1 00:00:32,520 --> 00:00:36,216 줄리안 샌즈 2 00:00:37,681 --> 00:00:41,356 셰릴린 펜 3 00:00:46,059 --> 00:00:47,362 아빠? 4 00:00:47,362 --> 00:00:51,361 지금은 안돼, 니콜라스 일하는 중이다 5 00:00:51,361 --> 00:00:53,870 아빠가 바쁜가 보지? 6 00:00:53,870 --> 00:00:59,375 아빤 너와 엄마에게 잘해주고 이 집도 주셨단다 7 00:00:59,375 --> 00:01:04,292 우린 네가 아빠의 뒤를 이어 의사의 길을 걸을 것을 안단다 8 00:01:04,292 --> 00:01:06,764 집안의 가훈을 아니? 9 00:01:06,764 --> 00:01:11,559 "열심히 일하고 인내하면 원하는 것을 갖게 될 것이다" 10 00:01:11,559 --> 00:01:13,591 - 가훈이 뭐라고? - 열심히 일하는 것 11 00:01:13,591 --> 00:01:17,719 그래, 꼬마야 열심히 일하는 것 12 00:01:20,399 --> 00:01:23,227 - 저 아이는 누구죠? - 매리언의 아이예요 13 00:01:23,227 --> 00:01:25,769 재밌군요, 그녀는 아이가 있다는 말은 안 했는데 14 00:01:27,734 --> 00:01:32,945 남자가 여자를 사랑할 때 15 00:01:45,630 --> 00:01:46,623 엄마? 16 00:02:05,471 --> 00:02:07,930 우리 주 그리스도를 통해 17 00:02:07,930 --> 00:02:12,613 영생을 얻는 것은 불확실한 희망입니다 18 00:02:13,526 --> 00:02:19,568 매리언의 영혼을 신께 보내고 육체를 땅에 묻습니다 19 00:02:20,575 --> 00:02:24,578 우린 지상에서의 삶이 불확실함을 압니다 20 00:02:24,578 --> 00:02:27,799 우린 잠시 여기에 살고 21 00:02:27,799 --> 00:02:31,417 눈에 보이는 삶은 아무 것도 아닙니다 22 00:02:32,707 --> 00:02:35,591 육체는 풀과 같고 23 00:02:35,591 --> 00:02:40,169 모든 아름다운 것은 들판의 꽃과 같습니다 24 00:02:40,949 --> 00:02:46,319 죽음의 계곡에서도 당신은 우리와 함께 하십니다 25 00:02:47,806 --> 00:02:53,729 주여, 우리 인생의 끝과 우리의 사는 날과 26 00:02:53,729 --> 00:02:58,420 우리 인생이 덧없음을 알게 하소서 27 00:02:58,420 --> 00:03:04,281 우리의 기도를 들으시고 우리의 통곡을 들으소서 28 00:03:06,000 --> 00:03:13,169 우리가 당신 앞에 낯선 이로 살다 죽게 하지 마소서 29 00:03:33,329 --> 00:03:34,645 닥터 카바노입니다 30 00:03:35,946 --> 00:03:39,065 그래... 상처의 정도는 어떤가? 31 00:03:40,197 --> 00:03:42,071 손으로 피가 흐르나? 32 00:03:43,153 --> 00:03:44,868 3분 안에 가겠네 33 00:03:56,346 --> 00:04:04,519 닉, 환자는 11살 된 소년인데 왼손이 완전히 이탈했어 34 00:04:04,519 --> 00:04:06,741 손목 인대는 아직 괜찮지만 35 00:04:07,723 --> 00:04:10,689 요골동맥과 정중 동맥 신경은 완전히 끊어졌네 36 00:04:10,689 --> 00:04:13,027 - 수술 현미경 준비됐나? - 응 37 00:04:14,270 --> 00:04:15,229 계속해 38 00:04:15,906 --> 00:04:19,625 혈압은 80에서 115이고 맥박은 78, 정상이네 39 00:04:19,625 --> 00:04:22,531 카바노 박사가 인계할 거예요 40 00:04:22,531 --> 00:04:23,823 폴린 박사의 지시입니다 41 00:04:23,823 --> 00:04:24,909 닥터 해리슨 42 00:04:27,628 --> 00:04:29,536 장례식이 오늘이잖아 43 00:04:29,536 --> 00:04:32,844 죽은 자는 죽은 거야 실례하네 44 00:04:32,844 --> 00:04:35,036 - 항생제 있나? - 네 45 00:04:35,036 --> 00:04:38,254 - 좋아, 이걸 XC 연구실에 준비시켜 - 혈압 80에서 115 46 00:04:39,057 --> 00:04:42,177 닥터 앨런 해리슨 투석 센터로 오십시오 47 00:04:42,974 --> 00:04:45,510 혈소판 10 유닛, FP 4 유닛 48 00:04:45,510 --> 00:04:48,018 - 러셀, 이걸 잘 지켜봐 - 네 49 00:04:51,146 --> 00:04:52,126 안녕, 다이앤 50 00:04:52,871 --> 00:04:53,893 박사님 51 00:04:54,866 --> 00:04:56,975 - 소년의 부모는 도착했나? - 네 52 00:04:58,485 --> 00:05:02,126 버그 부부인데 대기실에 있어요 53 00:05:02,126 --> 00:05:03,862 부인은 어쩔 줄 몰라 해요 54 00:05:05,157 --> 00:05:07,409 좋은 소식을 줄 수 있나 보자 55 00:07:07,951 --> 00:07:09,158 안녕 56 00:07:11,264 --> 00:07:12,871 친구가 온 것 같군, 매리언 57 00:07:22,682 --> 00:07:24,415 엄마를 지켜보고 있었지? 58 00:07:39,021 --> 00:07:40,484 안녕, 로렌스 59 00:07:40,484 --> 00:07:41,648 안녕, 닉 60 00:07:42,907 --> 00:07:44,606 - 자네 것을 주문했네 - 고마워 61 00:07:49,069 --> 00:07:50,946 또 하나의 성공을 위해! 62 00:07:54,660 --> 00:07:56,911 오늘 자네가 역사적인 외과 수술을 했다더군 63 00:07:56,911 --> 00:07:58,370 다른 사람들이 많이 도와줬어 64 00:07:58,370 --> 00:08:02,019 사람들도 칭찬하고 폴린도 무척 기뻐해 65 00:08:02,019 --> 00:08:04,373 소년이 무사해서 기쁠 뿐이야 66 00:08:14,562 --> 00:08:15,973 닉? 67 00:08:15,973 --> 00:08:17,480 여기서 나가야 해 68 00:08:18,895 --> 00:08:21,520 로렌스 나가세 그녀가 여기에 있어 69 00:08:22,446 --> 00:08:23,857 밖에서 보세 70 00:08:33,283 --> 00:08:34,366 계산서 줘요 71 00:08:36,423 --> 00:08:37,438 여기 있습니다 72 00:08:37,960 --> 00:08:39,211 안녕, 앤 73 00:08:40,548 --> 00:08:44,086 난 엄마 집으로 갈 테니 그곳으로 가 74 00:08:45,852 --> 00:08:47,389 치킨 좋지 75 00:08:52,551 --> 00:08:55,427 내 아파트 들러서 몇 가지 챙겨야 돼 76 00:08:56,943 --> 00:08:59,933 당신이 먼저 가 매트 아래 열쇠가 있어 77 00:09:05,397 --> 00:09:06,481 나도 78 00:09:14,451 --> 00:09:15,408 여기요 79 00:09:20,681 --> 00:09:22,368 그녀가 내 생각을 해봤을까? 80 00:09:25,081 --> 00:09:26,289 그게 정말 중요한가? 81 00:09:29,546 --> 00:09:30,572 아냐 82 00:09:32,411 --> 00:09:34,343 - 술 잘 마셨네 - 그래 83 00:09:34,343 --> 00:09:35,686 난 길가에 주차했어 84 00:09:36,722 --> 00:09:37,887 나중에 보세 85 00:09:43,529 --> 00:09:45,990 안녕, 나도 방금 왔어요 86 00:09:51,113 --> 00:09:53,116 - 안녕 - 안녕 87 00:09:54,284 --> 00:09:57,401 짐을 풀고 식사하기 전에 좀 뛰어야겠어 88 00:09:57,401 --> 00:09:58,531 알았어요 89 00:09:59,405 --> 00:10:00,965 빨간색 괜찮아요? 90 00:10:00,965 --> 00:10:02,331 완벽해 91 00:15:09,761 --> 00:15:11,765 내가 어디 있는지는 몰라도 돼 92 00:15:11,765 --> 00:15:12,791 로렌스! 93 00:15:13,566 --> 00:15:16,308 그녀를 되찾을 방법을 말해줘 94 00:15:16,308 --> 00:15:20,733 그녀를 되찾아? 자네 갑자기 왜 그러는 거야? 95 00:15:20,733 --> 00:15:24,568 아무 일도 아냐! 단지 그녀를 봤을 뿐이야 96 00:15:24,568 --> 00:15:27,161 다신 그녀를 보지 말게 97 00:15:27,161 --> 00:15:30,866 자넨 그녀와 하룻밤 잔 걸 잊는 데 너무 오래 걸려 98 00:15:30,866 --> 00:15:34,920 그녀에게 전화하지 말고 꽃도 보내지 말아 99 00:15:34,920 --> 00:15:36,543 앤을 생각해 봐 100 00:15:39,125 --> 00:15:40,291 닉? 101 00:15:41,228 --> 00:15:43,205 내 걱정은 말게, 로렌스 102 00:15:44,015 --> 00:15:45,641 날 만나지 않아도 되겠나? 103 00:15:45,641 --> 00:15:50,019 어... 저녁 약속이 있어 고맙네 104 00:15:50,019 --> 00:15:52,062 조심하게, 닉 105 00:15:52,062 --> 00:15:53,432 안녕, 로렌스 106 00:16:07,869 --> 00:16:09,360 그녀는 너무 아름다워 107 00:16:23,333 --> 00:16:26,795 헬레나에게 108 00:16:38,351 --> 00:16:39,642 고마워요 109 00:16:39,642 --> 00:16:42,006 카바노 박사님, 구좌에 달아놓을까요? 110 00:16:42,006 --> 00:16:43,607 - 네 - 좋은 밤 되세요 111 00:17:43,263 --> 00:17:44,577 맙소사! 앤! 112 00:18:15,954 --> 00:18:19,237 안녕 헬레나, 닉이요 어떻게 지냈소? 113 00:18:30,554 --> 00:18:32,671 안녕 헬레나, 닉이요 114 00:19:09,959 --> 00:19:10,986 여보세요 115 00:19:19,048 --> 00:19:20,488 빌어먹을! 여보세요! 116 00:19:24,354 --> 00:19:25,686 뭘 하는 거야? 117 00:19:26,958 --> 00:19:29,305 우린 아직 안 끝났어 118 00:19:29,305 --> 00:19:30,775 저런 전화는 질색이야 119 00:19:33,818 --> 00:19:35,790 너무 무례해 120 00:19:44,117 --> 00:19:46,198 밤새 거기 있을 거야? 121 00:19:46,939 --> 00:19:48,367 혼자서라면 아니지 122 00:19:50,535 --> 00:19:52,048 이제 이리로 와 123 00:19:52,048 --> 00:19:53,462 싫어 124 00:19:53,462 --> 00:19:55,716 그게 무슨 뜻이야? 125 00:19:55,716 --> 00:20:01,734 그게 무슨 뜻이냐 하면 내 침대에서 나가라는 소리야 126 00:20:03,052 --> 00:20:04,266 당신은 날 지겹게 해 127 00:20:04,266 --> 00:20:05,477 내가 지겹다고? 128 00:20:08,220 --> 00:20:09,312 아냐, 난 안 그래 129 00:20:10,648 --> 00:20:13,521 난 기분이 안 좋아 130 00:20:13,521 --> 00:20:16,861 - 넌 기분을 바꿔야 돼 - 당신은 주의를 기울여야 돼 131 00:20:16,861 --> 00:20:18,250 명심하지 132 00:20:22,667 --> 00:20:24,174 계산서 줘 133 00:20:27,574 --> 00:20:29,419 뭐 하는 거야? 134 00:20:29,419 --> 00:20:30,948 나갈 거야 135 00:20:30,948 --> 00:20:32,928 먹을 걸 좀 사다 주겠어? 136 00:20:32,928 --> 00:20:35,722 난 심부름꾼이 아냐 137 00:20:35,722 --> 00:20:37,127 난 클럽에 갈 거야 138 00:20:37,954 --> 00:20:39,017 왜? 139 00:20:39,017 --> 00:20:42,761 헬레나 내가 왜 클럽에 가겠어? 140 00:20:44,594 --> 00:20:46,131 잘 곳을 얻으러 가는 거지 141 00:20:49,768 --> 00:20:51,138 난 여기서 나가겠어 142 00:21:14,026 --> 00:21:16,662 샘! 나 헬레나예요 143 00:21:17,711 --> 00:21:19,642 잘 지내요, 당신은요? 144 00:21:20,985 --> 00:21:23,717 배달 좀 해줘요 145 00:21:23,717 --> 00:21:27,593 보드카 한 병하고 로즈라임 쥬스 한 병 146 00:21:27,593 --> 00:21:29,276 석류 큰 걸로 두 개요 147 00:21:31,354 --> 00:21:33,138 그럼 중간 크기로 세 개 148 00:21:34,866 --> 00:21:36,228 부탁해요 149 00:21:37,953 --> 00:21:40,190 네, 고마워요 150 00:21:51,954 --> 00:21:53,410 잘 자, 헬레나 151 00:21:58,087 --> 00:22:03,014 돈은 얼마가 들어도 좋으니 오늘 이사를 다 끝내줘요 152 00:22:03,014 --> 00:22:06,632 알아요, 갯콤 레인 312번지 153 00:22:09,430 --> 00:22:12,680 닉, 깨우고 싶지 않았어요 병원에 있을 테니 전화해요 - 사랑하는 앤- 알았어요 154 00:22:12,680 --> 00:22:15,859 추신 : 스페어 열쇠를 가져 가져갈게요 기대하죠, 고마워요 155 00:22:18,070 --> 00:22:19,235 항상 7시지 156 00:22:20,065 --> 00:22:21,880 좋지 157 00:22:21,880 --> 00:22:22,946 그녀도 데려와 158 00:22:24,281 --> 00:22:26,279 갯콤 레인 312번지야 159 00:22:26,279 --> 00:22:29,542 홈스테드 가에서 좌회전 해 160 00:22:30,839 --> 00:22:32,299 아주 재미있을 거야 161 00:22:32,299 --> 00:22:35,415 비디오 잊지 마, 그때 봐 162 00:22:44,597 --> 00:22:46,398 아니, 혼자예요 163 00:22:50,801 --> 00:22:51,810 네 164 00:22:52,641 --> 00:22:54,053 가능한 빨리요 165 00:23:01,982 --> 00:23:03,855 문을 열어두면 안 돼 166 00:23:04,785 --> 00:23:06,108 위험하잖아 167 00:23:07,867 --> 00:23:09,740 누가 들어올지 어떻게 알아? 168 00:23:11,316 --> 00:23:12,670 웃기지 마 169 00:23:26,379 --> 00:23:27,806 먹을 거 줘? 170 00:23:27,806 --> 00:23:31,267 아냐, 서둘러야 돼 들어 봐... 171 00:23:32,591 --> 00:23:34,438 오늘 밤 클럽에서 굉장할 거야 172 00:23:35,890 --> 00:23:37,137 너도 와 173 00:23:38,267 --> 00:23:39,531 난 바빠 174 00:23:41,913 --> 00:23:43,902 그래, 그럼... 175 00:23:53,957 --> 00:23:56,619 이게 괜찮겠군 176 00:24:02,080 --> 00:24:05,876 레이, 난 파티에 갈 거야 177 00:24:06,726 --> 00:24:08,093 그래? 178 00:24:08,093 --> 00:24:10,514 그 여행 가방은 뭐야? 179 00:24:12,340 --> 00:24:13,561 멕시코에 갈 거야 180 00:24:13,561 --> 00:24:16,017 - 뭐라고? - 멕시코에 간다고 181 00:24:16,017 --> 00:24:18,143 - 멕시코? - 아침에 떠날 거야 182 00:24:18,143 --> 00:24:20,020 멕시코라... 183 00:24:20,817 --> 00:24:23,744 파티를 하고 멕시코로? 184 00:24:24,774 --> 00:24:27,528 왜 이래? 난 맘에 안 들어 185 00:24:28,571 --> 00:24:30,280 레이, 미안해 186 00:24:30,280 --> 00:24:32,486 보내고 싶지 않아 187 00:24:32,486 --> 00:24:36,745 너와 있고 싶으니 계획을 바꿔 188 00:24:36,745 --> 00:24:39,287 그러지 않을 거야 189 00:24:39,287 --> 00:24:41,448 난 네 고용인이 아냐 190 00:24:42,513 --> 00:24:45,001 누가 계획을 바꾼대? 191 00:24:53,511 --> 00:24:58,221 이 모든 게 늙어가고 너도 늙어가고 있어 192 00:24:58,974 --> 00:25:00,393 잘 가, 레이 193 00:25:01,726 --> 00:25:03,352 넌 나를 그리워할 거야 194 00:25:04,313 --> 00:25:07,150 - 아닐걸 - 날 그리워할 거야 195 00:25:07,150 --> 00:25:08,403 꺼져 196 00:25:09,776 --> 00:25:11,606 내가 누군지 잘 기억해 197 00:25:13,899 --> 00:25:15,631 어쨌든 잘 가 198 00:25:27,840 --> 00:25:29,008 즐겁게 보내십시오 199 00:25:40,977 --> 00:25:42,135 안녕 200 00:25:42,135 --> 00:25:44,534 - 진, 저쪽에 마실 게 있어요 - 고마워요 201 00:25:53,444 --> 00:25:56,903 감동했네 좋은 생각이야 202 00:25:56,903 --> 00:25:58,453 모든 게 완벽해 203 00:25:58,453 --> 00:26:00,290 다들 좋아하는 것 같아 204 00:26:00,290 --> 00:26:02,427 그렇겠지 훌륭한 파티야 205 00:26:04,078 --> 00:26:05,121 닉! 206 00:26:06,134 --> 00:26:09,511 자네가 파티광인 줄 몰랐네 훌륭해 207 00:26:10,466 --> 00:26:12,176 반갑소, 오거스틴 박사 208 00:26:12,176 --> 00:26:13,382 러셀 209 00:26:14,434 --> 00:26:16,466 저 아래가 바인가? 210 00:26:16,466 --> 00:26:18,060 그래 211 00:26:18,060 --> 00:26:20,280 이따가 다시 봅시다 212 00:26:21,933 --> 00:26:23,094 뭘 마시고 있나? 213 00:26:23,094 --> 00:26:26,072 보드카 토닉! 마시겠나? 214 00:26:26,072 --> 00:26:27,368 한 모금만 215 00:26:34,447 --> 00:26:35,410 고마워 216 00:26:57,604 --> 00:26:58,892 어서 오세요, 부인 217 00:27:19,956 --> 00:27:21,375 저기 있군 안녕, 닉 218 00:27:24,033 --> 00:27:25,043 헬레나? 219 00:27:26,993 --> 00:27:29,333 - 그래요 - 와줬군요 220 00:27:30,916 --> 00:27:32,170 좋은 곳이군요 221 00:27:35,054 --> 00:27:37,587 바에 있는 남자가 마실 걸 줄 거예요 222 00:27:39,720 --> 00:27:41,970 곧 당신에게 청혼할 거예요 223 00:27:42,928 --> 00:27:44,133 그렇게 생각해요? 224 00:27:45,643 --> 00:27:47,092 이 모든 게 누굴 위한 거겠어요? 225 00:27:51,695 --> 00:27:54,356 당신이 잘 찾아와서 기뻐요 226 00:27:55,323 --> 00:27:56,738 당신 여기 살아요? 227 00:27:56,738 --> 00:28:00,919 네, 저의 새 가정이고 난 여기서 자랐어요 228 00:28:00,919 --> 00:28:03,869 어머니가 지난 주에 돌아가셨죠 229 00:28:03,869 --> 00:28:05,947 하지만 난 괜찮아요 230 00:28:06,748 --> 00:28:08,053 로렌스 231 00:28:09,788 --> 00:28:11,040 이게 뭔가? 232 00:28:33,899 --> 00:28:36,006 날 따라다닐 거면 이거나 들어요 233 00:28:36,006 --> 00:28:37,323 고마워요 234 00:28:40,741 --> 00:28:41,906 누구지? 235 00:28:49,070 --> 00:28:50,112 이름이 뭐야? 236 00:28:51,122 --> 00:28:52,311 헬레나 237 00:29:05,765 --> 00:29:08,620 자네를 보는군 그거 이리 줘 238 00:29:57,894 --> 00:29:58,856 누구죠? 239 00:30:01,710 --> 00:30:03,456 헬레나야 240 00:32:15,018 --> 00:32:17,870 - 우리 함께... - 난 젖었어요 241 00:32:18,913 --> 00:32:22,498 옷 갈아입고 다른 데 가서 뭘 좀 먹어요 242 00:32:27,515 --> 00:32:30,019 - 여기 혼자 왔어요? - 네 243 00:32:32,732 --> 00:32:34,137 여기서 누굴 알죠? 244 00:32:41,033 --> 00:32:43,398 닉이라는 어린애가 날 초대했어요 245 00:32:45,568 --> 00:32:47,371 훌륭하군요 그렇군요 246 00:32:49,025 --> 00:32:52,254 같이 샴페인 마실래요? 247 00:32:55,489 --> 00:32:56,412 좋아요 248 00:33:06,929 --> 00:33:09,549 뭣 때문에 그런 짓을 했나? 249 00:33:09,549 --> 00:33:11,805 - 뭘? - 그녀를 초대했잖아 250 00:33:19,165 --> 00:33:21,057 당신이 그녀를 초대했군요? 251 00:33:24,046 --> 00:33:25,761 그녀와 잤어요? 252 00:33:27,394 --> 00:33:29,940 난 가는 게 좋겠군 나중에 얘기하세 253 00:33:35,948 --> 00:33:37,609 훌륭한 파티지? 254 00:33:41,427 --> 00:33:43,033 그래서요? 255 00:33:43,033 --> 00:33:44,164 그래서라니? 256 00:33:44,999 --> 00:33:46,924 그녀와 잤냐고요 257 00:33:49,192 --> 00:33:50,881 들어와요 258 00:33:50,881 --> 00:33:51,810 닉! 259 00:33:52,924 --> 00:33:55,302 헬레나와 나는 그만 갈까 해 260 00:33:55,302 --> 00:33:56,593 그녀가 간다고? 261 00:33:57,718 --> 00:33:59,005 그래 262 00:33:59,005 --> 00:34:01,523 그녀는 자네 애인이 아니지? 263 00:34:02,614 --> 00:34:05,649 그녀는 강한 여자라서 누군가가 그녀를... 264 00:34:06,901 --> 00:34:09,480 물론 아냐 헛소리 말게 265 00:34:10,780 --> 00:34:12,778 가서 즐겨 266 00:34:13,939 --> 00:34:15,200 고마워, 닉 267 00:34:17,094 --> 00:34:19,450 - 난 떠날 거예요 - 진정해, 헬레나 268 00:34:20,669 --> 00:34:22,289 난 앤이예요 269 00:34:23,968 --> 00:34:25,172 젠장 270 00:34:38,845 --> 00:34:42,224 닉, 말하려 했는데 꽃 고마워요 271 00:34:42,929 --> 00:34:44,936 훌륭한 파티였어 272 00:35:52,839 --> 00:35:55,090 닥터 카비노입니다 273 00:35:55,090 --> 00:35:59,822 이름과 메세지를 남겨 주십시오 감사합니다 274 00:36:01,047 --> 00:36:03,772 니콜라스, 거기 있어요? 275 00:36:03,772 --> 00:36:05,477 듣고 있나요? 276 00:36:05,477 --> 00:36:09,647 지갑을 당신 집에 놓고 왔는데 난 멀리 떠나요 277 00:36:09,647 --> 00:36:12,192 어리석은 짓은 하지 말아요 278 00:36:12,192 --> 00:36:16,869 내일 아침 10시 15분에 공항 2층으로 나와요 279 00:36:17,863 --> 00:36:18,866 참, 닉! 280 00:36:20,418 --> 00:36:22,084 러셀이 안부 전하래요 281 00:37:04,316 --> 00:37:05,465 내 지갑 내놔요 282 00:37:05,465 --> 00:37:07,413 - 늦어서 미안해요 - 어서 줘요 283 00:37:14,124 --> 00:37:16,425 다른 비행기 타면 안 돼요? 내 잘못은 알지만... 284 00:37:16,425 --> 00:37:20,435 난 게이트 앞에서 한 시간 넘게 기다렸어요 285 00:37:20,435 --> 00:37:23,133 어려운 부탁도 아니었잖아요 286 00:37:26,389 --> 00:37:27,809 내 주소록 어디 있어요? 287 00:37:27,809 --> 00:37:31,895 빨리 오려고 했어요 가서 티켓을 바꾸도록 해요 288 00:37:31,895 --> 00:37:33,564 어디 있어요? 289 00:37:33,564 --> 00:37:35,479 아무 것도 못 봤어요 290 00:37:35,479 --> 00:37:38,120 - 당신을 못 믿겠어요 - 못 봤다니까요 291 00:37:38,120 --> 00:37:39,109 가져와요 292 00:37:39,109 --> 00:37:42,542 정말 몰라요 그럼 같이 가요 293 00:37:42,542 --> 00:37:44,552 - 정말 골치 아프게 만드네 - 가겠소? 294 00:37:44,552 --> 00:37:48,906 주소록을 찾으러 가는 거니까 다시 여기로 데려다 줘요 295 00:37:48,906 --> 00:37:50,348 - 그러죠 - 좋아요 296 00:38:03,553 --> 00:38:09,308 집에 다 왔군요 변명을 할 수 있게 돼 기뻐요 297 00:38:12,102 --> 00:38:15,686 정말 미안해요 주소록을 찾을 수 있을 거요 298 00:38:15,686 --> 00:38:20,611 그리고 점심을 먹고 나서 공항이든 어디든 가요 299 00:38:20,611 --> 00:38:22,236 이해를 못 하는군요 300 00:38:23,167 --> 00:38:28,237 어쨌든 난 당신과 아무것도 하기 싫어요 301 00:38:29,951 --> 00:38:31,579 어젯밤으론 부족한가요? 302 00:38:35,678 --> 00:38:36,720 제발요 303 00:38:40,339 --> 00:38:42,344 점심만 같이 해요 304 00:38:42,344 --> 00:38:43,903 난 배고프지 않아요 305 00:38:45,011 --> 00:38:46,887 그럼 마실 거라도 306 00:38:46,887 --> 00:38:48,159 닥쳐요 307 00:38:50,440 --> 00:38:52,138 주소록이나 찾아줘요 308 00:39:12,454 --> 00:39:15,832 거실로 가 있어요 내가 찾아주겠소 309 00:39:15,832 --> 00:39:16,928 닉 310 00:39:17,578 --> 00:39:20,639 내가 찾을테니 당신은 쉬어요 311 00:39:21,712 --> 00:39:23,093 그러죠 312 00:40:25,192 --> 00:40:28,342 당신 어머니는 집안에서 죽은 게 아니죠? 313 00:40:28,342 --> 00:40:32,332 그래요, 병원에 있었죠 314 00:40:32,332 --> 00:40:36,040 물론 이 집은 이제 내 것이고 언제든지 와도 좋아요 315 00:40:37,289 --> 00:40:39,671 내 집은 당신 집이에요 316 00:40:49,076 --> 00:40:51,839 장난 그만해요 내 주소록 어디 있어요? 317 00:40:51,839 --> 00:40:53,441 난 장난이 아니에요 318 00:40:54,611 --> 00:40:55,852 마셔요 319 00:41:05,732 --> 00:41:07,156 마셨어요 320 00:41:08,535 --> 00:41:10,071 음식도 들어요 321 00:41:10,071 --> 00:41:13,951 당신 돌았어요? 배고프지 않다고 했잖아요 322 00:41:13,951 --> 00:41:15,364 지갑을 찾는... 323 00:41:20,500 --> 00:41:22,040 이런 개자식! 324 00:41:23,000 --> 00:41:25,209 이걸 계속 갖고 있었군? 325 00:41:27,969 --> 00:41:30,431 - 화내지 말아요 - 가겠어요 326 00:41:47,818 --> 00:41:49,028 기다려요 327 00:41:52,943 --> 00:41:54,170 헬레나! 328 00:41:56,911 --> 00:41:58,287 기다려요! 329 00:42:03,375 --> 00:42:04,796 헬레나! 330 00:42:04,796 --> 00:42:05,993 뭐요? 331 00:42:06,961 --> 00:42:08,296 미안해요 332 00:42:17,642 --> 00:42:18,767 안돼! 333 00:42:34,900 --> 00:42:39,948 앤, 그가 돌아올 건지 아닌지 당신은 알 거라고 생각해요 334 00:42:39,948 --> 00:42:42,461 벌써 난 몇 주째 외과 과장 없이 일했소 335 00:42:42,461 --> 00:42:46,924 죄송하지만, 저는 그 파티 이후로 닉을 보지 못했어요 336 00:42:46,924 --> 00:42:51,813 알겠소, 그가 돌아오지 않으면 다른 병원에 뺏긴 걸로 알겠소 337 00:42:51,813 --> 00:42:58,307 우리로선 큰 손실이지만, 그가 다른 외과의를 추천하는 편지를 보낼지도 모르니 338 00:42:58,307 --> 00:43:00,517 연락이 오면 내게 전화하라고 해요 339 00:43:00,517 --> 00:43:02,058 그러죠, 폴린 박사님 340 00:43:24,540 --> 00:43:25,506 앨런? 341 00:43:26,264 --> 00:43:27,937 화창한 날이군 342 00:43:27,937 --> 00:43:29,346 어서 오게 343 00:43:31,028 --> 00:43:32,475 냉커피 줄까? 344 00:43:34,346 --> 00:43:35,255 그래, 좋아 345 00:44:00,840 --> 00:44:04,745 그래... 목을 축이는 일 말고 뭘 부탁하러 왔나? 346 00:44:07,231 --> 00:44:08,362 저기... 347 00:44:10,180 --> 00:44:12,588 자네 자리에 날 추천해 줄 수 있나? 348 00:44:14,586 --> 00:44:15,995 자네가 떠난다면 349 00:44:15,995 --> 00:44:18,593 앨런 해리슨, 외과 과장 350 00:44:20,301 --> 00:44:21,431 이보게... 351 00:44:22,971 --> 00:44:26,369 자네가 폴린에게 편지만 쓰면 그렇게 되지 352 00:44:26,369 --> 00:44:27,906 난 자격이 있잖나? 353 00:44:27,906 --> 00:44:30,452 하지만 난 월요일까지만 돌아가면 되잖나? 354 00:44:30,452 --> 00:44:33,726 그래, 내가 아는 한은... 355 00:44:33,726 --> 00:44:35,243 그럼 월요일에 알게 될걸세 356 00:44:36,577 --> 00:44:37,825 그렇겠지 357 00:44:49,048 --> 00:44:53,126 요즘 어떤가? 즐겁게 지내고 있나? 358 00:44:59,972 --> 00:45:01,759 잘 지내 359 00:45:04,345 --> 00:45:07,198 내가 처음에... 360 00:45:07,198 --> 00:45:08,476 이게 무슨 소리야? 361 00:45:09,266 --> 00:45:10,397 여기 있게 362 00:45:15,509 --> 00:45:16,941 헬레나? 363 00:45:16,941 --> 00:45:18,492 음악이 듣고 싶었소? 364 00:45:54,820 --> 00:45:56,689 무슨 일이야? 365 00:45:56,689 --> 00:45:58,363 뺑소니 차에 치었는데 366 00:45:58,363 --> 00:46:02,592 내가 발견했을 땐 저산소혈증을 보였어 367 00:46:02,592 --> 00:46:06,253 혈압이 위험해서 여기서 수술해야만 했어 368 00:46:06,253 --> 00:46:07,892 이건 금시초문이군 369 00:46:09,132 --> 00:46:10,750 왜 병원으로 안 옮겼나? 370 00:46:10,750 --> 00:46:14,730 내가 처리했고 내가 그녀를 돌보고 있어 371 00:46:14,730 --> 00:46:18,296 닉, 병원에 전화를 걸고 그녀를 데려가겠네 372 00:46:18,296 --> 00:46:21,801 그녀를 잘 돌보는 줄 알지만... 373 00:46:21,801 --> 00:46:23,343 아무도 보내지 말게 374 00:46:25,551 --> 00:46:27,646 그녀는 돌볼 사람이 필요해 375 00:46:27,646 --> 00:46:29,023 들어 봐 376 00:46:29,023 --> 00:46:32,603 난 그녀를 돌보고 싶고 또 할 수 있어 377 00:46:32,603 --> 00:46:35,146 누구도 이해 못 할 거야 378 00:46:35,146 --> 00:46:38,236 헬레나 같은 여자는 병원에서 살 수 없어 379 00:46:38,236 --> 00:46:41,903 상처를 일깨우게 된다고 380 00:46:41,903 --> 00:46:45,703 그녀는 다른 환자들과 있길 싫어해 381 00:46:45,703 --> 00:46:47,074 내가 그녀를 돌볼 거야 382 00:46:47,074 --> 00:46:52,440 간단한 문제가 아냐 그녀를 평생 돌보며 살 건가? 383 00:46:52,440 --> 00:46:56,210 난 그녀를 사랑하고 그녀는 여기서 행복해 384 00:46:56,210 --> 00:47:00,640 난 그녀를 돌보기 위해 병원에 사직서를 낼 거야 385 00:47:01,935 --> 00:47:03,397 내 자리를 가져 386 00:47:04,884 --> 00:47:06,888 간단한 문제가 아니라고 했잖나 387 00:47:06,888 --> 00:47:09,015 간단한 문제야 388 00:47:09,015 --> 00:47:12,187 월요일에 병원에 전화해서 안 돌아간다고 할 거야 389 00:47:14,107 --> 00:47:15,317 안돼 390 00:47:18,870 --> 00:47:20,197 난 모르겠어 391 00:47:27,084 --> 00:47:28,290 편지를 쓸 거지? 392 00:47:29,492 --> 00:47:32,164 그 자리는 자네 것이야 393 00:47:33,039 --> 00:47:34,412 그녀는 안전해 394 00:47:36,372 --> 00:47:38,591 자네가 나 대신 일하게 395 00:47:43,597 --> 00:47:45,338 즉시 편지를 보내겠어 396 00:47:48,292 --> 00:47:49,593 잘 있게 397 00:47:57,027 --> 00:47:58,101 누가 물으면... 398 00:48:00,433 --> 00:48:02,033 난 여기 안 온 걸로 하게 399 00:48:03,124 --> 00:48:04,443 잘 가게 400 00:48:31,168 --> 00:48:32,634 더워 401 00:48:34,605 --> 00:48:35,854 통증이 와 402 00:48:39,007 --> 00:48:40,939 - 괜찮을 거야 - 훨씬 나아 보여 403 00:48:40,939 --> 00:48:43,398 - 이건 꿈이야 - 당신은 정말 아름다워 404 00:48:43,398 --> 00:48:44,997 모든 게 괜찮아 405 00:48:44,997 --> 00:48:47,946 - 난 닉이야 - 괜찮아 406 00:48:47,946 --> 00:48:49,785 - 내 말 들어봐 - 이건 꿈이야 407 00:48:49,785 --> 00:48:51,967 - 사고가 있었어 - 꿈이야 408 00:48:51,967 --> 00:48:54,281 - 듣고 있어? - 괜찮아 409 00:48:54,281 --> 00:48:56,774 - 날 봐, 헬레나 - 모든 게 괜찮아 410 00:48:56,774 --> 00:49:00,666 - 날 봐 - 이건 꿈이야 411 00:49:00,666 --> 00:49:02,758 괜찮아, 기억을 해봐 412 00:49:04,052 --> 00:49:06,504 내 다리가 불타고 있어 413 00:49:06,504 --> 00:49:08,066 다리가 타고 있어 414 00:49:10,096 --> 00:49:13,554 불타고 있어 415 00:49:45,351 --> 00:49:46,421 잘 잤어? 416 00:49:52,802 --> 00:49:55,559 그걸 당장 갖고 나가요 417 00:49:56,974 --> 00:49:58,893 당신을 위한 거야 418 00:49:58,893 --> 00:50:03,195 바깥을 좀 나가봐 내가 앉도록 도와줄게 419 00:50:03,195 --> 00:50:07,272 당신의 도움이 날 이렇게 만든 거예요 420 00:50:07,272 --> 00:50:08,738 - 아냐 - 맞아요 421 00:50:08,738 --> 00:50:14,408 당신이 공항에 늦게 오지 않았다면 난 여기 없었어 422 00:50:14,408 --> 00:50:19,371 당신이 그렇게 무능력하고 바보 같지 않았다면 말이야 423 00:50:19,371 --> 00:50:22,756 헬레나, 적어도 당신은 살아있어 424 00:51:19,178 --> 00:51:21,578 당신이 준비됐을 때 사랑하는 닉 425 00:52:04,803 --> 00:52:05,895 닉! 426 00:52:40,247 --> 00:52:41,233 닉 427 00:54:06,470 --> 00:54:07,968 당신은 감상적이에요 428 00:54:08,653 --> 00:54:10,980 당신을 돌보고 싶을 뿐이야 429 00:54:10,980 --> 00:54:12,810 당신은 나에겐 모든 것이야 430 00:54:12,810 --> 00:54:17,165 당신은 나에겐 아무것도 아녜요 날 돌보지 못할 거예요 431 00:54:17,165 --> 00:54:21,111 누구도 내게 그러지 못했고 앞으로도 그럴 거예요 432 00:54:29,836 --> 00:54:33,549 - 날 내버려 둬요 - 다 설명할게 433 00:54:33,549 --> 00:54:35,461 내버려 두라니까 434 00:54:36,920 --> 00:54:41,672 소리치고 싶지? 그래, 소리를 질러봐 435 00:54:47,930 --> 00:54:51,765 소리 지르고 싶지? 질러 봐! 436 00:54:51,765 --> 00:54:53,451 살려 달라고 소리쳐봐 437 00:54:53,451 --> 00:54:58,827 - 닉, 의자를 놔둬요! - 소리 질러! 질러! 438 00:54:58,827 --> 00:55:02,611 저 창문에 있는 사람들이 들을 수 있게 소리쳐봐 439 00:55:02,611 --> 00:55:06,140 소리쳐 보란 말이야 내 귀에 들리도록 440 00:55:06,140 --> 00:55:07,327 진정해요 441 00:55:08,912 --> 00:55:10,702 - 질러 봐 - 제발, 닉 442 00:55:12,122 --> 00:55:13,210 제발 443 00:55:14,041 --> 00:55:15,298 이리 와요 444 00:55:32,850 --> 00:55:41,653 살려줘요! 살려줘요!... 445 00:56:07,191 --> 00:56:08,419 그거 알아요? 446 00:56:09,981 --> 00:56:11,832 난 당신과 희열을 느껴보지 못했어요 447 00:56:13,812 --> 00:56:16,095 한 번도 448 00:56:20,863 --> 00:56:22,607 당신은 내내 떨고만 있었죠 449 00:56:23,829 --> 00:56:26,355 내가 지시한 것 기억나요? 450 00:56:26,355 --> 00:56:28,168 모든 곳에 손놀림을 451 00:56:29,797 --> 00:56:31,095 여성스럽게 452 00:56:32,905 --> 00:56:35,870 흔들 흔들 흔들 453 00:56:35,870 --> 00:56:37,204 난 겁이 났었어 454 00:56:38,244 --> 00:56:40,378 아직도 그래요 455 00:56:40,378 --> 00:56:42,869 난 당신을 기분 좋게 해주고 싶었어 456 00:56:47,130 --> 00:56:50,601 날 기분 좋게 하는 방법이 틀렸어요 457 00:56:53,845 --> 00:56:55,399 난 이제 당신을 알아요 458 00:56:56,400 --> 00:56:58,605 뭘 생각하고 뭘 겁내는지 459 00:57:00,147 --> 00:57:01,653 작은 비밀을 알았어요 460 00:57:02,992 --> 00:57:07,570 당신이 울고, 신음하고, 경련하는 소릴 들을 수 있어요 461 00:57:08,735 --> 00:57:10,075 당신은 아파 462 00:57:14,935 --> 00:57:16,417 나는 아파요 463 00:57:18,991 --> 00:57:21,138 난 그런 얘길 하기 싫어 464 00:57:22,760 --> 00:57:24,126 그래요? 465 00:57:24,821 --> 00:57:26,229 그런 식으로는 466 00:57:28,472 --> 00:57:31,058 그래서 당신은 그런 식으로 섹스를 안 하나 보군 467 00:57:32,014 --> 00:57:33,527 당신 무섭군 468 00:57:44,565 --> 00:57:46,183 당신은 실패자야 469 00:58:01,190 --> 00:58:02,676 안녕하십니까, 레이 씨 470 00:58:03,490 --> 00:58:06,557 샘, 부탁 좀 하세 471 00:58:06,557 --> 00:58:07,957 난 헬레나를 찾고 있어 472 00:58:07,957 --> 00:58:12,306 그녀를 보거나 전화가 오면 내게 전화해 주게 473 00:58:12,306 --> 00:58:13,637 중요한 일이야 474 00:58:14,845 --> 00:58:16,260 내 명함이네 475 00:58:21,269 --> 00:58:22,560 이 돈 받아두고 476 00:58:26,737 --> 00:58:27,982 그러죠 477 00:58:37,575 --> 00:58:39,453 맛있는 푸딩을 만들었어 478 00:58:42,019 --> 00:58:44,145 - 닉? - 이봐요 479 00:58:44,145 --> 00:58:45,116 앤이에요 480 00:58:46,208 --> 00:58:49,838 - 이봐요 - 미안해, 어쩔 수 없어 481 00:58:57,514 --> 00:58:58,522 이봐요 482 00:59:13,828 --> 00:59:17,164 닉, 나 들어갈게요 483 00:59:32,199 --> 00:59:33,174 제발 484 00:59:47,618 --> 00:59:52,153 앤, 일하고 있었어 별일 없어 485 00:59:52,944 --> 00:59:54,611 당신 걱정했었어요 486 00:59:55,692 --> 00:59:57,080 우리에 대해서도 487 00:59:58,881 --> 01:00:00,832 보고 싶었어요 488 01:00:00,832 --> 01:00:03,457 전화했었는데 안 받더군요 489 01:00:06,206 --> 01:00:07,633 난 괜찮아 490 01:00:08,620 --> 01:00:10,218 뭐라 해야 할지 몰랐어요 491 01:00:17,010 --> 01:00:19,050 뭘 하고 있었어요? 492 01:00:20,843 --> 01:00:24,853 폴린 박사가 당신에 대해 물었는데 할 말이 없었어요 493 01:00:25,977 --> 01:00:27,106 앤 494 01:00:42,489 --> 01:00:43,376 앤! 495 01:00:46,743 --> 01:00:48,499 긴장을 풀어요 496 01:00:53,851 --> 01:00:55,021 앤! 497 01:00:55,021 --> 01:00:57,046 진정해요 498 01:00:57,046 --> 01:00:59,015 - 이걸 좋아하잖아요 - 앤 499 01:01:00,088 --> 01:01:02,695 이제 시작해요 500 01:01:14,857 --> 01:01:16,501 날 가져요, 닉 501 01:01:22,005 --> 01:01:25,412 괜찮아요, 괜찮다고요 502 01:01:25,412 --> 01:01:28,405 그럴 수 있어요 난 상관없어요 503 01:01:30,154 --> 01:01:31,517 우리가 서둘렀나 봐요 504 01:01:32,888 --> 01:01:35,050 조금 후에 다시 해봐요 505 01:01:36,834 --> 01:01:40,306 나도 좋았어요 괜찮아요, 닉 506 01:01:42,512 --> 01:01:44,137 마실 걸 갖다 줄게요 507 01:02:17,972 --> 01:02:22,096 앉아서 잠시 얘기해요 508 01:02:22,096 --> 01:02:23,719 난 얘기 하기 싫어 509 01:02:24,814 --> 01:02:27,476 그럼 얘기할 필요 없어요 510 01:02:27,476 --> 01:02:28,933 함께만 있어요 511 01:02:29,933 --> 01:02:31,648 난 혼자 있고 싶어 512 01:02:35,982 --> 01:02:37,122 당신이 꽂았어? 513 01:02:38,273 --> 01:02:40,914 네, 코드가 빠진 줄 알고 514 01:02:48,078 --> 01:02:52,769 이유가 있어서 빼놓은 거야 방해받고 싶지 않아서 515 01:02:52,769 --> 01:02:55,839 미안해요, 닉 몰랐어요 516 01:02:58,462 --> 01:03:01,087 앤, 가는 게 좋겠어 517 01:03:04,014 --> 01:03:05,274 당장! 518 01:03:16,894 --> 01:03:20,282 당신이 그렇게 생각한다면 열쇠 여기 있어요 519 01:03:21,237 --> 01:03:23,966 - 미안해 - 나도 미안해요 520 01:04:44,027 --> 01:04:46,021 맥스 꽃집입니다 521 01:04:46,021 --> 01:04:47,949 닥터 카비노입니다 522 01:04:47,949 --> 01:04:51,821 안녕하세요 오늘은 뭘 드릴까요? 523 01:04:51,821 --> 01:04:54,418 아주 훌륭한 걸로 그 주소로 보내요 524 01:04:54,418 --> 01:04:58,796 카드에는 '보고 싶어, 헬레나'라고 써요 525 01:05:13,076 --> 01:05:15,847 당신은 평생을 부끄러워하며 보낼 거예요 526 01:05:18,812 --> 01:05:20,145 당신은 감상적이에요 527 01:05:21,872 --> 01:05:23,565 그래서 얻은 게 그 3초예요? 528 01:05:25,190 --> 01:05:32,449 표면적으론 '괜찮아요' '그럴 수 있어요' 529 01:05:32,449 --> 01:05:35,876 다시 다시 또다시 530 01:05:39,295 --> 01:05:41,581 그녀의 심정을 알 수 있어요 531 01:05:42,543 --> 01:05:45,415 당신은 그중 2초는 나와 했을 거예요 532 01:05:48,048 --> 01:05:50,007 당신은 웃기는 사람이에요 533 01:05:51,222 --> 01:05:54,104 당신은 이해 못 해 난 당신을 사랑해 534 01:05:54,104 --> 01:05:57,568 당신이 진정한 여자라면 섹스에 대해 거짓말했을 거야 535 01:05:57,568 --> 01:06:00,876 진정한 여자, 남자는 항상 거짓말을 해 536 01:06:00,876 --> 01:06:04,072 그런 사람들은 많은 일을 하고 거짓말을 하죠 537 01:06:04,072 --> 01:06:06,481 하지만 그들이 섹스에 대해 거짓말을 한다면 538 01:06:06,481 --> 01:06:11,954 그건 사랑이나 감정에 대한 존중이 없는 거예요 539 01:06:11,954 --> 01:06:15,538 그리고 난 당신 감정엔 관심 없어요 540 01:06:21,086 --> 01:06:22,417 왜 거짓말을 해요? 541 01:06:46,194 --> 01:06:50,650 '보고 싶어, 헬레나 어디 있는 거야? 전화해 줘' 542 01:06:50,650 --> 01:06:52,448 '사랑하는 닉' 543 01:09:02,534 --> 01:09:06,126 미안해, 약 주는 걸 잊었군 곧 가져올게 544 01:09:10,920 --> 01:09:12,056 니콜라스! 545 01:09:15,933 --> 01:09:23,349 니콜라스, 넌 아주 나쁜 짓을 한 거야 546 01:09:43,012 --> 01:09:45,553 헬레나, 이걸 먹으면 기분이 나아질 거야 547 01:09:46,916 --> 01:09:51,203 미안해, 힘든 줄은 알지만 당신은 오늘 아름다워 548 01:09:51,203 --> 01:09:52,799 꽃들도 신선하고 549 01:11:22,142 --> 01:11:23,505 소용없어요 550 01:11:26,871 --> 01:11:28,708 아무것도 달라지지 않아 551 01:11:47,955 --> 01:11:49,112 좋아 보이네요, 니콜라스 552 01:11:49,112 --> 01:11:50,093 고마워요, 바니 553 01:11:51,145 --> 01:11:53,435 - 또 봅시다 - 잘 있어요 554 01:12:00,840 --> 01:12:03,223 날 혼자 두고 나가지 말아요 555 01:12:03,223 --> 01:12:05,218 미안해, 자는 줄 알았어 556 01:12:12,067 --> 01:12:13,592 누군가 당신을 찾아낼 거예요 557 01:12:15,716 --> 01:12:18,356 레이가 당신을 죽일 거예요 558 01:12:19,074 --> 01:12:20,510 정말로 그러길 바라? 559 01:12:21,878 --> 01:12:23,068 당신은 날 필요로 해 560 01:12:24,827 --> 01:12:26,428 난 당신이 필요 없어요 561 01:12:28,337 --> 01:12:29,996 지금은 내가 필요해 562 01:12:29,996 --> 01:12:32,570 누구도 당신을 돌보지 않아 563 01:12:32,570 --> 01:12:36,163 난 항상 당신을 사랑하니 무슨 일이 있어도 돌볼 거야 564 01:12:36,163 --> 01:12:37,895 당신은 날 사랑하지 않아요 565 01:12:40,710 --> 01:12:43,298 나 없이는 남자가 될 수 없다고 생각하고 있죠? 566 01:12:46,705 --> 01:12:48,235 그러나 난 당신을 소유했어 567 01:13:03,516 --> 01:13:05,020 소원을 빌어 568 01:13:06,984 --> 01:13:08,195 이루어지지 않을 거예요 569 01:13:12,554 --> 01:13:14,245 내 것은 이루어졌어 570 01:13:36,814 --> 01:13:37,832 헬레나 571 01:13:41,002 --> 01:13:42,074 헬레나 572 01:14:24,632 --> 01:14:27,420 처방전을 다시 주문하겠소 573 01:14:28,229 --> 01:14:30,148 닥커 카바노, 미드타운 제너럴 574 01:14:31,658 --> 01:14:33,984 네, 같은 걸로 캡슐 75mg 575 01:14:35,396 --> 01:14:37,341 A- U- G- H 576 01:14:38,152 --> 01:14:39,274 닉! 577 01:14:42,284 --> 01:14:43,233 네 578 01:14:44,031 --> 01:14:45,539 닉! 579 01:14:45,539 --> 01:14:46,523 잠깐 기다려 580 01:14:47,732 --> 01:14:51,600 그것들을 보내줘요 내가 없으면 우편함에 놔둬요 581 01:14:51,600 --> 01:14:53,967 - 내 구좌로 달아놓고 - 닉! 582 01:15:01,413 --> 01:15:02,638 왜 그래? 583 01:15:06,373 --> 01:15:07,445 아무것도 아녜요 584 01:15:18,916 --> 01:15:20,907 전화를 안 받을 거예요? 585 01:15:20,907 --> 01:15:22,342 받고 싶지 않아 586 01:15:24,095 --> 01:15:27,611 - 숨는 거예요? - 내가 원한다면 587 01:15:28,803 --> 01:15:30,233 당신은 그러지 않을 거예요 588 01:15:31,429 --> 01:15:32,606 날 봐 589 01:15:40,475 --> 01:15:41,413 여보세요? 590 01:15:42,976 --> 01:15:44,356 로렌스, 안녕 591 01:15:48,982 --> 01:15:50,391 무슨 일이 좀 있네 592 01:15:51,581 --> 01:15:53,157 헬레나가 여기 있어 593 01:15:59,546 --> 01:16:02,243 - 우린 매우 행복해 - 미친 자식 594 01:16:02,958 --> 01:16:04,305 그녀는 아이같아 595 01:16:05,239 --> 01:16:07,055 그거 좋은 생각 같군 596 01:16:08,466 --> 01:16:10,685 그녀는 자네를 기억할 거야 597 01:16:10,685 --> 01:16:12,451 파티에서 본 로렌스 기억나? 598 01:16:16,023 --> 01:16:17,280 그녀를 바꿔줄게 599 01:16:22,873 --> 01:16:24,238 당신의 근황이 궁금하대 600 01:16:25,470 --> 01:16:27,124 사실을 말해줘 601 01:16:30,073 --> 01:16:33,998 난 감금 당했어요! 그가 내게 한 짓을 봐야 해요 602 01:16:36,056 --> 01:16:37,353 듣고 있어요? 603 01:16:45,288 --> 01:16:48,100 난... 당신을... 증오해 604 01:16:49,116 --> 01:16:50,312 난 그렇지 않아 605 01:16:51,512 --> 01:16:53,652 점점 당신을 알게 되는 것 같아 606 01:16:55,821 --> 01:16:57,439 죽어 버려요 607 01:17:03,858 --> 01:17:08,152 내가 가진 건 당신뿐인데 당신은 날 파멸시키려 해 608 01:17:08,152 --> 01:17:10,057 우리가 가진 모든 것을 609 01:17:12,695 --> 01:17:15,353 내가 잃으면 당신도 잃는 거야 610 01:17:16,956 --> 01:17:19,691 왜 그 사고에 대해 내게 얘기해 주지 않죠? 611 01:17:22,184 --> 01:17:26,008 큰 사고가 아니었죠? 612 01:17:28,882 --> 01:17:30,533 약간 상처가 났을 뿐이죠? 613 01:17:31,772 --> 01:17:33,116 발목이 좀 삐었고요 614 01:17:35,544 --> 01:17:37,958 당신이 내게 한 짓을 봐요 615 01:17:39,575 --> 01:17:42,215 내가 어떻게 스스로를 돌보고 616 01:17:42,215 --> 01:17:46,448 나 자신이 쓸모 있다고 어떻게 생각할 수 있죠? 617 01:17:48,636 --> 01:17:50,644 당신이 이렇게 했어요 618 01:17:53,035 --> 01:17:55,282 이렇게 만들려고 한 것은 아니었어 619 01:18:22,471 --> 01:18:23,467 당신을 사랑해 620 01:18:23,467 --> 01:18:25,089 - 거짓말이야 - 아냐! 621 01:18:25,089 --> 01:18:26,419 거짓말! 622 01:18:26,419 --> 01:18:28,988 사랑한다고 맹세할게 당신을 위해서! 623 01:18:28,988 --> 01:18:31,280 안돼! 안돼 624 01:18:31,953 --> 01:18:34,496 - 헬레나! - 안돼 625 01:18:34,496 --> 01:18:36,507 나를 봐! 626 01:18:36,507 --> 01:18:40,031 난 당신을 행복하게 해줄 수 있어 627 01:18:40,031 --> 01:18:41,571 난 죽을 거야 628 01:18:48,173 --> 01:18:49,359 당신을 죽일 거야 629 01:19:05,310 --> 01:19:06,551 날 떠나지 마 630 01:19:07,778 --> 01:19:09,575 제발 날 떠나지 마 631 01:19:12,991 --> 01:19:15,988 당신 정말로 겁이 났었군요? 632 01:19:15,988 --> 01:19:17,433 모든 것에 대해 633 01:19:18,642 --> 01:19:23,148 여자와 나와 당신 자신에 대해서 634 01:19:24,534 --> 01:19:25,374 그렇죠? 635 01:19:26,662 --> 01:19:27,645 아냐 636 01:19:31,405 --> 01:19:32,635 맞아요 637 01:20:25,080 --> 01:20:26,757 여자는 부드러운 거예요 638 01:20:28,008 --> 01:20:30,001 당신이 여자를 느낄 때 따뜻한 거죠 639 01:20:32,774 --> 01:20:34,069 그녀가 나체가 될 때 640 01:20:35,384 --> 01:20:39,119 그녀를 만지고... 발견할 때 641 01:20:40,781 --> 01:20:42,993 당신은 그녀의 내부에서 일어나는 일을 볼 거예요 642 01:20:46,585 --> 01:20:47,872 그녀가 열리는 것을 643 01:20:51,707 --> 01:20:53,468 때때로 여자는 슬프고 644 01:20:55,991 --> 01:21:00,504 때로는 화를 내고 무능력하고 아름답고 645 01:21:03,016 --> 01:21:04,974 때론 강하기도 하지만 646 01:21:06,091 --> 01:21:08,207 그녀는 한 여자일 뿐이에요 647 01:21:09,771 --> 01:21:11,003 그녀에게 얘기해요 648 01:21:11,910 --> 01:21:13,353 깊은 속삭임으로 649 01:21:15,013 --> 01:21:18,888 당신이 무엇을 하고 뭘 보고 있는지 말해요 650 01:21:20,859 --> 01:21:22,244 더 천천히 651 01:21:24,249 --> 01:21:26,188 당신이 속에 있다고 말해요 652 01:21:27,738 --> 01:21:29,575 어떻게 느끼는 지도 653 01:21:30,945 --> 01:21:32,251 그녀를 만져요 654 01:21:33,415 --> 01:21:37,383 당신의 혀와... 숨결로써 655 01:21:38,017 --> 01:21:40,771 그녀가 희열을 느끼려고 다가오려 할 때 656 01:21:41,709 --> 01:21:45,448 오도록 내버려두지 말고 기다리게 하세요 657 01:21:47,750 --> 01:21:52,053 그녀를 애태우게 하고, 함께 놀고 658 01:21:52,053 --> 01:21:53,844 그녀가 느끼도록 만들어요 659 01:21:55,920 --> 01:21:58,019 그녀는 자신을 만질 거예요 660 01:22:01,001 --> 01:22:03,345 그녀는 이제 아주 민감해요 661 01:22:36,883 --> 01:22:39,608 겁낼 필요 없어요 662 01:22:39,608 --> 01:22:44,809 그녀를 가져요 그녀를 가져요 663 01:26:47,673 --> 01:26:49,024 자네 좀 봐 664 01:26:59,633 --> 01:27:00,993 지친 것 같군 665 01:27:15,996 --> 01:27:17,112 그래서? 666 01:27:18,043 --> 01:27:19,167 그래서 뭐요? 667 01:27:21,593 --> 01:27:22,871 나 어땠어? 668 01:27:25,065 --> 01:27:26,188 어떻게 생각해요? 669 01:27:26,930 --> 01:27:28,304 꽤 좋았던 것 같은데 670 01:27:38,497 --> 01:27:39,388 말해봐 671 01:27:41,354 --> 01:27:42,375 좋았지? 672 01:27:43,578 --> 01:27:45,148 안 그래? 673 01:27:45,148 --> 01:27:47,143 난 별로 흥미가 없었어요 674 01:27:50,459 --> 01:27:51,516 좋아 675 01:27:52,918 --> 01:27:54,619 난 오직 당신을 위해서 했으니까 676 01:28:51,494 --> 01:28:52,823 한 모금만 줄래요? 677 01:29:08,529 --> 01:29:09,747 맛을 봐 678 01:29:23,847 --> 01:29:25,663 닉, 물어볼 게 있어요 679 01:29:29,549 --> 01:29:30,509 뭔데? 680 01:29:35,436 --> 01:29:36,444 헬레나? 681 01:29:38,547 --> 01:29:39,905 날 사랑해요? 682 01:29:40,990 --> 01:29:44,470 물론이지, 사랑하는 걸 멈출 수가 없어 683 01:29:44,470 --> 01:29:47,600 아니, 날 어떻게 사랑하냐고요 684 01:29:48,698 --> 01:29:50,913 무슨 뜻인지 잘 모르겠어 685 01:29:51,987 --> 01:29:55,042 날 여자로서 사랑해요, 소유물로서 사랑해요? 686 01:29:56,423 --> 01:29:57,493 말해줘요 687 01:29:59,165 --> 01:30:00,445 여자로서 사랑해 688 01:30:01,976 --> 01:30:04,056 당신 내부를 사랑해 689 01:30:05,069 --> 01:30:06,090 닉 690 01:30:10,881 --> 01:30:12,444 난 혼자가 되고 싶지 않아요 691 01:30:16,906 --> 01:30:18,462 나도 당신이 그런 걸 원치 않아 692 01:30:22,056 --> 01:30:23,977 난 여자임을 느끼고 싶어요 693 01:30:25,546 --> 01:30:28,608 당신이 뺏어간 것을 내게 돌려줘요 694 01:30:33,057 --> 01:30:34,453 키스해 줘요 695 01:30:35,492 --> 01:30:36,429 어서요 696 01:30:58,112 --> 01:30:59,528 금방 돌아올게 697 01:31:09,314 --> 01:31:11,037 샬레 비두입니다 698 01:31:11,958 --> 01:31:13,230 카바노 박사님? 안녕하세요 699 01:31:14,022 --> 01:31:15,016 네 700 01:31:15,881 --> 01:31:17,041 문제없습니다 701 01:31:19,075 --> 01:31:20,163 보드카 702 01:31:21,907 --> 01:31:22,990 라임 쥬스 703 01:31:26,097 --> 01:31:27,171 석류 704 01:31:28,811 --> 01:31:31,229 알겠습니다 곧 가죠 705 01:32:14,678 --> 01:32:18,111 날... 만져요 706 01:33:35,077 --> 01:33:36,789 날 기억하나? 707 01:33:36,789 --> 01:33:38,414 너의 심부름 소년! 708 01:33:38,414 --> 01:33:41,133 - 내 집에서 나가! - 그렇게는 못 해 709 01:34:06,242 --> 01:34:07,302 헬레나? 710 01:34:09,846 --> 01:34:11,307 어찌 된 거야? 711 01:34:16,011 --> 01:34:17,928 그녀에게 무슨 짓을 한 거야? 712 01:34:18,855 --> 01:34:21,463 네가 그랬지? 713 01:34:21,463 --> 01:34:24,334 - 그녀를 병신으로 만들었어 - 내 집에서 나가 714 01:34:25,875 --> 01:34:29,209 그를 놔둬! 때리지 말아, 레이! 715 01:34:31,683 --> 01:34:34,495 - 그만두라고? - 그만둬 716 01:34:35,785 --> 01:34:37,731 그만해! 그만 717 01:34:38,298 --> 01:34:40,456 안돼, 헬레나 718 01:34:40,456 --> 01:34:43,213 넌 무슨 말을 하는지도 몰라 719 01:34:43,213 --> 01:34:44,288 넌 도움이 필요해 720 01:34:45,031 --> 01:34:46,000 네 꼴을 봐 721 01:34:46,000 --> 01:34:49,267 난 괜찮아 여기서 나가버려 722 01:34:51,864 --> 01:34:53,619 움직이지 마 723 01:34:55,061 --> 01:34:56,638 미안해, 헬레나 724 01:34:56,638 --> 01:34:59,347 레이, 총을 내려놔 725 01:34:59,347 --> 01:35:01,414 너와 상관없는 일이야 726 01:35:03,795 --> 01:35:04,948 넌 죽어야 해 727 01:35:04,948 --> 01:35:08,406 총을 버려 넌 필요 없으니 꺼져 728 01:35:08,406 --> 01:35:09,496 망할 자식 729 01:35:10,972 --> 01:35:12,887 그녀는 아름다웠어 730 01:35:12,887 --> 01:35:14,366 지금도 아름다워 731 01:35:17,044 --> 01:35:18,752 제발 그를 해치지 마 732 01:35:20,857 --> 01:35:22,183 여기서 나가 733 01:35:23,077 --> 01:35:25,615 - 내 도움이 필요 없다고? - 그래 734 01:35:27,692 --> 01:35:28,726 죽어라 735 01:35:36,421 --> 01:35:39,603 닉, 당신이 필요해요 사랑해요 736 01:35:39,603 --> 01:35:42,481 일어나요! 어서! 737 01:35:50,772 --> 01:35:52,214 맙소사, 앨런? 738 01:35:53,054 --> 01:35:54,143 우리에게 돌아왔군 739 01:35:56,379 --> 01:35:58,475 헬레나는? 740 01:36:01,307 --> 01:36:05,020 수술이 끝나서 308호에서 회복 중이야 741 01:36:05,936 --> 01:36:11,006 그녀는 6시간이나 수술대 위에 있었어 742 01:36:13,403 --> 01:36:14,358 어쨌든... 743 01:36:15,324 --> 01:36:18,998 자네가 한번 가보게 곧 깨어날 거야 744 01:36:20,956 --> 01:36:24,538 난 가봐야겠네 308호야 745 01:36:43,913 --> 01:36:45,001 앤? 746 01:36:46,245 --> 01:36:48,569 당신이 괜찮은지 보러 왔어요 747 01:36:50,983 --> 01:36:54,644 - 난... - 앤, 방사선과로 오세요 748 01:36:55,971 --> 01:36:57,999 나중에 찾아오세요 749 01:37:39,318 --> 01:37:40,823 카바노 박사님 750 01:39:14,838 --> 01:39:16,896 당신이 날 이렇게 만들었어 751 01:39:16,896 --> 01:39:18,721 그녀를 병신으로 만들었어 752 01:39:50,085 --> 01:39:53,062 괜찮을 거야 내가 있잖아 753 01:39:53,062 --> 01:39:56,001 어서 안으로 옮겨요 754 01:39:56,795 --> 01:39:58,865 출혈이 심하군요 755 01:39:58,865 --> 01:39:59,842 옮겨요 756 01:40:00,569 --> 01:40:01,914 어서 갑시다 757 01:40:01,914 --> 01:40:05,073 괜찮을 테니 조금만 참아 내가 같이 갈 거야 758 01:40:05,815 --> 01:40:07,312 어서 가자니까! 759 01:40:29,767 --> 01:40:30,938 닉 760 01:40:32,716 --> 01:40:34,310 날 보고 있었지? 761 01:40:35,840 --> 01:40:37,154 아냐! 762 01:40:39,010 --> 01:40:40,682 난 당신이 필요하지 않아요 763 01:40:42,414 --> 01:40:43,355 난... 764 01:40:44,845 --> 01:40:49,895 당신을... 증오해요 765 01:40:51,018 --> 01:40:53,526 날 내버려 둬요!