1 00:02:31,342 --> 00:02:35,643 죽고 싶지만 사랑은 하고 싶어 2 00:04:22,443 --> 00:04:26,342 - 뭔데? - 케이블이 필요해서요 3 00:04:26,509 --> 00:04:29,942 HDMI 케이블이요 어댑터가 필요한데 4 00:04:30,342 --> 00:04:31,643 그게 없네요 5 00:04:32,276 --> 00:04:35,042 - 그렇군 - 그냥 더그한테 물어보죠 6 00:04:36,609 --> 00:04:38,126 나도 하나 필요해 7 00:04:38,226 --> 00:04:39,576 두 개 있잖아요 8 00:04:39,676 --> 00:04:42,309 그냥 하나 더 필요해 케이블 9 00:04:42,409 --> 00:04:44,176 알았어요 10 00:04:44,810 --> 00:04:45,876 더그? 11 00:04:46,509 --> 00:04:47,439 여기 있어요? 12 00:04:47,539 --> 00:04:48,439 네 13 00:04:49,276 --> 00:04:51,176 커피 마시러 같이 가요 14 00:04:51,975 --> 00:04:53,058 리치는요? 15 00:04:53,158 --> 00:04:54,176 내 알 바 아니죠 16 00:04:56,942 --> 00:04:58,443 그게 메인 플러그였어요 17 00:04:58,543 --> 00:05:01,042 빙하가 있을까요? 그 물 먹어도 된다던데 18 00:05:01,142 --> 00:05:01,765 정말요? 19 00:05:01,865 --> 00:05:03,242 제일 깨끗한 물이래요 20 00:05:03,342 --> 00:05:06,509 음료 무료 제공이라더니 설마 그건 아니길 21 00:05:06,609 --> 00:05:08,109 - 정말 못됐어 - 알아요 22 00:05:08,209 --> 00:05:09,157 사진 올릴 거죠? 23 00:05:09,257 --> 00:05:10,909 그럼요 '노 필터'로 24 00:05:11,009 --> 00:05:13,042 - 어서 와요, 개럿 - 안녕하세요 25 00:05:13,142 --> 00:05:14,142 어서 와요 26 00:05:15,676 --> 00:05:17,042 안녕하세요 27 00:05:17,476 --> 00:05:18,942 안녕하세요 28 00:05:23,876 --> 00:05:25,409 밖에 유람선 보이죠? 29 00:05:28,142 --> 00:05:29,409 저 밖에 있는데 30 00:05:31,443 --> 00:05:34,276 네, 보여요 엄청 크잖아요 31 00:05:35,543 --> 00:05:37,176 저기에 얼마나 더 있을까요? 32 00:05:37,276 --> 00:05:41,643 글쎄요, 아침부터 쭉 저기에 있던데요 33 00:05:41,743 --> 00:05:44,342 출근할 때부터 있었죠 34 00:05:45,075 --> 00:05:49,209 내가 몇 달째 여기서 일을 하고 있는데... 35 00:05:49,309 --> 00:05:52,609 네, 저 사람들이 갑자기 나타나서 36 00:05:53,009 --> 00:05:55,643 종일 주차권이라도 있는 듯 계속 세워뒀죠 37 00:05:55,743 --> 00:05:59,142 왜 배를 저기다 두고 갔는지 모르겠어요 38 00:06:00,209 --> 00:06:03,810 잠깐 쉬었다가 다시 가면 좋을 텐데 39 00:06:03,910 --> 00:06:05,843 - 그러게요 - 사람들도 오가고 40 00:06:06,776 --> 00:06:08,676 이젠 산이 안 보여요 41 00:06:10,276 --> 00:06:12,309 그렇죠 배가 너무 커요 42 00:06:13,109 --> 00:06:14,975 상당히 큰 배라... 43 00:06:16,009 --> 00:06:17,609 그러게요 44 00:06:17,709 --> 00:06:19,576 누가 다시 타는 걸 못 봤어요 45 00:06:19,676 --> 00:06:23,643 난 배를 좋아하는데 저 배는 좀 그래요 46 00:06:31,409 --> 00:06:34,476 내가 궁금한 건 47 00:06:34,576 --> 00:06:40,276 누가 배를 저기다 세우기로 했냐는 거예요 48 00:06:40,376 --> 00:06:42,376 그 사람들이... 49 00:07:00,876 --> 00:07:02,109 안녕, 프랜 50 00:07:02,848 --> 00:07:03,748 죄송해요 51 00:07:04,158 --> 00:07:05,409 놀라게 해서 미안해요 52 00:07:05,509 --> 00:07:07,743 내가 몰래 다니고 있거든요 우가부가! 53 00:07:09,142 --> 00:07:11,509 내일 캐롤이 마지막 날이라 카드 써 줄래요? 54 00:07:11,609 --> 00:07:15,176 깜짝선물 할 거니까 비밀로 해 주고요 55 00:07:15,709 --> 00:07:19,842 크게 터뜨리려고요 어쨌든 고마워요 56 00:07:19,942 --> 00:07:22,009 어머 책상을 밀어 버렸네 57 00:07:22,109 --> 00:07:24,276 됐어요 가 볼게요 58 00:07:24,376 --> 00:07:27,443 우리가 캐롤 없이 어떻게 살아요 59 00:07:40,910 --> 00:07:43,242 아침, 점심, 저녁 60 00:07:46,009 --> 00:07:48,376 축하한다는 말로 충분해요 61 00:07:48,476 --> 00:07:50,376 더 멋지게 쓰고 싶어서요 62 00:07:50,476 --> 00:07:52,643 알아요 근데 이미... 63 00:07:52,743 --> 00:07:53,826 캐롤 64 00:07:53,926 --> 00:07:54,975 응, 왜요? 65 00:07:55,075 --> 00:07:56,443 저기요... 66 00:07:56,543 --> 00:07:58,842 컴퓨터가 꼭 나한테만 이래 67 00:07:58,942 --> 00:08:02,176 못 지우겠어 안 지워져 68 00:08:02,942 --> 00:08:06,676 그 부분은 후속 조치를 해야 하고요 69 00:08:06,776 --> 00:08:08,443 알았어요 70 00:08:10,942 --> 00:08:13,942 - 책상에 둘게요 - 배터리가 필요할 수도 있어요 71 00:08:14,676 --> 00:08:16,942 폴더를 더 두는 게 좋겠어요 72 00:08:17,042 --> 00:08:18,279 폴더를? 73 00:08:18,379 --> 00:08:19,810 제가 가져올게요 74 00:08:22,975 --> 00:08:26,609 퇴임 축하해요 - 프랜 75 00:09:03,476 --> 00:09:05,476 얘들아 안 돼 76 00:09:05,576 --> 00:09:07,710 집에 있으라니까 77 00:09:07,810 --> 00:09:09,409 얘들아 78 00:09:10,176 --> 00:09:14,176 어서 집에 들어가 장바구니 좀 들어주고 79 00:12:08,910 --> 00:12:10,173 6 80 00:12:10,695 --> 00:12:11,975 9 81 00:13:28,209 --> 00:13:29,743 오늘 기분 어때, 프랜? 82 00:13:31,376 --> 00:13:32,643 나쁘지 않아요 83 00:13:34,443 --> 00:13:37,710 프랜, 난 이제 이것들 필요 없거든 84 00:13:37,810 --> 00:13:41,009 스테이플러 가질래? 85 00:13:41,342 --> 00:13:43,942 아니면 이 계산기는 어때? 86 00:13:44,042 --> 00:13:47,975 87년에 샀을걸 아직도 작동은 잘 돼 87 00:13:49,309 --> 00:13:51,176 그 스테이플러 가져도 돼요? 88 00:13:52,509 --> 00:13:54,242 - 가져가요 - 고마워요 89 00:13:54,536 --> 00:13:55,372 가져갈래요? 90 00:13:55,472 --> 00:13:56,042 아뇨 91 00:13:56,142 --> 00:13:57,476 싫어요? 92 00:13:58,182 --> 00:13:59,292 이 3구 펀치는요? 93 00:13:59,392 --> 00:14:00,076 가져가요 94 00:14:00,176 --> 00:14:02,042 - 고마워요 - 별말씀을 95 00:14:02,910 --> 00:14:04,276 더 필요한 건요? 96 00:14:05,276 --> 00:14:06,876 없어요 고마워요 97 00:14:18,142 --> 00:14:21,109 - 저분도 미운 정 들었죠 - 그래, 나도 알아 98 00:14:21,576 --> 00:14:23,609 내가 나쁜 년이지 99 00:14:30,142 --> 00:14:31,505 나 유람선 탄다! 100 00:14:31,605 --> 00:14:32,975 네, 압니다요 101 00:14:34,309 --> 00:14:36,276 왜 난 아무것도 없어요? 102 00:14:36,376 --> 00:14:38,176 뭐가 없는데? 103 00:14:38,276 --> 00:14:39,810 나한텐 사무용품 안 줘요? 104 00:14:39,910 --> 00:14:43,142 - 물건 나눠주고 있어요? - 응, 다들 이리 와 105 00:14:43,242 --> 00:14:45,643 죽은 우리 개 사진 가져갈 사람? 106 00:14:45,743 --> 00:14:46,710 사양하지 말고 받아 107 00:14:46,810 --> 00:14:48,709 - 사양할게요 - 알았어 108 00:15:04,663 --> 00:15:05,733 이것 보라고 109 00:15:05,833 --> 00:15:06,910 네 110 00:15:07,476 --> 00:15:08,626 너무 큰가? 111 00:15:08,726 --> 00:15:10,242 크긴요 좋은데요 112 00:15:10,342 --> 00:15:12,176 난 그냥 먹을 거예요 113 00:15:12,276 --> 00:15:13,453 샴페인 잔 더 가져와요 114 00:15:13,553 --> 00:15:15,209 더 작게 잘라야겠어요 115 00:15:15,309 --> 00:15:16,859 아뇨 딱 좋아요 116 00:15:16,959 --> 00:15:17,776 너무 크잖아요 117 00:15:17,876 --> 00:15:19,059 그건 캐롤한테 주죠 118 00:15:19,159 --> 00:15:19,810 알았어요 119 00:15:19,910 --> 00:15:23,109 캐롤이 축하 파티의 주인공이니까요 120 00:15:23,209 --> 00:15:25,309 캐롤이 주인공이지 121 00:15:25,409 --> 00:15:28,810 보고 싶을 거예요 유람선 여행 간다네요? 122 00:15:28,910 --> 00:15:31,576 그녀는 좋은 동료였네 123 00:15:31,743 --> 00:15:35,643 그녀는 좋은 동료였네 124 00:15:36,242 --> 00:15:39,176 누구도 부정할 수 없지 125 00:15:39,342 --> 00:15:42,109 누구도 부정할 수 없지 126 00:15:42,276 --> 00:15:44,942 누구도 부정할 수 없지 127 00:15:45,042 --> 00:15:47,676 그녀는 좋은 동료였네 128 00:15:47,776 --> 00:15:49,176 그녀는 좋은... 129 00:15:49,276 --> 00:15:51,209 자, 이제 됐어요 다들 박수! 130 00:15:52,142 --> 00:15:54,376 다들 너무 고마워 131 00:15:55,676 --> 00:15:56,910 내 책상에 카드 있어 132 00:15:58,176 --> 00:15:59,743 잠깐, 잠깐만 133 00:15:59,843 --> 00:16:01,910 병째로 나 주는 거 아냐? 134 00:16:03,509 --> 00:16:04,609 나눠 마시기 싫어 135 00:16:04,709 --> 00:16:06,039 케이크는 어때? 136 00:16:06,139 --> 00:16:08,176 엄청 맛있게 생겼죠 137 00:16:09,075 --> 00:16:11,342 - 미안해요, 캐롤 - 고마워 138 00:16:12,242 --> 00:16:15,242 그래 다들 얘기 나누고 있어 139 00:16:15,342 --> 00:16:17,242 엠마, 도와줄까요? 괜찮아요? 140 00:16:17,342 --> 00:16:19,176 - 괜찮아요 - 고마워요 141 00:16:20,309 --> 00:16:22,009 이 케이크는 어디서 샀어요? 142 00:16:26,810 --> 00:16:28,009 다정하기도 해라 143 00:16:28,109 --> 00:16:33,843 다들 너무 다정하고 착하고 좋은 사람들이야 144 00:16:34,543 --> 00:16:35,876 고마워 145 00:16:36,676 --> 00:16:37,739 당연한걸요 146 00:16:37,839 --> 00:16:38,810 사랑해요 147 00:16:38,910 --> 00:16:41,710 고마워, 나도 사랑해 다들 보고 싶을 거야 148 00:16:41,810 --> 00:16:44,942 나 안 울 거야 안 울 거라고 149 00:16:45,042 --> 00:16:46,409 - 그래요 - 나 괜찮아 150 00:16:46,509 --> 00:16:48,309 - 캐롤을 위해 건배! - 이거죠 151 00:16:48,409 --> 00:16:50,509 내가 눈물 날 것 같아요 152 00:16:51,342 --> 00:16:52,576 다 끝났어 153 00:16:53,242 --> 00:16:56,076 다들 많이 보고 싶을 거야 154 00:16:56,176 --> 00:16:59,209 이 후진 사무실도 그리울 거고 155 00:16:59,676 --> 00:17:00,876 저기요! 156 00:17:01,376 --> 00:17:03,643 이 멋진 사무실 157 00:17:05,543 --> 00:17:09,543 생각지도 못하게 감정이 휘몰아치네 158 00:17:09,643 --> 00:17:11,309 나한테 가지 말라고 해 줘 159 00:17:11,409 --> 00:17:13,042 - 가지 마세요 - 여기 있어요 160 00:17:13,142 --> 00:17:15,142 가면 안 돼요 161 00:17:15,242 --> 00:17:17,975 - 아무 데도 못 가요 - 고마워 162 00:17:18,075 --> 00:17:20,176 샴페인 줄 테니까 가지 마세요 163 00:17:20,276 --> 00:17:23,543 적어도 퇴근 시간 전까진 여기 있어야지 164 00:17:23,643 --> 00:17:24,443 밤새 있어요 165 00:17:24,543 --> 00:17:26,176 리치 뭐 먹을래요? 166 00:17:26,276 --> 00:17:28,476 샴페인, 케이크? 167 00:17:42,276 --> 00:17:44,209 나도 모르겠어요 문제가 뭔지 168 00:17:44,443 --> 00:17:45,975 전혀 작동이 안 돼요 169 00:17:46,075 --> 00:17:50,609 전원 단추가 있던데 같이 가서 봐줄래요? 170 00:17:50,709 --> 00:17:53,209 혹시 플러그는 꽂았어요? 171 00:17:53,309 --> 00:17:55,309 네, 그게 문제예요 172 00:17:55,409 --> 00:17:57,743 플러그를 꽂아도 반응이 없거든요 173 00:17:57,843 --> 00:17:59,643 불빛 같은 거 안 보여요? 174 00:17:59,743 --> 00:18:02,142 보여야 하는데 안 보이고요 175 00:18:02,242 --> 00:18:04,576 경고 신호 같은 불빛이 나오긴 해요 176 00:18:04,942 --> 00:18:07,609 'HC 주의 신호'라는데 177 00:18:08,176 --> 00:18:09,459 재부팅 해도 되고요 178 00:18:09,559 --> 00:18:11,042 가서 한번 보죠 179 00:18:44,309 --> 00:18:48,609 친구들은 환경을 위해 중고차를 사라고 하던데요 180 00:18:48,709 --> 00:18:50,443 그래도 보증서 있는 새 차를 산 거죠 181 00:18:50,543 --> 00:18:54,743 네, 배터리 수명도 좀 걱정되잖아요 182 00:18:55,142 --> 00:18:56,725 보통 얼마나 가요? 183 00:18:56,825 --> 00:18:58,009 가스 아니에요 184 00:18:58,109 --> 00:19:01,842 이제 난 가스나 휘발유는 쓸 일이 없다는 거죠 185 00:19:01,942 --> 00:19:03,065 참 좋겠네요 186 00:19:03,165 --> 00:19:04,009 그러게요 187 00:19:04,109 --> 00:19:07,476 1년 타면 고물 될 차를 누가 사고 싶겠어요 188 00:19:07,843 --> 00:19:09,743 안 그래요? 189 00:20:34,075 --> 00:20:37,743 나중에 먹을 거니까 베이글은 그냥 둬요 190 00:20:37,843 --> 00:20:38,975 죄송해요 191 00:20:39,543 --> 00:20:41,776 뭘요 마침 잘 왔네요 192 00:20:42,443 --> 00:20:45,076 하나씩 다 받았죠? 193 00:20:45,176 --> 00:20:46,226 넉넉히 프린트했어요? 194 00:20:46,326 --> 00:20:46,875 네 195 00:20:46,975 --> 00:20:48,276 네, 좋아요 196 00:20:50,209 --> 00:20:52,676 다들 준비됐죠? 휴대 전화 치우고 197 00:20:53,810 --> 00:20:55,343 그럼 시작해요 198 00:20:55,443 --> 00:20:58,543 제일 먼저 여러분께 소개할 사람이 있어요 199 00:20:58,643 --> 00:21:00,576 다들 준비됐나요? 200 00:21:00,676 --> 00:21:03,409 가족 같은 우리 팀에 새 직원이 들어와서 201 00:21:03,509 --> 00:21:05,576 여러분께 소개할게요 202 00:21:05,676 --> 00:21:07,176 - 로버트예요 - 안녕하세요 203 00:21:07,276 --> 00:21:09,009 녹색 스웨터를 입어서 눈에 확 띄죠 204 00:21:09,109 --> 00:21:10,409 눈에 띄네요 205 00:21:10,876 --> 00:21:15,242 시애틀에 있는 맥도걸 앤 차터에서 왔어요 206 00:21:16,242 --> 00:21:19,942 아주 멋진 사람이고 만나자마자 통했죠 207 00:21:20,042 --> 00:21:22,343 로버트가 캐롤의 일을 맡을 거예요 208 00:21:22,443 --> 00:21:24,643 함께 일하게 되어 정말 기뻐요 209 00:21:24,743 --> 00:21:26,576 로버트, 우리와 함께해 줘서 고마워요 210 00:21:26,676 --> 00:21:27,739 절 받아줘서 고맙죠 211 00:21:27,839 --> 00:21:29,875 받아주게 해서 고마워요 212 00:21:29,975 --> 00:21:31,405 받아주게 '해줘서' 고마워요 213 00:21:31,505 --> 00:21:32,076 그거죠 214 00:21:32,176 --> 00:21:33,242 됐네요 215 00:21:33,709 --> 00:21:35,609 미리 경고하는데 216 00:21:35,709 --> 00:21:39,909 우린 재밌게 일해요 활기차게 일하고 있죠 217 00:21:40,009 --> 00:21:43,842 그럼 이제 돌아가면서 한 명씩 자기소개하고 218 00:21:43,942 --> 00:21:49,142 제일 좋아하는 음식이 뭔지 말해 봅시다! 219 00:21:50,142 --> 00:21:54,309 난 이자벨이고 알등심을 좋아해요 220 00:21:54,409 --> 00:21:56,042 알등심 스테이크요 221 00:22:01,309 --> 00:22:02,709 - 난 더그예요 - 안녕하세요 222 00:22:03,276 --> 00:22:04,306 차우더를 좋아하죠 223 00:22:04,406 --> 00:22:05,409 좋네요 224 00:22:05,509 --> 00:22:06,776 차우더를 깜박했네 225 00:22:06,876 --> 00:22:08,839 브레드볼에 넣어 먹죠 226 00:22:08,939 --> 00:22:10,042 나도 좋아해요 227 00:22:11,509 --> 00:22:12,786 난 개럿이에요 228 00:22:12,886 --> 00:22:13,843 안녕하세요 229 00:22:15,376 --> 00:22:17,509 - 스파게티 좋아해요 - 미트볼도! 230 00:22:17,609 --> 00:22:19,666 나 아직 채식해요 231 00:22:20,089 --> 00:22:20,989 알았어요 232 00:22:23,643 --> 00:22:25,242 난 엠마예요 233 00:22:25,342 --> 00:22:29,476 내가 제일 좋아하는 음식은 뭐냐면... 234 00:22:31,443 --> 00:22:32,676 마티니예요 235 00:22:33,109 --> 00:22:34,609 정말 말도 안 돼 236 00:22:34,709 --> 00:22:37,409 음식이 아닌 건 아는데 237 00:22:37,509 --> 00:22:40,009 올리브랑 블루 치즈를 곁들인다고요 238 00:22:40,109 --> 00:22:41,512 그럼 음식 맞네 239 00:22:41,612 --> 00:22:42,876 음식 맞죠 240 00:22:43,009 --> 00:22:45,176 전 프랜이고 코티지 치즈 좋아해요 241 00:22:46,776 --> 00:22:49,743 코티지 치즈를 깜박했네 242 00:22:50,843 --> 00:22:52,176 난 션이에요 반가워요 243 00:22:52,276 --> 00:22:55,242 베이컨을 추가한 콥샐러드를 좋아해요 244 00:22:55,342 --> 00:22:57,075 베이컨 맛있죠 245 00:22:58,476 --> 00:22:59,743 리치 246 00:23:00,142 --> 00:23:01,609 생선이요 247 00:23:02,509 --> 00:23:04,079 직접 잡은 거요? 248 00:23:04,179 --> 00:23:05,209 어머나 249 00:23:05,309 --> 00:23:07,876 난 낚시 안 해요 250 00:23:08,376 --> 00:23:10,476 생선 든 사진 봤는데요 251 00:23:10,576 --> 00:23:12,086 누가 낚시하더라? 252 00:23:12,186 --> 00:23:13,643 말도 안 돼요 253 00:23:14,376 --> 00:23:16,379 낚시 안 하는군요 254 00:23:16,479 --> 00:23:17,709 알았어요 255 00:23:18,042 --> 00:23:21,409 전 소피고 알다시피 인턴이에요 256 00:23:21,810 --> 00:23:25,843 전 태국 음식을 정말로 좋아해요 257 00:23:27,476 --> 00:23:31,076 전 로버트고 저도 태국 음식 좋아해요 258 00:23:31,176 --> 00:23:34,142 둘 사이에 공통점이 있네요 259 00:23:36,142 --> 00:23:37,743 나 배고파 죽겠어요 260 00:23:38,709 --> 00:23:42,176 베이글 어딨죠? 아직 먹으면 안 되는데 261 00:23:42,576 --> 00:23:44,576 로버트 더 할 말 있어요? 262 00:23:44,676 --> 00:23:46,543 다시 인사드려요 263 00:23:47,042 --> 00:23:50,009 전 태국 음식뿐 아니라 영화도 좋아해요 264 00:23:50,242 --> 00:23:52,142 네, 대작 영화요 265 00:23:52,242 --> 00:23:54,743 어색한 침묵도 좋아하죠 266 00:23:58,009 --> 00:23:59,609 지금 이런 거요 267 00:24:00,576 --> 00:24:01,743 로버트! 268 00:24:05,476 --> 00:24:07,376 그럼 시작하죠 269 00:24:07,476 --> 00:24:09,142 오늘 안건부터 봅시다 270 00:24:09,242 --> 00:24:12,309 실컷 떠들었으니 이제 일할 시간이에요 271 00:24:15,843 --> 00:24:17,276 - 스티브 - 알았어요 272 00:24:17,376 --> 00:24:18,576 여보세요 273 00:24:19,543 --> 00:24:21,209 2번 회선 누구죠? 274 00:24:21,309 --> 00:24:22,743 아무도 없는데요 275 00:24:24,476 --> 00:24:25,676 엠마 276 00:24:26,743 --> 00:24:28,242 이게 뭔가요? 277 00:24:29,476 --> 00:24:32,576 스테이플러 심 뽑는 거요 '풀러'라고 해요 278 00:24:32,676 --> 00:24:34,142 그럴 줄 알았어요 279 00:24:34,242 --> 00:24:36,142 장난으로 물어본 거예요 280 00:24:36,242 --> 00:24:38,476 - 재밌네요 - 그렇죠 281 00:24:38,576 --> 00:24:41,376 이게 뭔지 모르면 그게 더 이상한 거죠 282 00:24:43,942 --> 00:24:45,519 필요한 건 다 찾았어요? 283 00:24:45,619 --> 00:24:46,942 아직이에요 284 00:24:49,476 --> 00:24:50,810 됐어요 285 00:24:51,042 --> 00:24:54,376 사이드 앵글이 꽤 힘들어요 286 00:24:54,709 --> 00:24:57,409 이게 더 단단하죠 이렇게 하면요 287 00:24:59,709 --> 00:25:02,142 - 나중에 봐요 - 이따 들를게요 288 00:25:09,942 --> 00:25:11,239 어머 팟타이 동지! 289 00:25:11,339 --> 00:25:12,875 머그는 어디 있나요? 290 00:25:12,975 --> 00:25:15,242 왼쪽 위에요 마음에 드는 거 쓰세요 291 00:25:15,342 --> 00:25:16,509 고마워요 292 00:25:17,109 --> 00:25:20,576 단짠 중에 뭐가 당기는지 항상 애매해요 293 00:25:20,910 --> 00:25:23,309 땅콩버터 크래커요 단짠이 다 있죠 294 00:25:23,776 --> 00:25:24,910 똑똑한데요 295 00:25:25,509 --> 00:25:27,443 이거 하나 먹어요 296 00:25:30,276 --> 00:25:34,075 시애틀에서 학교를 졸업했어요? 297 00:25:34,309 --> 00:25:36,710 아뇨, 몬트리올이요 맥길 대학 나왔어요 298 00:25:36,810 --> 00:25:38,142 멋지네요 299 00:25:38,609 --> 00:25:41,676 캐나다, 시애틀을 거쳐 작은 동네까지 오다니 300 00:25:42,676 --> 00:25:44,342 경로가 재밌네요 301 00:25:45,009 --> 00:25:46,006 그러게요 302 00:25:46,106 --> 00:25:47,006 네 303 00:25:51,676 --> 00:25:55,176 사무실 투어가 필요하면 언제든 말해요 304 00:25:55,975 --> 00:25:57,810 10분이면 되거든요 305 00:25:57,910 --> 00:25:59,493 네, 고마워요 306 00:25:59,593 --> 00:26:00,942 그럼 이만 307 00:26:05,276 --> 00:26:06,543 안녕하세요 308 00:26:08,342 --> 00:26:09,609 안녕하세요 309 00:26:10,042 --> 00:26:11,376 프랜 맞죠? 310 00:26:13,509 --> 00:26:14,576 네 311 00:26:30,810 --> 00:26:32,676 또 다른 게 있었어요 312 00:26:33,075 --> 00:26:37,242 마지막으로 발 전문 병원에 언제 갔었어요? 313 00:26:37,876 --> 00:26:41,875 간 적 없어요 내 발은 완벽해요 314 00:26:41,975 --> 00:26:44,209 내 인생 최악의 일이 일어났어요 315 00:26:44,309 --> 00:26:46,443 발은 완벽하네요 엠마 316 00:26:47,643 --> 00:26:49,009 그래요 317 00:26:49,776 --> 00:26:50,633 뭐 해요? 318 00:26:50,733 --> 00:26:51,633 안녕하세요 319 00:27:02,609 --> 00:27:04,543 비품 담당이라고 들었어요 320 00:27:04,643 --> 00:27:07,643 주문서 양식이 있나요? - 로버트 321 00:27:09,242 --> 00:27:11,343 애들을 잘 다루나요? 322 00:27:11,443 --> 00:27:14,042 미안해요 물어볼 순 있잖아요 323 00:27:14,376 --> 00:27:15,509 그럼요 324 00:27:15,810 --> 00:27:17,276 좋은 하루 보내요 325 00:27:21,242 --> 00:27:22,910 로버트 혹시 반창고 없죠? 326 00:27:23,576 --> 00:27:24,999 지금은 없네요 327 00:27:25,099 --> 00:27:26,942 알았어요 328 00:27:28,776 --> 00:27:29,909 첨부 파일 보세요 329 00:27:30,009 --> 00:27:31,643 음성 사서함이네요 330 00:27:32,509 --> 00:27:33,975 - 저기요 - 응 331 00:27:34,075 --> 00:27:37,643 내 사무실이 너무 더워서 말인데요 332 00:27:37,743 --> 00:27:39,142 - 그래? - 네 333 00:27:39,242 --> 00:27:42,609 혹시 이 선풍기 지금 쓰고 있어요? 334 00:27:42,709 --> 00:27:44,676 그럼, 더그 내 선풍기잖아 335 00:27:44,776 --> 00:27:45,676 아는데... 336 00:27:46,083 --> 00:27:47,076 빌리고 싶어서? 337 00:27:47,176 --> 00:27:49,376 네, 빌리고 싶네요 338 00:27:49,476 --> 00:27:52,242 난방에 무슨 문제가 있는진 몰라도 339 00:27:52,342 --> 00:27:53,875 창문을 열 수도 없고요 340 00:27:53,975 --> 00:27:55,476 {\an6}로버트: 창피한 질문인데 SKU 번호가 뭔가요? 341 00:27:55,576 --> 00:27:56,586 그래서... 342 00:27:56,956 --> 00:27:57,975 가져가 343 00:27:58,075 --> 00:27:58,975 정말요? 344 00:27:59,123 --> 00:28:00,170 응 345 00:28:02,242 --> 00:28:05,176 프랜: 상품 번호예요 346 00:28:05,676 --> 00:28:08,443 한두 시간 후에 돌려주면 돼 347 00:28:08,643 --> 00:28:10,409 - 정말요? - 농담 348 00:28:11,242 --> 00:28:12,743 고마워요 349 00:28:16,676 --> 00:28:18,509 난 저 선풍기 써 본 적도 없어 350 00:28:21,776 --> 00:28:22,766 저기 혹시... 351 00:28:22,866 --> 00:28:23,676 도와줄까요? 352 00:28:23,776 --> 00:28:25,199 아뇨 옆으로 비켜줘요 353 00:28:25,299 --> 00:28:26,488 물론이죠 354 00:28:27,276 --> 00:28:28,443 죄송해요 355 00:28:29,543 --> 00:28:30,339 괜찮아요? 356 00:28:30,439 --> 00:28:31,942 네, 그럼요 357 00:28:33,009 --> 00:28:34,276 고마워요 358 00:28:35,276 --> 00:28:36,609 아니에요 359 00:28:43,042 --> 00:28:46,142 로버트: 상품 번호하고 똑같은 거예요? 360 00:28:49,676 --> 00:28:51,242 프랜: 네 361 00:28:53,042 --> 00:28:53,743 배터리가 필요한가 본데요 362 00:28:53,843 --> 00:28:56,643 로버트: 고마워요 363 00:28:57,142 --> 00:28:59,609 로버트: 미안해요 여기가 첫 직장이거든요 364 00:29:15,476 --> 00:29:16,276 프랜: 비밀로 할게요 365 00:29:16,376 --> 00:29:18,476 내가 뭘 잘못했나 싶고 366 00:29:18,576 --> 00:29:22,109 플러그를 꽂았는데 작동이 안 돼서요 367 00:29:26,176 --> 00:29:28,075 작동 여부는 나도 모르지 368 00:29:28,743 --> 00:29:31,591 션한테는 아까 말했는데 그 선풍기... 369 00:29:31,798 --> 00:29:32,665 모른다고요? 370 00:29:32,765 --> 00:29:34,142 써 본 적이 없어서 371 00:29:34,242 --> 00:29:35,465 한 번도요? 372 00:29:35,671 --> 00:29:37,009 마지막으로 작동한 게 언제예요? 373 00:29:37,109 --> 00:29:38,609 {\an5}로버트: 눈치챈 사람이 있을까요? 374 00:29:38,709 --> 00:29:41,576 션한테도 선풍기가 있어 375 00:29:42,743 --> 00:29:43,875 나도 써 본 적은 없어요 376 00:29:43,975 --> 00:29:45,309 프랜: 아뇨 377 00:29:45,409 --> 00:29:47,209 한 번 써 봐도 돼요? 378 00:29:47,309 --> 00:29:48,743 작동 안 될걸요 379 00:29:48,843 --> 00:29:52,942 로버트: 나도 코티지 치즈 좋아해요 380 00:29:53,042 --> 00:29:57,729 로버트: 제 인생 치즈 탑5 안에 들죠 381 00:29:57,829 --> 00:29:58,972 괜찮으면 빌려줘요 382 00:29:59,072 --> 00:30:00,176 그럼요 383 00:30:00,543 --> 00:30:03,409 전기가 나간 게 아닌 이상 이건 안 돼요 384 00:30:03,509 --> 00:30:06,609 다른 가전들은 제대로 작동하거든요 385 00:30:06,709 --> 00:30:08,743 - 이건 꽂지도 않았고 - 선풍기 어딨어요? 386 00:30:08,843 --> 00:30:10,142 이거요? 여기 있네 387 00:30:10,242 --> 00:30:12,276 - 이거요? - 네, 그거 맞아요 388 00:30:13,009 --> 00:30:14,806 이거 써 봐도 돼요? 389 00:30:14,906 --> 00:30:16,176 다 가져가요 390 00:30:16,409 --> 00:30:19,242 프랜: 코티지 치즈는 치즈가 아니에요 391 00:30:19,342 --> 00:30:22,142 프랜: 커드예요 392 00:30:23,009 --> 00:30:24,942 프랜: 구글 검색했어요 393 00:31:28,576 --> 00:31:30,676 그럼 이따 봐요 394 00:32:43,975 --> 00:32:46,009 - 개 때문에 죽겠어요 - 별거 아니면서 395 00:32:46,109 --> 00:32:48,609 이런 말 하면 안 되는데 396 00:32:48,709 --> 00:32:51,343 작은 개를 입양했거든요 397 00:32:51,443 --> 00:32:54,376 개들이 사고 치는 거 알죠? 398 00:32:54,476 --> 00:32:57,309 카펫이나 바닥에 오줌을 싼다든가 399 00:32:57,409 --> 00:32:59,942 걔는 꼭 욕실 앞에다 싸요 400 00:33:00,042 --> 00:33:01,509 자정이나 새벽 2시에 401 00:33:01,609 --> 00:33:03,810 집 안을 돌아다니다 보면 402 00:33:03,910 --> 00:33:06,909 개가 거기다 오줌 싼 것도 모르고 403 00:33:07,009 --> 00:33:09,276 화장실 가다가 미끄러지는 거죠 404 00:33:09,376 --> 00:33:10,509 - 커피 안 마셔요? - 마셨어요 405 00:33:10,609 --> 00:33:11,875 알았어요 406 00:33:11,975 --> 00:33:14,942 사방이 개 오줌이에요 안녕, 프랜 407 00:33:15,042 --> 00:33:18,576 오줌뿐만 아니라 똥도 미친 듯이 싸요 408 00:33:18,676 --> 00:33:20,343 브로콜리랑 요거트를 줬는데 409 00:33:20,443 --> 00:33:22,875 요거트는 괜히 줬나? 블루베리도 줬어요 410 00:33:22,975 --> 00:33:25,242 개도 과일, 채소 먹을 수 있거든요 411 00:33:25,342 --> 00:33:26,509 똥이 파란색이에요 412 00:33:26,609 --> 00:33:28,743 여기저기에 파란 똥을... 413 00:33:28,843 --> 00:33:32,042 미안해요, 목요일에 똥 얘기가 심했네요 414 00:33:32,142 --> 00:33:34,075 - 이따 봐요 - 괜찮아요 415 00:33:34,776 --> 00:33:36,676 파란 똥이라니 대박이네요 416 00:33:39,876 --> 00:33:41,975 우울한 커피를 뭐라고 하게요? 417 00:33:42,676 --> 00:33:45,142 글쎄요 뭐라고 해요? 418 00:33:45,242 --> 00:33:46,843 데프레소예요 419 00:33:47,643 --> 00:33:48,910 재밌네요 420 00:33:51,309 --> 00:33:53,076 주문서는 다 썼어요? 421 00:33:53,176 --> 00:33:55,343 아직이에요 오늘 필요해요? 422 00:33:55,443 --> 00:33:58,543 아뇨 천천히 해도 돼요 423 00:33:58,643 --> 00:34:00,843 그랬다면 훨씬 좋았을 텐데 424 00:34:02,376 --> 00:34:06,509 매튜 맥커너히 성대모사였는데 완전히 망했네요 425 00:34:07,910 --> 00:34:09,343 우더슨 몰라요? 426 00:34:09,443 --> 00:34:11,009 '멍하고 혼돈스러운'? 427 00:34:11,109 --> 00:34:12,372 영화예요? 428 00:34:12,656 --> 00:34:14,069 훌륭한 영화죠 429 00:34:14,910 --> 00:34:16,810 그 작품을 안 봤다니 놀랍네요 430 00:34:18,342 --> 00:34:20,342 컬럼비아 극장에 가 봤어요? 431 00:34:21,109 --> 00:34:23,376 안 그래도 오늘 밤에 가려고 했어요 432 00:34:24,609 --> 00:34:25,942 같이 갈래요? 433 00:34:26,509 --> 00:34:29,042 로버트, 늦어서 미안해요 준비되면 와요 434 00:34:29,142 --> 00:34:31,609 알았어요 금방 갈게요 435 00:34:31,709 --> 00:34:33,376 좋아요 436 00:34:33,476 --> 00:34:34,810 영화요 437 00:34:34,910 --> 00:34:37,176 잘됐네요 그럼 7시 어때요? 438 00:34:37,276 --> 00:34:38,676 괜찮아요? 439 00:34:38,776 --> 00:34:39,909 7시요 440 00:34:40,009 --> 00:34:43,242 이만 가 볼게요 벌써 잘리면 안 되니까 441 00:36:03,042 --> 00:36:04,276 왔군요 442 00:36:04,376 --> 00:36:05,179 늦었나요? 443 00:36:05,279 --> 00:36:07,009 우리 둘 다 일찍 왔어요 444 00:36:07,876 --> 00:36:08,839 티켓 사 올게요 445 00:36:08,939 --> 00:36:10,409 아니에요 446 00:36:12,743 --> 00:36:14,276 괜찮죠? 먼저 가서 샀어요 447 00:36:14,376 --> 00:36:15,665 그럼 돈 드릴게요 448 00:36:15,983 --> 00:36:17,242 제가 쏠게요 449 00:36:17,409 --> 00:36:18,643 가요 450 00:36:19,176 --> 00:36:20,242 들어가죠 451 00:36:27,509 --> 00:36:29,776 난 콜라 살 건데 뭐 드실래요? 452 00:36:30,576 --> 00:36:32,476 - 괜찮아요 - 그래요 453 00:36:33,409 --> 00:36:35,209 안녕하세요 454 00:36:35,309 --> 00:36:37,409 콜라 큰 거 하나랑 455 00:36:38,042 --> 00:36:41,009 팝콘 중간 크기 하나요 456 00:36:45,042 --> 00:36:46,443 즐거운 시간 보내세요 457 00:36:49,509 --> 00:36:50,876 들어갈까요? 458 00:36:51,876 --> 00:36:55,109 지금 너무 신나요 엄청난 작품이래요 459 00:38:21,142 --> 00:38:22,509 프랜 460 00:38:23,276 --> 00:38:25,142 - 전 이만... - 혹시 배고파요? 461 00:38:25,609 --> 00:38:26,279 네? 462 00:38:26,379 --> 00:38:28,109 뭐 먹으러 갈까요? 463 00:38:32,342 --> 00:38:33,810 여기예요 464 00:38:37,743 --> 00:38:39,576 다른 가게엔 팬케이크가 있는데 465 00:38:41,876 --> 00:38:43,343 여기가 더 맛있을걸요 466 00:38:43,443 --> 00:38:45,276 로버트 또 왔네요 467 00:38:45,376 --> 00:38:46,810 편한 데 앉아요 금방 갈게요 468 00:38:46,910 --> 00:38:48,209 알았어요 469 00:38:50,075 --> 00:38:51,392 저 자리 괜찮아요? 470 00:38:51,492 --> 00:38:52,576 네 471 00:39:07,509 --> 00:39:10,075 이 가게 훌륭하죠 파이도 있어요 472 00:39:14,075 --> 00:39:15,225 영화는 좋았어요? 473 00:39:15,325 --> 00:39:16,225 아뇨 474 00:39:18,342 --> 00:39:19,975 뭐가 싫었는데요? 475 00:39:23,676 --> 00:39:25,865 전부 다 싫었어요 476 00:39:25,965 --> 00:39:27,142 전부 다요? 477 00:39:30,075 --> 00:39:31,576 중간에 안 나가 줘서 고마워요 478 00:39:31,676 --> 00:39:33,313 이야 또 영화 봤어요? 479 00:39:33,413 --> 00:39:33,909 네 480 00:39:34,009 --> 00:39:35,209 이번 건 어땠어요? 481 00:39:35,309 --> 00:39:38,609 사람마다 다르죠 난 좋았어요 482 00:39:38,709 --> 00:39:40,743 - 이쪽은 프랜이에요 - 안녕하세요 483 00:39:40,843 --> 00:39:42,060 아멜리아예요 484 00:39:42,576 --> 00:39:43,942 프랜은 싫었대요 485 00:39:44,042 --> 00:39:44,980 괜찮아요 486 00:39:45,080 --> 00:39:47,084 이제 막 좋아하게 된 영화니까 487 00:39:47,190 --> 00:39:48,759 다음번엔 좋아하겠죠 488 00:39:48,859 --> 00:39:49,776 그럼요 489 00:39:49,876 --> 00:39:50,889 다시 올게요 490 00:39:51,366 --> 00:39:53,042 오늘 파이는 뭐예요? 491 00:39:53,142 --> 00:39:56,643 휘핑크림을 올린 매리언베리 파이예요 492 00:39:57,342 --> 00:39:58,743 같이 먹을래요? 493 00:40:02,576 --> 00:40:04,709 아이리시 커피도요 494 00:40:06,576 --> 00:40:07,643 두 잔 주세요 495 00:40:07,743 --> 00:40:10,176 네, 금방 갖다드릴게요 496 00:40:22,743 --> 00:40:24,042 노래 좋네요 497 00:40:27,876 --> 00:40:29,309 마음에 안 들어요? 498 00:40:32,876 --> 00:40:34,309 뭘 좋아해요? 499 00:40:37,876 --> 00:40:38,953 제 직업이요 500 00:40:39,589 --> 00:40:40,876 뭐가 좋은데요? 501 00:40:43,743 --> 00:40:45,042 잘하거든요 502 00:40:46,543 --> 00:40:48,409 정확히 뭘 잘하는데요? 503 00:40:49,676 --> 00:40:51,443 스프레드시트요 504 00:40:53,342 --> 00:40:54,810 그거 말고는 뭘 해요? 505 00:40:56,242 --> 00:40:57,975 우편물과 선물을 담당해요 506 00:41:01,176 --> 00:41:04,409 잘하는 일만 좋아하는 건가요? 507 00:41:08,476 --> 00:41:10,443 영화를 왜 그렇게 좋아하죠? 508 00:41:13,843 --> 00:41:15,309 좋아하니까요 509 00:41:15,910 --> 00:41:17,142 왜요? 510 00:41:17,242 --> 00:41:19,176 일단 영화를 보고 511 00:41:19,276 --> 00:41:22,942 뭔가를 깨닫게 되고 또 이해하는 과정이 있죠 512 00:41:23,042 --> 00:41:24,942 그런 걸 좋아해요? 513 00:41:26,476 --> 00:41:28,009 아주 많이요 514 00:41:29,576 --> 00:41:31,443 항상 뭘 깨닫나요? 515 00:41:31,910 --> 00:41:33,343 좋은 영화는 그렇죠 516 00:41:33,443 --> 00:41:36,875 가끔 별로인 영화를 보면 팝콘을 던지기도 해요 517 00:41:36,975 --> 00:41:40,176 - 자, 매리언베리 파이 - 고마워요 518 00:41:40,276 --> 00:41:43,242 그리고 주문한 음료예요 맛있게 드세요 519 00:41:44,942 --> 00:41:46,509 건배할까요? 520 00:41:48,075 --> 00:41:51,543 전 이따 마실게요 521 00:41:54,975 --> 00:41:56,409 얼굴에 묻었나요? 522 00:41:57,443 --> 00:42:00,543 파이 먹는 동안 묻어 있다면 어땠을까요? 523 00:42:00,942 --> 00:42:04,042 아무래도 보기 거북했겠죠 524 00:42:05,209 --> 00:42:06,276 이해해요 525 00:42:06,376 --> 00:42:08,209 - 고마워요 - 고맙긴요 526 00:42:09,209 --> 00:42:12,242 미리 말해 두는데 저라면 안 거북할 거예요 527 00:42:12,342 --> 00:42:13,776 그래요 528 00:42:24,309 --> 00:42:27,109 안 걸어요? 전 고개 숙이고 걸어요 529 00:42:27,209 --> 00:42:30,176 이렇게요 이렇게 걷거든요 530 00:42:30,276 --> 00:42:31,253 이렇게 걷는... 531 00:42:31,359 --> 00:42:32,415 다들 잘 가요 532 00:42:33,783 --> 00:42:36,176 영화 취향은 갈렸지만 파이 취향은 잘 맞았어요 533 00:42:36,276 --> 00:42:37,810 먹는 게 중요하긴 하죠 534 00:42:37,910 --> 00:42:42,009 얘기가 나와서 말인데 토요일마다 모임을 해요 535 00:42:42,109 --> 00:42:45,643 음식과 좋은 사람들이 있고 재밌거든요 536 00:42:45,743 --> 00:42:47,276 둘 다 와 봐요 537 00:42:48,743 --> 00:42:49,673 같이 가요 538 00:42:50,323 --> 00:42:51,276 잘됐네요 539 00:42:51,376 --> 00:42:54,076 강 오른쪽 스튜어트 가 자주색 집 뒤에 살아요 540 00:42:54,176 --> 00:42:55,106 어딘지 알아요? 541 00:42:55,206 --> 00:42:56,242 제가 알아요 542 00:42:56,342 --> 00:42:57,880 그럼 그때 봐요 543 00:42:57,980 --> 00:42:59,009 나중에 봐요 544 00:42:59,109 --> 00:43:00,376 좋네요 545 00:43:00,609 --> 00:43:02,443 - 잘 가요 - 잘 가요 546 00:43:02,543 --> 00:43:03,643 안녕히 가세요 547 00:43:03,743 --> 00:43:07,810 집에 물건이 별로 없어요 사야 할 가구가 많죠 548 00:43:07,910 --> 00:43:09,409 안락의자를 사고 싶어요 549 00:43:09,509 --> 00:43:11,643 난 가끔 이런 생각을 해요 550 00:43:11,743 --> 00:43:14,576 안락의자에 팔이 있으면 어떨까 551 00:43:15,142 --> 00:43:16,810 그럼 엄청 편할 거예요 552 00:43:16,910 --> 00:43:19,975 의자 팔 위에 팔을 두고 앉을 수 있죠 553 00:43:20,075 --> 00:43:21,165 어떻게요? 554 00:43:21,265 --> 00:43:22,710 의자에 팔이 있으니까 555 00:43:22,810 --> 00:43:24,509 팔 위에 팔을 올린다고요 556 00:43:25,042 --> 00:43:27,176 말장난 같은 거예요 이해돼요? 557 00:43:33,910 --> 00:43:36,376 난 사람들이 우비 입는 게 싫어요 558 00:43:36,476 --> 00:43:38,242 우비를 좋아하긴 해요 559 00:43:38,342 --> 00:43:41,710 근데 비가 내리는데 우산도 없이 560 00:43:41,810 --> 00:43:45,042 우비만 입고 다니면서 이런 말을 하죠 561 00:43:45,709 --> 00:43:48,609 '우비 있으니까 우산은 없어도 돼' 562 00:43:48,709 --> 00:43:50,009 제정신이 아닌 거예요 563 00:43:50,109 --> 00:43:52,875 아마 사람을 죽여서 지하실에 숨겨 놓고 564 00:43:52,975 --> 00:43:54,643 밖을 거니는 거겠죠 565 00:43:55,176 --> 00:43:59,042 비가 내리는데도 우산 없이 비를 맞다니 566 00:43:59,142 --> 00:44:00,176 미쳤어요 567 00:44:00,276 --> 00:44:02,443 마치 뭐랄까 568 00:44:02,543 --> 00:44:04,842 밴을 타고 다니면서 이상한 짓 하는 것처럼 569 00:44:04,942 --> 00:44:08,509 물론 직접 말은 안 하지만 이상하지 않아요? 570 00:44:08,810 --> 00:44:11,810 미안해요, 난 긴장하면 말을 많이 하거든요 571 00:44:11,910 --> 00:44:13,609 저도 우산 안 써요 572 00:44:20,776 --> 00:44:21,866 저 여기 살아요 573 00:44:21,966 --> 00:44:23,443 집이 크고 멋지네요 574 00:44:23,843 --> 00:44:25,709 이 일부만 제 집이에요 575 00:44:39,676 --> 00:44:40,386 잘 가요 576 00:44:40,486 --> 00:44:41,843 내일 아침에 봐요 577 00:46:09,209 --> 00:46:11,776 엠마 도와줄까요? 578 00:46:17,743 --> 00:46:19,268 이건 누구한테 주죠? 579 00:46:19,553 --> 00:46:20,643 더그요 580 00:46:33,342 --> 00:46:36,476 프랜: 안녕하세요 581 00:46:37,242 --> 00:46:39,576 점심때 일정 있어요? 582 00:46:39,676 --> 00:46:43,543 개럿하고 이탈리아 음식을 먹기로 했어요 583 00:46:43,643 --> 00:46:45,073 미트볼이 당긴대요 584 00:46:45,173 --> 00:46:46,409 좋겠네요 585 00:46:49,523 --> 00:46:51,975 - 그렇죠 - 일정 있어요? 586 00:46:56,409 --> 00:46:57,875 저기요 587 00:46:57,975 --> 00:46:59,843 나 때문에 놀랐죠? 588 00:47:00,142 --> 00:47:02,309 네, 아니에요 589 00:47:02,876 --> 00:47:04,276 필요한 거 있어요? 590 00:47:05,676 --> 00:47:07,710 네, 이걸 주려고요 591 00:47:07,810 --> 00:47:09,173 드디어 작성했어요 592 00:47:09,273 --> 00:47:10,543 고마워요 593 00:47:10,643 --> 00:47:11,776 아니에요 594 00:47:12,609 --> 00:47:13,509 괜찮네요 595 00:47:14,069 --> 00:47:15,843 다행이에요 596 00:47:16,543 --> 00:47:17,910 알았어요 597 00:47:52,776 --> 00:47:56,076 그 애가 다른 애를 잡아당겨서 구해줬는데 598 00:47:56,176 --> 00:47:59,242 걔가 입에서 물을 뱉으면서 '아빠'라고 한 거예요 599 00:47:59,342 --> 00:48:00,232 내가 아빠인데 600 00:48:00,332 --> 00:48:01,176 첫마디였군요 601 00:48:01,276 --> 00:48:02,209 네, '아빠' 하더군요 602 00:48:02,309 --> 00:48:05,343 계속 말을 안 하고 있다가 처음으로 한 말이네요 603 00:48:05,443 --> 00:48:06,476 누구더러 아빠래 604 00:48:06,576 --> 00:48:08,142 엠마도 아는 얘기라니 재밌네요 605 00:48:08,242 --> 00:48:11,076 그래서 내가 '넌 내 아들이지' 했더니 606 00:48:11,176 --> 00:48:13,443 '내가 아들이죠 아빠가 아니라' 607 00:48:13,910 --> 00:48:17,909 '난 엄마가 필요해요 엄마는 중동으로 끌려갔어요' 608 00:48:18,009 --> 00:48:20,909 - 그렇구나 - 나라면 그렇게는 안 하죠 609 00:48:21,009 --> 00:48:22,676 혹시 냄새나요? 610 00:48:23,109 --> 00:48:25,409 아뇨, 그냥... 611 00:48:25,509 --> 00:48:26,975 - 별로네요 - 괜찮은데요 612 00:48:27,075 --> 00:48:29,176 사과 냄새 나요 나쁘지 않은걸요 613 00:48:29,276 --> 00:48:30,875 설탕을 넣었거든요 614 00:48:30,975 --> 00:48:33,343 레몬을 넣으면 이렇게 안 되니까요 615 00:48:33,443 --> 00:48:35,443 난 레몬 별로야 616 00:48:44,409 --> 00:48:46,543 - 거기서 알려주던데요 - 슈퍼마켓에 가세요 617 00:48:46,643 --> 00:48:48,909 '홀푸즈' 슈퍼마켓에서 팔고 있어요 618 00:48:49,009 --> 00:48:51,942 - 좋네요 - 슈퍼마켓, 헬스장 619 00:48:52,042 --> 00:48:53,309 - 네 - 약도 사고 620 00:48:53,409 --> 00:48:54,385 영양제가 좋겠네요 621 00:48:54,485 --> 00:48:55,209 네 622 00:48:55,309 --> 00:48:57,209 - 운동도 하고 - 그렇죠 623 00:49:35,342 --> 00:49:37,009 아마 있을걸요 있나? 624 00:49:37,109 --> 00:49:38,543 아마도요 625 00:49:42,609 --> 00:49:43,876 잘 가요 626 00:49:44,075 --> 00:49:46,875 - 잘 들어가요 - 잘 가요 627 00:49:46,975 --> 00:49:48,309 - 고마워요 - 운전 조심해요 628 00:49:48,409 --> 00:49:49,609 저기요 629 00:49:49,910 --> 00:49:51,276 네 630 00:49:52,476 --> 00:49:53,910 주말 잘 보내요 631 00:49:54,576 --> 00:49:55,810 당신도요 632 00:49:56,276 --> 00:49:57,942 미안한데... 633 00:49:59,142 --> 00:50:01,042 오늘 일정 있어요? 634 00:50:28,810 --> 00:50:31,242 잘 왔어요 들어와요 635 00:50:35,342 --> 00:50:36,975 재킷 걸어 줄까요? 636 00:50:43,743 --> 00:50:45,543 - 고마워요 - 아니에요 637 00:50:49,142 --> 00:50:51,076 - 스웨터 예뻐요 - 바지 멋지네요 638 00:50:51,176 --> 00:50:52,776 방금 다림질했죠 639 00:50:53,876 --> 00:50:54,872 말벡이네요 640 00:50:55,115 --> 00:50:56,409 말벡 좋아하는군요 641 00:50:56,509 --> 00:50:58,142 와인 잔 가져올게요 642 00:51:17,743 --> 00:51:18,506 받아요 643 00:51:18,606 --> 00:51:19,506 고마워요 644 00:51:19,810 --> 00:51:21,242 난 가서 요리할게요 645 00:51:39,709 --> 00:51:41,910 정말로 영화를 좋아하네요 646 00:51:43,042 --> 00:51:45,009 여기다 파스타를 삶아도 될까요? 647 00:51:45,743 --> 00:51:47,309 해 보면 알겠죠 648 00:51:53,443 --> 00:51:55,776 장 보러 갈 여유가 없어요 649 00:51:55,876 --> 00:51:59,810 소스는 원래 있던 건데 괜찮아 보여서요 650 00:52:00,509 --> 00:52:02,476 무슨 맛이 날진 잘 모르겠지만요 651 00:52:02,876 --> 00:52:04,219 CD 틀어 볼래요? 652 00:52:05,163 --> 00:52:06,142 어떤 거요? 653 00:52:07,042 --> 00:52:08,342 골라 봐요 654 00:52:19,509 --> 00:52:21,443 예상과 다른데요 655 00:52:21,543 --> 00:52:23,000 이 영화 안 봤겠네요 656 00:52:23,100 --> 00:52:24,109 무슨 영화요? 657 00:52:24,209 --> 00:52:25,609 안 본 거 맞네요 658 00:52:28,650 --> 00:52:30,209 오래된 거긴 해요 659 00:52:30,709 --> 00:52:32,509 유물이죠 660 00:52:32,609 --> 00:52:34,576 CD가 네 장 들어갈걸요 661 00:52:35,209 --> 00:52:37,176 - 2장이네요 - 2장이요? 662 00:52:37,276 --> 00:52:38,539 안에 더 있나? 663 00:52:38,639 --> 00:52:39,609 됐어요 664 00:52:45,142 --> 00:52:47,609 프랜은 뭘 좋아해요? 665 00:52:52,176 --> 00:52:54,109 가끔 요리를 하죠 666 00:52:54,443 --> 00:52:56,042 뭘 만드는데요? 667 00:52:57,476 --> 00:52:59,409 항상 달라요 668 00:53:02,376 --> 00:53:05,476 집 구경 할래요? 669 00:53:05,576 --> 00:53:06,776 좋아요 670 00:53:07,443 --> 00:53:08,910 여긴 거실 671 00:53:10,342 --> 00:53:12,443 공간이 꽤 넓죠 672 00:53:12,942 --> 00:53:14,009 테라스예요 673 00:53:14,109 --> 00:53:16,543 언젠가 여기에 그릴을 설치할 거예요 674 00:53:17,009 --> 00:53:19,975 여긴, 언젠가 다 정리하겠죠 675 00:53:24,876 --> 00:53:27,176 여긴 부엌이에요 이미 와 봤지만요 676 00:53:27,676 --> 00:53:31,609 여긴 세탁실 위층에 욕실이 있죠 677 00:53:38,209 --> 00:53:39,942 이제 올라가요 678 00:53:40,342 --> 00:53:42,775 계단이 9개쯤 있어요 679 00:53:42,922 --> 00:53:43,718 9개요? 680 00:53:43,818 --> 00:53:44,909 더 있을지도 몰라요 681 00:53:45,009 --> 00:53:46,810 제대로 안 세어 봐서요 682 00:53:49,042 --> 00:53:51,409 복도 끝에 욕실이 있어요 683 00:53:55,142 --> 00:53:56,376 옷장 684 00:53:56,476 --> 00:53:57,843 침실 스탠드 685 00:53:58,176 --> 00:53:59,443 침대 686 00:53:59,810 --> 00:54:00,567 멋지네요 687 00:54:00,667 --> 00:54:01,567 고마워요 688 00:54:03,376 --> 00:54:05,075 내 집이에요 689 00:54:05,643 --> 00:54:06,786 멋져요 690 00:54:06,886 --> 00:54:08,810 방금 말했잖아요 691 00:54:14,543 --> 00:54:15,673 미안해요 692 00:54:15,773 --> 00:54:17,843 아뇨, 내 말은... 693 00:54:18,042 --> 00:54:21,409 그냥 좋았다고요 정말로 694 00:54:24,242 --> 00:54:27,042 젠장, 물 다 끓었네 미안해요 695 00:54:27,876 --> 00:54:30,276 집에 불이 나면 안 되죠 696 00:54:47,075 --> 00:54:51,109 어떤 것들은 다시 생겨나지 않아요 697 00:55:14,709 --> 00:55:15,806 지금 몇 시죠? 698 00:55:16,256 --> 00:55:17,222 모르겠어요 699 00:55:17,709 --> 00:55:19,443 내가 깜빡 잠들었군요 700 00:55:20,576 --> 00:55:21,866 잠들어서 미안해요 701 00:55:21,966 --> 00:55:22,936 괜찮아요 702 00:55:26,075 --> 00:55:28,276 영화는 어땠어요? 703 00:55:29,009 --> 00:55:29,973 좋았어요 704 00:55:30,409 --> 00:55:31,476 싫어하잖아요 705 00:55:31,576 --> 00:55:33,176 이번 거는 싫지 않아요 706 00:55:34,309 --> 00:55:37,443 당신 마음에 드는 영화가 있을지 궁금하네요 707 00:55:37,942 --> 00:55:39,975 요리에 관한 영화? 708 00:55:47,042 --> 00:55:49,242 당신에 대해 말해 줘요 709 00:55:49,676 --> 00:55:50,942 어떤 거요? 710 00:55:51,609 --> 00:55:53,042 글쎄요 711 00:55:56,042 --> 00:55:58,309 어떤 곳에서 자랐어요? 712 00:55:59,476 --> 00:56:00,643 번잡하고 713 00:56:01,109 --> 00:56:02,609 시끄러웠죠 714 00:56:02,709 --> 00:56:05,509 혼잣말도 안 들릴 정도였지만 715 00:56:05,609 --> 00:56:07,075 아름다웠어요 716 00:56:07,876 --> 00:56:08,969 조용한 거 좋아해요? 717 00:56:09,313 --> 00:56:10,543 좋아해요 718 00:56:11,242 --> 00:56:12,910 그래서 여기로 이사 온 거예요? 719 00:56:14,676 --> 00:56:15,942 그런 이유도 있죠 720 00:56:16,476 --> 00:56:17,449 다른 이유는요? 721 00:56:17,986 --> 00:56:19,543 질문이 많네요 722 00:56:23,109 --> 00:56:24,709 이혼을 했어요 723 00:56:29,109 --> 00:56:31,276 짧은 결혼 생활이었죠 724 00:56:32,443 --> 00:56:33,653 결혼했었어요? 725 00:56:34,403 --> 00:56:35,303 네 726 00:56:38,176 --> 00:56:40,443 몰랐어요 727 00:56:40,543 --> 00:56:41,942 네 728 00:56:44,176 --> 00:56:45,776 두 번 했었어요 729 00:56:52,109 --> 00:56:54,709 첫 번째는 어렸을 때였죠 730 00:56:55,042 --> 00:56:57,543 꽤 오랫동안 함께했는데 731 00:56:57,643 --> 00:56:58,842 시간이 지나니까 732 00:56:58,942 --> 00:57:02,276 머물러 있기보다 새출발하고 싶었어요 733 00:57:08,176 --> 00:57:10,942 아직도 잘 모르겠어요 734 00:57:11,509 --> 00:57:12,876 뭘요? 735 00:57:15,009 --> 00:57:19,776 결혼, 사랑, 관계요 736 00:57:28,443 --> 00:57:30,142 당신은요? 737 00:57:31,409 --> 00:57:33,009 어떤 거요? 738 00:57:33,443 --> 00:57:35,209 사랑에 빠져 본 적 있어요? 739 00:57:35,975 --> 00:57:37,176 왜요? 740 00:57:37,276 --> 00:57:38,743 그냥 궁금해서요 741 00:57:41,309 --> 00:57:42,409 없어요 742 00:57:42,910 --> 00:57:44,709 - 한 번도요? - 네 743 00:57:45,309 --> 00:57:46,239 그건 정말로... 744 00:57:46,339 --> 00:57:47,776 재미없는 얘기예요 745 00:57:47,876 --> 00:57:49,099 뭐가 재미없어요? 746 00:57:49,199 --> 00:57:51,476 연애도 나도요 747 00:57:54,309 --> 00:57:55,576 그렇군요 748 00:58:03,342 --> 00:58:04,843 시간이 늦었네요 749 00:58:06,543 --> 00:58:07,810 네 750 00:58:22,743 --> 00:58:24,142 월요일에 봐요 751 01:00:07,543 --> 01:00:12,309 로버트: 파티합시다! 752 01:00:54,209 --> 01:00:56,509 그녀는 좋은 동료였네 753 01:00:56,676 --> 01:00:59,776 그녀는 좋은 동료였네 754 01:02:32,843 --> 01:02:34,276 어머! 755 01:02:35,009 --> 01:02:37,876 왔군요 어서 들어와요 756 01:02:38,776 --> 01:02:40,576 와인 가져왔어요 화이트예요 757 01:02:40,676 --> 01:02:43,009 고맙기도 해라 758 01:02:43,109 --> 01:02:45,743 여긴 우리 텔룰라예요 이쪽은 프랜 759 01:02:45,843 --> 01:02:47,276 - 안녕하세요 - 안녕하세요 760 01:02:47,376 --> 01:02:49,643 이분은 이미 알 거고 761 01:02:49,743 --> 01:02:50,753 바지가 멋져요 762 01:02:50,853 --> 01:02:51,776 고마워요 763 01:02:51,876 --> 01:02:53,543 이걸 열어 보죠 764 01:02:56,476 --> 01:02:58,709 남은 게 거의 없네 765 01:02:58,942 --> 01:03:02,142 로버트? 이게 누구야! 766 01:03:02,274 --> 01:03:02,937 프랜! 767 01:03:03,037 --> 01:03:03,942 아는 사이예요? 768 01:03:04,042 --> 01:03:06,409 - 회사 동료예요 - 우리 모두... 769 01:03:06,509 --> 01:03:08,576 정말 기가 막히네 아멜리아 알아요? 770 01:03:08,676 --> 01:03:10,609 저번에 영화 보고 나서 파이 먹으러 왔었어 771 01:03:10,709 --> 01:03:11,426 파이! 772 01:03:11,526 --> 01:03:13,443 내가 둘 다 초대했지 773 01:03:13,543 --> 01:03:15,806 우연히 만난 거예요? 774 01:03:15,906 --> 01:03:17,076 우린... 775 01:03:17,176 --> 01:03:18,743 - 퇴근 후에 마주쳤어요 - 비 내리던 날에요 776 01:03:18,843 --> 01:03:21,810 그렇게 만나서 파이를 먹으러 갔구나 777 01:03:21,910 --> 01:03:23,776 그럼, 우리 가게 파이 맛있잖아 778 01:03:23,876 --> 01:03:25,309 직장 동료를 만나다니 779 01:03:25,409 --> 01:03:27,176 - 어서 와요 - 잘 왔어요 780 01:03:27,276 --> 01:03:31,076 자, 여러분 이쪽은 로버트 781 01:03:31,176 --> 01:03:34,009 여긴 베니, 폴린이고 782 01:03:34,109 --> 01:03:36,343 앤드류 이 친구는 요 783 01:03:36,443 --> 01:03:38,676 - 개럿이에요 - 개럿은 알죠 784 01:03:38,776 --> 01:03:41,509 이제 다들 모였네요 785 01:03:41,609 --> 01:03:44,876 그럼 게임을 시작하죠 786 01:03:45,042 --> 01:03:46,909 - 좋아요, 좋아요 - 가자, 가자 787 01:03:47,009 --> 01:03:49,042 게임할 시간이네 게임할 시간 788 01:03:49,142 --> 01:03:52,543 우리 가문에 오신 걸 환영합니다! 789 01:03:53,476 --> 01:03:56,576 난 잘생긴 애런입니다 790 01:03:57,810 --> 01:04:00,543 우리 가문의 저택에서 여러분을 다시 보니 791 01:04:00,643 --> 01:04:02,643 마음이 포근해지네요 792 01:04:03,209 --> 01:04:07,276 우린 보몽트 홀에 전부 모여 있어요 793 01:04:08,242 --> 01:04:09,203 허나 794 01:04:09,862 --> 01:04:13,009 내 형제자매들이여 795 01:04:14,476 --> 01:04:17,142 끔찍한 소식이 있답니다 796 01:04:17,743 --> 01:04:22,376 나, 잘생긴 애런이 예상치도 못하게 797 01:04:22,975 --> 01:04:25,643 부당하고도 갑작스럽게 798 01:04:26,409 --> 01:04:28,343 - 살해된 거죠 - 안 돼! 799 01:04:28,443 --> 01:04:30,209 - 말도 안 돼 - 이런! 800 01:04:31,075 --> 01:04:33,009 네, 네 801 01:04:33,409 --> 01:04:36,276 비록 이렇게 살집도 있고 통통하지만 802 01:04:36,743 --> 01:04:39,776 난 내 가족과 우리 가문의 재산이 803 01:04:39,876 --> 01:04:44,942 살인자의 손에 넘어가는 걸 막기 위해 804 01:04:45,042 --> 01:04:48,743 발버둥 치고 있는 유령에 불과합니다 805 01:04:48,843 --> 01:04:50,242 그래요 사촌들이여 806 01:04:50,342 --> 01:04:53,743 살인범은 우리 가문의 재산을 노리고 있죠 807 01:04:54,776 --> 01:04:58,409 그리고 지금 여기 808 01:04:59,075 --> 01:05:03,343 이 자리에 우리와 섞여 정체를 숨긴 채 809 01:05:03,443 --> 01:05:05,209 보몽트 일족인 척하네요 810 01:05:05,609 --> 01:05:07,543 - 안 돼! - 가자, 가자 811 01:05:07,643 --> 01:05:10,209 여러분 밤이 찾아왔습니다 812 01:05:10,309 --> 01:05:13,643 어서 방으로 들어가세요 813 01:05:16,609 --> 01:05:21,975 부드러운 새틴 베개 위에 머리를 눕히시죠 814 01:05:25,876 --> 01:05:29,776 천사같이 예쁜 눈을 감아요 815 01:05:43,843 --> 01:05:44,876 빵! 816 01:05:51,876 --> 01:05:53,209 젠장 817 01:05:56,910 --> 01:06:01,443 요, 젊은 나이에 죽었네 너무나 젊은 나이인데 818 01:06:05,876 --> 01:06:07,676 내 소중한 요 819 01:06:07,942 --> 01:06:09,743 어떻게 된 건지 말해 줄래? 820 01:06:09,843 --> 01:06:11,409 끔찍했어 821 01:06:11,509 --> 01:06:14,176 정원용 호스에 목이 졸렸지! 822 01:06:16,209 --> 01:06:18,019 두 번은 죽지 마 823 01:06:18,119 --> 01:06:19,242 끔찍하네 824 01:06:19,342 --> 01:06:20,242 자 825 01:06:21,082 --> 01:06:23,622 여러분 중 누가 이런 짓을 저질렀죠? 826 01:06:24,075 --> 01:06:25,218 당신인가요? 827 01:06:25,722 --> 01:06:26,643 아뇨 828 01:06:26,743 --> 01:06:27,586 그럼 당신? 829 01:06:27,686 --> 01:06:28,576 아멜리아예요 830 01:06:28,676 --> 01:06:29,942 에이, 난 아냐 831 01:06:30,042 --> 01:06:31,187 방금 뭐죠, 로버트? 832 01:06:31,990 --> 01:06:32,890 아무것도 아니에요 833 01:06:34,409 --> 01:06:36,910 제 생각엔 로버트가 살인범 같아요 834 01:06:38,209 --> 01:06:42,543 살인범을 지목하기엔 너무 이르잖아요, 앤드류 835 01:06:42,643 --> 01:06:45,009 닭장에 여우가 있으니 빠르게 대처해야죠 836 01:06:45,109 --> 01:06:46,099 난 여우 아니에요 837 01:06:46,199 --> 01:06:47,576 다들 그렇게 우기죠 838 01:06:47,676 --> 01:06:51,376 난 사람 안 죽였어요 죽일 이유가 없죠 839 01:06:51,476 --> 01:06:53,242 난 착한 사람이거든요 840 01:06:53,342 --> 01:06:55,376 한번은 고아를 입양할 뻔했고요 841 01:06:56,176 --> 01:06:59,409 게다가 아까 계속 옷장 안에 있었어요, 그렇죠? 842 01:07:01,176 --> 01:07:03,376 처음 시작할 때는 옷장 안에 있었지만 843 01:07:03,476 --> 01:07:07,042 제가 눈을 감았더니 바닥에 삐걱대는 소리가 들렸죠 844 01:07:08,476 --> 01:07:10,309 뭐야, 정말! 845 01:07:11,242 --> 01:07:16,509 로버트, 신입 보몽트 멤버가 살인범으로 지목됐습니다 846 01:07:16,910 --> 01:07:18,009 다른 의견 없나요? 847 01:07:18,109 --> 01:07:19,476 앤드류를 지목할게요 848 01:07:19,843 --> 01:07:22,443 나도 그 의견에 동감! 계속 혼자 있었잖아 849 01:07:22,543 --> 01:07:25,276 그럼 용의자는 두 명입니다 850 01:07:25,376 --> 01:07:27,909 로버트와 앤드류 851 01:07:28,009 --> 01:07:30,842 이제 투표하죠 852 01:07:30,942 --> 01:07:31,912 하나 853 01:07:32,402 --> 01:07:33,302 둘 854 01:07:33,522 --> 01:07:34,509 셋! 855 01:07:35,209 --> 01:07:36,476 미안해요 856 01:07:40,709 --> 01:07:42,132 다시 재연합니다 857 01:07:42,232 --> 01:07:43,592 결정적인 순간! 858 01:07:47,743 --> 01:07:49,109 전기톱일 줄 알았어 859 01:07:49,209 --> 01:07:51,443 전기톱은 맞는데 이건 좀... 860 01:07:52,042 --> 01:07:53,643 - 두 단어 - 모자야, 모자 861 01:07:54,109 --> 01:07:57,443 - 안 돼! - 차마 못 보겠어 862 01:07:59,543 --> 01:08:01,409 도저히 못 보겠네 863 01:08:02,476 --> 01:08:05,476 뭐 하는지 알겠다! 말뚝에 묶었어 864 01:08:07,409 --> 01:08:09,109 세상에! 865 01:08:09,209 --> 01:08:11,709 쓰러졌네요 여러분 866 01:08:12,910 --> 01:08:14,309 세상에 사후 경직이라니 867 01:08:16,242 --> 01:08:17,476 - 죽었어요 - 어땠어? 868 01:08:17,576 --> 01:08:19,543 잘했어, 잘했어 869 01:08:19,709 --> 01:08:21,875 - 정말 걸작이다 - 차에 시동 거는 줄 알았네 870 01:08:21,975 --> 01:08:23,476 아니지! 871 01:08:28,975 --> 01:08:30,409 제기랄 872 01:08:37,109 --> 01:08:40,176 날 살인범으로 몰다니 너무했어요 873 01:08:40,276 --> 01:08:42,142 솔직히 말한 건데요 874 01:08:49,643 --> 01:08:51,576 게임 잘하네요 875 01:09:01,476 --> 01:09:06,609 살인범이 지금 살인을 저지르려 합니다 876 01:09:29,676 --> 01:09:32,142 프랜 877 01:09:33,042 --> 01:09:35,042 프랜이 죽었는데 난 범인 아니에요! 878 01:09:41,975 --> 01:09:43,875 친애하는 프랜! 879 01:09:43,975 --> 01:09:47,609 보몽트 가문의 또 다른 새로운 멤버가 880 01:09:47,709 --> 01:09:49,643 손님용 욕실에서 사체로 발견됐어요 881 01:09:49,743 --> 01:09:53,242 프랜, 이 끔찍한 일이 어떻게 일어난 거죠? 882 01:09:59,042 --> 01:10:02,776 내 배 속으로 염산이 들어갔어요 883 01:10:04,276 --> 01:10:07,376 배 속에 염산이라! 고전적인 수법이네 884 01:10:07,476 --> 01:10:11,776 잠자기 전에 마셨던 물컵에 들어 있었죠 885 01:10:13,342 --> 01:10:16,042 식도를 타고 내려간 염산이 886 01:10:16,142 --> 01:10:18,643 위벽을 태워버렸죠 887 01:10:19,609 --> 01:10:21,176 기분이 좋았어요 888 01:10:21,276 --> 01:10:24,843 손소독제로 위를 닦는 기분이었죠 889 01:10:28,209 --> 01:10:29,975 잘하네 890 01:10:32,376 --> 01:10:36,176 오늘 밤에 온 살인범은 창의성이 넘치네 891 01:10:36,276 --> 01:10:37,579 얘는 집게발이 없어 892 01:10:37,679 --> 01:10:39,142 고마워 893 01:10:40,776 --> 01:10:43,209 너무 아름답네 894 01:10:44,709 --> 01:10:48,576 교활한 살인범을 위해 하나 남겨둘게요 895 01:10:49,209 --> 01:10:51,710 개럿, 아까 대단하던데요 896 01:10:51,810 --> 01:10:53,609 맞아 너무 대단했지 897 01:10:53,709 --> 01:10:56,443 그게 다 내 계획의 일부야 898 01:10:56,543 --> 01:10:58,176 그 바닥까진 못 가겠던데 899 01:10:59,309 --> 01:11:01,142 사우디 사람이니까 900 01:11:01,609 --> 01:11:02,609 먹을까요? 901 01:11:04,409 --> 01:11:05,686 이것 봐 902 01:11:05,786 --> 01:11:06,942 잘하네 903 01:11:07,042 --> 01:11:09,476 - 이야 - 완벽해요 904 01:11:10,109 --> 01:11:14,443 직장 동료들은 내가 채식하는 줄 알아요 905 01:11:14,543 --> 01:11:15,942 - 이유를 모르겠지만... - 딱 걸렸네요 906 01:11:16,042 --> 01:11:18,276 한마디만 해도 거기서... 907 01:11:18,376 --> 01:11:22,209 엄지를 넣고 당기면 돼요 908 01:11:23,476 --> 01:11:25,276 이 친구 좀 보게 909 01:11:25,910 --> 01:11:27,009 나한테 줘요 910 01:11:27,776 --> 01:11:29,942 네, 좋네요 911 01:11:30,042 --> 01:11:32,842 로버트 미안한데 912 01:11:32,942 --> 01:11:34,585 게 까는 거 처음인가? 913 01:11:34,842 --> 01:11:35,743 처음이에요? 914 01:11:36,643 --> 01:11:38,042 오랜만에 해봐서요 915 01:11:38,142 --> 01:11:39,145 여기 출신 아니죠? 916 01:11:39,245 --> 01:11:39,842 네 917 01:11:39,942 --> 01:11:42,042 난폭하게 까는 게 좋아 918 01:11:43,075 --> 01:11:45,209 아주 난폭하지 919 01:11:45,309 --> 01:11:47,576 프랜도 다른 지역 출신인가요? 920 01:11:48,342 --> 01:11:49,752 이 근방에서 자랐어요 921 01:11:49,852 --> 01:11:50,876 정말요? 922 01:11:51,242 --> 01:11:53,443 난 전혀 몰랐네 어느 쪽인데? 923 01:11:53,743 --> 01:11:55,309 콰이어트 사이드요 924 01:11:56,876 --> 01:11:59,042 지금 그거 봤어? 925 01:11:59,309 --> 01:12:01,075 콰이어트 사이드는 조용한가요? 926 01:12:01,409 --> 01:12:02,476 아주 조용하지 927 01:12:03,276 --> 01:12:05,142 거기서 외로웠겠어요 928 01:12:06,142 --> 01:12:08,009 사실 굉장히 좋았어요 929 01:12:08,743 --> 01:12:10,609 이렇게 하면 돼요 930 01:12:11,409 --> 01:12:13,276 - 준비해야겠네 - 그래 931 01:12:14,609 --> 01:12:16,142 집게를요? 932 01:12:17,142 --> 01:12:19,142 점점 나아지고 있지? 933 01:12:21,109 --> 01:12:22,259 그냥 박살 낼래요 934 01:12:22,359 --> 01:12:23,609 안 돼요 935 01:12:23,709 --> 01:12:25,576 그게 초보들의 실수지 936 01:12:25,676 --> 01:12:27,942 그냥 잡고 부러뜨리면 돼요 937 01:12:28,476 --> 01:12:31,176 네, 박살 내면 안 돼요 938 01:12:32,009 --> 01:12:35,576 살살 하려고 했어요 인사하듯이요 939 01:12:36,876 --> 01:12:40,975 손가락을 넣을 데가 없는데요 940 01:12:41,376 --> 01:12:43,242 네, 손목을 써야 해요 941 01:12:43,709 --> 01:12:46,342 게살을 버리지 않게 이렇게... 942 01:12:46,676 --> 01:12:47,810 부드럽게요 943 01:12:48,609 --> 01:12:50,776 당신은 숨은 재능이 꽤 많더군요 944 01:12:53,776 --> 01:12:56,776 근데 사람들한테 티를 안 내네요 945 01:12:57,075 --> 01:12:58,276 아까 946 01:12:58,376 --> 01:13:00,543 '식도를 타고 내려간 염산이' 947 01:13:00,643 --> 01:13:03,443 '위벽을 태워버렸죠' 948 01:13:03,543 --> 01:13:06,176 대체 어디서 나온 대사예요? 949 01:13:08,876 --> 01:13:10,643 그냥 게임한 거예요 950 01:13:10,743 --> 01:13:12,676 진짜로 멋졌어요 그런 재능을... 951 01:13:12,776 --> 01:13:14,709 재미없는 얘기예요 952 01:13:15,743 --> 01:13:18,076 영화가 재미없는 것처럼요? 953 01:13:18,176 --> 01:13:20,609 연애가 재미없는 것처럼? 954 01:13:21,709 --> 01:13:22,726 그래서요? 955 01:13:23,416 --> 01:13:24,376 뭐가요? 956 01:13:25,509 --> 01:13:27,509 그냥 당신이 궁금해요 957 01:13:28,109 --> 01:13:29,842 나한테 원하는 게 뭐죠? 958 01:13:29,942 --> 01:13:31,312 글쎄요 가족은 있어요? 959 01:13:31,412 --> 01:13:32,209 네 960 01:13:32,309 --> 01:13:33,709 네, 그리고요? 961 01:13:34,942 --> 01:13:37,142 별로 할 얘기 없어요 962 01:13:37,242 --> 01:13:38,339 왜 그렇게 쳐내요? 963 01:13:38,439 --> 01:13:39,443 자꾸 캐내려 하네요 964 01:13:39,543 --> 01:13:41,643 아뇨, 그냥 물어보는 거예요 965 01:13:41,743 --> 01:13:44,042 당신을 좋아하니까 알아가고 싶은데 966 01:13:44,142 --> 01:13:46,242 철벽을 치니까 어째야 할지 모르겠어요 967 01:13:46,342 --> 01:13:47,676 헷갈린다고요 968 01:13:47,776 --> 01:13:49,810 여기 있고 싶긴 해요? 969 01:13:49,910 --> 01:13:51,576 나하고 있고 싶어요? 970 01:13:52,309 --> 01:13:53,876 날 좋아하긴 해요? 971 01:13:54,843 --> 01:13:56,875 당신이 하고 싶은 걸 말해 봐요 972 01:13:56,975 --> 01:13:59,876 이렇게는 안 되겠으니까요 973 01:14:00,176 --> 01:14:01,242 늘 나만 질문하고 974 01:14:01,342 --> 01:14:05,009 참 피곤하게 구네요 그러니까 이혼했지 975 01:14:16,476 --> 01:14:17,942 나가 줘요 976 01:22:18,676 --> 01:22:19,876 프랜? 977 01:22:21,242 --> 01:22:22,509 캐롤 978 01:22:22,609 --> 01:22:25,142 세상 참 좁네 979 01:22:26,409 --> 01:22:28,309 동네가 참 좁죠 980 01:22:28,676 --> 01:22:32,075 프랜도 아침부터 단것이 당기나 봐? 981 01:22:32,676 --> 01:22:35,509 직장 동료들한테 갖다주려고요 982 01:22:36,443 --> 01:22:38,975 그럼 글레이즈드로 시작해 983 01:22:39,075 --> 01:22:40,909 다들 좋아하거든 984 01:22:41,009 --> 01:22:42,242 고마워요 985 01:22:42,876 --> 01:22:44,776 정말 잘 생각했어 986 01:22:51,242 --> 01:22:53,776 다들 보고 싶네 잘들 지내? 987 01:22:55,476 --> 01:22:56,876 늘 똑같죠 988 01:22:58,942 --> 01:23:01,609 유람선 여행 간 거 아니었어요? 989 01:23:06,209 --> 01:23:07,543 그게... 990 01:23:09,075 --> 01:23:11,042 테드가 뇌졸중이야 991 01:23:19,183 --> 01:23:19,899 몰랐어요 992 01:23:19,999 --> 01:23:22,155 내가 말 안 한 거지 993 01:23:25,529 --> 01:23:26,559 마음이 아파요 994 01:23:26,659 --> 01:23:27,559 고마워 995 01:23:29,476 --> 01:23:30,476 그분은... 996 01:23:32,910 --> 01:23:33,829 괜찮을까요? 997 01:23:35,042 --> 01:23:35,942 모르겠어 998 01:23:39,910 --> 01:23:43,743 알다시피 둘이 계획을 세우고 999 01:23:43,843 --> 01:23:46,342 저축하고 기다렸거든 1000 01:23:46,709 --> 01:23:49,509 해야 할 일들을 차근차근해 나갔지 1001 01:23:50,209 --> 01:23:54,209 인생을 즐기고 또 만끽하고 싶었어 1002 01:23:56,276 --> 01:23:59,443 그러려고 참고 기다렸던 건데... 1003 01:24:00,676 --> 01:24:02,376 세상에 1004 01:24:04,009 --> 01:24:07,376 정원에 있는 그이를 상상해 1005 01:24:08,910 --> 01:24:12,009 어느 나른한 일요일에... 1006 01:24:14,975 --> 01:24:18,009 그런 작은 일상 하나하나가 1007 01:24:19,075 --> 01:24:21,843 내겐 참으로 소중했지 1008 01:24:23,576 --> 01:24:25,609 내 바람은 그저... 1009 01:24:28,142 --> 01:24:31,443 있지 난 매일 1010 01:24:31,776 --> 01:24:35,476 아침에 일어나서 바깥을 바라봐 1011 01:24:36,176 --> 01:24:38,109 커피를 내리고 자리에 앉아서 생각해 1012 01:24:38,209 --> 01:24:41,876 '괜찮아, 괜찮아' 1013 01:24:43,075 --> 01:24:45,343 '지금 이게 내 인생이야' 1014 01:24:45,443 --> 01:24:49,910 얼마나 더 나은 삶을 상상하든 1015 01:24:50,709 --> 01:24:53,209 머릿속으로 뭘 상상하든 1016 01:24:54,709 --> 01:24:57,876 지금 내가 처한 이 현실보다 1017 01:24:58,975 --> 01:25:01,342 현실적일 수 없거든 1018 01:25:03,242 --> 01:25:06,443 정말 힘들어 그렇지? 1019 01:25:08,709 --> 01:25:11,042 인간으로 사는 거 1020 01:25:35,910 --> 01:25:37,042 고마워요 1021 01:25:37,142 --> 01:25:40,209 그럼 24일 2시로 해요 1022 01:25:40,309 --> 01:25:43,209 네, 북부 3번 선착장 좋아요 1023 01:25:43,309 --> 01:25:46,576 4번과 7번으로 들어갈 거예요 1024 01:25:47,209 --> 01:25:48,409 그래요 1025 01:25:48,876 --> 01:25:51,009 고마워요 스티브 1026 01:25:51,109 --> 01:25:53,975 이거 도넛이에요? 1027 01:25:54,075 --> 01:25:56,443 어머나, 프랜! 1028 01:25:56,810 --> 01:26:00,509 웬일이야, 프랜 고마워라 1029 01:26:00,609 --> 01:26:01,352 뭐라도... 1030 01:26:01,452 --> 01:26:02,352 칼 가져올게 1031 01:26:02,975 --> 01:26:05,176 난 접시랑 냅킨을 챙겨 올게요 1032 01:26:05,276 --> 01:26:06,193 안녕하세요 1033 01:26:06,293 --> 01:26:07,843 프랜이 도넛 사 왔어요 1034 01:26:08,182 --> 01:26:09,312 즐거운 월요일이야 1035 01:26:09,412 --> 01:26:10,876 맛있게 생겼네 1036 01:26:11,276 --> 01:26:13,709 - 무슨 일이야? - 프랜이 도넛 사 왔어요 1037 01:26:15,409 --> 01:26:17,343 난 접시랑 냅킨을 기다릴래 1038 01:26:17,443 --> 01:26:18,593 소피가 가져온대 1039 01:26:18,693 --> 01:26:19,707 맞아 1040 01:26:20,643 --> 01:26:22,376 나도 냅킨 필요한데 1041 01:26:23,942 --> 01:26:26,225 지난밤엔 즐거웠어요 1042 01:26:26,325 --> 01:26:27,225 네, 맞아요 1043 01:26:27,843 --> 01:26:30,776 프랜처럼 플레이하는 사람은 처음 봤어 1044 01:26:32,042 --> 01:26:34,009 다음 주에도 오라고 다들 난리야 1045 01:26:34,109 --> 01:26:35,643 - 알았어요 - 그래요 1046 01:26:36,743 --> 01:26:38,142 있잖아 1047 01:26:38,242 --> 01:26:41,942 사무실에 새 커피 머신을 들이기로 했었는데 1048 01:26:42,042 --> 01:26:43,842 이자벨이 예산서에서 삭제했더라고 1049 01:26:43,942 --> 01:26:45,023 정말이에요? 1050 01:26:45,123 --> 01:26:46,242 네, 진짜예요 1051 01:26:47,142 --> 01:26:49,710 너무 욕하지 마 저기 오네, 저기 와 1052 01:26:49,810 --> 01:26:50,738 좀 드릴까요? 1053 01:26:51,050 --> 01:26:52,109 무슨 일이에요? 1054 01:26:52,209 --> 01:26:54,609 - 맛있는 게 있네 - 자르고 있어요 1055 01:26:55,109 --> 01:26:57,142 나도 줘요, 나도 줘 농담이에요 1056 01:26:57,242 --> 01:26:58,376 개럿 참 다정하네요 1057 01:26:58,476 --> 01:27:01,142 칭찬은 고맙지만 프랜이 사 온 거예요 1058 01:27:01,242 --> 01:27:02,509 - 그래요? - 네 1059 01:27:02,609 --> 01:27:04,476 주말에 콘서트가 있다던데요 1060 01:27:04,576 --> 01:27:07,176 이따가 회의 있어요 보고서는 내 책상에 둬요 1061 01:27:07,276 --> 01:27:09,710 그럼 사람들이 거장이라고 부르겠네요? 1062 01:27:09,810 --> 01:27:12,042 여러분 오늘은 망치지 말죠 1063 01:27:12,142 --> 01:27:14,075 지난주처럼 망치면 안 돼요 1064 01:27:14,743 --> 01:27:16,376 내가 완전 무능했어요 1065 01:27:16,910 --> 01:27:18,310 도넛이 케이크보다 낫네요 1066 01:27:18,793 --> 01:27:19,776 당연하죠 1067 01:27:20,075 --> 01:27:22,009 맛있는 독일산 초콜릿케이크라면서요 1068 01:27:22,109 --> 01:27:23,609 네, 더그 1069 01:27:26,968 --> 01:27:29,536 - 아니면 당근 케이크 - 저평가됐죠 1070 01:27:29,643 --> 01:27:31,343 네, 방금 끝났어요 1071 01:27:31,443 --> 01:27:32,409 - 당연하죠 - 전부 다요 1072 01:27:32,509 --> 01:27:36,176 제 사촌은 결혼할 때 케이크 대신 도넛을 준비했죠 1073 01:27:36,276 --> 01:27:38,209 다들 당근 케이크를 먹네요 1074 01:27:40,876 --> 01:27:44,142 - 접시는 왜 들고 있죠? - 내려놔요, 내려놔 1075 01:27:44,242 --> 01:27:46,975 저기, 로버트 복사실로 와 줄래요? 1076 01:27:47,075 --> 01:27:49,476 주문한 비품이 들어와서요 1077 01:28:00,242 --> 01:28:02,042 - 안녕하세요 - 안녕하세요 1078 01:28:02,910 --> 01:28:05,276 주말은 잘 보냈어요? 1079 01:28:06,009 --> 01:28:10,242 괜찮았어요 영화도 보고 짐도 정리하고 1080 01:28:12,309 --> 01:28:13,476 당신은요? 1081 01:28:14,576 --> 01:28:16,209 그냥 누워 있었어요 1082 01:28:20,709 --> 01:28:22,643 미안해요 1083 01:28:23,543 --> 01:28:25,343 내가 말을 함부로 했어요 1084 01:28:25,443 --> 01:28:27,709 그럴 자격도 없으면서 1085 01:28:29,676 --> 01:28:31,009 고마워요 1086 01:28:31,576 --> 01:28:34,609 나도 괜히 프랜을 속상하게 했네요 1087 01:28:34,942 --> 01:28:36,176 괜찮아요 1088 01:28:39,109 --> 01:28:42,609 그날 본 영화는 생각할수록 점점 좋아지더라고요 1089 01:28:42,709 --> 01:28:43,876 그래요? 1090 01:28:44,843 --> 01:28:47,242 난 딱히 생각 안 했어요 1091 01:28:54,443 --> 01:28:57,276 날 모르던 때로 돌아가고 싶은 건가요? 1092 01:29:01,843 --> 01:29:03,576 난 당신을 몰라요 1093 01:29:14,342 --> 01:29:17,576 내 자리에서 크레인이 하나 보여요 1094 01:29:19,142 --> 01:29:22,543 가끔 거기에 목매다는 상상을 해요 1095 01:29:23,509 --> 01:29:25,676 죽고 싶어서가 아니라 1096 01:29:25,776 --> 01:29:28,443 어떤 느낌일지 궁금하거든요 1097 01:29:30,942 --> 01:29:33,876 그런 생각을 종종 해요 1098 01:30:23,376 --> 01:30:27,209 미소와 노래만 있다면 1099 01:30:27,409 --> 01:30:31,209 인생은 밝고 화창한 날 같지 1100 01:30:31,309 --> 01:30:34,342 그대의 걱정 모두 사라지네 1101 01:30:34,609 --> 01:30:38,075 그대의 마음은 청춘인걸 1102 01:30:40,476 --> 01:30:44,075 미소와 노래만 있다면 1103 01:30:44,342 --> 01:30:47,842 온 세상이 새롭게 깨어나는 것 같아 1104 01:30:47,942 --> 01:30:50,975 그대와 함께 기뻐해 1105 01:30:51,376 --> 01:30:54,942 이렇게 노래 부르며 1106 01:30:56,776 --> 01:30:59,409 투덜대도 소용없어 1107 01:30:59,509 --> 01:31:03,142 빗방울이 떨어질 때는 1108 01:31:03,242 --> 01:31:07,662 기억해 그대는 이 세상을 1109 01:31:08,075 --> 01:31:13,776 햇빛으로 채울 수 있는 사람이라는 걸 1110 01:31:14,142 --> 01:31:17,676 그대가 미소 지으며 노래할 때면 1111 01:31:18,576 --> 01:31:22,076 모든 것이 순조로운 지금은 봄 1112 01:31:22,176 --> 01:31:25,776 인생은 이렇게 흘러가지 1113 01:31:25,942 --> 01:31:30,342 미소와 노래만 있다면 1114 01:31:35,643 --> 01:31:38,176 지금 난 정말 행복해 1115 01:31:38,276 --> 01:31:40,909 난 어떻게든 잘 지낼 거야 1116 01:31:41,009 --> 01:31:44,376 모든 것이 괜찮을 테니까 1117 01:33:17,942 --> 01:33:21,609 죽고 싶지만 사랑은 하고 싶어