1 00:00:17,055 --> 00:00:19,278 Modify by Blue-Bird™ 2 00:00:27,782 --> 00:00:29,158 “만약 당신이” 3 00:00:29,242 --> 00:00:30,910 “조금은 신기하면서도” 4 00:00:30,993 --> 00:00:32,828 “곤란한 일을 만나게 되면” 5 00:00:32,912 --> 00:00:35,373 “그곳을 찾아가 보세요” 6 00:00:35,456 --> 00:00:37,458 “그곳에는…” 7 00:00:57,728 --> 00:00:58,938 늦었다! 8 00:00:59,522 --> 00:01:02,066 - 하루, 일어났니? - 지금 일어났어 9 00:01:11,075 --> 00:01:12,326 됐어 10 00:01:15,788 --> 00:01:16,998 엄마, 안녕 11 00:01:17,081 --> 00:01:18,583 늦잠꾸러기! 12 00:01:18,666 --> 00:01:20,751 자명종은 장식이야? 13 00:01:21,127 --> 00:01:23,754 - 갈게 - 아침은? 맛있는데 14 00:01:27,800 --> 00:01:29,302 진짜 맛있네 15 00:01:30,761 --> 00:01:32,013 미워! 16 00:01:32,096 --> 00:01:33,639 잘 다녀와 17 00:01:56,579 --> 00:01:57,663 내 신발! 18 00:02:01,834 --> 00:02:03,961 잠깐… 미치겠네! 19 00:02:09,467 --> 00:02:11,552 나라가 패망하니 산과 강만 남아있고 20 00:02:11,636 --> 00:02:13,971 성 안에 봄이 와도 초목만 우거져있네 21 00:02:14,055 --> 00:02:16,724 나라 꼴이 이러하니 꽃을 보아도 눈물이 나고 22 00:02:16,807 --> 00:02:19,518 이별이 한스러워 새소리에도 놀라네 23 00:02:20,144 --> 00:02:23,522 하루! 다 보이니까 어서 앉아 24 00:02:23,856 --> 00:02:24,856 넵! 25 00:02:26,859 --> 00:02:28,402 또 지각? 26 00:02:48,172 --> 00:02:53,677 “고양이의 보은” 27 00:03:02,853 --> 00:03:04,355 항상 꼬인단 말이야 28 00:03:04,772 --> 00:03:07,608 또 지각하고 웃음거리가 됐잖아 29 00:03:08,025 --> 00:03:09,944 마치다도 웃었다고 30 00:03:10,027 --> 00:03:11,278 나도 봤어 31 00:03:12,071 --> 00:03:15,116 뭐지? 왜 나만 꼬이는 거야? 32 00:03:17,451 --> 00:03:19,495 뭔가 전조인 것 같아 33 00:03:19,578 --> 00:03:22,706 더 무서운 일이 일어날 수도 있어 34 00:03:23,249 --> 00:03:24,875 너 친구 맞아? 35 00:03:27,753 --> 00:03:29,213 “수제 케이크” 36 00:03:31,090 --> 00:03:33,634 “모리피” 37 00:03:33,718 --> 00:03:35,052 못 보던 고양이네 38 00:03:38,097 --> 00:03:40,057 마치다가 왜 그렇게 좋아? 39 00:03:40,641 --> 00:03:43,436 - 잘 생겼잖아! - 고백은 했어? 40 00:03:43,519 --> 00:03:45,187 여자친구 있대 41 00:03:45,271 --> 00:03:47,815 엄청 예쁜 1학년생? 42 00:03:47,898 --> 00:03:48,898 알면서 날 놀려? 43 00:03:49,358 --> 00:03:52,319 네가 차이면 위로할 생각이었어 44 00:03:52,403 --> 00:03:53,738 너무해, 정말! 45 00:03:54,238 --> 00:03:57,199 내 눈엔 츠게가 훨씬 멋져 46 00:03:57,283 --> 00:03:58,743 너야말로 빨리 차이고… 47 00:04:06,292 --> 00:04:08,586 - 입에 뭘 물고 있었지? - 훔친 건가? 48 00:04:08,669 --> 00:04:09,669 글쎄? 49 00:04:17,136 --> 00:04:18,554 뭐 하는 걸까? 50 00:04:18,637 --> 00:04:22,600 야옹아, 위험해! 51 00:04:26,103 --> 00:04:29,106 - 냅둬, 그냥 길냥이야 - 저러다 다치겠어 52 00:04:37,114 --> 00:04:38,114 뭐 하는 거야? 53 00:04:39,116 --> 00:04:40,367 하루야, 안 돼! 54 00:04:48,167 --> 00:04:49,168 해냈어, 멋지다! 55 00:04:56,926 --> 00:04:59,386 거기서, 트럭! 56 00:05:05,476 --> 00:05:07,561 야옹아… 괜찮니? 57 00:05:22,660 --> 00:05:27,248 위험한 상황에서 구해줘서 감사합니다 58 00:05:27,915 --> 00:05:29,583 다친 곳은 없으신지요? 59 00:05:32,962 --> 00:05:35,714 죄송합니다만 좀 바쁜 관계로… 60 00:05:36,131 --> 00:05:37,716 보답은 따로 하겠습니다 61 00:05:38,092 --> 00:05:39,677 보답은 무슨… 62 00:05:43,389 --> 00:05:44,557 하루! 63 00:05:51,522 --> 00:05:53,607 두 동강 났네 64 00:05:53,691 --> 00:05:56,610 고양이 목숨을 구했으니 할 수 없지 65 00:05:56,694 --> 00:05:58,279 - 너도 봤니? - 뭘? 66 00:05:59,113 --> 00:06:00,281 야옹이가 인사를 했어 67 00:06:02,449 --> 00:06:03,784 너 제정신이야? 68 00:06:12,376 --> 00:06:13,544 다녀왔어요 69 00:06:15,879 --> 00:06:17,256 바닥 조심해! 70 00:06:18,299 --> 00:06:20,926 어떤 무늬로 해야 할지 모르겠네 71 00:06:21,594 --> 00:06:23,345 네가 밥 좀 해 72 00:06:24,138 --> 00:06:25,306 엄마 73 00:06:26,724 --> 00:06:28,225 고양이가 말도 해? 74 00:06:30,894 --> 00:06:31,979 글쎄… 75 00:06:37,651 --> 00:06:38,694 뭐라고? 76 00:06:39,486 --> 00:06:42,114 - 너 예전에도 그랬어 - 내가? 77 00:06:42,197 --> 00:06:43,991 아주 어릴 때 이랬지 78 00:06:44,074 --> 00:06:47,077 ‘나 야옹이랑 말한다’ 79 00:06:47,536 --> 00:06:50,289 - 정말? - 생각 안 나니? 80 00:07:14,271 --> 00:07:15,314 왜 그래? 81 00:07:18,025 --> 00:07:20,027 배고프구나 82 00:07:20,653 --> 00:07:21,653 물고기 좋아해? 83 00:07:23,280 --> 00:07:25,658 알았어, 어서 먹어 84 00:07:27,284 --> 00:07:29,370 가여워라 85 00:07:29,954 --> 00:07:31,038 맛있어? 86 00:07:34,166 --> 00:07:35,542 엄청 맛있다고? 87 00:07:37,002 --> 00:07:38,003 더 먹을래? 88 00:07:38,963 --> 00:07:41,173 좋아, 다 먹어 89 00:07:47,805 --> 00:07:50,140 괜찮아, 고마울 것 없어 90 00:07:50,224 --> 00:07:52,810 - 하루! - 엄마! 91 00:07:54,478 --> 00:07:57,690 - 뭐 하고 있었니? - 야옹이랑 얘기했어 92 00:07:59,817 --> 00:08:03,195 고양이랑 어떤 이야기 했나 물었더니… 93 00:08:04,655 --> 00:08:08,784 ‘세상 사는 게 힘들대’ 94 00:08:08,867 --> 00:08:10,244 그러질 않겠니? 95 00:08:10,327 --> 00:08:11,745 어찌나 우습던지 96 00:08:18,085 --> 00:08:19,837 그런 적도 있었구나 97 00:08:21,672 --> 00:08:23,549 어쨌든 내일은 일찍 일어나서 98 00:08:23,632 --> 00:08:24,842 아침 먹고 가야지 99 00:09:51,804 --> 00:09:54,306 “요시오카” 100 00:10:22,167 --> 00:10:24,336 “요시오카 아오이시 와카바다이 1-5” 101 00:10:24,878 --> 00:10:26,421 저기요, 나오세옹 102 00:10:32,136 --> 00:10:33,303 가까이 오시지옹 103 00:10:40,811 --> 00:10:42,396 소개하겠습니다옹 104 00:10:42,479 --> 00:10:44,815 이분은 고양이 왕국을 다스리시는 105 00:10:44,898 --> 00:10:46,650 왕 중의 왕고양이! 106 00:10:47,109 --> 00:10:49,194 고양이 대왕님이십니다옹 107 00:10:53,657 --> 00:10:54,657 거참, 쑥스럽다옹 108 00:10:56,994 --> 00:10:59,746 오늘 구해주신 분은 109 00:10:59,830 --> 00:11:02,791 대왕님의 아들 룬왕자입니다옹 110 00:11:03,417 --> 00:11:05,752 너무 큰 은혜를 입어서 111 00:11:05,836 --> 00:11:08,797 대왕님이 직접 인사드리러 왔습니다옹 112 00:11:16,847 --> 00:11:18,015 고마워옹! 113 00:11:22,477 --> 00:11:23,729 보은 목록이에옹 114 00:11:29,860 --> 00:11:31,486 내일부터 하루 님은 115 00:11:31,570 --> 00:11:35,157 불행 끝 행복 시작입니다옹! 116 00:11:38,201 --> 00:11:39,201 고마워요 117 00:11:41,705 --> 00:11:42,705 그럼, 또 봐옹! 118 00:12:17,491 --> 00:12:18,742 꿈이었나? 119 00:12:23,372 --> 00:12:24,706 그렇다면… 120 00:12:24,790 --> 00:12:26,416 진짜 네 짓이 아니라고? 121 00:12:28,877 --> 00:12:30,295 장난치지 마 122 00:12:30,796 --> 00:12:32,547 그럼 누가 이런 거야? 123 00:12:38,929 --> 00:12:41,431 하루, 어서 와봐! 124 00:12:42,099 --> 00:12:44,643 이게 어찌 된 일이니? 125 00:12:46,561 --> 00:12:48,397 강아지풀! 126 00:12:48,480 --> 00:12:51,525 과로했나 봐 더 자야겠어 127 00:13:02,244 --> 00:13:05,539 “일시 정지” 128 00:13:05,998 --> 00:13:08,291 세상에! 이게 무슨 일이야? 129 00:13:10,377 --> 00:13:12,838 하루! 이게 내가 말한 라크로스 채 중 하나야 130 00:13:13,338 --> 00:13:14,881 미안, 먼저 갈게 131 00:13:19,261 --> 00:13:20,470 뭐 하는 거지? 132 00:13:20,554 --> 00:13:22,431 개박하를 가지고 가나? 133 00:13:22,514 --> 00:13:25,100 - 개박하를 왜? - 글쎄… 134 00:13:26,852 --> 00:13:29,521 하루! 학교에 고양이를 왜 데려와? 135 00:13:29,604 --> 00:13:31,606 제가 데려온 거 아니에요 136 00:13:33,859 --> 00:13:35,652 대체 어찌 된 거람? 137 00:14:02,804 --> 00:14:06,016 꿈이 아니었어 역시 그 고양이들 짓이군 138 00:14:06,808 --> 00:14:09,144 고양이 따위를 괜히 구해줬나? 139 00:14:19,988 --> 00:14:21,907 - 하루 - 왜, 왜 그래? 140 00:14:22,616 --> 00:14:24,242 개박하 냄새 없어졌니? 141 00:14:24,951 --> 00:14:29,247 괜찮은 것 같아 고양이도 이젠 안 따라와 142 00:14:29,331 --> 00:14:31,166 다행이다 143 00:14:33,251 --> 00:14:35,629 부탁이 하나 있는데… 144 00:14:35,712 --> 00:14:38,006 오늘 청소 당번 대신 좀 해줄래? 145 00:14:38,298 --> 00:14:42,052 늦게 가면 츠게 시합이 다 끝날 것 같아서 146 00:14:42,427 --> 00:14:43,427 부탁이야! 147 00:14:44,012 --> 00:14:46,139 알았어 148 00:14:46,932 --> 00:14:49,976 - 청소 당번 말이지? - 고마워! 149 00:15:00,654 --> 00:15:02,114 츠게 파이팅! 150 00:15:05,617 --> 00:15:07,869 역시 잘해! 츠게 멋져! 151 00:15:33,770 --> 00:15:36,523 - 계단이야, 조심해 - 고마워, 오빠 152 00:15:37,941 --> 00:15:39,985 아이고 아파! 153 00:15:42,070 --> 00:15:45,574 이걸 어째… 또 사고 쳤네 154 00:15:45,657 --> 00:15:47,033 사방에 흩어졌어! 155 00:15:59,754 --> 00:16:02,340 나 지금 뭐 하는 거니? 156 00:16:02,424 --> 00:16:05,051 찾았다옹! 하루 님! 157 00:16:14,728 --> 00:16:18,106 너희들 말이야 아침부터 계속… 158 00:16:18,190 --> 00:16:20,192 즐거우셨냐옹? 159 00:16:20,567 --> 00:16:21,567 즐겁긴! 160 00:16:21,693 --> 00:16:25,614 왜 화를 내시냐옹? 역대급 프로젝트! 161 00:16:26,031 --> 00:16:28,492 최고의 보답을 제공하는 거예옹! 162 00:16:29,034 --> 00:16:32,621 보답 좋아하네 난 쥐도 안 먹고 163 00:16:32,704 --> 00:16:35,123 강아지풀, 개박하도 다 싫어 164 00:16:35,457 --> 00:16:37,918 그러셨냐옹? 165 00:16:38,293 --> 00:16:40,086 정말 송구하네옹 166 00:16:40,378 --> 00:16:43,006 이건 생각지도 못 했네옹 167 00:16:43,089 --> 00:16:45,800 대왕님께 뭐라고 보고를 한다냥… 168 00:16:46,176 --> 00:16:50,055 미안, 화난 거야? 말이 좀 심했나 봐 169 00:16:52,182 --> 00:16:55,810 사실 나도 요즘 일들이 꼬여서… 170 00:16:56,603 --> 00:16:58,104 꼬인다니옹? 171 00:16:58,855 --> 00:17:01,483 모든 게 뒤죽박죽이야 172 00:17:01,566 --> 00:17:03,485 유감스럽게도 그랬네옹 173 00:17:03,568 --> 00:17:07,364 하루 님처럼 예쁜 여성도 고민이 있다냐옹 174 00:17:09,533 --> 00:17:12,911 - 예쁘긴, 그만 해 - 아뇨, 이대론 안 돼옹! 175 00:17:12,994 --> 00:17:14,829 우린 한다면 끝까지 하는 고양이! 176 00:17:14,913 --> 00:17:17,415 반드시 하루 님을 만족시킬 거예옹 177 00:17:17,499 --> 00:17:18,959 또 할 게 남았어? 178 00:17:19,376 --> 00:17:20,377 물론이죠옹! 179 00:17:20,794 --> 00:17:25,048 우리의 고양이 왕국에 꼭 오셨으면 해옹 180 00:17:25,590 --> 00:17:26,883 고양이 왕국? 181 00:17:27,551 --> 00:17:29,594 거긴 천국입니다옹 182 00:17:29,678 --> 00:17:32,681 풍요로운 자연과 맛난 음식이 있지옹 183 00:17:32,764 --> 00:17:36,560 모든 고양이가 네발 들고 환영합니다옹 184 00:17:38,228 --> 00:17:39,228 게다가! 185 00:17:39,854 --> 00:17:41,690 대왕님 말씀이 186 00:17:41,773 --> 00:17:45,193 왕자님을 구한 하루 님을… 187 00:17:45,277 --> 00:17:48,446 며느리로 맞아들인다고 합니다옹 188 00:17:51,783 --> 00:17:55,120 말도 안 돼! 절대로 그건 아니지 189 00:17:55,203 --> 00:17:56,788 왕자님은 고양이잖니! 190 00:17:57,247 --> 00:17:58,873 잘 모르시는 말씀 191 00:17:58,957 --> 00:18:02,377 룬 왕자님은 고양이지만 대박 멋지세옹 192 00:18:04,421 --> 00:18:05,547 - 대박? - 네 193 00:18:17,267 --> 00:18:18,560 생각해보니… 194 00:18:19,102 --> 00:18:21,313 고양이 왕국도 괜찮을 듯해 195 00:18:22,939 --> 00:18:24,983 온종일 빈둥댈 거잖아 196 00:18:25,066 --> 00:18:27,694 - 당연하지옹 - 천국이겠지 197 00:18:28,403 --> 00:18:31,114 맛난 거 배불리 먹고 낮잠 자고 198 00:18:31,197 --> 00:18:33,533 고민은 모두 잊고… 199 00:18:34,200 --> 00:18:36,244 그래도 고양이 색시는 아니다 200 00:18:36,328 --> 00:18:38,622 아무리 왕자라도 그건… 엥? 201 00:18:40,749 --> 00:18:42,876 그럼 오늘 밤 모시러 가겠습니다옹 202 00:18:44,419 --> 00:18:46,546 뭐? 무슨 말이야? 기다려! 203 00:18:48,840 --> 00:18:50,508 아얏! 204 00:18:51,509 --> 00:18:53,720 이번엔 진짜 아프다 205 00:18:54,304 --> 00:18:55,930 어쨌든 정신 차리자 206 00:18:56,806 --> 00:18:58,767 그러니까 그 고양이 말은… 207 00:18:59,142 --> 00:19:01,770 어쩜 좋아 그놈들은 꼭 올 거야 208 00:19:01,853 --> 00:19:03,730 고양이 왕국에 잡혀간다 209 00:19:03,813 --> 00:19:05,732 고양이의 색시가 돼! 210 00:19:11,946 --> 00:19:15,450 싫어, 절대 안 돼! 211 00:19:16,493 --> 00:19:18,703 하루 양! 212 00:19:20,163 --> 00:19:21,163 누구야? 213 00:19:21,414 --> 00:19:25,043 고양이 사무소에 가세요 214 00:19:26,920 --> 00:19:27,920 그 고양이가 아닌데! 215 00:19:28,338 --> 00:19:29,923 누구야? 216 00:19:30,006 --> 00:19:31,549 고양이 사무소가 뭔데? 217 00:19:31,966 --> 00:19:33,885 그들이 도와줄 거예요 218 00:19:33,968 --> 00:19:37,430 사거리에 가서 크고 흰 고양이의 안내를 받아요 219 00:19:38,223 --> 00:19:40,016 크고 흰 고양이? 220 00:19:41,351 --> 00:19:45,855 사거리로 가세요 고양이 사무소를 찾아요 221 00:19:48,525 --> 00:19:49,776 “카지노야” 222 00:19:51,277 --> 00:19:53,571 “사거리” 223 00:19:59,911 --> 00:20:02,080 “사거리 맥주 3층” 224 00:20:03,623 --> 00:20:06,042 고양이 사무소는 처음 들어 225 00:20:07,711 --> 00:20:09,045 “우니시로” 226 00:20:10,714 --> 00:20:13,258 커다란 흰 고양이라니… 227 00:20:14,217 --> 00:20:17,762 예쁜 목소리였으니 예쁜 흰 고양이일까? 228 00:20:19,514 --> 00:20:22,308 이젠 지쳤어 229 00:20:23,560 --> 00:20:25,645 좀 쉬어야지 230 00:20:27,272 --> 00:20:29,274 뭐야, 이게? 231 00:20:31,735 --> 00:20:35,238 뭐야 이 뚱땡이는? 왜 이런 곳에 있어? 232 00:20:36,573 --> 00:20:38,742 커다란 흰 고양이! 설마! 233 00:20:40,577 --> 00:20:42,912 고양이 사무소란 곳 알아? 234 00:20:47,250 --> 00:20:48,668 날 좀 도와줘 235 00:20:55,550 --> 00:20:58,386 사람을 잘못 봤네… 아니 고양이지 236 00:20:58,887 --> 00:21:00,388 깔고 앉아서 미안 237 00:21:02,557 --> 00:21:04,684 - 따라와 - 역시! 238 00:21:07,395 --> 00:21:09,397 천천히 가 239 00:21:34,631 --> 00:21:37,592 멀쩡한 길로 가면 안 돼? 240 00:21:38,301 --> 00:21:39,803 웬 심술! 241 00:21:40,470 --> 00:21:41,763 뚱땡이라고 해서 그런가? 242 00:22:52,166 --> 00:22:53,166 어머나! 243 00:23:04,887 --> 00:23:06,848 신기한 동네다 244 00:23:32,624 --> 00:23:34,584 고양이 사무소는 어디야? 245 00:23:38,212 --> 00:23:41,382 내 말 들려? 내게 문제가 생겼어 246 00:23:41,466 --> 00:23:44,344 고양이 왕국에 끌려가게 생겼어! 247 00:23:45,386 --> 00:23:46,986 “시치노코 쿠로소가” 248 00:24:00,443 --> 00:24:02,445 설마, 여긴가? 249 00:24:23,257 --> 00:24:25,259 바론! 손님 왔어 250 00:24:25,343 --> 00:24:27,261 그만 폼 잡고 나오라고 251 00:24:53,705 --> 00:24:55,790 고양이 사무소에 잘 오셨습니다 252 00:24:59,377 --> 00:25:00,503 멋지다 253 00:25:01,963 --> 00:25:05,425 여긴 인간 세계와는 조금 틀린 곳 254 00:25:06,134 --> 00:25:07,844 마음을 가진 자들의 세계 255 00:25:08,803 --> 00:25:13,057 사람의 감정과 염원을 담아서 만든 것엔 256 00:25:13,141 --> 00:25:14,475 언젠가 영혼이 깃들지 257 00:25:15,059 --> 00:25:16,936 나, 그리고 저 친구처럼 258 00:25:28,906 --> 00:25:30,491 너무 멋져! 259 00:25:30,575 --> 00:25:33,202 토토라고 영혼을 가진 까마귀 동상이지 260 00:25:33,911 --> 00:25:36,581 남작에게 웬일로 손님이? 261 00:25:37,123 --> 00:25:39,167 귀여운 손님이지? 262 00:25:39,751 --> 00:25:40,835 남작이라고요? 263 00:25:42,420 --> 00:25:44,630 움베르토 본 지킹겐 남작 264 00:25:45,089 --> 00:25:47,467 날 만든 사람이 지어준 이름이지 265 00:25:48,050 --> 00:25:49,469 그래서 바론(남작)이군요 266 00:25:50,011 --> 00:25:51,846 아까 좀 들었다만… 267 00:25:51,929 --> 00:25:54,390 고양이 왕국에 끌려가게 됐다고? 268 00:25:55,099 --> 00:25:56,642 맞아요 269 00:25:56,726 --> 00:25:59,353 차에 치일 뻔한 고양이를 구했더니 270 00:25:59,437 --> 00:26:02,064 보답으로 초대하겠대요 271 00:26:02,148 --> 00:26:05,193 - 보답이라! - 한심하군 272 00:26:05,401 --> 00:26:06,986 바보 같은 아가씨야 273 00:26:10,948 --> 00:26:13,117 죽을 놈은 죽게 내버려 둬야지 274 00:26:13,493 --> 00:26:15,620 여전히 입이 거칠군, 무타 275 00:26:15,703 --> 00:26:18,998 고양이를 구한 착한 마음을 네가 알겠어? 276 00:26:20,374 --> 00:26:22,835 쓸데없는 짓을 하니 곤경에 빠지지 277 00:26:22,919 --> 00:26:24,796 남의 일엔 왜 끼어들어? 278 00:26:27,882 --> 00:26:29,217 이 애는 어디서 만났나? 279 00:26:29,634 --> 00:26:32,970 사거리에서 이곳에 대해선 알고 있던걸 280 00:26:33,387 --> 00:26:34,387 그래? 281 00:26:35,640 --> 00:26:38,059 목소리가 들렸어요 282 00:26:38,142 --> 00:26:40,561 - 누군진 몰라요 - 목소리? 283 00:26:40,645 --> 00:26:43,231 누군지도 모르는데 믿고 왔어? 284 00:26:43,314 --> 00:26:44,732 바보 인증하는… 이런! 285 00:26:46,025 --> 00:26:48,528 - 무슨 짓이야? - 그 입 좀 닥쳐 286 00:26:49,070 --> 00:26:50,613 웬 참견이야? 287 00:26:50,947 --> 00:26:53,449 저 때문에 싸우지 마세요 288 00:26:54,909 --> 00:26:56,160 네 이름이 뭐지? 289 00:26:56,577 --> 00:26:58,913 하루예요 290 00:26:59,372 --> 00:27:01,582 하루, 안으로 들어가지 291 00:27:03,459 --> 00:27:05,419 쟤들은 신경 쓰지 마 292 00:27:05,503 --> 00:27:07,296 깜상 자식! 293 00:27:07,380 --> 00:27:09,423 검은 게 어때서? 까마귄 원래 검어! 294 00:27:09,507 --> 00:27:12,844 어두워서 안 보여 295 00:27:12,927 --> 00:27:15,930 백설기처럼 허옇게 눈에 띄는 것보단 나아 296 00:27:16,013 --> 00:27:17,056 돼지 고양이! 297 00:27:17,139 --> 00:27:20,017 넌 술안주야 숯불 튀김! 298 00:27:20,101 --> 00:27:21,435 닥쳐, 탕수육! 299 00:27:21,519 --> 00:27:24,021 - 짜장 범벅! - 비계 동파육! 300 00:27:28,192 --> 00:27:30,278 실례할게요 301 00:27:31,904 --> 00:27:34,699 너무 멋지다! 302 00:27:34,782 --> 00:27:37,618 - 들어와서 앉아 - 네 303 00:27:39,704 --> 00:27:41,247 레몬차? 밀크티? 304 00:27:41,497 --> 00:27:42,582 밀크티요 305 00:27:51,674 --> 00:27:53,634 이런 분위기 너무 좋아 306 00:27:54,677 --> 00:27:56,721 - 마셔봐 - 감사합니다 307 00:27:59,640 --> 00:28:00,683 귀여워라 308 00:28:01,893 --> 00:28:03,269 나만의 특제품이지 309 00:28:03,811 --> 00:28:06,939 매번 맛이 달라져서 보증은 못 하지만 말이야 310 00:28:10,151 --> 00:28:12,320 맛있어요, 정말요 311 00:28:12,904 --> 00:28:13,946 운이 좋군 312 00:28:14,363 --> 00:28:17,199 잎새 국이 참 맛도 있겠다 313 00:28:19,201 --> 00:28:21,412 입 짧은 고양이에겐 사치지 314 00:28:21,495 --> 00:28:22,914 넌 벌레나 드셔 315 00:28:23,664 --> 00:28:29,128 무타, 옛날에 고양이 왕국 얘기를 했었지? 316 00:28:29,545 --> 00:28:31,589 거긴 다 사기라니까 317 00:28:31,672 --> 00:28:35,009 자기 시간을 살지 못하는 고양이나 가는 곳이지 318 00:28:35,092 --> 00:28:36,385 자기 시간이라… 319 00:28:36,802 --> 00:28:39,180 고양이 대왕의 신하 말이 320 00:28:39,263 --> 00:28:42,391 저를 왕자의 색시로 맞이하고 싶대요 321 00:28:42,975 --> 00:28:46,270 - 색시가 되면 되겠네 - 하지만… 322 00:28:46,354 --> 00:28:47,772 재밌을지도 몰라 323 00:28:48,064 --> 00:28:49,398 어이가 없네 324 00:28:50,024 --> 00:28:52,568 - 뭐든 경험이 된다고 - 알겠어 325 00:28:55,655 --> 00:28:58,950 나도 고양이 왕국에 한번 가보고 싶었지 326 00:28:59,200 --> 00:29:00,451 좋은 기회일지도 몰라 327 00:29:00,743 --> 00:29:03,704 겁 없는 남작이나 가 난 사양할래 328 00:29:04,288 --> 00:29:05,414 너도 같이 가야 해 329 00:29:05,790 --> 00:29:08,542 난 그 동네는 질색이야 330 00:29:09,001 --> 00:29:11,545 이 애도 데려갈 거야? 331 00:29:11,837 --> 00:29:13,839 그건 현명한 선택이 아니야 332 00:29:13,923 --> 00:29:16,592 하지만 여기에 혼자 둘 수는 없고… 333 00:29:18,135 --> 00:29:22,056 왜 나를 봐? 내가 애나 돌볼 것 같아? 334 00:29:22,348 --> 00:29:24,642 - 바쁘냐? - 그건 아니지만… 335 00:29:24,725 --> 00:29:26,686 전 집에 갈래요 336 00:29:29,605 --> 00:29:32,483 늘 사람들에게 민폐만 끼치네요 337 00:29:33,317 --> 00:29:35,486 모든 게 내 탓이니… 338 00:29:37,905 --> 00:29:40,074 스스로 해결해야죠 339 00:29:41,325 --> 00:29:42,325 그래… 340 00:29:42,910 --> 00:29:45,496 도움이 못 돼서 미안하군 341 00:29:49,083 --> 00:29:50,459 알았다고 342 00:29:52,253 --> 00:29:54,046 얘랑 집 보면 되는 거지? 343 00:29:54,338 --> 00:29:55,339 무타, 착한걸 344 00:29:56,340 --> 00:29:59,176 해결됐어 하루, 이리 돌아와 345 00:29:59,552 --> 00:30:00,552 하지만… 346 00:30:00,761 --> 00:30:03,431 무타는 늘 불평이 많아도 347 00:30:03,514 --> 00:30:05,474 마음은 따뜻해 348 00:30:08,519 --> 00:30:09,519 그렇군요 349 00:30:10,354 --> 00:30:13,024 - 실은 좋은 분이구나 - 그런 셈이지 350 00:30:13,858 --> 00:30:15,359 다들 아부는 잘해 351 00:30:16,527 --> 00:30:18,654 잘 부탁해요 뚱땡(부타) 씨! 352 00:30:19,780 --> 00:30:21,824 뚱땡! 353 00:30:21,907 --> 00:30:23,451 방금 일부러 그랬지? 354 00:30:23,534 --> 00:30:25,244 미안해요, 실수했어요! 355 00:30:25,328 --> 00:30:27,038 알고 보니 고단수인걸 356 00:30:27,580 --> 00:30:28,873 나 안 할래! 357 00:30:28,956 --> 00:30:33,210 찬장에 맛있는 시폰 케이크가 있는데… 358 00:30:33,294 --> 00:30:34,378 어딨어? 359 00:30:35,129 --> 00:30:36,297 오른쪽 위 360 00:30:36,881 --> 00:30:40,968 - 빨리 말할 것이지 - 케이크나 잘라 파티할까? 361 00:30:42,762 --> 00:30:45,639 난 뽕 열매를 따올게! 362 00:30:48,559 --> 00:30:53,105 뭔지 몰라도 점점 신나요 저도 도울게요 363 00:30:54,565 --> 00:30:55,983 돕는 것도 좋지만… 364 00:30:57,026 --> 00:30:58,069 네가 어떻게 하면 365 00:30:58,152 --> 00:31:00,738 너의 시간을 살아갈지 그 방법이나 생각해 366 00:31:01,238 --> 00:31:04,325 그것만 알면 두려울 것 없을 테니 367 00:31:05,034 --> 00:31:06,034 알았어요 368 00:31:06,452 --> 00:31:09,497 바론! 크림 바르게 도와줘 369 00:31:10,081 --> 00:31:12,708 - 제대로인걸 - 당연하지 370 00:31:15,669 --> 00:31:18,339 멋진 일이 생길지도 몰라 371 00:31:20,049 --> 00:31:21,884 누구세요? 토토 님인가? 372 00:31:27,014 --> 00:31:29,475 하루 님을 모시러 왔습니다옹 373 00:31:30,935 --> 00:31:34,105 왔다! 왜 이래? 374 00:31:39,276 --> 00:31:40,276 큰일인데 375 00:31:43,364 --> 00:31:46,075 날 돌봐준다고 했잖아요! 376 00:31:46,659 --> 00:31:49,703 고양이가 떼로 오고 있어 엥? 377 00:31:50,621 --> 00:31:52,581 - 참 빨리도 알려준다 - 쫓아가! 378 00:31:58,838 --> 00:32:00,840 아야! 379 00:32:00,923 --> 00:32:03,843 - 한참 찾았다옹 - 돌아갈래 380 00:32:06,303 --> 00:32:09,807 - 위험하다옹 - 내려줘! 당장 돌아갈래 381 00:32:11,475 --> 00:32:14,812 새색시 우울증이냐옹 382 00:32:14,895 --> 00:32:16,021 아냐! 383 00:32:20,401 --> 00:32:22,361 귀찮게 됐군 384 00:32:23,988 --> 00:32:24,822 이거 놔! 385 00:32:24,905 --> 00:32:27,450 아프잖아, 놔줘! 386 00:32:27,950 --> 00:32:29,827 무타 씨, 바론! 387 00:32:29,910 --> 00:32:33,080 - 놓으라니까! - 토토, 지금이야! 388 00:32:33,164 --> 00:32:35,541 날 버리지 마! 389 00:32:38,878 --> 00:32:41,505 - 왜 비킨 거야? - 그럼 깔려 죽어옹? 390 00:32:41,922 --> 00:32:45,092 - 이 자식들! - 성공! 391 00:32:46,218 --> 00:32:47,970 중량 오버야옹 392 00:32:51,307 --> 00:32:52,975 - 토토! - 알고 있어 393 00:33:11,243 --> 00:33:13,496 어디로 가는 거야? 394 00:33:17,249 --> 00:33:18,292 엄마야! 395 00:33:19,710 --> 00:33:20,711 당했어 396 00:33:23,797 --> 00:33:25,382 - 위로 날아 - 알았어 397 00:33:36,060 --> 00:33:37,102 어딨지? 398 00:33:42,775 --> 00:33:45,986 - 바람이다, 저 빛을 쫓아! - 알겠어! 399 00:33:56,914 --> 00:33:59,833 아이고, 아야 400 00:33:59,917 --> 00:34:01,835 등짝으로 떨어졌어 401 00:34:02,169 --> 00:34:05,798 이게 뭐야 여긴 어디고? 402 00:34:14,598 --> 00:34:16,976 무타 씨! 왜 커졌어요? 403 00:34:18,269 --> 00:34:19,895 - 네가 작아진 거야 - 그렇군요 404 00:34:22,815 --> 00:34:23,857 근데 왜요? 405 00:34:24,608 --> 00:34:26,902 여길 왔으니까 406 00:34:37,955 --> 00:34:39,498 여기가 고양이 왕국인가? 407 00:34:58,309 --> 00:34:59,309 여기로군 408 00:35:23,334 --> 00:35:25,377 놀라워, 온통 고양이네 409 00:35:26,086 --> 00:35:29,840 고양이 왕국이니 당연하지 어디가? 410 00:35:38,932 --> 00:35:41,894 너무 행복한걸 411 00:35:41,977 --> 00:35:44,688 출구를 찾아서 돌아가야 해 412 00:35:44,772 --> 00:35:46,690 - 조금만 쉬죠 - 넌 정말… 413 00:35:47,358 --> 00:35:49,401 기분이 정말 좋아요 414 00:35:50,027 --> 00:35:51,862 안 돼요! 빨리 돌아가세요! 415 00:35:55,783 --> 00:35:57,493 어서 도망치세요! 416 00:35:58,869 --> 00:36:03,123 예쁜 고양이다 고양이 왕국은 다르구나 417 00:36:03,791 --> 00:36:05,793 이럴 때가 아니에요 418 00:36:05,876 --> 00:36:07,795 하루 양 여기 있으면 위험해요 419 00:36:09,046 --> 00:36:11,465 내 이름을 어떻게 알아? 420 00:36:11,548 --> 00:36:13,801 하루 님! 421 00:36:14,885 --> 00:36:16,512 그 고양이야! 422 00:36:17,596 --> 00:36:19,723 찾아서 다행이야옹 423 00:36:21,725 --> 00:36:24,978 입구에서 떨어뜨렸네옹 424 00:36:25,062 --> 00:36:27,564 살찐 하인 때문이야옹 425 00:36:28,148 --> 00:36:30,234 하인이라니! 426 00:36:30,317 --> 00:36:32,528 이분은 무타 씨야 427 00:36:33,153 --> 00:36:37,324 환영식에 참석하셔야옹 428 00:36:37,408 --> 00:36:38,408 뚱땡 씨도! 429 00:36:38,909 --> 00:36:40,285 뚱땡! 430 00:36:41,036 --> 00:36:42,079 하지만… 431 00:36:42,162 --> 00:36:44,748 대왕님도 성에서 기다리십니다옹 432 00:36:44,832 --> 00:36:47,584 - 성? - 저기 성이옹 433 00:36:48,585 --> 00:36:50,921 - 저거구나 - 네, 맞아옹 434 00:36:53,173 --> 00:36:55,467 갈 생각은 아니지? 435 00:36:55,551 --> 00:36:59,012 인사는 하고 가야 예의가 아닌가요? 436 00:36:59,096 --> 00:37:01,557 무슨 예의를 차리게? 437 00:37:01,640 --> 00:37:03,267 - 어서… - 잠깐만! 438 00:37:04,101 --> 00:37:05,394 쟤도 같이 가면 안 돼? 439 00:37:08,063 --> 00:37:11,442 - 넌 누구냐옹? - 시녀 유키입니다 440 00:37:11,942 --> 00:37:14,486 그럼 성에서 일하는구냥 441 00:37:14,570 --> 00:37:16,864 저 앤 나중에 만날 수 있다옹 442 00:37:17,406 --> 00:37:19,324 그렇구나, 나중에 봐 443 00:37:28,500 --> 00:37:29,585 하루 양… 444 00:37:56,403 --> 00:37:58,197 저건 뭐야? 징그러워! 445 00:38:05,245 --> 00:38:07,998 왔구나옹 내 귀여운 며느리! 446 00:38:14,338 --> 00:38:17,341 직접 마중 나갈 거야옹! 447 00:38:22,679 --> 00:38:25,849 어디선가 본 놈인데… 448 00:38:37,194 --> 00:38:40,531 대왕님 만나기 전에 옷을 갈아 입으셔야옹 449 00:38:40,614 --> 00:38:41,949 옷도 갈아입어? 450 00:38:42,032 --> 00:38:44,993 - 당신은 저쪽으로 - 같이 갈래 451 00:38:45,077 --> 00:38:46,077 엉큼해! 452 00:38:46,119 --> 00:38:47,204 엉큼이 뭐야? 453 00:38:47,704 --> 00:38:50,624 저쪽엔 맛난 게 많이 있어옹 454 00:38:50,707 --> 00:38:51,792 그래? 455 00:39:00,384 --> 00:39:02,636 예쁜걸 456 00:39:04,763 --> 00:39:07,391 정말 잘 어울려요 457 00:39:07,474 --> 00:39:10,269 왕자님은 우리 모두의 우상이야옹 458 00:39:10,352 --> 00:39:13,772 - 분명 행복하실 거예옹 - 그래? 459 00:39:14,106 --> 00:39:17,568 이런, 아니야 결혼하러 온 게 아니고… 460 00:39:17,651 --> 00:39:20,487 야, 아름답구냐옹 461 00:39:21,280 --> 00:39:25,200 룬의 색시로 최고야옹 462 00:39:45,929 --> 00:39:47,639 저놈은 뭐냐? 463 00:39:47,723 --> 00:39:49,850 몸종 뚱땡 씨라고… 464 00:39:49,933 --> 00:39:50,933 뚱땡? 465 00:39:52,853 --> 00:39:54,104 처음 듣는 이름이야 466 00:39:57,774 --> 00:39:59,443 간에 기별도 안 가네 467 00:40:05,782 --> 00:40:07,784 죄송한데요 468 00:40:07,868 --> 00:40:10,245 결혼은 할 수가 없어요 469 00:40:10,871 --> 00:40:14,082 승낙했다고 들었는데? 470 00:40:14,958 --> 00:40:16,919 저도 그렇게 들었는데옹 471 00:40:17,836 --> 00:40:19,087 왕자님은 어딨죠? 472 00:40:19,922 --> 00:40:22,507 지방 경제연합 회식 모임에옹 473 00:40:24,843 --> 00:40:27,721 아직 상대를 잘 모르는 데다… 474 00:40:27,804 --> 00:40:29,765 왕자님은 고양이잖아요? 475 00:40:30,098 --> 00:40:32,392 난 고양이가 될 수도 없고… 476 00:40:37,856 --> 00:40:39,942 그건 문제없지옹 477 00:40:40,817 --> 00:40:41,818 벌써 변했잖냐옹 478 00:40:49,910 --> 00:40:51,370 자, 여기… 479 00:40:55,082 --> 00:40:57,584 세상에, 진짜 고양이네! 480 00:41:02,339 --> 00:41:04,299 내가 고양이! 481 00:41:05,968 --> 00:41:08,303 무타 씨! 482 00:41:11,932 --> 00:41:14,184 어찌 된 거야? 483 00:41:15,352 --> 00:41:18,355 개박하 젤리에 빠져 죽을 정도로 먹고 싶다는 484 00:41:18,438 --> 00:41:20,107 말 그대로 됐습니다옹 485 00:41:20,190 --> 00:41:23,944 이런 식으로 죽다니… 486 00:41:25,028 --> 00:41:27,739 무타 씨는 바보야 487 00:41:28,532 --> 00:41:30,701 파티 준비가… 488 00:41:30,784 --> 00:41:32,494 싫어! 안 떨어질 거야 489 00:41:33,161 --> 00:41:34,788 그럼 같이 가시지옹 490 00:41:47,592 --> 00:41:49,219 저분이 하루 님? 491 00:41:49,302 --> 00:41:53,140 - 멋진 귀야 - 풍만한 몸매! 492 00:41:57,185 --> 00:42:00,188 쥐는 싫어하신다길래 493 00:42:00,272 --> 00:42:03,734 팔딱팔딱 날 생선입니다옹 494 00:42:04,443 --> 00:42:06,820 하루가 지루해한다옹 495 00:42:07,487 --> 00:42:10,449 - 재밌는 걸 시켜 봐옹 - 준비해 뒀습니다 496 00:42:39,895 --> 00:42:41,980 - 더 재밌는 거롱! - 네! 497 00:42:52,783 --> 00:42:53,783 어라? 498 00:43:17,808 --> 00:43:18,808 다음! 499 00:43:46,586 --> 00:43:49,506 제대로 된 건 없냐옹! 500 00:44:08,900 --> 00:44:11,820 제가 하루 님을 즐겁게 해드리죠 501 00:44:14,030 --> 00:44:17,200 - 어쩔까옹? - 한번 시켜봐랑 502 00:44:23,039 --> 00:44:25,625 아가씨, 한 곡 추시죠 503 00:44:26,543 --> 00:44:28,420 춤 같은 거 못 춘다옹 504 00:44:28,503 --> 00:44:31,965 앗, 고양이 말까지… 505 00:44:34,509 --> 00:44:35,510 제게 맡기시죠 506 00:45:20,639 --> 00:45:22,390 둘이 죽이 잘 맞네옹 507 00:45:35,528 --> 00:45:36,947 내가 왜 이럴까옹? 508 00:45:38,490 --> 00:45:40,325 이런 기분 처음이야옹 509 00:45:41,451 --> 00:45:43,578 이대로 고양이가 돼도 좋을 것 같다옹 510 00:45:46,957 --> 00:45:49,793 하루, 자신을 잊으면 안 돼 511 00:45:51,795 --> 00:45:54,047 넌 너의 시간을 살아야 해 512 00:46:01,179 --> 00:46:03,139 기억나, 아까 말했잖아 513 00:46:04,975 --> 00:46:05,975 당신은? 514 00:46:10,230 --> 00:46:12,482 음악 멈춰! 515 00:46:21,825 --> 00:46:23,952 수상쩍은 놈이다옹! 516 00:46:24,494 --> 00:46:26,663 넌 대체 누구냐옹! 517 00:46:28,248 --> 00:46:30,083 인사가 늦어 죄송합니다 518 00:46:34,087 --> 00:46:36,256 수상쩍은 놈은 아니고… 519 00:46:43,596 --> 00:46:47,350 난 움베르토 본 지킹겐! 하루를 데리러 왔죠 520 00:46:47,434 --> 00:46:48,434 바론! 521 00:46:48,977 --> 00:46:50,061 멋지다옹! 522 00:46:50,562 --> 00:46:51,646 이거 실화냥! 523 00:46:52,063 --> 00:46:53,940 실화 아냥 놈을 붙잡아! 524 00:47:09,039 --> 00:47:10,040 더는 못 먹어 525 00:47:10,582 --> 00:47:12,042 귀신이다옹! 526 00:47:12,375 --> 00:47:14,210 무타 씨! 살아있었네 527 00:47:15,962 --> 00:47:20,091 - 이런! - 거기 서라옹! 528 00:47:20,175 --> 00:47:24,804 - 어서 대피하십시옹 - 놓치지 마라옹 529 00:47:26,931 --> 00:47:30,477 위험하니 이쪽으로 나가시지옹 530 00:47:37,650 --> 00:47:38,818 비켜! 531 00:47:39,569 --> 00:47:40,570 무타 씨 멋져! 532 00:47:41,571 --> 00:47:43,406 자기들끼리 넘어진 거야 533 00:47:45,658 --> 00:47:46,743 이쪽이에요 534 00:47:49,120 --> 00:47:50,622 아까 봤던 예쁜 고양이! 535 00:47:51,206 --> 00:47:54,375 바론 씨가 오실 줄 알았어요 536 00:47:54,459 --> 00:47:55,627 어떻게 날 알지? 537 00:47:56,419 --> 00:47:58,379 고양이 사무소 이야긴 자주 들었죠 538 00:47:58,630 --> 00:48:00,173 아깐 미안해 539 00:48:00,256 --> 00:48:03,009 네 말을 들었으면 이런 일도 없었을… 540 00:48:03,510 --> 00:48:07,597 동트기 전에 왕국을 나가면 원래 인간으로 변해요 541 00:48:07,680 --> 00:48:08,848 정말? 542 00:48:09,516 --> 00:48:11,226 밖으로 가는 비밀통로예요 543 00:48:11,309 --> 00:48:13,937 - 요긴한 장치군 - 무타 씨는 어쩌고요? 544 00:48:23,780 --> 00:48:25,824 걱정 마, 어서 가자 545 00:48:37,127 --> 00:48:41,047 - 성 뒤쪽이군 - 탑 끝이 밖으로 통해요 546 00:48:41,714 --> 00:48:44,175 너무 높아! 547 00:48:44,509 --> 00:48:48,054 미로를 통과해서 탑을 올라가야 해요 548 00:48:48,138 --> 00:48:49,722 어떻게든 되겠지 549 00:48:50,306 --> 00:48:53,393 좋아요, 바론 님! 하루 양을 부탁해요 550 00:48:53,893 --> 00:48:55,019 잠깐만! 551 00:48:56,062 --> 00:48:59,107 가버렸어 감사 인사도 못 했는데 552 00:48:59,482 --> 00:49:02,110 내 추측인데… 553 00:49:02,193 --> 00:49:05,530 내 사무소로 널 보낸 게 저 애가 아닐까 554 00:49:07,657 --> 00:49:10,118 하루 양! 고양이 사무소에 가세요 555 00:49:11,077 --> 00:49:14,873 그 예쁜 목소리 틀림없어요, 근데 왜? 556 00:49:27,468 --> 00:49:31,014 너 때문에 죽을 뻔했어 557 00:49:31,347 --> 00:49:32,724 - 서둘러야 해 - 가요 558 00:49:36,019 --> 00:49:37,478 내 말 좀 들어 줘 559 00:49:43,234 --> 00:49:46,237 - 들어갔냐옹? - 그렇습니다옹 560 00:49:46,321 --> 00:49:47,447 좋아 561 00:49:48,031 --> 00:49:50,617 왕국의 자랑거리 불가사의 미로! 562 00:49:50,700 --> 00:49:52,493 난 여기서 좀 쉬겠다옹 563 00:49:57,665 --> 00:50:00,210 - 장난 아닌걸 - 아직 낮이니까 괜찮아요 564 00:50:00,293 --> 00:50:03,421 - 여긴 늘 낮이야 - 그래요? 565 00:50:04,547 --> 00:50:08,468 - 지금쯤 밖은 밤일 거야 - 정말요, 어서 서둘러요 566 00:50:09,093 --> 00:50:12,931 어디로 가죠? 567 00:50:15,808 --> 00:50:17,060 헤매고 있네옹 568 00:50:17,977 --> 00:50:21,439 간단하지 않을 거예옹 그렇죠? 569 00:50:23,066 --> 00:50:24,734 두말하면 잔소리다옹 570 00:50:25,151 --> 00:50:27,195 - 병사 배치는? - 저기 오네옹 571 00:50:30,823 --> 00:50:31,866 이리로 가자 572 00:50:31,950 --> 00:50:34,077 출구를 하나씩 확인하면서 가야 해 573 00:50:34,827 --> 00:50:37,705 계속 탑 쪽으로 가 방향만 안 잃으면 돼 574 00:50:38,289 --> 00:50:39,332 그렇군요 575 00:50:39,832 --> 00:50:41,209 무타 씨 비겁해요 576 00:50:42,168 --> 00:50:44,212 이러면 헤맬 일 없잖아 577 00:50:45,755 --> 00:50:46,755 저깄다! 578 00:50:47,966 --> 00:50:49,676 왜 늘 나만 쫓아다녀! 579 00:50:52,887 --> 00:50:55,556 무타가 미끼가 될 테니 서두르자고 580 00:50:56,182 --> 00:50:57,767 내가 왜 미끼야! 581 00:51:12,532 --> 00:51:13,533 물러서, 하루! 582 00:51:30,049 --> 00:51:31,050 제법인데요! 583 00:51:32,385 --> 00:51:36,264 - 구부러졌어요? - 어차피 새로 사려고 했어 584 00:51:36,889 --> 00:51:38,474 아직 쓸만해요 585 00:51:46,482 --> 00:51:47,567 나이스 샷! 586 00:51:53,281 --> 00:51:55,575 - 우리 편을 맞혔네옹! - 뭐라공? 587 00:51:55,908 --> 00:52:00,079 - 조심하셔야옹 - 비밀로 해 줘옹 588 00:52:00,163 --> 00:52:02,332 비밀이고 뭐고 저기 좀 보시지옹 589 00:52:03,416 --> 00:52:07,462 - 뿔뿔이 흩어졌네옹 - 다들 헤매는군 590 00:52:07,545 --> 00:52:08,545 하루는? 591 00:52:10,506 --> 00:52:12,300 벌써 저기롱! 592 00:52:14,594 --> 00:52:16,220 - 안녕! - 다시 만나네요 593 00:52:16,763 --> 00:52:18,931 - 그쪽은? - 막다른 길이야 594 00:52:36,282 --> 00:52:38,284 완벽한 작전이다옹 595 00:52:40,912 --> 00:52:43,915 또 막혀버렸군 골치 아픈걸 596 00:52:47,710 --> 00:52:50,421 이상해 아까는 벽이 없었어요 597 00:52:50,505 --> 00:52:52,256 말도 안 돼 598 00:52:52,340 --> 00:52:54,926 분명 아까 여길 지나갔어요 599 00:52:55,009 --> 00:52:57,303 벽에 발이라도 달렸어? 600 00:53:01,682 --> 00:53:04,394 이건 벽이 아냐 속임수다! 601 00:53:16,322 --> 00:53:18,533 - 그것 봐요 - 하루, 훌륭해 602 00:53:18,616 --> 00:53:21,327 - 이럴 수가! - 뭐야? 603 00:53:21,411 --> 00:53:25,498 일렬로 서지 말라고 그렇게 말했는데옹! 604 00:53:29,460 --> 00:53:32,505 - 도망친다옹! - 잠깐만요옹! 605 00:53:41,222 --> 00:53:43,307 먼저 가요, 따라갈게요 606 00:53:48,688 --> 00:53:49,688 멋진 척하긴! 607 00:53:51,357 --> 00:53:53,151 - 전 괜찮아요 - 날 믿어 608 00:54:12,670 --> 00:54:15,047 위험합니다 가만히 계시지옹 609 00:54:15,131 --> 00:54:16,340 가만있게 생겼냐옹! 610 00:54:17,216 --> 00:54:20,678 이럴 때를 대비해 탑에 병사를 배치했지옹 611 00:54:23,931 --> 00:54:25,391 똑똑한 놈이구냐옹! 612 00:54:32,690 --> 00:54:34,775 그래, 좋았어옹! 613 00:54:47,079 --> 00:54:49,248 부실 공사 탑이라 그래옹 614 00:54:49,582 --> 00:54:51,125 그런 말이 나오냐옹! 615 00:54:52,043 --> 00:54:55,379 그렇다면 최후의 수단을… 616 00:54:55,463 --> 00:54:57,590 그건 안 됩니다옹 617 00:54:57,673 --> 00:55:00,635 그러면 민심이 나빠집니다옹 618 00:55:00,718 --> 00:55:01,928 스위치! 619 00:55:02,011 --> 00:55:04,013 전기 연결이 안 돼서… 620 00:55:04,096 --> 00:55:05,348 무선 스위치옹! 621 00:55:09,268 --> 00:55:11,687 평평한 곳이 나왔어요! 622 00:55:12,146 --> 00:55:13,231 한 단계 남았어 623 00:55:16,776 --> 00:55:17,777 지금이다옹! 624 00:55:23,491 --> 00:55:24,867 - 뭐야? - 꽉 잡아! 625 00:55:41,551 --> 00:55:43,970 스펙터클하다옹 626 00:55:44,804 --> 00:55:45,804 가자옹! 627 00:55:50,977 --> 00:55:52,645 다시 낮아져 버렸네 628 00:55:53,646 --> 00:55:55,648 사태를 좀 보자고 629 00:55:56,148 --> 00:55:57,149 답이 없군 630 00:55:59,986 --> 00:56:01,904 다들 서둘러옹! 631 00:56:05,074 --> 00:56:07,994 지킹겐, 다시 만났네옹 632 00:56:08,077 --> 00:56:11,497 하루! 금방 성으로 데려가 줄게옹 633 00:56:12,748 --> 00:56:17,336 - 고양이도 나쁘진 않아 - 쥐를 꼭 먹어야 해요? 634 00:56:17,670 --> 00:56:20,381 포기하긴 일러 635 00:56:36,772 --> 00:56:39,525 대체 무슨 일인가! 636 00:56:40,192 --> 00:56:41,527 아버님! 637 00:56:43,446 --> 00:56:46,616 룬, 벌써 왔냐옹 638 00:56:46,699 --> 00:56:48,743 황태자이시다, 정렬! 639 00:56:49,368 --> 00:56:50,494 왕자님? 640 00:56:56,375 --> 00:56:59,378 유키가 알려줘서 급히 왔는데 641 00:56:59,462 --> 00:57:00,713 이게 무슨 일이죠? 642 00:57:02,548 --> 00:57:03,758 하루 양 643 00:57:04,842 --> 00:57:07,803 - 또 만났네, 유키 - 늦지 않아 다행이에요 644 00:57:07,887 --> 00:57:10,181 네 목숨의 보답을 하려고… 645 00:57:11,057 --> 00:57:16,812 너도 예쁜 색시 얻으면 기쁠 것 아니냐옹 646 00:57:17,188 --> 00:57:19,231 그럴 필요 없습니다 647 00:57:19,315 --> 00:57:21,150 전 유키와 결혼합니다 648 00:57:24,236 --> 00:57:25,404 뭐라공? 649 00:57:26,072 --> 00:57:28,658 - 또 다른 반전이? - 아들 하나 잘 뒀군 650 00:57:34,080 --> 00:57:35,289 유키, 선물이야 651 00:57:36,082 --> 00:57:37,792 당신 고향에서 사 왔어 652 00:57:44,090 --> 00:57:47,218 추억 속의 빵! 653 00:57:47,635 --> 00:57:50,972 내가 좋아하던 붕어빵이잖아! 654 00:57:51,055 --> 00:57:52,473 맞아요 655 00:57:52,556 --> 00:57:56,185 굶주린 고아였던 저에게 붕어빵을 줬잖아요 656 00:57:56,978 --> 00:57:59,397 네가 그 아기 고양이! 657 00:57:59,897 --> 00:58:03,442 너무 예뻐져서 못 알아봤어 658 00:58:03,526 --> 00:58:04,527 유키! 659 00:58:05,277 --> 00:58:07,571 함께할 미래를 기약하며 660 00:58:08,280 --> 00:58:09,699 이 붕어빵을 받아줘 661 00:58:11,951 --> 00:58:14,120 그 말은… 662 00:58:14,829 --> 00:58:16,872 둘이 결혼한다는 거지? 663 00:58:19,083 --> 00:58:22,086 환상적이야 축하해, 유키! 664 00:58:22,169 --> 00:58:23,169 고마워요 665 00:58:24,296 --> 00:58:29,385 하루 양을 못 만났으면 굶어서 죽었을지 몰라요 666 00:58:29,468 --> 00:58:32,596 하루 양 덕분에 저도 살았어요 667 00:58:32,680 --> 00:58:36,308 유키가 말하던 사람이 당신이라니… 668 00:58:36,642 --> 00:58:38,978 하루 양은 우리 둘의 은인입니다 669 00:58:39,061 --> 00:58:40,396 어떻게 보답해야 하죠? 670 00:58:40,980 --> 00:58:44,525 보답은 질렸어요 나도 기뻐요! 671 00:58:44,984 --> 00:58:47,445 고양이를 도운 건 잘한 일이었어! 672 00:58:51,907 --> 00:58:54,326 감동이 물결친다옹 673 00:58:54,410 --> 00:58:57,580 네게 색시가 따로 있었냐옹? 674 00:58:57,663 --> 00:59:00,332 어쩔 수 없구낭 675 00:59:00,416 --> 00:59:03,669 근데 하루는 외로워서 어쩐다옹? 676 00:59:03,753 --> 00:59:04,879 괜찮아요 677 00:59:04,962 --> 00:59:07,298 그건 아니야옹 그럼 내 아내 678 00:59:07,381 --> 00:59:09,341 왕비가 되는 건 어때옹? 679 00:59:10,843 --> 00:59:15,514 붕어빵이든 물고기든 뭐든 먹게 해주지옹 680 00:59:16,557 --> 00:59:17,600 어때옹? 681 00:59:17,683 --> 00:59:20,478 그냥 원래 모습을 되돌려 줘요 682 00:59:21,103 --> 00:59:23,481 일단 승낙하면 되돌려주지옹 683 00:59:25,191 --> 00:59:27,068 늘 당신 마음대로야! 684 00:59:29,612 --> 00:59:34,200 내가 왜 아저씨 색시가 돼? 변태 고양이! 685 00:59:37,536 --> 00:59:38,621 내가 어때서옹? 686 00:59:42,166 --> 00:59:44,126 속 시원해, 용감한걸 687 00:59:46,128 --> 00:59:47,129 당연하죠 688 00:59:47,213 --> 00:59:49,715 난 화끈한 여자가 좋아 689 00:59:50,883 --> 00:59:53,552 널 위해 내 정체를 밝히마 690 00:59:54,053 --> 00:59:56,347 난 루나르도 문 님이다! 691 00:59:56,680 --> 00:59:58,891 - 루나르도? - 루나르도 문? 692 00:59:59,183 --> 01:00:00,893 그 루나르도란 말이야? 693 01:00:00,976 --> 01:00:03,187 - 생각났다! - 뭐냐옹? 694 01:00:03,270 --> 01:00:04,772 잊으셨습니까? 695 01:00:05,481 --> 01:00:08,526 왕국 역사상 최악의 그 사건! 696 01:00:09,110 --> 01:00:10,820 어디선가 나타나서 697 01:00:10,903 --> 01:00:13,572 호수의 물고기를 전부 먹고 도망친 698 01:00:13,656 --> 01:00:16,826 전설의 대도적 먹튀 루나르도 문! 699 01:00:16,909 --> 01:00:19,078 - 무섭다 - 괴물이군 700 01:00:19,537 --> 01:00:22,373 너 그런 놈이었냐? 701 01:00:23,082 --> 01:00:25,459 이번엔 성을 통째로 삼키겠다! 702 01:00:26,877 --> 01:00:29,130 폐하를 안전한 곳으로 모셔랑! 703 01:00:32,424 --> 01:00:33,968 싫다옹! 704 01:00:35,761 --> 01:00:38,097 - 하루 양을 보호해! - 네! 705 01:00:38,180 --> 01:00:39,598 전군 앞으로! 706 01:00:43,644 --> 01:00:45,604 - 이놈들! - 대왕님! 707 01:00:47,106 --> 01:00:50,651 아버진 내게 맡기고 다들 빨리 도망쳐요 708 01:00:50,734 --> 01:00:54,780 - 탑은 이미 무너졌어 - 아직 길은 이어져 있어요 709 01:01:01,620 --> 01:01:02,705 신기해라 710 01:01:02,788 --> 01:01:05,541 - 벌써 새벽이야 - 내게 맡겨 711 01:01:05,624 --> 01:01:06,667 뭐야? 설마! 712 01:01:07,960 --> 01:01:09,336 던지지 말아요 713 01:01:11,881 --> 01:01:14,091 뛰어! 곧 갈게 714 01:01:14,175 --> 01:01:15,217 무사하세요 715 01:01:22,183 --> 01:01:23,642 고마워, 유키 716 01:01:24,768 --> 01:01:26,812 난 잘못하지 않았어 717 01:01:27,479 --> 01:01:30,733 고양이를 구한 것도 모든 일이 꼬인 것도 718 01:01:31,567 --> 01:01:34,361 모두 소중한 나의 시간이었어 719 01:01:39,158 --> 01:01:40,951 - 먼저 가! - 미안해 720 01:01:41,911 --> 01:01:44,121 - 아버님은? - 저깁니다 721 01:01:45,456 --> 01:01:47,708 위험해요, 내려오세요 722 01:01:48,334 --> 01:01:51,462 - 저런 무모한 짓을! - 제가 모셔오지옹 723 01:02:05,935 --> 01:02:08,479 나와 결판 짓자! 724 01:02:09,104 --> 01:02:10,397 기꺼이 상대해주지! 725 01:02:10,773 --> 01:02:11,815 바론! 726 01:02:11,982 --> 01:02:13,525 - 하루를 부탁해! - 좋아 727 01:03:01,156 --> 01:03:03,075 패배를 인정해라 728 01:03:03,742 --> 01:03:05,786 분하다옹 729 01:03:16,297 --> 01:03:19,717 참견 많은 고양이 인형 소문은 들었는데 730 01:03:19,800 --> 01:03:21,844 이 정도 솜씨인 줄은… 731 01:03:22,261 --> 01:03:26,056 날마다 시체처럼 서 있기만 한다던데… 732 01:03:27,016 --> 01:03:31,061 우리 왕국에 와서 같이 살면 어떤가옹? 733 01:03:34,023 --> 01:03:36,817 자유롭지 못해도 내 맘에 드는 삶이다 734 01:03:39,653 --> 01:03:43,949 여기가 어디야? 735 01:03:45,534 --> 01:03:46,534 뭘 한 거야? 736 01:03:49,621 --> 01:03:51,332 아무것도 안 했다옹 737 01:03:51,957 --> 01:03:54,585 탑이 내려앉았으니 738 01:03:54,668 --> 01:03:57,838 출구를 못 찾는 건 당연한 거다옹 739 01:03:58,422 --> 01:03:59,422 먼저 실례 740 01:04:05,220 --> 01:04:06,930 하루 님! 741 01:04:07,014 --> 01:04:08,223 실패한 건가? 742 01:04:08,307 --> 01:04:09,307 잘 봐 743 01:04:09,350 --> 01:04:10,893 하루 양이 변하고 있어 744 01:04:19,651 --> 01:04:23,322 떨어지겠어 떨어진다… 745 01:04:24,907 --> 01:04:27,659 이젠 끝이야 746 01:04:28,202 --> 01:04:29,578 하루! 747 01:04:38,253 --> 01:04:40,881 무겁단 말 하지 말아요 748 01:04:41,715 --> 01:04:45,344 다음에 만날 땐… 749 01:04:45,427 --> 01:04:47,721 살 빼고 와 750 01:05:00,776 --> 01:05:02,986 이제 못 버티겠어! 751 01:05:05,614 --> 01:05:07,533 하루! 752 01:05:11,829 --> 01:05:14,248 우린 죽나 봐요 753 01:05:14,790 --> 01:05:17,543 - 아직 멀었어, 눈을 떠 - 바론? 754 01:05:17,960 --> 01:05:20,504 가슴을 펴고 아래를 봐! 755 01:05:20,587 --> 01:05:23,257 펼 가슴도 없는데… 756 01:05:23,674 --> 01:05:25,676 나를 믿어! 757 01:05:36,895 --> 01:05:38,647 우리 아직 살아있나요? 758 01:05:38,730 --> 01:05:40,607 - 그래! - 아마도! 759 01:05:52,619 --> 01:05:56,415 우리들 어쩌면… 멋질 것 같아요 760 01:06:08,510 --> 01:06:09,720 이게 뭐야? 761 01:06:12,264 --> 01:06:14,433 - 새 떼다! - 살았군 762 01:06:22,107 --> 01:06:25,861 무타! 까마귀가 도울 줄 몰랐지? 763 01:06:26,195 --> 01:06:29,031 - 토토 씨 - 짜장 범벅 너였군 764 01:06:29,114 --> 01:06:30,616 토토, 고마워 765 01:06:31,450 --> 01:06:34,161 동료들을 불러서 기다리고 있었지 766 01:06:34,786 --> 01:06:36,914 밟아도 안 아파요? 767 01:06:37,539 --> 01:06:40,042 - 하루는 가벼워서 괜찮아 - 정말요? 768 01:06:40,125 --> 01:06:42,836 - 가볍긴! - 저길 봐, 하루! 769 01:06:44,379 --> 01:06:45,714 학교다! 770 01:06:46,757 --> 01:06:49,176 다시 돌아왔어! 771 01:06:49,718 --> 01:06:51,762 다들 고마워요 772 01:06:57,392 --> 01:07:00,270 - 해냈다옹! - 하루, 대단하다옹! 773 01:07:00,646 --> 01:07:01,730 성공했어 774 01:07:02,856 --> 01:07:04,399 행복하세요, 하루 양 775 01:07:05,984 --> 01:07:07,110 고양이 대왕님! 776 01:07:13,575 --> 01:07:17,663 나토리, 나 은퇴할 거야옹 777 01:07:18,163 --> 01:07:20,749 저도 같이 물러나야옹 778 01:07:30,259 --> 01:07:32,135 토토 씨, 고마워요 779 01:07:33,679 --> 01:07:37,266 아직 심장이 뛰어요 780 01:07:37,349 --> 01:07:38,517 그럴만도 해 781 01:07:38,600 --> 01:07:40,644 하지만 조금 재밌긴 했어요 782 01:07:40,727 --> 01:07:41,937 성격 좋군 783 01:07:42,688 --> 01:07:45,857 하루는 학교도 가야 하니… 784 01:07:46,441 --> 01:07:49,152 어서 집에 가서 쉬어야지 785 01:07:49,528 --> 01:07:50,946 그렇군 786 01:07:51,280 --> 01:07:55,617 - 헤어지는 건가요? - 나만 늘 힘들군 787 01:08:09,214 --> 01:08:13,176 나 바론을 좋아하나 봐요 788 01:08:14,720 --> 01:08:17,973 그런 솔직한 면이 나도 좋아 789 01:08:22,269 --> 01:08:25,772 정말 우리를 필요로 할 땐 790 01:08:26,398 --> 01:08:29,484 고양이 사무소의 문이 다시 열릴 거야 791 01:08:30,902 --> 01:08:33,572 그때까진 당분간 이별! 792 01:08:39,369 --> 01:08:40,454 잘 가요 793 01:08:48,420 --> 01:08:51,465 고마워요! 794 01:08:51,548 --> 01:08:55,552 바론, 토토 씨 무타 씨도요! 795 01:08:58,472 --> 01:09:01,600 도요가 뭐야? 796 01:09:01,683 --> 01:09:03,393 도요가 뭐냐고! 797 01:09:36,677 --> 01:09:38,428 이런, 일어나야 해 798 01:09:46,812 --> 01:09:47,854 좋은 아침 799 01:09:48,522 --> 01:09:50,565 웬일로 이렇게 일찍? 800 01:09:51,441 --> 01:09:52,984 오늘 일요일이야 801 01:09:53,068 --> 01:09:55,862 히로미랑 영화 봐 좀 일찍 가려고 802 01:09:57,531 --> 01:09:58,531 그럼 803 01:10:00,492 --> 01:10:02,244 달걀과 샐러드 해놨어 804 01:10:02,327 --> 01:10:04,079 - 네가? - 난 먹었어 805 01:10:04,663 --> 01:10:06,206 주전자에 홍차도 있어 806 01:10:08,709 --> 01:10:09,709 홍차 말이야… 807 01:10:10,627 --> 01:10:12,754 하루의 특제품이야 808 01:10:12,838 --> 01:10:16,675 매번 맛이 달라져서 보장은 못 해도 말이야 809 01:10:18,844 --> 01:10:20,137 그래? 810 01:10:24,766 --> 01:10:26,560 향이 좋은걸 811 01:10:29,688 --> 01:10:32,607 눈 튀어나올 특종을 입수했어 812 01:10:32,691 --> 01:10:34,317 뭔데 그래? 813 01:10:35,360 --> 01:10:36,820 마치다가 헤어졌대 814 01:10:41,992 --> 01:10:45,871 - 그랬구나 - 기쁘지 않아? 815 01:10:46,288 --> 01:10:49,374 - 뭐가? - 다른 할 말 없어? 816 01:10:49,458 --> 01:10:50,584 별로 817 01:10:51,376 --> 01:10:52,461 이제 관심 없어 818 01:11:04,306 --> 01:11:06,808 - 무슨 일 있니? - 아니 819 01:11:06,892 --> 01:11:09,394 - 거짓말! - 정말이야 820 01:11:10,937 --> 01:11:13,023 - 근데 넌? - 내가 뭐? 821 01:11:13,106 --> 01:11:17,068 - 츠게랑 어찌 됐어? - 아무 일 없어 822 01:14:56,055 --> 01:14:58,068 Modify by Blue-Bird™