do to get me
my goddamn money!
1045
00:59:36,117 --> 00:59:38,745
I can't do that.
1046
00:59:38,828 --> 00:59:40,080
What?
1047
00:59:40,163 --> 00:59:42,040
It can't be tomorrow.
1048
00:59:42,123 --> 00:59:44,250
What'd you just say to me?
1049
00:59:44,334 --> 00:59:45,502
It takes time.
1050
00:59:46,211 --> 00:59:49,798
This much money
doesn't move like that.
1051
00:59:49,881 --> 00:59:51,549
Uh-huh.
1052
00:59:51,633 --> 00:59:54,010
When you retire,
1053
00:59:54,094 --> 00:59:57,472
you'll have anything you want and more.
1054
00:59:58,348 --> 01:00:01,142
You ain't gettin' out,
you better know that.
1055
01:00:01,226 --> 01:00:04,771
I'll never get out
of this prison
1056
01:00:04,854 --> 01:00:06,106
that's why I need you.
1057
01:00:07,524 --> 01:00:08,733
Go on.
1058
01:00:11,069 --> 01:00:13,655
I need one more thing from you.
1059
01:00:13,738 --> 01:00:15,406
Uh-huh, what's that?
1060
01:00:15,490 --> 01:00:17,367
The Wi-Fi password.
1061
01:00:19,244 --> 01:00:23,998
You need a Wi-Fi password,
do you?
1062
01:00:24,082 --> 01:00:25,416
Wow.
1063
01:00:25,500 --> 01:00:27,710
I got one for you.
1064
01:00:27,794 --> 01:00:29,796
You better write this down.
1065
01:00:29,879 --> 01:00:34,926
You fuckin' fuckface fuckin' fucker you #69.
1066
01:00:35,009 --> 01:00:37,679
That's your password!
1067
01:00:37,762 --> 01:00:39,597
Is that lowercase?
1068
01:00:41,307 --> 01:00:43,059
Asshole.
1069
01:00:49,858 --> 01:00:51,276
Goodness.
1070
01:00:51,359 --> 01:00:51,985
Yeah.
1071
01:00:53,111 --> 01:00:54,279
Hmm.
1072
01:00:54,362 --> 01:00:56,531
When the hell was the last time anyone was down here?
1073
01:00:56,614 --> 01:00:59,242
It's all the original infrastructure.
1074
01:00:59,325 --> 01:01:00,368
Nothing's changed.
1075
01:01:03,621 --> 01:01:06,749
Yeah, well, we still need 'em
to back us up.
1076
01:01:06,833 --> 01:01:09,335
What if those yahoos step
out of line again?
1077
01:01:09,419 --> 01:01:12,463
We handled it.
1078
01:01:12,547 --> 01:01:13,590
Handled it?
1079
01:01:13,673 --> 01:01:15,133
Yep.
1080
01:01:15,216 --> 01:01:17,343
That sittin' all right with you?
1081
01:01:17,427 --> 01:01:19,387
- Takin' a man's life?
- No.
1082
01:01:19,470 --> 01:01:20,763
He fell!
1083
01:01:20,847 --> 01:01:21,556
He fell.
1084
01:01:21,639 --> 01:01:22,640
He fell?
1085
01:01:22,724 --> 01:01:25,226
Yeah. He fell.
1086
01:01:25,310 --> 01:01:27,020
- Hey, Danny.
- You got a problem with that?
1087
01:01:27,103 --> 01:01:30,023
Relax. Don't be mean.
1088
01:01:32,233 --> 01:01:36,988
Felicia, you know the deal.
We toe the line.
1089
01:01:37,071 --> 01:01:39,365
Yeah, well, you're conforming
to Devlin's rules,
1090
01:01:39,449 --> 01:01:41,034
not San Tiburon's.
1091
01:01:42,994 --> 01:01:44,579
Doesn't have to be like this.
1092
01:01:44,662 --> 01:01:49,042
Rules? No. I'm loyal
to whoever pays me.
1093
01:01:52,212 --> 01:01:53,504
Oh.
1094
01:01:55,006 --> 01:01:58,843
According to this,
the dampener power supply
1095
01:01:58,927 --> 01:02:02,096
was retrofitted
with the wrong amperage.
1096
01:02:02,180 --> 01:02:04,641
Okay. I'll call tech.
We'll get it handled.
1097
01:02:04,724 --> 01:02:08,269
No, I can fix this.
1098
01:02:08,353 --> 01:02:11,064
I'll bring a tech crew
with me. It's fine, I got it.
1099
01:02:12,523 --> 01:02:14,192
Sure.
1100
01:02:14,275 --> 01:02:17,862
Let's get this place upgraded
before the overseer steps down.
1101
01:02:20,949 --> 01:02:23,368
Probably lookin' forward
to that, huh?
1102
01:02:23,451 --> 01:02:25,662
Be lyin' if I say I didn't.
1103
01:02:28,248 --> 01:02:29,624
Think you're next, huh?
1104
01:02:29,707 --> 01:02:34,295
Why not?
Nobody is more qualified.
1105
01:02:36,589 --> 01:02:39,133
It's not about being qualified, Felicia.
1106
01:02:41,511 --> 01:02:42,428
It's a boys' club.
1107
01:02:42,512 --> 01:02:44,180
You think he got up here
on his own merits?
1108
01:02:45,139 --> 01:02:46,557
He's an idiot.
1109
01:02:46,641 --> 01:02:48,226
Makes no sense.
1110
01:02:49,769 --> 01:02:51,562
Watch your fucking tone, Captain.
1111
01:02:51,646 --> 01:02:53,773
Whoa, whoa, whoa.
1112
01:02:53,856 --> 01:02:55,149
Why don't you watch your tone?
1113
01:02:55,233 --> 01:02:57,360
Danny, shut the fuck up.
1114
01:02:57,443 --> 01:02:58,945
Moron.
1115
01:03:03,741 --> 01:03:05,034
Let's get out of here.
1116
01:03:05,118 --> 01:03:06,119
It stinks.
1117
01:03:10,623 --> 01:03:12,500
After you.
1118
01:05:56,581 --> 01:05:57,957
Wakey-wakey, motherfucker!
1119
01:06:10,052 --> 01:06:11,804
Updates are nearly finished.
1120
01:06:11,888 --> 01:06:13,347
Mmhmm.
1121
01:06:13,431 --> 01:06:15,308
Did you authorize switchin'
the power drain supplements
1122
01:06:15,391 --> 01:06:16,434
in the food?
1123
01:06:16,517 --> 01:06:17,894
Got a guy who knows a guy.
1124
01:06:17,977 --> 01:06:21,689
Got a humdinger of a formula
for half the cost, kiddo.
1125
01:06:21,772 --> 01:06:25,485
And how reputable
is the supplier?
1126
01:06:25,568 --> 01:06:28,237
What kinda jail keep you think
I am? For God's sake.
1127
01:06:28,321 --> 01:06:30,323
Do you mind?
1128
01:06:30,406 --> 01:06:32,575
Yeah, I mind.
1129
01:06:32,658 --> 01:06:33,326
God!
1130
01:06:33,409 --> 01:06:35,244
Overseer!
1131
01:06:35,328 --> 01:06:36,078
What?
1132
01:06:36,162 --> 01:06:36,871
You got my attention.
1133
01:06:36,954 --> 01:06:38,206
What is it?
1134
01:06:38,289 --> 01:06:40,583
The backup
power has been restored.
1135
01:06:40,666 --> 01:06:42,543
We shouldn't have any more problems moving forward.
1136
01:06:42,627 --> 01:06:43,711
Great!
1137
01:06:43,794 --> 01:06:47,465
Speakin' of moving forward,
any word from the board?
1138
01:06:48,549 --> 01:06:50,009
Yeah, yeah,
they're still deliberatin'.
1139
01:06:50,092 --> 01:06:52,512
Don't worry about it,
your hat's still in the ring.
1140
01:06:52,595 --> 01:06:53,679
It's all good.
1141
01:06:53,763 --> 01:06:56,974
Sir, your retirement is Friday.
1142
01:06:57,058 --> 01:06:57,850
Oh shit!
1143
01:06:57,934 --> 01:07:00,144
That reminds me...
travel agents.
1144
01:07:00,228 --> 01:07:02,021
Those things,
they still a thing?
1145
01:07:02,104 --> 01:07:03,105
Travel agents.
1146
01:07:03,189 --> 01:07:05,399
I mean about time
I've had a proper vacation.
1147
01:07:05,483 --> 01:07:06,734
You agree, right?
1148
01:07:06,817 --> 01:07:09,278
I'm trying to make sure that
you don't have any loose ends
1149
01:07:09,362 --> 01:07:10,321
before the big day.
1150
01:07:10,404 --> 01:07:12,490
Oh, don't you worry about that.
1151
01:07:12,573 --> 01:07:15,952
Big Daddy Devlin's got everything under control, babe.
1152
01:07:16,035 --> 01:07:17,411
You like my new shirt?
1153
01:07:30,174 --> 01:07:31,676
Diamond Jim.
1154
01:07:41,018 --> 01:07:44,063
Oh bitch, we're saving you
for a special occasion.
1155
01:07:44,146 --> 01:07:46,315
Bitch?
1156
01:07:46,399 --> 01:07:49,694
Your time is comin'.
You're already dead.
1157
01:07:49,777 --> 01:07:51,821
I fear no evil.
1158
01:07:51,904 --> 01:07:52,947
You should.
1159
01:07:54,532 --> 01:07:57,034
Boss. Come on.
1160
01:07:57,118 --> 01:07:58,828
Oh yeah,
you keep your eye on him.
1161
01:08:01,455 --> 01:08:03,374
That's real pretty.
1162
01:08:03,457 --> 01:08:04,750
I'm gonna fuckin' tear it off.
1163
01:08:04,834 --> 01:08:05,793
I wanna see him!
1164
01:08:08,921 --> 01:08:09,880
Fine.
1165
01:08:11,299 --> 01:08:12,925
What do you want?
1166
01:08:14,885 --> 01:08:17,722
We're friends, yeah?
1167
01:08:17,805 --> 01:08:20,016
Sure.
1168
01:08:20,099 --> 01:08:22,643
Then why don't you tell me
what the hell is going on?
1169
01:08:22,727 --> 01:08:24,103
I mean Tweedy is dead.
1170
01:08:24,186 --> 01:08:25,646
I'm sorry to hear it.
1171
01:08:26,480 --> 01:08:27,690
Is that all I am to you?
1172
01:08:27,773 --> 01:08:30,651
One of your... your little
pieces you can move around.
1173
01:08:30,735 --> 01:08:32,903
You need to relax.
1174
01:08:37,158 --> 01:08:41,662
I just want answers.
1175
01:08:41,746 --> 01:08:43,748
Then ask the right questions.
1176
01:08:45,958 --> 01:08:47,960
What do you want with me?
1177
01:08:48,044 --> 01:08:50,379
Why pick me out
and then do nothing?
1178
01:08:50,463 --> 01:08:52,506
Patience.
1179
01:08:52,590 --> 01:08:56,135
Prisoners need to have patience.
1180
01:08:56,218 --> 01:08:57,345
What?
1181
01:08:57,428 --> 01:09:00,848
When I tell you to do something, it's good reason.
1182
01:09:00,931 --> 01:09:03,267
But you won't tell me
the reason.
1183
01:09:04,393 --> 01:09:05,978
Can you get me out of here
or not?
1184
01:09:06,062 --> 01:09:07,480
Possibly.
1185
01:09:10,316 --> 01:09:12,735
But I need you to play ball.
1186
01:09:12,818 --> 01:09:13,986
Great.
1187
01:09:14,070 --> 01:09:17,031
Well, why don't you keep me alive long enough to do it?
1188
01:09:17,114 --> 01:09:21,410
Sit tight until Friday.
1189
01:09:25,081 --> 01:09:26,499
We're done.
1190
01:09:30,628 --> 01:09:32,421
Sit tight until Friday.
1191
01:09:40,888 --> 01:09:42,640
Good evening,
I'm Sara Michaels.
1192
01:09:42,723 --> 01:09:44,725
And I'm Glenn Barry.
1193
01:09:44,809 --> 01:09:46,936
The Lorenzini Corporation announced today
1194
01:09:47,019 --> 01:09:49,480
that superfortress
San Tiburon Ubermax
1195
01:09:49,563 --> 01:09:51,857
should be finished
before the end of this quarter.
1196
01:09:51,941 --> 01:09:52,900
Will be finished.
1197
01:09:52,983 --> 01:09:54,068
What?
1198
01:09:54,151 --> 01:09:56,696
Will be finished
before the end of this quarter.
1199
01:09:56,779 --> 01:09:57,863
It... it's okay, Sara.
1200
01:09:57,947 --> 01:10:00,032
While there have been
numerous delays
1201
01:10:00,116 --> 01:10:01,534
to complete the superfortress,
1202
01:10:01,617 --> 01:10:05,079
the temporary San Tib's location remains safely hidden
1203
01:10:05,162 --> 01:10:07,164
somewhere
in the Great Northwest.
1204
01:10:07,248 --> 01:10:08,999
Activists protested outside
1205
01:10:09,083 --> 01:10:11,502
The Lorenzini Corporation's
head office
1206
01:10:11,585 --> 01:10:14,672
saying that the corporation created these supercriminals,
1207
01:10:14,755 --> 01:10:17,758
in order to justify the need
for special imprisonment.
1208
01:10:17,842 --> 01:10:19,260
Allegedly.
1209
01:10:19,343 --> 01:10:20,511
What?
1210
01:10:20,594 --> 01:10:23,681
The corporation allegedly created these supercriminals.
1211
01:10:23,764 --> 01:10:25,099
Shut up, Glenn!
1212
01:10:25,182 --> 01:10:26,642
One more word
and I'll tell everyone
1213
01:10:26,726 --> 01:10:28,185
what you did
at the Christmas party.
1214
01:10:43,117 --> 01:10:44,785
Son of a...
1215
01:10:46,662 --> 01:10:49,665
Email? You can't even tell me
to my face.
1216
01:10:49,749 --> 01:10:51,459
Felicia, the board decided...
1217
01:10:51,542 --> 01:10:53,169
Don't give me that shit.
1218
01:10:53,252 --> 01:10:54,211
Beg your pardon?
1219
01:10:54,295 --> 01:10:55,713
I can't believe
you're dragging your feet,
1220
01:10:55,796 --> 01:10:58,591
waiting for the last minute
to make up your damn mind.
1221
01:10:58,674 --> 01:10:59,383
You coward.
1222
01:10:59,467 --> 01:11:00,468
Oh!
1223
01:11:00,551 --> 01:11:03,471
I can believe you're hiding behind the board,
1224
01:11:03,554 --> 01:11:06,682
saying it's their call,
but fucking Brody?
1225
01:11:06,766 --> 01:11:09,477
Hey. You wanted to see me?
1226
01:11:09,560 --> 01:11:11,061
Not in this office.
1227
01:11:11,145 --> 01:11:13,314
Oh, whoa, whoa, whoa, hold up!
1228
01:11:13,397 --> 01:11:16,609
He's in the running now,
same as you.
1229
01:11:16,692 --> 01:11:18,611
Boy's got the right
to advance himself.
1230
01:11:18,694 --> 01:11:21,113
How? He doesn't know
the first thing
1231
01:11:21,197 --> 01:11:22,490
about running this place!
1232
01:11:22,573 --> 01:11:23,908
What are you talkin' about?
1233
01:11:23,991 --> 01:11:26,744
He doesn't need to know anything about runnin' this place.
1234
01:11:26,827 --> 01:11:27,912
I mean look at me.
1235
01:11:27,995 --> 01:11:29,705
Ha-ha, genius.
1236
01:11:29,789 --> 01:11:31,540
It runs itself!
1237
01:11:31,624 --> 01:11:34,960
I'm the most educated,
been here the longest,
1238
01:11:35,044 --> 01:11:36,253
and let's...
1239
01:11:36,337 --> 01:11:37,713
I've been here the same amount of fuckin' time as you have.
1240
01:11:37,797 --> 01:11:40,049
- And don't talk to me...
- So have the fuckin' inmates!
1241
01:11:40,132 --> 01:11:40,716
Okay.
1242
01:11:40,800 --> 01:11:45,095
Easy, easy, easy, guys.
1243
01:11:45,179 --> 01:11:45,763
Uh.
1244
01:11:45,846 --> 01:11:46,806
I'm gonna go work.
1245
01:11:46,889 --> 01:11:48,974
Now you know
what I gotta put up with!
1246
01:11:49,058 --> 01:11:51,685
Look at you all fired up.
1247
01:11:51,769 --> 01:11:53,604
Good for you.
1248
01:11:53,687 --> 01:11:55,147
Damn, you're hot!
1249
01:11:55,231 --> 01:11:56,732
You really want it, don't you?
1250
01:11:56,816 --> 01:11:59,318
I deserve it and you know it.
1251
01:11:59,401 --> 01:12:02,613
You do deserve it
and you will get your shot.
1252
01:12:02,696 --> 01:12:03,948
Don't you worry.
1253
01:12:05,741 --> 01:12:09,745
And Brody, he gets his, too.
1254
01:12:09,829 --> 01:12:12,665
How can you consider
putting him behind the desk?
1255
01:12:12,748 --> 01:12:14,208
What's to consider?
1256
01:12:14,291 --> 01:12:15,417
The guards follow him.
1257
01:12:15,501 --> 01:12:17,711
The entire yard's afraid of him!
1258
01:12:17,795 --> 01:12:20,756
I mean come on,
it's honest competition.
1259
01:12:20,840 --> 01:12:22,299
What you worried about?
1260
01:12:22,383 --> 01:12:24,176
Well, you're making a mistake.
1261
01:12:24,260 --> 01:12:27,721
Oh, we'll just have to wait
and see, won't we?
1262
01:12:33,018 --> 01:12:35,771
So they offered you
the big chair.
1263
01:12:35,855 --> 01:12:37,940
That's gotta feel pretty good.
1264
01:12:38,023 --> 01:12:41,235
Hmm. They're just talkin'
about it.
1265
01:12:41,318 --> 01:12:42,611
Nothing set in stone.
1266
01:12:44,530 --> 01:12:46,866
You don't sound exactly thrilled.
1267
01:12:48,909 --> 01:12:53,622
Got a lot of thinkin' to do. Hey, Jimmy.
1268
01:12:54,915 --> 01:12:56,125
Captain Brody, sir.
1269
01:12:56,208 --> 01:12:58,335
Hey, Parker, how you doin'?
1270
01:12:58,419 --> 01:12:59,962
Heard you went a whole
five minutes without fighting.
1271
01:13:00,045 --> 01:13:00,546
That's good.
1272
01:13:00,629 --> 01:13:01,797
Hmm, off day.
1273
01:13:01,881 --> 01:13:04,717
Yeah. You and your boys
hearin' anything?
1274
01:13:04,800 --> 01:13:06,552
- No.
- No?
1275
01:13:06,635 --> 01:13:08,178
Nothin' about
the overseer's last day?
1276
01:13:08,262 --> 01:13:09,430
Uh, no, sir.
1277
01:13:10,556 --> 01:13:11,682
Yeah?
1278
01:13:11,765 --> 01:13:15,227
Come Friday, I want you
to be on your best behavior.
1279
01:13:15,311 --> 01:13:17,605
Like a good boy, okay?
1280
01:13:17,688 --> 01:13:20,566
Absolutely, sir.
1281
01:13:24,278 --> 01:13:26,238
Good boy. Yeah.
1282
01:13:27,489 --> 01:13:30,618
Five minutes alone
with that prick.
1283
01:13:30,701 --> 01:13:32,786
What's the word?
1284
01:13:32,870 --> 01:13:34,371
Like you heard the captain.
1285
01:13:34,455 --> 01:13:35,831
Friday's the big day.
1286
01:13:36,749 --> 01:13:37,666
Think we'll throw him a...
1287
01:13:38,709 --> 01:13:40,628
A lil' party.
1288
01:14:04,777 --> 01:14:05,694
That's it.
We're up and runnin'.
1289
01:14:09,281 --> 01:14:10,824
That's good.
1290
01:14:16,246 --> 01:14:17,873
Yeah.
1291
01:14:17,957 --> 01:14:19,208
Think we're done here.
1292
01:15:53,260 --> 01:15:53,761
Captain.
1293
01:15:53,844 --> 01:15:54,595
Hmm.
1294
01:15:54,678 --> 01:15:57,598
Overseer wants you.
1295
01:15:57,681 --> 01:16:00,517
What's wrong with this thing? Looks different.
1296
01:16:00,601 --> 01:16:04,229
They did a software update
after the generators were fixed.
1297
01:16:04,313 --> 01:16:06,607
Smart.
1298
01:16:06,690 --> 01:16:08,859
Hmm. He passing you the torch?
1299
01:16:08,942 --> 01:16:11,236
Let's see.
1300
01:16:11,320 --> 01:16:12,863
Not too late to say "no".
1301
01:16:12,946 --> 01:16:15,491
And leave all this?
1302
01:16:18,577 --> 01:16:20,162
Hey, break it up!
1303
01:16:31,715 --> 01:16:33,550
Mr. Brody.
1304
01:16:33,634 --> 01:16:36,053
Ms. Johnson.
1305
01:16:36,136 --> 01:16:39,098
I know both of y'all
have risen to the occasion
1306
01:16:39,181 --> 01:16:42,434
and I have to say
it has been a very,
1307
01:16:42,518 --> 01:16:44,228
very difficult decision.
1308
01:16:45,687 --> 01:16:46,939
But...
1309
01:16:49,525 --> 01:16:53,195
...Ms. Johnson,
you my dear,...
1310
01:16:54,321 --> 01:16:58,242
...are just not right
for this job.
1311
01:16:58,325 --> 01:17:01,370
Congratulations, Mr. Brody.
1312
01:17:01,453 --> 01:17:04,456
I highly recommend
that you hang on to Felicia.
1313
01:17:04,540 --> 01:17:10,170
She's a valuable asset
and a lovely, lovely person.
1314
01:17:10,254 --> 01:17:14,007
I couldn't have made it
this far without her.
1315
01:17:14,091 --> 01:17:17,052
There you have it.
Paperwork's in the pipeline.
1316
01:17:17,136 --> 01:17:20,139
Oh, oh, w... where you...
where you goin'?
1317
01:17:20,222 --> 01:17:23,892
Nowhere at all.
1318
01:17:30,566 --> 01:17:32,818
What's with her?
1319
01:17:32,901 --> 01:17:37,614
Well, I mean she thinks
I'm retarded
1320
01:17:37,698 --> 01:17:40,659
and I just got her job,
so there's that.
1321
01:17:42,953 --> 01:17:44,663
Seriously?
1322
01:17:45,289 --> 01:17:46,290
Keep gettin' worse.
1323
01:17:46,373 --> 01:17:47,624
That's why
they call me "The Flu".
1324
01:17:49,042 --> 01:17:51,336
That's... that's clever.
1325
01:17:51,420 --> 01:17:53,547
But um, I'm worried
that without your powers,
1326
01:17:53,630 --> 01:17:55,507
you might keep getting worse.
1327
01:17:55,591 --> 01:17:58,802
I'll just keep monitoring
your WBC count.
1328
01:17:58,886 --> 01:18:00,137
Thanks, Dr. Joseph.
1329
01:18:00,220 --> 01:18:01,555
Of course.
Don't forget those meds.
1330
01:18:01,638 --> 01:18:02,306
I won't.
1331
01:18:02,389 --> 01:18:04,558
Okay.
1332
01:18:12,316 --> 01:18:15,652
Well, la-di-da, right?
1333
01:18:15,736 --> 01:18:18,405
Do you uh, do you like
what I've done with the place?
1334
01:18:18,488 --> 01:18:19,656
Hmm?
1335
01:18:19,740 --> 01:18:22,826
I mean after all the wacky bullshit you tried to pull,
1336
01:18:22,910 --> 01:18:24,369
I figured this is just
the goodest place
1337
01:18:24,453 --> 01:18:28,916
as any to have our last goodbyes.
1338
01:18:28,999 --> 01:18:30,834
Shall we?
1339
01:18:32,461 --> 01:18:36,340
Just you and me.
Everything's ready.
1340
01:18:36,423 --> 01:18:39,635
Super-deluxe retirement for me
in the lap of luxury
1341
01:18:39,718 --> 01:18:44,389
and well, for you,
I'll make sure you're all comfy.
1342
01:18:44,473 --> 01:18:46,475
Don't worry about it.
1343
01:18:50,062 --> 01:18:53,857
Damn, you weren't kiddin'.
1344
01:18:53,941 --> 01:18:55,984
Mmhmm, I never do.
1345
01:18:56,068 --> 01:19:00,781
Well, what you waitin' for?
Make it happen.
1346
01:19:00,864 --> 01:19:02,616
It has to upload.
1347
01:19:02,699 --> 01:19:04,326
Oh, upload.
1348
01:19:12,334 --> 01:19:13,502
Hey.
1349
01:19:13,585 --> 01:19:15,921
I actually got a shift in here.
1350
01:19:16,004 --> 01:19:17,631
Well, that's amazin'.
1351
01:19:21,551 --> 01:19:25,305
What are they doing?
1352
01:19:28,350 --> 01:19:30,310
Get the fuck out my way.
1353
01:19:30,394 --> 01:19:32,396
The wages of sin is death.
1354
01:19:32,479 --> 01:19:33,563
Whatever.
1355
01:19:33,647 --> 01:19:36,942
Hey! You two meatheads,
calm down, you hear me?
1356
01:19:37,025 --> 01:19:37,609
Oh, come on.
1357
01:19:37,693 --> 01:19:38,360
Shut up.
1358
01:19:38,443 --> 01:19:39,528
It's Payback.
1359
01:19:44,408 --> 01:19:46,410
Do you hear that?
1360
01:19:46,493 --> 01:19:47,703
What's goin' on out here?
1361
01:19:47,786 --> 01:19:49,288
Those two.
1362
01:19:51,540 --> 01:19:52,874
Handle it, Morales.
1363
01:19:52,958 --> 01:19:54,793
It's not... it's not working.
1364
01:19:54,876 --> 01:19:57,671
Come on,
what are you waitin' for?
1365
01:19:57,754 --> 01:20:00,132
Download it, upload it,
I don't care what you do.
1366
01:20:00,215 --> 01:20:02,593
I don't know
how to do this shit.
1367
01:20:11,977 --> 01:20:14,771
Boys, we got our powers back!
1368
01:20:15,772 --> 01:20:16,815
Oh shit.
1369
01:20:26,074 --> 01:20:26,867
Diego.
1370
01:20:30,245 --> 01:20:31,663
Diego.
1371
01:20:32,456 --> 01:20:35,834
My powers... I... I can feel
their pain in the head.
1372
01:20:35,917 --> 01:20:38,920
It's okay. Just focus on me, okay?
1373
01:20:44,968 --> 01:20:49,056
Uh, jeez. Call on me.
1374
01:20:56,313 --> 01:20:57,439
Yeah. Yeah, go ahead.
1375
01:20:57,522 --> 01:20:59,858
Convicts are losin'
their damn minds.
1376
01:21:01,943 --> 01:21:03,487
Well, fuckin' zap the fuckers.
1377
01:21:03,570 --> 01:21:05,405
That's what
they're there for, babe.
1378
01:21:05,489 --> 01:21:06,782
They're using their powers.
1379
01:21:06,865 --> 01:21:08,283
For fuck's sake!
1380
01:21:08,367 --> 01:21:10,660
I'll be right there.
1381
01:21:10,744 --> 01:21:11,870
Jeez!
1382
01:21:17,125 --> 01:21:19,711
Oh, come on!
1383
01:21:20,837 --> 01:21:22,756
Hey, hey, hey,
get your asses down here
1384
01:21:22,839 --> 01:21:25,008
and get me out of here now.
1385
01:21:25,092 --> 01:21:26,676
Now!
1386
01:21:48,865 --> 01:21:49,741
Shit.
1387
01:22:16,059 --> 01:22:18,812
Oh no, you got laser!
1388
01:23:31,551 --> 01:23:32,594
Got you.
1389
01:23:35,388 --> 01:23:37,098
Game over.
1390
01:23:41,144 --> 01:23:44,397
Really?
1391
01:23:48,860 --> 01:23:49,736
Fuck!
1392
01:23:49,819 --> 01:23:50,904
Come on, come on!
1393
01:23:50,987 --> 01:23:51,947
Cap, let's go!
1394
01:23:52,030 --> 01:23:52,739
Let's go!
1395
01:23:52,822 --> 01:23:53,865
Get back. Get back, get back.
1396
01:23:53,949 --> 01:23:54,950
Get out of there!
1397
01:23:57,035 --> 01:23:58,370
Lock down.
1398
01:23:58,453 --> 01:23:59,788
Lock down,
Nullie is down.
1399
01:23:59,871 --> 01:24:01,915
Nullie is down.
1400
01:24:06,211 --> 01:24:07,420
Attaboy.
1401
01:24:07,796 --> 01:24:08,922
2B protocol.
1402
01:24:09,005 --> 01:24:09,839
2B...
What?
1403
01:24:11,466 --> 01:24:12,717
You see me, Ms. Johnson,
I'm Brody.
1404
01:24:12,801 --> 01:24:14,219
Fuckin' hell. Copy that?
1405
01:24:16,972 --> 01:24:18,306
What am I supposed to do here, Felicia?
1406
01:24:19,182 --> 01:24:21,059
Wait.
1407
01:24:22,185 --> 01:24:23,520
Yeah?
1408
01:24:23,603 --> 01:24:25,105
The entire system
is built on to the generator.
1409
01:24:25,188 --> 01:24:27,023
A hard reset
should bring it back online.
1410
01:24:27,107 --> 01:24:29,359
But the light will go out.
1411
01:24:30,193 --> 01:24:31,278
Copy that.
1412
01:24:31,361 --> 01:24:34,406
Hey, hey, hey, hey, stay here, alright? I'm goin'.
1413
01:24:34,489 --> 01:24:36,449
Yes, sir.
You heard the Captain!
1414
01:24:38,410 --> 01:24:39,786
Captain Brody!
1415
01:24:39,870 --> 01:24:40,829
Hey!
1416
01:24:45,000 --> 01:24:46,418
Son of a...
1417
01:25:00,599 --> 01:25:02,726
There we go.
1418
01:25:02,809 --> 01:25:03,560
Stressed?
1419
01:25:03,643 --> 01:25:04,936
Shut up!
1420
01:25:06,104 --> 01:25:07,564
Just do your job, man.
1421
01:25:09,733 --> 01:25:11,192
This was worth it.
1422
01:25:11,276 --> 01:25:12,611
What the hell
you talkin' about, man?
1423
01:25:12,694 --> 01:25:13,987
See for yourself.
1424
01:25:15,488 --> 01:25:16,156
What?
1425
01:25:16,239 --> 01:25:18,241
- What is this?
- It's payday.
1426
01:25:19,492 --> 01:25:21,036
For everyone.
1427
01:25:21,328 --> 01:25:23,872
I paid the boys in the yard...
1428
01:25:23,955 --> 01:25:28,168
You know, you have the same password for everything.
1429
01:25:28,251 --> 01:25:32,756
Wi-Fi, software, security.
1430
01:25:34,799 --> 01:25:35,884
It's gonna be okay.
1431
01:25:35,967 --> 01:25:37,761
Focus on me, okay?
1432
01:25:37,844 --> 01:25:40,180
Just focus on me.
1433
01:25:40,263 --> 01:25:41,556
- You got this.
- Okay.
1434
01:25:41,640 --> 01:25:42,891
- Alright?
- Okay.
1435
01:25:53,068 --> 01:25:55,028
Hey, Felicia,
what am I lookin' for?
1436
01:25:55,111 --> 01:25:58,323
Brody, the power dampeners
in the lights will remain on
1437
01:25:58,406 --> 01:26:00,283
until you reset the generator.
1438
01:26:02,994 --> 01:26:04,537
Felicia, I don't know
what the fuck I'm lookin' for!
1439
01:26:04,621 --> 01:26:06,122
Answer your coms!
1440
01:26:06,206 --> 01:26:08,333
When it's reset,
it will go off for seconds
1441
01:26:08,416 --> 01:26:09,751
before coming back.
1442
01:26:09,834 --> 01:26:12,170
That should reset all Nullies.
1443
01:26:14,005 --> 01:26:15,131
Brody?
1444
01:26:15,215 --> 01:26:17,509
Brody, you need
to reset the generator!
1445
01:26:20,053 --> 01:26:21,805
Brody, can you hear me?
1446
01:26:24,432 --> 01:26:27,435
Goddammit, Felicia,
answer your fuckin' walkie!
1447
01:26:33,316 --> 01:26:35,151
Oh, Captain!
1448
01:26:37,946 --> 01:26:39,739
I hope the hell you're happy.
1449
01:26:39,823 --> 01:26:41,449
Now, you're stuck in
here with me.
1450
01:26:41,533 --> 01:26:43,368
How do you like that shit?
1451
01:26:43,451 --> 01:26:45,787
It don't matter if you
double-cross me now or not.
1452
01:26:45,870 --> 01:26:48,456
Transfer has just gone through and it's still there,
1453
01:26:48,540 --> 01:26:51,000
so checkmate, motherfucker.
1454
01:26:51,084 --> 01:26:52,460
What do you think
about those apples?
1455
01:26:52,544 --> 01:26:53,420
You know that new stuff
1456
01:26:53,503 --> 01:26:54,879
they've been puttin'
in our food?
1457
01:26:55,880 --> 01:26:58,591
It just doesn't have
the same kick, you know?
1458
01:27:00,468 --> 01:27:03,054
Captain!
1459
01:27:08,768 --> 01:27:10,353
Those fuckin' animals
wanna tear themselves
1460
01:27:10,437 --> 01:27:11,479
a new asshole?
1461
01:27:11,563 --> 01:27:14,190
Let 'em! I don't give a shit.
1462
01:27:14,274 --> 01:27:18,278
Nobody's goin' anywhere.
I still got mine, okay?
1463
01:27:18,361 --> 01:27:20,697
What the hell you smilin' about, huh, boy?
1464
01:27:20,780 --> 01:27:22,449
The answer is very simple.
1465
01:27:22,532 --> 01:27:24,325
Just like you.
1466
01:27:24,409 --> 01:27:27,454
Well, spit it out
if you got an answer, sucker.
1467
01:27:27,537 --> 01:27:30,749
I know something
you don't know.
1468
01:27:30,832 --> 01:27:32,500
You don't know shit.
1469
01:27:45,263 --> 01:27:46,723
Bet you didn't see that comin'.
1470
01:27:48,933 --> 01:27:50,310
Come on out, Captain!
1471
01:27:51,311 --> 01:27:53,104
I just wanna talk.
1472
01:28:17,170 --> 01:28:18,421
I'm bulletproof.
1473
01:28:22,300 --> 01:28:24,469
You're way out of your league, Brody.
1474
01:28:24,552 --> 01:28:26,930
You're gonna die down here.
1475
01:28:27,013 --> 01:28:29,015
You're always in the middle
of the bullshit, aren't you?
1476
01:28:29,098 --> 01:28:31,267
You think any of this
was an accident?
1477
01:28:31,351 --> 01:28:33,895
The Lobe said he had someone
in his pocket.
1478
01:28:33,978 --> 01:28:35,021
Swore it was you.
1479
01:28:44,239 --> 01:28:46,491
Yeah. We even done here.
1480
01:28:47,867 --> 01:28:49,410
Goddamn it, Danny!
1481
01:28:51,371 --> 01:28:53,915
Come on. Come on now.
1482
01:28:59,879 --> 01:29:01,965
I bet you think you're pretty smart, don't you?
1483
01:29:02,048 --> 01:29:05,176
Hmm? We got redundancies here, babe.
1484
01:29:05,260 --> 01:29:09,013
Nullies offline.
Hmm, fine.
1485
01:29:09,097 --> 01:29:11,558
Light dampeners,
they're still goin' on.
1486
01:29:11,641 --> 01:29:12,934
That's right.
1487
01:29:13,017 --> 01:29:16,020
But you still ate the powder
in the food, didn't you, boy?
1488
01:29:16,104 --> 01:29:19,399
I haven't eaten that prison shit since my parole.
1489
01:29:20,817 --> 01:29:22,068
You like magic?
1490
01:29:22,151 --> 01:29:24,529
Yeah, I like magic.
1491
01:29:29,033 --> 01:29:30,451
Oh, you're done.
1492
01:29:30,535 --> 01:29:33,288
You know, after I kill you,
1493
01:29:33,371 --> 01:29:35,081
maybe I have some of my boys
on the outside
1494
01:29:35,165 --> 01:29:38,209
pay a little visit
to that bitch of yours.
1495
01:29:40,628 --> 01:29:42,213
Fuck you, Jim.
1496
01:29:49,554 --> 01:29:52,765
I have one more power
nobody knows about.
1497
01:29:52,849 --> 01:29:54,726
Jesus.
1498
01:29:58,271 --> 01:30:00,481
I know everything about
your stupid fucking ass!
1499
01:30:00,565 --> 01:30:03,735
What's your power
I don't know about... what?
1500
01:30:04,652 --> 01:30:08,031
- What the fuck's goin' on?
- What the fuck's going on?
1501
01:30:15,455 --> 01:30:18,791
What the fuck is going on?
1502
01:30:19,334 --> 01:30:22,128
Interesting, isn't it?
1503
01:30:45,568 --> 01:30:47,070
That's a reset.
1504
01:31:09,884 --> 01:31:11,719
Am I gonna have to spend
the whole night
1505
01:31:11,803 --> 01:31:13,805
with this schmuck?
1506
01:31:20,436 --> 01:31:22,730
Yeah, I think it's okay.
1507
01:31:23,606 --> 01:31:25,191
Alright. Okay.
1508
01:31:28,069 --> 01:31:31,614
Mask him up.
Bring him to solitaire now!
1509
01:31:38,246 --> 01:31:41,374
You're alive.
I was so worried.
1510
01:31:42,834 --> 01:31:46,963
Is that so? I tell you what,
why don't you try that again,
1511
01:31:47,046 --> 01:31:48,423
a little bit more feeling?
1512
01:31:48,506 --> 01:31:49,924
Make me believe
1513
01:31:50,008 --> 01:31:52,760
and I'll buy you
a one-way ticket to Hollywood.
1514
01:31:52,844 --> 01:31:53,928
Hmm.
1515
01:31:54,012 --> 01:31:58,558
'Cause, girl,
you are in the wrong profession.
1516
01:31:58,641 --> 01:32:00,268
What the fuck is going on?
1517
01:32:00,351 --> 01:32:02,770
Get your fuckin' hands
off of me.
1518
01:32:02,854 --> 01:32:08,151
I'm Devlin, you moron.
It's me, you idiot.
1519
01:32:08,234 --> 01:32:09,986
I am the overseer.
1520
01:32:11,195 --> 01:32:13,698
What got into him?
1521
01:32:13,781 --> 01:32:15,616
Who the hell knows?
1522
01:32:15,700 --> 01:32:18,202
I mean you've seen the tapes,
right?
1523
01:32:18,286 --> 01:32:21,372
The boy's done
and lost his damn marbles.
1524
01:32:21,456 --> 01:32:22,999
So, what happened
in here anyway?
1525
01:32:24,000 --> 01:32:25,209
Far as we can tell,
1526
01:32:25,293 --> 01:32:28,004
a software patch of a tablet
went wrong.
1527
01:32:28,087 --> 01:32:29,422
Had to restart the whole system.
1528
01:32:29,505 --> 01:32:32,383
Hmm. I see. And the power.
1529
01:32:32,467 --> 01:32:34,969
Why didn't the backup generator kick in?
1530
01:32:35,053 --> 01:32:36,054
Working on it.
1531
01:32:37,930 --> 01:32:39,640
Found Diamond Jim
and Captain Brody
1532
01:32:39,724 --> 01:32:41,434
locked in together.
1533
01:32:41,517 --> 01:32:42,393
Oh!
1534
01:32:42,477 --> 01:32:46,105
Jim's dead, Brody's alive.
1535
01:32:46,189 --> 01:32:50,860
Well, you sound uh,
quite broken up about it.
1536
01:32:50,943 --> 01:32:53,488
I tell you what,
have janitorial go down there
1537
01:32:53,571 --> 01:32:55,156
and clean up the generator room,
1538
01:32:55,239 --> 01:32:58,951
and get a bunch of tech boys down there lickety-split,
1539
01:32:59,035 --> 01:33:00,953
alrighty?
1540
01:33:01,037 --> 01:33:03,247
Who said that they were
in the generator room?
1541
01:33:04,582 --> 01:33:06,250
Deductive reasoning,
deductive leaps.
1542
01:33:06,334 --> 01:33:09,962
You gotta make those
when you're in charge.
1543
01:33:10,046 --> 01:33:13,800
Well, I'm sure
Brody will be happy.
1544
01:33:13,883 --> 01:33:18,429
Oh, don't worry, you'll pick
it up, lady overseer.
1545
01:33:24,560 --> 01:33:25,436
Overseer?
1546
01:33:25,520 --> 01:33:26,729
Mmhmm, you heard me.
1547
01:33:28,022 --> 01:33:30,733
I got every damn confidence
in you.
1548
01:33:33,361 --> 01:33:34,779
You make good coffee, too.
1549
01:34:07,603 --> 01:34:09,438
Come on, Flu. Get inside.
1550
01:34:11,190 --> 01:34:13,276
It's over. Go on!
1551
01:34:16,320 --> 01:34:16,904
Go on!
1552
01:34:19,532 --> 01:34:20,658
Stay down!
1553
01:34:47,810 --> 01:34:48,853
Doctor.
1554
01:34:48,936 --> 01:34:50,062
Just one sec.
1555
01:34:50,146 --> 01:34:51,564
Yeah.
1556
01:34:51,647 --> 01:34:54,150
Okay, you're good to go.
1557
01:34:55,693 --> 01:34:58,362
Hi.
1558
01:34:58,446 --> 01:35:01,949
I didn't r... I didn't really
get to thank you.
1559
01:35:02,033 --> 01:35:03,576
After everything, yeah.
1560
01:35:03,659 --> 01:35:04,368
Yeah.
1561
01:35:04,452 --> 01:35:05,578
I'm getting transferred.
1562
01:35:05,661 --> 01:35:06,329
Really?
1563
01:35:06,412 --> 01:35:07,496
Yeah.
1564
01:35:07,580 --> 01:35:09,916
Apparently, they're now classifying superpowers
1565
01:35:09,999 --> 01:35:13,044
and mine aren't about to change the world anytime soon.
1566
01:35:13,127 --> 01:35:14,962
Don't sell yourself short.
1567
01:35:15,046 --> 01:35:17,757
A great man once said that empathy can change the world.
1568
01:35:19,383 --> 01:35:21,427
I... I don't really know
what else to say.
1569
01:35:21,510 --> 01:35:22,970
Are you leaving San Tib, too?
1570
01:35:23,054 --> 01:35:24,972
No. If I realized anything,
1571
01:35:25,056 --> 01:35:28,517
it's that I should stay
where I'm needed.
1572
01:35:30,561 --> 01:35:32,313
Yeah.
1573
01:35:34,315 --> 01:35:35,775
Well, doctor...
1574
01:35:37,026 --> 01:35:40,196
It's been a pleasure.
1575
01:35:44,825 --> 01:35:49,163
Watch your back, fish.
1576
01:35:49,247 --> 01:35:50,831
You, too.
1577
01:35:53,417 --> 01:35:56,128
Dr. Josephs,
I need IM of Haldol
1578
01:35:56,212 --> 01:35:58,089
and Ativan for The Lobe.
1579
01:35:58,172 --> 01:35:59,924
You're kidding,
who... who's askin' for this?
1580
01:36:00,007 --> 01:36:01,050
Overseer Devlin.
1581
01:36:01,133 --> 01:36:02,343
It's his last order.
1582
01:36:06,013 --> 01:36:08,933
So, are you gonna give it to me or do I need to grab it myself?
1583
01:36:22,863 --> 01:36:24,365
Ask me?
1584
01:36:24,448 --> 01:36:26,117
You're gettin' off easy.
1585
01:37:05,114 --> 01:37:06,657
Overseer Johnson.
1586
01:37:06,741 --> 01:37:08,909
You sure about this, Captain?
1587
01:37:08,993 --> 01:37:11,537
Never been more sure
of anything in my life.
1588
01:37:11,620 --> 01:37:13,789
What's next for you?
1589
01:37:13,873 --> 01:37:15,875
Family.
1590
01:37:15,958 --> 01:37:18,753
Real nice working with you.
1591
01:37:18,836 --> 01:37:19,795
You, too, Cap.
1592
01:37:45,363 --> 01:37:47,114
I can't believe
you stayed out of the riot.
1593
01:37:48,282 --> 01:37:49,992
I also read Devlin's letter.
1594
01:37:50,076 --> 01:37:52,495
His final act was almost
pleading to let you out.
1595
01:37:53,954 --> 01:37:56,290
Congrats on your parole, Darius.
1596
01:37:56,374 --> 01:37:57,500
Thank you, ma'am.
1597
01:37:58,918 --> 01:38:00,920
Good luck, big guy.
1598
01:38:01,003 --> 01:38:02,421
Thanks.
1599
01:38:02,505 --> 01:38:03,422
Won't need it.
1600
01:38:10,429 --> 01:38:11,555
Hop in.
1601
01:38:18,896 --> 01:38:21,774
Just confirming my private flight to Switzerland.
1602
01:38:21,857 --> 01:38:23,609
45 out.
1603
01:38:23,692 --> 01:38:25,152
That's right.
1604
01:38:25,236 --> 01:38:26,570
See you soon.
1605
01:38:35,830 --> 01:38:38,916
Oh wow, so much better.
1606
01:38:38,999 --> 01:38:41,085
So, so much better.
1607
01:38:41,168 --> 01:38:43,045
Hmm.
1608
01:39:00,604 --> 01:39:02,064
Voilà!
1609
01:39:04,108 --> 01:39:06,110
- Shall we?
- Alright.
1610
01:40:35,324 --> 01:40:37,368
Darius Alan D'Souzo.
1611
01:40:37,451 --> 01:40:38,661
That's me.
1612
01:40:38,744 --> 01:40:41,455
You served
your sentence of three years.
1613
01:40:41,539 --> 01:40:44,542
Do you consider yourself rehabilitated?
1614
01:40:44,625 --> 01:40:46,168
Yes.
1615
01:40:46,252 --> 01:40:48,003
My anger is under control.
1616
01:40:48,087 --> 01:40:50,464
I have a much better demeanor.
1617
01:40:50,548 --> 01:40:53,092
With Devlin's
strong recommendation,
1618
01:40:53,175 --> 01:40:57,471
it is the board's position
that you are to be released.
1619
01:40:57,555 --> 01:40:58,889
That's fantastic.
1620
01:40:58,973 --> 01:40:59,723
Thank you.
1621
01:41:01,684 --> 01:41:03,394
Wanna hear a joke?
1622
01:41:03,477 --> 01:41:05,604
Uh, sure.
1623
01:41:05,688 --> 01:41:07,565
What's worse than ants
in your pants?
1624
01:41:07,648 --> 01:41:08,607
What's that?
1625
01:41:08,691 --> 01:41:09,441
Your uncle.
1626
01:42:32,358 --> 01:42:35,819
I'm Sara Michaels.
1627
01:42:35,903 --> 01:42:37,237
And I'm Glenn Barry.
1628
01:42:37,321 --> 01:42:38,405
This just in.
1629
01:42:38,489 --> 01:42:40,866
After a super-powered
prison riot at San Tiburon,
1630
01:42:40,950 --> 01:42:44,286
a prisoner has escaped
the prison and is on the loose.
1631
01:42:44,370 --> 01:42:46,497
On the day of Warden Devlin's retirement,
1632
01:42:46,580 --> 01:42:47,581
a prison riot broke out
1633
01:42:47,665 --> 01:42:50,042
and all inmates got
their powers back.
1634
01:42:50,125 --> 01:42:52,002
We do not know
why the power-nullifying
1635
01:42:52,086 --> 01:42:54,880
equipment did not work,
but we are told all convicts
1636
01:42:54,963 --> 01:42:58,425
are once again powerless
and secured in their cells.
1637
01:42:58,509 --> 01:43:00,636
The escaped convict,
known only as Zed,
1638
01:43:00,719 --> 01:43:02,721
was filmed fleeing
from San Tiburon.
1639
01:43:02,805 --> 01:43:05,516
What we are about to show you are the tragic last moments
1640
01:43:05,599 --> 01:43:08,268
of our cameraman who died
to bring you this footage.
1641
01:43:18,570 --> 01:43:21,824
This is a warning to anyone living in the Great Northwest,
1642
01:43:21,907 --> 01:43:24,493
stay indoors
and keep your doors locked.
1643
01:43:24,576 --> 01:43:26,829
We are told Zed is infected
with a super virus
1644
01:43:26,912 --> 01:43:29,039
and that he is a zompire.
1645
01:43:29,139 --> 01:43:34,139
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull