1 00:02:05,116 --> 00:02:07,741 고 녀석 재주 잘 넘네 2 00:02:08,492 --> 00:02:10,699 체조 선수 되겠어 3 00:02:22,116 --> 00:02:25,450 춤춰요, 엄마 배 속 내 동생도 춤추게 4 00:02:29,866 --> 00:02:32,699 아빠 얼른 춤춰요 5 00:02:39,949 --> 00:02:41,340 아빠 6 00:02:41,440 --> 00:02:44,116 왜 소리 줄여요? 7 00:02:45,991 --> 00:02:48,974 다른 사람들 시끄럽잖아 8 00:02:49,074 --> 00:02:50,392 어떤 사람? 9 00:02:50,491 --> 00:02:52,574 너무해요 10 00:02:52,866 --> 00:02:57,392 여기 누구 다른 사람들 보여요? 11 00:02:57,491 --> 00:03:00,116 집에선 이웃 때문에 안 된다면서 12 00:03:00,450 --> 00:03:02,891 하지만 이웃도 없잖아요 13 00:03:02,991 --> 00:03:05,016 놀러 오는 사람도 없고 14 00:03:05,116 --> 00:03:09,599 엄마, 아빠한테 소리 크게 해 달라고 해요 15 00:03:09,699 --> 00:03:11,450 소리 좀 키워 줘 16 00:03:16,616 --> 00:03:18,116 됐지, 춤춰 17 00:03:30,866 --> 00:03:31,953 뭐지? 18 00:03:32,053 --> 00:03:33,824 모르겠어 19 00:05:08,074 --> 00:05:09,616 휴지 좀 줘 20 00:05:17,366 --> 00:05:20,366 닐루파르 창문에서 떨어져 21 00:05:23,824 --> 00:05:26,741 신이 도우셔서 아무도 안 다쳤네 22 00:05:51,949 --> 00:05:53,949 꺼요 23 00:05:58,866 --> 00:06:00,616 아빠가 죽였어 24 00:06:03,242 --> 00:06:06,949 난 보지도 못했어 그게 뛰어들었다고 25 00:06:07,242 --> 00:06:09,766 도로에 불빛이 없으니까 26 00:06:09,866 --> 00:06:13,324 불쌍한 동물들이 차에 치이는 거야 27 00:06:13,616 --> 00:06:15,949 그저 사고였을 뿐 28 00:06:17,741 --> 00:06:20,824 일어날 일은 일어나게 돼 있어 29 00:06:22,699 --> 00:06:26,699 그걸 우리 앞에 보낸 것도 다 신의 뜻이고 30 00:06:26,991 --> 00:06:31,991 개를 죽인 건 아빠잖아 그게 무슨 신의 뜻이야 31 00:06:32,741 --> 00:06:36,574 아빠 잘못이 아니야 일부러 그런 게 아니잖아 32 00:06:48,574 --> 00:06:50,741 이것도 신의 뜻이고 33 00:06:55,866 --> 00:07:00,866 그저 사고였을 뿐 34 00:07:09,992 --> 00:07:11,616 벨트가 문제야? 35 00:07:11,992 --> 00:07:14,117 몰라 시동 걸어 봐 36 00:07:27,075 --> 00:07:28,200 얼른 37 00:07:34,449 --> 00:07:35,741 다시 38 00:07:39,992 --> 00:07:42,199 그만해 소용없네 39 00:07:51,075 --> 00:07:52,366 실례합니다 40 00:07:54,866 --> 00:07:56,866 근처에 정비소 있나요? 41 00:07:57,449 --> 00:07:59,100 2km 가면 있어요 42 00:07:59,199 --> 00:08:02,741 더 가까운 데는 없나요? 가족들도 있어서 43 00:08:02,992 --> 00:08:04,218 거기가 제일 가까운데 44 00:08:04,318 --> 00:08:06,491 출장 나오나요? 45 00:08:06,866 --> 00:08:08,741 전화번호를 몰라요 46 00:08:09,241 --> 00:08:11,199 네, 감사합니다 47 00:08:12,950 --> 00:08:16,641 선생님 제가 한번 고쳐 볼까요? 48 00:08:16,741 --> 00:08:18,199 그럼 감사하죠 49 00:08:22,075 --> 00:08:25,224 왜 이래, 라힘 우리 친구잖아 50 00:08:25,324 --> 00:08:28,449 무슨 일 있으면 나한테 말해 51 00:08:29,950 --> 00:08:30,866 그래 52 00:08:32,241 --> 00:08:33,181 오미드 53 00:08:33,281 --> 00:08:33,975 왜? 54 00:08:34,075 --> 00:08:37,366 끊지 말고 잠깐 기다려 55 00:08:37,950 --> 00:08:39,141 무슨 일인데? 56 00:08:39,241 --> 00:08:41,821 어떤 가족인데 차가 퍼졌대 57 00:08:41,922 --> 00:08:44,224 내가 고쳐 보려고 58 00:08:44,324 --> 00:08:46,007 안 끊었지? 59 00:08:46,444 --> 00:08:48,075 듣고 있어? 60 00:08:48,616 --> 00:08:50,324 밴 언제 가져올 거야? 61 00:08:52,449 --> 00:08:54,616 한 시간 후엔 가야 해 62 00:08:56,616 --> 00:08:59,616 맨날 그 소리! 63 00:09:00,449 --> 00:09:05,116 손님 없으면 빨리 물건 가져와 64 00:09:05,741 --> 00:09:08,474 그래 예단 배달해야 해 65 00:09:08,574 --> 00:09:10,616 급하니까 좀 봐줘 66 00:09:11,116 --> 00:09:14,449 잠깐만, 전화 온다 또 통화해 67 00:09:14,950 --> 00:09:16,616 엄마 별일 없죠? 68 00:09:18,867 --> 00:09:20,616 누가 불 켰어? 69 00:09:21,241 --> 00:09:24,199 오미드! 네가 불 켰어? 70 00:09:24,950 --> 00:09:26,116 오미드? 71 00:09:26,824 --> 00:09:29,724 죄송해요 화장실 불을 찾다가 72 00:09:29,824 --> 00:09:31,491 잘못 눌렀나 봐요 73 00:09:32,741 --> 00:09:35,741 끄세요 다른 스위치예요 74 00:09:36,616 --> 00:09:38,366 네, 죄송해요 75 00:09:41,366 --> 00:09:45,366 미안해요, 엄마 손님이 와서요 76 00:09:45,741 --> 00:09:47,241 저녁 드셨어요? 77 00:09:49,616 --> 00:09:50,992 왜요? 78 00:09:54,867 --> 00:09:57,116 드세요 곧 끝날 거예요 79 00:10:02,616 --> 00:10:07,324 엄마 그 밴 내 거 아니에요 80 00:10:09,116 --> 00:10:10,116 알았어요 81 00:10:10,491 --> 00:10:13,241 지금 못 가요 엄마 82 00:10:15,616 --> 00:10:17,449 알았어요 83 00:10:19,992 --> 00:10:21,449 네, 알았어요 84 00:10:23,867 --> 00:10:27,950 딱 엄마가 말한 그거예요 외국 브랜드요 85 00:10:31,449 --> 00:10:34,574 걱정 마세요 다 갖췄을 거예요 86 00:10:36,741 --> 00:10:38,199 다른 건요? 87 00:10:40,199 --> 00:10:43,867 사랑해요 이따 봐요 88 00:11:08,449 --> 00:11:10,006 이름이 뭐라고요? 89 00:11:10,767 --> 00:11:11,723 바히드요 90 00:11:14,950 --> 00:11:16,241 바히드? 91 00:11:18,616 --> 00:11:20,074 바히드? 92 00:11:25,867 --> 00:11:27,366 바히드? 93 00:11:32,241 --> 00:11:33,616 네? 94 00:11:34,742 --> 00:11:37,616 오미드가 공구함 달래요 95 00:11:42,074 --> 00:11:44,767 문 나가서 96 00:11:44,867 --> 00:11:48,116 오른쪽 벽장 보면 공구함 있어요 97 00:11:48,949 --> 00:11:50,366 저쪽이요? 98 00:11:51,742 --> 00:11:53,116 네 99 00:11:53,449 --> 00:11:54,949 고마워요 100 00:13:30,491 --> 00:13:31,991 시동 걸어 보세요 101 00:13:49,199 --> 00:13:53,391 대충 손은 봤는데 임시방편이에요 102 00:13:53,491 --> 00:13:54,639 정말 고마워요 103 00:13:54,739 --> 00:13:56,241 아니에요 104 00:14:05,199 --> 00:14:06,725 - 왜? - 열쇠 105 00:14:06,824 --> 00:14:09,116 - 왜? - 급해 106 00:14:12,199 --> 00:14:14,016 네 여동생 예단은? 107 00:14:14,116 --> 00:14:17,116 밴 가지고 따라와 내 옷 잊지 말고 108 00:14:17,449 --> 00:14:19,029 오토바이 조심해 109 00:14:19,129 --> 00:14:20,306 알았어 110 00:20:33,116 --> 00:20:34,616 나와 111 00:20:42,866 --> 00:20:44,254 뭐 하는 거야? 112 00:20:44,354 --> 00:20:46,242 닥쳐, 새끼야 113 00:20:46,824 --> 00:20:51,200 닥치라고 꼼지락대지 마 114 00:20:58,367 --> 00:20:59,374 묻어 버릴 거야 115 00:20:59,473 --> 00:21:00,449 안 돼! 116 00:21:02,200 --> 00:21:03,491 더러운 새끼 117 00:21:04,367 --> 00:21:05,949 뭐 하는 거야? 118 00:21:20,367 --> 00:21:21,699 안 돼! 119 00:21:23,616 --> 00:21:26,616 그만해! 숨 막혀! 120 00:21:27,741 --> 00:21:29,949 이러지 말아요 121 00:21:31,741 --> 00:21:34,242 난 가족이 있어요 이러지 마세요 122 00:21:39,074 --> 00:21:42,991 이게 본명이야? 라시드 샤흐사바리? 123 00:21:43,449 --> 00:21:45,724 네, 맞아요 124 00:21:45,824 --> 00:21:49,142 저기요 거기 현금 카드 있어요 125 00:21:49,242 --> 00:21:52,491 비밀번호는 1329 돈 다 빼 가요 126 00:21:53,366 --> 00:21:56,491 에크발이란 이름이 성에 안 찼어? 127 00:21:57,242 --> 00:22:00,616 더 짧고 산뜻하고 좋잖아 128 00:22:01,491 --> 00:22:03,117 그만해요! 129 00:22:04,366 --> 00:22:06,016 에크발이 누군데요? 130 00:22:06,117 --> 00:22:08,741 입 닥쳐 이 개새끼야! 131 00:22:11,242 --> 00:22:14,366 네가 나불거렸잖아 기억나? 132 00:22:15,616 --> 00:22:17,891 '네 엄마가 걸레가 아니었다면' 133 00:22:17,991 --> 00:22:20,616 '너 같은 새끼를 낳았겠냐?' 134 00:22:21,449 --> 00:22:25,100 그래 놓고 에크발을 잊었어? 135 00:22:25,200 --> 00:22:29,824 '외다리 에크발' 기억나? 136 00:22:30,242 --> 00:22:31,142 곧 날걸 137 00:22:31,242 --> 00:22:35,724 처음 듣는 이름이에요 그게 누군데요? 138 00:22:35,824 --> 00:22:38,391 까불지 마 139 00:22:38,491 --> 00:22:42,641 비참하게 살았다고 기억까지 지워져서 140 00:22:42,741 --> 00:22:44,849 널 못 알아볼까 봐? 141 00:22:44,949 --> 00:22:47,100 우리 눈 가리고 142 00:22:47,200 --> 00:22:50,516 벽 보고 앉아 있게 하면 널 못 알아볼 줄 알았어? 143 00:22:50,616 --> 00:22:54,142 눈을 아무리 막아도 귀는 다 들리거든 144 00:22:54,242 --> 00:22:55,849 네 발소리 145 00:22:55,949 --> 00:22:59,599 어딜 가도 네 삐걱대는 의족 소리는 알아듣지 146 00:22:59,699 --> 00:23:04,225 그 끔찍한 소리가 아직도 내 귀에 들린다고 147 00:23:04,324 --> 00:23:07,117 누굴 바보로 알아? 148 00:23:07,949 --> 00:23:11,100 몇 년간 그 기억에 시달렸어 149 00:23:11,200 --> 00:23:14,641 넌 내 인생을 망쳤다고 나쁜 놈아! 150 00:23:14,741 --> 00:23:15,961 몇 년? 151 00:23:16,062 --> 00:23:19,142 난 작년에 사고로 다리를 잃었어요! 152 00:23:19,242 --> 00:23:20,055 그만해요! 153 00:23:20,155 --> 00:23:21,849 혼 좀 나 봐 154 00:23:21,949 --> 00:23:26,474 정말이에요, 직접 봐요 상처를 직접 보면 155 00:23:26,574 --> 00:23:28,766 최근 상처인 거 알 거예요 156 00:23:28,866 --> 00:23:32,516 오늘도 병원에 갈 거예요 157 00:23:32,616 --> 00:23:35,200 직접 보세요 158 00:23:49,992 --> 00:23:53,849 제발 그만해요 159 00:23:53,949 --> 00:23:56,949 숨을 못 쉬겠어요 160 00:24:00,324 --> 00:24:04,075 잡아당기지 말아요 의족이에요! 161 00:24:04,449 --> 00:24:07,699 바짓가랑이를 올리면 보일 거예요 162 00:24:27,491 --> 00:24:28,741 당기지 말아요 163 00:24:38,491 --> 00:24:40,866 그게 오래된 상처 같아요? 164 00:24:48,616 --> 00:24:49,992 어디 갔어요? 165 00:24:52,075 --> 00:24:53,866 나 좀 꺼내 줘요 166 00:24:56,950 --> 00:25:00,992 살려 줘요, 숨 막혀요 나 좀 꺼내 줘요 167 00:25:05,616 --> 00:25:09,199 제발 이리 와요 부탁이에요 168 00:25:12,449 --> 00:25:15,117 빨리요 질식할 것 같아 169 00:25:21,992 --> 00:25:25,766 내가 뭘 어쨌다고 나한테 이러는 거야? 170 00:25:25,866 --> 00:25:27,366 빨리 꺼내 줘! 171 00:25:52,950 --> 00:25:56,266 - 안녕, 잘 지냈어? - 응, 너는? 172 00:25:56,366 --> 00:25:58,116 - 살라르 여기 있어요? - 응, 위층에 173 00:26:04,366 --> 00:26:05,867 살라르 174 00:26:06,449 --> 00:26:07,381 바히드 175 00:26:07,586 --> 00:26:09,950 - 잘 지내? - 잘 지내죠? 176 00:26:10,699 --> 00:26:11,632 난 잘 지내죠 177 00:26:11,732 --> 00:26:13,992 어디 갔었어? 178 00:26:15,116 --> 00:26:16,298 신장은 어때? 179 00:26:16,696 --> 00:26:17,892 그만저만해요 180 00:26:17,992 --> 00:26:19,075 앉아 181 00:26:19,992 --> 00:26:21,072 바쁜데 미안해요 182 00:26:21,171 --> 00:26:22,724 무슨 일로 왔어? 183 00:26:22,824 --> 00:26:27,074 화요일에는 여기 계시니까 전화 안 하고 왔어요 184 00:26:27,324 --> 00:26:29,199 중요한 일이 있어요 185 00:26:29,574 --> 00:26:32,867 그보다 먼저 병원은 갔다 왔어? 186 00:26:33,741 --> 00:26:36,975 약속 잡아 준 게 몇 번인데 너무하네 187 00:26:37,074 --> 00:26:39,391 신장 잘 관리해 188 00:26:39,491 --> 00:26:41,892 다들 널 바보라고 했는데 189 00:26:41,992 --> 00:26:45,892 허리 붙잡고 다니니까 이제 진짜 바보 같잖아 190 00:26:45,992 --> 00:26:47,992 바빠서 못 갔어요 갈게요 191 00:26:48,366 --> 00:26:49,491 그리고... 192 00:26:53,699 --> 00:26:54,950 여기요 193 00:26:55,741 --> 00:26:57,241 누구야? 194 00:26:58,992 --> 00:27:00,825 그 외다리 새끼 거예요 195 00:27:03,616 --> 00:27:05,574 이게 어디서 났는데? 196 00:27:06,366 --> 00:27:08,199 놈을 찾았어요 197 00:27:08,992 --> 00:27:12,992 내가 차로 쳤어요 지금 내 트렁크에 있어요 198 00:27:16,449 --> 00:27:17,975 미쳤어, 바히드? 199 00:27:18,074 --> 00:27:21,366 걱정 마세요 살아 있어요 200 00:27:21,741 --> 00:27:25,141 도움이 필요해요 확신이 안 서요 201 00:27:25,241 --> 00:27:27,366 놈이 맞는지 확인 좀 해 줘요 202 00:27:35,074 --> 00:27:36,241 따라와 203 00:27:43,324 --> 00:27:45,324 제정신이야? 204 00:27:47,199 --> 00:27:48,850 결과를 생각해야지 205 00:27:48,950 --> 00:27:53,016 놈을 보는 순간 확 돌아서 아무 생각이 안 났어요 206 00:27:53,116 --> 00:27:56,224 그 새끼가 나한테 어떻게 했는지 알잖아요 207 00:27:56,324 --> 00:27:59,266 다 빼앗았어요 내 명예도, 아내도, 일도 208 00:27:59,366 --> 00:28:01,016 모든 걸 잃었다고요! 209 00:28:01,116 --> 00:28:04,641 놈을 산 채로 묻으려고 땅까지 팠는데 210 00:28:04,742 --> 00:28:07,867 놈이 잡아떼니까 확신이 안 서요 211 00:28:08,116 --> 00:28:12,699 그놈이 맞는지 아닌지만 확인해 주세요 212 00:28:13,324 --> 00:28:16,241 너답지 않게 왜 이래? 213 00:28:16,491 --> 00:28:19,825 우리가 그놈들이야? 살인범이냐고? 214 00:28:20,116 --> 00:28:23,892 놈들 무덤 팔 필요 없어 스스로 팠으니까 215 00:28:23,991 --> 00:28:27,641 신념을 저버리는 짓은 하지 마 216 00:28:27,742 --> 00:28:30,599 훈계 들으러 온 거 아니에요 217 00:28:30,700 --> 00:28:32,767 이젠 상관없어요 218 00:28:32,867 --> 00:28:35,516 시작했으니까 끝을 봐야죠 219 00:28:35,616 --> 00:28:39,241 그놈이 맞는지만 봐달라니까요? 220 00:28:40,241 --> 00:28:44,366 그놈이 맞아도 풀어 줘 죽이고 무사할 것 같아? 221 00:28:52,991 --> 00:28:54,116 살라르 222 00:28:54,949 --> 00:28:59,241 내 인생이 최악일 때 곁에서 날 도와줬죠 223 00:28:59,742 --> 00:29:01,742 절대 못 잊을 거예요 224 00:29:02,074 --> 00:29:06,116 날 안 도와줘도 원망하지 않을게요 225 00:29:06,991 --> 00:29:10,116 그래도 난 해야 할 일은 할 거예요 226 00:29:14,116 --> 00:29:15,742 이러지 마 바히드 227 00:29:40,491 --> 00:29:41,574 왜요? 228 00:29:42,449 --> 00:29:44,949 여기에 전화해서 229 00:29:45,241 --> 00:29:47,449 그 여자가 말하는 대로 해 230 00:29:49,116 --> 00:29:50,241 알았어요 231 00:30:14,742 --> 00:30:16,491 우회전입니다 232 00:30:39,617 --> 00:30:41,742 목적지에 도착했습니다 233 00:30:48,199 --> 00:30:50,241 좋아 웃어, 골리 234 00:30:52,491 --> 00:30:54,824 미안해 잠깐만 235 00:30:55,199 --> 00:30:56,891 드레스 뒤 좀 봐 줘 236 00:30:56,991 --> 00:30:58,191 전화 좀 받을게 237 00:30:58,291 --> 00:30:59,431 그래 238 00:30:59,866 --> 00:31:00,949 여보세요? 239 00:31:01,617 --> 00:31:04,324 안녕, 마리암 잘 지냈어? 240 00:31:05,742 --> 00:31:08,199 응, 전부 다 준비됐어 241 00:31:08,575 --> 00:31:10,642 오늘 밤에 보낼게 242 00:31:10,742 --> 00:31:12,116 실례합니다 243 00:31:15,241 --> 00:31:18,949 결혼식은 내일이고 지금 웨딩 촬영 중이야 244 00:31:19,575 --> 00:31:22,391 보정은 끝났고 받아 보려면... 245 00:31:22,491 --> 00:31:24,366 물론이지 걱정 마 246 00:31:24,991 --> 00:31:28,824 마음대로 골라도 돼 귀찮게만 하지 마 247 00:31:29,575 --> 00:31:32,949 그래 그게 좋겠네 248 00:31:33,491 --> 00:31:35,241 고마워 끊어 249 00:31:35,866 --> 00:31:38,449 나중에 봐 250 00:31:39,324 --> 00:31:41,391 안녕하세요 왔어요? 251 00:31:41,491 --> 00:31:45,991 저 벽돌 건물 앞에서 더 찍을 거야 252 00:31:49,241 --> 00:31:52,491 배경을 바꿔 가면서 찍는 게 좋거든 253 00:31:53,741 --> 00:31:56,642 말했지만 나 엄청 바쁜데 254 00:31:56,741 --> 00:32:00,766 살라르가 보냈으니까 듣는 거예요 255 00:32:00,866 --> 00:32:04,741 당신이랑 같이 체포됐던 비글라리 아니에요? 256 00:32:09,116 --> 00:32:11,949 잠깐 밖으로 나갈까요? 257 00:32:13,492 --> 00:32:16,016 왜죠? 여기서 말해요 258 00:32:16,116 --> 00:32:19,949 예민한 문제라서 그래요 여기선 말 못 해요 259 00:32:21,241 --> 00:32:25,141 보다시피 내가 지금 엄청 바빠요 260 00:32:25,241 --> 00:32:29,492 나가 계세요 끝나고 나갈 테니까 261 00:32:30,449 --> 00:32:32,617 외다리를 찾았어요 262 00:32:33,949 --> 00:32:36,241 당신은 '절뚝발이'라고 불렀죠 263 00:32:45,074 --> 00:32:46,824 당신 누구예요? 264 00:32:49,949 --> 00:32:53,766 당신보다 2주 후에 체포됐었어요 265 00:32:53,866 --> 00:32:57,324 체제 선전 선동 및 공모 혐의로요 266 00:32:57,617 --> 00:32:59,492 당신 조사 기록 읽었어요 267 00:32:59,866 --> 00:33:01,741 당신이 필요해요 268 00:33:02,116 --> 00:33:03,949 놈이 맞는지만 확인해 주세요 269 00:33:05,991 --> 00:33:07,199 여기 있어요? 270 00:33:07,866 --> 00:33:11,349 네, 겁낼 것 없어요 말도 못 하고 못 움직여요 271 00:33:11,450 --> 00:33:13,450 밴 뒤에 있어요 272 00:33:14,824 --> 00:33:15,764 죽였어요? 273 00:33:16,415 --> 00:33:18,517 아뇨 살아 있어요 274 00:33:18,617 --> 00:33:21,617 놈이 맞는지 확인해 주세요 275 00:33:24,991 --> 00:33:27,642 나는 못 도와드려요 276 00:33:27,741 --> 00:33:30,949 살라르가 실수했네요 괜히 오셨어요 277 00:33:32,199 --> 00:33:34,766 난 이제 겨우 평범한 삶을 살아요 278 00:33:34,866 --> 00:33:38,849 쟤도 결혼을 준비하고 결혼식이 내일이고요 279 00:33:38,949 --> 00:33:40,392 그만 가 주세요 280 00:33:40,492 --> 00:33:43,849 너무 맞아서 허리를 잡고 다녀요 281 00:33:43,949 --> 00:33:47,492 모자라 보인다고 다들 바보라고 부르죠 282 00:33:47,866 --> 00:33:51,849 놈을 처리하려면 당신 확인이 필요해요 283 00:33:51,949 --> 00:33:55,641 당신이 뭐라고 불리든 관심 없어요 284 00:33:55,741 --> 00:33:57,766 난 못 도와줘요 285 00:33:57,866 --> 00:34:01,616 안 나가면 쫓아낼 거예요 가요! 286 00:34:21,991 --> 00:34:23,367 미안해 287 00:34:23,616 --> 00:34:26,324 우리 어때 보여? 288 00:34:29,367 --> 00:34:31,741 알리는 이쪽 골리는 반대쪽 289 00:34:35,116 --> 00:34:36,616 그래 괜찮네 290 00:34:38,824 --> 00:34:40,849 뒷배경이 검은색이라서 291 00:34:40,949 --> 00:34:43,741 다시 원래대로 서 봐 292 00:34:53,367 --> 00:34:54,866 그래 좋았어 293 00:34:58,991 --> 00:35:00,741 신부 보고 294 00:35:04,949 --> 00:35:07,949 전화 한 통만 하고 올게 미안 295 00:35:15,325 --> 00:35:16,241 여보세요? 296 00:35:17,199 --> 00:35:18,199 살라르 297 00:35:34,991 --> 00:35:36,241 밴에 있어요 298 00:35:42,450 --> 00:35:44,891 소리는 내지 말아요 299 00:35:44,991 --> 00:35:45,671 왜요? 300 00:35:45,771 --> 00:35:47,849 놈이 들을 수 있거든요 301 00:35:47,949 --> 00:35:50,116 말은 나중에 해요 알았죠? 302 00:37:03,949 --> 00:37:05,129 그 남자 확실해요? 303 00:37:05,230 --> 00:37:07,141 알면 여기 안 왔죠 304 00:37:07,242 --> 00:37:08,074 그럼 뭐예요? 305 00:37:08,174 --> 00:37:09,449 무슨 소리예요? 306 00:37:10,491 --> 00:37:13,516 그 남자가 맞으면 뭘 어쩔 건데요? 307 00:37:13,616 --> 00:37:16,392 나한테 맡겨요 걱정 말고요 308 00:37:16,491 --> 00:37:18,766 입장 곤란하게 안 만들게요 309 00:37:18,866 --> 00:37:19,773 그놈 맞아요? 310 00:37:19,873 --> 00:37:21,392 몰라요 311 00:37:21,491 --> 00:37:23,849 내내 눈을 가리고 있었다고요 312 00:37:23,949 --> 00:37:24,891 시바 313 00:37:24,991 --> 00:37:26,367 가요 314 00:37:27,370 --> 00:37:28,234 그래, 골리 315 00:37:28,334 --> 00:37:29,446 누구야? 316 00:37:29,546 --> 00:37:30,723 왜 저래? 317 00:37:31,991 --> 00:37:34,866 안녕하세요? 318 00:37:35,616 --> 00:37:39,099 결혼사진 찍으러 왔어요 불법 아닙니다 319 00:37:39,200 --> 00:37:42,367 결혼식은 내일이고요 무슨 말인지 알죠? 320 00:37:42,616 --> 00:37:44,491 여기 이거... 321 00:37:44,616 --> 00:37:45,741 알리? 322 00:37:51,074 --> 00:37:52,723 뭐라고 한 거야? 323 00:37:53,302 --> 00:37:54,766 저 남자 뭐냐고? 324 00:37:54,866 --> 00:37:57,016 걱정 마 할 얘기가 있어서 왔대 325 00:37:57,116 --> 00:37:59,242 무슨 일 있는 것 같은데 326 00:38:03,866 --> 00:38:04,991 들어가 327 00:38:09,949 --> 00:38:11,766 절뚝발이를 데려왔어 328 00:38:11,866 --> 00:38:13,741 - 그게 누군데? - 뭐라고? 329 00:38:14,574 --> 00:38:15,741 절뚝발이 330 00:38:16,949 --> 00:38:17,991 골리 331 00:38:18,242 --> 00:38:19,616 물 좀 줘요! 332 00:38:20,366 --> 00:38:22,949 너무 흥분하지 마 333 00:38:27,117 --> 00:38:31,242 골리, 진정해 괜찮아 334 00:38:32,200 --> 00:38:33,741 들어가 335 00:38:34,699 --> 00:38:35,824 괜찮아 336 00:38:41,074 --> 00:38:41,991 골리! 337 00:38:43,325 --> 00:38:44,599 골리! 338 00:38:44,699 --> 00:38:46,200 그 새끼 어딨어? 339 00:38:47,242 --> 00:38:48,949 진정해요 340 00:38:49,449 --> 00:38:51,699 다 들린다고요 341 00:38:51,991 --> 00:38:53,891 문 열어! 342 00:38:53,991 --> 00:38:55,242 조용히 해! 343 00:39:43,616 --> 00:39:45,242 어디서 찾았어요? 344 00:39:46,075 --> 00:39:48,391 당신 누구야? 원하는 게 뭐야? 345 00:39:48,491 --> 00:39:50,891 왜 골리를 괴롭히냐고? 346 00:39:50,991 --> 00:39:53,391 골리 잘못되면 당신 가만히 안 둬 347 00:39:53,491 --> 00:39:56,949 알리, 그만해 빨리 들어가 348 00:39:58,242 --> 00:40:01,891 봤죠, 우린 못 알아봐요 그러니까 가요 349 00:40:01,991 --> 00:40:04,641 장난해? 내 인생을 망친 놈이야 350 00:40:04,741 --> 00:40:07,616 놈이 맞는지 알기 전엔 이대로 못 보내 351 00:40:09,117 --> 00:40:13,991 내가 가라고 했죠? 왜 분란을 일으켜요? 352 00:40:15,117 --> 00:40:17,866 문 열어요 제대로 봐야겠어요 353 00:40:19,949 --> 00:40:21,117 넌 안 돼 354 00:40:57,491 --> 00:40:59,891 땀 냄새가 그 남자 같아 355 00:40:59,992 --> 00:41:01,491 - 그런데... - 근데 뭐? 356 00:41:01,824 --> 00:41:04,866 놈을 알아볼 수 있는 건 하미드뿐이야 357 00:41:05,117 --> 00:41:06,017 시바 358 00:41:06,408 --> 00:41:08,516 그 미친놈을 데려온다고? 359 00:41:08,616 --> 00:41:10,349 우리가 가야지 360 00:41:10,449 --> 00:41:12,609 골리 회복 중인 거 몰라? 361 00:41:12,709 --> 00:41:14,266 또 잘못되면 어쩌라고? 362 00:41:14,366 --> 00:41:16,449 그러게 왜 나왔어? 363 00:41:16,950 --> 00:41:20,266 잘 들어 난 잃을 게 없지만 364 00:41:20,366 --> 00:41:22,766 골리는 못 견딜 거야 365 00:41:22,866 --> 00:41:25,516 우릴 도와줄 사람은 하미드뿐이야 366 00:41:25,616 --> 00:41:27,117 하미드가 누군데요? 367 00:41:28,359 --> 00:41:30,759 - 있어요 - 왜 꾸물거려? 368 00:41:30,866 --> 00:41:34,224 골리 우린 집에 가야 하잖아 369 00:41:34,324 --> 00:41:35,673 내 휴대 전화 줘 봐 370 00:41:36,196 --> 00:41:37,097 얼른! 371 00:41:49,324 --> 00:41:50,574 엄마 372 00:41:51,491 --> 00:41:52,824 괜찮아요 373 00:41:55,117 --> 00:41:58,741 알리랑 시바랑 사진 좀 더 찍으러 가요 374 00:42:00,741 --> 00:42:02,241 네, 맞아요 375 00:42:02,699 --> 00:42:04,866 아뇨 그런데 저녁에... 376 00:42:05,824 --> 00:42:08,950 네, 걱정 말아요 좀 늦게 갈게요 377 00:42:10,950 --> 00:42:13,699 알았어요 사랑해요, 엄마 378 00:42:14,324 --> 00:42:16,391 됐지? 우리도 가 379 00:42:16,491 --> 00:42:20,116 좋아요, 그런데 먼저 휴대 전화 주세요 380 00:42:20,366 --> 00:42:21,824 전원 끄고요 381 00:42:35,366 --> 00:42:36,616 타세요 382 00:42:39,867 --> 00:42:41,867 일단 직진해요 383 00:43:17,741 --> 00:43:19,224 웨딩 촬영 고되네 384 00:43:19,324 --> 00:43:22,867 사진은 차고 넘치거든 그만해 385 00:43:24,992 --> 00:43:26,516 골치 아파졌어 386 00:43:26,616 --> 00:43:29,366 맨날 불만 천지야 그만 좀 해 387 00:43:32,699 --> 00:43:34,116 이해가 안 가 388 00:44:29,616 --> 00:44:32,616 - 안녕하세요? - 안녕하세요? 389 00:44:33,366 --> 00:44:34,491 안녕하세요 390 00:44:34,950 --> 00:44:36,016 여긴 바히드예요 391 00:44:36,116 --> 00:44:36,892 반가워요 392 00:44:36,991 --> 00:44:38,551 안에 선생님 계세요? 393 00:44:38,651 --> 00:44:39,892 네, 들어오세요 394 00:44:39,991 --> 00:44:42,251 만나고 싶었거든요 395 00:44:42,351 --> 00:44:43,892 물론이죠 396 00:44:43,991 --> 00:44:45,124 건강은 괜찮아요? 397 00:44:45,224 --> 00:44:46,321 네, 고마워요 398 00:44:46,421 --> 00:44:47,198 어떠세요? 399 00:44:47,298 --> 00:44:48,348 다 좋아요 400 00:45:17,449 --> 00:45:18,549 고마워요 갈게요 401 00:45:18,649 --> 00:45:20,616 별말씀을요 가세요 402 00:45:22,616 --> 00:45:27,742 하미드가 난리 칠 거예요 이건 절뚝발이용 귀마개 403 00:45:27,991 --> 00:45:31,974 그리고 이건 그놈 재울 수면제예요 404 00:45:32,074 --> 00:45:33,641 이게 먹힐까요? 405 00:45:33,742 --> 00:45:37,641 네, 하미드가 추천했어요 친구가 방법도 알려줬고요 406 00:45:37,742 --> 00:45:40,241 놈을 죽일 수는 없잖아요 407 00:45:50,116 --> 00:45:52,099 실례합니다 잠깐만요 408 00:45:52,199 --> 00:45:53,825 - 뭐예요? - 돈 좀 줘요 409 00:45:56,839 --> 00:45:57,825 여기요 410 00:45:57,924 --> 00:45:58,832 그게 다예요? 411 00:45:58,931 --> 00:45:59,832 네 412 00:45:59,991 --> 00:46:01,324 현금이 없어요 413 00:46:21,616 --> 00:46:23,991 작은 트럭 옆에 주차해요 414 00:46:30,241 --> 00:46:31,700 저기 있네요 415 00:47:02,949 --> 00:47:04,617 저게 미쳤나? 416 00:47:06,991 --> 00:47:08,366 어디 가요? 417 00:47:10,491 --> 00:47:11,574 오네요 418 00:47:22,116 --> 00:47:24,116 됐어 얼른 타 419 00:47:25,824 --> 00:47:27,131 왜 이래? 420 00:47:27,231 --> 00:47:28,642 조용한 데로 가요 421 00:47:28,742 --> 00:47:33,016 간이 부었네 왜 날 못살게 굴어? 422 00:47:33,116 --> 00:47:34,638 중요한 일이에요 423 00:47:34,738 --> 00:47:36,642 나한테 하는 말이야? 424 00:47:36,742 --> 00:47:38,241 닥쳐, 하미드! 425 00:47:38,617 --> 00:47:41,617 조용히 얘기할 수 있는 곳 말해 426 00:47:42,866 --> 00:47:45,366 직진하다가 우회전하면 돼요 427 00:48:20,366 --> 00:48:21,886 이 개새끼! 428 00:48:21,986 --> 00:48:23,116 하미드! 429 00:48:24,866 --> 00:48:28,016 이 새끼 맞아! 이 개새끼! 430 00:48:28,116 --> 00:48:30,474 이거 놔! 놓으라고! 431 00:48:30,575 --> 00:48:33,391 하미드 내쫓기 전에 닥쳐 432 00:48:33,491 --> 00:48:35,974 저 새끼 맞다고! 433 00:48:36,074 --> 00:48:39,349 시리아에서 잃은 다리야 434 00:48:39,449 --> 00:48:43,849 나 같은 애들한테 분풀이를 해댔다고! 435 00:48:43,949 --> 00:48:48,766 저 새끼 다리 주무르는 악몽을 5년이나 꿨어 436 00:48:48,866 --> 00:48:50,141 이거 놔! 437 00:48:50,241 --> 00:48:51,968 일단 확실히 해야 해 438 00:48:52,068 --> 00:48:54,224 뭘 확실히 해? 439 00:48:54,324 --> 00:48:58,391 그 염병할 성전에서 세운 공을 입증한답시고 440 00:48:58,492 --> 00:49:03,517 나한테 눈 가리고 자기 다리를 만지게 했어 441 00:49:03,617 --> 00:49:04,416 이거 놔 442 00:49:04,517 --> 00:49:05,349 진정해 443 00:49:05,449 --> 00:49:08,141 자기가 에크발이라고 자백했어요? 444 00:49:08,241 --> 00:49:12,141 자백이라니? 저놈이랑 얘기했어? 445 00:49:12,241 --> 00:49:14,349 네, 기절시키기 전에요 446 00:49:14,449 --> 00:49:17,266 다들 미쳤군 미쳤어! 447 00:49:17,366 --> 00:49:19,891 저놈이 그걸 불겠어? 448 00:49:19,991 --> 00:49:23,391 틈만 줘도 우릴 목매달아 죽일 거야 449 00:49:23,492 --> 00:49:27,475 우리를 다시 함정에 빠뜨릴 놈이라고 450 00:49:27,575 --> 00:49:29,766 놈이 말한 게 아닌 이상 난... 451 00:49:29,866 --> 00:49:33,099 잘 봐 내가 입 열게 할 테니까 452 00:49:33,199 --> 00:49:37,600 놈이 자백하지 않는 이상 아무도 못 건드려요 453 00:49:37,699 --> 00:49:41,266 어디서 이런 반푼이를 데리고 왔어? 454 00:49:41,366 --> 00:49:45,266 오른쪽 다리 잘리고 왼쪽엔 흉터 있는 놈이 455 00:49:45,366 --> 00:49:47,600 이 세상에 얼마나 있겠냐? 456 00:49:47,699 --> 00:49:49,891 말조심해 살라르 친구야 457 00:49:49,991 --> 00:49:54,366 아, 이제 이해가 가네 그 멍청한 살라르! 458 00:49:57,617 --> 00:49:58,676 이거 놔 459 00:49:58,776 --> 00:49:59,991 나가라고 460 00:50:01,366 --> 00:50:04,475 이거 놓으라고! 461 00:50:04,575 --> 00:50:07,517 잠깐이면 된다니까 462 00:50:07,617 --> 00:50:10,141 진정해요 왜 소리를 질러요? 463 00:50:10,241 --> 00:50:11,391 그러다 쓰러져요 464 00:50:11,492 --> 00:50:14,866 이렇게 소리치다 누가 들으면... 465 00:50:29,116 --> 00:50:30,974 지금 갈취해요? 466 00:50:31,074 --> 00:50:33,349 아뇨, 장난이에요 친구거든요 467 00:50:33,450 --> 00:50:35,016 그래 보였나요? 468 00:50:35,116 --> 00:50:39,575 아뇨, 그런데 차 안에서 이상한 소리가 들려서요 469 00:50:40,074 --> 00:50:41,375 괜찮아 하미드? 470 00:50:41,475 --> 00:50:42,392 우리 친구예요 471 00:50:42,492 --> 00:50:43,390 무슨 일 있어요? 472 00:50:44,106 --> 00:50:46,224 아무 일 없는데요 473 00:50:46,324 --> 00:50:47,891 뭣들 하는 거야? 474 00:50:47,991 --> 00:50:49,891 이분들이랑 얘기하는 중이야 475 00:50:49,991 --> 00:50:52,349 안녕하세요? 476 00:50:52,450 --> 00:50:56,517 결혼사진 촬영가예요 사진 좀 찍으려고 왔어요 477 00:50:56,616 --> 00:50:57,504 여기서요? 478 00:50:57,603 --> 00:50:58,974 풍경이 좋잖아요 479 00:50:59,074 --> 00:51:00,339 허가받았어요? 480 00:51:00,440 --> 00:51:01,176 허가요? 481 00:51:01,276 --> 00:51:02,016 네, 허가요 482 00:51:02,116 --> 00:51:03,159 결혼사진 찍는데요? 483 00:51:03,259 --> 00:51:03,974 물론이죠 484 00:51:04,074 --> 00:51:05,599 제정신이에요? 485 00:51:05,699 --> 00:51:07,616 갈취에 공공질서 문란에... 486 00:51:07,866 --> 00:51:08,891 보안 요원들이야 487 00:51:08,991 --> 00:51:10,424 그냥 장난 좀 친 건데 488 00:51:10,524 --> 00:51:11,266 그래요 489 00:51:11,367 --> 00:51:12,276 얘가 원래 좀... 490 00:51:12,377 --> 00:51:13,276 골리! 491 00:51:21,241 --> 00:51:22,854 보실 거 없어요 492 00:51:22,954 --> 00:51:25,141 그냥 둘러보는 거예요 493 00:51:25,241 --> 00:51:28,949 반대편으로 갈 거야 거기 전망이 더 좋거든 494 00:51:29,949 --> 00:51:30,949 가자 495 00:51:39,116 --> 00:51:40,866 골리 웃어 봐 496 00:51:42,616 --> 00:51:46,392 알리, 저리로 가 골리 독사진 찍게 497 00:51:46,492 --> 00:51:47,738 괜히 방해했네요 498 00:51:47,838 --> 00:51:48,517 아닙니다 499 00:51:48,616 --> 00:51:50,350 좋아, 됐어 500 00:51:50,450 --> 00:51:51,724 가자고 501 00:51:51,824 --> 00:51:53,624 우리한테 줄 거 없어요? 502 00:51:53,724 --> 00:51:54,350 네? 503 00:51:54,450 --> 00:51:55,716 뭐라는 거야? 504 00:51:55,816 --> 00:51:57,641 친구분 상태가 안 좋네 505 00:51:57,741 --> 00:51:59,517 - 당신이 의사야? - 좀 봐주세요 506 00:51:59,616 --> 00:52:01,766 현금이 없는데 나중에 드릴게요 507 00:52:01,866 --> 00:52:03,507 결혼 또 하시게? 508 00:52:03,606 --> 00:52:04,507 네? 509 00:52:05,116 --> 00:52:06,341 현금 좀 있어? 510 00:52:06,656 --> 00:52:08,699 단말기도 있는데요 511 00:52:11,866 --> 00:52:12,766 여기요 512 00:52:20,492 --> 00:52:21,450 서명하세요 513 00:52:21,824 --> 00:52:22,724 이렇게 많이요? 514 00:52:22,824 --> 00:52:24,432 아껴서 뭐 해요? 515 00:52:24,741 --> 00:52:26,325 얼른 하세요 516 00:53:09,741 --> 00:53:11,382 다들 내리세요 517 00:53:11,798 --> 00:53:12,698 뭐요? 518 00:53:13,866 --> 00:53:18,016 괜히 성가시게 했네요 나 혼자 할게요 519 00:53:18,116 --> 00:53:20,724 내 일인데 귀찮게 하기 싫어요 520 00:53:20,824 --> 00:53:23,267 이게 당신 일이었어? 521 00:53:23,367 --> 00:53:28,474 저 개새끼 죽이기 전엔 난 꿈쩍도 안 해 522 00:53:28,574 --> 00:53:30,866 여기 딱 편하고 좋네 523 00:53:33,449 --> 00:53:35,616 두 번 말 안 해요 524 00:53:35,866 --> 00:53:39,016 안 내리면 한 발짝도 안 움직여요 525 00:53:39,116 --> 00:53:42,141 나도 마찬가지예요 두 번 말 안 해요 526 00:53:42,242 --> 00:53:43,449 그럼 우린 갈게요 527 00:53:44,741 --> 00:53:45,948 가자 자기야 528 00:53:46,048 --> 00:53:46,891 어디로? 529 00:53:46,991 --> 00:53:49,516 저 사람 말이 맞아 할 일도 있고 530 00:53:49,616 --> 00:53:51,641 제정신이야? 531 00:53:51,741 --> 00:53:55,974 놈을 찾은 건 저 남자니까 뭘 하든 자기 마음이지 532 00:53:56,074 --> 00:53:58,016 가고 싶으면 가 533 00:53:58,116 --> 00:54:00,516 나만 가라고? 몸도 안 좋잖아 534 00:54:00,616 --> 00:54:01,974 그래 몸 안 좋아 535 00:54:02,074 --> 00:54:04,599 놈이 맞고 당신한테 맡긴다고 치자 536 00:54:04,699 --> 00:54:06,449 당신이 뭘 어쩔 거야? 537 00:54:07,574 --> 00:54:09,350 이건 수렁이야 538 00:54:09,449 --> 00:54:11,474 들어갈수록 깊이 빠진다고 539 00:54:11,574 --> 00:54:13,616 그럼 모두 다 끝장이야 540 00:54:13,866 --> 00:54:17,099 다 잊고 그만 가자 541 00:54:17,200 --> 00:54:19,247 당신 만나기 전 일이야 542 00:54:19,347 --> 00:54:21,016 언젠가는 끝내야 할 일이고 543 00:54:21,116 --> 00:54:24,516 그게 오늘이야 나한테 맡겨 544 00:54:24,616 --> 00:54:26,724 결혼할 사이에 그냥 맡기라고? 545 00:54:26,824 --> 00:54:31,391 다들 잘 들어 저 인간 입 열게 해야 해 546 00:54:31,491 --> 00:54:34,242 아니면 나 살아서 내일 결혼식에 못 가 547 00:55:00,117 --> 00:55:02,641 골리 자기 위해서 하는 말이야 548 00:55:02,741 --> 00:55:04,741 나도 알아 549 00:55:22,242 --> 00:55:23,991 나도 한 개비 주죠? 550 00:55:45,117 --> 00:55:46,741 어떻게 하려고요? 551 00:55:51,949 --> 00:55:53,741 잘 모르겠어요 552 00:55:56,324 --> 00:56:00,242 원래 일단 저지르고 보는 타입이에요? 553 00:56:01,491 --> 00:56:02,756 왜 그런 걸 물어요? 554 00:56:03,255 --> 00:56:04,741 그러고 있잖아요 555 00:56:05,616 --> 00:56:08,242 흥분해서 성급히 결정 내리고 556 00:56:14,616 --> 00:56:17,991 나중에라도 정신이 들었으니 다행이죠 557 00:56:45,366 --> 00:56:48,491 담배 끊은 줄 알았는데 558 00:56:49,117 --> 00:56:52,949 하긴 당길 때가 있지 누구랑 그렇고 그럴 때 559 00:56:53,866 --> 00:56:56,741 가만히 있어 얘기 좀 하게 560 00:56:57,574 --> 00:57:02,017 지금 문제는 저놈이 자백을 안 했다는 거잖아 561 00:57:02,117 --> 00:57:04,017 외진 데로 데려가면 562 00:57:04,117 --> 00:57:09,641 우리 엄마 무덤 걸고 놈이 불게 만들 수 있어 563 00:57:09,741 --> 00:57:11,142 놈들 방법을 쓰겠다고? 564 00:57:11,241 --> 00:57:14,474 안 그러면 맛있는 밥상 차려 바치고 565 00:57:14,574 --> 00:57:17,641 따뜻한 샤워라도 시켜줄 거야? 지금 장난해? 566 00:57:17,741 --> 00:57:21,266 놈들은 우릴 사흘이나 거꾸로 매달았어 567 00:57:21,366 --> 00:57:25,849 석 달이나 햇빛도 못 보고 동료들 불라고 시달렸지 568 00:57:25,949 --> 00:57:28,449 그런데 저놈이 불쌍해? 569 00:57:28,741 --> 00:57:29,849 누가 불쌍하대? 570 00:57:29,949 --> 00:57:34,266 걔들이 폭력을 썼으니 우리도 그러자고? 571 00:57:34,366 --> 00:57:36,142 그럼 끝도 없어 572 00:57:36,241 --> 00:57:38,391 시바 정신 차려 573 00:57:38,491 --> 00:57:43,391 놈을 납치해서 꽁꽁 묶고 기절까지 시켜 놓고 574 00:57:43,491 --> 00:57:45,391 더 할 게 남았어? 575 00:57:45,491 --> 00:57:49,516 그거 다 내가 한 거예요 달리 방법이 없었어요 576 00:57:49,616 --> 00:57:51,100 지금은 방법 있고? 577 00:57:51,199 --> 00:57:56,017 이러다 놈을 풀어 주면 우린 다 끝장인데 578 00:57:56,117 --> 00:57:58,950 놈은 우릴 못 봤어 눈을 가려 놨거든 579 00:57:59,992 --> 00:58:02,516 내가 어디서 일하는지는 알아요 580 00:58:02,616 --> 00:58:03,950 돌겠네! 581 00:58:04,324 --> 00:58:06,100 참 잘하셨네 582 00:58:06,199 --> 00:58:09,224 무슨 프로처럼 우리 휴대 전화 압수하더니 583 00:58:09,324 --> 00:58:12,266 당신 직장을 알아요? 미치겠네 584 00:58:12,366 --> 00:58:15,741 일이 이렇게 커질 줄 몰랐어요 585 00:58:20,950 --> 00:58:22,366 - 뭐야? - 뭐야? 586 00:58:24,950 --> 00:58:26,891 - 뭐예요? - 나도 몰라요 587 00:58:26,992 --> 00:58:28,449 차가 섰어요 588 00:58:53,117 --> 00:58:54,741 실례합니다 589 00:58:57,324 --> 00:59:00,116 아이고 주유소 직원인 줄 알았네 590 00:59:05,449 --> 00:59:07,141 저놈이 똥을 쌌구만 591 00:59:07,241 --> 00:59:08,699 제가 할게요 592 00:59:09,867 --> 00:59:12,449 왜 그래, 자기야? 593 00:59:13,116 --> 00:59:14,616 괜찮아? 594 00:59:23,491 --> 00:59:25,298 무슨 일 있어요? 595 00:59:25,889 --> 00:59:26,950 아니에요 596 00:59:27,324 --> 00:59:30,574 신랑 신부가 급하셨나 보네요 597 00:59:32,241 --> 00:59:33,598 신랑 친구분이세요? 598 00:59:33,743 --> 00:59:34,540 신부요 599 00:59:34,640 --> 00:59:36,057 축하해요 600 00:59:42,950 --> 00:59:44,241 다 됐습니다 601 00:59:44,741 --> 00:59:46,616 40리터 120토만이요 602 00:59:47,241 --> 00:59:48,766 코드 확인하세요 603 00:59:48,867 --> 00:59:50,000 0 하나 더 붙일까요? 604 00:59:50,099 --> 00:59:50,892 왜 이래요? 605 00:59:50,992 --> 00:59:52,825 행복은 나눠야죠 606 00:59:53,449 --> 00:59:55,892 결혼과 출산을 한 방에 끝내는데 607 00:59:55,992 --> 00:59:57,215 선을 넘으시네 608 00:59:57,596 --> 00:59:59,116 농담이에요 609 00:59:59,491 --> 01:00:00,867 이 정도면 돼요? 610 01:00:10,491 --> 01:00:12,116 안 지 얼마나 됐어? 611 01:00:13,074 --> 01:00:14,474 오늘 만났어 612 01:00:14,574 --> 01:00:17,741 시바 그러지 말고 털어놓지? 613 01:00:18,491 --> 01:00:20,892 뭘 보고 저 사람을 믿어? 614 01:00:20,992 --> 01:00:23,516 살라르가 보낸 사람이야 615 01:00:23,616 --> 01:00:27,616 아무나 살라르 이름 팔면 덥석 믿고 볼 거야? 616 01:00:28,491 --> 01:00:30,198 난 너 같은 꾼이 아니야 617 01:00:30,298 --> 01:00:31,491 미친 소리 618 01:00:32,116 --> 01:00:35,574 척 보면 딱인데 꾼까지 갈 게 뭐 있어? 619 01:00:36,241 --> 01:00:39,867 입 꾹 다물고 있는 거 보면 몰라? 620 01:00:40,116 --> 01:00:42,724 우리에 대해서 이미 빠삭하다고 621 01:00:42,825 --> 01:00:44,741 그런데 이제 찢어지재 622 01:00:45,324 --> 01:00:46,641 그래 보여? 623 01:00:46,741 --> 01:00:49,324 우리한테 정보를 캐내잖아 624 01:00:49,616 --> 01:00:51,391 그럼 에크발은? 625 01:00:51,491 --> 01:00:54,241 당연히 공범이지 626 01:00:55,366 --> 01:00:56,741 만지지 마요 627 01:01:06,074 --> 01:01:07,116 내가 할게 628 01:01:15,241 --> 01:01:16,574 왜 그래요? 629 01:01:18,324 --> 01:01:20,616 왜 그래요? 괜찮아요? 630 01:01:27,867 --> 01:01:28,825 일어나요 631 01:01:29,491 --> 01:01:30,825 타요 632 01:01:32,241 --> 01:01:34,266 멍청한 새끼 잡아! 633 01:01:34,366 --> 01:01:35,867 잡아, 알리! 634 01:01:37,991 --> 01:01:39,366 서, 하미드! 635 01:01:39,991 --> 01:01:41,742 차 세워! 636 01:01:45,949 --> 01:01:47,867 뭐 하는 짓이야? 637 01:02:20,491 --> 01:02:22,116 됐네요 638 01:02:26,991 --> 01:02:30,241 약이 너무 세서 뒈진 거 아니야? 639 01:02:31,116 --> 01:02:33,641 아까 확인해 봤어 좀 기다리면 돼 640 01:02:33,742 --> 01:02:35,174 뭘 기다려? 641 01:02:35,274 --> 01:02:36,391 깨어나야지 642 01:02:36,491 --> 01:02:37,921 뭐 하러? 643 01:02:38,021 --> 01:02:40,641 깨어나든 말든 어차피 묻을 거잖아 644 01:02:40,742 --> 01:02:42,641 놈도 알아야지 645 01:02:42,742 --> 01:02:43,949 그러세요? 646 01:02:44,324 --> 01:02:47,516 침묵하던 다수가 의견을 내시네 647 01:02:47,616 --> 01:02:52,266 바람 부는 방향 보고 그쪽으로 올라타려고? 648 01:02:52,366 --> 01:02:53,266 좋네 649 01:02:53,366 --> 01:02:55,116 이봐 반푼이 양반 650 01:02:55,491 --> 01:03:00,016 놈이 목소리도 들었겠다 찾아내는 건 시간 문제고 651 01:03:00,116 --> 01:03:02,516 그럼 끝장인 거 모르나? 652 01:03:02,616 --> 01:03:06,725 시바, 살라르 친구를 믿어보시겠다? 653 01:03:06,825 --> 01:03:08,599 너 안 불 것 같아? 654 01:03:08,700 --> 01:03:12,391 따귀 한 대면 바로 다 까발릴걸 655 01:03:12,491 --> 01:03:17,767 이쪽은 개뿔도 모르면서 잘난 척은 혼자 다 하고 656 01:03:17,866 --> 01:03:20,141 그러는 넌 뭘 아는데? 657 01:03:20,241 --> 01:03:22,141 의견도 말 못 해? 658 01:03:22,241 --> 01:03:24,599 대체 무슨 자격으로? 659 01:03:24,700 --> 01:03:27,974 남편을 아주 제대로 고르셨네 660 01:03:28,074 --> 01:03:30,725 우리가 모를 것 같아? 661 01:03:30,825 --> 01:03:35,849 이 친구 아버지가 하룻밤 새 초고속 승진한 662 01:03:35,949 --> 01:03:37,266 비결이 뭔지? 663 01:03:37,366 --> 01:03:39,516 순진하기는! 664 01:03:39,617 --> 01:03:42,849 화난다고 괜히 우리한테 화풀이하지 마 665 01:03:42,949 --> 01:03:44,016 철 좀 들라고 666 01:03:44,116 --> 01:03:47,349 골리, 진정해 일일이 상대하지 마 667 01:03:47,449 --> 01:03:48,974 나보고 진정하라고? 668 01:03:49,074 --> 01:03:52,141 약이나 더 처먹고 좀비처럼 살까? 669 01:03:52,241 --> 01:03:53,642 참을 만큼 참았어 670 01:03:53,742 --> 01:03:56,391 내가 결혼 앞두고 예민하다고? 671 01:03:56,491 --> 01:04:00,767 내가 출옥할 때 저놈이 내가 다 불었다고 했어요 672 01:04:00,866 --> 01:04:03,575 그래서 바깥이 더 감옥 같아졌죠 673 01:04:03,866 --> 01:04:08,866 당신이 와서 직접 저놈 입으로 듣길 바랐어 674 01:04:13,116 --> 01:04:16,491 알리 감옥에 있을 때 675 01:04:17,824 --> 01:04:21,700 놈들이 내 눈을 가리고 감방 밖으로 끌고 나가서 676 01:04:22,366 --> 01:04:24,116 단상 같은 데 세웠어 677 01:04:24,949 --> 01:04:27,991 한 여자가 말했어 '씌울까요?' 678 01:04:28,742 --> 01:04:31,141 저 새끼가 대답했어 679 01:04:31,241 --> 01:04:34,224 '그래, 그런데 걔는 아직 어리니까' 680 01:04:34,324 --> 01:04:38,116 '올가미를 비스듬히 걸어 목이 빨리 부러지게' 681 01:04:38,449 --> 01:04:40,366 '그럼 고통이 덜할 거야' 682 01:04:42,116 --> 01:04:46,617 금방이라도 허공으로 떨어질 거라고 생각했어 683 01:04:48,617 --> 01:04:51,366 그렇게 3시간을 서 있었지 684 01:04:52,866 --> 01:04:54,491 그리고 목소리가 들렸어 685 01:04:55,866 --> 01:04:57,241 놈이 말했어 686 01:04:57,991 --> 01:04:59,700 '걔 내려 줘' 687 01:05:00,116 --> 01:05:04,366 '지옥으로 직행하려면 먼저 순결을 잃어야지' 688 01:05:05,116 --> 01:05:10,241 내가 처녀라면 곧장 천국으로 갈 거라며 689 01:05:11,116 --> 01:05:14,116 확실히 지옥에 가게 만들어야 한다고 690 01:05:15,241 --> 01:05:18,991 믿어 줘, 결혼 전에 이 얘기를 꼭 하고 싶었어 691 01:05:19,241 --> 01:05:20,991 말할 기회를 찾고 있었어 692 01:05:21,991 --> 01:05:23,391 자, 하미드 693 01:05:23,492 --> 01:05:27,099 이제 날 목매달 거야? 694 01:05:27,199 --> 01:05:29,517 날 저놈들이랑 비교해? 695 01:05:29,617 --> 01:05:30,356 그만해 696 01:05:30,456 --> 01:05:32,141 너나 그만해 697 01:05:32,241 --> 01:05:36,891 눈 가리고 저 새끼랑 한 시간이라도 있어 봤어? 698 01:05:36,991 --> 01:05:41,642 여태 참았는데 그래, 이제 대답해 줄게 699 01:05:41,741 --> 01:05:45,016 난 대답 기다리는 거 옛날에 포기했어 700 01:05:45,116 --> 01:05:48,766 놈들이 발가벗은 나를 질질 끌어서 701 01:05:48,866 --> 01:05:50,891 다른 방에 처넣었거든 702 01:05:50,991 --> 01:05:53,391 그때 네 아비는 뭐 했을까? 703 01:05:53,492 --> 01:05:58,475 네 탄탄한 미래를 위해 암시장에서 달러 팔았지 704 01:05:58,575 --> 01:06:00,141 머리 잘 쓴 거지 705 01:06:00,241 --> 01:06:02,974 그러니 많이들 자백하겠지 706 01:06:03,074 --> 01:06:04,391 그래 하미드 707 01:06:04,492 --> 01:06:07,475 참기 힘들어 그래도 그건 정의가 아냐 708 01:06:07,575 --> 01:06:11,141 나한테 정의 같은 소리 하지 마 709 01:06:11,241 --> 01:06:12,642 역겨우니까 710 01:06:12,741 --> 01:06:16,891 날 빈털터리로 내팽개친 게 정의야? 711 01:06:16,991 --> 01:06:19,600 영원히 함께하자며? 그게 정의야? 712 01:06:19,699 --> 01:06:21,391 그래서 헤어진 거 아니야 713 01:06:21,492 --> 01:06:24,099 넌 늘 가난했고 앞으로도 그럴 거야 714 01:06:24,199 --> 01:06:27,016 넌 친구랑 적도 구별 못 해 715 01:06:27,116 --> 01:06:30,266 웃기지 마 너희는 그냥 겁먹은 거야 716 01:06:30,366 --> 01:06:32,099 다들 그냥 겁쟁이라고 717 01:06:32,199 --> 01:06:35,141 이 일로 다시 시달릴까 봐 겁나잖아 718 01:06:35,241 --> 01:06:38,391 멍청이들 나한테 맡기라고! 719 01:06:38,492 --> 01:06:40,099 너희 좋은 일이야 720 01:06:40,199 --> 01:06:44,891 손에 피 안 묻히고 착한 척하면서 보복하고 721 01:06:44,991 --> 01:06:48,766 폭력 정도가 아니야 이건 범죄라고 722 01:06:48,866 --> 01:06:50,600 이건 전쟁이야 723 01:06:50,699 --> 01:06:54,517 장난이 아니라고 죽이지 않으면 내가 죽어 724 01:06:54,617 --> 01:06:56,266 중립 좋아하는 알리! 725 01:06:56,366 --> 01:06:59,099 같이 이 새끼 묻고 털어 버리자고 726 01:06:59,199 --> 01:07:03,699 중립도 좋고 밀고자도 좋고 다 좋은데 727 01:07:03,949 --> 01:07:06,517 우릴 해방시켜야 할 사람들이 728 01:07:06,617 --> 01:07:09,849 기도문을 외면서 우리 청년들을 죽이는 판에 729 01:07:09,949 --> 01:07:11,099 우리가 저놈을 죽이길 바라? 730 01:07:11,199 --> 01:07:13,824 장광설 집어치워 731 01:07:15,116 --> 01:07:16,991 순 개소리들! 732 01:07:33,991 --> 01:07:37,641 저기서 보니까 우리가 봤던 연극 생각나 733 01:07:37,741 --> 01:07:39,450 나무 하나만 있던 거 734 01:07:39,866 --> 01:07:41,003 '고도를 기다리며' 735 01:07:41,103 --> 01:07:42,517 맞아, 그거 736 01:07:42,616 --> 01:07:45,099 우리가 딱 그 상황이야 737 01:07:45,199 --> 01:07:47,891 넌 내 말은 들을 생각도 안 했지 738 01:07:47,991 --> 01:07:52,266 하지만 이제 우리를 책임질 건 우리뿐이야 739 01:07:52,367 --> 01:07:54,974 기적 기다려 봤자 소용없다고 740 01:07:55,074 --> 01:07:57,350 그저 복수할 생각밖에 안 하지 741 01:07:57,450 --> 01:07:59,974 놈이 널 죽인 건 아니잖아 742 01:08:00,074 --> 01:08:02,266 죽인 것보다 더했지 743 01:08:02,367 --> 01:08:06,517 놈들은 내 인생에서 가장 좋았을 5년을 훔쳐 갔어 744 01:08:06,616 --> 01:08:08,724 그 짓을 최소 백 명에게 했다고 745 01:08:08,824 --> 01:08:10,991 그럼 그게 모두 몇 년이야? 746 01:08:11,866 --> 01:08:14,016 문제는 개인이 아니야 747 01:08:14,116 --> 01:08:17,849 넌 명령에 따른 하수인과 체제를 혼동하고 있어 748 01:08:17,949 --> 01:08:20,517 무슨 체제? 환장하겠네! 749 01:08:20,616 --> 01:08:23,641 그 체제 만든 게 저 쓰레기들이야! 750 01:08:23,741 --> 01:08:27,599 명령만 따랐다고? 저놈이 악의 근원이야 751 01:08:27,699 --> 01:08:31,141 골리를 욕보이려고 했어 잊었어? 752 01:08:31,241 --> 01:08:36,450 지옥을 믿었고 우리를 거기 보내고 싶어 했다고 753 01:08:37,074 --> 01:08:38,891 그만 좀 해! 754 01:08:38,991 --> 01:08:41,266 50년간 떠들기만 할 거야? 755 01:08:41,367 --> 01:08:43,266 그래 놈을 죽이고 싶어? 756 01:08:43,367 --> 01:08:46,450 이리 와 실컷 죽여 757 01:08:47,699 --> 01:08:48,991 열쇠 주세요 758 01:08:49,367 --> 01:08:50,741 열쇠요! 759 01:08:51,116 --> 01:08:54,241 쳐다만 보지 말고 열쇠 달라고요 760 01:08:59,866 --> 01:09:03,267 미쳤어요? 비켜요, 내가 열게요 761 01:09:03,367 --> 01:09:04,741 진정해요! 762 01:09:10,241 --> 01:09:12,241 바보야? 여기잖아 763 01:09:12,492 --> 01:09:13,631 휴대 전화 빼앗았는데 764 01:09:13,731 --> 01:09:15,266 열어요 765 01:09:24,116 --> 01:09:25,392 여기 있네 766 01:09:25,491 --> 01:09:29,616 받지 마요 위치 추적당한다고 767 01:09:33,242 --> 01:09:34,516 이놈 집인데 768 01:09:34,616 --> 01:09:38,116 당연하겠지 안전 번호로 전화하니까 769 01:09:49,866 --> 01:09:51,242 받지 말라니까 770 01:09:53,242 --> 01:09:54,325 여보세요? 771 01:10:10,699 --> 01:10:11,866 알았어 772 01:10:14,242 --> 01:10:15,367 누구예요? 773 01:10:16,242 --> 01:10:20,099 딸인데 울고 있어요 엄마가 기절했대요 774 01:10:20,200 --> 01:10:22,392 맙소사! 함정이잖아! 775 01:10:22,491 --> 01:10:23,392 무슨 함정요? 776 01:10:23,491 --> 01:10:27,516 자기네 편을 붙잡았으니 덫을 놓는 거지 777 01:10:27,616 --> 01:10:30,516 울고 있다고요 연기가 아니었어요 778 01:10:30,616 --> 01:10:31,949 못살아! 779 01:10:32,866 --> 01:10:36,242 가서 도와줄래요 다들 알아서 해요 780 01:10:36,866 --> 01:10:38,516 같이 갈래요 781 01:10:38,616 --> 01:10:40,516 그래 나도 갈래 782 01:10:40,616 --> 01:10:44,099 어딜 가? 잡히면 어쩌려고? 783 01:10:44,200 --> 01:10:47,392 정보국 요원 납치는 중대한 범죄야 784 01:10:47,491 --> 01:10:49,242 갈 거요, 말 거요? 785 01:10:57,367 --> 01:10:58,949 저기예요 786 01:11:05,116 --> 01:11:07,449 함정이면 벌써 와 있겠죠 787 01:11:07,699 --> 01:11:10,616 좀 기다려 봐요 천재 양반 788 01:11:16,242 --> 01:11:17,824 받아 봐 789 01:11:27,366 --> 01:11:30,574 스피커 폰으로 받아 790 01:11:32,242 --> 01:11:36,016 여보세요? 아빠? 791 01:11:36,117 --> 01:11:40,099 빨리 와, 무서워 엄마 죽으면 어떡해? 792 01:11:40,200 --> 01:11:43,225 아빠 빨리 와! 793 01:11:43,325 --> 01:11:44,949 여보세요 아빠? 794 01:11:48,117 --> 01:11:49,449 가 볼게요 795 01:11:50,616 --> 01:11:55,699 뭐든 수상한 거 보이면 즉시 밴 몰고 튀어요 796 01:11:58,741 --> 01:12:00,741 잠깐만 같이 가요 797 01:12:41,741 --> 01:12:42,641 - 네? - 얘야 798 01:12:42,741 --> 01:12:45,741 얘야 문 열어 볼래? 799 01:12:46,949 --> 01:12:50,616 아빠 친구야 엄마 도와주러 왔어 800 01:12:51,699 --> 01:12:52,949 엄마 801 01:12:56,324 --> 01:12:59,699 이리 와, 아가 나한테 와 802 01:13:00,200 --> 01:13:03,766 울지 마, 엄마 괜찮을 거야 걱정하지 마 803 01:13:03,866 --> 01:13:08,225 남동생이 좋아 여동생이 좋아? 804 01:13:08,324 --> 01:13:10,849 엄마가 빨리 나았으면 좋겠어요 805 01:13:10,949 --> 01:13:14,266 당연하지 괜찮아질 거야 806 01:13:14,366 --> 01:13:17,599 아빠 다리가 왜 그런지 알아? 807 01:13:17,699 --> 01:13:19,741 입 다물어 하미드 808 01:13:29,117 --> 01:13:30,241 저기요 809 01:13:31,366 --> 01:13:33,366 응급 환자예요 810 01:13:34,241 --> 01:13:35,209 무슨 일이죠? 811 01:13:35,308 --> 01:13:36,599 임산부예요 812 01:13:36,699 --> 01:13:38,741 이름이 뭐죠? 813 01:13:39,741 --> 01:13:41,368 아잠 푸르니아즈요 814 01:13:41,468 --> 01:13:42,616 주소는요? 815 01:13:43,241 --> 01:13:46,366 모하마디가 816 01:13:47,241 --> 01:13:51,599 샤힌로 39번지요 817 01:13:51,699 --> 01:13:53,100 신분증은요? 818 01:13:53,200 --> 01:13:56,891 급하게 오느라고 깜빡했어요 819 01:13:56,992 --> 01:13:58,174 남편이세요? 820 01:13:58,794 --> 01:14:00,391 아뇨 삼촌이요 821 01:14:00,491 --> 01:14:03,241 너희 아빠가 오셔야 해 822 01:14:05,824 --> 01:14:07,641 쟤 아빠가 바빠서요 823 01:14:07,741 --> 01:14:11,349 연락이 안 돼요 죽게 둘 순 없잖아요 824 01:14:11,449 --> 01:14:15,224 그게 법이에요 남편이 있어야 해요 825 01:14:15,324 --> 01:14:16,607 무슨 소리죠? 826 01:14:16,707 --> 01:14:19,641 길거리에서 발견했으면요? 827 01:14:19,741 --> 01:14:20,891 치료해 주세요 828 01:14:20,992 --> 01:14:23,849 무슨 일이죠? 나한테 말해요 829 01:14:23,950 --> 01:14:26,391 신분증이 없어서 입원을 못 한대요 830 01:14:26,491 --> 01:14:28,075 몇 달째죠? 831 01:14:28,992 --> 01:14:33,142 엄마가 쓰러졌어요 쓰러져서 눈을 안 떠요 832 01:14:33,241 --> 01:14:34,949 네가 첫째니? 833 01:14:35,049 --> 01:14:35,766 네 834 01:14:35,866 --> 01:14:38,117 이게 두 번째 임신이고? 835 01:14:38,574 --> 01:14:39,391 맞아요 836 01:14:39,491 --> 01:14:41,268 엄마 무슨 병 있니? 837 01:14:41,368 --> 01:14:42,268 아뇨 838 01:14:42,699 --> 01:14:46,100 급해요 양수가 터졌어요 839 01:14:46,199 --> 01:14:49,766 내가 책임질 테니 수속해요 수술실로 갈게요 840 01:14:49,866 --> 01:14:52,516 - 감사합니다 - 서둘러요 841 01:14:52,616 --> 01:14:56,075 저기요 현금 카드 있어요? 842 01:14:56,236 --> 01:14:56,693 네 843 01:14:56,793 --> 01:14:59,741 수납계에 계산하세요 844 01:15:02,117 --> 01:15:02,977 수납계가 어디죠? 845 01:15:03,077 --> 01:15:04,075 저기요 846 01:15:06,824 --> 01:15:07,741 여기요 847 01:15:10,117 --> 01:15:11,243 카드 주세요 848 01:15:11,343 --> 01:15:12,243 네 849 01:15:21,992 --> 01:15:23,117 여기요 850 01:15:26,117 --> 01:15:27,340 좀 드릴까요? 851 01:15:28,074 --> 01:15:29,741 배 안 고파 너 먹어 852 01:15:31,992 --> 01:15:33,258 닐루파르? 853 01:15:33,358 --> 01:15:34,258 네 854 01:15:35,116 --> 01:15:36,783 뭐 하나 물어봐도 돼? 855 01:15:36,884 --> 01:15:37,783 네 856 01:15:38,950 --> 01:15:44,741 전화할 만한 이모나 삼촌 같은 분 없니? 857 01:15:45,491 --> 01:15:47,950 있는데요 858 01:15:48,867 --> 01:15:53,199 아빠가 전화하지 말래요 아빠한테만 전화하랬어요 859 01:15:53,741 --> 01:15:57,199 다른 사람한테 전화하면 안 돼요 860 01:15:57,699 --> 01:16:02,017 엄마 친척들이 지방에 살고 있는데 861 01:16:02,116 --> 01:16:04,516 전화하면 안 돼요 862 01:16:04,616 --> 01:16:06,449 푸르니아즈 산모 863 01:16:08,491 --> 01:16:09,099 네? 864 01:16:09,199 --> 01:16:13,474 축하해요 우리 공주님 865 01:16:13,574 --> 01:16:17,975 남동생이 생겼네 너처럼 아주 예뻐 866 01:16:18,074 --> 01:16:19,327 볼 수 있어요? 867 01:16:19,427 --> 01:16:22,241 당연히 볼 수 있지 868 01:16:23,616 --> 01:16:25,739 네 삼촌 선물할 줄도 아시니? 869 01:16:25,840 --> 01:16:28,449 아니면 소란만 피우시니? 870 01:16:28,867 --> 01:16:29,533 네? 871 01:16:29,633 --> 01:16:30,266 아니야 872 01:16:30,366 --> 01:16:31,975 금방 올게요 873 01:16:32,074 --> 01:16:33,199 앉아 있어 874 01:16:41,366 --> 01:16:42,491 좀 드세요 875 01:16:43,116 --> 01:16:44,950 고마워요 876 01:16:45,099 --> 01:16:45,953 애 태어났어요? 877 01:16:46,052 --> 01:16:46,641 네 878 01:16:46,741 --> 01:16:48,491 잘됐네요 879 01:16:52,402 --> 01:16:53,166 어때요? 880 01:16:53,266 --> 01:16:55,266 아들이고 산모 건강해요 881 01:16:55,366 --> 01:16:58,349 희소식이네 882 01:16:58,449 --> 01:17:02,324 임무 완수하셔서 뿌듯하시겠어 883 01:17:05,741 --> 01:17:07,366 현금 좀 있어요? 884 01:17:07,950 --> 01:17:08,850 아뇨 885 01:17:09,065 --> 01:17:10,099 왜요? 886 01:17:10,199 --> 01:17:11,465 기가 막혀 887 01:17:11,933 --> 01:17:14,266 돈까지 쾌척하시게? 888 01:17:14,366 --> 01:17:17,741 과자는 관례고 간호사가 팁을 원해서요 889 01:17:18,199 --> 01:17:20,975 됐어요 할 만큼 했어요 890 01:17:21,074 --> 01:17:24,074 애 혼자 두고 갈 순 없잖아요 891 01:17:26,241 --> 01:17:28,104 현금 카드 있어요? 892 01:17:28,204 --> 01:17:29,140 네 893 01:17:29,992 --> 01:17:33,641 각자 2백 토만씩만 뽑아 주면 안 될까요? 894 01:17:33,741 --> 01:17:36,724 됐어요 난 여기 있을 테니까 895 01:17:36,825 --> 01:17:39,641 가서 착한 짓 많이들 하고 와요 896 01:17:39,741 --> 01:17:41,491 좋을 대로 해요 897 01:17:52,324 --> 01:17:54,867 뭐야? 898 01:17:55,241 --> 01:17:57,141 이 사람은 그렇다고 쳐 899 01:17:57,241 --> 01:17:59,892 날 모르고 자기 밴이니까 900 01:17:59,991 --> 01:18:03,349 그런데 너도 날 못 믿어? 901 01:18:03,449 --> 01:18:06,867 그런 게 아니고 조심하는 게 좋지 902 01:18:07,867 --> 01:18:10,266 봤지 저렇게 기절해서도 903 01:18:10,366 --> 01:18:13,391 저 쓰레기는 우릴 이간질한다고 904 01:18:13,491 --> 01:18:16,474 저놈들은 죽어도 인류의 재앙이야 905 01:18:16,574 --> 01:18:17,795 같이 가지 그래? 906 01:18:17,895 --> 01:18:19,224 어디를? 907 01:18:19,324 --> 01:18:23,116 저 쓰레기 새끼 자식놈 태어난 거 축하하러? 908 01:18:24,116 --> 01:18:26,391 갓 태어난 애한테 무슨 소리야? 909 01:18:26,491 --> 01:18:30,141 그래서 뭐? 아비보다 악질이 될걸 910 01:18:30,241 --> 01:18:34,491 감옥에서 유산된 수많은 생명들 얘기해 볼까? 911 01:18:34,867 --> 01:18:37,516 잘 들어 저놈들이 무너지면 912 01:18:37,616 --> 01:18:40,391 너희 모두 답을 찾아 나서게 될 거야 913 01:18:40,491 --> 01:18:44,266 저놈들은 신과 하나라고 믿으며 율법 뒤로 숨지 914 01:18:44,366 --> 01:18:45,573 너희들은 어때? 915 01:18:45,673 --> 01:18:49,224 너희 실패에 책임질 거야? 916 01:18:49,324 --> 01:18:50,725 못 하겠지 917 01:18:50,825 --> 01:18:53,850 딱 보니까 너희 다 찌질하더라고 918 01:18:53,949 --> 01:18:55,099 시간 낭비지 919 01:18:55,199 --> 01:18:58,850 알고 보니 이 중에서 내가 제일 바보야 920 01:18:58,949 --> 01:19:00,391 그만 좀 해 921 01:19:00,491 --> 01:19:04,224 우리 헷갈리게 해서 너 하고 싶은 대로 하게? 922 01:19:04,324 --> 01:19:05,641 말도 안 돼! 923 01:19:05,742 --> 01:19:08,266 날 버렸다가 또 찾으러 오더니 924 01:19:08,366 --> 01:19:11,266 이젠 쓸모없는 짐짝 취급이야? 925 01:19:11,366 --> 01:19:12,892 내가 뭘 했다고? 926 01:19:12,991 --> 01:19:15,767 우리 엄마 돌아가셨을 때 연락 한 통 없었지 927 01:19:15,867 --> 01:19:18,016 - 뭐? - 날 버리고 떠났지 928 01:19:18,116 --> 01:19:21,891 넌 겁쟁이야 문제가 생기면 도망치지 929 01:19:21,991 --> 01:19:24,099 그래 너한테서 도망쳤어 930 01:19:24,199 --> 01:19:26,599 네 행동들 네 결정들이 931 01:19:26,700 --> 01:19:28,574 구역질 났거든 932 01:19:29,241 --> 01:19:31,491 됐어 빠지면 되잖아 933 01:19:40,366 --> 01:19:41,949 정말 갔네요 934 01:19:47,116 --> 01:19:48,516 시바 갈 거예요? 935 01:19:48,616 --> 01:19:50,023 결혼 축하해요 936 01:19:50,123 --> 01:19:51,949 감사해요 937 01:19:52,241 --> 01:19:53,229 행복하세요 938 01:19:53,329 --> 01:19:54,574 감사합니다 939 01:19:56,491 --> 01:19:58,897 나 때문에 하루를 다 망쳤네요 940 01:19:58,997 --> 01:20:00,724 미안해요 941 01:20:02,074 --> 01:20:05,324 이제 각자 갈 길 가죠 942 01:20:07,700 --> 01:20:09,742 골리 잘 설득해 봐요 943 01:20:11,742 --> 01:20:14,491 이제 납득할 거예요 944 01:20:14,742 --> 01:20:17,116 한바탕했으니 후련하겠죠 945 01:20:17,700 --> 01:20:20,199 저 남자 어쩔 거예요? 946 01:20:21,742 --> 01:20:23,949 모르겠어요 947 01:20:24,700 --> 01:20:27,241 하지만 걱정 말아요 948 01:20:27,617 --> 01:20:32,474 무슨 일이 있어도 당신은 안 불 거예요 949 01:20:32,575 --> 01:20:34,324 바히드 여기요 950 01:20:35,449 --> 01:20:37,241 - 고마워요 - 아니에요 951 01:21:09,491 --> 01:21:11,116 아직 안 갔어요? 952 01:21:11,866 --> 01:21:14,116 그냥 가 버릴 순 없잖아요 953 01:21:15,866 --> 01:21:18,241 날 안 믿는군요 954 01:21:19,241 --> 01:21:20,449 모르겠어요 955 01:21:21,116 --> 01:21:23,991 살라르한테 약속했거든요 956 01:24:50,741 --> 01:24:53,616 그런 면도 있는 줄은 몰랐어요 957 01:24:53,991 --> 01:24:55,199 왜요? 958 01:24:56,116 --> 01:24:59,241 폭력에 반대한다고 말했잖아요 959 01:25:00,325 --> 01:25:01,991 겁쟁이는 아니에요 960 01:25:02,367 --> 01:25:04,450 놈이 당신 죽이면요? 961 01:25:59,741 --> 01:26:02,241 부탁이에요 나 좀 풀어 줘요 962 01:26:04,741 --> 01:26:06,866 이 표정 기억나 963 01:26:09,074 --> 01:26:13,224 우릴 때리면서 네 마음도 아프다고 했지 964 01:26:13,325 --> 01:26:16,016 네가 나한테 무슨 짓을 했는지 알아? 965 01:26:16,116 --> 01:26:18,016 대체 뭐 때문에 그런 거야? 966 01:26:18,116 --> 01:26:22,641 우린 그냥 권리를 요구한 가난한 노동자들이었어 967 01:26:22,741 --> 01:26:24,516 그냥 배가 고팠다고 968 01:26:24,616 --> 01:26:28,516 - 8개월째 월급도 못 받고 - 무슨 소리야? 969 01:26:28,616 --> 01:26:31,741 왜 우리 인생을 망쳤어? 970 01:26:32,242 --> 01:26:36,641 난 그 지옥에서 평생을 노예처럼 일했어 971 01:26:36,741 --> 01:26:38,891 내 가족 먹여 살리느라고 972 01:26:38,991 --> 01:26:41,099 날 너처럼 만든 건 너야 973 01:26:41,199 --> 01:26:45,474 무슨 미친 소리야? 이거나 풀어 974 01:26:45,574 --> 01:26:48,616 닥쳐! 미친 소리라고? 975 01:26:49,367 --> 01:26:53,766 난 파리 한 마리도 못 죽이는 사람이었어 976 01:26:53,866 --> 01:26:57,866 그런데 오늘 네 무덤을 팠다고 977 01:26:58,116 --> 01:26:59,856 확신만 있었다면 978 01:26:59,956 --> 01:27:02,766 넌 벌써 땅에 묻혔을 거야 979 01:27:02,866 --> 01:27:06,474 난 상관없는 일이야 착각한 거라고 980 01:27:06,574 --> 01:27:09,367 조용히 하고 잘 들어 981 01:27:09,699 --> 01:27:13,516 다시 말하지만 거짓말해 봐야 소용없어 982 01:27:13,616 --> 01:27:16,599 내가 네가 말한 놈이었다면 당신은 벌써 죽었을 거야 983 01:27:16,699 --> 01:27:18,449 얼른 풀라니까 984 01:27:21,367 --> 01:27:24,699 넌 날 백 번은 죽였어 잊었어? 985 01:27:26,200 --> 01:27:28,616 난 좀비야 산송장이라고 986 01:27:29,616 --> 01:27:32,891 내 목에 올가미를 건 순간 넌 날 죽였어 987 01:27:32,991 --> 01:27:34,202 올가미? 988 01:27:34,302 --> 01:27:36,641 내가 왜 그런 짓을 해? 989 01:27:36,741 --> 01:27:39,116 올가미를 씌우고 990 01:27:39,449 --> 01:27:43,267 의자를 걷어찼지 난 오줌을 지렸어 991 01:27:43,367 --> 01:27:45,449 난 그런 짓 한 적 없어 992 01:27:46,449 --> 01:27:50,891 '네 약혼녀 죽었으니까 딴 사람 생각해' 그랬지 993 01:27:50,991 --> 01:27:54,391 내 약혼녀는 너 때문에 자살했어! 994 01:27:54,491 --> 01:27:57,891 네 약혼녀랑 내가 무슨 상관이야? 995 01:27:57,991 --> 01:28:01,766 내가 그놈이었다면 난 둘 다 죽였을 거야 996 01:28:01,866 --> 01:28:04,267 너 때문에 자살했다고 이 새끼야 997 01:28:04,366 --> 01:28:05,979 나 아니라니까 998 01:28:06,079 --> 01:28:08,949 죽여 버릴 거야 999 01:28:11,491 --> 01:28:12,949 이리 와 1000 01:28:17,949 --> 01:28:20,724 무슨 소리 하는지 모르겠다고 1001 01:28:20,824 --> 01:28:22,891 이리 와 1002 01:28:22,991 --> 01:28:26,349 나도 가족이 있어 그 심정 이해하지만 1003 01:28:26,449 --> 01:28:31,267 난 당신이 말한 그 사람이 아니야 풀어 달라고 1004 01:28:31,366 --> 01:28:32,849 그만해 1005 01:28:32,949 --> 01:28:35,325 내 앞에서 가족 얘기를 해? 1006 01:28:35,824 --> 01:28:40,100 죄수들 자백 받으려고 우리 가족들을 불러다가 1007 01:28:40,200 --> 01:28:42,016 감옥 앞에 쭉 세워 둔 네가? 1008 01:28:42,117 --> 01:28:43,443 감히 네가? 1009 01:28:43,543 --> 01:28:45,616 어떤 죄수들? 1010 01:28:45,991 --> 01:28:48,074 어떤 죄수냐고? 1011 01:28:48,366 --> 01:28:50,849 마지막 소원이나 빌어 다 끝났어 1012 01:28:50,949 --> 01:28:54,974 네 아내, 딸, 아들한테 할 말 있으면 해 1013 01:28:55,075 --> 01:28:56,974 날 왜 때려? 1014 01:28:57,075 --> 01:28:59,849 사람 잘못 봤다니까 1015 01:28:59,949 --> 01:29:04,766 난 아들 없어 딸 하나뿐이라고 1016 01:29:04,866 --> 01:29:09,391 엉뚱한 사람 잡아다가 하루 종일 학대하고 1017 01:29:09,491 --> 01:29:12,741 풀어 줘 난 아들이 없다고 1018 01:29:14,117 --> 01:29:15,991 정말일까? 1019 01:29:17,242 --> 01:29:18,949 아들이 없어? 1020 01:29:20,491 --> 01:29:23,616 좀 전에 네 아들이 태어났어 1021 01:29:23,991 --> 01:29:25,225 태어났다고? 1022 01:29:25,324 --> 01:29:27,991 네 마누라 병원 데려다줬어 1023 01:29:29,324 --> 01:29:32,391 이런 개새끼 이 개새끼야! 1024 01:29:32,491 --> 01:29:35,766 내 아내를 건드려? 더러운 새끼! 1025 01:29:35,866 --> 01:29:39,516 넌 죽었어, 이 돼지 새끼 죽여 버릴 거야 1026 01:29:39,616 --> 01:29:43,599 닥쳐, 멍청한 새끼야 다 너 같은 줄 알아? 1027 01:29:43,699 --> 01:29:46,724 내가 왜 네 마누라를 건드려? 1028 01:29:46,824 --> 01:29:49,242 병원에 데려다줬다고 1029 01:29:49,574 --> 01:29:53,766 네가 갇혀 있던 상자 위에 누워 있었어 1030 01:29:53,866 --> 01:29:55,741 다행히 목숨은 건졌어 1031 01:29:56,741 --> 01:29:59,100 몸은 괜찮은 거야? 1032 01:29:59,200 --> 01:30:00,207 봤어? 1033 01:30:00,306 --> 01:30:01,225 그래 1034 01:30:01,324 --> 01:30:02,616 괜찮냐고? 1035 01:30:03,117 --> 01:30:04,741 괜찮아 1036 01:30:05,741 --> 01:30:07,766 이제 마누라 없이 살아 봐 1037 01:30:07,866 --> 01:30:11,891 마누라 보고 싶어서 아주 애가 바짝 탈걸 1038 01:30:11,991 --> 01:30:14,324 한마디만 할까? 1039 01:30:14,616 --> 01:30:17,117 넌 사람 못 죽여 1040 01:30:18,324 --> 01:30:21,117 그랬다면 내 아내를 돌봐주지 않았겠지 1041 01:30:22,866 --> 01:30:24,449 생각해 봐 1042 01:30:25,117 --> 01:30:27,849 지금부터 내가 하는 말 잘 들어 1043 01:30:27,949 --> 01:30:30,017 죽는 게 무서워서 하는 말 아니야 1044 01:30:30,117 --> 01:30:33,491 아내를 병원에 데려갔으니 하는 말이지 1045 01:30:35,366 --> 01:30:36,491 잘 들어 1046 01:30:38,117 --> 01:30:39,117 솔직히... 1047 01:30:39,491 --> 01:30:42,075 어디 있어? 이름이 뭐야? 1048 01:30:42,992 --> 01:30:44,266 대답해 1049 01:30:44,366 --> 01:30:46,142 어떤 기분인지 알겠어? 1050 01:30:46,241 --> 01:30:47,129 닥쳐 1051 01:30:47,228 --> 01:30:48,516 너나 닥쳐! 1052 01:30:48,616 --> 01:30:50,391 넌 우리 눈을 가리고 1053 01:30:50,491 --> 01:30:55,266 널 찾아낼 거야 네 목소리를 아니까 1054 01:30:55,366 --> 01:30:57,724 시간 낭비하지 마 1055 01:30:57,824 --> 01:31:01,724 좋았어 네가 이겼어 1056 01:31:01,824 --> 01:31:05,950 내가 에크발이라고 생각했지 1057 01:31:06,241 --> 01:31:07,366 그래서? 1058 01:31:07,992 --> 01:31:10,975 어떻게 할 건데? 1059 01:31:11,075 --> 01:31:12,641 - 너 맞아? - 하고 싶은 대로 해 1060 01:31:12,741 --> 01:31:16,516 네 목을 졸라서 죽여 버릴 거야 1061 01:31:16,616 --> 01:31:18,142 이 쓰레기 같은 놈! 1062 01:31:18,241 --> 01:31:21,891 나야, 에크발 그 외다리 에크발 1063 01:31:21,992 --> 01:31:26,599 이 체제를 위해서라면 목숨도 바칠 거야, 멍청아 1064 01:31:26,699 --> 01:31:29,266 난 시리아에서 다리를 잃었어 1065 01:31:29,366 --> 01:31:32,616 이 체제와 최고 지도자를 위해 희생했지 1066 01:31:33,366 --> 01:31:34,313 알았어? 1067 01:31:34,413 --> 01:31:37,100 그보다 더 중요한 건 없어 1068 01:31:37,199 --> 01:31:39,641 이제 어쩔 건데? 1069 01:31:39,741 --> 01:31:42,516 월급 좀 밀렸다고 너희 같은 새끼들이 1070 01:31:42,616 --> 01:31:46,975 정권을 위협하는 꼴을 보고만 있을 것 같아? 1071 01:31:47,075 --> 01:31:49,641 안 그래? 웃기고 있네 1072 01:31:49,741 --> 01:31:53,641 순교자가 수천 명이고 부상자가 수천 명이야 1073 01:31:53,741 --> 01:31:55,199 너희가 우릴... 1074 01:31:56,491 --> 01:31:58,224 배신하게 둘 것 같아? 1075 01:31:58,324 --> 01:32:01,349 적한테 우리를 넘기게 둘 것 같아? 1076 01:32:01,449 --> 01:32:03,741 세상은 그렇게 안 돌아가 1077 01:32:04,117 --> 01:32:06,141 내 말 듣고 입 닥쳐 1078 01:32:06,241 --> 01:32:06,915 닥쳐 1079 01:32:07,015 --> 01:32:07,975 너나 닥쳐 1080 01:32:08,075 --> 01:32:09,892 내 말 잘 들어 1081 01:32:09,992 --> 01:32:12,866 벌받을 만해서 받았으면 그걸로 됐고 1082 01:32:14,116 --> 01:32:18,349 그게 아니라면 천국에서 정의가 이루어질 거야 1083 01:32:18,449 --> 01:32:20,699 알아들어? 그게 다야 1084 01:32:21,741 --> 01:32:25,950 극단주의 무장 단체처럼 말하네 1085 01:32:26,324 --> 01:32:29,391 놈들은 무고한 사람들을 죽이고 말했어 1086 01:32:29,491 --> 01:32:32,641 '죄가 있다면 벌받아 싸고' 1087 01:32:32,741 --> 01:32:34,641 '죄가 없다면 천국에 갈 거다' 1088 01:32:34,741 --> 01:32:36,741 개 같은 새끼들! 1089 01:32:37,824 --> 01:32:41,641 네가 뭘 하든 누구랑 말하든 1090 01:32:41,741 --> 01:32:45,449 뭘 믿든 난 관심 없어 1091 01:32:46,741 --> 01:32:48,741 내가 여길 벗어나고 1092 01:32:49,491 --> 01:32:53,266 내 가족이 모두 무사하다면 1093 01:32:53,366 --> 01:32:55,474 널 내버려두지 1094 01:32:55,574 --> 01:32:58,199 눈 감고 귀를 막을 거야 1095 01:32:58,449 --> 01:33:00,241 내가 죽는다면 1096 01:33:02,491 --> 01:33:04,699 난 순교자의 꿈을 이루는 거야 1097 01:33:04,950 --> 01:33:06,850 난 더 할 말 없어 1098 01:33:06,950 --> 01:33:10,017 파묻기 전에 마지막 소원이나 말해 1099 01:33:10,116 --> 01:33:11,030 널 죽여 버릴 거야 1100 01:33:11,129 --> 01:33:13,474 이 개새끼야! 1101 01:33:13,574 --> 01:33:15,992 뭐 해요, 시바? 1102 01:33:18,741 --> 01:33:21,766 더러운 새끼 순교자 되는 게 꿈이야? 1103 01:33:21,867 --> 01:33:24,224 넌 누구야? 몇 명이나 있는 거야? 1104 01:33:24,324 --> 01:33:25,171 죽고 싶어? 1105 01:33:25,271 --> 01:33:26,099 건드리지 마 1106 01:33:26,199 --> 01:33:28,391 - 닥쳐! - 건드리지 마! 1107 01:33:28,491 --> 01:33:30,266 순교자가 되고 싶어? 1108 01:33:30,366 --> 01:33:31,715 난 죽음의 천사야 1109 01:33:31,977 --> 01:33:34,224 네 소원 들어주러 왔어 1110 01:33:34,324 --> 01:33:37,892 나쁜 새끼 더 할 말 없다며? 1111 01:33:37,992 --> 01:33:38,979 닥쳐 1112 01:33:39,078 --> 01:33:40,641 너나 닥쳐! 1113 01:33:40,741 --> 01:33:43,992 후회 말고는 한마디도 더 하지 마 1114 01:33:44,324 --> 01:33:46,241 이 더러운 새끼야! 1115 01:33:46,616 --> 01:33:50,474 한마디만 더 하면 1116 01:33:50,574 --> 01:33:53,017 삽으로 얼굴을 갈겨 버릴 거야 1117 01:33:53,116 --> 01:33:54,049 네가... 1118 01:33:54,149 --> 01:33:55,049 닥쳐! 1119 01:33:55,491 --> 01:33:56,516 닥치라고! 1120 01:33:56,616 --> 01:33:59,892 네가 할 수 있는 말은 네가 쓰레기란 말뿐이야 1121 01:33:59,992 --> 01:34:01,950 알았어? 닥쳐! 1122 01:34:02,616 --> 01:34:04,324 이 쓰레기 새끼! 1123 01:34:05,199 --> 01:34:06,732 네가 아직 조사관 같아? 1124 01:34:06,833 --> 01:34:07,516 그래 1125 01:34:07,616 --> 01:34:11,141 이 쓰레기 새끼 넌 뭣도 아니야 1126 01:34:11,241 --> 01:34:13,640 그냥 더러운 똥 덩어리라고, 알아? 1127 01:34:13,876 --> 01:34:14,709 알아, 새끼야? 1128 01:34:14,810 --> 01:34:16,141 광대 주제에 1129 01:34:16,241 --> 01:34:19,641 네가 광대지 김 나는 똥 덩어리라고 1130 01:34:19,741 --> 01:34:22,616 그게 너야 알아? 1131 01:34:23,991 --> 01:34:25,473 체제를 위해 싸워? 1132 01:34:25,779 --> 01:34:28,349 이 나라가 네 거 같아? 1133 01:34:28,449 --> 01:34:30,322 최고 지도자를 위해 싸워? 1134 01:34:30,422 --> 01:34:32,241 더러운 놈! 1135 01:34:32,867 --> 01:34:37,099 나랏돈이 줄줄 새는 게 우리 잘못이야? 1136 01:34:37,199 --> 01:34:39,099 너희가 멋대로 해 처먹으면서? 1137 01:34:39,199 --> 01:34:41,449 이 더러운 새끼 1138 01:34:42,616 --> 01:34:46,699 그러고도 우리가 널 그냥 놔둘 것 같아? 1139 01:34:47,449 --> 01:34:50,616 나 같은 사람들 인생을 망쳐 놓고? 1140 01:34:51,449 --> 01:34:54,449 네 야비한 목소리 기억해 1141 01:34:54,950 --> 01:34:58,950 그 목소리로 할 말은 '난 쓰레기다'뿐이야 1142 01:35:01,116 --> 01:35:05,241 막대에 히잡 달아 흔들고 얼마 받았냐고 물었지? 1143 01:35:06,867 --> 01:35:09,892 일부러 의족이 삐걱대게 만들었지 1144 01:35:09,991 --> 01:35:12,616 시리아에서의 무용담 자랑하려고 1145 01:35:13,616 --> 01:35:14,850 기억나? 1146 01:35:14,949 --> 01:35:19,641 그 더러운 입으로 내 귀에 속삭였잖아 1147 01:35:19,742 --> 01:35:22,449 몇 달러 주면 옷을 벗겠냐고 1148 01:35:22,867 --> 01:35:24,725 죽어서 순교자가 돼 1149 01:35:24,825 --> 01:35:26,725 네 꿈을 이뤄 줄 테니까 1150 01:35:26,825 --> 01:35:30,016 잘 봐 하늘로 보내 줄 테니까 1151 01:35:30,116 --> 01:35:34,641 한동안 내 머릿속에서 네 목소리가 울렸어 1152 01:35:34,742 --> 01:35:37,266 미안하다고 말해 새끼야 1153 01:35:37,366 --> 01:35:38,767 - 미안해 - 말해 1154 01:35:38,867 --> 01:35:41,616 아니 그렇게 말고! 1155 01:35:42,366 --> 01:35:46,266 내 목소리가 감방 벽에 새겨져야 한다고 했지 1156 01:35:46,366 --> 01:35:51,266 이제 네 목소리는 땅에 새겨질 거야 1157 01:35:51,366 --> 01:35:52,516 잘못했어 1158 01:35:52,616 --> 01:35:55,491 날 발가벗겼다고 했지 1159 01:35:57,949 --> 01:36:00,391 이제 네 아들이 네 알몸을 볼 거야 1160 01:36:00,491 --> 01:36:03,599 순교자니까 사진으로만 보겠지 1161 01:36:03,700 --> 01:36:05,224 잘못했다고 말해 1162 01:36:05,324 --> 01:36:05,944 잘못했어 1163 01:36:06,044 --> 01:36:06,891 더 크게 1164 01:36:06,991 --> 01:36:08,642 더 크게! 1165 01:36:08,742 --> 01:36:11,391 잘못했어! 1166 01:36:11,491 --> 01:36:13,850 - 이 쓰레기야! - 미안해! 1167 01:36:13,949 --> 01:36:17,742 미안해 미안해! 1168 01:36:18,867 --> 01:36:20,949 이 나쁜 새끼야! 1169 01:36:33,116 --> 01:36:37,449 나도 그냥 너희랑 똑같은 사람이야 1170 01:36:40,324 --> 01:36:42,617 먹고 살려고 그랬어 1171 01:36:46,116 --> 01:36:47,516 미안해 1172 01:36:47,617 --> 01:36:52,491 네가 자백을 거부할 때 난 수치심을 느꼈어 1173 01:36:53,366 --> 01:36:57,199 너희가 나를 갖고 논다고 생각했어 1174 01:36:57,991 --> 01:37:02,241 나 어릴 때처럼 1175 01:37:03,366 --> 01:37:05,617 정말 미안해 1176 01:37:06,991 --> 01:37:11,241 처음에는 가책을 느꼈는데 갈수록 익숙해졌어 1177 01:37:13,617 --> 01:37:16,617 내 아들 좀 보여 줘 부탁이야 1178 01:37:17,991 --> 01:37:20,642 내 아들을 보고 싶어 1179 01:37:20,742 --> 01:37:25,074 미안해 미안해 1180 01:37:33,116 --> 01:37:34,700 손 이리 내 1181 01:37:43,366 --> 01:37:46,449 여기 네 휴대 전화랑 신분증이야 1182 01:37:46,742 --> 01:37:51,491 칼 놓고 갈 테니까 직접 풀어 1183 01:37:51,866 --> 01:37:55,700 15분쯤 걸어 가면 도로가 나와 1184 01:38:51,866 --> 01:38:53,224 오미드, 안녕? 1185 01:38:53,324 --> 01:38:56,600 귀찮게 해서 미안해 고마워 1186 01:38:56,700 --> 01:38:58,266 별소리를 다 하네 1187 01:38:58,366 --> 01:38:59,293 뭐 좀 갖다줄까? 1188 01:38:59,393 --> 01:39:00,516 됐어 1189 01:39:06,575 --> 01:39:08,391 그냥 둬요 엄마 1190 01:39:08,492 --> 01:39:10,099 - 할 수 있어 - 안 돼요 1191 01:39:10,199 --> 01:39:13,116 이리 줘요 주세요 1192 01:39:17,492 --> 01:39:20,266 - 안녕하세요? - 안녕하세요? 1193 01:39:20,366 --> 01:39:21,689 축하해요 1194 01:39:21,789 --> 01:39:22,766 고맙습니다 1195 01:39:22,866 --> 01:39:25,600 - 들어가세요 - 아니에요 1196 01:39:25,699 --> 01:39:27,241 가세요 1197 01:39:31,949 --> 01:39:34,266 - 고마워요 - 몇 개 빠뜨리고 샀네 1198 01:39:34,366 --> 01:39:37,141 몇 개가 없어 무슨 예단이 이래? 1199 01:39:37,241 --> 01:39:39,517 나 혼자 준비했어요 1200 01:39:39,617 --> 01:39:41,391 말 좀 해 줘요 1201 01:39:41,492 --> 01:39:43,141 인색해 보이잖아 1202 01:39:43,241 --> 01:39:46,266 하느라고 하는데 친구 앞에서 왜 그래요? 1203 01:39:46,366 --> 01:39:50,116 가서 차 대접해요 잘될 거예요 1204 01:43:06,382 --> 01:43:09,382 자막 박귀엽 1205 01:43:09,482 --> 01:43:12,482 번역 이성희 감수 여은정 1206 01:43:12,583 --> 01:43:15,583 자막 제공 부산국제영화제