Sync & corrections by Blue-Bird™
Subtitles by sub.Trader Modify by Blue-Bird™
인간의 감각으로 인지할 수 없는
어딘가에 숨겨져 있는 건
신세계
디아블로스다!
' 몬스터 헌터 '
우리 세계
UN 공동경비군
북위 33도 56분 2.54초
팔콘메인
팔콘메인
폭풍 접근 중, 영 시정
팔콘메인
즉시 지원 바람
팔콘메인
즉시 지원 바람
- 대위님
상사님이 뭔가 찾았대요
- 브라보 팀?
액스, 스틸러랑 와
- 50구경 가동해
자, 아가씨들
여자인데도 저 말을
적응해
- 대위님, 저 표식 보여요?
혹시 뭔지 아세요?
데이비스 병장, 난 특공대원이지
알겠습니다
♪ Well, in North Carolina
- 액스!
뭘 듣는 거야?
조지 존스
그게 누군데?
- 음악 참 모르네, 스틸러
마셜, 반사 신경이
- 오늘의 사상자 15마리
자비란 없어, 데이비스
♪ He brewed white lightnin'
♪ And then you'd fill him a jug
♪ Mighty, mighty pleasin'
♪ Shh, white lightnin' ♪
- 링크, 뭘 발견했어?
흔적이 여기서 끝나요
- 브라보 팀 차량이 뭐였지?
10톤짜리 장갑차잖아
보스, 뭔가 접근 중이에요
- 어디서 온 거지?
브라보 팀은 최후 무전에서
- 적이 숨어 있을까요?
알아보지 말자
레드콘 1
저 폭풍 뒤에
- 상황이 격해질 수 있어
마셜, 뭐 하는 거야?
이러면 머리가 날아가도
세게 나오네, 자식
젠장!
망할, 너무 가까워
상사님, 이런 번개 본 적 있어요?
아니, 처음 봐
이 강철 상자 속에서
되게 안심되네
대시, 12시 방향!
저 표식들을 봐!
저게 대체 뭐죠?
- 조심해!
꽉 잡아!
제기랄!
젠장!
여긴 어디지?
폭풍은 어떻게 된 거야?
뭔 상황이지?
어이!
- 이봐!
- 괜찮아요
- 스틸러, 멀쩡해?
이 모래가 다 어디서 왔대요?
이건 말이 안 돼
저게 대체 뭐지?
지도엔 구조물이나 산이
지도상으로는
- 그게 말이 돼요?
어쩌다 길에서
모르겠어
액스, 사구 하나에 올라가서
네, 보스
스틸러!
이 사막 순찰 차량은
- 마셜?
subscene.com
(https://subscene.com/u/1191276)
미지의 신세계가
충분히 가능한 일이다
동경 67도 42분 12.35초
여기는 브라보 팀
여기는 브라보 팀, 들리나?
즉시 지원 바람
여기 뭔가 있다
여기는 브라보 팀
- 마셜
0.5km 전방요
- 아마도요
- 네, 보스
출발 준비해
참 기분 나쁘게 잘한다니까
- 그래, 보여
고고학자가 아냐
Way back in the hills... ♪
- 왜?
- 맞아
굉장한데?
- 죽이네요
Till the sun went down ♪
And he'd pass it around ♪
Pappy's corn squeezin' ♪
- 브라보 팀이 확실한데
- 기갑 험비와 매트-V요
그냥 사라질 리 없어
12시 방향요
- 갑자기 나타났어
폭풍을 보고했어
- 헬만드 같은 기습인가?
적군이 숨어 있다면
- 알겠습니다
내가 누군지 알겠죠
금속 총을 들고 있으니
- 젠장!
- 괜찮아?
- 우리 번개 맞은 거야?
- 최고예요
전혀 안 나와 있어
가까운 사구가 20km 거리래
- 여긴 어디죠?
이렇게 멀리 벗어났죠?
감시 위치를 잡아
더한 것도 겪었어요
- GPS가 나갔어요, 보스