1 00:00:16,270 --> 00:00:17,450 너의 검... 2 00:00:17,450 --> 00:00:20,950 칼날이 부러질 때마다 재생하는 거지? 3 00:00:21,350 --> 00:00:22,500 순식간에... 4 00:00:22,500 --> 00:00:26,960 그때, 레이렌의 결계는 정상적으로 기능했어 5 00:00:27,470 --> 00:00:31,880 그 방어벽의 수를 검의 재생이 웃돌았던 거야 6 00:00:33,080 --> 00:00:35,440 이것이야 말로 하늘의 위업 7 00:00:35,440 --> 00:00:39,310 법구따위로는 막을 수 없는 절대적인 힘이다! 8 00:00:41,910 --> 00:00:43,890 법구따윈 필요없다 9 00:00:43,890 --> 00:00:46,370 만신족 따위는 필요없다! 10 00:00:46,370 --> 00:00:48,940 영웅인 나를 하늘처럼 받들고 11 00:00:49,460 --> 00:00:51,660 복종하면 될 뿐이다! 12 00:00:53,100 --> 00:00:54,980 왕검신수(王劍神授) 13 00:00:57,590 --> 00:01:00,098 내가 알고 있는 4종족의 영웅은 14 00:01:00,686 --> 00:01:03,520 자신의 종족을 지키기 위해 싸우는 자들이야 15 00:01:04,790 --> 00:01:07,000 나약한 네놈부터다 16 00:01:07,880 --> 00:01:09,260 보여주지 17 00:01:09,910 --> 00:01:12,250 나약하기 때문에 갈고 닦았던 18 00:01:13,550 --> 00:01:15,580 안간의 진수(모든 것)를! 19 00:01:17,523 --> 00:01:22,193 기도하는 신이여, 인도하소서 20 00:01:22,193 --> 00:01:28,240 세계의 윤회를... 21 00:01:28,240 --> 00:01:32,799 어째서 세계를 아무도 기억하지 못하는가? sub by sydeny 22 00:01:39,543 --> 00:01:44,924 여명의 기적을, 지배자는 비웃고있네 23 00:01:44,924 --> 00:01:50,012 빼앗긴 정사는 아무도 모르는가? 24 00:01:50,012 --> 00:01:53,182 의심하라 영웅의 부재를 25 00:01:53,182 --> 00:01:55,639 힘없는 인간이여 26 00:01:55,639 --> 00:01:58,521 새벽을 배신하는 시나리오 27 00:01:58,521 --> 00:02:01,065 소용돌이에 휩쓸려 28 00:02:01,065 --> 00:02:06,008 찾아내라 원흉을 29 00:02:06,008 --> 00:02:09,990 죽음을 비추는 예언의 열쇠를 30 00:02:09,990 --> 00:02:12,634 이 손에 31 00:02:12,634 --> 00:02:18,082 이 미래를 아는 해답만이 32 00:02:18,082 --> 00:02:22,837 세계에서 사라진 것은 33 00:02:22,837 --> 00:02:24,255 어째서? 34 00:02:24,255 --> 00:02:28,968 기도하는 신이여 인도하소서 35 00:02:28,968 --> 00:02:35,391 세계의 윤회를 36 00:02:47,100 --> 00:02:52,020 제 8 화 「천계의 연옥」 37 00:02:55,110 --> 00:02:56,880 레이렌, 괜찮은거냐? 38 00:02:57,330 --> 00:02:58,900 물론이니라 39 00:02:59,280 --> 00:03:00,320 허나... 40 00:03:04,830 --> 00:03:05,700 사라져라! 41 00:03:10,330 --> 00:03:11,850 흙으로... 42 00:03:11,850 --> 00:03:14,180 돌아가거라! 43 00:03:21,160 --> 00:03:22,970 잔꾀를...! 44 00:03:23,510 --> 00:03:26,750 검을 다루는 기량만 놓고보면 카이 쪽이 더 우위인가 45 00:03:26,750 --> 00:03:27,850 그럴지도 모른다 46 00:03:28,360 --> 00:03:29,390 허나... 47 00:03:30,110 --> 00:03:31,678 더 이상 48 00:03:32,010 --> 00:03:33,271 필요없다! 49 00:03:37,950 --> 00:03:39,260 『붕괴하라』 50 00:03:55,030 --> 00:03:57,960 설마, 천사 궁전까지 붕괴할 셈인가?! 51 00:03:59,260 --> 00:04:00,580 힘을 가세해다고 52 00:04:01,990 --> 00:04:04,070 알프레이야를 쓰러뜨린다 53 00:04:07,810 --> 00:04:08,930 아직이다! 54 00:04:19,560 --> 00:04:21,000 어리석은 것 55 00:04:23,010 --> 00:04:26,280 다 끝났다, 인간 56 00:04:28,250 --> 00:04:30,490 제정신으로 돌아오지 않아...! 57 00:04:30,490 --> 00:04:32,350 바네사와는 다르다...! 58 00:04:34,120 --> 00:04:36,330 응답해라, 칠희수호진! 59 00:04:47,870 --> 00:04:50,720 『달의 쇠뇌』, 진월! 60 00:04:52,730 --> 00:04:54,190 기회는 한 번 뿐이다 61 00:04:54,190 --> 00:04:55,370 놓치지 말거라 62 00:04:55,370 --> 00:04:56,770 당연하지 63 00:04:59,860 --> 00:05:01,440 뚫어라! 64 00:05:32,430 --> 00:05:35,520 열등종 따위가! 65 00:05:36,350 --> 00:05:38,440 아직 한 방 남았다... 66 00:05:38,770 --> 00:05:40,860 사라지거라! 67 00:05:42,530 --> 00:05:44,740 너의 천지를 뒤집어주지! 68 00:06:08,600 --> 00:06:10,930 끔찍한 꼴이구나... 69 00:06:11,480 --> 00:06:15,700 스스로 날개를 잃고 땅으로 떨어지다니 70 00:06:16,270 --> 00:06:18,540 너, 제정신으로...? 71 00:06:19,430 --> 00:06:20,810 알프레이야 공?! 72 00:06:23,670 --> 00:06:25,785 이곳은 머지않아... 73 00:06:25,809 --> 00:06:27,150 붕괴될 것이다 74 00:06:28,450 --> 00:06:31,580 서둘러, 피난하거라 75 00:06:32,990 --> 00:06:34,723 레이렌... 76 00:06:34,747 --> 00:06:36,480 나는 이제... 77 00:06:36,900 --> 00:06:39,440 그대가 따를 만한 자격조차 없다... 78 00:06:40,530 --> 00:06:41,670 그럴수가... 79 00:06:49,730 --> 00:06:54,220 모든 것은...나의 잘못... 80 00:06:55,650 --> 00:06:59,720 그래, 만신족의 모두에게 전해다오... 81 00:07:00,490 --> 00:07:01,580 레이렌... 82 00:07:04,440 --> 00:07:08,170 이건, 바네사와 똑같은... 83 00:07:08,170 --> 00:07:09,950 인간... 84 00:07:10,990 --> 00:07:13,270 나는 시드에게서 85 00:07:13,270 --> 00:07:14,700 이걸 들었었다.. 86 00:07:15,800 --> 00:07:17,370 맡아두고 있었다 87 00:07:17,810 --> 00:07:20,080 이, 말을... 88 00:07:21,370 --> 00:07:22,731 존재한다 89 00:07:23,750 --> 00:07:26,860 아니,『존재했을 것이다』 90 00:07:27,800 --> 00:07:29,900 시드는 그렇게 말했다... 91 00:07:30,800 --> 00:07:32,480 존재... 92 00:07:33,330 --> 00:07:35,870 뭐가 존재했을 것이라는 거야... 93 00:07:35,870 --> 00:07:37,870 모르겠구나... 94 00:07:37,870 --> 00:07:38,780 다만 95 00:07:38,780 --> 00:07:41,360 그 사내는 절망했었다 96 00:07:41,360 --> 00:07:42,270 뭐? 97 00:07:42,270 --> 00:07:44,643 듣거라, 인간 98 00:07:45,316 --> 00:07:47,809 세계윤회의 원흉...! 99 00:07:47,809 --> 00:07:49,109 그것은 100 00:07:49,980 --> 00:07:51,240 증오다...! 101 00:07:52,730 --> 00:07:53,863 나는... 102 00:07:55,083 --> 00:07:56,700 너를 인정하마 103 00:07:58,260 --> 00:07:59,870 인간이면서 104 00:07:59,870 --> 00:08:04,060 목숨을 걸고서 엘프를 감쌌던 그 모습 105 00:08:04,840 --> 00:08:06,150 그것이야말로... 106 00:08:08,950 --> 00:08:13,340 금기의 열쇠(코드)를 지닌 자여... 107 00:08:14,460 --> 00:08:16,538 세계에 꿈틀대는 108 00:08:17,090 --> 00:08:20,320 증오를, 깨부숴다오...! 109 00:08:26,530 --> 00:08:28,160 알프레이야 공... 110 00:08:44,540 --> 00:08:46,170 알프레이야 님... 111 00:08:48,610 --> 00:08:49,840 그렇군요 112 00:08:50,260 --> 00:08:52,800 모두, 무사해서 다행입니다 113 00:08:52,800 --> 00:08:56,240 허나, 주인의 이변을 눈치챘음에도 114 00:08:56,240 --> 00:08:58,910 우리들 천사는 아무것도 하지 못했다 115 00:08:59,320 --> 00:09:02,000 그것은, 엘프도 마찬가지 입니다 116 00:09:02,570 --> 00:09:04,520 한 가지만 알려 줘 117 00:09:05,190 --> 00:09:07,480 알프레이야는 언제부터 저렇게 된 거지? 118 00:09:07,990 --> 00:09:11,940 혹시, 녀석이 부하라고 부른 괴물 119 00:09:12,440 --> 00:09:15,110 레스터라이저(절제기관)이 나타나고 나서 아니야? 120 00:09:15,380 --> 00:09:16,420 그렇다 121 00:09:16,890 --> 00:09:19,570 그것이 나타난 뒤로 122 00:09:19,570 --> 00:09:23,830 주인께서는 동포인 천사와 거리를 두기 시작하셨다 123 00:09:26,870 --> 00:09:28,540 영웅의 부하였다면 124 00:09:29,510 --> 00:09:31,690 어째서 영웅을 공격했지? 125 00:09:33,410 --> 00:09:37,630 애초에 녀석은 린네를 해방시켰을 때도 나타났었어 126 00:09:38,380 --> 00:09:40,830 마치 감시했던 것 처럼 127 00:09:42,950 --> 00:09:44,823 린네도 또 다시 128 00:09:44,847 --> 00:09:46,720 노려지는 걸까? 129 00:09:48,060 --> 00:09:53,980 sub by sydeny 130 00:10:05,720 --> 00:10:06,570 린네! 131 00:10:11,810 --> 00:10:13,750 네놈들의 소행이냐?! 132 00:10:18,490 --> 00:10:19,560 린네... 133 00:10:23,620 --> 00:10:24,300 카이! 134 00:10:24,300 --> 00:10:25,190 어이...! 135 00:10:27,180 --> 00:10:28,890 눈을 떠서 다행이야 136 00:10:29,700 --> 00:10:30,820 괜찮은 거야? 137 00:10:31,220 --> 00:10:32,090 응... 138 00:10:33,090 --> 00:10:36,750 계속 잠들어있어서 걱정했어 139 00:10:37,770 --> 00:10:39,643 꿈을 꿨어... 140 00:10:40,307 --> 00:10:41,540 악몽을 말이지... 141 00:10:42,890 --> 00:10:44,060 그렇구나 142 00:10:45,370 --> 00:10:46,950 슬슬 괜찮을까? 143 00:10:46,950 --> 00:10:49,120 잔냐!? 언제부터? 144 00:10:49,120 --> 00:10:50,930 계속 있었는데 145 00:10:50,930 --> 00:10:52,960 카이밖에 보이지 않았구나? 146 00:10:52,960 --> 00:10:55,360 아, 그...게 147 00:10:58,590 --> 00:11:00,050 말했었지? 148 00:11:00,050 --> 00:11:03,720 싸움이 끝난다면 이야기를 들려달라고 149 00:11:04,250 --> 00:11:06,310 으, 응... 150 00:11:08,920 --> 00:11:10,220 그렇구나 151 00:11:11,070 --> 00:11:14,020 경계해야 된다고 화린으로부터 들었었고 152 00:11:14,020 --> 00:11:17,730 인간이 아니라는 건 어렴풋이 눈치채고 있었는데 153 00:11:18,420 --> 00:11:22,600 결국에, 무슨 종족인지는 자신조차 모르는 거지? 154 00:11:23,190 --> 00:11:24,070 응 155 00:11:25,100 --> 00:11:26,970 지금까지 말 못해서 미안해 156 00:11:27,570 --> 00:11:31,790 솔직하게 말했다면 화형에라도 처할 줄 알았어? 157 00:11:32,240 --> 00:11:34,610 레지스트의 지휘관이라면 그렇게 하겠지 158 00:11:34,610 --> 00:11:35,090 흐에? 159 00:11:35,090 --> 00:11:36,041 그렇지 160 00:11:36,065 --> 00:11:38,940 분명 악마의 스파이라고 판단했을거야 161 00:11:38,940 --> 00:11:40,166 호,호에엣?! 162 00:11:40,660 --> 00:11:42,940 하지만, 카이한테서 들었어 163 00:11:44,020 --> 00:11:47,930 너는 카이와 함께 악마의 영웅에게 덤볐고 164 00:11:47,930 --> 00:11:50,150 인간인 나를 구해줬어 165 00:11:52,780 --> 00:11:56,600 이렇게까지 실적이 있는 이상 믿을 수밖에 없잖아 166 00:11:57,620 --> 00:11:59,150 잔냐... 167 00:11:59,150 --> 00:12:00,283 그래 168 00:12:00,382 --> 00:12:04,030 린네가 인간의 편이라는 건 내가 보증하겠어 169 00:12:05,340 --> 00:12:09,200 나는, 카이만 있어준다면 그걸로 괜찮아 170 00:12:10,610 --> 00:12:11,776 그치만 171 00:12:12,566 --> 00:12:15,320 잔냐가 믿어주는 건 기쁠지도 172 00:12:16,550 --> 00:12:18,920 그래, 나도 마찬가지야 173 00:12:19,550 --> 00:12:22,840 사키랑 애슐런에게도 전하는 편이 좋았겠지만 174 00:12:23,550 --> 00:12:25,390 역시 크게 놀라겠지 175 00:12:25,390 --> 00:12:28,430 그렇네, 그 두 사람은 괜찮다쳐도 176 00:12:28,430 --> 00:12:31,270 다른 병사들까지 혼란스러워할지도 몰라 177 00:12:31,870 --> 00:12:33,051 그러니 이건 178 00:12:33,075 --> 00:12:34,342 조금만 더 179 00:12:34,342 --> 00:12:36,640 우리끼리의 비밀로 해두자 180 00:12:37,670 --> 00:12:39,860 응, 비밀이구나 181 00:12:42,940 --> 00:12:46,860 저기...만져봐도 괜찮을까? 182 00:12:47,320 --> 00:12:48,080 응? 183 00:12:49,540 --> 00:12:53,210 해에~ 부드러운걸? 184 00:12:53,210 --> 00:12:55,310 으, 으응... 185 00:12:56,670 --> 00:12:57,670 왜 그래? 186 00:12:57,670 --> 00:13:01,510 저기, 가...간지러운데... 187 00:13:03,730 --> 00:13:04,880 헤에~ 188 00:13:05,150 --> 00:13:07,860 아아, 자, 잔냐?! 189 00:13:11,710 --> 00:13:13,480 여기? 여기일려나? 190 00:13:13,480 --> 00:13:17,230 으아아아 잔냐가 괴롭혀~ 191 00:13:18,490 --> 00:13:20,630 미안해, 무심코~ 192 00:13:25,460 --> 00:13:26,820 앞으로 1년간 193 00:13:27,330 --> 00:13:31,280 인간은 만신족의 수해에 들어오지 않는다 194 00:13:32,020 --> 00:13:35,860 만신족은 인간의 도시에 들어가지 않는다 195 00:13:36,740 --> 00:13:38,850 이걸로 괜찮겠죠? 196 00:13:38,850 --> 00:13:41,220 인간의 지휘관, 잔 197 00:13:41,860 --> 00:13:43,510 문제없다 198 00:13:43,510 --> 00:13:47,930 이오 인류반기군(레지스트)에게도 양해를 얻었으니까 199 00:13:48,580 --> 00:13:50,986 그렇다면 이 자리를 빌려 200 00:13:50,986 --> 00:13:53,790 휴전의 계약을 체결했습니다 201 00:13:54,510 --> 00:13:57,530 증인은 이 자리에 있는 이들 전부입니다 202 00:14:03,480 --> 00:14:04,670 뭐지? 203 00:14:04,670 --> 00:14:06,150 부디 받아주세요 204 00:14:12,380 --> 00:14:14,430 『달의 쇠뇌』... 205 00:14:14,430 --> 00:14:16,220 파손됐을 텐데? 206 00:14:17,210 --> 00:14:19,260 설마, 이건... 207 00:14:19,720 --> 00:14:23,300 그대가 사용했던 법술을 지우는 탄환이니라 208 00:14:23,860 --> 00:14:25,840 약식 엘프탄이란 거야? 209 00:14:26,200 --> 00:14:27,800 그리 부르고 있었던 게냐? 210 00:14:28,350 --> 00:14:30,830 그대들의 무구에 대해서 얘기했더니 211 00:14:30,830 --> 00:14:34,640 드워프의 주가 흥미를 보이며 금세 만들었느니라 212 00:14:35,160 --> 00:14:39,860 참고로 그 탄환의 이리스 광석을 정제한 것은 이몸이니라 213 00:14:39,860 --> 00:14:42,800 『영광 엘프탄』이라고 이름 붙혀도 괜찮으니라 214 00:14:43,480 --> 00:14:45,380 진짜 엘프의 정제인가... 215 00:14:46,290 --> 00:14:47,710 굉장하네 216 00:14:48,540 --> 00:14:50,410 저희들의 성의입니다 217 00:14:50,900 --> 00:14:56,340 여러분들의 힘이 없었더라면 만신족은 내란으로 접어들었겠죠 218 00:14:57,820 --> 00:15:01,470 그런데 여러분들은 남쪽의 성령족 219 00:15:01,470 --> 00:15:05,170 서쪽의 환수족과도 싸울 예정이겠죠? 220 00:15:05,470 --> 00:15:06,718 미안하지만 221 00:15:06,742 --> 00:15:10,510 우리들의 동향을 타종족에게 발설할 수는 없다 222 00:15:10,940 --> 00:15:12,460 현명하시군요 223 00:15:13,000 --> 00:15:18,850 어느쪽이 됐건, 여러분들은 만신족의 숲이나 초원을 지나게 될 겁니다 224 00:15:18,850 --> 00:15:21,700 안내인이 필요하지 않겠습니까? 225 00:15:22,440 --> 00:15:25,690 그건, 그럴지도 모른다만... 226 00:15:26,460 --> 00:15:30,700 우리들의 대표를 여러분과 동행시키겠습니다 227 00:15:31,560 --> 00:15:33,540 이해하기 어렵군 228 00:15:33,540 --> 00:15:35,100 설명해주지 않겠어? 229 00:15:36,680 --> 00:15:41,370 알프레이야 공의 몸에 무슨 일이 일어난 것인지 알고 싶습니다 230 00:15:41,900 --> 00:15:43,440 떠올려보면 231 00:15:43,440 --> 00:15:46,780 그날 이후로 부자연스러웠다고 여겨집니다 232 00:15:46,780 --> 00:15:48,130 그날? 233 00:15:48,510 --> 00:15:50,510 10년 전쯤 234 00:15:50,510 --> 00:15:51,928 알프레이야 공께서는 235 00:15:51,952 --> 00:15:54,680 서쪽의 국경을 넘어 침입했던 236 00:15:54,680 --> 00:15:57,100 그자와 대치하였습니다 237 00:15:57,850 --> 00:16:00,003 환수족의 영웅 238 00:16:00,003 --> 00:16:02,360 『아황』 라스이에와 239 00:16:03,630 --> 00:16:05,650 나는 보았다 240 00:16:05,650 --> 00:16:07,890 혼자서 부하도 데려오지 않고 241 00:16:07,890 --> 00:16:10,280 대치한지 수시간... 242 00:16:11,040 --> 00:16:12,700 허나 그건... 243 00:16:13,270 --> 00:16:17,110 담합, 공모한 것처럼 보였다 244 00:16:17,910 --> 00:16:19,716 그때부터였다 245 00:16:19,716 --> 00:16:23,970 주인의 곁에서 레스터라이저(절제기관)라는 것이 나타났던 게 246 00:16:24,750 --> 00:16:26,020 그렇군 247 00:16:26,610 --> 00:16:29,364 당신들은 진실을 듣는 조건으로 248 00:16:29,364 --> 00:16:33,280 우리의 원정에 협력한다 라는 거로군 249 00:16:34,760 --> 00:16:37,760 꽤나 가차 없구나, 대장로여 250 00:16:38,460 --> 00:16:41,470 동행자는 즉 인질 251 00:16:41,810 --> 00:16:43,470 휴전을 배신한다면 252 00:16:43,470 --> 00:16:45,440 그 즉시 처형될 거다 253 00:16:45,810 --> 00:16:48,440 그런 산 제물 같은 역할을 누가— 254 00:16:48,440 --> 00:16:49,650 당신이랍니다 255 00:16:49,650 --> 00:16:51,303 옭거니, 나로군 256 00:16:51,303 --> 00:16:53,860 그럼 어쩔 수 없— 어라? 257 00:16:54,370 --> 00:16:56,630 동행자는 당신이랍니다 258 00:16:56,630 --> 00:16:57,740 레이렌 259 00:16:57,740 --> 00:16:59,470 기다려보거라! 260 00:16:59,470 --> 00:17:00,797 어찌 된 게냐? 261 00:17:00,797 --> 00:17:03,120 나는 한마디도 듣지 못했다만! 262 00:17:03,120 --> 00:17:04,870 지금 정했으니까요 263 00:17:04,870 --> 00:17:06,370 어째서 나인 게야! 264 00:17:06,650 --> 00:17:09,279 그거야, 당신 조금 전부터 265 00:17:09,279 --> 00:17:13,820 카이라는 인간 곁을 떠나려하지 않잖아요? 266 00:17:13,820 --> 00:17:14,550 하아?! 267 00:17:14,550 --> 00:17:17,070 그거, 나도 신경 쓰였어! 268 00:17:17,550 --> 00:17:19,550 아, 아니다, 이건 우연히... 269 00:17:19,550 --> 00:17:21,663 얼버무려도 소용없어! 270 00:17:21,663 --> 00:17:23,640 너, 카이를 노리고있는 거지? 271 00:17:23,970 --> 00:17:26,350 무슨 말을 하는게냐, 자네는? 272 00:17:26,910 --> 00:17:30,070 가만히 있지 말고 그대도 무슨 말이라도 해다오! 273 00:17:30,600 --> 00:17:34,620 뭐, 레이렌이 동행해준다면 기쁘겠지만 274 00:17:34,620 --> 00:17:35,570 으윽...! 275 00:17:35,570 --> 00:17:38,030 그럼, 맡기겠습니다 276 00:17:38,030 --> 00:17:38,990 레이렌 277 00:17:39,730 --> 00:17:40,706 어... 278 00:17:40,730 --> 00:17:43,680 어처구니없는 소리 하지 말거라!! 279 00:17:51,320 --> 00:17:54,300 만신족과 휴전이라니 280 00:17:54,870 --> 00:17:58,510 1년 동안이라는 기간이지만 커다란 전진이다 281 00:17:59,160 --> 00:18:01,890 뒷일은 이오연방의 자들에게 맡기고 싶다 282 00:18:02,220 --> 00:18:04,850 물론입니다, 잔 공 283 00:18:05,770 --> 00:18:06,890 단테 공 284 00:18:07,560 --> 00:18:10,668 우리의 원정에 필요한 물자의 보급 285 00:18:10,692 --> 00:18:11,720 감사하지 286 00:18:12,610 --> 00:18:16,083 이번의 우르자 연방과 이오 연방 287 00:18:16,083 --> 00:18:19,030 두 인류반기군(레지스트)의 협력은 실패했다 288 00:18:19,030 --> 00:18:22,720 폐하, 결단코 그렇지는... 289 00:18:23,300 --> 00:18:28,040 만신족의 영웅을 쓰러뜨리고 휴전조약을 맺었지 290 00:18:28,530 --> 00:18:31,430 결과적으로만 본다면 인간의 승리다 291 00:18:32,520 --> 00:18:34,940 허나, 그렇기 때문에 292 00:18:34,940 --> 00:18:37,840 네놈은 지금까지처럼 통하지 않을 거다 293 00:18:38,730 --> 00:18:42,290 악마족과 만신족의 영웅을 쓰러뜨린 지금 294 00:18:42,290 --> 00:18:44,840 고작해야 인간이라며 방심하지 않을 테지 295 00:18:45,860 --> 00:18:49,210 성령족도 환수족도 인식을 바꿀 것이다 296 00:18:50,003 --> 00:18:53,763 인간은 나름대로 위협이 되는 종족이라고 297 00:18:54,120 --> 00:18:55,400 그 말대로요 298 00:18:55,830 --> 00:19:00,230 저항하기 위해선 인류반기군(레지스트)끼리 협력은 불가결하겠지 299 00:19:01,210 --> 00:19:03,480 성령족과 계속 싸우고 있는 300 00:19:03,480 --> 00:19:06,460 서쪽의 유룬 연방 인류반기군(레지스트) 301 00:19:06,484 --> 00:19:08,266 그 지휘관 302 00:19:08,290 --> 00:19:10,840 사자왕, 발뭉 303 00:19:12,235 --> 00:19:14,019 네놈과 오랜 지인인 304 00:19:14,043 --> 00:19:16,365 역전의 영웅이라고 들었다 305 00:19:16,390 --> 00:19:17,430 확실한가? 306 00:19:18,530 --> 00:19:20,680 그분에게는 신세를 졌습니다 307 00:19:21,490 --> 00:19:24,320 위대한 지도자라는 것은 틀림이 없습니다 308 00:19:25,060 --> 00:19:29,940 나와는 다르게 신뢰할 수 있는 사령관...이라는 건가 309 00:19:29,940 --> 00:19:31,440 당치도 않습니다 310 00:19:35,140 --> 00:19:37,950 앞으로 타종족에게 기습은 통하지 않겠지 311 00:19:38,540 --> 00:19:40,620 정면으로 나서도 싸움이 되지 않는다 312 00:19:41,590 --> 00:19:44,470 발뭉이 신뢰할 수 있는 지휘관이라고 한다면 313 00:19:44,780 --> 00:19:48,830 이번에야말로 인류반기군(레지스트)끼리의 연합군을 확립해야겠지 314 00:19:49,730 --> 00:19:51,360 다시 한 번 말하겠다만 315 00:19:51,360 --> 00:19:53,700 지금까지처럼 잘 풀릴 거라 생각지는 말거라 316 00:19:54,380 --> 00:19:55,940 아깝군요 317 00:19:56,890 --> 00:19:58,050 뭐라고? 318 00:19:58,700 --> 00:20:00,980 무례를 각오하고 하나 말씀드리겠습니다 319 00:20:01,550 --> 00:20:04,510 당신의 정세를 내다보는 재능은 확실합니다 320 00:20:05,270 --> 00:20:07,480 사소한 자존심을 버린다면 321 00:20:07,480 --> 00:20:10,720 인류를 이끌 역할을 담당할 수 있을지도 모릅니다 322 00:20:11,860 --> 00:20:13,473 사탕발림이라면 됐다 323 00:20:13,473 --> 00:20:15,220 그런 일은 잔... 324 00:20:15,700 --> 00:20:17,530 네놈에게 맡기마 325 00:20:18,380 --> 00:20:21,800 딱히 나는 인류를 이끌겠다는 326 00:20:21,800 --> 00:20:24,200 거창한 생각은 해본 적 없다 327 00:20:24,910 --> 00:20:27,280 단지 5종족 대전을 종결시킨다 328 00:20:27,880 --> 00:20:29,660 그것이 나의 바람이다 329 00:20:31,820 --> 00:20:33,800 허면 당장 떠나라 330 00:20:34,570 --> 00:20:37,710 성령족과 환수족이 움직이기 전에 말이다 331 00:20:46,760 --> 00:20:48,640 오랜만이네 332 00:20:49,400 --> 00:20:52,270 꽤 도착이 빠른 것 아닌가? 333 00:21:00,570 --> 00:21:04,430 부하도 거느리지 않고 혼자서 올 줄이야 334 00:21:04,430 --> 00:21:07,450 어지간히 황급히 달려온 것 같네 335 00:21:07,970 --> 00:21:11,320 성령족의 영웅 리쿠겐 쿄코 336 00:21:13,750 --> 00:21:17,610 바네사가 가장 먼저 탈락한 건 의외였어 337 00:21:18,520 --> 00:21:22,400 그 주도면밀한 악마가 왠일로 실수를 저질렀지 338 00:21:22,820 --> 00:21:24,470 그렇게 생각하지 않나? 339 00:21:25,000 --> 00:21:28,230 알프레이야는 알프레이야대로 허망하더군 340 00:21:28,230 --> 00:21:30,600 그 최후는 못봐주겠더라 341 00:21:31,180 --> 00:21:35,210 레스터라이저(절제기관)의 힘에 섣불리 저항하다가 제어에 실패했지 342 00:21:35,660 --> 00:21:38,680 그릇이 작았기에 일어난 패배야 343 00:21:39,410 --> 00:21:41,760 4종족 각각의 영웅 344 00:21:41,760 --> 00:21:44,760 그런데 남은 건 우리 두 명뿐 345 00:21:45,290 --> 00:21:47,950 너무나 너무나 쓸쓸한 일이야 346 00:21:48,970 --> 00:21:50,016 라스이에 347 00:21:51,019 --> 00:21:53,200 너는 거짓말을 하고 있다 348 00:21:53,710 --> 00:21:55,410 그렇군 349 00:21:55,410 --> 00:22:00,080 현자인 너는 이미 알고 있는 거구나? 350 00:22:01,370 --> 00:22:03,980 성령족은 오늘 여기서 351 00:22:05,310 --> 00:22:07,390 세계에서 사라질 거야 352 00:22:23,911 --> 00:22:28,844 진자 시계의 353 00:22:28,844 --> 00:22:31,894 문 너머로 354 00:22:31,918 --> 00:22:37,691 숨어든 천사는 미소 짓고 355 00:22:37,715 --> 00:22:45,902 나는 케이크 상자 속의 356 00:22:45,926 --> 00:22:51,288 눈을 뜬 악마에게 인사했지 357 00:22:51,551 --> 00:22:57,794 자, 매일이 생일처럼 358 00:22:58,882 --> 00:23:05,802 캔들을 불어서 끄면 359 00:23:06,346 --> 00:23:09,765 사랑, 암네시아 이젠 360 00:23:09,765 --> 00:23:13,310 슬픔이 흘러넘쳐 이젠 361 00:23:13,310 --> 00:23:16,743 눈물마저 말라서 362 00:23:16,743 --> 00:23:20,442 장미마저 퇴색하고 363 00:23:20,466 --> 00:23:23,458 사랑 암네시아 이젠 364 00:23:23,482 --> 00:23:26,907 죽어버렸어 이젠 365 00:23:26,931 --> 00:23:30,494 눈을 뜬다면 366 00:23:30,518 --> 00:23:36,834 나 홀로 암네시아 367 00:23:36,834 --> 00:23:41,050 sub by sydeny