[SubsPlease] One Piece - 1127 Metrics {time:ms;} Spec {MSFT:1.0;} <-- Open play menu, choose Captions and Subtitles, On if available --> <-- Open tools menu, Security, Show local captions when present -->

激しい雨の向こう
거센 비 너머로

 

かかる虹を見た
걸린 무지개를 보았어

 

One piece 27 Op
제목 : 天使と悪魔
노래 : GRe4N BOYZ

 

たやすい答えは
쉬운 답 같은 건

 

嘘だと知るだろう
결국 없단 걸 알 거야

 

デカい声なんかに
커다란 목소리에

 

負けないと誓って
지지 않겠다고 맹세했어

 

あなたひとりに
너 하나만은

 

分かって欲しい明日
내일을 알아줬으면 해

 

夢のような時間
꿈만 같은 시간을

 

くれたあなた
내게 준 너에겐

 

私はどう見えてるの?
내가 어떻게 보였을까?

 

それが天使か悪魔か、、
천사였을까, 악마였을까...

 

夜明けの向こう
새벽이 밝아오면

 

話したいこと沢山あるんだ
하고 싶은 말이 너무 많아

 

愛こめた
사랑을 한가득

 

手紙に書ききれない想いだ
글로는 담지 못한 마음이야

 

永遠を探した
영원을 찾고 있었어

 

小さな掌
이 작은 두 손으로

 

One piece 27 Op
제목 : 天使と悪魔
노래 : GRe4N BOYZ

 

탈출 계획은 실패야

 

베가펑크

 

[정의]

 

루피 vs 키자루!
변화무쌍 대격전

 

이 자식아,
짓밟을 셈이냐고!

 

어어, 미안

 

또 이렇게나 커지고..

 

사과 아저씨는 못 데려가

 

조용히 좀 일을..

 

하게 두면 좋을 텐데..

 

그렇게는 안 되지!

 

간다!

 

살살 해줘

 

부탁할게

 

날아갔어!

 

드디어 직접
눈으로 봤어요

 

루피 씨의 새로운 모습!

 

아, 전 눈이 없지만요

 

정말 간 떨어지는 줄!

 

아, 전 간도 없지만요

 

시끄럽게!

 

아, 오랜만의..

 

정말이지..

 

지금이야, 튀어야 해

 

그래, 루피가 키자루를
막고 있는 동안!

 

로빈은 조심히
옮기지 않으면 위험해

 

그리고..

 

스튜시도..

 

그럼, 들것이 있어
태워서 옮기면 돼

 

좋아, 그거면 되겠다

 

분명, 근처에
있을 텐데

 

왜 거기에 있어?

 

보니!

 

아틀라스,
어딜 가려고?

 

아래층에서 파시피스타의
명령권을 빼앗을게

 

안 그러면..

 

배리어를 해제하는 순간..

 

레이저에 당할 거야

 

그게 젤 좋은 방법!

 

이 섬에서 베가펑크를
넘어서는 위권은 없어

 

파시피스타를 통제하는
사람이 이기는 거야!

 

응, 다녀올게!

 

아틀라스, 기다려!

 

아니, 하지만..

 

나, 나도 가마

 

가긴 어딜 가!

 

왜?

 

왜긴 왜야,

 

네 목숨이
걸려 있는 사건인데

 

그치만..

 

얌전히 기다리자

 

아, 그래도..

 

애당초..

 

이봐, 프랑키!

 

프랑키, 들리나?

 

 

보니가 아래층에
있는 것 같다

 

살아 있어?
다행이다

 

키자루한테 차이고
배리어에 부딪쳐서..

 

차였다고?

 

옆에 붙어 있었으면서
걷어차이긴 왜 차이냐!

 

미안, 잘못했어!

 

바로 구하러 갈게

 

당연하지!

 

근데, 배리어가..

 

역시 나도 가마

 

배리어 해제는
에디슨이 맡을 거야

 

여보세요

 

[A동 2층]

 

이쪽은 상디

 

얘기는 듣고 있었어

 

걷어차였다고?

 

절대 용서 못 해!

 

보니의 구출이라면
나도 무조건 간다

 

베가펑크, 자네가 말한
짐은 전부 챙겼어

 

난 뒷문 쪽으로 갈게
다들 거기서 만나자

 

알겠다

 

꾸물거릴 시간 없어!

 

에디슨, 나머진 맡기마

 

맡겨만 둬!

 

아틀라스, 가자!

 

내가 조금만 더
빨리 움직였더라면..

 

에휴, 후회해봤자
소용이 없잖아

 

빨리 가

 

여긴 나한테 맡겨

 

어, 좋았어!

 

- 다녀올게!
- 얼른 가라니까

 

써니호는 부탁해

 

어!

 

그나저나, 루피 녀석

 

그 키자루를 내던지다니
대단하구만

 

당연하지

 

우리 선장은
절대 안 져!

 

지체하지 마라!

 

달려라, 달려!

 

아차..!

 

지금 뭔가..

 

어이, 거기!

 

빨리 이쪽으로!

 

 

여기도 위험하네

 

이쪽!

 

방금 비명 소리는 뭐야?

 

응답해, 무슨 일이냐?

 

이 자식이!

 

야, 너!

 

너는..

 

주얼리 보..

 

중심가, 응답하라
상황을 보고해

 

- 그, 그게..
- 이 자식!

 

비, 빌어먹을..

 

보고

 

모두 애나 노인으로..

 

젠장, 아직 중심가에
접근하지 마라!

 

근처에 해적,

 

주얼리 보니가
있는 듯하다

 

조심해라,
어딘가 숨어 있다!

 

- 나이를 조작당한다!
- 무거워..

 

- 누가 좀 치워줘!
- 어디로 사라졌지?

 

찾아라, 분명히
근처에 있다!

 

보니를 잡아라!

 

- 젠장..
- 이쪽이야, 찾았다!

 

센토마루를 발견!

 

그런데..

 

새까맣게 타버렸어

 

센토마루..

 

세, 센토마루!

 

보니..

 

도망쳐

 

해군이 온다..

 

센토마루!

 

어쩌지?

 

- 찾았나?
- 아니요

 

- 넌 저쪽을!
- 예

 

다 끝날 때까지
숨을 수 있을까?

 

Sub. by Gaiant
http://blog.naver.com/chereamante
가이안트의 유혹

 

Sub. by Gaiant
http://blog.naver.com/chereamante

가이안트의 유혹

 

[연구층]

 

야, 빨리 나와

 

롤로노아,
일 좀 하게 둬라

 

방해하지 마라

 

아무리 숨으려고 해도

 

이리저리 도망쳐봤자

 

다 느껴진다고

 

짐승 냄새로 말야!

 

신나게 싸우는데!

 

조로, 도와줄까?

 

됐거든

 

너는 키자루한테 집중해

 

이 정도 힘으로

 

우리 선장하고
싸울 생각은 마라

 

확실히..

 

사황의 No.2

 

죽일 맛이 나겠군

 

바다에 빠지겠는 걸

 

八尺瓊勾玉
[팔척경곡옥]

 

天叢雲剣
[천총운검]

 

아야야!

 

ゴムゴムの
[고무고무...]

 

白い鞭
[던 휩]

 

안 통해

 

홀로홀로인가?

 

번쩍번쩍, 눈부셔!

 

또 그거니?

 

뭐, 이건 이거대로
목표가 커서 편하네

 

어느 녀석이 진짜야?

 

장난이야

 

걸렸구나!

 

ゴムゴムの
[고무고무...]

 

白いスタンプ
[던 스탬프]

 

진짜도 해치웠나?

 

걸린 건 나였어!

 

잠깐, 당신
우솝 씨를 놔요!

 

이상하네…

 

베가펑크는 어디에…

 

알려줄래?

 

루피!

 

사과 아저씨!

 

베가펑크, 잠깐!
나도 태워줘

 

왜 그렇게 급한데?

 

해병 자식들,
손대지 말라고..

 

보니, 내가 지금
구하러 가마!

 

그런 어린애를
그냥 두고 볼 순 없어!

 

어린애?

 

빨리 타

 

탑승을 허가할게
아무 데서나 들이박아!

 

들이박으라니…

 

아야야..

 

뭐 하는 거야,
밖에 나오지 마!

 

죽을 수도 있다고!

 

어디로 갈 셈이지?

 

베가펑크

 

스텔라, 위험해!

 

돌아왔어?

 

스텔라!

 

릴리스!

 

프랑키 장군으로
배를 옮겨

 

나도 이걸로 갈게

 

알겠어

 

에디슨, 지금이다

 

오케이,
프론티어 돔

 

일부 해제!

 

다시 봉쇄!

 

떨어진다, 떨어져!

 

이봐, 저거..

 

잠깐만..

 

역시, 저건..

 

Dr. 베가펑크!

 

여긴 섬내 공장층

 

보고, 상층 연구층에서

 

Dr. 베가펑크가
내려왔습니다!

 

공격 준비, 조준!

 

모든 파시피스타들!

 

베가펑크로부터
명령을 변경한다

 

섬의 해병들을…

 

전부 소탕하라!

 

뭐!?

 

世界を征して未来を信じて
세상을 달리며 미래를 믿었지

 

何を見て? 何を知って?
무얼 보고, 무얼 깨달았을까?

 

また誰も守れないの?
또 아무도 못 지키는 걸까?

 

消えかかる声は僕のせい
사라져가는 목소리는 내 탓

 

うつむく暇もないの
고개 숙일 틈도 없어

 

掌につく砂利の跡
손엔 거칠어진 자국만

 

また動き出せ、僕の船よ
다시 나아가라, 내 배야

 

広い空は飛べないけど
넓은 하늘은 날 수 없지만

 

深い海は照らせるから
깊은 바다는 비춰줄 수 있어

 

僕らは EVERYDAY
우리는 EVERYDAY

 

終われない EVERYDAY
포기 못 해 EVERYDAY

 

負けれない
질 수도 없어

 

守るものがここにはある
지켜야 할 게 여기 있으니

 

予想違いかも?
예상과 다르대도

 

止まれないよ、もう
이제 멈출 순 없어

 

孤独を今、分け合い進む
고독도 함께 나눠가는 거야

 

おじけづくなよ
두려워하지 마

 

あの日の僕とは違うから
그때의 나와는 다르니까

 

誰にも邪魔できないよ
누구도 우릴 막진 못해

 

さあ、どいて
자, 비켜

 

世界を征して未来を信じて
세상을 달리며 미래를 믿었지

 

いくつもの夜を数えて
수많은 밤을 헤아리며

 

何を見て? 何を知って?
무얼 보고, 무얼 깨달았을까?

 

大切なことに気づいたの
겨우 소중한 걸 알게 됐어

 

One piece ED21
歌手:muque
テーマ:The 1

 

에그 헤드를 지배하는

 

전례 없는 괴이한
기운과 압도적인 살기

 

혼란이 치닫는 전장에
갑자기 나타난 마법진

 

숨 막히는 정적 속
오로성 중 한 명이

 

밀짚모자 일당 앞에
모습을 드러낸다

 

다음화 원피스

악몽 내습
과학방위무신 새턴 성

 

난 해적왕이 될 거야!