1 00:00:02,000 --> 00:00:59,400 파풍: 스피드 매치 2 00:01:40,432 --> 00:01:44,433 프로 사이클링에는 세 개의 리그가 있다 3 00:01:45,733 --> 00:01:51,474 신인 선수들은 좋은 점수로 3부 리그에서 돋보여야 한다 4 00:01:52,766 --> 00:01:56,604 프로 선수들의 궁극적인 꿈은 5 00:01:56,699 --> 00:02:01,769 1부 리그 18개 팀 중 하나에 소속되는 것이다 6 00:02:07,965 --> 00:02:11,337 오늘 테스트를 통과하려면 25바퀴를 돌아야 하는데 7 00:02:11,432 --> 00:02:12,937 총 6.25km이다 8 00:02:13,032 --> 00:02:13,937 리드아웃맨의 경우 9 00:02:14,032 --> 00:02:15,905 시속 48km 이상으로 달려야만 해 10 00:02:19,366 --> 00:02:20,329 더 빨리, 더 빨리! 11 00:02:28,432 --> 00:02:29,604 현재 수치는 어때? 12 00:02:29,699 --> 00:02:31,937 심박수 188, 힘은 323와트 13 00:02:32,032 --> 00:02:35,566 회전속도 104, 1바퀴에 20초 평균 속도는 시속 49km예요 14 00:02:38,065 --> 00:02:39,369 밍, 네 차례야 15 00:03:17,065 --> 00:03:17,959 더 빨리 달려! 16 00:03:22,666 --> 00:03:24,402 좀 전의 녀석보다 저 녀석이 낫네 17 00:03:30,666 --> 00:03:32,770 심박수 168, 힘은 341와트 18 00:03:32,865 --> 00:03:37,002 회전속도 108, 1바퀴에 19초 평균 속도는 시속 50km예요 19 00:03:45,032 --> 00:03:47,565 정지원에게 감히 도전하는데요 20 00:03:52,065 --> 00:03:53,403 자신감 넘치는군 21 00:04:01,765 --> 00:04:02,437 어때? 22 00:04:02,532 --> 00:04:04,638 심박수 185, 힘은 534와트 23 00:04:04,733 --> 00:04:06,304 회전속도 132 24 00:04:06,399 --> 00:04:09,239 1바퀴에 15초 평균 속도는 시속 58km예요 25 00:04:17,566 --> 00:04:18,836 제법인데 26 00:04:20,165 --> 00:04:23,972 파풍: 스피드 매치 27 00:04:27,432 --> 00:04:28,337 이봐! 28 00:04:28,432 --> 00:04:31,537 나쁘지 않던데 일대일은 어때? 29 00:04:31,632 --> 00:04:35,504 과시하는 걸 좋아하지? 소속 팀에게는 안 좋아 30 00:04:35,599 --> 00:04:37,670 너무 솔직했다면 미안 31 00:04:37,765 --> 00:04:39,337 괜찮아 32 00:04:39,432 --> 00:04:40,804 나는 더 즉흥적인데, 뭐 33 00:04:42,432 --> 00:04:43,497 신경 쓰지 마 34 00:04:48,466 --> 00:04:49,235 밍이라고 해 35 00:04:50,699 --> 00:04:51,366 티안이야 36 00:04:56,065 --> 00:04:57,130 만나서 반가워 37 00:05:03,032 --> 00:05:03,767 티안! 38 00:05:04,832 --> 00:05:06,637 토끼와 거북이 이야기 알지? 39 00:05:08,332 --> 00:05:10,571 - 물론이지 - 그럼 이유도 알겠네 40 00:05:10,666 --> 00:05:12,937 토끼가 재시합에서 다시 진 이유 말이야 41 00:05:22,532 --> 00:05:25,271 지원이 리드아웃맨으로 너희들을 지목했어 42 00:05:25,366 --> 00:05:28,571 그건 계약서니까 자세히 읽어봐 43 00:05:28,666 --> 00:05:30,437 급료는 기본금이고 44 00:05:30,532 --> 00:05:33,271 상금의 절반은 팀 몫이야 45 00:05:33,366 --> 00:05:37,004 서로 충돌하지 않는 선에서 스폰서를 찾아도 돼 46 00:05:37,099 --> 00:05:38,938 하지만 기본급이 너무 낮잖아요 47 00:05:41,499 --> 00:05:42,803 천천히 생각해볼래? 48 00:05:51,432 --> 00:05:53,603 그나저나 내 딸이야 49 00:05:53,698 --> 00:05:56,572 보조 매니저이자 정비 담당이지 50 00:05:57,165 --> 00:05:58,837 따님도 우리 상금을 나눠 갖나요? 51 00:05:58,932 --> 00:06:00,037 물론이죠 52 00:06:00,132 --> 00:06:02,204 규율을 어기는 건 용납 안 되고 53 00:06:02,299 --> 00:06:05,904 어기면 벌금을 내야 해요 전부 계약서에 써 있어요 54 00:06:05,999 --> 00:06:07,204 그래요? 55 00:06:07,299 --> 00:06:10,037 넌, 그런 내용 봤어? 56 00:06:10,132 --> 00:06:13,063 아니, 못 봤어 이게 현실이길 바랄 뿐이야 57 00:06:31,732 --> 00:06:34,004 티안, 오늘 새로 사람이 왔으니까 58 00:06:34,099 --> 00:06:36,029 그 친구에게 요령 좀 알려줘 59 00:06:40,732 --> 00:06:41,535 신디? 60 00:06:43,065 --> 00:06:43,868 웬디? 61 00:06:46,366 --> 00:06:49,271 내 등에 사인하는 데는 500달러고 62 00:06:49,366 --> 00:06:51,762 앞쪽이면 1,000달러예요 63 00:06:57,032 --> 00:06:58,063 왔구나! 64 00:06:59,732 --> 00:07:02,404 경치도 좋고 모든 게 공짜야 65 00:07:02,499 --> 00:07:03,632 넌 여기에 일하러 온 거야 66 00:07:04,732 --> 00:07:06,628 손님들한테 돈을 요구하면 안 돼 67 00:07:07,965 --> 00:07:09,536 후원자를 찾고 있었던 거야 68 00:07:09,631 --> 00:07:13,870 사람들 마음을 건드려주면 인생이 훨씬 재밌어진다고 69 00:07:13,965 --> 00:07:16,371 이러는 건 내 스타일이 아니야 70 00:07:16,466 --> 00:07:19,070 다시 또 이러면 신고해 버릴 거야 71 00:07:19,165 --> 00:07:21,204 넌 좀 고리타분하구나 72 00:07:21,299 --> 00:07:22,670 그런 면이 마음에 들어 73 00:07:22,765 --> 00:07:26,128 아저씨를 후원하고 싶어요 74 00:07:27,232 --> 00:07:29,731 좋지 어디에 사인하고 싶어? 75 00:07:34,631 --> 00:07:35,127 조심해요 76 00:07:36,299 --> 00:07:38,434 잠깐만요, 기다려요! 77 00:07:43,332 --> 00:07:45,330 너, 래디언트 팀 소속이지? 78 00:07:46,165 --> 00:07:46,968 보이지? 79 00:07:48,932 --> 00:07:49,565 가자 80 00:08:01,698 --> 00:08:04,536 직선 코스에서 시속 21km의 역풍이 불고 있고 81 00:08:04,631 --> 00:08:06,404 리드아웃맨은 시속 36km로 달리고 있어요 82 00:08:06,499 --> 00:08:07,703 아직 속도가 안 나요 83 00:08:07,798 --> 00:08:10,304 강, 너무 느려 속도 올려 84 00:08:10,399 --> 00:08:11,464 40km 아래로 떨어지면 안 돼 85 00:08:17,932 --> 00:08:20,937 커브를 돌고 나면 왼쪽에서 돌풍이 불 거야 86 00:08:21,032 --> 00:08:22,029 사다리꼴로 배치해 87 00:08:28,265 --> 00:08:29,637 수치는 괜찮아? 88 00:08:29,732 --> 00:08:32,371 모든 게 정상이에요 심박수는 168이 넘어요 89 00:08:32,466 --> 00:08:33,904 마지막 전력 질주를 준비해 90 00:08:33,999 --> 00:08:36,338 티안, 선두로 나가서 시속 60km까지 올려 91 00:08:38,165 --> 00:08:40,732 밍, 네 차례야 시속 65km를 유지해 92 00:08:42,065 --> 00:08:43,164 더 빨리 달려, 밍 93 00:08:45,865 --> 00:08:46,930 지원, 질주해! 94 00:08:56,265 --> 00:08:58,229 좋아, 재정비하고 다시 시작하자 95 00:09:07,598 --> 00:09:12,037 이제까지 150km를 달렸고 지금부터는 오르막길이야 96 00:09:12,132 --> 00:09:14,037 감독님은 인간도 아니야 97 00:09:14,132 --> 00:09:16,770 토끼가 너무 열심히 달리다가 죽었지? 98 00:09:16,865 --> 00:09:17,566 뭐라고? 99 00:09:18,765 --> 00:09:20,737 네 질문에 대한 답 말이야 100 00:09:20,832 --> 00:09:21,431 아니야 101 00:09:41,199 --> 00:09:42,036 안녕하세요! 102 00:09:44,366 --> 00:09:45,397 호흡을 조절해요 103 00:09:46,399 --> 00:09:47,430 천천히 가요 104 00:09:48,099 --> 00:09:51,201 심호흡을 해요 내쉬고, 들이쉬고 105 00:10:00,932 --> 00:10:01,531 고마워요 106 00:10:07,598 --> 00:10:09,436 방금, 비르고 팀 선수 아니었어? 107 00:10:09,531 --> 00:10:14,237 맞아, 황 시야오야 전도유망한 선수였는데 108 00:10:14,332 --> 00:10:17,070 폐색전증에 걸리는 바람에 109 00:10:17,165 --> 00:10:19,603 한동안 인공호흡기를 달고 다녔어 110 00:10:19,698 --> 00:10:22,094 벌써 훈련에 합류하다니 정말 대단해 111 00:10:36,698 --> 00:10:39,800 넌 강인한 사람을 좋아하는구나 112 00:10:41,565 --> 00:10:44,405 넌 그런 사람을 좋아하지만 난 존경하는 거야 113 00:10:46,032 --> 00:10:47,131 저 선수는 정말 놀라워 114 00:10:51,498 --> 00:10:54,463 빨리들 해 너무 느리잖아 115 00:10:59,698 --> 00:11:00,570 이봐요! 116 00:11:01,365 --> 00:11:02,066 왜 그래? 117 00:11:04,598 --> 00:11:05,333 지저분해요 118 00:11:08,431 --> 00:11:09,234 이제 깨끗해졌겠네 119 00:11:10,932 --> 00:11:13,503 자신의 자전거를 아껴요 안 그러면 벌금이에요 120 00:11:13,598 --> 00:11:15,770 그런 것도 계약서에 있어? 121 00:11:15,865 --> 00:11:18,170 어서 닦아요 안 그러면 5천 달러예요 122 00:11:37,531 --> 00:11:40,703 이번 경기에 참가하는 팀들 중에 123 00:11:40,798 --> 00:11:42,170 팬텀이 가장 위협적이야 124 00:11:43,331 --> 00:11:47,536 명심해, 자신감을 갖고 끝까지 하는 거야 125 00:11:47,631 --> 00:11:50,336 우리에게는 최고의 리드아웃맨과 스프린터가 있어 126 00:11:50,431 --> 00:11:53,271 이 경기는 승급을 향한 우리의 첫걸음인 셈이야 127 00:11:54,431 --> 00:11:55,132 이 자오! 128 00:11:56,365 --> 00:11:59,536 150km의 크릿 경기로 10랩에 해당해요 129 00:11:59,631 --> 00:12:01,870 이 코스는 대부분 평지이고, 직선이라 130 00:12:01,965 --> 00:12:03,904 전력 질주하기에 적합하죠 131 00:12:03,999 --> 00:12:07,770 모든 팀들이 마지막 랩에서 공격적으로 나올 텐데 132 00:12:07,865 --> 00:12:11,137 우리도 똑같이 한다면 133 00:12:11,232 --> 00:12:13,004 승리할 확률은 50대 50이에요 134 00:12:13,099 --> 00:12:16,872 우위를 점하려면 브레이크 어웨이를 일찍 해야 해요 135 00:12:17,932 --> 00:12:21,403 팬텀의 리드아웃맨들은 훌륭한 스프린터들이에요 136 00:12:21,498 --> 00:12:25,470 따라서 두 사람 이상 제쳐야 해요 137 00:12:25,565 --> 00:12:30,236 티안과 카이가 공격적 주행을 이끌고 138 00:12:30,331 --> 00:12:33,763 거스와 강은 팬텀의 리드아웃맨들을 막아 139 00:12:34,865 --> 00:12:38,370 밍, 뒤를 따라오면서 힘을 아끼다가 140 00:12:38,465 --> 00:12:42,336 마지막 직선로에서 결승선까지 나를 이끌어줘 141 00:12:42,431 --> 00:12:43,436 자신 있지? 142 00:12:43,531 --> 00:12:46,070 물론이지 완전 흥분되는데 143 00:12:46,165 --> 00:12:48,800 티안, 어디에서 치고 나올 거지? 144 00:12:52,264 --> 00:12:54,503 바로 여기, '더블 S' 구간 145 00:12:54,598 --> 00:12:56,503 이 굴곡부에서 펠로톤이 퍼질 테니 146 00:12:56,598 --> 00:12:58,904 브레이크 어웨이 하기 수월할 거야 147 00:12:58,999 --> 00:13:04,104 가오슝의 150km 크릿 경기는 4시간 동안 펼쳐질 텐데요 148 00:13:04,199 --> 00:13:05,770 마지막 1랩을 남겨둔 상태로 149 00:13:05,865 --> 00:13:08,203 모든 팀들이 펠로톤에서 드래프팅을 하며 150 00:13:08,298 --> 00:13:11,503 마지막 랩까지 공격적 주행을 하지 않고 있습니다 151 00:13:11,598 --> 00:13:15,203 사이클 선수들은 이런 평지에선 힘을 아끼는 게 일반적이죠 152 00:13:15,298 --> 00:13:18,169 선두의 선수들은 속도를 맞추며 153 00:13:18,264 --> 00:13:20,569 상대 선수의 브레이크 어웨이를 막고 있습니다 154 00:13:21,765 --> 00:13:23,203 접전이 예상되는 선수들은 155 00:13:23,298 --> 00:13:27,603 래디언트의 지원과 팬텀의 린입니다 156 00:13:27,698 --> 00:13:30,837 그런데 리드아웃맨의 역할은 무엇이죠? 157 00:13:30,932 --> 00:13:34,603 스프린터가 받는 바람의 저항을 줄여주면서 158 00:13:34,698 --> 00:13:37,169 마지막 전력 질주까지 스프린터의 방패가 되어 주죠 159 00:13:37,264 --> 00:13:39,870 위치 선정도 중요한데요 지금 보시다시피 160 00:13:39,965 --> 00:13:42,303 리드아웃맨들은 상대 팀 스프린터를 봉쇄합니다 161 00:13:42,398 --> 00:13:45,568 그들의 움직임이 최종 브레이크 어웨이를 결정하죠 162 00:13:51,164 --> 00:13:53,162 주의해 '더블 S' 구간이 시작된다 163 00:14:00,932 --> 00:14:01,804 공격을 준비해 164 00:14:10,865 --> 00:14:11,964 오른쪽이야 어서 가 165 00:14:16,198 --> 00:14:19,570 티안과 다른 리드아웃맨이 지원과 함께 치고 나옵니다 166 00:14:19,665 --> 00:14:22,637 티안이 시기적절하게 움직였습니다 167 00:14:22,732 --> 00:14:26,470 팬텀 선수들도 치고 나왔습니다 168 00:14:26,565 --> 00:14:30,338 하지만 래디언트 선수들에게 길이 차단되고 말았네요 169 00:14:32,531 --> 00:14:35,236 래디언트 선수들은 왜 지금 공격적 주행을 선택했을까요? 170 00:14:35,331 --> 00:14:37,436 모두들 마지막 랩까지 기다리고 있습니다 171 00:14:37,531 --> 00:14:39,536 굴곡부 전까지 무리하지 않는 거죠 172 00:14:39,631 --> 00:14:41,436 래디언트 팀은 이런 점을 이용해서 173 00:14:41,531 --> 00:14:45,736 팬텀에 대한 우위를 이어가고 있습니다 174 00:14:47,131 --> 00:14:49,336 감독님, 치고 나왔습니다 175 00:14:49,431 --> 00:14:51,270 됐어, 좋았어! 176 00:14:51,365 --> 00:14:54,433 거스, 계속 집중해 상대를 제대로 차단해 177 00:14:58,198 --> 00:15:00,536 래디언트 선수들이 잘하고 있는데요 178 00:15:00,631 --> 00:15:03,637 팬텀 선수들에게 수에서 밀렸지만 179 00:15:03,732 --> 00:15:04,763 아직 승패는 모릅니다 180 00:15:08,164 --> 00:15:09,637 마지막 랩입니다 181 00:15:09,732 --> 00:15:11,470 래디언트 선수 3명이 앞서고 있고 182 00:15:11,565 --> 00:15:16,069 팬텀 선수들이 바로 뒤에서 바짝 추격하고 있습니다 183 00:15:16,164 --> 00:15:18,537 밍, 내가 막던 선수를 놓쳐버렸어 184 00:15:19,898 --> 00:15:20,803 진정하고 185 00:15:20,898 --> 00:15:23,803 나머지 선수를 맡아 내가 쫓아갈게 186 00:15:23,898 --> 00:15:26,436 팬텀의 리드아웃맨이 앞으로 달려 나오자 187 00:15:26,531 --> 00:15:28,536 밍 선수가 그 뒤를 쫓습니다 188 00:15:28,631 --> 00:15:32,136 만약 이 선수가 따라잡으면 팬텀에게도 가능성이 있습니다 189 00:15:32,231 --> 00:15:35,572 밍 선수는 추격해야 합니다 안 그러면 수적으로 열세가 되죠 190 00:15:42,565 --> 00:15:43,437 카이, 네가 앞을 맡아 191 00:15:57,698 --> 00:15:59,069 사고가 났습니다 192 00:15:59,164 --> 00:16:01,169 래디언트의 리드아웃맨이 쓰러졌고 193 00:16:01,264 --> 00:16:03,737 몇 명의 선수들도 넘어졌습니다 194 00:16:03,832 --> 00:16:05,870 래디언트 선수들의 속도가 느려졌습니다 195 00:16:05,965 --> 00:16:07,770 팬텀 선수들이 선두를 차지합니다 196 00:16:10,431 --> 00:16:11,803 티안, 속도 올려 197 00:16:18,198 --> 00:16:19,661 감독님, 카이가 쓰러졌어요 198 00:16:25,932 --> 00:16:28,863 팬텀이 먼저 마지막 직선로에 진입합니다 199 00:16:33,498 --> 00:16:35,598 종, 기! 상대 선수들을 막아 200 00:16:49,064 --> 00:16:49,936 이제 흩어져 201 00:16:50,965 --> 00:16:51,700 앞으로 나가! 202 00:16:53,732 --> 00:16:55,470 달리자, 달려! 203 00:16:55,565 --> 00:16:56,637 - 밍 - 달려! 204 00:16:56,732 --> 00:16:57,296 됐어 205 00:17:00,164 --> 00:17:03,300 밍 선수가 치고 나왔습니다 하지만 따라잡을 수 있을까요? 206 00:17:04,565 --> 00:17:06,436 팬텀의 리드아웃맨들은 아주 끈기 있습니다 207 00:17:06,531 --> 00:17:09,530 지원 선수에게 틈을 보이지 않네요 208 00:17:11,098 --> 00:17:12,334 밍, 네가 앞을 맡아 209 00:17:30,998 --> 00:17:33,064 감독님, 결승선에 역풍이 불고 있어요 210 00:17:35,565 --> 00:17:38,503 밍, 결승선에 역풍이 불고 있다 211 00:17:38,598 --> 00:17:42,803 너무 일찍 전력 질주하지 마 마지막 500m까지 기다려 212 00:18:07,231 --> 00:18:08,000 지원, 따라와 213 00:18:09,765 --> 00:18:11,638 밍, 뭐 하는 거야? 주 밍! 214 00:18:13,398 --> 00:18:14,930 감독님, 할 수 있어요 215 00:18:30,064 --> 00:18:31,169 래디언트 선수들이 따라잡았습니다 216 00:18:31,264 --> 00:18:33,694 밍 선수가 폭발적인 힘을 발휘했습니다 217 00:18:35,631 --> 00:18:38,069 곧 마지막 직선로입니다 218 00:18:38,164 --> 00:18:41,903 좋은 위치를 선점하는 선수가 자신의 팀을 승리로 이끌 겁니다 219 00:18:47,131 --> 00:18:47,764 저기 왔습니다 220 00:18:49,798 --> 00:18:52,297 밍 선수가 팬텀의 리드아웃맨을 앞질렀습니다 221 00:18:56,631 --> 00:18:57,935 지원 선수가 질주합니다 222 00:19:02,231 --> 00:19:06,603 지원 선수는 앞섰지만 2위 싸움이 계속되고 있습니다 223 00:19:06,698 --> 00:19:08,603 밍 선수는 아주 적극적이네요 224 00:19:08,698 --> 00:19:12,198 리드아웃맨들은 대개 결승선 앞에서 속도를 늦추거든요 225 00:19:23,732 --> 00:19:25,503 저런! 간발의 차이로 린이 이겼습니다 226 00:19:25,598 --> 00:19:29,503 상대팀 리드아웃맨에게 지면 정말로 당황스럽겠어요 227 00:19:29,598 --> 00:19:34,637 150km 크릿 경기의 우승자에게 큰 박수를 보내주십시오 228 00:19:34,732 --> 00:19:36,366 래디언트 팀의 정지원 선수입니다 229 00:19:38,531 --> 00:19:39,198 보이지? 230 00:19:42,164 --> 00:19:43,001 간발의 차였어... 231 00:19:58,831 --> 00:19:59,634 주 밍 232 00:20:04,264 --> 00:20:06,236 넌 너무 빨리 움직였어 233 00:20:06,331 --> 00:20:10,002 그게 성공 못 했으면 우린 전부 망했을 거야 234 00:20:11,998 --> 00:20:13,268 할 수 있다고 말했잖아 235 00:20:14,565 --> 00:20:17,370 내가 리드아웃맨으로 있으니까 넌 전력 질주에만 신경 써 236 00:20:17,465 --> 00:20:20,936 자신감은 양날의 검이 될 수도 있어 237 00:20:21,031 --> 00:20:22,236 어쨌든 수고했어 238 00:20:22,331 --> 00:20:23,225 너도 239 00:20:33,665 --> 00:20:39,536 래디언트 팀과 비르고 팀에게 진심으로 축하를 보냅니다 240 00:20:39,631 --> 00:20:41,834 우리는 여러분을 계속 후원할 겁니다 241 00:20:43,431 --> 00:20:45,736 세 번째 귀엽다 242 00:20:47,131 --> 00:20:51,236 저 선수가 밍이야 자신감 넘쳐서 좋더라 243 00:20:51,331 --> 00:20:54,969 난 티안 선수가 더 좋아 순진해 보여 244 00:20:55,064 --> 00:20:57,270 선수들 이름을 어떻게 다 알아? 245 00:20:57,365 --> 00:20:59,363 자료 조사를 좀 했지 246 00:21:06,998 --> 00:21:07,927 나를 보고 웃었어 247 00:21:09,964 --> 00:21:11,860 - 맞네, 날 보고 웃었어 - 아닌 것 같은데 248 00:21:13,264 --> 00:21:14,761 그럼 널 보고 웃었다고? 249 00:21:17,831 --> 00:21:18,862 그럴지도 모르지 250 00:21:21,131 --> 00:21:22,196 그럴 리 없어 251 00:21:23,598 --> 00:21:25,630 생각 없이 말해서 미안해 252 00:21:59,998 --> 00:22:00,892 죄송합니다 253 00:22:02,797 --> 00:22:04,702 컨티넨탈 시리즈의 3 스테이지입니다 254 00:22:04,797 --> 00:22:07,069 시리즈 내내 점수를 합산하는데요 255 00:22:07,164 --> 00:22:08,503 11개 스테이지를 마친 후 256 00:22:08,598 --> 00:22:10,869 가장 높은 점수를 획득한 팀이 우승합니다 257 00:22:13,131 --> 00:22:15,969 최근 지원 선수는 리드아웃맨들의 활약으로 승리를 거뒀는데요 258 00:22:16,064 --> 00:22:17,470 두 사람 모두 뛰어납니다 259 00:22:17,565 --> 00:22:20,403 티안은 체력이 좋고 밍은 힘이 대단하죠 260 00:22:20,498 --> 00:22:23,470 지원 선수가 이들을 정말 잘 선택했습니다 261 00:22:23,565 --> 00:22:25,062 100m 남았습니다 262 00:22:27,897 --> 00:22:29,770 또 다시 지원 선수가 승리했습니다 263 00:22:37,764 --> 00:22:39,370 5km를 남겨두고 264 00:22:39,465 --> 00:22:41,964 팀들은 아직 접전을 벌이고 있습니다 265 00:22:45,465 --> 00:22:47,804 마지막 직선로에서 지원 선수가 돌격합니다 266 00:23:44,697 --> 00:23:49,203 성숙한 남녀를 위한 데이트 규칙 267 00:23:49,298 --> 00:23:52,138 본능이 내게 말했다 '네가 내 반쪽이라고!' 268 00:23:53,630 --> 00:23:55,332 나를 사랑하지 않을 이유는 없다 269 00:23:58,498 --> 00:23:59,961 심리학 270 00:24:01,630 --> 00:24:03,403 태도를 바꾸면 새로운 오늘이 펼쳐진다 271 00:24:03,498 --> 00:24:04,995 여전히 야간 근무죠? 272 00:24:07,365 --> 00:24:09,636 - 네, 맞아요 - 고마워요 273 00:24:09,731 --> 00:24:11,661 시야오, 아침 먹으러 가자 274 00:24:12,998 --> 00:24:13,870 좋아 275 00:24:14,764 --> 00:24:16,068 밍은 어디 있어? 276 00:24:16,831 --> 00:24:19,936 완전 녹초가 됐어 쉬게 놔둬 277 00:24:20,031 --> 00:24:21,665 - 어서 가자 - 그래 278 00:24:24,797 --> 00:24:27,296 일어나세요 손님, 일어나세요 279 00:24:28,365 --> 00:24:29,202 일어나세요 280 00:24:36,331 --> 00:24:39,399 - 황 시야오는 어디 있죠? - 친구분과 함께 나갔어요 281 00:24:40,664 --> 00:24:42,093 왜 나를 안 깨웠죠? 282 00:24:42,731 --> 00:24:46,970 대체 왜 그래요? 어떻게 그럴 수 있죠? 283 00:25:09,431 --> 00:25:10,633 똑바로 가 284 00:25:12,198 --> 00:25:13,003 우연이네! 285 00:25:13,098 --> 00:25:17,036 친구가 미슐랭 별을 받은 식당을 추천해줬어 286 00:25:17,131 --> 00:25:18,402 아주 괜찮다는데 287 00:25:18,497 --> 00:25:20,267 시간 괜찮으면 같이 갈래? 288 00:25:21,864 --> 00:25:22,963 바쁘면 어쩔 수 없고 289 00:25:24,164 --> 00:25:24,967 갈래? 290 00:25:26,931 --> 00:25:28,435 - 좋아 - 그래 291 00:25:28,530 --> 00:25:29,163 나중에 봐 292 00:25:36,597 --> 00:25:37,366 어서 와 293 00:25:38,231 --> 00:25:40,070 - 늦어서 미안 - 괜찮아... 294 00:25:41,664 --> 00:25:43,103 이런 우연이 있나! 295 00:25:43,198 --> 00:25:45,569 둘이 데이트 중이야? 296 00:25:45,664 --> 00:25:47,469 그래, 같이 저녁 먹으려고 297 00:25:47,564 --> 00:25:50,303 그럼 재밌게 보내 난 혼자 국수나 먹어야겠다 298 00:25:50,398 --> 00:25:51,469 같이 갈래? 299 00:25:51,564 --> 00:25:53,669 좋지! 셋이 먹자 어서 들어가 300 00:25:53,764 --> 00:25:57,069 안 돼 잠깐 기다려봐 301 00:25:57,164 --> 00:25:59,731 이런 차림으론 못 들어가 302 00:26:00,697 --> 00:26:03,103 그럼 네 결정을 따를게 303 00:26:03,198 --> 00:26:04,669 그래, 전화할게 304 00:26:04,764 --> 00:26:06,369 괜찮으니까 같이 먹자 305 00:26:06,464 --> 00:26:08,860 좋아! 괜찮은 식당을 알고 있어 306 00:26:13,697 --> 00:26:14,762 이것 좀 더 주세요 307 00:26:15,564 --> 00:26:16,595 버섯은 다 익었어 308 00:26:18,398 --> 00:26:19,133 덥지 않아? 309 00:26:20,298 --> 00:26:20,862 안 더워 310 00:26:41,198 --> 00:26:42,092 뭐야, 밍! 311 00:26:43,397 --> 00:26:44,098 대체 왜 그래! 312 00:26:45,897 --> 00:26:47,302 그만해 313 00:26:47,397 --> 00:26:48,326 집중해! 314 00:27:03,198 --> 00:27:05,069 시즌 후반부에 들어섰는데요 315 00:27:05,164 --> 00:27:07,936 래디언트와 팬텀이 접전을 벌이고 있습니다 316 00:27:10,298 --> 00:27:13,302 이번 경기는 12km의 오르막길을 오르는 건데요 317 00:27:13,397 --> 00:27:14,769 경사도는 8%입니다 318 00:27:14,864 --> 00:27:19,302 지난 경기들을 보면 래디언트 팀은 힐 클라임에서 우승한 적이 없습니다 319 00:27:19,397 --> 00:27:22,702 힐 클라임 경기에 항상 취약했죠 320 00:27:22,797 --> 00:27:27,332 티안을 제외한 다른 선수들은 언덕길을 잘 못 달립니다 321 00:27:30,231 --> 00:27:32,001 팬텀이 선두를 차지했습니다 322 00:27:35,031 --> 00:27:39,169 팬텀이 래디언트보다 90초 앞서고 있습니다 323 00:27:39,264 --> 00:27:41,036 최종 100m 지점에 들어섰습니다 324 00:27:41,131 --> 00:27:44,164 린이 앞섰습니다 결승선을 통과합니다 325 00:27:46,131 --> 00:27:48,302 이번 시즌의 마지막 두 번째 경기입니다 326 00:27:48,397 --> 00:27:51,999 다리를 지난 후 래디언트는 다시 오르막길을 올라야 합니다 327 00:28:03,330 --> 00:28:04,964 우선 소변부터 봐야겠다 328 00:28:07,397 --> 00:28:08,894 급하다, 급해 서둘러 329 00:28:25,731 --> 00:28:26,796 이런, 미안해 330 00:28:37,464 --> 00:28:41,802 래디언트가 오늘 경기에서 지면 팬텀이 챔피언이 됩니다 331 00:28:41,897 --> 00:28:43,269 밍, 앞에서 달려 332 00:28:51,831 --> 00:28:55,502 밍 선수가 뛰어나긴 하지만 어떻게 지원 선수를 이끌까요? 333 00:28:55,597 --> 00:28:58,669 가장 빠른 줄을 선택하는 게 중요합니다 334 00:28:58,764 --> 00:29:00,830 지원 선수가 그 뒤를 따라 내리막길을 달릴 테니까요 335 00:29:07,664 --> 00:29:10,902 래디언트 팀이 따라잡았습니다 결승선까지 800m 남았습니다 336 00:29:32,464 --> 00:29:34,636 - 괜찮아? - 밍! 337 00:29:34,731 --> 00:29:37,135 빨리 가 어서 가라고! 338 00:29:37,230 --> 00:29:37,999 지금 당장! 339 00:30:04,131 --> 00:30:07,699 팬텀 팀이다! 우리가 이겼어! 340 00:30:09,131 --> 00:30:12,005 팬텀 팀은 자전거를 잘못 들고 왔습니다 341 00:30:14,764 --> 00:30:15,829 실격입니다 342 00:30:16,864 --> 00:30:18,066 앗싸! 343 00:30:25,697 --> 00:30:27,627 실격이라니! 344 00:31:47,031 --> 00:31:48,233 누가 기계 만졌어? 345 00:32:04,063 --> 00:32:05,367 호흡을 조절해 346 00:32:06,430 --> 00:32:07,359 너무 급해 347 00:32:20,364 --> 00:32:22,032 감정을 끌어들이지 마 348 00:32:25,697 --> 00:32:28,569 들이쉬고, 내쉬고 349 00:32:28,664 --> 00:32:31,369 완전히 들이쉬고 천천히 내쉬어 350 00:32:31,464 --> 00:32:34,102 심호흡을 해 내쉬고, 들이쉬고 351 00:32:34,197 --> 00:32:36,093 내쉬고, 들이쉬고 352 00:32:38,397 --> 00:32:39,098 아주 좋아 353 00:32:40,130 --> 00:32:40,869 한번 해봐요 354 00:32:40,964 --> 00:32:42,803 완전히 들이쉬고 천천히 내쉬어 355 00:32:53,864 --> 00:32:55,760 훨씬 좋아졌어 356 00:32:59,197 --> 00:33:01,002 내가 속도를 낼 테니까 나를 따라와 357 00:33:44,963 --> 00:33:47,235 이제 모두들 알아야 한다고 생각한다 358 00:33:47,330 --> 00:33:49,760 지원은 부상으로 경기에 출전 못 해 359 00:33:50,997 --> 00:33:53,894 다음 경기에서는 밍이 스프린터를 맡는다 360 00:33:56,097 --> 00:33:58,135 허환산의 우 봉우리이다 361 00:33:58,230 --> 00:34:01,669 해발 3,275m로 오르막길은 55km 362 00:34:01,764 --> 00:34:05,868 내리막길은 90km에 이르며 평균 경사도는 6%지 363 00:34:05,963 --> 00:34:07,802 힐 클라임은 팬텀의 장기예요 364 00:34:08,864 --> 00:34:13,769 일정한 리듬으로 달리면서 심박수를 80%로 유지해 365 00:34:13,864 --> 00:34:18,068 팬텀과의 유효 범위 안에서 꾸준히 달리는 게 좋아요 366 00:34:18,163 --> 00:34:19,902 그렇게만 할 수 있으면 367 00:34:19,997 --> 00:34:22,393 밍이 다운힐 기술이 좋으니 가능성이 있어요 368 00:34:24,764 --> 00:34:26,534 너무 소심한 전략 같은데요 369 00:34:27,831 --> 00:34:30,135 팬텀은 일찌감치 우리를 따돌릴 거예요 370 00:34:30,230 --> 00:34:33,798 이런 급선회 구간에서 치고 나올 거라고요 371 00:34:34,797 --> 00:34:38,602 자신들이 오르막길에 강하다는 걸 아니까요 372 00:34:38,697 --> 00:34:42,663 반대로 우리가 그들을 먼저 공격해야 한다고 봐요 373 00:34:44,864 --> 00:34:47,636 제이드 봉우리에서 우 봉우리까지 20km예요 374 00:34:47,731 --> 00:34:52,002 우리가 여기서 먼저 돌진하면 금방 지칠 거예요 375 00:34:52,097 --> 00:34:56,535 하지만 여기서 치고 나오면 2분 이상 뒤처질 거야 376 00:34:56,630 --> 00:34:58,235 2분 377 00:34:58,330 --> 00:35:01,769 여기서 먼저 공격하면 우리 둘이 한 명을 제낄 수 있어 378 00:35:01,864 --> 00:35:05,801 우리가 그들을 막는다면 넌 마음껏 달리면 돼 379 00:35:05,896 --> 00:35:09,302 여기 U자형 커브길까지 상대를 보내주지 않으면 380 00:35:09,397 --> 00:35:12,302 유효 공격 거리 안에 녀석들을 잡아둘 수 있어 381 00:35:12,397 --> 00:35:15,302 최대한 오랫동안 선두를 유지해야 해 382 00:35:15,397 --> 00:35:17,497 쿤양은 옆바람으로 악명이 높아요 383 00:35:18,597 --> 00:35:20,202 우리에게 유리한 곳이 아니에요 384 00:35:20,297 --> 00:35:23,535 우리의 좌우명을 잊었어요? 385 00:35:23,630 --> 00:35:25,366 '두려움 없이, 후회 없이!' 386 00:35:29,163 --> 00:35:32,202 시즌 마지막 경기 장소는 높이 솟은 우 봉우리로 387 00:35:32,297 --> 00:35:34,235 코스 길이는 145km입니다 388 00:35:34,330 --> 00:35:36,868 감독님, 힐 클라임에서 중요한 것은 무엇이죠? 389 00:35:36,963 --> 00:35:40,235 힐 클라임은 프린터에게 부담이어서 390 00:35:40,330 --> 00:35:43,469 오르는 동안 리드아웃맨들이 리듬을 유지해야 합니다 391 00:35:43,564 --> 00:35:46,135 스프린터들이 일정 속도로 달릴 수 있도록요 392 00:35:46,230 --> 00:35:48,968 리드아웃맨이 오래 버틸수록 좋고요 393 00:35:50,230 --> 00:35:53,569 래디언트 팀은 지원 선수 없이 어떻게 경기를 풀어갈까요? 394 00:35:53,664 --> 00:35:55,702 밍 선수는 공격적인 사이클리스트입니다 395 00:35:55,797 --> 00:35:59,001 기회가 온다면 최선을 다할 겁니다 396 00:36:02,997 --> 00:36:05,496 펠로톤이 제이드 봉우리로 접근하고 있어요 397 00:36:07,930 --> 00:36:09,902 바로 여기야, 어서 달려! 398 00:36:09,997 --> 00:36:11,699 래디언트가 치고 나왔습니다 399 00:36:15,731 --> 00:36:17,160 뒤쫓아! 400 00:36:22,197 --> 00:36:24,801 우리가 팬텀을 20초 앞섰다 401 00:36:24,896 --> 00:36:26,202 모두들 잘했어 402 00:36:26,297 --> 00:36:29,469 계속 유지해 선두를 절대 놓치지 마 403 00:36:29,564 --> 00:36:32,535 래디언트의 계획은 이렇습니다 404 00:36:32,630 --> 00:36:36,202 강제적으로 팬텀이 쫓아오도록 만들어서 405 00:36:36,297 --> 00:36:39,501 정상에 도달하기 전에 선수들을 지치게 만드는 거죠 406 00:36:47,731 --> 00:36:48,295 감독님! 407 00:36:49,130 --> 00:36:52,004 역풍이 강해졌어요 408 00:36:56,063 --> 00:36:58,801 래디언트 팀의 속도가 느려진 것 같은데요 409 00:36:58,896 --> 00:37:00,269 아무리 철저하게 계획을 짜더라도 410 00:37:00,364 --> 00:37:03,238 예상 밖의 외부 요인들이 너무 많거든요 411 00:37:23,330 --> 00:37:25,602 팬텀 선수들은 강해 412 00:37:25,697 --> 00:37:28,269 더는 버틸 수 없어 413 00:37:28,364 --> 00:37:30,499 걱정하지 마 우리 시야 안에 있는 한 414 00:37:32,063 --> 00:37:33,230 따라잡을 수 있어 415 00:37:46,163 --> 00:37:49,735 상대가 우리보다 1분 43초 앞섰다 416 00:37:49,830 --> 00:37:50,565 계속 달려 417 00:37:54,530 --> 00:37:55,163 더 빨리! 418 00:37:56,130 --> 00:37:58,560 힘내, 이제 끝내버리자 419 00:37:59,163 --> 00:38:01,369 오르막길은 이제 1km 남았는데요 420 00:38:01,464 --> 00:38:04,502 현재 높이는 해발 3,200m 이상입니다 421 00:38:04,597 --> 00:38:07,835 경사도는 15%로 아주 가파른데다가 422 00:38:07,930 --> 00:38:10,668 공기도 희박해서 선수들에겐 힘든 곳이죠 423 00:38:12,497 --> 00:38:15,569 린 선수가 리드아웃맨을 기다리지 않고 치고 나옵니다 424 00:38:15,664 --> 00:38:19,202 밍 선수에게 대응할 기회를 주고 싶지 않나 봅니다 425 00:38:19,297 --> 00:38:22,002 기다려, 앞쪽에 역풍이 불어 426 00:38:22,097 --> 00:38:23,128 고마워 427 00:38:27,497 --> 00:38:30,633 린 선수가 정상에 도달했고 이제 하강을 시작합니다 428 00:38:31,597 --> 00:38:34,002 래디언트 선수들도 정상에 도달했지만 429 00:38:34,097 --> 00:38:35,196 린 선수가 앞섰습니다 430 00:38:42,663 --> 00:38:44,695 얼마나 뒤처졌죠? 431 00:38:46,197 --> 00:38:47,668 2분 정도 432 00:38:47,763 --> 00:38:49,135 밍, 어서 가! 433 00:39:03,163 --> 00:39:07,369 주최 측에 의하면 현재 1분 50초 뒤처졌대 434 00:39:07,464 --> 00:39:09,768 녀석은 시속 74km로 내려가고 있어 435 00:39:09,863 --> 00:39:12,168 결승선까지는 60km 남았으니까 436 00:39:12,263 --> 00:39:14,534 시속 80km 이상으로 속도를 올려야 해 437 00:39:14,629 --> 00:39:17,102 그래야 마지막 10km 안에서 녀석을 따라잡을 수 있어 438 00:39:17,197 --> 00:39:18,000 알겠지? 439 00:40:34,830 --> 00:40:38,296 밍, 현재 30초 뒤처졌어 그대로 계속 달려 440 00:41:38,763 --> 00:41:41,768 밍 선수가 연자구 안에서 뭔가와 충돌했습니다 441 00:41:41,863 --> 00:41:43,463 어떻게 된 건지 궁금하군요 442 00:42:07,696 --> 00:42:10,102 긴장감 넘치는 경기입니다 이제 1km 남았습니다 443 00:42:10,197 --> 00:42:11,967 밍 선수가 더 세게 밟습니다 444 00:43:25,364 --> 00:43:27,668 - 축하 자리에 와줘서 고마워 - 명심해, 술은 안 돼 445 00:43:27,763 --> 00:43:30,035 알았어 네가 와줘서 기뻐 446 00:43:30,130 --> 00:43:31,229 누구를 좀 소개해줄게 447 00:43:39,663 --> 00:43:43,002 소개할게 우리 엄마야 448 00:43:43,097 --> 00:43:44,235 시야오예요 449 00:43:44,330 --> 00:43:45,793 - 안녕하세요 - 반가워요 450 00:43:52,663 --> 00:43:53,768 내가 왜 어머니를 만나? 451 00:43:53,863 --> 00:43:55,929 - 긴장돼? - 그렇지는 않아 452 00:44:06,130 --> 00:44:09,135 겨우 이만큼 마셔요? 평소대로 해요 453 00:44:09,230 --> 00:44:11,000 친구를 당황스럽게 하고 싶진 않구나 454 00:44:13,097 --> 00:44:16,102 미안해 말해주는 걸 깜빡했네 455 00:44:16,197 --> 00:44:19,401 우리 엄마는 내가 7살 때 말도 없이 떠나버렸어 456 00:44:19,496 --> 00:44:20,968 참고로 말하는데 457 00:44:21,063 --> 00:44:23,459 내가 얼마나 행복한지 엄마한테 보여주러 왔어 458 00:44:25,563 --> 00:44:28,701 넌 잘 지내고 있구나 많이 좋아졌어 459 00:44:28,796 --> 00:44:31,268 이 애는 다른 애들만큼 나쁘지 않네 460 00:44:31,363 --> 00:44:33,168 마셔야 할 이유가 또 하나 있네요 461 00:44:36,830 --> 00:44:40,136 물론이지 하지만 넌 내 상대가 안 돼 462 00:45:16,730 --> 00:45:17,693 깜빡 잠들었네 463 00:45:21,830 --> 00:45:22,633 어머니는 가셨어 464 00:45:25,997 --> 00:45:26,891 거북이 좋아해? 465 00:45:28,997 --> 00:45:30,135 어떻게 알았어? 466 00:45:30,230 --> 00:45:32,103 가방에도 있고 팔찌에도 있어서 467 00:45:40,763 --> 00:45:42,158 시간 안에 가겠다 어서 가자 468 00:45:48,463 --> 00:45:49,096 보이지? 469 00:45:51,629 --> 00:45:52,728 대단한 녀석들이야 470 00:45:54,463 --> 00:45:56,568 세상에 나오자마자 471 00:45:56,663 --> 00:45:58,763 혼자 도전해야 하잖아 472 00:46:01,097 --> 00:46:02,492 부모의 도움도 전혀 없이 473 00:46:03,629 --> 00:46:06,298 녀석들은 자신의 길을 찾을 수 있어 474 00:46:09,663 --> 00:46:10,557 네가 좋아 475 00:46:12,463 --> 00:46:13,699 넌 거북이와 많이 닮았어 476 00:46:14,896 --> 00:46:16,201 내가 거북이랑 비슷하다고? 477 00:46:16,296 --> 00:46:17,293 다른 면도 있지 478 00:46:19,197 --> 00:46:20,535 넌 강인하지만 479 00:46:22,262 --> 00:46:23,691 훨씬 더 사랑스러워 480 00:46:42,563 --> 00:46:43,332 삼촌! 481 00:46:46,329 --> 00:46:48,902 TV에서 삼촌을 봤어 삼촌 팀이 이겼지? 482 00:46:48,997 --> 00:46:49,664 물론이지 483 00:46:50,796 --> 00:46:52,868 근데 왜 삼촌은 시상대에 안 올라갔어? 484 00:46:52,963 --> 00:46:55,835 스프린터들만 시상대에 서거든 485 00:46:55,930 --> 00:46:57,735 삼촌은 스프린터가 아닌 거야? 486 00:46:59,130 --> 00:47:00,627 이제 곧 될 거야 487 00:47:01,629 --> 00:47:02,334 티안! 488 00:47:02,429 --> 00:47:04,859 네가 사이클링을 좋아하는 거 안다 489 00:47:05,963 --> 00:47:08,501 하지만 성공하기는 힘들잖니 490 00:47:08,596 --> 00:47:11,595 전 그것 외에는 아무것도 몰라요 491 00:47:13,596 --> 00:47:15,568 네가 뜻만 있다면 492 00:47:15,663 --> 00:47:18,635 내 회사 중 하나를 맡아서 관리해봐 493 00:47:18,730 --> 00:47:21,695 자리를 마련해 줄 수 있어 어떠니? 494 00:47:23,830 --> 00:47:28,368 은행 대출에 담보까지 잡혔는데 어떻게 지금 철회할 수가 있죠? 495 00:47:28,463 --> 00:47:33,468 대체로 계약에 합의했지만 아직 최종 사안이 남아 있어요 496 00:47:33,563 --> 00:47:37,768 자금이 없으면 승급을 할 수가 없다고요 497 00:47:37,863 --> 00:47:40,703 그 점은 정말 유감입니다 498 00:47:41,830 --> 00:47:47,105 어쨌든 대출은 곧 마무리될 겁니다 499 00:48:06,096 --> 00:48:08,663 괜찮아, 걱정하지 마 500 00:48:16,663 --> 00:48:19,001 래디언트 팀은 잠재력이 있으니까 501 00:48:19,096 --> 00:48:21,299 기회만 생기면 재결성할 수 있어요 502 00:48:23,162 --> 00:48:25,301 사이클리스트에게는 503 00:48:25,396 --> 00:48:27,064 시간이 가장 큰 적이야 504 00:48:31,030 --> 00:48:34,501 네 앞에는 멋진 미래가 놓여 있어 505 00:48:34,596 --> 00:48:38,368 우리랑 있으면서 시간 낭비하지 마 506 00:48:38,463 --> 00:48:41,835 1부 리그 세계가 너를 기다리고 있어 507 00:48:41,930 --> 00:48:43,063 도전해야지 508 00:48:45,496 --> 00:48:46,735 감독님! 509 00:48:46,830 --> 00:48:49,898 2년 동안 10만km 이상을 달리는 동안... 510 00:48:51,296 --> 00:48:52,759 감독님은 제 문제를 해결해주셨죠 511 00:48:54,329 --> 00:48:57,294 지구 둘레가 얼마인지 아세요? 512 00:48:58,963 --> 00:49:00,199 4만km예요 513 00:49:01,463 --> 00:49:03,802 우리는 함께 지구를 세 바퀴나 돌았다고요 514 00:49:09,496 --> 00:49:13,394 너를 처음 봤을 때 재능이 있는지 알아봤어 515 00:49:15,096 --> 00:49:18,835 그때 내 삶은 나락에 빠져 있었지 516 00:49:21,463 --> 00:49:23,001 근데 네 덕분에 깨달았어 517 00:49:23,096 --> 00:49:29,334 자신감과 결단력과 용기만 있으면 518 00:49:29,429 --> 00:49:31,894 세상에 불가능한 건 없다는 것을 말이야 519 00:49:35,696 --> 00:49:37,569 넌 한때 리드아웃맨이었지 520 00:49:38,796 --> 00:49:42,159 스프린터가 결승선으로 돌진할 때 521 00:49:43,262 --> 00:49:45,067 길을 비켜줘야 하는 선수 말이야 522 00:49:48,629 --> 00:49:51,731 이제 내 차례야 523 00:49:53,730 --> 00:49:54,727 내가 길을 비켜줄게 524 00:50:01,496 --> 00:50:05,497 홍콩의 에올루스 팀이 스프린터로 너를 원해 525 00:50:06,763 --> 00:50:10,468 한번 생각해봐 더는 너를 잡아둘 수 없구나 526 00:50:10,563 --> 00:50:13,401 계약 걱정은 하지 마 527 00:50:13,496 --> 00:50:17,401 2부 리그 팀 두 개가 너를 원하고 있어 528 00:50:17,496 --> 00:50:22,501 에올루스 팀은 밍을 스프린터로 계약했고 529 00:50:22,596 --> 00:50:25,026 리드아웃맨으로는 너를 원하고 있어 530 00:50:26,730 --> 00:50:30,668 또 다른 팀은 대만의 트위스터 팀인데 531 00:50:30,763 --> 00:50:33,296 그 팀은 너를 스프린터로 데려가겠대 532 00:50:36,696 --> 00:50:39,263 세계 챔피언인 루이 코스타야 533 00:50:40,763 --> 00:50:42,260 계속 그의 팬이었지 534 00:50:43,463 --> 00:50:46,769 그는 이탈리아의 람프레 메리다 팀에 있어 535 00:50:48,896 --> 00:50:49,665 나도 그렇게 보여? 536 00:50:51,363 --> 00:50:52,064 뭐가? 537 00:50:55,896 --> 00:50:56,995 세계 챔피언 같지? 538 00:50:58,730 --> 00:51:01,134 그만 꿈 깨셔! 539 00:51:01,229 --> 00:51:03,201 꿈이 아니야 이건 내 목표야 540 00:51:03,296 --> 00:51:04,225 목표라고? 541 00:51:06,429 --> 00:51:09,001 좀 동떨어진 목표 같아 542 00:51:09,096 --> 00:51:10,434 그렇지 않아 543 00:51:10,529 --> 00:51:12,301 대개는 멀리 떨어져서 시작하는 거야 544 00:51:12,396 --> 00:51:15,202 열심히 노력하다 보면 점점 가까이 가게 되거든 545 00:51:16,763 --> 00:51:18,397 계속 꿈꿔 난 이만 갈게 546 00:51:19,730 --> 00:51:21,262 그러지 마 547 00:51:24,629 --> 00:51:26,525 넌 언제나 내 꿈의 일부일 거야 548 00:51:33,129 --> 00:51:36,629 미래의 세계 챔피언과 같이 사진 찍자 549 00:51:50,929 --> 00:51:51,698 티안 550 00:51:53,496 --> 00:51:54,095 이리 와 551 00:52:01,796 --> 00:52:03,635 있잖아 552 00:52:03,730 --> 00:52:07,071 다음에 만날 때 우린 적이 되어 있을 거야 553 00:52:08,862 --> 00:52:09,859 내가 널 이겨 주지 554 00:52:15,129 --> 00:52:18,367 토끼와 거북이에 대해 이제 얘기해 줘 555 00:52:20,129 --> 00:52:21,467 생각해보고 얘기해줄게 556 00:52:22,529 --> 00:52:23,332 그래 557 00:52:25,529 --> 00:52:28,403 먼저 물러나는 사람이 저녁 사는 거다 558 00:52:29,563 --> 00:52:30,366 좋아! 559 00:52:44,563 --> 00:52:47,867 ICC 로드 시리즈의 9 스테이지 경기입니다 560 00:52:47,962 --> 00:52:48,901 시리즈의 전반부에서는 561 00:52:48,996 --> 00:52:52,767 플래시의 지원 선수와 에올루스의 밍 선수가 빛났죠 562 00:52:52,862 --> 00:52:56,101 지원 선수가 1부 리그로 올라갈 것으로 예상되는 가운데 563 00:52:56,196 --> 00:52:57,934 밍 선수가 그 뒤를 뒤쫓고 있습니다 564 00:52:58,029 --> 00:52:59,765 머리는 낮추고 팔꿈치는 넣어 565 00:53:03,229 --> 00:53:05,134 밍 선수는 지원 선수의 리드아웃맨이었지만 566 00:53:05,229 --> 00:53:08,401 오늘날 가장 강력한 경쟁자로 부상했죠 567 00:53:08,496 --> 00:53:11,268 트위스터의 티안 선수도 한때 그들의 동료였지만 568 00:53:11,363 --> 00:53:14,135 지금은 5위나 6위 자리에서 미소 짓고 있습니다 569 00:53:30,596 --> 00:53:33,231 주 밍 선수가 대접전에서 승리했습니다 570 00:53:41,663 --> 00:53:45,101 16 스테이지입니다 3개의 경기가 남았습니다 571 00:53:45,196 --> 00:53:46,601 밍 선수가 요즘 상승세인데요 572 00:53:46,696 --> 00:53:49,301 오늘 지원 선수를 이길 기회가 왔습니다 573 00:53:49,396 --> 00:53:52,601 이번에 승리하면 점수 차가 50점 차로 좁혀지고 574 00:53:52,696 --> 00:53:54,762 밍 선수가 전체 우승을 거머쥘 수도 있습니다 575 00:54:18,162 --> 00:54:19,434 마지막 직선로입니다 576 00:54:19,529 --> 00:54:23,401 밍 선수가 플래시 팀 뒤에서 틈을 노리며 드래프팅 중입니다 577 00:54:23,496 --> 00:54:26,501 자신을 끌어줄 사이먼 찬 선수에게 신호를 보냅니다 578 00:54:26,596 --> 00:54:28,800 플래시의 리드아웃맨이 밍 선수 앞을 차단했습니다 579 00:54:28,895 --> 00:54:32,101 사이먼 선수가 망설이는 바람에 밍 선수 혼자 돌진해야 합니다 580 00:54:32,196 --> 00:54:35,070 사이먼 선수가 잘 대응했다면 밍 선수가 우승했을 겁니다 581 00:54:36,229 --> 00:54:39,228 밍 선수 대 지원 선수! 과연 누가 이길까요? 582 00:54:41,196 --> 00:54:42,659 막상막하입니다 583 00:54:44,762 --> 00:54:47,767 두 선수가 결승선에 다가가고 있습니다 584 00:54:47,862 --> 00:54:49,325 동시에 넘었습니다! 585 00:54:52,895 --> 00:54:54,401 리드아웃맨의 역할이 뭔지 알아? 586 00:54:54,496 --> 00:54:56,034 결정적인 순간에 우물거리다니! 587 00:54:56,129 --> 00:54:57,434 난 최선을 다했어 588 00:54:57,529 --> 00:54:59,134 넌 경기 운영 계획을 제대로 실행 못 했어 589 00:54:59,229 --> 00:55:00,567 이 팀은 네 소유물이 아니야! 590 00:55:04,096 --> 00:55:07,198 내 리드아웃맨이 될 수 없다면 여기서 꺼져 버려! 591 00:55:17,862 --> 00:55:20,258 포악한 스프린터! 592 00:55:29,695 --> 00:55:32,268 어떻게 된 거야? 593 00:55:32,363 --> 00:55:34,134 왜 나한테 선물 보냈어? 594 00:55:34,229 --> 00:55:39,034 내가 곁에 없을 때를 위해 이탈리아에서 하나 샀어 595 00:55:39,129 --> 00:55:41,434 그랬군 596 00:55:41,529 --> 00:55:45,534 이 선물을 생각해서 지금은 널 용서해줄게 597 00:55:45,629 --> 00:55:46,296 다행이네 598 00:55:51,429 --> 00:55:54,600 잡지에 네 기사가 실렸던데 599 00:55:54,695 --> 00:55:56,033 괜찮아? 600 00:55:57,363 --> 00:55:58,501 난 괜찮아 601 00:55:58,596 --> 00:56:00,230 자신을 너무 압박하지 마 602 00:56:01,695 --> 00:56:03,501 경쟁에는 압박감이 따라와 603 00:56:03,596 --> 00:56:04,501 너도 잘 알잖아 604 00:56:04,596 --> 00:56:05,468 그래 605 00:56:08,229 --> 00:56:09,829 못 본지 오래됐네 606 00:56:10,829 --> 00:56:13,101 시즌이 끝나면 같이 시간 보내자 607 00:56:13,196 --> 00:56:13,829 좋아 608 00:56:36,762 --> 00:56:38,999 감독님이 다시 생각하고 계셔 609 00:56:40,296 --> 00:56:44,604 티안이 좋아지지 않으면 켈빈으로 교체하시겠군 610 00:56:49,795 --> 00:56:53,368 심장이 뛰는 속도가 충분히 빠르지 않아 611 00:56:53,463 --> 00:56:55,667 스프린터에게는 불리한 조건이지 612 00:56:55,762 --> 00:56:58,067 한계를 극복하는 해결책은 613 00:56:58,162 --> 00:57:02,533 강도 높은 훈련을 부단히 하는 것뿐이야 614 00:57:02,628 --> 00:57:05,067 얼마나 걸릴까요? 615 00:57:05,162 --> 00:57:08,234 어떤 사람은 높은 고도에서 2년 동안 훈련을 했고 616 00:57:08,329 --> 00:57:11,500 10만km를 달린 후에 성공했어 하지만 사람마다 다르지 617 00:57:11,595 --> 00:57:13,533 몇 년씩 그럴 시간이 없어요! 618 00:57:13,628 --> 00:57:16,991 자네 심장은 스프린터가 되기에 적합하지 않아 619 00:57:18,396 --> 00:57:19,325 곰곰이 생각해보게 620 00:57:20,496 --> 00:57:23,495 그만둘 때를 알기란 힘들어 621 00:57:28,463 --> 00:57:32,327 다른 각도에서 더 찍을게요 선글라스 좀 벗어줘요 622 00:57:33,329 --> 00:57:34,724 아주 좋아요 623 00:57:35,795 --> 00:57:39,727 긴장 풀어요 가까이서 더 찍을게요 624 00:57:41,628 --> 00:57:42,192 좋아요 625 00:57:43,996 --> 00:57:46,467 에밀리, 밍 선수 어깨에 팔을 올려요 626 00:57:46,562 --> 00:57:47,365 그렇죠, 고마워요 627 00:58:02,562 --> 00:58:04,901 티안, 왜 그래? 628 00:58:05,929 --> 00:58:07,631 별일 아니야 그냥 좀 피곤해 629 00:58:13,862 --> 00:58:14,927 곧 다시 만나자 630 00:58:16,962 --> 00:58:19,967 실례합니다 기자들이 기다리고 있어요 631 00:58:20,062 --> 00:58:21,696 - 알겠어요 - 이쪽이에요 632 00:58:24,162 --> 00:58:24,931 잠깐만 기다려 633 00:58:25,895 --> 00:58:26,800 많은 사람이 말하기를 634 00:58:26,895 --> 00:58:32,367 밍 선수가 지원 선수를 앞질러 시즌 우승을 차지할 거라는데 635 00:58:32,462 --> 00:58:35,598 이에 대해 어떻게 생각하시는지요? 636 00:58:37,062 --> 00:58:38,734 그 사람들에게 술을 사야겠군요 637 00:58:38,829 --> 00:58:40,258 우승자를 자신 있게 맞히다니요! 638 00:58:41,329 --> 00:58:44,600 네가 진짜로 나를 이길 때까지 기다려 639 00:58:44,695 --> 00:58:49,201 난 싸워 보지도 않고 포기하진 않을 테니까 640 00:58:49,296 --> 00:58:52,268 포기하지 마 안 그러면 재미 없으니까 641 00:58:52,363 --> 00:58:55,500 한동안 이 얘기를 계속 들었는데 642 00:58:55,595 --> 00:58:57,991 대체 언제 실행에 옮길 건지 모르겠네 643 00:58:59,363 --> 00:59:02,362 패배에 익숙해지는 게 좋을걸 644 00:59:03,229 --> 00:59:05,728 우리 둘의 대결이 무척 기대되는군요 645 00:59:06,695 --> 00:59:08,397 나도 마찬가지네요 646 00:59:09,962 --> 00:59:12,934 새로운 별명이 생겼더군 647 00:59:13,029 --> 00:59:14,433 포악한 스프린터! 648 00:59:14,528 --> 00:59:17,533 괜히 질투해서 그러는 거야 649 00:59:17,628 --> 00:59:20,800 그렇군, 어쨌든 과하게 행동하지 마 650 00:59:20,895 --> 00:59:23,394 감정이 너를 짓누를 수도 있어 651 00:59:25,363 --> 00:59:27,634 나 말이야? 너도 한 성깔 하면서 652 00:59:30,329 --> 00:59:33,294 우승을 위해서라도 방향을 잃지는 마 653 01:00:10,196 --> 01:00:11,432 나도 이쪽으로 가는데 654 01:00:12,695 --> 01:00:13,294 차는? 655 01:00:15,162 --> 01:00:16,295 고장났어 656 01:00:35,895 --> 01:00:37,734 최근에 감독님 본 적 있어? 657 01:00:37,829 --> 01:00:40,167 거의 1년 동안 못 봤어 658 01:00:40,262 --> 01:00:43,330 그랬구나 지금 공장 관리인으로 계셔 659 01:00:46,862 --> 01:00:49,702 시간 내서 가봐야겠다 그때 같이 가자 660 01:00:54,829 --> 01:00:57,225 이틀 후에 시야오의 복귀 경기가 열려 661 01:00:58,462 --> 01:00:59,095 난 못 가는데 662 01:01:00,162 --> 01:01:00,863 넌 갈 수 있어? 663 01:01:01,862 --> 01:01:02,699 물론이지 664 01:01:15,628 --> 01:01:18,730 안녕, 공주님! 665 01:01:23,962 --> 01:01:24,959 잘 지냈어? 666 01:01:38,962 --> 01:01:41,200 복귀하는 거 축하해 667 01:01:41,295 --> 01:01:44,966 이제 소원을 빌어 내가 소원 들어줄게 668 01:01:50,895 --> 01:01:51,926 이제 불 꺼 669 01:01:53,528 --> 01:01:54,331 소원이 뭐야? 670 01:01:55,162 --> 01:01:57,567 내 다음 경기에 네가 와주는 거 671 01:01:57,662 --> 01:01:59,034 꼭 갈게 672 01:01:59,129 --> 01:02:00,695 약속하는 거다? 약속 꼭 지켜 673 01:02:06,862 --> 01:02:08,029 왜 그렇게 쳐다봐? 674 01:02:09,062 --> 01:02:11,767 너를 감시해야겠어 675 01:02:11,862 --> 01:02:13,867 안 그러면 누가 훔쳐갈 것 같아 676 01:02:13,962 --> 01:02:16,199 바보 같이 굴지 마 677 01:02:21,162 --> 01:02:21,965 황 시야오 678 01:02:22,762 --> 01:02:25,867 다른 놈 향기가 나는지 한번 확인해보자 679 01:02:25,962 --> 01:02:26,492 없어 680 01:02:30,762 --> 01:02:32,862 그럼 내 향기를 남겨야겠다 681 01:03:04,195 --> 01:03:06,100 할 수 있겠어? 682 01:03:06,195 --> 01:03:06,964 걱정하지 마요 683 01:03:07,929 --> 01:03:09,495 방법은 확실히 알아요 684 01:03:15,195 --> 01:03:16,934 이번 시즌 마지막 경기입니다 685 01:03:17,029 --> 01:03:20,267 밍과 지원 선수 중에서 이번 경기로 승자가 결정되는데요 686 01:03:20,362 --> 01:03:22,997 오늘 경기는 긴장감이 넘칠 겁니다 687 01:03:27,795 --> 01:03:29,400 선수들이 동방명주 탑으로 향합니다 688 01:03:29,495 --> 01:03:32,533 5km 남은 지금 경쟁이 본격적으로 시작될 겁니다 689 01:03:32,628 --> 01:03:35,034 아직 선수들은 펠로톤에 있는데요 690 01:03:35,129 --> 01:03:36,126 곧 로터리가 나옵니다 691 01:03:37,462 --> 01:03:41,428 에올루스의 리드아웃맨이 전면으로 이동했습니다 692 01:03:50,996 --> 01:03:54,100 이 터널을 지나면 결승선이 나오는데요 693 01:03:54,195 --> 01:03:56,600 커브와 경사면이 곳곳에 숨겨져 있습니다 694 01:03:56,695 --> 01:03:59,233 브레이크 어웨이를 하기에 이상적인 지형이죠 695 01:03:59,328 --> 01:04:02,767 에올루스의 선수들이 펠로톤의 선두에 있습니다 696 01:04:02,862 --> 01:04:04,166 브레이크 어웨이가 벌어지겠군요 697 01:04:04,261 --> 01:04:07,600 지원 선수는 펠로톤의 안쪽에 에워싸여 있습니다 698 01:04:07,695 --> 01:04:08,233 빨리 달려! 699 01:04:08,328 --> 01:04:09,564 치고 나옵니다 700 01:04:14,562 --> 01:04:15,433 왼쪽이야 701 01:04:15,528 --> 01:04:18,867 지원 선수가 반격을 시도하지만 에올루스 팀이 잘 막고 있습니다 702 01:04:18,962 --> 01:04:21,097 밍 선수 뒤로 처지고 맙니다 703 01:04:30,729 --> 01:04:32,734 플래시의 리드아웃맨이 마침내 돌파했습니다 704 01:04:32,829 --> 01:04:34,326 15m 정도 앞섰습니다 705 01:04:35,495 --> 01:04:38,528 사이먼, 방어해 어서 가 706 01:04:39,762 --> 01:04:40,725 어서, 사이먼! 707 01:04:46,128 --> 01:04:47,523 이봐, 사이먼! 708 01:04:47,829 --> 01:04:49,433 밍 선수가 동료 선수와 충돌했습니다 709 01:04:49,528 --> 01:04:51,166 믿기지 않는 상황입니다 710 01:04:51,261 --> 01:04:52,690 너무 많이 뒤처졌습니다 711 01:04:57,595 --> 01:04:58,667 지원 선수가 결승선을 지납니다 712 01:04:58,762 --> 01:05:01,261 시리즈의 전체 우승을 차지했습니다 713 01:05:05,862 --> 01:05:07,894 - 대체 얼마나 받은 거야? - 그러지 마 714 01:05:09,495 --> 01:05:10,467 고의로 부딪치다니! 715 01:05:10,562 --> 01:05:12,233 네가 못 했으면서 내 탓 하지 마 716 01:05:12,328 --> 01:05:13,166 제발 그만해 717 01:05:13,261 --> 01:05:13,966 밍! 718 01:05:14,061 --> 01:05:15,160 죽어 버려! 719 01:05:17,161 --> 01:05:18,294 이제 그만해 720 01:05:53,128 --> 01:05:54,591 어떤 기분인지 알아 721 01:05:57,328 --> 01:06:00,327 하지만 일단 상처부터 치료하자 722 01:06:09,395 --> 01:06:10,164 사진 찍지 마! 723 01:06:11,195 --> 01:06:12,367 - 밍! - 사진 찍지 말라고! 724 01:06:12,462 --> 01:06:14,267 - 가까이 오지 마요 - 이거 놔 725 01:06:15,161 --> 01:06:15,734 찍지 마! 726 01:06:15,829 --> 01:06:16,996 정말 너무하잖아! 727 01:06:18,228 --> 01:06:18,861 내가? 728 01:06:20,261 --> 01:06:22,964 이해한다고 말했으면서 뭘 이해했다는 거야? 729 01:06:24,295 --> 01:06:26,800 패배했든 승리했든 겸허히 받아들여야 해 730 01:06:26,895 --> 01:06:28,131 싫어! 731 01:06:29,362 --> 01:06:33,100 이기고 지는 문제는 내게 아주 중요해! 732 01:06:33,195 --> 01:06:34,692 너와는 달리 난 프로라고! 733 01:06:39,895 --> 01:06:42,000 지금 그 말은... 734 01:06:42,095 --> 01:06:43,831 우리가 다른 세계에 산다는 뜻이야? 735 01:07:16,995 --> 01:07:19,166 난 그렇게 생각한 적 없는데 736 01:07:19,261 --> 01:07:22,294 너희들은 승리에 대한 압박감이 심한가 봐 737 01:07:26,862 --> 01:07:30,430 우리 세계에서는 남든가 아니면 떠나야 해 738 01:07:44,128 --> 01:07:44,727 안녕! 739 01:08:51,562 --> 01:08:52,799 시야오 씨! 740 01:08:52,894 --> 01:08:54,357 어떤 신사분이 이걸 전해달래요 741 01:08:56,095 --> 01:08:58,059 - 나한테요? - 네 742 01:09:41,828 --> 01:09:45,267 어젯밤 네 여자친구는 혼자 남겨졌어, 잘 있어 743 01:09:45,362 --> 01:09:47,300 시야오 봤어요? 744 01:09:47,395 --> 01:09:51,498 친구 분은 30분 전에 공항으로 떠나셨어요 745 01:10:30,595 --> 01:10:30,966 국제 사이클 위원회 746 01:10:31,061 --> 01:10:34,233 주 밍 선수, 사이먼 찬 선수에게 폭력을 행사했으므로 747 01:10:34,328 --> 01:10:36,766 ICC 측은 9개월 간 출전을 금지합니다 748 01:10:36,861 --> 01:10:39,530 더불어 이에 대한 벌금은 3만 달러입니다 749 01:10:56,195 --> 01:10:59,333 승리자는 한 번도 실패하지 않은 사람이 아니라 750 01:10:59,428 --> 01:11:02,359 절대 포기하지 않는 사람이다 751 01:11:05,295 --> 01:11:07,733 주 밍의 리드아웃맨에게 돈을 줬더군요 752 01:11:07,828 --> 01:11:10,200 공정한 경기를 방해했어요! 753 01:11:10,295 --> 01:11:11,861 공정한 경기라고? 754 01:11:13,128 --> 01:11:15,433 무슨 공정한 경기? 755 01:11:15,528 --> 01:11:16,833 이제 너도 알겠지만 756 01:11:16,928 --> 01:11:20,291 내가 개입하지 않았으면 넌 패배했을 거야, 안 그래? 757 01:11:23,728 --> 01:11:24,657 내 말 잘 들어 758 01:11:25,761 --> 01:11:29,699 넌 우리 팀에 있어 그저 상표일 뿐이야 759 01:11:29,794 --> 01:11:34,193 광고와 후원 때문에 네가 값어치 있는 거라고 760 01:11:35,295 --> 01:11:37,599 그리고 네 매니저로서 761 01:11:37,694 --> 01:11:42,567 그 값어치를 지키는 게 내 임무야, 이제 알겠나? 762 01:11:42,662 --> 01:11:45,001 내가 그런 거에 연연해하는 것 같아요? 763 01:11:45,995 --> 01:11:51,200 매니저가 할 일은 내 품위를 지켜주는 거고 764 01:11:51,295 --> 01:11:53,100 내게는 그게 중요해요! 765 01:11:53,195 --> 01:11:54,699 어리석게 굴지 마 766 01:11:54,794 --> 01:11:58,566 남자의 품위는 그가 버는 돈이 말해주는 거야 767 01:11:58,661 --> 01:12:00,599 - 그리고 너는... - 입 다물어! 768 01:12:00,694 --> 01:12:01,759 조용히 해! 769 01:12:04,828 --> 01:12:05,757 당신은 해고야 770 01:12:10,995 --> 01:12:11,889 잘해 봐 771 01:12:26,295 --> 01:12:27,531 땀을 흘린 지 오래됐어 772 01:13:24,961 --> 01:13:25,662 괜찮아? 773 01:13:27,794 --> 01:13:28,723 뭐라고 말 좀 해봐! 774 01:13:30,995 --> 01:13:32,800 자신한테 왜 이러는 거야! 775 01:13:34,395 --> 01:13:35,824 정신 나갔어? 776 01:13:38,428 --> 01:13:42,667 소리를 지를 수가 없어 내 안에서 탁 막혀버렸어 777 01:13:50,161 --> 01:13:51,090 소리 지르고 싶어? 778 01:13:52,161 --> 01:13:52,794 나를 따라와 779 01:14:02,728 --> 01:14:04,066 전에 해본 적 있어? 780 01:14:06,128 --> 01:14:07,022 나도 처음이야! 781 01:14:12,295 --> 01:14:14,134 이게 효과가 있을까? 782 01:14:16,428 --> 01:14:18,096 인터넷에 나와 있어! 783 01:14:30,362 --> 01:14:30,858 어때? 784 01:14:32,462 --> 01:14:34,267 공포에 완전 질렸지? 785 01:14:38,561 --> 01:14:39,228 그렇지? 786 01:14:41,661 --> 01:14:42,533 잘됐네 787 01:14:46,428 --> 01:14:49,466 인터넷에 의하면 788 01:14:49,561 --> 01:14:53,200 두려움에 차서 소리 지르면 분노가 사그러든대 789 01:14:53,295 --> 01:14:55,293 너도 그렇게 하고 싶어? 790 01:14:59,694 --> 01:15:00,293 그래! 791 01:15:08,627 --> 01:15:10,159 준비됐어? 792 01:15:12,494 --> 01:15:13,559 응... 793 01:15:15,761 --> 01:15:16,564 출발! 794 01:15:39,295 --> 01:15:44,666 경기는 15분 뒤에 시작될 예정입니다 795 01:15:44,761 --> 01:15:49,228 경기에 참가하는 선수들은 자전거를 확인해 주십시오 796 01:16:38,362 --> 01:16:41,233 처음으로 우승한 느낌이 어떤가요? 797 01:16:41,328 --> 01:16:43,200 정말 좋습니다 798 01:16:43,295 --> 01:16:47,166 도와준 동료들과 신뢰해준 경영진에게 감사드립니다 799 01:16:47,261 --> 01:16:48,299 지원 선수를 이겼는데 800 01:16:48,394 --> 01:16:50,799 순전히 실력입니까? 뜻밖의 행운입니까? 801 01:16:50,894 --> 01:16:53,499 경기 중에는 여러 변수가 발생하지만 802 01:16:53,594 --> 01:16:56,366 선수들은 행운을 믿지 않습니다 803 01:16:56,461 --> 01:16:59,733 예전 동료였던 밍 선수에게 하고 싶은 말이 있습니까? 804 01:17:03,561 --> 01:17:08,033 운동선수라면 어떤 수를 써서라도 이기기를 원할 겁니다 805 01:17:08,128 --> 01:17:10,599 밍 선수는 훌륭한 사이클리스트입니다 806 01:17:10,694 --> 01:17:12,499 그가 돌아오길 기다릴 겁니다 807 01:17:13,594 --> 01:17:14,329 감사합니다 808 01:17:53,828 --> 01:17:56,827 오랜만이네 시간 있어? 809 01:18:02,861 --> 01:18:04,495 사는 건 참 웃겨 810 01:18:06,261 --> 01:18:10,694 내 이름은 시아오 웨이인데 다들 방실이라고 불러 811 01:18:12,761 --> 01:18:14,861 그런데 지금 길을 선택한 후로는 812 01:18:16,594 --> 01:18:18,023 웃어본 적이 없어 813 01:18:21,327 --> 01:18:23,962 엄마는 지름길만을 선택했어요 814 01:18:28,461 --> 01:18:29,458 너를 포기했을 때... 815 01:18:31,761 --> 01:18:33,361 난 졌다는 걸 알았어 816 01:18:35,928 --> 01:18:37,698 하지만 자신에게 지는 건 817 01:18:39,461 --> 01:18:41,061 그 어떤 것보다 기분 나쁘지 818 01:18:48,627 --> 01:18:51,524 난 언젠가 네가 성공할 줄 알았어 819 01:18:56,095 --> 01:19:00,366 네가 건방지게 굴 때면 기분이 나빴지 820 01:19:00,461 --> 01:19:02,857 엄마가 뉘우쳤으면 했어요 821 01:19:05,661 --> 01:19:07,329 후회했으면 했고요 822 01:19:13,694 --> 01:19:15,066 하지만 지금 내 모습을 봐요 823 01:19:19,694 --> 01:19:21,590 엄마 기분이 좋겠어요 824 01:19:31,494 --> 01:19:33,697 큰 소리로 말하지 그러니? 825 01:19:35,561 --> 01:19:38,060 왜 마구 소리 지르지 않지? 826 01:19:39,028 --> 01:19:41,766 기개 넘치던 17살짜리 소년은 어디 있지? 827 01:19:44,161 --> 01:19:46,366 꼭 성공할 거라고 말하지 않았니? 828 01:19:46,461 --> 01:19:50,200 엄마가 널 버렸다는 걸 세상에 알릴 거라고 말했잖아! 829 01:20:27,327 --> 01:20:28,995 난 성공할 거예요 830 01:20:31,227 --> 01:20:33,327 엄마를 아프게 할 거라고요 831 01:20:38,561 --> 01:20:39,296 좋아 832 01:20:40,761 --> 01:20:41,655 기다리고 있을게 833 01:20:51,127 --> 01:20:51,896 뭐야? 834 01:20:53,728 --> 01:20:57,069 가야 한다더니 계속 여기 있었구나 835 01:20:59,095 --> 01:21:00,399 그냥 내버려둬 836 01:21:06,294 --> 01:21:07,131 옆에 있게 해줘 837 01:21:09,028 --> 01:21:10,423 아무 말도 안 할게 838 01:21:15,794 --> 01:21:18,691 그 녀석과 얽힌 물건들은 전부 내다버렸어 839 01:21:20,828 --> 01:21:22,598 하지만 기억은 지울 수가 없어 840 01:21:25,794 --> 01:21:29,135 그래서 내 마음에 녀석을 묻어버렸어 841 01:21:36,394 --> 01:21:38,933 ITCC 실내 사이클링 챔피언십   여자 선수들이 펼치는 100랩 점수 경기입니다 842 01:21:39,028 --> 01:21:43,633 각 선수들의 순위에 따라 10랩마다 점수가 부여되며 843 01:21:43,728 --> 01:21:45,601 최고 점수를 얻은 선수가 우승합니다 844 01:21:46,694 --> 01:21:47,866 이번 경기의 볼거리는 845 01:21:47,961 --> 01:21:52,032 황 시야오 선수와 판 지지 선수 사이의 경쟁인데요 846 01:21:52,127 --> 01:21:55,366 황 선수가 회복하는 동안 판 선수가 급부상했죠 847 01:21:55,461 --> 01:21:56,532 현재 88랩입니다 848 01:21:56,627 --> 01:21:59,296 황 선수가 판 선수를 바짝 추격하고 있습니다 849 01:22:03,160 --> 01:22:06,132 선수들이 좋은 위치를 두고 다투고 있습니다 850 01:22:06,227 --> 01:22:10,068 리, 판, 황, 마주 선수가 치고 나왔습니다 851 01:22:18,928 --> 01:22:21,399 리 선수가 판 선수를 막다가 서로 충돌했고 852 01:22:21,494 --> 01:22:22,866 황 선수가 추락했습니다 853 01:22:22,961 --> 01:22:25,366 이럴 수가... 믿을 수가 없습니다 854 01:22:25,461 --> 01:22:26,958 다른 선수들이 다가오고 있습니다 855 01:22:32,361 --> 01:22:34,399 마주 선수가 황 선수를 치고 지나갑니다 856 01:22:34,494 --> 01:22:35,593 전부 쓰러지고 말았네요 857 01:22:59,928 --> 01:23:02,699 황 선수가 심하게 부딪쳤어요 858 01:23:02,794 --> 01:23:04,166 별일 없기를 바랍니다 859 01:23:24,661 --> 01:23:25,897 황 시야오 선수, 힘을 내요! 860 01:23:45,260 --> 01:23:46,063 마지막 랩입니다 861 01:23:51,761 --> 01:23:54,032 황과 판 선수가 막상막하입니다! 862 01:23:54,127 --> 01:23:55,158 접전입니다! 863 01:24:08,294 --> 01:24:10,766 황 선수는 반 바퀴나 뒤처진 상태였죠 864 01:24:10,861 --> 01:24:13,599 하지만 정신력이 대단합니다 865 01:24:13,694 --> 01:24:15,089 영광스럽게 패배했습니다 866 01:25:07,828 --> 01:25:10,832 황 선수는 오른쪽 발목을 심하게 다쳤어요 867 01:25:10,927 --> 01:25:12,765 골절상에다가 힘줄까지 파열됐죠 868 01:25:12,860 --> 01:25:15,233 아킬레스 건이 완전히 절단됐습니다 869 01:25:17,893 --> 01:25:20,299 다시 자전거를 탈 수 있을까요? 870 01:25:20,394 --> 01:25:22,130 걷기 힘들 수도 있습니다 871 01:25:24,761 --> 01:25:26,266 다른 방법이 없을까요? 872 01:25:26,361 --> 01:25:31,666 중요하지 않은 힘줄의 일부로 자기 이식술을 하려고 했지만 873 01:25:31,761 --> 01:25:33,699 오른쪽 다리도 심하게 부상을 입은 탓에 874 01:25:33,794 --> 01:25:36,361 수술하기에 적합한 것이 없습니다 875 01:25:44,527 --> 01:25:46,229 제 힘줄을 쓴다면... 876 01:25:47,661 --> 01:25:49,056 제 힘줄을 기증할 수 있을까요? 877 01:25:49,927 --> 01:25:52,532 그러면 이식할 수 있죠 878 01:25:52,627 --> 01:25:54,332 하지만 그쪽도 운동선수인데 879 01:25:54,427 --> 01:25:56,266 선수 생활에 지장을 받을 수도 있습니다 880 01:25:59,494 --> 01:26:02,432 선두주자들이 마지막 직선 코스로 향하고 있습니다 881 01:26:02,527 --> 01:26:06,366 티안 선수가 잘하고 있어요 플래시 선수들과 맞서 882 01:26:06,461 --> 01:26:08,499 여전히 좋은 위치를 놓치지 않고 있습니다 883 01:26:08,594 --> 01:26:10,967 또 다시 지원 선수를 이길 수 있을까요? 884 01:26:57,194 --> 01:26:58,432 테스트 결과가 나왔는데 885 01:26:58,527 --> 01:27:02,232 티안 선수의 몸에서 조너라는 신종 약물이 검출됐습니다 886 01:27:02,327 --> 01:27:05,432 하지만 티안은 약물 테스트를 통과 못한 적이 없습니다 887 01:27:05,527 --> 01:27:09,566 센 씨, 이 약물은 아직 분류되지 않았어요 888 01:27:09,661 --> 01:27:12,501 쉽게 검출할 수 있는 약물이 아닙니다 889 01:27:13,893 --> 01:27:15,765 조너가 금지 약물이 아니라면... 890 01:27:15,860 --> 01:27:20,361 ICC에 결과를 제출했습니다 전 의무를 다했습니다 891 01:27:35,260 --> 01:27:36,232 티안은 어디 있죠? 892 01:27:36,327 --> 01:27:38,999 병원 직원 말로 티안은 어젯밤 떠났대요 893 01:27:39,094 --> 01:27:40,227 그만 뒀나 봅니다 894 01:27:42,227 --> 01:27:46,665 순조롭게 회복되고 있어요 거부 반응도 전혀 없습니다 895 01:27:46,760 --> 01:27:48,232 다시 자전거를 탈 수 있을까요? 896 01:27:48,327 --> 01:27:49,899 지금 상태로 봐서는 897 01:27:49,994 --> 01:27:51,732 일상적인 생활을 할 수는 있겠지만 898 01:27:51,827 --> 01:27:56,601 다리를 심하게 다쳤던 탓에 선수 생활을 하기는 힘들 겁니다 899 01:28:07,160 --> 01:28:08,466 거짓말쟁이들... 900 01:28:08,561 --> 01:28:10,991 당신들은 거짓말쟁이야! 901 01:28:19,827 --> 01:28:21,032 시야오 씨! 902 01:28:21,127 --> 01:28:23,165 도와주신 분들에게 고마워하고 903 01:28:23,260 --> 01:28:25,099 자신의 몸을 아끼세요 904 01:28:39,260 --> 01:28:41,165 - 고마워요 - 천만에요 905 01:28:41,260 --> 01:28:43,965 부상을 숨기는 것만으로도 충분한데 906 01:28:44,060 --> 01:28:46,565 정지 처분 이후에 무단 이탈까지 하다니 907 01:28:46,660 --> 01:28:48,165 계약 위반으로 고소당할 수도 있어 908 01:28:48,260 --> 01:28:49,757 돌아가서 전해요 909 01:28:50,461 --> 01:28:52,891 기다려주기 싫다면 그렇게 하라고요 910 01:29:41,094 --> 01:29:42,899 친구 분이 왔네요 911 01:30:03,927 --> 01:30:05,026 왜 그랬어? 912 01:30:17,494 --> 01:30:18,491 말했잖아 913 01:30:23,461 --> 01:30:26,893 넌 언제나 내 꿈의 일부가 될 거라고 914 01:30:59,927 --> 01:31:01,060 카이는? 915 01:31:04,960 --> 01:31:07,766 계속 좀 찾아봐 소식 있으면 알려주고 916 01:31:09,493 --> 01:31:11,366 알겠어, 고마워 917 01:31:16,194 --> 01:31:16,929 어때? 918 01:31:19,127 --> 01:31:20,329 아무 소식도 없어 919 01:31:28,526 --> 01:31:32,299 따님의 일자리를 구했어요 공장을 그만 두셔도 돼요 920 01:31:32,394 --> 01:31:35,200 노바가 감독님을 모시고 팀을 꾸리겠대요 921 01:31:43,060 --> 01:31:44,765 수고가 많았구나 922 01:31:44,860 --> 01:31:47,256 다른 무엇보다 이게 중요하잖아요 923 01:31:48,693 --> 01:31:49,587 걱정하지 마세요 924 01:31:50,827 --> 01:31:55,132 밍과 티안을 팀에 데리고 오세요 925 01:31:55,227 --> 01:31:59,262 밍이 현재 감정 상태에서 어떻게 반응할지 모르겠구나 926 01:32:00,427 --> 01:32:01,424 게다가 티안의 경우는... 927 01:32:02,827 --> 01:32:04,899 몇 개월 동안 소식도 못 들었고 928 01:32:04,994 --> 01:32:08,932 사람들이 티안을 찾고 있지만 다들 허탕만 쳤어 929 01:32:09,027 --> 01:32:12,266 티안은 지금 한국의 부산에 있어요 930 01:32:12,361 --> 01:32:15,331 경륜장에서 달리고 있죠 931 01:32:15,426 --> 01:32:19,324 들리는 바에 의하면 빚이 엄청나다고 하더군요 932 01:32:26,060 --> 01:32:27,965 도와줄 사람을 보낼 수 있을까? 933 01:32:28,060 --> 01:32:29,598 그게 문제가 아니에요 934 01:32:29,693 --> 01:32:34,058 돌아올 생각이 있는지가 관건이에요 935 01:34:02,160 --> 01:34:02,999 미쳤어? 936 01:34:03,094 --> 01:34:06,099 - 다들 걱정하고 있어 - 아무도 나한테 뭐라고 못 해! 937 01:34:06,194 --> 01:34:08,999 하지만 네 인생에는 다른 사람들도 있어 938 01:34:09,094 --> 01:34:10,965 자신뿐 아니라 타인에 대해서도 939 01:34:11,060 --> 01:34:12,364 책임을 져야 한다고! 940 01:34:13,460 --> 01:34:15,993 시야오도 알아 걱정 많이 하고 있어 941 01:34:19,360 --> 01:34:20,163 티안... 942 01:34:22,260 --> 01:34:24,398 모두 새롭게 다시 시작할 수 있어 943 01:34:24,493 --> 01:34:26,696 시야오가 하면 우리도 할 수 있다고 944 01:34:27,493 --> 01:34:28,888 팀이 다시 결성됐어 945 01:34:30,727 --> 01:34:32,224 우리는 네가 돌아오길 기다리고 있어 946 01:34:36,727 --> 01:34:37,724 난 자신이 없어 947 01:35:58,827 --> 01:36:02,431 꿈은 달아나지 않는다 사람이 먼저 도망쳤을 뿐이다 948 01:36:02,526 --> 01:36:05,127 언제나 너를 지지하는 가족이... 949 01:36:37,760 --> 01:36:39,257 자네 여권은 되찾을 수 있어 950 01:36:40,626 --> 01:36:42,328 자네 빚은 우리가 처리할게 951 01:36:43,760 --> 01:36:44,290 그런데... 952 01:36:45,493 --> 01:36:48,458 자네와 옛날 파트너 밍이 매디슨에서 뛰어 줘야겠어 953 01:36:50,593 --> 01:36:52,693 물론 이겨야 하고 954 01:36:53,326 --> 01:36:54,265 하지만... 955 01:36:54,360 --> 01:36:56,756 아무 말도 안 해도 되네 956 01:36:58,360 --> 01:37:01,393 친구는 이미 와 있어 벌써 동의를 했다고 957 01:37:02,727 --> 01:37:06,164 자네는 이기는 데만 집중하면 되네 958 01:37:06,259 --> 01:37:09,258 경기 때까지는 사람들과 같이 있게 959 01:37:29,126 --> 01:37:31,591 네가 체력이 더 좋으니까 정규 랩을 맡아 960 01:37:33,693 --> 01:37:35,498 난 득점 랩을 맡을게 961 01:37:35,593 --> 01:37:37,999 너희 팀에서 이 사실을 알게 되면 962 01:37:38,094 --> 01:37:39,261 널 고소할 거야 963 01:37:40,893 --> 01:37:42,629 아주 오랜만에 달려보겠군 964 01:37:48,626 --> 01:37:50,598 매디슨은 두 선수를 교대로 내보냅니다 965 01:37:50,693 --> 01:37:52,865 프로 사이클링에서는 아주 위험한 전략이죠 966 01:37:52,960 --> 01:37:54,865 한 명이 안쪽 트랙에서 달리는 동안 967 01:37:54,960 --> 01:37:58,465 파트너는 득점 랩을 기다리며 바깥쪽 트랙을 도는 겁니다 968 01:37:58,560 --> 01:38:00,298 종이 울립니다 969 01:38:00,393 --> 01:38:03,665 스프린터가 돌진하면서 서로 교대를 합니다 970 01:38:17,193 --> 01:38:20,329 밍 선수와 박 선수가 접전을 벌이고 있습니다 971 01:38:31,994 --> 01:38:35,632 박 선수가 득점 랩에서 밍 선수를 이겼습니다 972 01:38:35,727 --> 01:38:38,331 박 선수 팀이 21점으로 선두에 나섰고 973 01:38:38,426 --> 01:38:40,822 밍 선수 팀은 18점으로 2위를 차지했습니다 974 01:38:46,994 --> 01:38:48,798 다리는 어때? 괜찮아? 975 01:38:48,893 --> 01:38:51,096 난 괜찮아 어서 가, 티안 976 01:38:53,326 --> 01:38:55,495 득점 랩은 앞으로 2회 남았습니다 977 01:39:00,460 --> 01:39:01,627 종이 울립니다 978 01:39:29,993 --> 01:39:31,695 이번에는 밍 선수가 이겼습니다 979 01:39:32,460 --> 01:39:34,128 두 팀이 막상막하입니다 980 01:39:52,693 --> 01:39:54,598 티안 선수가 넘어졌습니다 981 01:39:54,693 --> 01:39:56,293 다른 선수 3명도 그와 함께 쓰러지는군요 982 01:40:05,326 --> 01:40:08,331 안쪽 트랙의 선수들은 혼자가 됐습니다 983 01:40:08,426 --> 01:40:11,789 동료없이 홀로 해내야만 합니다 984 01:40:13,560 --> 01:40:15,231 어서 가 난 괜찮아 985 01:40:15,326 --> 01:40:15,959 달려! 986 01:40:35,760 --> 01:40:37,498 몇몇 선수들이 경기에 합류하는데요 987 01:40:37,593 --> 01:40:39,796 3팀의 티안 선수도 그 중 한 명입니다 988 01:40:44,693 --> 01:40:45,826 마지막 득점 랩입니다 989 01:40:53,626 --> 01:40:54,293 밍! 990 01:42:23,926 --> 01:42:27,028 시야오, 넌 정말 끈질기구나 991 01:42:28,159 --> 01:42:30,797 황 시야오! 이제 갈 시간이야 992 01:42:30,892 --> 01:42:31,456 갈게요 993 01:42:37,226 --> 01:42:39,031 우리도 가자 시야오를 지켜봐야지 994 01:43:13,393 --> 01:43:16,465 노바 팀의 결성을 발표하게 돼서 기쁩니다 995 01:43:16,560 --> 01:43:22,531 결단력과 프로 정신으로 무장해 최고의 결과를 내도록 하겠습니다 996 01:43:22,626 --> 01:43:23,431 감사합니다 997 01:43:23,526 --> 01:43:26,098 한때 프로 팀에 소속됐던 선수들이 998 01:43:26,193 --> 01:43:28,198 사회적 물의를 일으켰었는데요 999 01:43:28,293 --> 01:43:28,998 해명을 해주시죠 1000 01:43:29,093 --> 01:43:32,797 과거와 현재는 중요하지 않습니다 1001 01:43:32,892 --> 01:43:33,898 미래가 핵심이죠 1002 01:43:33,993 --> 01:43:36,697 정신질환자와 약물 중독자도 있어 1003 01:43:36,792 --> 01:43:42,761 좋은 결과를 내도 사람들이 의구심을 품지 않을까요? 1004 01:43:47,726 --> 01:43:48,398 글쎄요... 1005 01:43:48,493 --> 01:43:52,027 후원자들은 우리에게 신뢰를 보내주셨습니다 1006 01:43:54,093 --> 01:43:56,660 우리가 실수를 범해서 실망을 안겨 드렸죠 1007 01:43:59,792 --> 01:44:03,565 그들에게는 배신감을 느낄 권리가 있습니다 1008 01:44:03,660 --> 01:44:04,293 저는... 1009 01:44:06,726 --> 01:44:10,727 실수를 만회하고 신뢰를 회복하기 위해 1010 01:44:11,859 --> 01:44:13,197 행동으로 보여드릴 겁니다 1011 01:44:14,526 --> 01:44:16,231 질문 더 있습니다 1012 01:44:16,326 --> 01:44:19,365 두 선수 모두 훌륭한 스프린터였는데 1013 01:44:19,460 --> 01:44:22,664 누가 누구의 리드아웃맨이 될 겁니까? 1014 01:44:25,460 --> 01:44:26,297 이상입니다 1015 01:44:27,660 --> 01:44:29,864 질문에 대답 안 했는데 체면 때문입니까? 1016 01:44:29,959 --> 01:44:31,798 아니면 존중하는 법을 모르는 겁니까? 1017 01:44:39,360 --> 01:44:40,425 전 실수를 범했고 1018 01:44:42,360 --> 01:44:43,926 자부심도 잃었습니다 1019 01:44:45,826 --> 01:44:48,495 지금 제게 남은 건 자전거뿐입니다 1020 01:46:34,126 --> 01:46:35,331 고마워 1021 01:46:35,426 --> 01:46:37,797 플래시는 최고의 2부 리그 팀이야 1022 01:46:37,892 --> 01:46:40,331 녀석들은 힘이 아주 좋아 1023 01:46:40,426 --> 01:46:42,663 어때? 자신 있어? 1024 01:46:45,659 --> 01:46:46,758 네가 있잖아! 1025 01:46:55,792 --> 01:46:57,331 녀석은 경기에 안 갔어 1026 01:46:57,426 --> 01:46:58,355 누가 안 갔는데? 1027 01:46:59,326 --> 01:47:00,163 토끼 말이야 1028 01:47:04,326 --> 01:47:05,459 마침내 깨달았던 거지 1029 01:47:07,059 --> 01:47:10,530 토끼와 거북이는 다른 리그에 있다는 걸 말이야 1030 01:47:10,625 --> 01:47:12,464 거북이와 겨루는 대신에 1031 01:47:12,559 --> 01:47:15,331 토끼는 다른 곳에서 실력을 발휘했어 1032 01:47:16,460 --> 01:47:19,697 나라는 토끼를 네 리드아웃맨으로 써줘 1033 01:47:19,792 --> 01:47:21,892 모든 힘을 동원해 지원과 싸워 1034 01:47:31,193 --> 01:47:34,265 이 사막 코스는 길이가 280km에 이릅니다 1035 01:47:34,360 --> 01:47:38,664 현재 온도는 43도이고 습도는 22%죠 1036 01:47:38,759 --> 01:47:42,131 선수들은 200km를 5시간 동안 달렸는데요 1037 01:47:42,226 --> 01:47:44,464 많은 선수들이 지쳤습니다 1038 01:47:44,559 --> 01:47:47,831 지구력을 겨루는 이런 경기는 정말로 힘들죠 1039 01:47:47,926 --> 01:47:50,464 사막 코스는 거의 평지고 직선이기 때문에 1040 01:47:50,559 --> 01:47:51,964 선수들이 겨루는 것은 한 가지 입니다 1041 01:47:52,059 --> 01:47:53,298 바로 의지력이죠 1042 01:47:53,393 --> 01:47:55,365 펠로톤에서 사고가 발생했습니다 1043 01:47:55,460 --> 01:47:57,864 많은 선수들이 다쳤네요 1044 01:47:57,959 --> 01:48:00,764 그래서 지구력을 겨루는 경기가 어려운 겁니다 1045 01:48:00,859 --> 01:48:02,430 아주 약해진 상태이기 때문에 1046 01:48:02,525 --> 01:48:03,898 주의가 산만해지는 순간 1047 01:48:03,993 --> 01:48:05,530 이런 다중 충돌을 일으키게 되거든요 1048 01:48:05,625 --> 01:48:08,464 약 50명의 선수들이 경기를 계속합니다 1049 01:48:08,559 --> 01:48:14,397 운 좋게도 우승 후보인 밍 선수와 지원 선수는 다치지 않았습니다 1050 01:48:14,492 --> 01:48:17,397 지원 선수는 1부 리그 팀에 들어갈 예정이어서 1051 01:48:17,492 --> 01:48:19,864 이런 데서 경쟁할 필요가 없는데요 1052 01:48:19,959 --> 01:48:22,198 그가 오늘 경기에 참여한 이유는 1053 01:48:22,293 --> 01:48:25,464 바로 밍 선수가 복귀했기 때문이죠 1054 01:48:25,559 --> 01:48:27,364 많은 분들이 아시는 것처럼 1055 01:48:27,459 --> 01:48:30,397 유명한 상하이 경기에서 지원 선수가 이겼던 이유는 1056 01:48:30,492 --> 01:48:33,164 에올루스가 부정을 저지른 탓이었습니다 1057 01:48:33,259 --> 01:48:37,362 그래서 지원 선수는 오늘 오해를 바로잡길 원하는 거죠 1058 01:48:39,126 --> 01:48:40,998 태양이 머리 위에서 빛나고 있습니다 1059 01:48:41,093 --> 01:48:44,298 다음 한 시간은 정말 힘들겠어요 1060 01:48:44,393 --> 01:48:48,330 모든 선수들이 이 시간을 버티기 위해 애쓰고 있어 1061 01:48:48,425 --> 01:48:52,330 지원이를 지치게 만들려면 지금 공격적으로 나가야 해 1062 01:48:52,425 --> 01:48:54,231 따라오다가 나중에 나를 끌어줘 1063 01:48:54,326 --> 01:48:56,392 밍, 진정해 주 밍! 1064 01:48:57,525 --> 01:48:58,829 밍 선수가 치고 나옵니다 1065 01:49:01,625 --> 01:49:03,664 지원 선수가 추격합니다 1066 01:49:03,759 --> 01:49:05,397 밍 선수가 여기서 치고 나온 이유는 1067 01:49:05,492 --> 01:49:08,198 지원 선수를 소모전에 끌어들이기 위해서인데요 1068 01:49:08,293 --> 01:49:10,664 지원 선수는 마음이 복잡하겠어요 1069 01:49:10,759 --> 01:49:12,731 만약 자리를 지키면 선두를 내주게 됩니다 1070 01:49:12,826 --> 01:49:16,167 추격하면 안 된다고 봅니다 아직 갈 길이 멉니다 1071 01:49:44,625 --> 01:49:46,631 서로 싸우다가 기력이 다할 겁니다 1072 01:49:46,726 --> 01:49:48,098 지나치게 성급한 결정 같습니다 1073 01:49:48,193 --> 01:49:50,259 지원 선수는 오늘따라 조급해 보입니다 1074 01:50:01,492 --> 01:50:03,697 충돌 현장이 아직 정리되지 않아서 1075 01:50:03,792 --> 01:50:06,397 보급차들이 지나가지 못하고 있습니다 1076 01:50:06,492 --> 01:50:08,664 장시간 동안 물이 보급되지 못할 겁니다 1077 01:50:08,759 --> 01:50:12,191 일사병 때문에 포기하는 선수들이 나오겠는데요 1078 01:50:33,959 --> 01:50:36,492 리드아웃맨들이 다시 앞으로 치고 나옵니다 1079 01:50:49,792 --> 01:50:52,564 현재 온도가 46도에 이르는 탓에 1080 01:50:52,659 --> 01:50:55,064 선수들이 빠르게 지치고 있습니다 1081 01:50:55,159 --> 01:50:56,895 경기 분위기도 예사롭지 않습니다 1082 01:51:11,259 --> 01:51:11,823 티안! 1083 01:51:14,026 --> 01:51:14,727 신중해 1084 01:51:15,726 --> 01:51:17,030 심박수를 조절해 1085 01:51:21,325 --> 01:51:21,924 걱정하지 마 1086 01:51:23,193 --> 01:51:24,656 다른 직선로까지 내가 앞장설게 1087 01:51:58,959 --> 01:52:00,830 왜 선수들이 지금 자리 다툼을 벌이는 걸까요? 1088 01:52:00,925 --> 01:52:04,064 아닙니다 드래프팅을 하는 겁니다 1089 01:52:04,159 --> 01:52:05,664 앞쪽에 역풍이 강하게 불고 있으므로 1090 01:52:05,759 --> 01:52:08,264 일정 속도를 유지하면서 펠로톤의 선두를 지키려면 1091 01:52:08,359 --> 01:52:11,825 드래프팅을 최대로 크게 하는 형태를 취해야 합니다 1092 01:52:13,258 --> 01:52:14,391 결승선까지 30km 남았습니다 1093 01:52:16,325 --> 01:52:17,864 비가 쏟아질 것 같은데요 1094 01:52:17,959 --> 01:52:21,230 이번 비로 인해 열기가 좀 식겠어요 1095 01:52:21,325 --> 01:52:22,464 그렇지도 않습니다 1096 01:52:22,559 --> 01:52:25,098 현재 도로 표면은 50도가 넘는데 1097 01:52:25,193 --> 01:52:28,625 떨어진 빗방울이 증발하면서 뜨거운 증기가 올라올 겁니다 1098 01:52:43,525 --> 01:52:47,464 티안, 나머지 코스에선 내가 전력 질주할게 1099 01:52:47,559 --> 01:52:50,064 뒤에서 따라오면서 힘을 아껴 1100 01:52:50,159 --> 01:52:53,764 그리고 10km 남았을 때 달리기 시작해 1101 01:52:53,859 --> 01:52:55,698 마지막 5km 지점에서 만나자 1102 01:53:03,959 --> 01:53:05,597 밍 선수는 자신감이 넘치는군요 1103 01:53:05,692 --> 01:53:07,861 이 지점에서 질주를 시작하다니요! 1104 01:54:00,525 --> 01:54:01,556 10km 남았습니다 1105 01:54:07,826 --> 01:54:09,528 리드아웃맨들이 따라잡고 있습니다 1106 01:54:13,059 --> 01:54:15,397 지원 선수의 리드아웃맨이 티안이 일으킨 기류 속에서 1107 01:54:15,492 --> 01:54:17,364 뒤를 바짝 추격하고 있습니다 1108 01:54:17,459 --> 01:54:20,297 티안이 줄을 바꾸어 상대를 떨쳐내려고 하는데요 1109 01:54:20,392 --> 01:54:23,027 저런 작전을 쓰면 힘을 빼앗기게 됩니다 1110 01:54:36,258 --> 01:54:39,599 리드아웃맨들이 줄을 따라서 스프린터들을 이끌고 있습니다 1111 01:54:45,926 --> 01:54:49,130 마지막 직선로입니다 선두들은 지친 상태인데요 1112 01:54:49,225 --> 01:54:50,864 펠로톤이 다가오고 있습니다 1113 01:54:50,959 --> 01:54:52,898 선두들이 펠로톤에게 따라잡힌다면 1114 01:54:52,993 --> 01:54:54,163 아주 쉽게 흔들릴 수 있고 1115 01:54:54,258 --> 01:54:56,564 그 결과 선두 자리를 내줄 수도 있습니다 1116 01:54:56,659 --> 01:54:57,929 막 아치를 지났습니다 1117 01:55:10,659 --> 01:55:12,664 밍 선수는 지원 선수를 이기기로 결심했나 봅니다 1118 01:55:12,759 --> 01:55:14,764 지원 선수가 자신의 리드아웃맨을 버리고 1119 01:55:14,859 --> 01:55:16,493 밍 선수와 승부를 벌입니다 1120 01:55:24,292 --> 01:55:25,186 300m 남았습니다 1121 01:55:25,959 --> 01:55:27,564 두 사람은 막상막하입니다 1122 01:55:27,659 --> 01:55:29,429 젖 먹던 힘까지 짜내고 있습니다 1123 01:55:39,759 --> 01:55:42,394 100m 남은 가운데 전력을 다하고 있습니다 1124 01:55:43,025 --> 01:55:44,921 지금이야, 티안 질주해! 1125 01:55:46,158 --> 01:55:47,690 달려! 1126 01:55:52,692 --> 01:55:54,895 티안 선수가 어디서 나타난 거죠? 1127 01:56:00,292 --> 01:56:02,688 30m 남았습니다 결승선으로 다가갑니다 1128 01:56:22,759 --> 01:56:23,688 티안이 승리합니다! 1129 01:56:25,292 --> 01:56:27,997 단역을 맡기 싫어하는 사람일 경우 1130 01:56:28,092 --> 01:56:29,597 밍 선수의 경기에 놀랐을 겁니다 1131 01:56:29,692 --> 01:56:32,998 지원 선수보다 더 놀란 사람은 없을걸요 1132 01:56:50,459 --> 01:56:55,597 승리를 위해서 방향을 잃지 말라고 말했었지 1133 01:56:55,692 --> 01:56:57,189 오늘 일은 예상 밖이었어 1134 01:57:00,359 --> 01:57:03,927 너를 이기는 게 내 유일한 목표였어 1135 01:57:05,025 --> 01:57:07,125 하지만 오늘은 경기를 제대로 마치고 싶었어 1136 01:57:10,258 --> 01:57:11,731 우리들의 다음 대결이 기대되는데 1137 01:57:11,826 --> 01:57:12,629 나도 그래 1138 01:57:20,058 --> 01:57:22,796 미리 귀띔이라도 해주지 1139 01:57:24,192 --> 01:57:26,190 그럼 더 멋지게 이겼을 텐데 1140 01:57:29,158 --> 01:57:31,827 네게 승리를 빼앗긴 게 뒤늦게 후회되네 1141 01:57:39,692 --> 01:57:41,656 2년 동안 열심히 훈련할 거지? 1142 01:57:44,859 --> 01:57:46,959 과거에는 나 자신을 너무 몰랐어 1143 01:57:48,025 --> 01:57:51,297 가까운 것부터 해결할 거야 1144 01:57:51,392 --> 01:57:53,231 그러면 먼 미래가 좀 더 분명해지겠지 1145 01:58:00,859 --> 01:58:03,392 결승선에서 널 기다릴게 1146 01:58:06,592 --> 01:58:07,395 일어나 1147 01:58:09,158 --> 01:58:10,553 지는 사람이 저녁 사는 거다 1148 01:58:35,792 --> 01:58:40,634 이탈리아, 밀라노 1149 01:58:55,425 --> 01:58:56,228 루이! 1150 01:58:57,592 --> 01:58:58,122 어서 와요 1151 01:58:58,992 --> 01:59:02,958 주 밍 선수를 소개할게요 새로 온 도메스티크예요 1152 01:59:03,726 --> 01:59:05,796 당신의 팬이에요 1153 01:59:05,891 --> 01:59:07,997 고마워요 만나서 반가워요 1154 01:59:08,092 --> 01:59:09,328 람프레 팀에 잘 왔어요 1155 02:00:56,425 --> 02:01:02,667 자신의 꿈을 위해 싸우고 있는 모든 이들에게 이 영화를 바칩니다 1156 02:01:25,392 --> 02:01:27,595 전세계 사이클 선수분들께 감사를 표합니다 1157 02:05:28,500 --> 02:05:30,476 파풍: 스피드 매치