1 00:04:03,908 --> 00:04:05,607 How you doing tonight, stupid? 2 00:04:08,091 --> 00:04:11,925 I said, how you doing tonight? 3 00:04:13,536 --> 00:04:16,499 I asked you a question, stupid. 4 00:04:19,462 --> 00:04:21,422 Oh, God. 5 00:04:28,828 --> 00:04:30,440 What's that? Oh, me? 6 00:04:30,614 --> 00:04:33,011 I'm doing just fine. Thanks so much for asking. 7 00:04:40,896 --> 00:04:43,162 You know I gotta pay to get my nails done? 8 00:04:43,336 --> 00:04:45,558 Does that make any sense? 9 00:04:45,732 --> 00:04:49,349 I mean, honestly, who gives a shit what your feet look like, right? 10 00:04:49,523 --> 00:04:52,049 I mean, do you give a shit? 11 00:04:53,270 --> 00:04:54,359 Hmm? 12 00:04:55,404 --> 00:04:56,754 Hello? 13 00:04:58,410 --> 00:05:00,762 Nah, you don't give a shit. 14 00:05:02,505 --> 00:05:04,248 That is why this country's in the toilet. 15 00:05:04,422 --> 00:05:08,039 I gotta do your nails to make money so I can do my nails. 16 00:05:09,607 --> 00:05:12,047 How does that make any goddamn sense at all? 17 00:05:16,360 --> 00:05:17,884 No. Hey. 18 00:05:18,059 --> 00:05:19,584 No, no. 19 00:05:19,758 --> 00:05:21,675 That did not hurt. 20 00:05:21,849 --> 00:05:24,333 You better hold still though or I'm gonna show you what hurts. 21 00:05:38,666 --> 00:05:40,104 What's happening? 22 00:05:42,631 --> 00:05:43,633 Stop it. 23 00:05:50,168 --> 00:05:51,301 What? 24 00:05:58,707 --> 00:06:00,406 No. 25 00:06:00,581 --> 00:06:03,412 Don't! 26 00:06:17,136 --> 00:06:18,530 Don't! 27 00:06:26,677 --> 00:06:31,295 Please, somebody, help me! 28 00:06:32,122 --> 00:06:34,737 Please, she's trying to kill me! 29 00:06:34,911 --> 00:06:36,915 Help. 30 00:06:38,091 --> 00:06:40,051 Why? What do you want? 31 00:06:41,577 --> 00:06:44,017 Oh, my God, please. 32 00:06:44,191 --> 00:06:46,979 I'm so sorry, please. 33 00:06:47,153 --> 00:06:48,330 Please. 34 00:06:48,853 --> 00:06:50,116 Oh, my God. 35 00:06:50,944 --> 00:06:52,294 I'm so sorry. 36 00:06:55,082 --> 00:06:56,738 Untie me. 37 00:07:07,019 --> 00:07:08,675 Ow! 38 00:07:25,580 --> 00:07:27,060 Hector... 39 00:07:42,570 --> 00:07:43,921 Give it to me. 40 00:07:44,880 --> 00:07:46,186 What? 41 00:07:46,361 --> 00:07:47,493 Give me some. 42 00:07:49,846 --> 00:07:50,935 Do you want these? 43 00:08:05,791 --> 00:08:08,318 Mmm. Tastes good, huh? Mmm. 44 00:08:09,974 --> 00:08:11,020 Yeah. 45 00:08:13,503 --> 00:08:15,507 There you go. 46 00:08:15,682 --> 00:08:16,814 There you... 47 00:08:29,666 --> 00:08:31,061 Oh, shit. 48 00:08:35,286 --> 00:08:36,680 Oh, Jesus. 49 00:08:37,334 --> 00:08:38,379 Okay. 50 00:08:40,035 --> 00:08:41,081 Okay. 51 00:09:19,725 --> 00:09:22,339 Dude. Look. 52 00:09:30,922 --> 00:09:32,054 You okay? 53 00:09:35,539 --> 00:09:37,369 Want a drink? Get her a beer. 54 00:09:37,544 --> 00:09:39,635 You want a beer? It's tasty. 55 00:09:39,809 --> 00:09:41,552 Have a beer. 56 00:09:41,726 --> 00:09:43,556 It's just a beer. 57 00:09:47,216 --> 00:09:49,742 She likes it. Yes. 58 00:09:49,916 --> 00:09:51,050 Damn. 59 00:09:53,097 --> 00:09:55,145 Hey, um, give me your shoes. 60 00:09:55,319 --> 00:09:59,240 Why can't you take his shoes? I said, give me your shoes. 61 00:09:59,414 --> 00:10:01,200 All right, all right. Jesus. 62 00:10:01,374 --> 00:10:03,378 She's walking around in her bare feet man. I get it. 63 00:10:03,553 --> 00:10:05,252 I know I have small feet, I guess. 64 00:10:05,426 --> 00:10:07,649 Be a gentleman for once. Why do you always gotta-- 65 00:10:07,823 --> 00:10:10,742 Not as small as your hands. Why do I always have to take my shoes off? 66 00:10:10,916 --> 00:10:13,182 Wait up. Wait, wait, wait a second. 67 00:10:13,922 --> 00:10:14,924 Wait a second. 68 00:10:15,534 --> 00:10:16,579 For you. 69 00:10:18,540 --> 00:10:19,935 Here you go. 70 00:10:20,109 --> 00:10:21,546 On the other side of that fence, 71 00:10:21,720 --> 00:10:23,332 after you get around the bayou, 72 00:10:23,506 --> 00:10:25,336 you'll see the train tracks. 73 00:10:25,510 --> 00:10:27,079 You just follow 'em. 74 00:10:27,253 --> 00:10:29,083 They'll take you right into New Orleans. 75 00:10:31,479 --> 00:10:33,571 Good luck. Yeah, bye. 76 00:12:01,228 --> 00:12:03,885 Attention, all New Orleans units, stand by for broadcast. 77 00:12:04,060 --> 00:12:05,801 Unit 2, we'll call you back. 78 00:12:05,977 --> 00:12:08,459 We are looking for a violent 103M. 79 00:12:08,633 --> 00:12:10,028 Escaped a few hours ago 80 00:12:10,202 --> 00:12:13,382 from the Home of Mentally Insane Adolescents. 81 00:12:13,556 --> 00:12:17,609 Got a photo coming through the wire. Look for that on your cellular. 82 00:12:17,783 --> 00:12:20,920 She is described as an Asian female, possibly in her 20s, 83 00:12:21,094 --> 00:12:22,575 brown hair, brown eyes. 84 00:12:22,749 --> 00:12:25,581 Exact age is still being confirmed. 85 00:12:25,755 --> 00:12:29,110 Subject is mentally unstable with severe schizophrenic psychosis, 86 00:12:29,285 --> 00:12:31,637 and she is considered dangerous. 87 00:12:31,811 --> 00:12:33,728 All units responding, use extreme caution 88 00:12:33,902 --> 00:12:36,255 and notify dispatch upon visual confirmation. 89 00:12:36,429 --> 00:12:37,431 Over. 90 00:12:57,951 --> 00:12:59,259 Hmm. 91 00:13:00,913 --> 00:13:02,047 Okay. 92 00:13:04,486 --> 00:13:07,885 Headquarters to unit 101, please respond. 93 00:13:08,059 --> 00:13:10,542 This is 101, Harold in service. Go ahead. 94 00:13:10,717 --> 00:13:14,202 Hey, Harold, uh, we got two disorderly females 95 00:13:14,376 --> 00:13:17,905 out in front of the Esplanade Market. Owner called it in. 96 00:13:18,079 --> 00:13:22,131 Seems one of them is highly intoxicated and close to unconscious. 97 00:13:22,741 --> 00:13:24,919 Copy. Lucky me. 98 00:13:25,094 --> 00:13:27,142 Mmm. Full moon tonight, Officer. 99 00:13:27,316 --> 00:13:28,622 Gonna be a busy night. 100 00:13:29,233 --> 00:13:30,583 Copy. En route. 101 00:13:38,425 --> 00:13:44,001 Oh, man, look at this thing right here. 102 00:13:44,176 --> 00:13:47,792 Under the table gets crazy. That's okay. 103 00:13:47,966 --> 00:13:49,535 I'm saying that shit's-- Is it Halloween? 104 00:13:49,709 --> 00:13:51,539 I forget something? Yo, come here. 105 00:13:51,713 --> 00:13:53,543 Hey. 106 00:13:53,717 --> 00:13:56,941 What you doing over there? What you doing? 107 00:13:57,116 --> 00:14:01,254 Why don't you come over here? What's up? 108 00:14:01,428 --> 00:14:04,217 Come here, man. I'll make you happy. What's up, baby? 109 00:14:08,574 --> 00:14:10,011 What's up? What's up, girl? 110 00:14:11,580 --> 00:14:14,542 Hmm? Where are you going? 111 00:14:14,716 --> 00:14:17,896 Oh, no, no, no. You don't touch people's fries, no. 112 00:14:18,071 --> 00:14:19,770 No, no, no, no, no. 113 00:14:23,778 --> 00:14:25,085 Yeah, what you need, baby? 114 00:14:26,044 --> 00:14:27,481 Oxy, cody, K? 115 00:14:29,006 --> 00:14:30,052 What's up? 116 00:14:35,498 --> 00:14:36,674 I like your jacket. 117 00:14:39,070 --> 00:14:40,247 Where are you going? 118 00:15:42,983 --> 00:15:44,029 Man, hold up. 119 00:15:44,857 --> 00:15:46,338 Let me grab one of those. 120 00:15:51,565 --> 00:15:52,873 What's up, girl? 121 00:16:01,325 --> 00:16:03,329 Hey, hey, hey. Hey, excuse me. 122 00:16:03,503 --> 00:16:04,897 You gotta pay for that stuff. 123 00:16:05,768 --> 00:16:07,163 You gotta pay for that. 124 00:16:09,385 --> 00:16:11,084 Get your ass over here. 125 00:16:16,181 --> 00:16:17,270 Come on. 126 00:16:20,189 --> 00:16:21,540 What's the matter with you? 127 00:16:22,193 --> 00:16:23,544 4.55. 128 00:16:24,153 --> 00:16:26,681 As in $4.55. 129 00:16:27,987 --> 00:16:29,643 You have any money? No. 130 00:16:30,428 --> 00:16:31,908 Then why are you in my store? 131 00:16:32,823 --> 00:16:34,174 I'm hungry. 132 00:16:34,348 --> 00:16:37,050 Well, that is just too bad. Step aside, please. 133 00:16:37,224 --> 00:16:40,230 Come on, lady, move. Yeah, um... 134 00:16:40,404 --> 00:16:42,495 Let me get a pack of them menthol smokes 135 00:16:43,323 --> 00:16:44,586 and this stuff right here too. 136 00:16:45,589 --> 00:16:47,506 It's your money, player. It's all good. 137 00:16:48,856 --> 00:16:49,858 I got you. 138 00:17:05,281 --> 00:17:07,546 Man, so... 139 00:17:07,720 --> 00:17:11,293 I gotta tell you that outfit is lit, yo. 140 00:17:11,467 --> 00:17:13,603 I mean, like, what you're wearing, 141 00:17:13,777 --> 00:17:15,998 man, that's some straight-up next-level shit right there. 142 00:17:19,265 --> 00:17:20,660 Yo, where your friends at? 143 00:17:22,446 --> 00:17:23,971 Hmm? 144 00:17:24,146 --> 00:17:25,627 What, you ain't got no friends? 145 00:17:27,021 --> 00:17:28,284 It's just little old you 146 00:17:29,417 --> 00:17:31,247 all alone in this big, bad world? 147 00:17:33,251 --> 00:17:34,514 What's your name? 148 00:17:36,431 --> 00:17:38,435 For real, you don't wanna tell me your name? 149 00:17:38,610 --> 00:17:41,310 I just bought you Cheez Puffos, didn't I? Come on, I'm cool. 150 00:17:42,792 --> 00:17:43,881 May I have them? 151 00:17:48,063 --> 00:17:49,284 Yeah, you can have them. 152 00:17:53,771 --> 00:17:55,383 Yeah, we're going in my car though. 153 00:17:58,563 --> 00:17:59,609 Come on. 154 00:19:03,086 --> 00:19:05,351 For real, you ain't gonna tell me your name, huh? 155 00:19:06,833 --> 00:19:08,052 Man, that's all right. 156 00:19:08,967 --> 00:19:10,143 My name's Fuzz. 157 00:19:11,146 --> 00:19:13,194 See, they call me that 'cause I'm soft. 158 00:19:14,587 --> 00:19:15,633 But first... 159 00:19:18,858 --> 00:19:20,077 See? 160 00:19:28,747 --> 00:19:31,230 You want these real bad, huh? 161 00:19:34,628 --> 00:19:36,022 Can I get a kiss first? 162 00:19:37,330 --> 00:19:38,680 Come on. 163 00:19:38,854 --> 00:19:40,640 Just one little kiss? 164 00:19:40,815 --> 00:19:42,122 Man, that ain't nothing. 165 00:19:42,644 --> 00:19:43,821 Why? 166 00:19:45,259 --> 00:19:46,609 Shit, I don't know. 167 00:19:48,832 --> 00:19:50,312 'Cause you're trippy. 168 00:19:51,881 --> 00:19:55,802 I like you. You like me? 169 00:19:55,976 --> 00:19:57,850 Yeah, I bought you those chips, didn't I? 170 00:20:39,586 --> 00:20:42,549 Man, can you feel that? 171 00:20:48,997 --> 00:20:51,001 One track only for your mind, huh? 172 00:20:52,003 --> 00:20:53,092 Go on then. 173 00:20:57,449 --> 00:20:58,495 There you go. 174 00:21:03,679 --> 00:21:04,768 Hey, take this. 175 00:21:09,647 --> 00:21:10,781 Here you go. 176 00:21:16,532 --> 00:21:17,795 Mmm. 177 00:21:18,666 --> 00:21:20,321 Let me see some IDs, please. 178 00:21:20,496 --> 00:21:21,846 All right, give me her ID. 179 00:21:22,021 --> 00:21:23,328 She don't feel good. 180 00:21:23,502 --> 00:21:24,765 Mmm. I can see that. 181 00:21:24,939 --> 00:21:26,378 It's her birthday. 182 00:21:27,902 --> 00:21:29,123 She just drank too much. 183 00:21:29,297 --> 00:21:31,344 Oh, yeah? Well, believe it or not, 184 00:21:31,518 --> 00:21:33,392 you're not allowed to vomit on the sidewalk, 185 00:21:33,566 --> 00:21:35,048 even if it is your birthday. 186 00:21:35,222 --> 00:21:40,232 It's a $100 fine. No, $100? No. 187 00:21:41,103 --> 00:21:42,541 Hey, don't trip though. 188 00:21:44,153 --> 00:21:45,895 He's just fucking with those drunk girls. 189 00:21:46,070 --> 00:21:47,812 Ma'am, somebody's gotta clean that up, right? 190 00:21:47,986 --> 00:21:50,253 It's gonna cost money, right? That's what this is. 191 00:21:50,427 --> 00:21:52,300 Hey, what you getting into tonight? 192 00:21:52,474 --> 00:21:54,957 I mean, there's some shit going down at this warehouse later. 193 00:21:55,132 --> 00:21:56,569 Deejays and stuff. 194 00:21:56,743 --> 00:21:59,881 Mostly like dubstep though. You like dubstep? 195 00:22:00,055 --> 00:22:03,366 We're just trying to get home and we don't really know our way around. 196 00:22:03,540 --> 00:22:05,370 Give us a warning. Sign that right there. 197 00:22:05,544 --> 00:22:07,025 Actually it's dark. 198 00:22:07,200 --> 00:22:09,421 It's like music for goblins and shit. 199 00:22:10,946 --> 00:22:12,428 It's a real cool space though. 200 00:22:13,517 --> 00:22:15,216 Take off your shirt. 201 00:22:17,830 --> 00:22:19,137 Take off my shirt? 202 00:22:20,836 --> 00:22:22,274 You want me to take off my shirt? 203 00:22:23,798 --> 00:22:25,454 Shit, I'll take it off then. 204 00:22:39,788 --> 00:22:40,877 What you wanna do? 205 00:22:44,276 --> 00:22:45,756 Yo, don't go. 206 00:22:45,930 --> 00:22:47,499 She got it all out. Sign that, would you? 207 00:22:47,673 --> 00:22:48,980 Why you leaving so fast? Yo! 208 00:22:52,770 --> 00:22:55,864 Yo, girl, we just fell in love right here. You gonna leave like that? 209 00:22:57,519 --> 00:22:59,219 Yo, give me your name at least. 210 00:23:16,471 --> 00:23:17,604 Miss. 211 00:23:28,757 --> 00:23:29,759 Miss? 212 00:23:32,155 --> 00:23:34,813 Hey. Hey, I see you. 213 00:23:35,467 --> 00:23:36,773 I see you back there. 214 00:23:38,167 --> 00:23:39,866 Come out here. Come talk to me. 215 00:23:40,825 --> 00:23:42,219 Come on, I just wanna talk. 216 00:23:44,093 --> 00:23:46,053 Come on, come a little closer so we can talk. 217 00:23:48,057 --> 00:23:49,277 Come on, it's all right. 218 00:23:51,455 --> 00:23:52,457 There you go. 219 00:23:54,810 --> 00:23:57,032 I'm not here to hurt you. I'm here as your friend. 220 00:23:59,341 --> 00:24:00,692 I just wanna talk to you. 221 00:24:03,393 --> 00:24:04,569 All right? 222 00:24:04,743 --> 00:24:05,789 There you go. 223 00:24:06,747 --> 00:24:07,793 Come on. 224 00:24:09,971 --> 00:24:13,413 Good. See? That wasn't so bad, was it? 225 00:24:13,587 --> 00:24:15,678 Some people are really concerned about you, 226 00:24:15,853 --> 00:24:18,946 afraid you might hurt yourself or somebody else. 227 00:24:19,120 --> 00:24:21,909 So you're gonna come with me, all right? 228 00:24:22,083 --> 00:24:23,913 Come on, yeah, you're gonna come with me, 229 00:24:24,741 --> 00:24:26,440 put everybody's fears to rest. 230 00:24:28,269 --> 00:24:31,363 Just gonna put these on you. Just some handcuffs, all right? 231 00:24:31,537 --> 00:24:33,061 Just a precaution. No. 232 00:24:34,107 --> 00:24:35,806 Look, you're coming with me, all right? 233 00:24:35,980 --> 00:24:38,072 So we could do this the easy way or the hard way. 234 00:24:38,682 --> 00:24:39,727 It's up to you. 235 00:24:43,823 --> 00:24:45,086 Good, good, good. 236 00:24:47,308 --> 00:24:48,964 You have nothing to be afraid of. 237 00:24:55,630 --> 00:24:56,719 What the fuck? 238 00:24:57,329 --> 00:24:58,374 What are you... 239 00:25:00,509 --> 00:25:01,598 What the fuck? 240 00:25:11,313 --> 00:25:12,533 What the fuck? 241 00:25:17,412 --> 00:25:18,720 What do you want? 242 00:25:19,809 --> 00:25:21,944 Okay, okay, okay. 243 00:25:23,338 --> 00:25:24,515 Please, please, please. 244 00:25:24,689 --> 00:25:26,562 The easy way? No, no, no, no. 245 00:25:29,133 --> 00:25:31,965 What are you... 246 00:25:33,533 --> 00:25:35,580 Or the hard way? 247 00:25:41,461 --> 00:25:42,507 Jesus. 248 00:25:45,295 --> 00:25:47,256 Please, please. 249 00:25:47,431 --> 00:25:49,391 No, no, no. No, no, no, no. 250 00:25:49,566 --> 00:25:50,568 Please, please, please. 251 00:25:50,742 --> 00:25:52,354 Please! 252 00:25:56,362 --> 00:25:59,063 I'm not going back to that place. 253 00:26:01,459 --> 00:26:04,378 This is Officer Harold, 101, officer down. 254 00:26:04,552 --> 00:26:06,382 I've been shot in the knee. 255 00:26:07,733 --> 00:26:10,609 Hey, Harold, was the girl armed? 256 00:26:10,783 --> 00:26:13,571 Hey, what happened, buddy? Harold? 257 00:26:13,745 --> 00:26:15,488 So the bullet entered the back of the leg. 258 00:26:15,662 --> 00:26:17,230 There is some cartilage damage, 259 00:26:17,405 --> 00:26:19,714 some muscle damage, some nerve damage. 260 00:26:19,888 --> 00:26:21,848 Luckily the bullet missed your kneecap, Officer. 261 00:26:22,022 --> 00:26:23,896 That's a wrecking ball at close range. 262 00:26:32,696 --> 00:26:34,134 He was with me. Mm-hmm. 263 00:26:35,049 --> 00:26:36,051 Right. 264 00:26:49,077 --> 00:26:50,080 She's scary. 265 00:26:54,960 --> 00:26:56,310 It'll be right up. 266 00:27:01,930 --> 00:27:03,673 I see you, Ray. 267 00:27:04,588 --> 00:27:06,243 What? Looking at her. 268 00:27:06,417 --> 00:27:07,986 Man, you tripping, Irene. 269 00:27:08,160 --> 00:27:09,729 I'm tripping? Yeah. 270 00:27:09,903 --> 00:27:13,126 I'm tripping. I'm fucking tripping. 271 00:27:13,301 --> 00:27:14,913 Doing all this with all these people, man. 272 00:27:15,087 --> 00:27:17,745 Shut the fuck up. You always do shit like this. 273 00:27:18,921 --> 00:27:19,923 Watch this. 274 00:27:20,098 --> 00:27:22,667 Irene. Oh, my God. 275 00:27:31,381 --> 00:27:34,256 Why you looking at my man, bitch? What the fuck? 276 00:27:36,086 --> 00:27:38,221 Can I not just eat a fucking hamburger in peace, please? 277 00:27:38,396 --> 00:27:40,835 I'm asking you a question, bitch. Come on, Irene. 278 00:27:41,009 --> 00:27:42,883 I'm asking her a simple question. Let's just go. 279 00:27:43,057 --> 00:27:44,800 I'm sorry, what was your question? 280 00:27:44,974 --> 00:27:47,762 You think you can look at my man like he's gonna fuck you? 281 00:27:47,937 --> 00:27:50,637 Yeah, that's it exactly. I want him fuck to me. 282 00:27:50,813 --> 00:27:53,862 You're just a swamp rat bitch. Ain't that right? 283 00:27:54,036 --> 00:27:57,914 Just a thirsty country ho, climbed up out the mud. 284 00:27:58,088 --> 00:28:00,309 Come on, let's just go home, man. 285 00:28:00,484 --> 00:28:02,837 You wanna know what your man's thinking right now, don't you? 286 00:28:04,449 --> 00:28:05,973 He's thinking what my pussy tastes like. 287 00:28:06,147 --> 00:28:07,411 The fuck did you say? Come on. 288 00:28:07,585 --> 00:28:09,938 I think you heard me. Fuck this shit. 289 00:28:10,113 --> 00:28:13,336 I'm gonna fuck you up right now. Oh, you're gonna fuck me up? 290 00:28:13,510 --> 00:28:15,645 Come on, bitch. 291 00:28:15,819 --> 00:28:17,518 Bitch. Bitch. 292 00:28:19,087 --> 00:28:20,786 Fuck. Oh! 293 00:28:20,961 --> 00:28:22,703 What's up? What's up? 294 00:28:27,496 --> 00:28:29,020 Let go of my fucking hair. Oh, shit. 295 00:28:29,194 --> 00:28:30,283 Girl, come on. Shit. 296 00:28:30,458 --> 00:28:31,765 Fuck you. 297 00:28:36,731 --> 00:28:38,387 Yo, chill, bro. 298 00:28:38,561 --> 00:28:40,914 You like that, huh? Chill out. 299 00:28:41,089 --> 00:28:43,877 Yo, chill, you're fucking her up. Fuck you, bitch. 300 00:28:53,679 --> 00:28:54,812 Oh, shit. 301 00:28:54,986 --> 00:28:56,249 What are you doing? 302 00:28:58,951 --> 00:29:01,478 Irene, what the fuck are you doing? Why are you hitting yourself? 303 00:29:02,654 --> 00:29:04,527 Oh. 304 00:29:04,701 --> 00:29:06,531 I'm not doing it, Ray. Yes, you are doing it. 305 00:29:06,705 --> 00:29:08,928 I see you with my own eyes. 306 00:29:10,452 --> 00:29:12,152 What the fuck are you doing, Irene? 307 00:29:12,326 --> 00:29:14,766 Yo, chill. What are you doing? 308 00:29:14,940 --> 00:29:16,770 Stop hitting yourself. 309 00:29:16,944 --> 00:29:18,425 We're going home. 310 00:29:18,600 --> 00:29:19,732 What are you... 311 00:29:20,604 --> 00:29:21,649 Chill out. 312 00:29:37,987 --> 00:29:39,991 So what, are you like some kind of witch or something? 313 00:29:40,165 --> 00:29:41,341 How-- How'd you do that? 314 00:29:42,910 --> 00:29:44,043 I don't know. 315 00:29:47,397 --> 00:29:50,229 But, like, you can just make them do whatever you want? 316 00:29:53,104 --> 00:29:58,159 You could control all the fucking pricks out there with just your mind? 317 00:29:58,333 --> 00:29:59,335 I mean, wow. 318 00:30:00,946 --> 00:30:03,386 I knew something freaky was gonna happen tonight. 319 00:30:04,214 --> 00:30:06,088 I can just feel it, you know? 320 00:30:06,262 --> 00:30:08,266 When it's a full moon, I, like, feel it in my ovaries, 321 00:30:08,440 --> 00:30:09,572 I swear to God. 322 00:30:15,498 --> 00:30:17,937 You don't really sound like you're from around here. 323 00:30:18,112 --> 00:30:22,251 I mean, you live in New Orleans? 324 00:30:23,993 --> 00:30:25,301 I'm not going back there. 325 00:30:28,307 --> 00:30:30,398 What, did you, like, run away from somewhere? 326 00:30:31,791 --> 00:30:33,665 I don't wanna go back there! 327 00:30:33,840 --> 00:30:35,495 I don't wanna go back there! 328 00:30:35,670 --> 00:30:37,281 I don't wanna go back there! 329 00:30:37,455 --> 00:30:39,067 Okay, it's all right, it's all right. 330 00:30:39,242 --> 00:30:41,464 Eat your food, just relax. I don't wanna go back there! 331 00:30:41,638 --> 00:30:44,165 You're not going back anyway. You're not. You're gonna sit right here. 332 00:30:44,340 --> 00:30:47,302 Come on, sit down. It's okay, just relax. Holy shit. 333 00:30:47,476 --> 00:30:49,437 It's fine. She's fine. She's freaking out. 334 00:30:50,439 --> 00:30:52,225 It's all right. Sit down. 335 00:30:52,399 --> 00:30:55,144 Come on. Come on. It's all right. 336 00:30:57,409 --> 00:31:00,372 Hello. Would you mind your own fucking business 337 00:31:00,546 --> 00:31:02,725 and turn around and eat your own food? 338 00:31:02,899 --> 00:31:04,075 Just eat your food. 339 00:31:05,033 --> 00:31:06,253 Turn the fuck around. 340 00:31:07,342 --> 00:31:09,128 Hey, you okay? 341 00:31:14,575 --> 00:31:17,145 Honestly, you don't gotta tell me nothing. 342 00:31:17,320 --> 00:31:19,933 It's none of anybody's beeswax, including me, all right? 343 00:31:20,108 --> 00:31:22,940 So just relax, eat your fries. 344 00:31:36,750 --> 00:31:39,146 Won't find a better place than Bourbon Street. 345 00:31:39,321 --> 00:31:41,891 Come on in, free jazz, right now. Come, come. 346 00:31:42,065 --> 00:31:45,159 Ass and titties, y'all. Ass and titties. 347 00:31:45,333 --> 00:31:47,946 Come in here. Ass and titties, man. Ass and titties. 348 00:31:48,121 --> 00:31:51,302 Yeah, man. Let's go. Come on, let's go inside. 349 00:31:51,476 --> 00:31:53,785 Ass and titties. Hey, baby. Hey, Snacky. Hi, baby. 350 00:31:53,959 --> 00:31:56,094 Hey. This is my new friend, Mona Lisa. 351 00:31:56,268 --> 00:31:59,056 Hey. Mona Lisa? 352 00:31:59,230 --> 00:32:01,497 I got you a strawberry milk shake and a Dr Pepper. 353 00:32:01,671 --> 00:32:03,718 I didn't know which one you wanted. Bye, Mona Lisa. 354 00:32:04,284 --> 00:32:06,420 Yeah. 355 00:32:06,594 --> 00:32:08,946 Ass and titties, y'all. Ass and titties. 356 00:32:09,120 --> 00:32:14,740 All right, fellas, give it up for La Porsche. 357 00:32:14,914 --> 00:32:17,050 You need those titties in your face, bro. 358 00:32:17,224 --> 00:32:18,661 Hey, look. Come here for a second. 359 00:32:18,836 --> 00:32:20,709 Get this douche some fucking shots of Jaäger. 360 00:32:20,884 --> 00:32:23,018 Don't forget our three-dollar hot and spicy wings, 361 00:32:23,192 --> 00:32:27,287 four-dollar Jaägerbombs and of course our ten-dollar hookahs. 362 00:32:27,462 --> 00:32:31,688 Get your dollar bills ready because next up on the stage, 363 00:32:31,862 --> 00:32:36,306 sweet as vanilla ice cream, the American wet dream, 364 00:32:36,481 --> 00:32:40,271 Bonnie Belle. 365 00:33:08,720 --> 00:33:10,245 Hey there, baby. Come on. 366 00:33:10,419 --> 00:33:11,857 Show us what you got there. 367 00:33:20,483 --> 00:33:22,399 We want to order four shots. Four shots for all. 368 00:33:22,575 --> 00:33:23,707 This is no bullshit. 369 00:33:39,783 --> 00:33:41,918 Hey, baby, how are you doing there? 370 00:33:42,092 --> 00:33:44,053 What you looking to get into? 371 00:34:01,131 --> 00:34:04,834 Hey, sweetheart, over here. Yeah, that's it. 372 00:34:05,009 --> 00:34:06,969 How much for your little titties in my face? 373 00:34:08,756 --> 00:34:10,106 All right, fellas, 374 00:34:10,280 --> 00:34:12,197 give it up for Bonnie Belle! 375 00:34:12,371 --> 00:34:14,462 Let's go. This place is a bust. 376 00:34:14,637 --> 00:34:16,989 Tipping for the stripping. That's how it works here, guys. 377 00:34:17,163 --> 00:34:19,516 'Cause these ladies are making a living off of what you're giving. 378 00:34:19,691 --> 00:34:22,914 Like I said earlier, I want you guys to reach down into your pockets, 379 00:34:23,088 --> 00:34:24,875 grab those dollar bills, don't be shy. 380 00:34:25,049 --> 00:34:26,661 Here you go. Okay. 381 00:34:26,835 --> 00:34:28,971 And make it rain on these ladies. Thanks. 382 00:34:35,985 --> 00:34:38,119 Look, she's gonna have to work for that tip, man. 383 00:34:38,293 --> 00:34:40,734 Oh, my God, really? All right. All right. 384 00:34:41,518 --> 00:34:42,999 That's $40. 385 00:34:43,173 --> 00:34:45,744 Smack that ass, man. Yeah. Fuck, yeah. 386 00:34:45,918 --> 00:34:49,054 I know we're not allowed to. Here you go, girl. It was pretty good. 387 00:34:50,275 --> 00:34:51,407 Thanks. 388 00:34:52,279 --> 00:34:54,500 What's that for? It's a tip. 389 00:34:54,675 --> 00:34:56,287 Oh, yeah, two dollars? 390 00:34:56,461 --> 00:34:58,639 Two dollars is two dollars. Two dollars is two dollars. 391 00:34:58,813 --> 00:35:00,425 And how about saying thank you? 392 00:35:00,599 --> 00:35:02,779 Now I can get that pack of gum I've been saving up for. 393 00:35:02,953 --> 00:35:05,131 It should've been you. 394 00:35:05,305 --> 00:35:08,137 You're supposed to hook this motherfucker up with that shit, huh? 395 00:35:08,311 --> 00:35:11,273 I think those kids have been here too many times, that's why. 396 00:35:11,448 --> 00:35:14,498 All right, fellas, give it up for Dice. Two dollars is two dollars. 397 00:35:14,672 --> 00:35:18,941 She's got an ass like a pumpkin, make you wanna put a face on it. 398 00:35:19,116 --> 00:35:24,126 I wanna thank everybody for coming out this Wednesday evening here at The Panty Drop, 399 00:35:24,300 --> 00:35:26,261 'cause we've got a lot of ladies here for you tonight. 400 00:35:26,435 --> 00:35:28,875 Here. Next up on the stage... 401 00:35:29,049 --> 00:35:34,146 It's apple juice.... put your hands together for Marguerite. 402 00:35:35,322 --> 00:35:36,543 I liked watching you. 403 00:35:39,156 --> 00:35:43,164 Yeah? You are pretty. 404 00:35:46,302 --> 00:35:47,217 Thanks, hon. 405 00:35:47,391 --> 00:35:49,003 What is this place for? 406 00:35:49,177 --> 00:35:51,573 What's it for? It's for guys. 407 00:35:51,747 --> 00:35:56,889 They pay to watch girls dance and take their clothes off and stuff. 408 00:35:57,063 --> 00:35:58,282 Why? 409 00:35:59,458 --> 00:36:00,897 'Cause they like naked girls. 410 00:36:06,822 --> 00:36:08,303 Because you are pretty? 411 00:36:10,176 --> 00:36:11,962 Yeah. 'Cause we're pretty. 412 00:36:13,444 --> 00:36:14,576 Yeah. 413 00:36:17,104 --> 00:36:19,195 Because we're really fucking pretty, aren't we? 414 00:36:20,284 --> 00:36:21,809 This is Mona Lisa. 415 00:36:21,983 --> 00:36:24,422 I wanted her to meet you guys. Is that okay? 416 00:36:24,596 --> 00:36:27,254 Yeah, she-- she's not our type. That's okay. 417 00:36:27,428 --> 00:36:30,871 She's never been to a strip club before so I was just explaining to her how it works. 418 00:36:31,045 --> 00:36:33,659 Like, naked girls are the best thing in the world, right? 419 00:36:33,833 --> 00:36:35,009 Your favorite? 420 00:36:35,183 --> 00:36:37,232 Yeah, I mean, I guess. 421 00:36:37,406 --> 00:36:41,327 Like, of all the pretty things on the entire planet, 422 00:36:41,501 --> 00:36:45,465 butterflies, waterfalls, rainbows, et cetera, 423 00:36:45,639 --> 00:36:47,295 naked girls are the best, right? 424 00:36:47,469 --> 00:36:50,912 What the fuck is she talking about? You got me. 425 00:36:51,086 --> 00:36:52,566 Remember when you tipped me two dollars? 426 00:36:53,568 --> 00:36:55,442 That wasn't enough, was it? 427 00:36:56,226 --> 00:36:57,098 Was it? 428 00:36:58,840 --> 00:37:01,368 So what you're gonna do is you're gonna go into your pocket and your wallet, 429 00:37:01,542 --> 00:37:02,979 you're gonna take all the money out 430 00:37:03,153 --> 00:37:04,591 and you're gonna hand it over. What? 431 00:37:04,765 --> 00:37:07,031 Yeah, to properly show me your appreciation. 432 00:37:07,206 --> 00:37:08,382 Nah, I'm not. 433 00:37:09,036 --> 00:37:10,864 Yeah, you are. 434 00:37:11,040 --> 00:37:12,913 Man, this chick's fucking crazy. Fuck that. 435 00:37:13,087 --> 00:37:15,963 Mona, you wanna help me out with this a little bit? 436 00:37:22,236 --> 00:37:26,331 Randy. Randy, what the fuck are you doing? Don't give her that money. 437 00:37:26,506 --> 00:37:27,638 What are you doing, bro? 438 00:37:27,812 --> 00:37:30,165 Giving me money. 439 00:37:30,340 --> 00:37:33,259 Romeo, take your wallet out, show your appreciation now. 440 00:37:33,433 --> 00:37:35,698 I'm not giving you my money. Yo, he's not giving you his money. 441 00:37:35,872 --> 00:37:37,441 What's wrong with you, lady? He said no. 442 00:37:39,271 --> 00:37:41,885 Bro, what are you doing? I don't know. 443 00:37:42,059 --> 00:37:45,370 I'm not doing this. I'm not giving her this money. Shit, I can't move now. 444 00:37:45,544 --> 00:37:47,069 Baby face, take your wallet out. 445 00:37:47,243 --> 00:37:49,465 I don't know how to explain it. 446 00:37:49,640 --> 00:37:51,992 Thank you very much. What's going on? 447 00:37:52,166 --> 00:37:55,129 You guys are the fucking best. You've made my night. This is so great. 448 00:37:55,304 --> 00:37:56,436 No, no, no. Thank you. 449 00:37:56,610 --> 00:37:58,223 Give us our money back, you cunt. 450 00:37:59,137 --> 00:38:00,966 Excuse me? You heard me, bitch. 451 00:38:01,142 --> 00:38:04,148 Whoa. You just called me a cunt and then a bitch? Fuck you. 452 00:38:04,322 --> 00:38:06,369 Give us our money back. Go with your goddamn bullshit. 453 00:38:06,543 --> 00:38:08,330 No, this bitch scammed us. Get the fuck-- 454 00:38:08,504 --> 00:38:10,421 She fucking scammed us. Put it in our drinks. 455 00:38:10,595 --> 00:38:12,207 Get your fucking hands off me. No, fuck that. 456 00:38:12,381 --> 00:38:13,732 Get your fucking hands off me, man. 457 00:38:13,906 --> 00:38:16,128 Bye, boys. Wave goodbye. 458 00:38:16,738 --> 00:38:17,784 Bye-bye. 459 00:38:18,481 --> 00:38:19,657 You little shit. 460 00:39:12,635 --> 00:39:14,769 What are you doing up so late? 461 00:39:14,943 --> 00:39:17,775 It's 4:00 in the morning. I heard noises. 462 00:39:17,949 --> 00:39:20,825 This is my son, Charlie. Say hi, Charlie. 463 00:39:28,362 --> 00:39:30,279 All right, Mona, you can sleep here. 464 00:39:30,453 --> 00:39:35,158 And, um, this is the remote for the television. 465 00:39:35,333 --> 00:39:36,945 That's volume and the channel... 466 00:39:37,119 --> 00:39:39,646 There's, uh, juice in the fridge. 467 00:39:39,820 --> 00:39:41,563 Just make yourself at home, all right? 468 00:39:48,054 --> 00:39:51,322 Both the bowie knife and the tanto knife are forged in one piece-- 469 00:39:51,496 --> 00:39:54,546 Float into a sprint to see if you can make it turn red. 470 00:39:57,857 --> 00:40:01,342 The secret is Waterpik's patented whitening infuser technology that-- 471 00:40:04,784 --> 00:40:06,484 I don't have any clean shirts. 472 00:40:08,966 --> 00:40:10,622 Then you need to do your laundry. 473 00:40:12,409 --> 00:40:13,889 I don't have any money. 474 00:40:16,024 --> 00:40:17,332 Go get my purse. 475 00:40:25,740 --> 00:40:28,136 All right. So... 476 00:40:29,792 --> 00:40:33,582 that girl in there made Mommy a lot of money tonight. 477 00:40:36,195 --> 00:40:37,373 All right? 478 00:40:39,289 --> 00:40:40,814 Let's not fuck it up, okay? 479 00:40:41,642 --> 00:40:42,644 Okay? 480 00:40:43,515 --> 00:40:44,909 Don't fuck it up, all right? 481 00:40:45,084 --> 00:40:47,305 Be nice. I'm going to bed. 482 00:40:47,480 --> 00:40:50,137 You need to go to bed. It's super late. 483 00:40:51,401 --> 00:40:53,230 And I think you got school in the morning. 484 00:40:55,496 --> 00:40:58,546 Allow 30 seconds for the can to discharge fully, 485 00:40:58,720 --> 00:41:02,161 then unscrew the nozzle. 486 00:41:04,645 --> 00:41:06,126 According to the Pentagon-- 487 00:41:06,301 --> 00:41:07,782 Weight Zone guides you 488 00:41:07,956 --> 00:41:09,916 through different levels of resistance to-- 489 00:41:10,091 --> 00:41:12,618 We, in turn, would give them a degree of sanctions relief. 490 00:41:12,792 --> 00:41:15,493 That, to me, would be the possibility of real diplomacy. 491 00:41:15,667 --> 00:41:19,022 It wouldn't solve the problem. It might cap it or manage it. 492 00:41:19,196 --> 00:41:22,507 That would be meaningful. But what we saw the other day? 493 00:41:22,682 --> 00:41:25,078 No, that, in and of itself, is-- 494 00:41:32,179 --> 00:41:35,403 ...highlighting the international nature of the Iranian threat. 495 00:41:35,578 --> 00:41:37,277 This was an unprovoked attack. 496 00:41:37,451 --> 00:41:39,020 We must be protected. 497 00:42:12,915 --> 00:42:14,439 What else can you tell me about her? 498 00:42:14,613 --> 00:42:16,486 Like, what kind of patient was she? 499 00:42:16,662 --> 00:42:19,144 Like having no psychomotor activity, 500 00:42:19,318 --> 00:42:21,497 no interaction with the outside environment, nothing. 501 00:42:21,672 --> 00:42:23,719 It's like being dead when you're still alive. 502 00:42:23,893 --> 00:42:26,333 And she's been in here 12 years? 503 00:42:26,507 --> 00:42:29,513 Twelve, I mean, yeah. She came here at ten, 504 00:42:29,688 --> 00:42:32,911 but that was before I was here so I don't know what she was like then. 505 00:42:33,086 --> 00:42:36,745 But for the past ten years, she ain't did nothing but drew. 506 00:42:36,920 --> 00:42:40,187 She asked you for chips and then you pressed the alarm? 507 00:42:40,361 --> 00:42:42,496 I pressed it then, yes. 508 00:42:42,671 --> 00:42:44,456 Then you walked over to the monitor, 509 00:42:45,590 --> 00:42:47,201 hit your head, knocked yourself unconscious, 510 00:42:47,375 --> 00:42:49,162 during which time she escaped from the building? 511 00:42:49,337 --> 00:42:51,428 You do know my drug test came back clean, right? 512 00:42:51,602 --> 00:42:54,216 I was not high or drunk that night. 513 00:42:54,390 --> 00:42:56,177 Something else happened that night, right? 514 00:42:58,398 --> 00:43:00,272 Something you're not telling anybody else about. 515 00:43:01,187 --> 00:43:03,234 I don't even know what happened. 516 00:43:03,408 --> 00:43:05,282 She was standing there looking at me. 517 00:43:05,456 --> 00:43:08,724 And I was staring in her eyes and she did something to me. 518 00:43:08,898 --> 00:43:11,294 It felt like a fever. Like a cold chill 519 00:43:11,468 --> 00:43:14,082 came down inside me and I could not move. 520 00:43:14,256 --> 00:43:16,217 But then I felt myself moving. 521 00:43:16,392 --> 00:43:18,570 She made me hit my head on the TV. 522 00:43:18,744 --> 00:43:21,096 I couldn't even control my own damn body. 523 00:43:22,447 --> 00:43:23,798 You know what? I can't explain it. 524 00:43:23,972 --> 00:43:26,194 Just know she was doing all of it. 525 00:43:27,022 --> 00:43:28,633 You think I'm crazy, right? 526 00:43:28,808 --> 00:43:30,594 That's what I would think, too, if I was you. 527 00:43:33,600 --> 00:43:34,777 You wanna know the truth? 528 00:43:42,270 --> 00:43:46,670 Well, I think that that girl is a demon. 529 00:43:48,936 --> 00:43:50,025 Demon? 530 00:43:50,200 --> 00:43:52,030 Yes, like a for-real-life demon. 531 00:43:52,204 --> 00:43:53,510 She possessed me. 532 00:44:11,678 --> 00:44:12,898 So what is it then? 533 00:44:13,900 --> 00:44:16,731 Do you think I was possessed? 534 00:44:18,387 --> 00:44:20,391 Look at you, dying for an explanation... 535 00:44:22,265 --> 00:44:24,747 ...trying to give everything a name, 536 00:44:24,923 --> 00:44:27,579 fooling yourself into thinking you're in control, boy. 537 00:44:27,754 --> 00:44:30,324 It ain't right. That's the fact. 538 00:44:30,498 --> 00:44:33,462 She can't be out here just running loose, something like that. 539 00:44:33,636 --> 00:44:38,079 That girl is the same as she was yesterday and the day before that. 540 00:44:38,253 --> 00:44:42,436 The fact is, the only thing that's changed is you. 541 00:44:43,656 --> 00:44:46,618 How do I stop her from doing it again? 542 00:44:46,792 --> 00:44:48,492 What makes you think I can stop her? 543 00:44:48,666 --> 00:44:50,889 Is there any way to protect yourself from it? 544 00:44:54,373 --> 00:44:59,209 Here, take this chicken leg, put it over your door. 545 00:44:59,383 --> 00:45:01,911 Matter of fact, there's a whole bunch of 'em over here. 546 00:45:02,085 --> 00:45:03,087 Take 'em. 547 00:45:03,915 --> 00:45:04,960 That's it? 548 00:45:07,008 --> 00:45:09,709 Talking a bunch of mumbo jumbo with a snake, 549 00:45:09,883 --> 00:45:12,933 trying to look all smooth. Some chicken feet? 550 00:45:13,108 --> 00:45:15,112 That's the best you got? 551 00:45:15,286 --> 00:45:17,944 Well, the best way to protect yourself is to leave her alone. 552 00:45:19,424 --> 00:45:22,823 Besides you don't pick voodoo, son. 553 00:45:24,217 --> 00:45:25,524 Voodoo pick you. 554 00:45:26,787 --> 00:45:30,055 All right, him. See that guy? 555 00:45:30,229 --> 00:45:31,928 Remember what I said, right? You remember? 556 00:45:33,497 --> 00:45:34,499 Now, come on. 557 00:45:36,329 --> 00:45:38,027 Hey, excuse me. Is that working now? 558 00:45:38,202 --> 00:45:39,726 'Cause it ate my card a second ago. 559 00:45:39,900 --> 00:45:41,339 Yes, it's working. 560 00:45:41,513 --> 00:45:44,388 Aw, look at your cute dog. 561 00:45:44,562 --> 00:45:45,870 Do it now, Mona. 562 00:45:50,400 --> 00:45:52,013 Make him push the buttons I say. 563 00:45:52,187 --> 00:45:53,189 Withdrawal. 564 00:45:54,670 --> 00:45:56,935 What's happening? Be quiet. Savings. 565 00:45:59,114 --> 00:46:00,159 500. 566 00:46:05,649 --> 00:46:07,958 There you go. That's right, Mona. 567 00:46:08,133 --> 00:46:09,178 Thank you. 568 00:46:09,831 --> 00:46:10,834 Hey, taxi. 569 00:46:12,706 --> 00:46:15,321 All right, let's go. Hurry it up. 570 00:46:15,495 --> 00:46:17,455 Come on. Get the dog. 571 00:46:18,544 --> 00:46:19,721 Let's go. 572 00:46:20,897 --> 00:46:22,901 All right, here, take the dog. 573 00:46:25,036 --> 00:46:26,909 All right, to the airport. 574 00:47:06,076 --> 00:47:10,215 Four different people, four different ATMs in the same day? I mean, something's up. 575 00:47:10,389 --> 00:47:13,047 A couple prostitutes scamming people in the streets is what's up. 576 00:47:13,221 --> 00:47:14,964 Surveillance video shows the whole thing. 577 00:47:15,138 --> 00:47:17,142 The guy literally hands over the money. 578 00:47:17,316 --> 00:47:19,190 He's just pissed he didn't get a blow job. 579 00:47:19,365 --> 00:47:21,934 One of the victims was a woman. Did she want a blow job? 580 00:47:22,108 --> 00:47:23,851 I don't know, it's a crazy world. 581 00:47:24,025 --> 00:47:25,159 What y'all talking about? 582 00:47:25,333 --> 00:47:26,466 So get this. 583 00:47:26,640 --> 00:47:28,078 A guy comes in here today and says 584 00:47:28,252 --> 00:47:30,561 that he got robbed by two women at an ATM. 585 00:47:30,735 --> 00:47:32,652 I said, "How'd they get your money? 586 00:47:32,827 --> 00:47:35,179 With a knife, with a gun? How'd they get it?" 587 00:47:35,353 --> 00:47:37,488 He goes, "They hypnotized me." 588 00:47:38,752 --> 00:47:39,884 And the guy looked normal. 589 00:47:40,058 --> 00:47:41,845 Complete fucking nutjob. 590 00:47:42,019 --> 00:47:43,849 I thought I was gonna have to tase him to calm him down. 591 00:47:44,023 --> 00:47:45,983 I mean, can you believe this garbage? 592 00:47:46,157 --> 00:47:48,161 Come on, it's New Orleans. People are out of their minds, 593 00:47:48,337 --> 00:47:50,254 drinking daiquiris at eight o'clock in the morning. 594 00:47:50,428 --> 00:47:52,127 Degenerates, drunks, and nutjobs everywhere. 595 00:47:52,301 --> 00:47:54,914 When was this? Earlier today. You wanna see it? 596 00:47:55,089 --> 00:47:59,054 Go into the system,pull up the case file. It's there about, uh, 2:00 p.m. 597 00:47:59,925 --> 00:48:01,101 Can I have one of these? 598 00:48:03,584 --> 00:48:06,198 Mmm. Did I say you could have one? No. 599 00:48:06,983 --> 00:48:10,773 Mmm. You're getting sleepy. 600 00:48:10,947 --> 00:48:13,953 I just hypnotized him and he's sharing his egg rolls. 601 00:48:14,127 --> 00:48:15,305 Damn it, Martin. 602 00:48:15,479 --> 00:48:16,916 How's your knee doing? 603 00:48:17,090 --> 00:48:18,267 It's got a hole in it. 604 00:48:18,441 --> 00:48:20,532 And the gun just went off, huh? 605 00:48:20,706 --> 00:48:23,059 You gotta be more careful. I'm serious. 606 00:48:24,148 --> 00:48:25,891 Hey, Pete, do me a favor. 607 00:48:26,065 --> 00:48:29,463 Pull up a picture of Mona Lee, the one who escaped from HOMIA. 608 00:48:29,637 --> 00:48:31,293 What you thinking, Harold? 609 00:48:35,170 --> 00:48:37,131 Is that the Chinese girl that hopped HOMIA a couple days ago? 610 00:48:37,305 --> 00:48:38,743 Mona Lisa Lee. 611 00:48:39,789 --> 00:48:42,097 She's not Chinese. She's Korean. 612 00:48:42,272 --> 00:48:44,625 Oh, I know that one. That's Bonnie Belle. 613 00:48:44,799 --> 00:48:47,587 She's a dancer at one of the strip clubs down on Bourbon Street. 614 00:48:48,720 --> 00:48:50,463 And how is it you know that, Martin? 615 00:48:50,637 --> 00:48:52,031 Oh, come on, me? 616 00:48:52,205 --> 00:48:53,599 I never forget a face. 617 00:48:54,776 --> 00:48:55,822 Which strip club? 618 00:48:56,867 --> 00:48:58,479 I can't remember which one. 619 00:49:03,314 --> 00:49:04,622 Put the blue one on. 620 00:49:07,889 --> 00:49:10,286 And then, like, put the orange glasses on there. 621 00:49:10,460 --> 00:49:11,331 The orange. 622 00:49:13,423 --> 00:49:14,642 Mm-hmm. 623 00:49:14,816 --> 00:49:15,731 Love that. 624 00:49:17,474 --> 00:49:22,223 Hey, where you been, huh? Walking around. 625 00:49:22,397 --> 00:49:25,142 Okay, well, I got you food and I saved you a fortune cookie. 626 00:49:25,316 --> 00:49:27,843 Why is she still here? Well, she's got no place to stay. 627 00:49:28,017 --> 00:49:29,280 I'm helping her out for a little while. 628 00:49:29,456 --> 00:49:30,632 Since when you do help people? 629 00:49:30,806 --> 00:49:32,505 Hey, what's the matter with you? 630 00:49:32,679 --> 00:49:35,642 Sit down, eat some Chinese food, relax. 631 00:49:35,816 --> 00:49:37,341 I'm not hungry. 632 00:49:37,515 --> 00:49:39,867 Okay, well, I'ma save you an egg roll. 633 00:49:45,400 --> 00:49:47,928 Mona, he's like on his period or something. 634 00:50:06,313 --> 00:50:07,576 It's loud. 635 00:50:14,809 --> 00:50:15,941 What do you want? 636 00:50:18,293 --> 00:50:19,601 What are you doing? 637 00:50:19,775 --> 00:50:21,823 Hashing. Do you mind? 638 00:50:21,997 --> 00:50:23,827 What is hashing? 639 00:50:24,001 --> 00:50:28,096 I don't know, it's like dancing aggressively. 640 00:50:28,271 --> 00:50:30,318 You know, like, to metal. 641 00:50:30,492 --> 00:50:31,712 Why do you do it? 642 00:50:32,496 --> 00:50:34,065 'Cause I'm mad. 643 00:50:35,894 --> 00:50:37,811 I had a shitty day. 644 00:50:53,627 --> 00:50:54,933 Anyway, it helps. 645 00:50:55,107 --> 00:50:56,328 Gets the aggression out. 646 00:50:56,502 --> 00:50:59,987 You just freak out and it just feels good. 647 00:51:00,162 --> 00:51:01,643 So you don't stay stuck. 648 00:51:07,655 --> 00:51:08,745 I wanna do it. 649 00:51:12,316 --> 00:51:13,362 Show me. 650 00:51:34,885 --> 00:51:35,843 You want the space around. 651 00:51:36,017 --> 00:51:37,760 Let it all go. Let it go. 652 00:52:10,086 --> 00:52:11,175 That's Hellfire. 653 00:52:12,788 --> 00:52:13,964 It's one of my favorites. 654 00:52:15,837 --> 00:52:18,451 The world's burning, she's burning, 655 00:52:19,627 --> 00:52:21,631 but she's dancing. 656 00:52:21,806 --> 00:52:23,418 She never lets the pain show. 657 00:52:29,866 --> 00:52:31,216 Is that your only shirt? 658 00:52:38,841 --> 00:52:40,321 So how did you meet my mom? 659 00:52:43,938 --> 00:52:45,898 She bought me a hamburger. 660 00:52:50,255 --> 00:52:52,042 What do you think of her? Do you like her? 661 00:52:53,959 --> 00:52:57,269 Yeah. Yeah, she's pretty good at making people like her, 662 00:52:57,443 --> 00:52:59,230 if she wants. 663 00:52:59,404 --> 00:53:00,668 She hates me. 664 00:53:01,757 --> 00:53:03,717 Can you tell? 665 00:53:03,892 --> 00:53:05,852 No. She totally does. 666 00:53:06,026 --> 00:53:09,642 She blames me for everything, how shitty her life is, 667 00:53:09,816 --> 00:53:12,561 and, like, all the stuff she never gets to do. 668 00:53:12,735 --> 00:53:14,957 It's all 'cause of me. It's my fault. 669 00:53:26,808 --> 00:53:28,376 What happened to your face? 670 00:53:28,551 --> 00:53:30,468 Oh. 671 00:53:30,642 --> 00:53:32,166 Paulie Paulson. 672 00:53:32,340 --> 00:53:33,735 This kid from school. 673 00:53:33,909 --> 00:53:35,129 He's a total dickhead. 674 00:53:36,262 --> 00:53:37,961 What's a dickhead? 675 00:53:38,135 --> 00:53:42,012 A dickhead is, like, um, a totally lame person. 676 00:53:42,187 --> 00:53:44,844 They find what you hate most about yourself 677 00:53:45,019 --> 00:53:46,936 and make fun of you for it. 678 00:53:50,857 --> 00:53:52,294 Do you have any friends? 679 00:53:54,604 --> 00:53:56,389 Do you wanna go do something? 680 00:53:57,348 --> 00:53:59,352 What do you like to do for fun? 681 00:53:59,527 --> 00:54:00,920 I like to sleep. 682 00:54:01,095 --> 00:54:03,839 Yeah, sleeping's cool. 683 00:54:04,014 --> 00:54:05,887 What do you like to do for fun? 684 00:54:07,717 --> 00:54:08,980 You wanna see? 685 00:54:13,381 --> 00:54:16,779 No, don't move. Hold still. 686 00:54:16,953 --> 00:54:19,045 Don't worry, it's almost finished. 687 00:55:02,524 --> 00:55:04,528 It's the Mona Lisa. 688 00:55:42,301 --> 00:55:43,565 Ooh! 689 00:55:44,261 --> 00:55:45,394 Ah! 690 00:55:47,224 --> 00:55:48,749 Ooh, got one! 691 00:55:48,923 --> 00:55:50,492 Yeah, I don't wanna go to art school 692 00:55:50,666 --> 00:55:52,322 or sell my stuff in galleries, 693 00:55:52,496 --> 00:55:54,151 but I just like drawing 'cause it's soothing. 694 00:55:54,326 --> 00:55:55,632 I've been doing it all my life. 695 00:55:55,806 --> 00:55:57,288 Hey, loser. 696 00:55:57,462 --> 00:55:59,640 Shit.Yeah, I see you, you little shit. 697 00:55:59,814 --> 00:56:01,906 When I get you, I'm gonna beat the hell outta you. 698 00:56:02,080 --> 00:56:03,997 It's Paulie Paulson, that kid from school. I know you can't hide. 699 00:56:04,171 --> 00:56:05,565 The dickhead? Yeah. 700 00:56:05,740 --> 00:56:06,786 I'm gonna get you, you little shit. 701 00:56:06,960 --> 00:56:08,484 No, what are you doing? Wait. 702 00:56:12,405 --> 00:56:13,320 Move. 703 00:56:13,495 --> 00:56:15,063 Leave him alone. 704 00:56:15,237 --> 00:56:16,458 I said move. 705 00:56:17,329 --> 00:56:19,768 I said, leave him alone. 706 00:56:19,942 --> 00:56:21,294 Get out of my way. 707 00:56:36,760 --> 00:56:39,112 Look. What's he doing? 708 00:56:47,912 --> 00:56:50,135 Ooh! Whoa! 709 00:56:54,317 --> 00:56:56,669 Oh. No. 710 00:56:58,281 --> 00:56:59,545 Leave him alone. 711 00:57:01,767 --> 00:57:02,856 Do you understand? 712 00:57:04,206 --> 00:57:05,862 Nod if you understand. 713 00:57:06,036 --> 00:57:07,823 Let's go, man. Come on, let's go. 714 00:57:07,997 --> 00:57:09,522 Come on, let's go. 715 00:57:21,241 --> 00:57:23,245 What kind of a creature are you? 716 00:57:23,420 --> 00:57:25,729 Just a man. A man? 717 00:57:25,903 --> 00:57:27,123 Hello? 718 00:57:29,650 --> 00:57:31,524 Look at you two. 719 00:57:31,698 --> 00:57:33,441 Snug as a couple of bugs. 720 00:57:34,267 --> 00:57:35,662 I got pizza. 721 00:57:40,629 --> 00:57:42,850 Mom? Mmm. Yeah? 722 00:57:43,024 --> 00:57:46,031 Mom, I-- I've gotta tell you something about Mona Lisa. 723 00:57:46,205 --> 00:57:47,643 It's gonna sound crazy. 724 00:57:47,817 --> 00:57:49,996 She has special powers. 725 00:57:51,215 --> 00:57:53,263 I'm talking, like, supernatural abilities. 726 00:57:53,437 --> 00:57:56,138 She could do mind control, Mom. It's amazing. 727 00:57:57,489 --> 00:57:59,929 I'm being serious. Hey. 728 00:58:00,103 --> 00:58:02,281 You didn't say anything to anyone, did you? 729 00:58:03,458 --> 00:58:04,852 No. Good. 730 00:58:05,026 --> 00:58:06,508 Wait, do you know about this? 731 00:58:06,682 --> 00:58:08,250 Yeah, I know. 732 00:58:08,424 --> 00:58:10,472 She helped me clean house at the club the other night. 733 00:58:10,646 --> 00:58:13,434 It was amazing. She's a little miracle. 734 00:58:13,609 --> 00:58:15,875 She's a fugitive, Mom. Don't you think we should help her? 735 00:58:16,049 --> 00:58:18,881 I am helping.You're not helping her. You're helping yourself. 736 00:58:19,055 --> 00:58:21,713 She was on the streets, okay? I took her in. 737 00:58:21,887 --> 00:58:23,847 She likes it here. Everything is fine, all right? 738 00:58:24,021 --> 00:58:26,723 And, hey, guess what? Who's the boss of this house? 739 00:58:26,897 --> 00:58:29,511 Me, not you. Quit bugging me. 740 00:58:30,731 --> 00:58:32,561 So what, she's gonna stay here and live with us? 741 00:58:32,735 --> 00:58:34,128 I don't know, yeah, for a while. 742 00:58:34,303 --> 00:58:36,481 Then what? Then, I don't know, Charlie, 743 00:58:36,656 --> 00:58:38,398 but, you know, maybe I can afford a nice car. 744 00:58:38,573 --> 00:58:41,491 Maybe I can get you really nice paints. 745 00:58:41,666 --> 00:58:43,713 Do you even realize how huge this is? 746 00:58:43,888 --> 00:58:46,676 The second I walk in the door, huh? 747 00:58:46,851 --> 00:58:49,770 You gotta do this the second I walk in the door. 748 00:58:49,944 --> 00:58:52,209 I mean, one good thing happens to us, 749 00:58:52,383 --> 00:58:55,302 one good thing finally happens, 750 00:58:55,477 --> 00:58:57,307 and you've gotta be a pain in the ass. 751 00:59:35,210 --> 00:59:37,040 All right, you ready to go? 752 00:59:37,214 --> 00:59:39,609 Get your shoes on. Let's go. 753 00:59:39,785 --> 00:59:41,876 Come on, here, put this on. 754 00:59:42,050 --> 00:59:44,054 We've gotta go. Put your glasses on too. 755 00:59:44,228 --> 00:59:46,973 She doesn't want to go. She wants to watch the movie. 756 00:59:47,147 --> 00:59:48,846 She can finish it later. You don't own her. 757 00:59:49,020 --> 00:59:50,676 I know I don't own you, all right? 758 00:59:50,850 --> 00:59:53,115 Just ignore him. He's being a brat for some reason. 759 00:59:53,290 --> 00:59:54,858 She's just using you to make money. 760 00:59:55,032 --> 00:59:57,211 Hey, quit it, all right? No, I'm not. 761 00:59:57,385 --> 00:59:59,607 That's the only thing you ever care about. 762 00:59:59,781 --> 01:00:01,872 Money. Don't act like you care about her. 763 01:00:02,047 --> 01:00:04,269 You don't give a shit about anybody but yourself. 764 01:00:04,443 --> 01:00:08,190 Okay, wait a minute. What's this about, huh? What's up your ass, honey? 765 01:00:08,364 --> 01:00:10,804 I can't wait to get out of this shithole and get away from you. 766 01:00:10,978 --> 01:00:12,982 Yeah, well, there's the door, all right? 767 01:00:13,156 --> 01:00:15,334 Knock yourself out. Do you even see yourself? 768 01:00:15,509 --> 01:00:17,949 Look at you. Look at your clothes, all that shit on your face. 769 01:00:18,123 --> 01:00:21,347 All right. No one should be around you. You're toxic. 770 01:00:21,521 --> 01:00:23,830 You know what? You're pissed. 771 01:00:24,004 --> 01:00:26,836 And you're being a jerk and you're saying things that you don't mean. 772 01:00:27,011 --> 01:00:28,579 I do mean it. 773 01:00:28,753 --> 01:00:30,365 I'm gonna let this one slide 774 01:00:32,021 --> 01:00:33,589 'cause you're just a dumb kid. 775 01:00:33,764 --> 01:00:35,942 And as smart as you think you are, I'm smarter. 776 01:00:36,116 --> 01:00:37,553 No, you're not. 777 01:00:37,728 --> 01:00:40,560 Don't forget to lock this door behind us. 778 01:00:42,564 --> 01:00:44,742 Come on, Mona, let's go. 779 01:00:49,970 --> 01:00:53,282 Have a lot of fun out here, let's go. T-shirts, five for 20. 780 01:00:53,456 --> 01:00:56,114 T-shirts, five for 20. There they are. 781 01:01:01,037 --> 01:01:02,430 Hey, big boy. 782 01:01:07,397 --> 01:01:08,399 Excuse me. 783 01:01:09,532 --> 01:01:11,493 Do you know a dancer here named Bonnie Belle? 784 01:01:11,667 --> 01:01:13,148 Mm-mmm. No. 785 01:01:15,544 --> 01:01:18,159 Hey, you know a dancer here by the name of Bonnie Belle? 786 01:01:18,333 --> 01:01:19,770 Mm-mmm. 787 01:02:05,777 --> 01:02:08,042 ATMs are fast, you know, but they're high risk. 788 01:02:08,217 --> 01:02:10,743 This is so cool 'cause it's easy. 789 01:02:10,917 --> 01:02:14,403 And then we just switch between the two and lay low for a while. 790 01:02:18,324 --> 01:02:21,504 I'm just out of money, man. I'm tapped. 791 01:02:21,678 --> 01:02:23,421 Get the hell out of here, man. 792 01:02:23,595 --> 01:02:26,689 Why not, man? Sorry, baby, I've got nothing left. 793 01:02:26,863 --> 01:02:29,782 Yo, what the fuck is going on? No, I'm out. 794 01:02:29,956 --> 01:02:32,178 Y'all got some bad mojo in here. 795 01:02:33,224 --> 01:02:34,575 I don't know what the hell that was. 796 01:02:34,749 --> 01:02:36,448 Why did they all leave? 797 01:02:36,622 --> 01:02:38,409 What the fuck is it my fault if they leave? 798 01:02:38,583 --> 01:02:40,543 'Cause I know you doing some shit. 799 01:02:40,717 --> 01:02:43,854 All right, come on. Maybe they just don't like you, Dice. 800 01:02:46,817 --> 01:02:48,342 You know what? 600. 801 01:02:49,867 --> 01:02:51,653 What? I ain't even tripping. 802 01:02:51,827 --> 01:02:54,397 All right. 'Cause karma's gonna fuck you up, bitch. 803 01:02:54,572 --> 01:02:56,968 Yeah, whatever. Yeah, whatever. 804 01:02:57,142 --> 01:02:59,800 Sleep with one eye open. 805 01:02:59,974 --> 01:03:01,717 Point your little watery eyeballs someplace else. 806 01:03:01,891 --> 01:03:03,286 Fucking cheap-ass lashes on my forehead. 807 01:03:03,460 --> 01:03:05,027 Excuse me. 808 01:03:05,203 --> 01:03:06,422 Do you have a dancer here 809 01:03:06,596 --> 01:03:08,078 called Bonnie Belle? She's blonde. 810 01:03:09,472 --> 01:03:11,476 Well, we got all kind of girls in there. 811 01:03:11,650 --> 01:03:16,529 Blondes, redheads, brunettes, corn rows, Afros, dreadlocks. 812 01:03:16,704 --> 01:03:18,490 Yeah, we got all the flavors of the rainbow. 813 01:03:18,665 --> 01:03:20,625 No, I'm looking for a specific person. 814 01:03:21,801 --> 01:03:24,546 It's a police matter. Bonnie Belle. 815 01:03:25,286 --> 01:03:26,681 That don't ring a bell. 816 01:03:26,855 --> 01:03:28,380 I'll take a look around, all right? 817 01:03:28,554 --> 01:03:29,991 Yeah, that's $30. 818 01:03:33,303 --> 01:03:34,959 Wait, I'm just playing. 819 01:03:35,133 --> 01:03:36,309 Come on in. 820 01:03:47,724 --> 01:03:49,989 Oh, shit. What the fuck is this? 821 01:03:59,487 --> 01:04:01,317 Shit, come on. We gotta go. 822 01:04:01,491 --> 01:04:03,277 Do you know where I can find Bonnie Belle? 823 01:04:03,451 --> 01:04:05,107 That tight-ass ho is back there. 824 01:04:05,281 --> 01:04:07,372 Don't lose me. Stay right behind me, Mona. 825 01:04:22,751 --> 01:04:23,884 Hey! 826 01:04:24,625 --> 01:04:25,931 Police. Stop! 827 01:04:26,106 --> 01:04:27,980 Oh! Shit. 828 01:04:29,548 --> 01:04:30,854 Hey! 829 01:04:31,029 --> 01:04:32,816 Just walk. Just walk. We'll lose him. 830 01:04:33,599 --> 01:04:34,645 Bonnie! 831 01:04:38,217 --> 01:04:40,745 Baby, look at that guy on the stilts. Did you see that? 832 01:04:44,099 --> 01:04:47,715 Stop! Stop those ladies. Two for one, right there. 833 01:04:48,500 --> 01:04:50,330 Stop! Hey! 834 01:04:51,767 --> 01:04:54,338 Stop running, Bonnie. 835 01:04:55,775 --> 01:04:58,302 Mona Lisa Lee, stop! 836 01:04:58,476 --> 01:04:59,958 Don't look back. Don't look back. 837 01:05:00,786 --> 01:05:02,441 Stop! Police! 838 01:05:04,837 --> 01:05:05,883 Stop. 839 01:05:07,320 --> 01:05:08,671 Stop now. 840 01:05:08,845 --> 01:05:10,065 All right, come on. 841 01:05:11,938 --> 01:05:13,333 Ow. 842 01:05:14,116 --> 01:05:15,903 Ah. Shit. 843 01:05:18,387 --> 01:05:20,129 Stop running. 844 01:05:20,782 --> 01:05:22,743 Shit. Shit. Here. 845 01:05:22,917 --> 01:05:25,052 Stop! 846 01:05:25,226 --> 01:05:28,363 Did you not hear me screaming, "Stop, police"? 847 01:05:28,537 --> 01:05:32,458 Huh? No, I didn't hear anything. So why are you running? 848 01:05:32,633 --> 01:05:36,554 I'm just late, that's all. This is 101, Officer Harold. 849 01:05:36,728 --> 01:05:38,602 10-28, I need back up. 850 01:05:38,776 --> 01:05:41,956 I got eyes on escaped mental patient, Mona Lisa Lee. 851 01:05:42,130 --> 01:05:44,483 I'm at the south side of Bourbon Street at the alley behind Frenchmen. 852 01:05:44,657 --> 01:05:46,051 Send backup now. 853 01:05:46,226 --> 01:05:48,752 Ms. Lee, I need you to turn and face the wall. 854 01:05:48,926 --> 01:05:51,236 Now. Turn your eyes toward the wall. 855 01:05:51,410 --> 01:05:53,762 Can I... Can I go? Your eyes and your hands. 856 01:05:53,937 --> 01:05:56,028 No, you may not go. You turn around too. 857 01:05:56,202 --> 01:05:59,078 Okay. I'm just saying, I think there's been some kind of misunderstanding 858 01:05:59,252 --> 01:06:01,038 because I don't even know this girl. 859 01:06:01,212 --> 01:06:03,086 You don't know who she is? No. 860 01:06:03,260 --> 01:06:05,220 Did you know who she was when you were at the ATM machines 861 01:06:05,395 --> 01:06:06,528 robbing people yesterday? 862 01:06:08,052 --> 01:06:09,882 No, I-- I... 863 01:06:10,056 --> 01:06:12,148 I have no idea what you're talking about. I don't. 864 01:06:12,322 --> 01:06:14,501 You can watch on the surveillance cameras then. 865 01:06:14,675 --> 01:06:17,637 Here... ...put those on her. 866 01:06:17,811 --> 01:06:19,728 Bend down slowly, pick them up, 867 01:06:19,903 --> 01:06:22,212 and walk them over to her. She came into the club a couple days ago. 868 01:06:22,386 --> 01:06:24,870 And, you know, I was being nice. 869 01:06:25,044 --> 01:06:26,787 So I gave her a place to stay and-- 870 01:06:26,961 --> 01:06:28,834 Quiet down. Stop talking. I hardly know her. 871 01:06:29,008 --> 01:06:31,405 Listen. Put 'em on her. I got it. Then can I go? 872 01:06:31,579 --> 01:06:34,542 No. Put the handcuffs on now. 873 01:06:34,716 --> 01:06:37,155 I really think that you should do this, okay? 874 01:06:37,330 --> 01:06:40,423 I promise, everything is gonna be okay. I promise. 875 01:06:42,732 --> 01:06:43,996 Just put them on. 876 01:06:46,566 --> 01:06:47,917 Just put them on. 877 01:06:49,049 --> 01:06:50,225 What's the hold up? 878 01:06:50,399 --> 01:06:52,360 He's a cop. What do you expect? 879 01:06:52,534 --> 01:06:53,755 Oh, my God. 880 01:06:54,670 --> 01:06:56,587 What are you doing? Mona. 881 01:06:56,761 --> 01:06:58,939 I don't think this is the best idea. What the hell is going on? 882 01:06:59,113 --> 01:07:01,117 I don't-- I don't know what she's doing. 883 01:07:01,292 --> 01:07:02,990 I don't think this is the right thing to do. 884 01:07:03,164 --> 01:07:04,385 All right? This is mine. 885 01:07:04,559 --> 01:07:06,607 All right. Stay back. 886 01:07:06,781 --> 01:07:10,397 Stay back. Stay away from me. Stay away from me. 887 01:07:10,571 --> 01:07:11,747 Stay the fuck away from me. 888 01:07:11,922 --> 01:07:13,229 Why do you think you're in charge? 889 01:07:13,403 --> 01:07:14,798 That's not gonna work this time. 890 01:07:16,278 --> 01:07:17,629 Because of this? 891 01:07:27,650 --> 01:07:29,000 Fuck, fuck, fuck. 892 01:07:29,784 --> 01:07:31,396 In a minute... 893 01:07:31,570 --> 01:07:33,313 In a minute, there's gonna be 12 cops around here. 894 01:07:33,487 --> 01:07:34,576 What you gonna do then, huh? 895 01:07:36,189 --> 01:07:37,713 Goddamn it, whatever this is, 896 01:07:37,887 --> 01:07:41,503 devil worship, voodoo, hypnosis, it's not right. 897 01:07:41,678 --> 01:07:44,205 You can't fix yourself by hurting other people. 898 01:07:49,345 --> 01:07:50,434 You like people? 899 01:07:51,306 --> 01:07:52,351 Do you like them? 900 01:07:53,615 --> 01:07:54,661 What? 901 01:07:56,273 --> 01:07:57,841 People, do you like them? 902 01:08:00,629 --> 01:08:01,936 Mmm? 903 01:08:02,111 --> 01:08:03,157 Do you like people? 904 01:08:05,727 --> 01:08:08,167 Yeah. I like people. 905 01:08:08,821 --> 01:08:10,694 Why do you like them? 906 01:08:10,868 --> 01:08:12,959 I don't know. I just like them. 907 01:08:14,440 --> 01:08:16,226 You like people, and you don't know why? 908 01:08:16,400 --> 01:08:18,274 Maybe you don't really like them. 909 01:08:20,409 --> 01:08:24,155 Because people are not so easy to like. 910 01:08:29,688 --> 01:08:31,257 I don't like you anymore. 911 01:08:39,622 --> 01:08:40,668 Where are you going? 912 01:08:49,251 --> 01:08:50,470 Shit. 913 01:08:51,733 --> 01:08:54,304 Hey, go get these keys off my belt. 914 01:08:54,478 --> 01:08:57,049 Here, help me out here. Come here. 915 01:08:57,223 --> 01:08:59,227 Come get these keys off my belt. Come here now. 916 01:09:00,708 --> 01:09:03,933 Help me with these cuffs. Come grab these keys. 917 01:09:04,107 --> 01:09:05,850 I'm sorry, I'm sorry. Don't do this. 918 01:09:06,024 --> 01:09:07,504 Bonnie, don't do this! 919 01:09:08,768 --> 01:09:12,210 Come back here! Fuck! 920 01:09:32,730 --> 01:09:34,429 Yo, yo. Hey, hey! 921 01:09:35,606 --> 01:09:36,825 Shit. 922 01:09:39,831 --> 01:09:42,097 Ouch. Shit. 923 01:10:19,042 --> 01:10:20,218 I'm leaving. 924 01:10:24,706 --> 01:10:26,535 Why are you going now? 925 01:10:26,710 --> 01:10:27,755 They're coming. 926 01:10:31,763 --> 01:10:32,765 Who? 927 01:10:33,506 --> 01:10:34,595 Who's coming? 928 01:10:34,769 --> 01:10:35,858 The po-liss. 929 01:10:36,425 --> 01:10:37,645 The what? 930 01:10:37,819 --> 01:10:39,082 The police? 931 01:10:39,649 --> 01:10:40,694 Oh, shit. 932 01:10:44,833 --> 01:10:46,141 Where's my mom? 933 01:10:46,315 --> 01:10:47,927 I don't know where she is. 934 01:10:49,190 --> 01:10:50,976 I mean, this really sucks. 935 01:10:55,856 --> 01:10:56,945 I like you, Charlie. 936 01:10:57,119 --> 01:10:59,254 I know, I like you too. 937 01:11:02,609 --> 01:11:03,872 Then come with me. 938 01:11:05,223 --> 01:11:06,225 Wait. 939 01:11:07,008 --> 01:11:08,621 Like, come with you? 940 01:11:09,797 --> 01:11:12,150 Yeah. Like right now? 941 01:11:13,196 --> 01:11:14,589 Let's leave this house. 942 01:11:48,746 --> 01:11:49,618 Ow. 943 01:12:01,207 --> 01:12:02,209 All right. 944 01:12:03,341 --> 01:12:05,737 Where you going, honey? Come on. 945 01:12:09,876 --> 01:12:11,880 What's up, girl? What? 946 01:12:14,799 --> 01:12:17,849 What's up? Hey, hey, hey, where you going, baby? 947 01:12:18,023 --> 01:12:19,199 Yo, slow up. 948 01:12:20,724 --> 01:12:23,076 Remember us? Oh, right. 949 01:12:25,473 --> 01:12:27,608 Yeah. We want our money back, bitch. 950 01:12:29,481 --> 01:12:31,093 All of it. Oh, come on. 951 01:12:31,268 --> 01:12:33,576 Are you serious right now? I'm very serious. 952 01:12:33,750 --> 01:12:37,018 All right, relax a little bit. Take it easy, come on. 953 01:12:39,327 --> 01:12:42,028 All right, I got it. I mean... 954 01:12:42,202 --> 01:12:44,032 I might not have all of it. 955 01:12:44,206 --> 01:12:45,601 Oh, you don't have all of it? 956 01:12:45,775 --> 01:12:47,997 No, not on me. Come on. 957 01:12:48,171 --> 01:12:49,696 That's a big problem for you. 958 01:12:53,356 --> 01:12:55,534 Look, I'll give you... 959 01:12:55,708 --> 01:12:57,277 There's no hard feelings here, guys. Give me it. 960 01:12:57,451 --> 01:12:59,890 I'll just give you what I got, you know? 961 01:13:00,065 --> 01:13:01,546 I don't know. Count up this shit, bro. 962 01:13:02,679 --> 01:13:04,509 I mean, here's... 963 01:13:06,339 --> 01:13:08,735 I had more earlier. I can get more. This is not everything. 964 01:13:08,909 --> 01:13:11,479 I can go back and get some more. No, you ain't going anywhere. 965 01:13:13,745 --> 01:13:15,008 You're staying right here. 966 01:13:21,805 --> 01:13:22,850 All right. 967 01:13:24,463 --> 01:13:25,682 You got a light, then? 968 01:13:30,649 --> 01:13:31,651 Yeah? 969 01:13:40,364 --> 01:13:41,454 Yeah. 970 01:13:50,472 --> 01:13:52,737 So, you gonna fuck me? Should we get it over with? 971 01:13:52,911 --> 01:13:55,395 You know what I mean? Like, what is this? 972 01:13:55,569 --> 01:13:57,966 Man, whoever said anything about fucking you? 973 01:13:58,140 --> 01:14:00,754 All right, then what the fuck? I told you I don't have your money. 974 01:14:02,453 --> 01:14:04,152 Ah, fuck. 975 01:14:04,326 --> 01:14:05,808 Yeah, you like it rough. 976 01:14:05,982 --> 01:14:07,681 Don't you, bitch, huh? Take it easy. 977 01:14:21,404 --> 01:14:22,581 Bitch. 978 01:14:37,742 --> 01:14:38,875 What should we do? 979 01:14:39,049 --> 01:14:41,620 Okay, we need a plan or something. 980 01:14:41,794 --> 01:14:46,804 I have $2,000. Maybe we should, like, just stay at a hotel or something? 981 01:14:46,979 --> 01:14:49,636 I mean, like, lay low for a sec. 982 01:14:49,810 --> 01:14:52,991 What should we do? We need a plan. Like, where should we go? 983 01:14:53,165 --> 01:14:54,384 Yeah, man, we could do that. 984 01:14:54,559 --> 01:14:55,997 Yo, you wanna hit that spot? 985 01:15:00,309 --> 01:15:04,274 He was trying to look at my ass. Girl, I told you. 986 01:15:07,847 --> 01:15:11,027 Hey. Yo, didn't I tell you I was gonna see this girl again? 987 01:15:11,637 --> 01:15:13,772 Yo. Yo, ask him. 988 01:15:13,947 --> 01:15:15,514 Man, I knew you was gonna find me. 989 01:15:18,346 --> 01:15:20,394 You styling in my shirt. 990 01:15:20,568 --> 01:15:21,658 Yo. 991 01:15:22,834 --> 01:15:24,141 You know this guy? 992 01:15:25,927 --> 01:15:27,190 What's up, pip-squeak? 993 01:15:28,323 --> 01:15:29,761 My name's Charlie. 994 01:15:31,678 --> 01:15:34,553 I'm tired. Then sit down. 995 01:16:06,401 --> 01:16:08,361 So where do you guys know each other from? 996 01:16:13,241 --> 01:16:15,201 I'm pretty sure we're soul mates, homey. 997 01:16:18,512 --> 01:16:20,473 Are you a drug dealer? 998 01:16:20,647 --> 01:16:23,610 Now, why you gotta ask that? I don't know. You look like one. 999 01:16:23,784 --> 01:16:26,485 Well, I may deal some drugs once in a while, 1000 01:16:26,659 --> 01:16:29,491 but that don't make me no drug dealer. 1001 01:16:29,665 --> 01:16:31,408 I'm a deejay, baby boy. 1002 01:16:31,582 --> 01:16:32,933 Don't call me baby boy. 1003 01:16:33,108 --> 01:16:35,199 Well, don't call me no drug dealer then. 1004 01:16:35,896 --> 01:16:36,898 Damn. 1005 01:16:39,468 --> 01:16:41,254 So where are we going? 1006 01:16:42,387 --> 01:16:45,349 First things first. Take the bag second. 1007 01:18:28,996 --> 01:18:30,869 We have a new development in the search 1008 01:18:31,043 --> 01:18:32,480 for escaped mental patient, Mona Lisa Lee. 1009 01:18:32,655 --> 01:18:34,920 Lee and another woman, identified as Bonnie Hunt, 1010 01:18:35,095 --> 01:18:37,273 an exotic dancer at The Panty Drop on Bourbon Street, 1011 01:18:37,448 --> 01:18:38,972 were seen together late last night 1012 01:18:39,146 --> 01:18:41,238 by a police officer in the French Quarter. 1013 01:18:41,412 --> 01:18:45,899 Police believe that Mona Lisa Lee is traveling with a juvenile male, age 11, 1014 01:18:46,074 --> 01:18:48,426 Charles, or Charlie, Hunt. Can you believe this? 1015 01:18:48,600 --> 01:18:51,128 An Amber Alert has been issued for Charlie Hunt. We're on the news. 1016 01:18:51,302 --> 01:18:54,003 Lee escaped from a maximum security ward. 1017 01:18:54,177 --> 01:18:56,529 Yo. Hey, man, what's up? She's believed to be armed and dangerous. 1018 01:18:56,704 --> 01:18:59,144 The Louisiana state police have launched a full-scale search 1019 01:18:59,318 --> 01:19:00,930 for Lee and the young boy. 1020 01:19:01,104 --> 01:19:02,367 Yeah? Any information... 1021 01:19:02,542 --> 01:19:03,675 We'll be there in 15. 1022 01:19:03,849 --> 01:19:05,853 Yo, you ready? 1023 01:19:49,943 --> 01:19:52,165 Ms. Hunt? You're in the emergency room. 1024 01:19:52,339 --> 01:19:54,648 You were attacked last night and badly injured. 1025 01:19:54,822 --> 01:19:58,002 Two fingers on your left hand are broken and you have four cracked ribs. 1026 01:19:58,177 --> 01:20:00,312 So it's best if you remain still, all right? 1027 01:20:01,358 --> 01:20:03,449 Please remain still. 1028 01:20:03,623 --> 01:20:06,281 Good news is there appears to be no internal bleeding. 1029 01:20:06,455 --> 01:20:08,589 That's good news.And as soon as you're stable, 1030 01:20:08,763 --> 01:20:10,899 we'll send you in to operate on the fingers. 1031 01:20:11,073 --> 01:20:12,467 The CAT scan shows no damage to the brain, 1032 01:20:12,641 --> 01:20:14,471 although you do have cranial swelling. 1033 01:20:14,645 --> 01:20:16,475 My kid. And the pressure may cause some discomfort. 1034 01:20:16,649 --> 01:20:18,043 Someone needs to call my kid. 1035 01:20:18,218 --> 01:20:20,222 Can someone hand me my phone please? 1036 01:20:20,396 --> 01:20:23,664 The police are here. They're going to talk to you about that. 1037 01:20:25,711 --> 01:20:26,757 Officer? 1038 01:20:27,802 --> 01:20:30,678 What the fuck? Ugh. This guy. 1039 01:20:38,956 --> 01:20:40,480 What do you know about that girl? 1040 01:20:42,615 --> 01:20:45,490 Any idea where they might be headed? No. 1041 01:20:45,665 --> 01:20:48,191 You don't know where your son would go if he left home? 1042 01:20:49,673 --> 01:20:52,331 Neighbor, relative, friends? 1043 01:20:56,296 --> 01:20:58,387 Tell me something about Mona Lisa Lee. 1044 01:20:58,561 --> 01:21:00,391 I don't know anything about her, all right? 1045 01:21:00,565 --> 01:21:03,745 I let her stay at my house for a little bit. That's it. 1046 01:21:03,920 --> 01:21:05,837 Do you realize I could arrest you right now, Ms. Hunt? 1047 01:21:06,011 --> 01:21:07,535 Yeah, for what? 1048 01:21:07,709 --> 01:21:09,975 Harboring a fugitive wanted for violent crimes, 1049 01:21:10,149 --> 01:21:13,155 not to mention multiple robberies you are an accessory to. 1050 01:21:13,330 --> 01:21:14,681 You can prove that? 1051 01:21:16,554 --> 01:21:20,082 Jesus, your 11-year-old son is right now with a very dangerous person 1052 01:21:20,256 --> 01:21:24,003 and you're gonna sit here acting like nothing's happening? Shame on you. 1053 01:21:24,178 --> 01:21:26,051 Shame on you, young lady. Don't talk to me like that. 1054 01:21:26,226 --> 01:21:28,317 Fuck you. No. Uh-huh. I'll talk how I want to talk to you. 1055 01:21:28,491 --> 01:21:31,584 No. Your guilt trips are not gonna work on me, all right? 1056 01:21:31,758 --> 01:21:33,632 I know you were with her. I saw you with her. 1057 01:21:33,807 --> 01:21:36,464 I chased you down a goddamn street on one leg. 1058 01:21:36,638 --> 01:21:39,252 Honestly, you look like a really decent guy, 1059 01:21:39,426 --> 01:21:42,258 and stuff like that, but I'm... 1060 01:21:42,432 --> 01:21:44,742 Shit ain't all roses in my life. 1061 01:21:44,916 --> 01:21:47,356 Yeah, yeah, shit ain't all roses for me, okay? 1062 01:21:47,530 --> 01:21:50,188 Look at my fucking face. What the fuck? I'm trying to help you. 1063 01:21:50,362 --> 01:21:53,629 Does it look like my life is going pretty good? Huh? 1064 01:21:54,718 --> 01:21:56,243 Don't you wanna find your son? 1065 01:21:56,418 --> 01:21:58,160 What the fuck is your question? 1066 01:21:58,334 --> 01:22:00,034 Do I wanna see my kid again? 1067 01:22:00,208 --> 01:22:02,038 Is that it? That's your question? Yes. 1068 01:22:02,212 --> 01:22:03,694 Do you want to see your son, yeah. 1069 01:22:03,868 --> 01:22:06,350 Yes, I would like to see my kid again. 1070 01:22:06,525 --> 01:22:09,226 I love him. And I'd actually like to see him right fucking now. 1071 01:22:09,400 --> 01:22:10,751 That's what I really-- Then help us! 1072 01:22:10,925 --> 01:22:12,275 Maybe I don't deserve to 1073 01:22:12,451 --> 01:22:15,020 because I'm a shitty fucking mother. 1074 01:22:18,158 --> 01:22:20,423 Why don't you just go ahead and arrest me? 1075 01:22:20,597 --> 01:22:22,340 All right? I'm all yours, I'm right here. 1076 01:22:22,514 --> 01:22:24,998 I've got nothing else to do but have a couple of surgeries. 1077 01:22:30,530 --> 01:22:32,403 Okay, people are gonna ask for your ID 1078 01:22:32,578 --> 01:22:34,190 so you always have to have it in your hand. 1079 01:22:34,364 --> 01:22:37,850 And then you have to buy tickets and go through security. 1080 01:22:38,024 --> 01:22:42,468 You have to take off your shoes and stuff and put your bag in, um, this X-ray machine. 1081 01:22:42,642 --> 01:22:45,518 Just follow me. It's easy. Then you have to put your seat belt on 1082 01:22:45,692 --> 01:22:47,565 and just do what I do. 1083 01:22:47,739 --> 01:22:49,787 It's not that hard. Yo, you nervous, homey? 1084 01:22:50,745 --> 01:22:53,534 No. I mean, you seem nervous. 1085 01:22:54,361 --> 01:22:55,538 Relax, yo. 1086 01:22:55,712 --> 01:22:57,498 I can't help it. 1087 01:22:57,673 --> 01:23:00,243 Y'all need those-- those chill vibes, you know? 1088 01:23:00,417 --> 01:23:01,638 Yo... 1089 01:23:04,207 --> 01:23:05,602 chew on this. 1090 01:23:06,298 --> 01:23:07,519 Here you go. 1091 01:23:10,699 --> 01:23:14,707 You know, if you, uh-- if you look chill, you feel chill. 1092 01:23:14,881 --> 01:23:18,323 And vice versa. You know, for example, if you're chewing gum, 1093 01:23:18,497 --> 01:23:20,327 that's mad stylish, yo. 1094 01:23:20,501 --> 01:23:23,507 I mean, look at you. Man, you ain't worried. 1095 01:23:24,379 --> 01:23:25,468 You're just chewing, right? 1096 01:23:26,383 --> 01:23:28,343 Right. Right. 1097 01:23:29,302 --> 01:23:32,351 All right, y'all, we there. 1098 01:23:36,970 --> 01:23:38,582 All right, party people. 1099 01:23:41,544 --> 01:23:43,766 Hey, put these on. 1100 01:23:46,511 --> 01:23:48,864 Now I put some music on here. 1101 01:23:50,475 --> 01:23:52,655 Just some stuff that reminds me of your vibe. 1102 01:23:55,181 --> 01:23:56,750 Man, I hate goodbyes, man. 1103 01:23:56,924 --> 01:23:59,189 Get me all teary and shit. 1104 01:24:01,236 --> 01:24:02,587 Can I get a kiss? 1105 01:24:05,419 --> 01:24:06,552 Come here. 1106 01:24:12,957 --> 01:24:14,350 Thank you, Fuzz. 1107 01:24:14,524 --> 01:24:16,441 Hey, ain't no thing but a chicken wing. 1108 01:24:17,880 --> 01:24:20,319 Hey, you listen to that first track real loud, all right? 1109 01:24:20,493 --> 01:24:22,977 Yeah. All right. 1110 01:24:23,151 --> 01:24:24,720 Yeah, I'm gonna see you in the sequel. 1111 01:24:29,555 --> 01:24:30,732 Hey, little man. 1112 01:24:31,864 --> 01:24:32,953 You got this. 1113 01:24:34,435 --> 01:24:36,787 Later. Go on now, pip-squeak. 1114 01:24:37,571 --> 01:24:38,660 Go get it. 1115 01:24:57,699 --> 01:24:58,876 Hi, can I help you? 1116 01:25:00,357 --> 01:25:02,318 What's the next flight out of here? 1117 01:25:02,492 --> 01:25:05,759 The next flight? All right, let's see. 1118 01:25:05,934 --> 01:25:09,332 I've got a Cleveland leaving at 8:45. 1119 01:25:10,290 --> 01:25:14,647 I have a Tulsa leaving at 9:55. 1120 01:25:14,822 --> 01:25:21,051 Oh, and here's a Detroit with seats available leaving at 8:35. 1121 01:25:21,225 --> 01:25:23,274 Starts boarding in 15 minutes. 1122 01:25:23,448 --> 01:25:26,149 Um, how much for two tickets? 1123 01:25:26,846 --> 01:25:27,848 Two tickets? 1124 01:25:29,634 --> 01:25:31,377 That's $883. 1125 01:25:36,039 --> 01:25:37,650 Uh, in cash? 1126 01:25:38,260 --> 01:25:40,438 Yeah. Okay. 1127 01:25:42,051 --> 01:25:46,538 Okay. Um, I'm gonna have to see photo ID of both travelers. 1128 01:25:58,912 --> 01:26:00,566 Would you like window or aisle? 1129 01:26:01,786 --> 01:26:03,311 You like the window, right? 1130 01:26:04,531 --> 01:26:06,535 Yeah. All right, great. 1131 01:26:07,493 --> 01:26:09,149 And what about you... 1132 01:26:10,674 --> 01:26:11,894 Wolfgang? 1133 01:26:12,852 --> 01:26:14,203 I'll do window as well. 1134 01:26:16,817 --> 01:26:17,906 All right. 1135 01:26:19,344 --> 01:26:21,696 Here are your boarding passes. 1136 01:26:21,870 --> 01:26:27,360 That is Gate A6, down the hall to the right, through security. 1137 01:26:27,534 --> 01:26:28,973 Have a wonderful flight. 1138 01:26:31,542 --> 01:26:35,769 It worked. It actually worked. Um, I just need to think for a second. 1139 01:26:35,943 --> 01:26:37,119 Can you sit down? 1140 01:26:39,341 --> 01:26:42,435 I don't believe this. This is... 1141 01:26:42,609 --> 01:26:47,271 I-- I just gotta pee before we go through security. 1142 01:26:47,445 --> 01:26:50,233 You stay right here. Don't move. I'll be back. I promise. 1143 01:26:50,407 --> 01:26:52,846 Don't worry, gonna be right back. 1144 01:27:16,024 --> 01:27:17,767 If you look chill, you feel chill. 1145 01:27:17,941 --> 01:27:19,902 Look chill, feel chill. 1146 01:27:20,686 --> 01:27:21,688 Come on. 1147 01:27:31,535 --> 01:27:35,019 Um, sir, can I use your phone? 1148 01:27:35,194 --> 01:27:37,634 Sorry, I just forgot to call my mom. 1149 01:27:37,808 --> 01:27:38,897 It's a local number. 1150 01:27:39,071 --> 01:27:40,944 Uh, sure. 1151 01:27:41,685 --> 01:27:42,687 Thank you. 1152 01:27:53,971 --> 01:27:55,104 I think it's him, Harold. 1153 01:27:58,110 --> 01:27:59,722 Give it to me. Okay. 1154 01:27:59,896 --> 01:28:01,813 Give me the phone. Just one second, all right. 1155 01:28:01,987 --> 01:28:03,904 Got it. Let me answer the phone, come on. 1156 01:28:04,078 --> 01:28:05,430 Answer it. Put it on speaker. 1157 01:28:06,301 --> 01:28:08,175 Hello? Hello? 1158 01:28:09,438 --> 01:28:11,355 Hello? Mom, it's me. 1159 01:28:11,529 --> 01:28:13,750 Oh, my God, Charlie, where the fuck are you? 1160 01:28:13,925 --> 01:28:16,365 I'm not mad. I just wanna know where you are 1161 01:28:16,539 --> 01:28:18,369 and I'm gonna send someone to come get you. 1162 01:28:20,939 --> 01:28:24,076 Listen. I want you... 1163 01:28:26,080 --> 01:28:28,390 to do all the things you want to do with your life. 1164 01:28:29,392 --> 01:28:31,439 Promise me that. 1165 01:28:31,613 --> 01:28:34,096 Charlie, what the fuck are you talking about, all right? 1166 01:28:34,271 --> 01:28:36,056 You're freaking me out. 1167 01:28:36,232 --> 01:28:39,063 You don't have to worry about me anymore, okay? 1168 01:28:39,238 --> 01:28:41,111 I'm gonna be fine. Don't worry. 1169 01:28:41,285 --> 01:28:43,158 Where are you? 1170 01:28:43,333 --> 01:28:44,639 Just don't feel bad about anything. 1171 01:28:44,814 --> 01:28:45,947 No, no, Charlie. All right? 1172 01:28:46,121 --> 01:28:47,341 Charlie. Bye, Mom. 1173 01:28:47,515 --> 01:28:48,909 Charlie, no, no, no, don't hang up. 1174 01:28:49,083 --> 01:28:50,783 Don't hang up. I love you. 1175 01:28:52,002 --> 01:28:53,309 Fuck. 1176 01:28:53,484 --> 01:28:55,182 What you got? What the fuck? 1177 01:28:55,358 --> 01:28:56,838 We got it. They're at the airport. 1178 01:28:57,012 --> 01:28:58,581 Thanks. 1179 01:28:58,755 --> 01:29:01,848 You're welcome, son. Good luck. You too. 1180 01:29:02,022 --> 01:29:04,158 And we're en route to Louis Armstrong Airport, over. 1181 01:29:04,332 --> 01:29:07,512 We're looking for an Asian girl and a 10-year-old boy. 1182 01:29:07,686 --> 01:29:09,777 Brown hair, brown eyes. 1183 01:29:09,952 --> 01:29:11,826 Put their pictures up in the system. 1184 01:29:12,000 --> 01:29:14,439 Send all available units to the airport. 1185 01:29:14,613 --> 01:29:16,487 Get them to check those departing flights. 1186 01:29:16,662 --> 01:29:19,798 Let's not miss this one, guys, all right? 1187 01:29:19,972 --> 01:29:24,154 Notify TSA as well. We do not want to miss this one, people. Let's move. 1188 01:29:24,330 --> 01:29:28,163 If you see this girl, do not look in her eyes. 1189 01:29:28,338 --> 01:29:31,605 I know it sounds weird. Just don't do it. 1190 01:29:38,881 --> 01:29:39,883 Thank you. 1191 01:29:45,634 --> 01:29:46,897 Glasses please. 1192 01:29:51,559 --> 01:29:53,389 Thank you. All right, everyone, 1193 01:29:53,563 --> 01:29:55,480 take off your shoes, put 'em in the tub. 1194 01:29:55,654 --> 01:29:59,226 Yep, laptops, tablets, any electronics, put it in the tub. 1195 01:29:59,401 --> 01:30:01,448 Make sure you don't have anything left in your bag. 1196 01:30:01,622 --> 01:30:03,191 Let me get your backpack. 1197 01:30:06,851 --> 01:30:08,855 Step through, please. Step through. 1198 01:30:13,037 --> 01:30:15,956 Here we are, here we are, here we are. Let's go, let's go, let's go. 1199 01:30:22,273 --> 01:30:23,362 Okay, come through. 1200 01:30:27,283 --> 01:30:28,503 Step over here, ma'am. 1201 01:30:29,200 --> 01:30:30,376 Raise your arms, please. 1202 01:30:31,640 --> 01:30:33,862 I'm gonna frisk you. Hold out your arms. 1203 01:30:34,472 --> 01:30:36,040 Check your pockets. 1204 01:30:47,062 --> 01:30:48,108 Okay. 1205 01:30:49,285 --> 01:30:50,505 You're going here. 1206 01:31:16,383 --> 01:31:21,524 All right, check Dallas, Tulsa, Detroit. 1207 01:31:21,698 --> 01:31:24,312 Check all IDs, everyone on board. Let's move. 1208 01:31:24,486 --> 01:31:26,753 Yeah, we need an officer to check IDs 1209 01:31:26,927 --> 01:31:29,279 on Flight 644 headed to Detroit. 1210 01:31:29,453 --> 01:31:32,852 Sheldon here at Gate A6 to Detroit. I'm on it. 1211 01:31:33,026 --> 01:31:35,160 Keep your eyes open for a juvenile boy. 1212 01:31:35,814 --> 01:31:37,339 Copy that. 1213 01:31:37,513 --> 01:31:39,605 We just need to ask for everyone's cooperation. 1214 01:31:39,779 --> 01:31:42,044 Cooperation for what? This is a police matter. 1215 01:31:42,219 --> 01:31:44,440 I think people have a right to know what's going on. 1216 01:31:44,615 --> 01:31:46,009 It's a security precaution. 1217 01:31:46,183 --> 01:31:48,231 Need to check the IDs of every passenger. 1218 01:31:52,936 --> 01:31:54,940 Paging traveler Ronaldo Green. 1219 01:31:55,114 --> 01:31:58,207 Ronaldo Green, please come to the Gate A3 counter, please. 1220 01:31:58,381 --> 01:32:00,691 You've misplaced your boarding pass 1221 01:32:00,865 --> 01:32:03,130 and it's been returned to the counter. I'm never doing this again. 1222 01:32:16,244 --> 01:32:19,120 Okay, we need to close these into one line. 1223 01:32:19,294 --> 01:32:20,688 One line, please. 1224 01:32:30,011 --> 01:32:31,536 Make a path, people. 1225 01:32:32,625 --> 01:32:34,150 Make a path, please. 1226 01:32:34,325 --> 01:32:36,329 This is the final boarding call 1227 01:32:36,503 --> 01:32:38,942 for Flight 644 to Detroit. 1228 01:32:39,117 --> 01:32:42,689 We're now boarding all passengers at Gate A6. 1229 01:32:42,863 --> 01:32:45,434 Once again, this is the final boarding call. 1230 01:32:45,608 --> 01:32:49,094 Flight 644 to Detroit at Gate A6. 1231 01:33:55,707 --> 01:34:00,587 This is the final boarding call for all passengers of Flight 855 to Tulsa. 1232 01:34:00,761 --> 01:34:04,160 Help, help, I'm Charlie Hunt. I'm Charlie Hunt. She kidnapped me. 1233 01:34:04,334 --> 01:34:06,905 I'm being kidnapped. Help! Help! Help! Step away from the child. 1234 01:34:07,079 --> 01:34:10,041 Step away from the child. Step away from the child right now. I don't know this kid. 1235 01:34:10,215 --> 01:34:11,958 Ma'am, let go of the child. He's got a gun. 1236 01:34:12,132 --> 01:34:13,701 Get your hands up. Oh my, God! 1237 01:34:13,875 --> 01:34:16,053 Turn around. Turn around. 1238 01:34:16,227 --> 01:34:17,927 Turn around. We're not chasing after you again. 1239 01:34:18,101 --> 01:34:19,800 I don't know. No? 1240 01:34:19,974 --> 01:34:21,456 New Orleans. 1241 01:34:21,630 --> 01:34:23,416 Ma'am, you can step this way. 1242 01:34:23,590 --> 01:34:25,246 The police have got it under control. 1243 01:34:25,420 --> 01:34:27,424 I'll take your boarding pass. 1244 01:34:27,598 --> 01:34:29,602 I tell you, it's always something in this city. 1245 01:34:29,776 --> 01:34:31,737 I don't know this kid, I-- 1246 01:34:31,912 --> 01:34:33,523 Where is your boarding pass? In my bag. 1247 01:34:33,697 --> 01:34:35,397 I guess they got them. 1248 01:34:36,051 --> 01:34:37,227 Enjoy your flight. 1249 01:34:40,233 --> 01:34:41,584 Oh, they've got somebody down here. 1250 01:34:41,758 --> 01:34:43,065 I'm gonna sue you. 1251 01:34:43,239 --> 01:34:45,286 I went to Stanford. Calm down. Calm down. 1252 01:34:45,461 --> 01:34:47,639 We're gonna fill out some paperwork. Gonna sue you, Pete, Sheldon... 1253 01:34:47,813 --> 01:34:49,992 Then you'll be on your way. Whatever. 1254 01:34:51,343 --> 01:34:53,869 It's not her. Where's the kid? 1255 01:35:10,904 --> 01:35:11,949 Oh. 1256 01:35:15,740 --> 01:35:16,959 Excuse me, sorry. 1257 01:35:17,744 --> 01:35:19,051 Oh. Yeah. 1258 01:35:21,317 --> 01:35:23,321 No, I can do this. 1259 01:35:31,119 --> 01:35:34,038 You're in a lot of trouble, son. Some serious trouble. 1260 01:35:34,212 --> 01:35:36,522 I know you two were getting on the same flight. 1261 01:35:36,696 --> 01:35:39,004 Now, if you're smart, like I know you are, 1262 01:35:39,179 --> 01:35:41,749 you'll tell me exactly what flight she's on. 1263 01:35:46,846 --> 01:35:47,980 It was Tulsa. 1264 01:35:48,154 --> 01:35:49,330 Tulsa. 1265 01:35:51,204 --> 01:35:52,597 We got a 10-20 on that Tulsa flight. 1266 01:35:52,771 --> 01:35:55,212 Copy that. On it. 1267 01:35:56,518 --> 01:35:59,220 Look, right here. Look. Look, see? See this point? 1268 01:35:59,394 --> 01:36:02,182 Okay? Then see this, the other one? 1269 01:36:02,356 --> 01:36:03,881 Okay, put it in there. 1270 01:36:04,579 --> 01:36:06,016 Hear it click? Yeah. 1271 01:36:06,190 --> 01:36:07,672 Pull it tight over you. 1272 01:36:07,846 --> 01:36:09,502 Pull it tight. No, that's-- 1273 01:36:09,676 --> 01:36:12,071 That's tight enough. 1274 01:36:12,247 --> 01:36:14,338 It's your first time flying, huh? 1275 01:36:16,429 --> 01:36:18,389 Freaking stuck here because you can't tell the difference 1276 01:36:18,563 --> 01:36:20,654 between two Asian women? That is so freaking racist. 1277 01:36:20,829 --> 01:36:22,877 Like, really. I'm gonna tweet, 1278 01:36:23,051 --> 01:36:25,273 Facebook, Instagram--Ma'am, I need you to calm down. 1279 01:36:25,447 --> 01:36:27,800 I have to be somewhere tomorrow. Like, I need to go. 1280 01:36:27,974 --> 01:36:30,545 We just did a sweep of the Tulsa flight... I have somewhere to be. 1281 01:36:30,719 --> 01:36:33,768 ...and that's a negative ID on the Tulsa flight. All clear. 1282 01:36:33,942 --> 01:36:35,381 So you're gonna lie to the police now? 1283 01:36:35,555 --> 01:36:37,254 I-- I'm not lying. 1284 01:36:39,258 --> 01:36:42,438 What flight is she on, Charles? I swear, I don't know. 1285 01:36:42,612 --> 01:36:45,314 Tell me what flight she's on, goddamn it! Take it easy, Harold. 1286 01:36:45,488 --> 01:36:47,231 He knows. He's lying. What are you doing? 1287 01:36:47,405 --> 01:36:49,278 You can't see that? I'm not. I'm not. 1288 01:36:49,452 --> 01:36:51,064 Charles, tell me where she is. 1289 01:36:51,239 --> 01:36:53,199 What are you doing, man? You think she's your friend? 1290 01:36:53,373 --> 01:36:55,596 Well, she's not. Tell me the truth. 1291 01:36:55,770 --> 01:36:58,863 Where is Mona Lisa? Where is she? I don't-- I don't know. 1292 01:36:59,037 --> 01:37:01,651 Jesus, he's a kid. Take it easy. He's full of shit is what he is. 1293 01:37:01,825 --> 01:37:04,483 What's this Tulsa shit? Why are you making up stuff? 1294 01:37:04,657 --> 01:37:05,790 Where is she? 1295 01:37:08,274 --> 01:37:11,933 I just wanna see my mom. We'll get you back with your mom, okay? 1296 01:37:43,955 --> 01:37:47,963 Dr. Travis, you have a visitor in the main lobby. 1297 01:37:48,137 --> 01:37:51,666 Now you're mom's in the hospital 1298 01:37:51,840 --> 01:37:54,803 and she's looking kind of rough, but she's ready to see you, okay? 1299 01:37:54,977 --> 01:37:56,676 So you can go in and see her. 1300 01:37:56,850 --> 01:37:59,465 I'll be right here if you need me, all right? 1301 01:37:59,639 --> 01:38:02,645 Holy shit.Hi, hon. It's okay. It's okay. 1302 01:38:02,819 --> 01:38:05,215 What happened to you? What happened to your face? 1303 01:38:05,390 --> 01:38:08,657 You scared the shit out of me, okay? 1304 01:38:10,356 --> 01:38:11,881 But what happened? 1305 01:38:12,055 --> 01:38:14,364 Like, did you get run over by a car or something? 1306 01:38:14,539 --> 01:38:16,717 Nah. Look at your hair. 1307 01:38:16,891 --> 01:38:18,241 What happened to your hair? 1308 01:38:18,417 --> 01:38:20,245 It's green. 1309 01:38:21,292 --> 01:38:22,947 Oh, come here. Come here. 1310 01:38:23,121 --> 01:38:24,603 Oh. Oh, my God. 1311 01:38:24,777 --> 01:38:28,611 Watch my ribs. Watch my ribs. Ouch. 1312 01:38:29,264 --> 01:38:30,528 Oh, baby. 1313 01:38:32,401 --> 01:38:34,841 Oh, Jesus, Charlie. 1314 01:38:37,106 --> 01:38:39,284 Flight 644, Detroit, Michigan. 1315 01:38:39,459 --> 01:38:41,638 Our total travel time this evening is 1316 01:38:41,812 --> 01:38:45,296 three hours and 45 minutes, give or take. 1317 01:38:45,472 --> 01:38:51,353 That puts us into Detroit at just past 2:00 a.m. 1318 01:38:51,527 --> 01:38:54,359 I'm your captain, and it's a pleasure to have you on board. 1319 01:40:35,696 --> 01:40:39,704 Woo-hoo, fucking New Orleans, man. 1320 01:40:39,878 --> 01:40:42,361 Let's hit up Mr. Ed's Oyster Bar. I'll tell you something. 1321 01:40:42,535 --> 01:40:44,452 My dick's getting hard even thinking about these oysters. 1322 01:40:44,626 --> 01:40:46,108 I'm about to smash 50 of them fuckers, bro. 1323 01:40:46,282 --> 01:40:48,156 We'll go to the other spot next. Hey. 1324 01:40:48,330 --> 01:40:49,942 Yo. What the fuck? 1325 01:40:52,861 --> 01:40:54,255 What the fuck? 1326 01:40:54,429 --> 01:40:57,610 Damn, such a bitch. My fucking nose, man. 1327 01:40:57,784 --> 01:40:59,570 He broke my fucking nose.