1 00:00:58,718 --> 00:01:04,423 The first thing you need to know about Rose is, uh... 2 00:01:05,858 --> 00:01:07,827 she ain't exactly human. 3 00:01:12,999 --> 00:01:18,638 Her parents were, at least until the lights fell. 4 00:01:24,677 --> 00:01:28,413 From there, it gets complicated. 5 00:01:28,447 --> 00:01:29,614 Jarrod? 6 00:01:30,950 --> 00:01:33,552 They harvested her father's mind. 7 00:01:35,420 --> 00:01:37,222 They couldn't erase his will. 8 00:01:39,926 --> 00:01:43,663 He sacrificed his life to save Rose. 9 00:01:43,696 --> 00:01:45,497 But there was another. 10 00:01:45,530 --> 00:01:47,967 A father in search of his son... 11 00:01:48,000 --> 00:01:51,536 ...took her in as his own. 12 00:01:51,570 --> 00:01:56,909 Something in that blue light made little Rose grow fast. 13 00:01:57,609 --> 00:01:58,811 Too fast. 14 00:01:58,845 --> 00:02:03,281 Blood transfusions helped slow it down. 15 00:02:03,315 --> 00:02:05,617 But that's not all she inherited. 16 00:02:09,689 --> 00:02:14,493 Her powers freed every pilot on Earth, 17 00:02:14,526 --> 00:02:16,996 reuniting families... 18 00:02:17,830 --> 00:02:20,833 and creating new ones. 19 00:02:20,867 --> 00:02:26,038 Over the next 10 years, Rose and her brother turned the tide... 20 00:02:26,072 --> 00:02:28,440 Ready? 21 00:02:28,473 --> 00:02:34,781 ...until the Harvesters unveiled their ultimate weapon, the Armada Vessel. 22 00:02:34,814 --> 00:02:41,486 Said to harvest all life on our planet with a single blast. 23 00:02:48,027 --> 00:02:51,731 We had one chance left to stop it. 24 00:02:51,764 --> 00:02:56,769 The Red Fleet cleared a path and Rose had her shot. 25 00:03:00,006 --> 00:03:01,573 But she froze. 26 00:03:03,810 --> 00:03:05,343 No one knows why. 27 00:03:07,680 --> 00:03:12,450 But it was just long enough for everything to fall apart. 28 00:03:14,754 --> 00:03:18,925 One of our ships got caught in the crossfire. 29 00:03:20,993 --> 00:03:23,830 To save all mankind, 30 00:03:23,863 --> 00:03:29,601 she had to kill thousands of her own men. 31 00:03:40,847 --> 00:03:45,117 The price of victory was too much for her to bear. 32 00:03:46,719 --> 00:03:49,722 Rose turned her back on it all. 33 00:03:51,023 --> 00:03:53,025 It's been five years. 34 00:03:54,694 --> 00:03:57,063 We haven't seen the Harvesters since. 35 00:03:58,197 --> 00:04:01,499 What about Rose? Where is she? 36 00:04:01,533 --> 00:04:03,703 Excuse me, love. 37 00:04:03,736 --> 00:04:05,671 I'm looking for Rose Corley. Have you seen her? 38 00:04:06,706 --> 00:04:09,075 Popular question these days. 39 00:04:09,108 --> 00:04:13,578 Evening, ladies and gentlemen. Sorry to break up story time. 40 00:04:13,612 --> 00:04:15,748 I'm looking for this lady, Rose Corley. 41 00:04:17,950 --> 00:04:19,051 Have you seen her? 42 00:04:22,688 --> 00:04:24,991 Hiya, what's your name? 43 00:04:25,024 --> 00:04:26,591 - Kate. - Hi, Kate. 44 00:04:27,693 --> 00:04:29,594 You haven't seen her around, have you? 45 00:04:29,629 --> 00:04:32,430 She might look a little bit older. Maybe a lot. 46 00:04:33,933 --> 00:04:36,702 - No, not lately... - Not ever. 47 00:04:38,603 --> 00:04:40,505 I wasn't talking to you, Popeye. 48 00:04:42,775 --> 00:04:44,810 So which is it, not lately or not ever? 49 00:04:51,616 --> 00:04:53,719 You know, reward's up to a million. 50 00:04:56,554 --> 00:04:58,724 More than enough to get out of this shithole. 51 00:04:58,758 --> 00:05:01,027 Find yourself a nice little gated complex. 52 00:05:03,829 --> 00:05:06,799 Just keep your eye open, eh, old man? 53 00:05:14,240 --> 00:05:15,775 Asshole. 54 00:05:15,808 --> 00:05:18,978 Anyone seen Rose Corley, this girl here? 55 00:05:20,846 --> 00:05:23,149 - Kev, have you checked these guys? - On it. 56 00:05:27,219 --> 00:05:29,139 All right, mate. I'm looking for this girl. 57 00:05:29,689 --> 00:05:30,690 No? 58 00:05:31,724 --> 00:05:32,825 Rose Corley? 59 00:05:33,993 --> 00:05:36,128 - Caught anything? - No, nothing. 60 00:06:24,176 --> 00:06:26,812 I just need a refill, Doc. Then I'm gone. 61 00:06:26,846 --> 00:06:30,582 Jesus, what the hell. You couldn't have chosen a worse time. 62 00:06:33,085 --> 00:06:34,286 You owe me one. 63 00:06:36,989 --> 00:06:38,190 Get in here. 64 00:06:44,764 --> 00:06:47,033 You weren't kidding. 65 00:06:47,066 --> 00:06:48,600 Nasty bug going around. 66 00:06:48,634 --> 00:06:50,803 Dublin's already been quarantined. 67 00:06:54,640 --> 00:06:58,044 I know it's only a band-aid, but the hyper-oxygenated blood seems 68 00:06:58,077 --> 00:07:00,880 to have slowed down your cell replication. 69 00:07:00,913 --> 00:07:03,049 Except, this shit keeps getting worse. 70 00:07:03,482 --> 00:07:06,752 Your firing hand. 71 00:07:06,786 --> 00:07:10,990 Concentrated exposure increases the effects of ageing, I'm afraid. 72 00:07:11,023 --> 00:07:13,125 I can always replace it, like Huana's. 73 00:07:14,760 --> 00:07:17,196 How is the old Chief holding up? 74 00:07:17,229 --> 00:07:19,131 He's not doing too well, either. 75 00:07:19,165 --> 00:07:21,867 His transplants got infected by this new virus. 76 00:07:21,901 --> 00:07:25,671 Had to replace his leg again, poor old bugger. 77 00:07:25,704 --> 00:07:27,973 Well, I'd like to keep my cuticles if I can. 78 00:07:28,007 --> 00:07:30,042 Don't knock it till you try it, young lady. 79 00:07:31,077 --> 00:07:32,211 Sure, Doc. 80 00:07:35,414 --> 00:07:36,916 Let me show you something. 81 00:07:37,950 --> 00:07:39,885 Ray, here, was our first case. 82 00:07:41,253 --> 00:07:42,888 What are the symptoms? 83 00:07:42,922 --> 00:07:47,693 Thyroxine levels are way up. And the bodies are eating themselves from the inside. 84 00:07:47,726 --> 00:07:51,964 I'm working on an anti-viral, but it's unlike anything I've seen before. 85 00:07:54,333 --> 00:07:56,735 What you doing that for? Where's the girl? Where is she? 86 00:07:56,769 --> 00:07:57,803 Backdoor. 87 00:07:59,939 --> 00:08:01,140 Relax! 88 00:08:06,278 --> 00:08:08,080 Come for your monthly check-up? 89 00:08:10,916 --> 00:08:12,316 Stand down. 90 00:08:22,795 --> 00:08:23,796 Freeze! 91 00:08:34,039 --> 00:08:35,674 We gotta stop meeting like this. 92 00:08:40,146 --> 00:08:41,447 Rose Corley... 93 00:08:41,480 --> 00:08:42,681 Ray, stop! 94 00:08:50,289 --> 00:08:51,357 Don't shoot! 95 00:08:55,127 --> 00:08:56,729 Rose Corley... 96 00:08:58,063 --> 00:09:00,399 you're under arrest. 97 00:09:00,432 --> 00:09:02,835 Rose? Out the way, or I'll arrest you too. 98 00:09:02,868 --> 00:09:05,738 What charges? What the hell is going on here? 99 00:09:05,771 --> 00:09:07,673 Whole city's under quarantine. 100 00:09:12,311 --> 00:09:15,347 We have another blue shell contained in the infirmary. 101 00:09:15,381 --> 00:09:17,149 We've locked down the whole sector. 102 00:09:33,766 --> 00:09:34,767 Did he find you? 103 00:09:36,101 --> 00:09:38,137 Your dad. 104 00:09:38,170 --> 00:09:41,373 - You don't think I know who Mark Corley is? - You don't. 105 00:09:41,407 --> 00:09:45,077 Well, I know he's the famous founder of the Resistance. 106 00:09:45,110 --> 00:09:50,115 And I know he'd probably still be alive today... if you hadn't run away. 107 00:10:15,274 --> 00:10:16,275 Let's go. 108 00:10:26,051 --> 00:10:27,186 Welcome back. 109 00:10:28,520 --> 00:10:29,922 Home sweet home. 110 00:10:43,502 --> 00:10:46,238 Right here. 111 00:10:46,272 --> 00:10:50,943 Gotta hand it to you, Corporal. Job well done. Drinks are on me. 112 00:10:50,976 --> 00:10:52,232 Don't forget your wallet this time, huh? 113 00:10:52,244 --> 00:10:53,433 I never forget anything. 114 00:10:53,445 --> 00:10:55,481 Except when it's your turn to pay. 115 00:10:57,483 --> 00:10:59,852 - Careful. - I don't take orders from you. 116 00:11:00,352 --> 00:11:01,487 And you are? 117 00:11:03,055 --> 00:11:05,291 Colonel Owens. 118 00:11:05,324 --> 00:11:08,494 But save your salute. You don't have any rank here anymore. 119 00:11:12,398 --> 00:11:14,199 You're our best weapon, Rose. 120 00:11:14,233 --> 00:11:18,937 Do you really think I would let you just walk away? 121 00:11:19,605 --> 00:11:21,607 I thought the war was over. 122 00:11:21,641 --> 00:11:24,276 I won it for you at too high of a price. 123 00:11:24,310 --> 00:11:28,447 There is only one thing harder than winning a war. 124 00:11:36,588 --> 00:11:39,358 Keeping the peace. 125 00:11:39,391 --> 00:11:41,160 Wise beyond your years. 126 00:11:45,597 --> 00:11:47,066 You remember Violet. 127 00:11:48,167 --> 00:11:50,269 Yeah. 'Sup, Vi? 128 00:11:51,136 --> 00:11:52,304 Nice ink. 129 00:11:56,241 --> 00:12:01,246 This is approximately every human being alive on Earth. 130 00:12:02,614 --> 00:12:05,150 And this is every freed Pilot. 131 00:12:05,184 --> 00:12:08,220 For the past five years we've coexisted, more or less, peacefully. 132 00:12:08,987 --> 00:12:10,089 Until now. 133 00:12:11,090 --> 00:12:13,525 The Pilots are dying, Rose. 134 00:12:13,559 --> 00:12:17,329 What you saw today is only the beginning. 135 00:12:17,363 --> 00:12:19,666 Soon they'll all revert to their base biology, 136 00:12:19,699 --> 00:12:22,601 triggering a brutal hunt for resources, 137 00:12:22,635 --> 00:12:27,539 which means they'll go back to ripping our bloody brains out. 138 00:12:27,573 --> 00:12:29,375 How do you know that for sure? 139 00:12:29,408 --> 00:12:32,211 A few isolated cases doesn't make a pandemic. 140 00:12:32,244 --> 00:12:35,547 We've already lost thousands in Dublin. 141 00:12:35,581 --> 00:12:39,151 If we don't find a solution in the next 72 hours, London will be next. 142 00:12:40,586 --> 00:12:44,156 However, we may have one. 143 00:12:48,060 --> 00:12:50,562 The Armada? 144 00:12:50,596 --> 00:12:54,466 Harvester ships have resilient core drives which repair their tech. 145 00:12:54,500 --> 00:12:57,670 But every one of them we've converted put together won't be able to stem 146 00:12:57,704 --> 00:13:01,507 the tide of three billion Pilots. The Armadas can. 147 00:13:01,540 --> 00:13:07,446 Its core drive is powerful enough to restore every Pilot on Earth for 100 years. 148 00:13:08,681 --> 00:13:11,250 But I destroyed it five years ago. 149 00:13:12,251 --> 00:13:13,585 Take a closer look. 150 00:13:18,357 --> 00:13:23,996 Its core warped out. Right before impact. 151 00:13:26,131 --> 00:13:28,000 And you know where it went? 152 00:13:28,033 --> 00:13:31,136 We cracked their entire navigational database. 153 00:13:31,170 --> 00:13:33,272 All the way back to this world. 154 00:13:34,273 --> 00:13:37,242 We're calling it Cobalt One. 155 00:13:37,276 --> 00:13:40,612 Every question we've ever asked... Where are they from? 156 00:13:40,647 --> 00:13:44,049 Who are they? What do they really want? 157 00:13:44,082 --> 00:13:48,053 All the answers lie on that shiny, blue rock. 158 00:13:49,188 --> 00:13:54,293 The only way that we can defend our hard-fought peace, 159 00:13:54,326 --> 00:13:57,029 ensure a secure future for all humanity, 160 00:13:57,062 --> 00:14:01,033 hybrid or otherwise, is to get there. 161 00:14:02,669 --> 00:14:06,538 We're embarking on the first manned mission to Cobalt One, 162 00:14:06,572 --> 00:14:10,609 and I want you to join us. 163 00:14:10,643 --> 00:14:13,780 I've assembled a team. The very best our planet has to offer. 164 00:14:13,813 --> 00:14:16,683 You already know Leon. Our hunter. 165 00:14:16,716 --> 00:14:19,786 As of now, he is your personal escort. 166 00:14:19,819 --> 00:14:22,187 Zhi, here, cracked their navigation network. 167 00:14:22,221 --> 00:14:26,693 Thanks to him, we can travel five light years in a single day. 168 00:14:26,726 --> 00:14:30,195 Colonel Owens. Former Navy Seals. Sniper by trade. 169 00:14:30,229 --> 00:14:32,269 He can be a bit of a prick sometimes. 170 00:14:33,700 --> 00:14:36,335 But there isn't anyone I'd rather have covering my six. 171 00:14:36,368 --> 00:14:37,603 Who's she? 172 00:14:37,637 --> 00:14:39,827 Alexi ran a counterstrike unit in Eastern Europe, 173 00:14:39,839 --> 00:14:43,175 specializing in target tracking, search and destroy. 174 00:14:43,208 --> 00:14:46,245 She could find a needle in the proverbial haystack. 175 00:14:48,213 --> 00:14:51,651 And execute it with extreme prejudice. 176 00:14:58,223 --> 00:15:00,492 So, what exactly is my role in all this? 177 00:15:00,526 --> 00:15:02,795 We need your powers to detach the core drive. 178 00:15:02,829 --> 00:15:05,832 Radford, I've never done that before. 179 00:15:05,865 --> 00:15:08,200 Well, it's the first manned mission to an alien planet. 180 00:15:08,233 --> 00:15:09,669 There's a lot of new for everybody. 181 00:15:09,702 --> 00:15:11,771 But you'll have all the blood transfusions you need 182 00:15:11,804 --> 00:15:13,673 to keep your powers at full strength. 183 00:15:16,241 --> 00:15:17,665 What, are you keeping them separate now? 184 00:15:17,677 --> 00:15:19,679 They seem to prefer it this way. 185 00:15:21,213 --> 00:15:24,817 But we have found you a roommate. 186 00:15:26,686 --> 00:15:27,687 Trent? 187 00:15:30,155 --> 00:15:31,523 I'll leave you to it. 188 00:15:35,494 --> 00:15:38,096 Nice to see you, too. 189 00:15:40,265 --> 00:15:42,401 Jesus. It smells like a Pilot brothel in here. 190 00:15:44,136 --> 00:15:46,104 Yeah? Well, I haven't showered in, like, a year. 191 00:15:46,138 --> 00:15:47,139 What's your excuse? 192 00:15:50,509 --> 00:15:51,510 What are you working on? 193 00:15:55,414 --> 00:15:56,415 Need a hand? 194 00:15:57,382 --> 00:15:58,383 I brought thumbs. 195 00:16:01,320 --> 00:16:02,722 You name it, I've been there. 196 00:16:04,691 --> 00:16:06,759 Yeah, L.A. was all right, I guess. 197 00:16:09,161 --> 00:16:10,329 Well, you could have come. 198 00:16:11,129 --> 00:16:13,231 Don't act like you weren't invited. 199 00:16:16,234 --> 00:16:17,837 Reminded me of you and dad, actually. 200 00:16:22,507 --> 00:16:24,376 Trent, I looked everywhere for him, but I... 201 00:16:32,618 --> 00:16:35,220 I can't. It's my fault he's missing. 202 00:16:37,724 --> 00:16:38,844 I can't just give up on him. 203 00:16:40,827 --> 00:16:42,349 You work for the people who are hunting me. 204 00:16:42,361 --> 00:16:44,864 I can't just stop in and say hi. 205 00:16:48,433 --> 00:16:51,269 Shit. I'm sorry. 206 00:16:51,303 --> 00:16:53,372 I can't even imagine what this is all like for you. 207 00:16:58,243 --> 00:17:00,780 And you actually think Redford's mission is going to work? 208 00:17:09,956 --> 00:17:12,224 It's not that I don't wanna help... 209 00:17:16,561 --> 00:17:18,363 I don't know if I can anymore. 210 00:17:20,232 --> 00:17:23,970 Every time I use this... I pay the price. 211 00:17:24,003 --> 00:17:26,238 Or worse, someone else does. 212 00:17:27,539 --> 00:17:29,408 Maybe you're just better off without me. 213 00:17:41,754 --> 00:17:43,488 Why are they always wet? 214 00:17:55,001 --> 00:17:59,404 Rose, always knew. It's Rose. 215 00:17:59,438 --> 00:18:01,941 'Cause I made a promise. You know what that means? 216 00:18:01,974 --> 00:18:07,345 That means, that no matter what happens, I'm not going to let anything hurt you. 217 00:18:07,847 --> 00:18:09,214 Promise? 218 00:18:13,418 --> 00:18:16,421 Yeah, kid. I promise. 219 00:18:25,631 --> 00:18:27,387 Morning, sleeping beauty. 220 00:18:27,399 --> 00:18:30,368 - General wants to see you. - Why? Wh... Where's Trent? 221 00:18:30,402 --> 00:18:31,938 He's with the others. Waiting for you. 222 00:18:31,971 --> 00:18:33,773 Hmm. 223 00:18:33,806 --> 00:18:36,008 Let them. I gotta shower. 224 00:18:37,944 --> 00:18:40,046 - Leave. - I'll be outside, then. 225 00:18:40,079 --> 00:18:41,379 Okay. 226 00:18:56,729 --> 00:18:59,598 So are you supposed to just follow me around? 227 00:18:59,632 --> 00:19:01,934 That's what I volunteered for. 228 00:19:01,968 --> 00:19:04,469 Wow. Mom and dad must be proud. 229 00:19:04,503 --> 00:19:06,538 Ah, can't all be as special as you, can we? 230 00:19:10,810 --> 00:19:12,032 What happened to all the Tankers? 231 00:19:12,044 --> 00:19:13,478 Need to conserve power. 232 00:19:13,512 --> 00:19:15,136 Can't afford to carry all that extra weight. 233 00:19:15,148 --> 00:19:18,851 Still, you never know when a 40 foot tall bulldozer could come in handy. 234 00:19:18,885 --> 00:19:20,853 The General wants to brief you on the bridge. 235 00:19:20,887 --> 00:19:23,622 Just keeps getting better and better. 236 00:19:23,656 --> 00:19:27,425 For those of you haven't served with her, or have been living under a rock, 237 00:19:27,459 --> 00:19:31,596 Rose, here, had been blessed with the ability to interact with alien tech, 238 00:19:31,631 --> 00:19:33,666 counteract their programming. 239 00:19:33,699 --> 00:19:35,333 And having faced the Armada already, 240 00:19:35,367 --> 00:19:37,770 she has an intimate knowledge of our target. 241 00:19:37,804 --> 00:19:41,540 So, let's get her up to speed with the mission as quickly as possible. Zhi? 242 00:19:41,573 --> 00:19:45,678 First things first. How many times have you actually travelled by wormhole? 243 00:19:45,711 --> 00:19:48,714 Well, we've travelled to the Moon. Mars... 244 00:19:48,748 --> 00:19:50,482 That's a walk in the park compared to this. 245 00:19:50,515 --> 00:19:51,739 No one said it would be easy, honey. 246 00:19:51,751 --> 00:19:53,191 Well, no one's talking to you, honey. 247 00:19:53,653 --> 00:19:54,619 What about probes? 248 00:19:54,654 --> 00:19:56,277 Any successful unmanned missions to Cobalt? 249 00:19:56,289 --> 00:19:59,113 No. We've sent them, but it'll be five years before we receive a signal back... 250 00:19:59,125 --> 00:20:01,627 So, aside from our nav holograms, we have no real intel 251 00:20:01,661 --> 00:20:03,328 what this planet's actually like? 252 00:20:03,361 --> 00:20:06,687 As we exit the wormhole, we'll launch a satellite probe and do a full planetary scan. 253 00:20:06,699 --> 00:20:09,068 Mmm. And what happens when we run into Harvesters? 254 00:20:09,101 --> 00:20:10,535 We blend in. 255 00:20:10,569 --> 00:20:14,006 We change the ship back to its old blue color. Along with our Pilots. 256 00:20:14,040 --> 00:20:17,944 Trent and Violet will pose as a derelict ship returning home. 257 00:20:17,977 --> 00:20:21,379 Okay, relax. 258 00:20:21,413 --> 00:20:24,382 Once we touch down, your team will infiltrate the Armada Vessel, 259 00:20:24,416 --> 00:20:28,486 under the radar, locate and commandeer the core drive and then... 260 00:20:28,520 --> 00:20:30,089 get the hell out of dodge. 261 00:20:35,628 --> 00:20:36,629 That's it? 262 00:20:37,596 --> 00:20:38,597 That's all you got? 263 00:20:40,700 --> 00:20:42,969 - Oh, so you have half a plan. - Yeah, at best. 264 00:20:44,837 --> 00:20:48,074 But it's a really good half, though. 265 00:20:48,107 --> 00:20:51,143 We've simulated this mission, roughly, 500 times with 90%... 266 00:20:51,177 --> 00:20:53,067 Simulations are nothing compared to the real thing. 267 00:20:53,079 --> 00:20:54,113 That's why we need you. 268 00:20:54,146 --> 00:20:55,982 I can't take on an entire planet. 269 00:20:56,015 --> 00:20:57,884 This is no war. This is a heist. 270 00:20:57,917 --> 00:20:59,539 We're not going there for any hero bullshit. 271 00:20:59,551 --> 00:21:01,754 Let them harvest another 10 planets, for all we care. 272 00:21:01,787 --> 00:21:04,190 We go there for one thing and one thing only. 273 00:21:04,223 --> 00:21:06,847 - That drive. - You're the only one who has the power to retrieve it. 274 00:21:06,859 --> 00:21:08,526 Enough. 275 00:21:08,560 --> 00:21:09,762 Colonel, give us the bridge. 276 00:21:09,795 --> 00:21:11,496 Sir. Let's go. 277 00:21:13,633 --> 00:21:16,168 There has to be an easier way. 278 00:21:17,870 --> 00:21:18,871 Rose. 279 00:21:20,505 --> 00:21:22,875 You are the only way. 280 00:21:22,909 --> 00:21:29,115 I know this is far from ideal, but we face extermination. 281 00:21:29,148 --> 00:21:31,150 We all have to push beyond our limits. 282 00:21:35,021 --> 00:21:36,722 And what if I can't? 283 00:21:36,756 --> 00:21:40,525 You saved us all before. And when the time comes, 284 00:21:40,558 --> 00:21:43,528 I know that you will make us proud. 285 00:21:51,003 --> 00:21:52,204 When do you embark? 286 00:21:52,238 --> 00:21:54,073 As soon as you say yes. 287 00:21:56,909 --> 00:21:59,078 So what the hell are we waiting for? 288 00:22:23,601 --> 00:22:25,938 Wormhole travel is extremely dangerous. 289 00:22:25,972 --> 00:22:29,675 From the pressure, to the revolving walls, its safest if you stay 290 00:22:29,709 --> 00:22:31,543 in here at the center of the ship. 291 00:22:31,576 --> 00:22:32,812 Or what? 292 00:22:32,845 --> 00:22:36,849 Get too close to the outer walls, you become part of them. 293 00:22:36,882 --> 00:22:38,751 Permanently. 294 00:22:42,788 --> 00:22:47,860 Doors open in 24 hours. So, try to get some rest. 295 00:22:47,893 --> 00:22:53,799 And Rose, as long as we get the job done, you and I will get along just fine. 296 00:23:38,344 --> 00:23:39,879 Oh, hell, no. 297 00:23:43,649 --> 00:23:45,184 Owens! 298 00:23:45,217 --> 00:23:47,074 Yeah, we're on lockdown for 24 hours, so I'm afraid you're stuck with me. 299 00:23:47,086 --> 00:23:48,687 This is a huge mistake. 300 00:23:56,929 --> 00:24:00,066 - You all right? - Mmm, no. No, not really. 301 00:24:00,099 --> 00:24:03,702 Yeah, well, this ain't exactly my idea of a good time either. 302 00:24:03,736 --> 00:24:06,672 Wait... Were you watching me change? 303 00:24:06,705 --> 00:24:09,175 What? No, I was having a piss. 304 00:24:10,409 --> 00:24:12,577 Yeah. Yep. 305 00:24:19,085 --> 00:24:21,854 Soldiers said to leave before dark. 306 00:24:22,421 --> 00:24:25,057 Well, better get going. 307 00:24:25,091 --> 00:24:26,725 I'm not leaving without you. 308 00:24:28,928 --> 00:24:33,666 I've spent 10 years hiding underground, living in shit. 309 00:24:33,699 --> 00:24:38,804 I'd just as soon see the end up here, sun shining on my face. 310 00:24:40,306 --> 00:24:42,241 Thought I'd told you to quit. 311 00:24:44,143 --> 00:24:46,412 Hey, Doc. They kick you out as well? 312 00:24:46,445 --> 00:24:52,118 Managed to sneak Huana, here, in past quarantine. Just. 313 00:24:52,151 --> 00:24:54,153 Why? Is he sick or something? 314 00:24:59,191 --> 00:25:00,926 Get him inside. Come on. 315 00:25:05,865 --> 00:25:07,733 So what's with all the blood? 316 00:25:07,766 --> 00:25:10,202 Some kinda Dracula or... 317 00:25:10,236 --> 00:25:12,671 Oh, no, wait. Vampires don't age. 318 00:25:12,705 --> 00:25:15,374 Whereas you're more of a... Like a kid alien 319 00:25:15,407 --> 00:25:18,911 in Tom Hanks' body, kinda deal, right? 320 00:25:18,944 --> 00:25:22,181 What, you've never seen Big? It's a classic. 321 00:25:22,214 --> 00:25:25,718 I have no idea what you're talking about. 322 00:25:25,751 --> 00:25:28,287 You don't remember what it was like before they came? 323 00:25:28,320 --> 00:25:31,157 I was born on a spaceship, genius. 324 00:25:31,190 --> 00:25:35,227 Oh, yeah. Right. Of course. 325 00:25:42,101 --> 00:25:45,337 How old were you when they came? 326 00:25:45,604 --> 00:25:47,206 Um... 327 00:25:47,239 --> 00:25:49,108 I was in high school. 328 00:25:50,409 --> 00:25:55,114 The night before, my mum caught me and my sister smoking a joint. 329 00:25:55,147 --> 00:25:57,082 Grounded us for life. 330 00:25:57,116 --> 00:26:00,319 I don't know how you all survived that many years as teenagers. 331 00:26:00,352 --> 00:26:04,757 That was the one time in my life I was glad I grew up freakishly fast. 332 00:26:09,828 --> 00:26:11,797 I'd give anything to go back. 333 00:26:14,233 --> 00:26:16,969 Never even saw my mum again. 334 00:26:17,002 --> 00:26:21,006 My sister, Izzy, and me, we ended up in a train station. 335 00:26:21,040 --> 00:26:23,876 Worked our way to the underground like most folks. 336 00:26:24,810 --> 00:26:25,945 Not much food. 337 00:26:25,978 --> 00:26:27,780 Even less info. 338 00:26:30,516 --> 00:26:32,751 I just remember the fear. 339 00:26:35,054 --> 00:26:36,388 Being scared. 340 00:26:38,791 --> 00:26:41,427 Thinking they'd find us any day. 341 00:26:41,460 --> 00:26:44,897 Until my sister told me about this strange 342 00:26:44,930 --> 00:26:46,899 little girl with glowing red eyes. 343 00:26:46,932 --> 00:26:48,334 The one who could fight back. 344 00:26:54,139 --> 00:26:57,343 And your sister? Where's she? 345 00:26:59,044 --> 00:27:00,512 She's, uh... 346 00:27:03,449 --> 00:27:05,851 She was a bit older than me, 347 00:27:05,884 --> 00:27:08,354 so, when the Resistance started, she signed up. 348 00:27:10,122 --> 00:27:13,926 She wasn't anyone special. Not like you. 349 00:27:16,862 --> 00:27:18,364 But she did her part. 350 00:27:21,066 --> 00:27:22,334 Paid the price. 351 00:27:27,840 --> 00:27:32,411 As far as I'm concerned, they don't come any more special than that. 352 00:27:45,924 --> 00:27:48,861 How was the honeymoon suite? 353 00:27:48,894 --> 00:27:50,362 Hey, did you get any sleep? 354 00:27:50,396 --> 00:27:51,797 None at all. 355 00:28:01,206 --> 00:28:03,142 I thought you might like to see this. 356 00:28:08,547 --> 00:28:10,416 We're just coming into orbit. 357 00:28:32,104 --> 00:28:37,042 Ladies and gentlemen, welcome to Cobalt One. 358 00:28:57,664 --> 00:29:00,933 Zhi, Alexi, initiate the drone launch. 359 00:29:00,966 --> 00:29:02,356 Let's get some hard data on this place. 360 00:29:02,368 --> 00:29:05,204 The rest of us head for the subdeck. 361 00:29:05,237 --> 00:29:07,406 Pilots only on the bridge from now on. 362 00:29:08,173 --> 00:29:09,241 Hey. 363 00:29:11,678 --> 00:29:13,979 Don't die, okay? 364 00:29:30,229 --> 00:29:33,031 You might wanna strap in. 365 00:29:34,032 --> 00:29:35,567 Launching drone. 366 00:29:53,986 --> 00:29:57,055 We've got incoming. 367 00:29:57,089 --> 00:30:00,392 - We're not picking anything up. - Whatever it is, it's big and closing fast. 368 00:30:27,186 --> 00:30:29,421 - Status? - Heavy damage to our central system. 369 00:30:29,455 --> 00:30:31,323 Trent, have you got eyes on the ship? 370 00:30:31,356 --> 00:30:33,158 Is it pursuing us? 371 00:30:35,260 --> 00:30:37,095 What the hell is going on? 372 00:30:40,599 --> 00:30:43,435 Wait... No one's driving the ship. 373 00:30:43,469 --> 00:30:44,737 It's just stuck in orbit. 374 00:31:10,462 --> 00:31:11,819 The core drive is stalling out. 375 00:31:13,232 --> 00:31:14,233 We have to land. 376 00:31:17,469 --> 00:31:19,137 Focus, people. 377 00:31:32,150 --> 00:31:33,285 Brace for impact. 378 00:31:33,318 --> 00:31:34,586 Shit. 379 00:32:16,595 --> 00:32:17,830 Everyone all right? 380 00:32:17,864 --> 00:32:19,398 - Yeah. - Yeah. 381 00:32:19,431 --> 00:32:20,633 - Yeah. - Yeah. 382 00:32:35,882 --> 00:32:38,383 Core drive is dead on arrival. 383 00:32:38,417 --> 00:32:42,220 Backup generators will power our comms for the next 24 hours. 384 00:32:42,889 --> 00:32:44,156 After that... 385 00:32:49,194 --> 00:32:50,596 Half a plan. 386 00:32:50,630 --> 00:32:51,731 At best. 387 00:32:51,764 --> 00:32:54,600 Only one way to get home now. The Armada's core drive. 388 00:32:54,634 --> 00:32:55,868 Alexi, what's our position? 389 00:32:55,902 --> 00:32:59,338 Ten clicks from the Armada. No signs of life yet. 390 00:32:59,371 --> 00:33:01,708 Surface gravity is slightly heavier than Earth. 391 00:33:01,741 --> 00:33:05,344 Should take us six hours round trip. 392 00:33:05,377 --> 00:33:08,180 - Get your team ready, Colonel. - Yes, sir. 393 00:33:08,213 --> 00:33:09,481 Let's go. Come on! 394 00:33:10,783 --> 00:33:12,150 We're up. 395 00:33:26,933 --> 00:33:30,870 I've been working on a cure since this bug showed up. 396 00:33:30,903 --> 00:33:35,440 I just need a little more time to test my serum. 397 00:33:35,474 --> 00:33:37,476 So you can stop all of this? 398 00:33:38,610 --> 00:33:39,712 Perhaps. 399 00:33:40,880 --> 00:33:43,650 If I can save Huana, 400 00:33:43,683 --> 00:33:45,818 there's a possibility I can save them all. 401 00:33:50,422 --> 00:33:52,290 They're attacking the quarantine. 402 00:33:52,324 --> 00:33:53,893 We have less time than I thought. 403 00:33:53,926 --> 00:33:55,662 How much more time do you need? 404 00:33:55,695 --> 00:33:57,562 Hey, this is no place for you, kid. 405 00:33:57,596 --> 00:33:59,498 I know you have weapons, Grant. 406 00:33:59,531 --> 00:34:00,767 Not enough for this. 407 00:34:00,800 --> 00:34:04,202 We're in the middle of the largest Pilot Sprawl on Earth. 408 00:34:04,236 --> 00:34:05,504 There's no point in running. 409 00:34:09,976 --> 00:34:12,511 If you can hold them off till morning... 410 00:34:14,279 --> 00:34:16,348 I might just have a shot. 411 00:34:19,518 --> 00:34:21,219 What weapons are we talking about? 412 00:34:25,858 --> 00:34:27,827 Their bodies are armor-plated. 413 00:34:27,860 --> 00:34:29,528 Aim for the eyes. 414 00:34:29,561 --> 00:34:32,431 If they move, kill them. 415 00:34:38,437 --> 00:34:40,338 Are you guys serious about these suits? 416 00:34:40,372 --> 00:34:42,909 Trust me. You're gonna need it. 417 00:34:42,942 --> 00:34:45,577 Stab first. Questions later. 418 00:34:45,610 --> 00:34:46,946 You got a license for those? 419 00:34:51,851 --> 00:34:53,552 Wait... Is this... 420 00:34:53,585 --> 00:34:55,554 Special mod. Custom made by this big guy. 421 00:35:00,860 --> 00:35:02,494 Now you can fire on the go. 422 00:35:02,527 --> 00:35:04,596 All right, let's lock and load, Alpha Team. 423 00:35:04,630 --> 00:35:05,865 It's going to be fine. 424 00:35:07,499 --> 00:35:08,533 It's go time. 425 00:35:09,367 --> 00:35:10,569 Yeehaw. 426 00:35:16,075 --> 00:35:18,310 Violet will remain here and guard the bridge. 427 00:35:18,343 --> 00:35:21,513 Zhi and I will monitor you all from the subdeck. 428 00:35:21,546 --> 00:35:24,349 Cobalt's atmosphere is roughly analogous to their ships, 429 00:35:24,382 --> 00:35:26,919 meaning we can breathe here, but it's low on O2, 430 00:35:26,953 --> 00:35:30,388 so you better pace yourselves. But not too slow. 431 00:35:30,422 --> 00:35:31,958 If you're not back in 12 hours, 432 00:35:31,991 --> 00:35:33,693 London will be wiped off the map. 433 00:35:33,726 --> 00:35:35,494 So, no pressure. 434 00:35:37,830 --> 00:35:38,965 So... 435 00:35:40,700 --> 00:35:41,968 no pressure. 436 00:35:53,012 --> 00:35:54,847 Guess we're really doing this, huh? 437 00:35:55,815 --> 00:35:57,817 Death or glory, Corporal. 438 00:35:59,518 --> 00:36:00,853 See you soon, Zhi. 439 00:36:08,728 --> 00:36:11,463 Please, I insist. 440 00:36:44,429 --> 00:36:45,564 All clear. 441 00:36:54,073 --> 00:36:56,142 How's our signal, Zhi? 442 00:36:56,175 --> 00:36:57,944 Loud and clear, Alpha Team. 443 00:37:00,046 --> 00:37:01,613 Still no signs of life. 444 00:37:01,647 --> 00:37:03,683 Music to my ears. 445 00:37:12,925 --> 00:37:14,359 Pretty trippy. 446 00:37:16,028 --> 00:37:17,930 But not entirely unpleasant. 447 00:37:17,964 --> 00:37:19,397 Keep the comms clear. 448 00:38:04,977 --> 00:38:06,045 What is it? 449 00:38:18,157 --> 00:38:20,026 Just a healthy fear of the dark. 450 00:38:40,279 --> 00:38:42,982 How can this entire place be empty? 451 00:38:43,015 --> 00:38:44,150 Maybe they left. 452 00:38:44,183 --> 00:38:46,018 Then why is the Armada still here? 453 00:38:46,052 --> 00:38:47,920 Perhaps you damaged it more than we thought? 454 00:38:47,954 --> 00:38:50,610 Well, if that's the case, then how the hell are we supposed to get home? 455 00:38:50,622 --> 00:38:52,578 How many times do I have to remind everyone? 456 00:38:52,590 --> 00:38:54,492 We're on a goddamn stealth mission, here. 457 00:38:54,526 --> 00:38:56,095 So shut your... 458 00:39:05,237 --> 00:39:06,571 Free to engage? 459 00:39:10,608 --> 00:39:12,812 Anything moves... burn it. 460 00:39:12,845 --> 00:39:14,780 So much for your stealth mission. 461 00:39:21,153 --> 00:39:22,554 And what if... 462 00:39:23,990 --> 00:39:25,257 nothing's moving? 463 00:39:33,265 --> 00:39:34,900 No rush. 464 00:39:34,934 --> 00:39:36,102 Just the end of the world. 465 00:39:41,340 --> 00:39:43,175 Nav points to that cavern. 466 00:39:43,209 --> 00:39:44,910 Another three clicks to the Armada. 467 00:39:45,711 --> 00:39:46,712 All right. 468 00:39:47,079 --> 00:39:48,147 Let's go. 469 00:39:49,348 --> 00:39:50,548 Watch your backs. 470 00:40:21,847 --> 00:40:22,882 How's our signal? 471 00:40:22,915 --> 00:40:25,251 Owens, there's interference. 472 00:40:26,786 --> 00:40:28,721 Damn. 473 00:41:03,089 --> 00:41:04,723 - Owens? - Yeah? 474 00:41:04,757 --> 00:41:06,892 I think I know why this place is empty. 475 00:41:11,097 --> 00:41:12,331 It's a tomb. 476 00:41:14,433 --> 00:41:15,634 Shit. 477 00:41:33,119 --> 00:41:35,387 I've got movement. North wall. Two signatures. 478 00:41:35,421 --> 00:41:36,856 What? 479 00:41:36,889 --> 00:41:38,924 What are you talking about? 480 00:41:39,892 --> 00:41:41,193 Trent. Trent, no! 481 00:41:41,227 --> 00:41:42,928 Trent, wait! 482 00:41:42,962 --> 00:41:44,751 - Stay in formation! - Where the hell is he going? 483 00:41:44,763 --> 00:41:47,199 - I don't know. - Well, what did he just say to you? 484 00:41:47,233 --> 00:41:48,734 These aren't Harvesters. 485 00:41:51,770 --> 00:41:53,139 Two signatures. South wall! 486 00:41:58,444 --> 00:42:00,713 Whatever they are, they're surrounding us. 487 00:42:02,715 --> 00:42:05,017 Zhi, talk to me? 488 00:42:05,050 --> 00:42:07,686 Zhi! Damn. 489 00:42:13,259 --> 00:42:14,693 Wait! You could hit Trent. 490 00:42:14,727 --> 00:42:16,527 He should've stayed in formation, God damn it! 491 00:42:18,230 --> 00:42:19,298 Shit. 492 00:42:19,832 --> 00:42:20,833 Move! 493 00:42:21,767 --> 00:42:23,969 Christ's sake. 494 00:42:24,003 --> 00:42:25,771 I'm gonna kill you, Trent. 495 00:42:45,424 --> 00:42:46,825 You hit something... 496 00:43:03,776 --> 00:43:04,877 What is it? 497 00:43:06,979 --> 00:43:08,080 I don't know. 498 00:43:15,854 --> 00:43:17,423 What's going on, guys? 499 00:43:27,499 --> 00:43:29,068 Some kind of camouflage. 500 00:43:36,141 --> 00:43:38,210 Alexi? 501 00:43:38,244 --> 00:43:39,345 Zhi? 502 00:43:40,412 --> 00:43:41,847 Go again, Zhi. 503 00:43:41,880 --> 00:43:42,960 What's up? 504 00:43:42,982 --> 00:43:44,483 Zhi? It's gone. 505 00:43:45,251 --> 00:43:46,819 Where'd it go? 506 00:43:46,852 --> 00:43:48,354 What do you mean it's gone? 507 00:43:48,387 --> 00:43:50,322 It's still alive. 508 00:43:50,356 --> 00:43:51,490 Go back to backs. 509 00:43:51,991 --> 00:43:53,392 Stay in formation. 510 00:43:58,163 --> 00:43:59,231 We're cut off. 511 00:43:59,265 --> 00:44:00,799 No visual, no comm. 512 00:44:00,833 --> 00:44:01,767 What, everything? 513 00:44:01,800 --> 00:44:04,003 Did you hear that? 514 00:44:09,074 --> 00:44:11,010 Alexi! 515 00:44:14,146 --> 00:44:16,048 - Owens! - Take the shot! 516 00:44:26,025 --> 00:44:27,226 I'm all right. I'm okay. 517 00:44:27,259 --> 00:44:28,394 Look out! 518 00:44:34,933 --> 00:44:36,302 What the... 519 00:44:37,870 --> 00:44:39,471 It can't see. 520 00:44:52,017 --> 00:44:54,420 You see that? Do you see what they are now? 521 00:44:55,454 --> 00:44:56,455 Bloody shells. 522 00:44:59,892 --> 00:45:01,093 Rose! 523 00:45:02,227 --> 00:45:03,495 Incoming! 524 00:45:16,975 --> 00:45:18,410 Go get Rose! I'll cover you! 525 00:45:46,138 --> 00:45:47,139 Ha! 526 00:45:58,651 --> 00:46:01,120 Shit. 527 00:46:01,153 --> 00:46:03,956 Could use that gift of yours right about now. 528 00:46:06,492 --> 00:46:08,327 Shit, something's wrong. 529 00:46:08,360 --> 00:46:10,663 Well, that's just terrific. 530 00:46:12,665 --> 00:46:15,067 Oh, you gotta be kidding me! 531 00:46:31,283 --> 00:46:32,451 Alexi, wait! 532 00:46:49,702 --> 00:46:51,203 Alexi! 533 00:47:34,647 --> 00:47:36,448 Get up! 534 00:47:39,318 --> 00:47:42,421 Alexi! Hold on! Hold on! 535 00:47:42,454 --> 00:47:43,723 My leg... 536 00:47:44,724 --> 00:47:45,792 Okay, just breathe. 537 00:47:45,825 --> 00:47:48,728 - Son of a bitch. - Come on. Trent will carry you. 538 00:47:48,761 --> 00:47:50,697 We're gonna pick you up, okay? 539 00:47:50,730 --> 00:47:52,531 Alexi, come on. Now, you've got this. 540 00:47:53,666 --> 00:47:56,468 Tell Zhi I'll be waiting for him. 541 00:47:57,603 --> 00:47:59,137 - Wha... - We will. 542 00:47:59,171 --> 00:48:00,339 We gotta go. 543 00:48:00,372 --> 00:48:02,709 - No! Owens, we're not leaving her here. - We gotta go. 544 00:48:02,742 --> 00:48:06,245 - We're not leaving her here. - You don't get to make that decision. 545 00:48:07,847 --> 00:48:09,214 Please. 546 00:48:09,816 --> 00:48:11,083 Go. 547 00:48:21,493 --> 00:48:23,161 Alexi, I'm sorry. 548 00:48:23,195 --> 00:48:24,429 You're worth it. 549 00:48:26,733 --> 00:48:27,734 Go on. 550 00:48:28,835 --> 00:48:30,035 Go for it. 551 00:48:31,270 --> 00:48:32,371 Go! 552 00:48:32,404 --> 00:48:35,107 Come on, Rose. Go! Let's move! Move it! Go! 553 00:48:39,311 --> 00:48:40,379 Move! 554 00:48:59,766 --> 00:49:01,466 Take cover! 555 00:49:03,602 --> 00:49:05,562 Something's happened to her. 556 00:49:07,539 --> 00:49:10,139 Well, we don't know what it is yet. It could be anything. 557 00:49:11,276 --> 00:49:13,345 What about the drone? 558 00:49:13,378 --> 00:49:16,181 Uh, we lost our comm link to it in the crash. 559 00:49:18,651 --> 00:49:22,321 But, I should be able to reboot it from the launch bay. 560 00:49:22,354 --> 00:49:23,555 Well, get on it. 561 00:49:44,610 --> 00:49:46,713 Yeah. Yeah, I'm okay. 562 00:49:46,746 --> 00:49:48,347 Thanks to you. You good? 563 00:49:49,481 --> 00:49:52,517 Let's go. Okay, come on. 564 00:49:56,188 --> 00:49:57,389 Care to explain yourselves? 565 00:49:57,422 --> 00:49:58,557 You wanna do this right now? 566 00:49:58,590 --> 00:50:00,325 I have one dead solider, 567 00:50:00,359 --> 00:50:02,929 a second who disobeyed a direct order, 568 00:50:02,962 --> 00:50:07,934 and a third who's either unable or unwilling to do her goddamn job. 569 00:50:10,335 --> 00:50:11,503 Hey, shut it shell! 570 00:50:11,536 --> 00:50:12,839 You're the one who ran off! 571 00:50:12,872 --> 00:50:14,339 Hey, he was trying to protect us. 572 00:50:14,373 --> 00:50:15,908 Yeah, no thanks to you! 573 00:50:15,942 --> 00:50:19,244 You had one job and once again you froze up. 574 00:50:19,277 --> 00:50:20,379 And a good soldier died. 575 00:50:22,347 --> 00:50:23,750 She doesn't know, does she? 576 00:50:27,519 --> 00:50:28,520 Know what? 577 00:50:34,226 --> 00:50:37,930 His sister was on that ship you destroyed. 578 00:50:40,867 --> 00:50:42,835 Now I'm gonna ask you this only once. 579 00:50:45,838 --> 00:50:49,174 Can you do your job or not? 580 00:50:57,884 --> 00:50:58,885 Shit. 581 00:51:02,889 --> 00:51:06,224 When was the last time you really used your powers? 582 00:51:06,258 --> 00:51:07,259 A month? 583 00:51:08,527 --> 00:51:09,528 A year? 584 00:51:12,364 --> 00:51:13,465 The Armada? 585 00:51:14,867 --> 00:51:17,770 Ever since we've been here, things have just been off. 586 00:51:17,804 --> 00:51:19,304 Off? What do you mean off? 587 00:51:22,809 --> 00:51:26,913 - Christ. If you can't do this... - I know what's at stake, Owens. Okay? 588 00:51:28,681 --> 00:51:30,482 And I'm not afraid to die for it. 589 00:51:35,353 --> 00:51:36,354 This... 590 00:51:38,523 --> 00:51:39,624 gift... 591 00:51:41,426 --> 00:51:43,395 has been killing me my whole life. 592 00:51:44,529 --> 00:51:46,398 Figured I got one last shot. 593 00:51:50,036 --> 00:51:51,536 So let's make it count. 594 00:53:02,108 --> 00:53:03,876 Elbows down and in. 595 00:53:11,651 --> 00:53:13,853 I was never much of a fan of these, either. 596 00:53:15,121 --> 00:53:16,856 No choice without your cure. 597 00:53:17,757 --> 00:53:18,991 We'll see. 598 00:53:19,025 --> 00:53:20,760 I've injected half into Huana. 599 00:53:21,727 --> 00:53:23,395 Now all we can do is wait. 600 00:53:25,631 --> 00:53:26,632 You try. 601 00:53:47,687 --> 00:53:48,855 Grant! 602 00:53:50,522 --> 00:53:51,523 Grant! 603 00:53:57,562 --> 00:53:58,698 Get back! 604 00:53:59,799 --> 00:54:02,134 Hey! Over here! 605 00:54:02,869 --> 00:54:03,903 Eat this! 606 00:54:05,838 --> 00:54:07,572 Grant, no! 607 00:54:13,779 --> 00:54:15,614 Doc! Come and get it! 608 00:54:24,190 --> 00:54:26,591 Shit. I need a stronger dose. 609 00:54:33,866 --> 00:54:37,535 Grant! No, no, no. Grant, Grant, Grant. Please, please. 610 00:54:43,643 --> 00:54:46,746 Sun's on my face, ain't it? 611 00:54:59,524 --> 00:55:00,993 Let him go. 612 00:55:04,997 --> 00:55:06,933 We have to move. Now. 613 00:55:08,566 --> 00:55:09,601 Get under. 614 00:55:19,679 --> 00:55:20,813 There she is. 615 00:55:21,781 --> 00:55:23,182 The Armada Vessel. 616 00:55:49,574 --> 00:55:51,014 Hey, where do you think you're going? 617 00:55:51,911 --> 00:55:53,145 Just give me a minute. 618 00:55:55,781 --> 00:55:56,849 Cover her. 619 00:56:03,856 --> 00:56:04,890 What is it? 620 00:56:09,829 --> 00:56:10,863 Looks human. 621 00:56:13,165 --> 00:56:14,767 Maybe from one of our probes. 622 00:56:16,568 --> 00:56:17,837 Scan it back at the ship. 623 00:56:20,072 --> 00:56:22,808 - Leon, I... I... I can't. - Just forget it. All right? 624 00:56:25,778 --> 00:56:26,779 I can't. 625 00:56:38,257 --> 00:56:42,094 Look, I wish I could explain why it happened. 626 00:56:44,663 --> 00:56:45,664 But... 627 00:56:49,101 --> 00:56:50,602 I meant what I said about your sister. 628 00:57:03,883 --> 00:57:04,917 Incoming! 629 00:57:15,694 --> 00:57:16,896 Shit. 630 00:57:22,334 --> 00:57:24,103 Run to that light shaft! 631 00:57:24,136 --> 00:57:25,256 - Run, run. - Now, run! 632 00:57:31,110 --> 00:57:32,778 Get into the light. Don't move. 633 00:57:32,812 --> 00:57:33,846 Trust me. 634 00:57:33,879 --> 00:57:34,914 Hurry, Trent! 635 00:57:43,189 --> 00:57:47,259 They can't see through the light... I think. 636 00:57:48,227 --> 00:57:50,029 You think or you know? 637 00:57:50,062 --> 00:57:51,197 I think. 638 00:58:02,875 --> 00:58:06,145 It's working. It's working. 639 00:58:19,325 --> 00:58:21,694 Son of a bitch. It must be sundown. 640 00:58:22,394 --> 00:58:24,196 Well, that was short-lived. 641 00:58:29,802 --> 00:58:31,003 Lock and load, Corporal. 642 00:58:37,443 --> 00:58:39,879 Oh, shit. Oh, shit. 643 00:58:47,987 --> 00:58:49,027 Our eye in the sky. 644 00:58:49,722 --> 00:58:52,992 Let's go! Run for it! Let's go. 645 00:58:53,025 --> 00:58:54,293 What are those things? 646 00:58:54,927 --> 00:58:56,162 Pilots? 647 00:58:57,496 --> 00:58:59,198 Maybe a new species. 648 00:59:00,232 --> 00:59:02,001 A mutation. 649 00:59:05,804 --> 00:59:07,006 Wipe them out. 650 00:59:09,775 --> 00:59:11,076 That's for Alexi. 651 00:59:14,480 --> 00:59:15,714 Open the door. 652 00:59:17,383 --> 00:59:20,686 Go. Go. Go. Go! 653 00:59:21,086 --> 00:59:22,087 Go. 654 00:59:36,335 --> 00:59:37,336 Careful, Trent. 655 00:59:39,305 --> 00:59:42,341 Looks like nobody's home. 656 00:59:42,374 --> 00:59:47,379 If all the Pilots turned rabid, then what the hell happened to the Harvesters? 657 00:59:47,413 --> 00:59:49,114 You think they got sick, too? 658 00:59:49,148 --> 00:59:50,216 This way. Let's go. 659 01:00:06,131 --> 01:00:07,166 There it is. 660 01:00:16,508 --> 01:00:18,010 Outstanding. 661 01:00:36,595 --> 01:00:37,796 You're up. 662 01:00:47,439 --> 01:00:48,874 Hey, big ugly. 663 01:00:50,009 --> 01:00:51,010 If I'm... 664 01:00:53,312 --> 01:00:56,882 If I'm gone, promise me you'll finish this. 665 01:01:01,854 --> 01:01:02,855 No matter what. 666 01:02:20,099 --> 01:02:21,233 What the hell is going on? 667 01:02:29,709 --> 01:02:31,009 Rose? 668 01:02:32,077 --> 01:02:33,245 You all right? 669 01:03:06,345 --> 01:03:08,147 What the hell happened to her? 670 01:03:08,180 --> 01:03:10,349 She went native. 671 01:03:41,046 --> 01:03:42,448 Doesn't matter. 672 01:03:42,481 --> 01:03:43,982 The core drive is down there. 673 01:03:47,553 --> 01:03:51,323 Relax, Trent. Finding the drive gives us the best chance of finding Rose. 674 01:03:55,093 --> 01:03:57,996 And what if she tries to stop us again, huh? 675 01:03:58,030 --> 01:04:00,132 You made a promise. Remember? 676 01:04:16,716 --> 01:04:17,717 Go get her. 677 01:05:07,700 --> 01:05:09,167 They're off the grid. 678 01:05:10,737 --> 01:05:12,538 I knew we couldn't trust them. 679 01:05:12,571 --> 01:05:15,307 Well, we haven't exactly been forthcoming, have we? 680 01:05:15,340 --> 01:05:16,709 Stop. You're breaking my heart. 681 01:05:16,743 --> 01:05:20,412 I'm just saying this is their world. Let them do the dirty work. 682 01:05:22,281 --> 01:05:24,784 No one's gonna get out of this one clean, kid. 683 01:08:25,464 --> 01:08:26,598 Rose. 684 01:08:34,306 --> 01:08:35,307 I promise. 685 01:08:48,721 --> 01:08:49,722 All this time. 686 01:08:50,990 --> 01:08:52,357 All the doubt. 687 01:08:54,426 --> 01:08:55,594 All the fear. 688 01:08:57,329 --> 01:08:58,563 It was you. 689 01:09:05,972 --> 01:09:07,874 You know what? You're right. 690 01:09:10,575 --> 01:09:12,011 I didn't come here to destroy you. 691 01:09:13,713 --> 01:09:14,714 But I will. 692 01:09:21,453 --> 01:09:22,454 You okay? 693 01:09:24,056 --> 01:09:25,323 Let's go. 694 01:09:39,571 --> 01:09:40,572 Rose? 695 01:09:49,581 --> 01:09:51,751 Holy shit. 696 01:09:58,758 --> 01:10:00,059 How did you do that? 697 01:10:01,761 --> 01:10:03,428 I finally stopped fighting my nature. 698 01:10:03,461 --> 01:10:06,398 But you're feeling okay now, right? 699 01:10:06,431 --> 01:10:10,703 'Cause, you know, because, like, I mean, y-y-you look, uh... great. 700 01:10:10,736 --> 01:10:11,771 Where's the core drive? 701 01:10:12,939 --> 01:10:14,073 It's right there. 702 01:10:17,143 --> 01:10:18,711 You hit like a girl. 703 01:10:21,881 --> 01:10:23,082 You did it. 704 01:10:23,115 --> 01:10:23,983 We did it. 705 01:10:24,016 --> 01:10:26,384 Save the group hug for later. Let's go! 706 01:10:26,418 --> 01:10:27,653 Come on, move it. 707 01:10:39,031 --> 01:10:40,032 Cover us. 708 01:10:47,006 --> 01:10:48,473 Time to get your hands dirty. 709 01:10:50,142 --> 01:10:51,509 Payback's a bitch. 710 01:10:53,779 --> 01:10:54,780 Come on. 711 01:11:23,843 --> 01:11:25,477 Wrong choice, Corporal. 712 01:11:30,950 --> 01:11:32,051 Shit. 713 01:11:32,084 --> 01:11:33,585 Trent! Get down! 714 01:11:36,255 --> 01:11:37,123 He blew the hatch! 715 01:11:37,156 --> 01:11:39,457 Probably hostiles at his back. 716 01:11:39,491 --> 01:11:40,558 And the others? 717 01:11:40,592 --> 01:11:42,962 Well, we can only pray for them now. 718 01:11:42,995 --> 01:11:45,197 But thank God he's got the core drive. 719 01:11:45,998 --> 01:11:47,565 Clear his path home. 720 01:12:03,249 --> 01:12:04,482 You knew... 721 01:12:52,865 --> 01:12:54,166 Rose, I'm sor... 722 01:13:00,006 --> 01:13:01,240 Don't even... 723 01:13:20,760 --> 01:13:23,829 Grant's dead. Your serum is a bust. And we're completely surrounded. 724 01:13:23,863 --> 01:13:25,965 What the hell are we gonna do? 725 01:13:25,998 --> 01:13:27,967 We're gonna fight to the end. 726 01:13:28,000 --> 01:13:29,802 Just like Grant did. 727 01:13:29,835 --> 01:13:32,071 Now let's get to Huana before they do. 728 01:13:38,844 --> 01:13:39,845 Wait. 729 01:13:40,713 --> 01:13:41,814 All right, go. 730 01:13:44,750 --> 01:13:47,219 - Hey, ladies. What are you up to? - Shh. 731 01:13:48,620 --> 01:13:49,688 Quick! 732 01:14:10,643 --> 01:14:11,644 Go! 733 01:14:24,790 --> 01:14:26,792 So the serum actually works? 734 01:14:26,826 --> 01:14:29,228 Trust me, I'm just as surprised as you are. 735 01:14:29,261 --> 01:14:30,628 Cover the entrance. 736 01:14:31,964 --> 01:14:34,100 Get what we need. 737 01:14:34,900 --> 01:14:36,068 This'll do. 738 01:14:37,369 --> 01:14:38,971 Get the hell out of here. 739 01:14:47,113 --> 01:14:50,316 No respect for science. 740 01:14:57,723 --> 01:14:58,924 How's he doing? 741 01:15:02,795 --> 01:15:04,797 You don't look so good either, Rose. 742 01:15:06,899 --> 01:15:08,734 Please, just let me help you. 743 01:15:09,768 --> 01:15:11,003 I know you need it. 744 01:15:21,247 --> 01:15:22,281 And Trent? 745 01:15:23,415 --> 01:15:26,152 What did he inject him with? 746 01:15:26,185 --> 01:15:30,389 All I know is that they want that core drive. 747 01:15:31,524 --> 01:15:33,993 And they're gonna do everything they can to get it. 748 01:15:34,026 --> 01:15:35,694 Why? 749 01:15:35,728 --> 01:15:37,129 And don't you bullshit me. 750 01:15:38,197 --> 01:15:42,234 It's some kind of weapon. 751 01:15:44,203 --> 01:15:47,139 Powerful enough to wipe every Pilot off the face of the Earth. 752 01:15:53,045 --> 01:15:54,914 Then why are you helping us? 753 01:15:58,350 --> 01:16:00,085 'Cause, I knew... 754 01:16:01,420 --> 01:16:06,058 I knew deep down... why you froze up. 755 01:16:07,126 --> 01:16:09,762 Why my sister died that day. 756 01:16:09,795 --> 01:16:14,033 I knew that you couldn't destroy them because they're a part of you. 757 01:16:15,968 --> 01:16:17,803 And I hated you for that. 758 01:16:19,838 --> 01:16:23,475 But that feeling, that feeling's simple, it's... It's easy. 759 01:16:23,509 --> 01:16:25,211 And now that I know who you really are... 760 01:16:27,279 --> 01:16:29,481 Now it's complicated. 761 01:16:32,017 --> 01:16:33,118 Yes. 762 01:16:36,355 --> 01:16:37,890 Yes, it is. 763 01:16:46,799 --> 01:16:49,599 If we don't get to the ship before Owens, we're gonna be stranded here. 764 01:16:50,536 --> 01:16:52,104 Yeah, what do you want me to do? Fly? 765 01:16:52,137 --> 01:16:53,172 Oh, can you? 766 01:16:53,205 --> 01:16:54,406 I'm serious, Rose. 767 01:16:54,440 --> 01:16:56,129 We've gotta pick up the pace, otherwise we're gonna be... 768 01:16:56,141 --> 01:16:58,043 Wait. You see that? 769 01:16:59,878 --> 01:17:01,513 That's the same as our ships. 770 01:17:02,915 --> 01:17:04,383 Don't move. 771 01:17:04,416 --> 01:17:06,919 We'll just... Just wait here for you. 772 01:17:06,952 --> 01:17:11,090 You know, that sister of yours really needs to work on her communication skills. 773 01:17:11,123 --> 01:17:12,563 You're killing me. 774 01:17:14,059 --> 01:17:15,527 Shit. 775 01:17:16,428 --> 01:17:18,030 Rose, we've got company! 776 01:17:21,867 --> 01:17:23,269 Shit... 777 01:17:34,113 --> 01:17:35,447 I guess this is it, then. 778 01:17:40,986 --> 01:17:44,523 Hey, come on! Come back over here! Over here! 779 01:18:12,418 --> 01:18:13,419 Attagirl. 780 01:18:32,004 --> 01:18:33,405 Not bad for a human. 781 01:18:33,439 --> 01:18:36,075 Oh, finally she's impressed. 782 01:18:37,042 --> 01:18:38,410 Got one in my size? 783 01:18:41,046 --> 01:18:43,148 No... 784 01:18:53,425 --> 01:18:55,160 Hold tight in there, Trent. 785 01:18:57,196 --> 01:18:59,064 - What about me? - I'm coming. 786 01:19:00,265 --> 01:19:01,900 This shit's exhausting. 787 01:19:01,934 --> 01:19:03,969 That's exhausting? What, do you wanna swap places? 788 01:19:04,002 --> 01:19:05,371 Hmm. Cheeky. 789 01:19:08,941 --> 01:19:13,145 Whoa! Wow. Okay. 790 01:19:13,178 --> 01:19:15,547 Whoo! Um, do you want me to... 791 01:19:15,581 --> 01:19:17,416 Just hold on to something. 792 01:19:17,449 --> 01:19:18,984 Okay... Sorry... 793 01:19:19,017 --> 01:19:20,386 Not anything. 794 01:19:26,592 --> 01:19:28,994 You did good, soldier. 795 01:19:29,027 --> 01:19:32,531 Hell, you did the impossible. 796 01:19:39,004 --> 01:19:40,406 What about the others? 797 01:19:40,439 --> 01:19:41,273 Alexi? 798 01:19:41,306 --> 01:19:45,611 Zhi, make sure this man gets some rest. 799 01:19:45,645 --> 01:19:47,546 I've got it from here. 800 01:19:52,251 --> 01:19:53,887 Does this thing go any faster? 801 01:20:00,225 --> 01:20:01,326 Jesus. 802 01:20:05,364 --> 01:20:06,699 This wasn't a probe. 803 01:20:07,599 --> 01:20:08,967 This was a bomb. 804 01:20:14,373 --> 01:20:16,041 The shadow creatures... 805 01:20:17,644 --> 01:20:18,977 Pilots back home. 806 01:20:20,612 --> 01:20:21,681 Trent. 807 01:20:22,715 --> 01:20:24,249 It's all connected. 808 01:20:26,385 --> 01:20:28,153 They aren't just dying... 809 01:20:28,187 --> 01:20:30,122 Payback's a bitch! 810 01:20:30,155 --> 01:20:31,423 They've been poisoned. 811 01:20:34,092 --> 01:20:35,194 Radford. 812 01:20:37,062 --> 01:20:38,564 That son of a bitch. 813 01:20:40,332 --> 01:20:41,500 Let's go get him. 814 01:20:45,738 --> 01:20:47,372 Violet. 815 01:20:47,406 --> 01:20:48,775 We need to install this now. 816 01:20:53,345 --> 01:20:56,248 Just need to scan for any contamination. 817 01:20:56,281 --> 01:20:58,116 I'm all right. I feel fine. 818 01:20:58,651 --> 01:21:00,185 It's protocol, Owens. 819 01:21:08,661 --> 01:21:11,063 Take us to firing altitude. 820 01:21:29,515 --> 01:21:30,516 We're too late. 821 01:21:33,519 --> 01:21:35,755 Let's give them a taste of their own medicine. 822 01:21:37,690 --> 01:21:38,758 No. 823 01:21:39,792 --> 01:21:41,293 Not a harvest. 824 01:21:43,262 --> 01:21:44,797 An extermination. 825 01:21:59,779 --> 01:22:01,480 Well, it's been nice knowing you, Rose. 826 01:22:08,855 --> 01:22:10,222 Brace yourself. 827 01:22:16,161 --> 01:22:17,563 Hold on! 828 01:22:33,445 --> 01:22:36,783 Now I am become death. 829 01:22:50,562 --> 01:22:52,197 Destroyer of worlds. 830 01:22:58,838 --> 01:23:00,372 Plot a course for home. 831 01:23:02,374 --> 01:23:05,243 Engage the drive as soon as we're clear of the rings. 832 01:23:10,382 --> 01:23:11,416 Hold on! 833 01:23:11,450 --> 01:23:12,618 I'm holding on! 834 01:23:26,531 --> 01:23:29,936 Rose... we're in space. 835 01:23:29,969 --> 01:23:31,203 I know. 836 01:23:34,339 --> 01:23:35,374 There it is. 837 01:23:42,649 --> 01:23:43,816 What are you gonna do? 838 01:23:54,459 --> 01:23:56,161 It's working. We're getting closer! 839 01:24:07,339 --> 01:24:08,473 What about Trent? 840 01:24:09,408 --> 01:24:10,609 How did he die? 841 01:24:13,813 --> 01:24:15,180 What's this about? 842 01:24:18,583 --> 01:24:21,654 Just trying to figure out why there's traces of a high thyroxine 843 01:24:21,688 --> 01:24:23,422 pilot blood on your body. 844 01:24:23,455 --> 01:24:25,590 Same as on the diseased pilots on Earth. 845 01:24:25,925 --> 01:24:28,560 Huh. 846 01:24:28,593 --> 01:24:32,665 If I didn't know any better, I'd think they derived from the same source. 847 01:25:06,966 --> 01:25:08,533 Everything you've got. This is it! 848 01:25:31,724 --> 01:25:33,760 Get us back on this ship, Rose! 849 01:25:33,793 --> 01:25:34,794 Get us back! 850 01:26:08,527 --> 01:26:09,594 Motherfucker. 851 01:26:11,030 --> 01:26:12,732 Rose? 852 01:26:14,100 --> 01:26:16,434 Get you to the med lab. We've got some blood there. 853 01:26:31,516 --> 01:26:33,719 I really like what you've done with your hair. 854 01:26:35,888 --> 01:26:39,025 Obviously, it wasn't supposed to be like this. 855 01:26:39,058 --> 01:26:40,325 General! 856 01:26:40,893 --> 01:26:42,094 Zhi. 857 01:26:42,128 --> 01:26:44,831 Can't you see they've been compromised? 858 01:26:44,864 --> 01:26:47,465 He's not the sharpest. Just look at her. 859 01:26:47,499 --> 01:26:48,801 Don't listen to him, Zhi. 860 01:26:48,835 --> 01:26:50,837 He's been lying from the beginning. 861 01:26:50,870 --> 01:26:53,371 He bombed Cobalt before we got here. 862 01:26:53,405 --> 01:26:55,696 And then he unleashed the same virus on the Pilots back home. 863 01:26:55,708 --> 01:26:56,843 I know. 864 01:26:56,876 --> 01:26:58,177 And I have the proof. 865 01:26:58,211 --> 01:27:00,646 Shoot them and I send it to every military base on Earth. 866 01:27:00,680 --> 01:27:02,414 Be my guest. 867 01:27:02,447 --> 01:27:05,151 Half of them will probably thank me. Call me a hero. 868 01:27:05,184 --> 01:27:06,518 Or a piece of shit. 869 01:27:07,653 --> 01:27:09,789 Well, now, that's just rude. 870 01:27:10,622 --> 01:27:12,725 No! 871 01:27:16,195 --> 01:27:17,429 Damn it! 872 01:27:17,462 --> 01:27:19,165 You chose the wrong side, Rose. 873 01:27:19,198 --> 01:27:21,566 Of what? Genocide? 874 01:27:23,669 --> 01:27:26,772 The virus was meant to euthanize the Pilots peacefully. 875 01:27:27,106 --> 01:27:28,908 Humanely. 876 01:27:28,941 --> 01:27:30,977 And you thought it worked, too. 877 01:27:31,010 --> 01:27:34,046 So you let it loose in your own backyard. 878 01:27:34,080 --> 01:27:37,482 But you had no goddamn clue what you did until it was too late. 879 01:27:37,515 --> 01:27:39,952 Well, thanks to you, I can mop up that error, 880 01:27:39,986 --> 01:27:43,421 eradicate every last one of them, and save London. 881 01:27:43,455 --> 01:27:46,659 All in time for tea. 882 01:27:48,861 --> 01:27:51,163 Now I can give the Earth back to mankind. 883 01:27:51,998 --> 01:27:53,900 The real mankind. 884 01:27:54,901 --> 01:27:56,168 You know what? 885 01:27:57,937 --> 01:27:59,257 You're gonna have to fight for it. 886 01:28:37,777 --> 01:28:39,946 What's the matter, General? 887 01:28:39,979 --> 01:28:41,647 Afraid to fight for yourself? 888 01:28:44,516 --> 01:28:46,618 Not if I don't have to. 889 01:28:56,528 --> 01:28:58,568 - Head for the main road? - Brace yourself. 890 01:28:59,732 --> 01:29:01,067 We're not in Kansas anymore. 891 01:29:47,579 --> 01:29:48,647 Trent, no! 892 01:29:49,181 --> 01:29:50,750 Trent! Stop. 893 01:29:55,187 --> 01:29:56,188 Fight it. 894 01:29:57,156 --> 01:29:58,290 Stop. 895 01:29:59,725 --> 01:30:01,093 Come back to me. 896 01:30:21,147 --> 01:30:24,216 You can't fight their nature, Rose. 897 01:30:26,085 --> 01:30:28,754 That was never Trent. 898 01:30:30,022 --> 01:30:33,659 Or Violet. 899 01:30:33,692 --> 01:30:35,593 They're abominations! 900 01:30:35,627 --> 01:30:38,831 Something your father and I could never agree on. 901 01:30:38,864 --> 01:30:40,166 So he had to go. 902 01:30:44,136 --> 01:30:45,204 As do you. 903 01:30:47,273 --> 01:30:49,607 You cheap bastard. 904 01:30:49,642 --> 01:30:51,609 Time to pay, Corporal. 905 01:31:00,052 --> 01:31:03,222 Get the fuck out of my way. 906 01:31:26,011 --> 01:31:27,379 I can't let her leave this room. 907 01:31:29,248 --> 01:31:30,282 Go! Now! 908 01:31:35,454 --> 01:31:36,655 Open! 909 01:31:40,159 --> 01:31:41,393 Rose! 910 01:31:41,427 --> 01:31:42,962 Go! 911 01:31:42,995 --> 01:31:44,196 Violet! 912 01:31:44,230 --> 01:31:46,765 Open the goddamn door! That's an order! 913 01:31:46,799 --> 01:31:47,900 Open! 914 01:31:49,201 --> 01:31:50,236 Violet! 915 01:31:57,042 --> 01:31:59,078 - We've got to go, Rose. Come on. - No! 916 01:31:59,111 --> 01:32:02,014 If she gets to the core drive, she'll kill everyone on Earth. 917 01:32:02,047 --> 01:32:03,048 Rose! 918 01:32:05,017 --> 01:32:06,852 Fine. If you're staying, I'm staying. 919 01:32:18,130 --> 01:32:20,366 Violet's taking us into the wormhole. 920 01:32:20,399 --> 01:32:23,068 Go get Trent and get out of here. Now! 921 01:32:28,908 --> 01:32:30,176 What about you? 922 01:32:31,377 --> 01:32:33,812 I have to finish this myself. 923 01:32:57,770 --> 01:33:01,207 Easy, now, big guy. Easy. 924 01:33:02,208 --> 01:33:03,909 Trent, wait! It's not you. 925 01:33:04,543 --> 01:33:05,844 No! No! 926 01:33:35,107 --> 01:33:37,276 Trent! You need to snap out of this! 927 01:33:49,955 --> 01:33:51,490 Trent! I know you're in there! 928 01:34:11,610 --> 01:34:14,213 Come on, get your shit together, mate! 929 01:34:23,355 --> 01:34:25,090 Trent! Trent! 930 01:34:29,094 --> 01:34:30,129 Hold on! 931 01:35:15,074 --> 01:35:16,241 Rose! 932 01:35:21,046 --> 01:35:22,047 Don't let go! 933 01:35:43,469 --> 01:35:44,470 No! 934 01:36:52,404 --> 01:36:53,439 Trent. 935 01:36:53,472 --> 01:36:55,708 Stay with me. 936 01:36:55,742 --> 01:37:00,479 You'll be okay. You'll be okay. 937 01:37:15,027 --> 01:37:17,062 All right. Good as new. 938 01:37:45,658 --> 01:37:47,326 It sounds bad, but... 939 01:37:49,829 --> 01:37:52,097 I never really saw them as human. 940 01:37:53,332 --> 01:37:54,399 Just the enemy. 941 01:37:55,702 --> 01:37:57,670 A reminder of everything I've lost. 942 01:38:00,640 --> 01:38:02,742 But now? 943 01:38:02,775 --> 01:38:07,446 Now all I see is a brother willing to give his life for his sister... 944 01:38:10,817 --> 01:38:12,584 and a dickhead like me. 945 01:38:16,355 --> 01:38:18,390 Yeah, well, I think he likes you. 946 01:38:19,558 --> 01:38:20,559 You reckon? 947 01:38:23,161 --> 01:38:24,697 You're still alive, aren't you? 948 01:38:27,566 --> 01:38:28,567 Good point. 949 01:39:19,484 --> 01:39:21,587 - How far are we from London? - Violet? 950 01:39:23,155 --> 01:39:24,590 Let's get there as fast as we can. 951 01:39:42,574 --> 01:39:44,543 - It's too late. - What are we gonna do now? 952 01:39:44,576 --> 01:39:46,378 How are we supposed to stop them all? 953 01:39:49,581 --> 01:39:50,817 Leave that to me. 954 01:40:44,603 --> 01:40:46,873 How the hell did you to that? Which part? 955 01:40:46,906 --> 01:40:47,974 All of it. 956 01:40:48,007 --> 01:40:50,677 Let's just say, between your serum and my ship, 957 01:40:50,710 --> 01:40:53,278 we have more than enough power now to cure everyone. 958 01:40:53,311 --> 01:40:54,847 Well, I guess we're finally even. 959 01:40:54,881 --> 01:40:56,214 I guess we are. 960 01:41:12,732 --> 01:41:15,333 Look at you, all grown up. 961 01:41:15,802 --> 01:41:17,804 Wait. 962 01:41:19,504 --> 01:41:20,673 Where's Grant? 963 01:41:23,910 --> 01:41:26,244 Wish he could have been here to see this. 964 01:41:26,278 --> 01:41:28,447 The stories he'd have told. 965 01:41:30,750 --> 01:41:32,284 I guess now it's your turn. 966 01:41:33,019 --> 01:41:35,253 Come on. I'm double-parked. 967 01:41:54,674 --> 01:41:55,540 Guys. 968 01:41:55,574 --> 01:41:57,198 Doc says it's gonna take a couple of weeks 969 01:41:57,210 --> 01:42:02,782 to get used to the new body, but introducing the new and improved Trent Corley. 970 01:42:05,685 --> 01:42:08,320 Nah, you look good, man. You look great. 971 01:42:09,521 --> 01:42:10,723 How'd you get uglier? 972 01:42:14,392 --> 01:42:15,393 Hey, guys. 973 01:42:15,928 --> 01:42:17,395 Have a look at this. 974 01:42:18,597 --> 01:42:20,867 I hacked Radford's personal files. 975 01:42:20,900 --> 01:42:22,034 What is it? 976 01:42:22,068 --> 01:42:23,035 A prison. 977 01:42:23,069 --> 01:42:25,537 Where he kept all his enemies of the state. 978 01:42:30,042 --> 01:42:31,510 Including your father. 979 01:42:37,683 --> 01:42:40,019 Violet. Set a new course. 980 01:42:41,520 --> 01:42:42,554 I told you so. 981 01:42:59,906 --> 01:43:01,874 I'll go out again. 982 01:43:02,775 --> 01:43:03,843 Cut! 983 01:43:08,981 --> 01:43:12,785 Whoa. Oh, yes. It's quite fun, actually. 984 01:43:15,755 --> 01:43:16,756 Watch your step. 985 01:43:26,699 --> 01:43:28,019 Cut! 986 01:43:30,102 --> 01:43:31,603 Cut! Cha! Cha! Cha! 987 01:43:31,637 --> 01:43:34,006 I run fast, despite what they... 988 01:43:34,040 --> 01:43:35,507 All right, I do! 989 01:43:37,777 --> 01:43:40,478 Got him! 990 01:43:42,715 --> 01:43:44,984 - Catch! - Whoa! 991 01:43:57,096 --> 01:43:58,430 Fuck! 992 01:43:59,131 --> 01:44:01,433 Shit! 993 01:44:02,935 --> 01:44:05,137 Sorry! 994 01:44:10,609 --> 01:44:13,679 That's sweet. It's just great that it's you. 995 01:44:20,119 --> 01:44:22,621 Check! Sorry! 996 01:44:22,655 --> 01:44:24,824 The leg fell off the table! 997 01:45:03,029 --> 01:45:05,965 No, come on! Don't give up on me, Rose! 998 01:45:05,998 --> 01:45:08,234 Do not give up on me. You got this. Come on. 999 01:45:08,267 --> 01:45:10,568 Come on, yes. Yes! It's working... 1000 01:45:10,602 --> 01:45:14,206 Fuck you, Liam. What the fuck! 1001 01:45:14,240 --> 01:45:15,841 Okay, cut. Thank you.