1 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 2 00:00:19,350 --> 00:00:22,100 감사합니다 - 잘 먹었습니다 3 00:00:23,480 --> 00:00:25,370 여기요 - 갑니다 4 00:00:26,690 --> 00:00:28,860 네 뭐 드릴까요? 5 00:00:33,740 --> 00:00:36,740 11월 16일 오후 뉴스입니다 6 00:00:37,250 --> 00:00:41,439 오늘 아침 나카노 구에서 26세 여성이 7 00:00:41,440 --> 00:00:46,180 거주 중인 아파트 5층 베란다에서 떨어져 사망한 채로 발견되었습니다 8 00:00:47,130 --> 00:00:52,340 사망한 것은 아파트에 살고 있던 이카가와 마리코 26세 9 00:00:52,470 --> 00:00:54,809 오후 4시 30분쯤 아파트 주변에 쓰러져 있던 것을 10 00:00:54,810 --> 00:00:58,680 인근 주민이 발견하여 11 00:00:58,810 --> 00:01:00,900 소방국에 연락을 취했습니다 12 00:01:01,020 --> 00:01:03,210 요즘 젊은 애들은 뭐만 하면 그냥 죽어버린다니까 13 00:01:03,390 --> 00:01:06,460 악플 달려서 충격이라도 받았나 보지 14 00:01:07,850 --> 00:01:11,109 근데 우리 아파트에서 누가 떨어지면 기분 나쁠 거 같아 15 00:01:11,110 --> 00:01:13,430 그래 끔찍하겠네 16 00:01:27,360 --> 00:01:35,360 마리코 연락해줘 17 00:01:54,260 --> 00:01:57,230 18 00:01:58,600 --> 00:02:00,860 '개 같은 상사' 19 00:02:09,760 --> 00:02:13,340 그 날 죽은 이카가와 마리코는 20 00:02:13,470 --> 00:02:14,910 내 친구였다 21 00:02:18,590 --> 00:02:20,980 47만원 22 00:02:22,430 --> 00:02:24,310 38만원 23 00:02:31,570 --> 00:02:33,790 지어진 지 57년이라니 24 00:02:35,910 --> 00:02:38,140 재채기하면 바닥 찢어지는 거 아니야? 25 00:02:44,210 --> 00:02:45,650 어 이거 쩔어 26 00:02:46,040 --> 00:02:47,750 26만이래 27 00:02:47,850 --> 00:02:51,510 알바비로 살아볼 수 있지 않아? 사치만 안 부려도 28 00:02:51,750 --> 00:02:54,070 이거 지금이라도 살 수 있잖아 29 00:02:54,800 --> 00:02:58,310 좋겠다 나도 집 나오고 싶다 30 00:02:59,260 --> 00:03:01,410 시이노랑 살고 싶은데 31 00:03:02,100 --> 00:03:03,100 어? 32 00:03:03,350 --> 00:03:08,630 지어진 지 50년이든 60년이든 상관없으니까 지금이라도 이사 가고 싶어 33 00:03:08,900 --> 00:03:10,010 지금이 좋겠어 34 00:03:10,820 --> 00:03:14,100 시이노랑 즐겁게 살고 싶어 35 00:03:15,240 --> 00:03:16,830 고양이도 기르고 싶어 36 00:03:19,920 --> 00:03:21,920 나 요리도 못하는데 괜찮아? 37 00:03:22,950 --> 00:03:24,880 응? 알지 38 00:03:25,090 --> 00:03:28,010 - 가정 실습 때 - 아니 마리코 그건 39 00:03:28,250 --> 00:03:29,790 너 때문에 어쩔 수 없었다니까 40 00:03:29,890 --> 00:03:32,840 아니 네가 한 거지 - 너 때문이었다니까 41 00:03:32,940 --> 00:03:36,000 됐어 내가 요리하면 되니까 42 00:03:36,590 --> 00:03:37,590 알겠지? 43 00:03:38,260 --> 00:03:42,210 할머니가 되어 버려도 시이노랑 계속 같이 있을 거야 44 00:03:48,540 --> 00:03:56,540 마이 브로큰 마리코 45 00:04:03,600 --> 00:04:07,440 마리코 연락해줘 46 00:04:37,570 --> 00:04:39,710 마리코 오늘 불꽃놀이하자 47 00:04:39,950 --> 00:04:42,780 경품으로 땄는데 혼자 하면 재미없으니까 48 00:04:42,910 --> 00:04:43,780 좋아 49 00:04:43,781 --> 00:04:45,050 할래 할래 50 00:04:45,240 --> 00:04:48,210 시이노 불꽃놀이 당첨된 거야? 상점가에서 한 거? 51 00:04:48,330 --> 00:04:51,419 1위가 하와이 여행권이었고 내가 2위래 52 00:04:51,420 --> 00:04:54,269 난 내가 여행권인 줄 알았는데 불꽃놀이세트라잖아 53 00:04:54,270 --> 00:04:56,880 좋은데 불꽃놀이 54 00:04:57,010 --> 00:05:00,580 난 그거 6등밖에 해 본적 없는데 55 00:05:01,090 --> 00:05:02,760 6등 경품은 뭔데? 56 00:05:02,890 --> 00:05:04,570 티슈 - 그건 그냥 꽝이지 57 00:05:05,440 --> 00:05:06,440 그렇네 58 00:05:06,680 --> 00:05:09,630 근데 어차피 여행권 당첨돼도 못 가잖아 59 00:05:10,390 --> 00:05:11,440 그렇지 60 00:05:11,560 --> 00:05:14,459 그러니까 불꽃놀이가 더 좋아 기대된다 61 00:05:14,460 --> 00:05:17,480 그러면 6시 반쯤에 기차 공원에서 만나자 62 00:05:17,610 --> 00:05:18,610 응 알겠어 63 00:05:25,740 --> 00:05:27,699 뭔데 떨어져 좀 64 00:05:27,700 --> 00:05:29,290 싫어 - 덥다구 65 00:06:08,580 --> 00:06:11,040 어제는 0건이고 뭐 하는 짓거리냐? 66 00:06:21,880 --> 00:06:23,380 좋은 아침입니다 다녀오겠습니다 67 00:06:23,510 --> 00:06:26,390 아 시이노 너 어제 뭐했어? 68 00:06:27,720 --> 00:06:29,490 내 말이 말 같지가 않냐 이 새끼가 69 00:06:31,230 --> 00:06:32,720 쟤 들은 거 맞지? 70 00:07:00,930 --> 00:07:01,930 실례합니다 71 00:07:04,850 --> 00:07:08,160 여기 살던 사람 친구인데요 72 00:07:10,660 --> 00:07:11,660 저기 73 00:07:12,020 --> 00:07:13,670 들어가 봐도 될까요? 74 00:07:16,560 --> 00:07:17,890 이제 아무것도 안 남았어요 75 00:07:18,780 --> 00:07:21,530 부모님 되시는 분들이 다 가져가셔서 76 00:07:22,730 --> 00:07:25,360 아 그런가요 77 00:07:25,490 --> 00:07:26,490 네 78 00:07:31,300 --> 00:07:32,550 저기 79 00:07:34,750 --> 00:07:36,580 시신은 80 00:07:37,570 --> 00:07:38,780 부모님 댁에 있는 건가요? 81 00:07:40,210 --> 00:07:41,210 모르죠 82 00:07:42,170 --> 00:07:43,970 아니 83 00:07:44,720 --> 00:07:46,410 직장(直葬)한다고 들었어요 84 00:07:47,630 --> 00:07:49,050 직장? 85 00:07:49,610 --> 00:07:50,610 네 86 00:07:51,170 --> 00:07:52,170 고향에서요? 87 00:07:54,070 --> 00:07:55,500 아니 장례식 같은 거 말구요 88 00:07:56,390 --> 00:07:57,730 사망 후에 바로 화장하는거요 89 00:07:59,020 --> 00:08:01,010 뭐 바로라고는 해도 90 00:08:01,270 --> 00:08:04,580 24시간이 안 지났으면 못하긴 하는데 91 00:08:05,900 --> 00:08:07,080 아마 지금쯤은 92 00:08:07,820 --> 00:08:10,200 유골이 되었을 거라고 생각되네요 93 00:08:12,090 --> 00:08:13,090 근데 94 00:08:13,160 --> 00:08:16,110 친구분들이 있었으면 했어도 괜찮았을 거 같은데 95 00:08:16,370 --> 00:08:17,370 장례식 96 00:08:19,500 --> 00:08:22,350 뭐 그랬으면 이쪽에 지불했었어야겠지만 97 00:08:24,500 --> 00:08:27,210 투신한 덕분에 사연 있는 집이 돼버렸네요 98 00:08:29,010 --> 00:08:31,120 뭐 방에서 안 죽은 게 어딘지 99 00:08:42,650 --> 00:08:43,650 야 100 00:08:44,850 --> 00:08:46,810 - 네 - 네 가 아니고 101 00:08:47,400 --> 00:08:49,660 너 어제 영업 도중에 탈주했잖아 102 00:08:50,200 --> 00:08:51,550 전화도 안 받고 103 00:08:52,160 --> 00:08:53,830 오늘 아침에도 뭔데 그 태도는? 104 00:08:54,070 --> 00:08:55,750 어디 갔었어? 105 00:08:59,550 --> 00:09:00,910 상황 안 좋아 106 00:09:01,290 --> 00:09:02,980 네가 한 짓 알고는 있어? 107 00:09:03,450 --> 00:09:06,310 회사 신용이 뭐냔 말이야 108 00:09:06,750 --> 00:09:08,970 그 전에 먼저 사람이 얘기를 하고 있으면 - 죄송합니다 109 00:09:09,090 --> 00:09:11,390 친구가 죽어서 일 할 상황이 아니었어서 110 00:09:13,510 --> 00:09:15,090 시이노씨 말이야 111 00:09:15,470 --> 00:09:18,580 그런 게 멋대로 쉬어도 되는 이유는 아닌 거 알지? 112 00:09:23,690 --> 00:09:25,900 죄송합니다 가르쳐 주셨으면 하는 게 있어서 113 00:09:26,020 --> 00:09:28,570 하나부터 열까지 나한테 묻지 말라고 114 00:09:28,690 --> 00:09:30,570 죄송합니다 혼자 해보겠습니다 115 00:09:30,700 --> 00:09:33,410 아니 그렇게 말했다고 포기해버리지 말라고 116 00:09:40,160 --> 00:09:41,760 닥쳐 개 같은 새끼가 117 00:10:19,080 --> 00:10:21,580 말하기도 전에 가버리면 어떡해 118 00:10:22,960 --> 00:10:23,960 항상 119 00:10:25,830 --> 00:10:27,300 읽기도 전에 120 00:10:28,900 --> 00:10:36,000 마리코 연락해줘 121 00:10:37,340 --> 00:10:38,530 있잖아 마리코 122 00:10:40,350 --> 00:10:42,760 지금이라도 내가 할 수 있는 거 없어? 123 00:10:44,640 --> 00:10:45,640 뭐라도 124 00:10:47,150 --> 00:10:48,480 뭐라도 좋으니까 125 00:10:49,610 --> 00:10:50,610 아무거나 126 00:11:44,040 --> 00:11:46,010 이번에야말로 구해 줄게 127 00:11:48,540 --> 00:11:49,920 기다려줘 마리코 128 00:12:11,620 --> 00:12:13,590 어딜 간다는 거야 이 새끼가 129 00:12:13,970 --> 00:12:14,970 야 130 00:12:15,110 --> 00:12:17,420 저녁도 안 만들고 밖에 나가 놀겠다는 거야? 131 00:12:17,630 --> 00:12:18,190 야 132 00:12:18,610 --> 00:12:20,740 그게 맞는 거냐고 133 00:12:20,870 --> 00:12:22,890 죄송하다고 말해 134 00:12:23,540 --> 00:12:25,080 병신 같은 년아 135 00:12:25,200 --> 00:12:26,890 병신아 136 00:12:27,330 --> 00:12:29,370 사과하라고 137 00:12:29,640 --> 00:12:31,999 죄송합니다 - 빌어 138 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 마리코! 139 00:12:34,130 --> 00:12:36,340 문 열어 마리코 이 문 열어! 140 00:12:36,470 --> 00:12:37,840 경찰 부를 거니까 141 00:12:37,970 --> 00:12:40,590 문 열어! 142 00:12:40,720 --> 00:12:43,810 경찰 부를 거라고 듣고 있어 바보야? 143 00:12:43,930 --> 00:12:46,060 이 문 열어! 144 00:12:46,180 --> 00:12:47,730 빨리 나와보라고 145 00:12:47,850 --> 00:12:50,650 마리코 열어! 146 00:12:52,650 --> 00:12:53,650 마리코! 147 00:13:06,750 --> 00:13:08,210 시이노 148 00:13:09,460 --> 00:13:10,750 미안 149 00:13:11,920 --> 00:13:12,920 미안 150 00:13:16,130 --> 00:13:17,510 오늘 151 00:13:18,260 --> 00:13:20,380 못 가게 됐어 152 00:13:43,420 --> 00:13:48,870 그때부터 마리코는 매일 매분 매초 153 00:13:50,030 --> 00:13:51,850 착한 아이를 연기하는 데 필사적이었다 154 00:14:35,000 --> 00:14:36,000 네 155 00:14:37,950 --> 00:14:40,129 귀찮게 해드려서 죄송합니다 156 00:14:40,130 --> 00:14:43,520 저는 하토무네 주식회사 시이노라고 합니다 157 00:14:43,930 --> 00:14:45,530 요 근래에 생활하시는 데에 불편하신 점이 없으신지 158 00:14:45,640 --> 00:14:49,430 저희가 주민분들께 의견을 여쭙고 있습니다만 159 00:14:59,480 --> 00:15:01,290 불편한 점이라니 160 00:15:01,740 --> 00:15:03,700 우리 집 불편으로 가득한데요 161 00:15:04,990 --> 00:15:06,490 그렇군요 162 00:15:07,270 --> 00:15:09,600 응? 당신 163 00:15:09,710 --> 00:15:13,390 이 사람은 분명 재혼 상대인 타무라 쿄코 164 00:15:14,000 --> 00:15:15,040 고충 같은 걸 듣고 165 00:15:15,120 --> 00:15:16,870 해결하기 위해 필요한 것은 무엇일지 166 00:15:16,960 --> 00:15:20,710 전문적인 지식을 바탕으로 갖가지 상품을 소개하고 167 00:15:20,840 --> 00:15:23,830 고객 여러분께 실제로 사용해 168 00:15:23,880 --> 00:15:25,810 보셨으면 하고 169 00:15:26,740 --> 00:15:28,380 부탁드립니다 170 00:15:29,010 --> 00:15:31,990 적어도 제 얘기만이라도 171 00:15:32,390 --> 00:15:33,640 들어주시면 안 될까요 172 00:15:33,770 --> 00:15:37,560 안 그러면 저 쓰레기 같은 상사 때문에 잘려버려요 173 00:15:39,980 --> 00:15:41,450 안됐네 174 00:15:42,400 --> 00:15:44,530 당신 같이 젊은 사람을 보면 175 00:15:44,760 --> 00:15:46,990 상경했을 때 고생한 게 떠올라 176 00:15:49,370 --> 00:15:51,170 들어와서 조금 쉬었다 가요 177 00:15:52,270 --> 00:15:54,099 감사합니다 178 00:15:54,100 --> 00:15:55,379 감사합니다 179 00:15:55,380 --> 00:15:56,739 네 들어와요 180 00:15:56,740 --> 00:15:58,510 실례하겠습니다 - 네 네 181 00:15:59,580 --> 00:16:01,420 발 디딜 곳도 없죠? 182 00:16:01,710 --> 00:16:02,710 아니에요 183 00:16:06,420 --> 00:16:08,860 중학교 때는 이보다 심했으니까 184 00:16:10,470 --> 00:16:13,590 차 끓일 테니까 적당히 앉아요 185 00:16:13,970 --> 00:16:15,640 감사합니다 186 00:16:18,850 --> 00:16:20,390 이 사람이 만약 187 00:16:21,110 --> 00:16:24,270 더 빨리 마리코네 아빠랑 재혼했더라면 188 00:16:25,650 --> 00:16:27,500 그랬다면 마리코는 지금도 189 00:16:30,070 --> 00:16:31,070 응? 190 00:16:31,830 --> 00:16:34,120 아뇨 실례하겠습니다 191 00:17:00,690 --> 00:17:02,120 들어줘 시이노 192 00:17:03,900 --> 00:17:04,900 우리 엄마 있잖아 193 00:17:06,670 --> 00:17:07,950 또 집 나갔어 194 00:17:10,780 --> 00:17:13,030 내가 나쁜 거래 195 00:17:14,780 --> 00:17:16,320 다 내 탓이래 196 00:17:19,000 --> 00:17:20,000 내가 197 00:17:22,420 --> 00:17:25,000 내가 유혹해서 198 00:17:26,960 --> 00:17:29,070 아빠가 손을 댄 거라고 199 00:17:34,890 --> 00:17:36,510 나 어떡하면 좋아? 200 00:17:38,520 --> 00:17:39,520 엄마 201 00:17:40,810 --> 00:17:43,030 이제 안 돌아올지도 몰라 202 00:17:54,950 --> 00:17:55,950 뭐야? 203 00:17:56,660 --> 00:17:57,810 뭐야 네년은? 204 00:17:59,250 --> 00:18:01,390 내 딸 불단을 네가 205 00:18:01,620 --> 00:18:02,710 뭔 짓거리야 206 00:18:02,830 --> 00:18:05,210 하지마 207 00:18:05,590 --> 00:18:07,920 기다려 - 그만둬 208 00:18:08,050 --> 00:18:10,799 누구야 네년은 209 00:18:10,800 --> 00:18:11,680 진정해 210 00:18:11,681 --> 00:18:14,100 뭐 하는 인간이냐고 - 그만해 211 00:18:26,790 --> 00:18:28,290 고등학교 때 212 00:18:28,970 --> 00:18:31,350 친딸을 강간한 놈이 213 00:18:34,200 --> 00:18:35,610 중학교 때 214 00:18:36,620 --> 00:18:40,060 친딸을 노예 취급한 놈이 215 00:18:42,400 --> 00:18:44,970 초등학생이었던 딸한테서 216 00:18:45,920 --> 00:18:47,690 엄마를 빼앗은 네 놈이 217 00:18:48,500 --> 00:18:49,730 너 같은 쓰레기한테 218 00:18:53,720 --> 00:18:55,750 너 같은 놈한테 애도 받는다는 게 219 00:18:57,390 --> 00:18:59,720 역겨워서 구역질난다고 220 00:19:02,290 --> 00:19:03,290 마리코 221 00:19:06,230 --> 00:19:07,230 나는 222 00:19:07,940 --> 00:19:10,230 마리코의 소꿉친구였던 시이노 토모요다 223 00:19:12,030 --> 00:19:13,330 실수해서 찔러버려도 몰라 224 00:19:14,650 --> 00:19:17,070 마리코의 유해는 내가 가져갈 거야 225 00:19:17,830 --> 00:19:19,789 무슨 소리를 하는 거야? 내 놔 226 00:19:19,790 --> 00:19:21,510 그만 좀 해 - 이거 놔! 227 00:19:22,330 --> 00:19:23,540 - 놓으라고! - 아파 228 00:19:24,410 --> 00:19:25,410 아줌마 229 00:19:26,420 --> 00:19:27,420 마리코! 230 00:19:28,530 --> 00:19:30,590 231 00:20:09,630 --> 00:20:11,890 전부 당신이 잘못한 거 아냐? 232 00:20:13,590 --> 00:20:15,660 당신이 자기 자식한테 233 00:20:16,760 --> 00:20:19,730 그따위 짓을 하니까 다 이렇게 되어버린 거잖아 234 00:20:21,220 --> 00:20:23,640 이렇게 다 엉망진창으로 만든 장본인이 235 00:20:23,770 --> 00:20:25,920 당신 자신이라고 236 00:20:27,330 --> 00:20:29,440 적당히 좀 해 제발 237 00:20:31,520 --> 00:20:35,130 대체 왜 이렇게 돼버린거야? 238 00:20:36,150 --> 00:20:37,490 당신 때문에 239 00:20:58,720 --> 00:21:02,430 아파라 240 00:21:02,550 --> 00:21:04,640 뭔데 그 노친네 241 00:22:12,000 --> 00:22:16,220 너 편지 쓰는 거 진짜 좋아했었지 242 00:22:22,680 --> 00:22:24,060 그 사람들 243 00:22:24,590 --> 00:22:27,290 지금쯤이면 경찰에 신고했겠지 244 00:22:28,770 --> 00:22:31,830 회사에도 연락했을 거고 245 00:22:32,520 --> 00:22:34,780 여기 주소도 이미 밝혀졌으려나? 246 00:22:40,110 --> 00:22:41,110 좋은 아침 247 00:22:42,110 --> 00:22:44,820 시이노랑 같은 반이 되어서 기뻐 248 00:22:46,230 --> 00:22:50,060 시이노는 항상 담배를 피우는데 좋은 냄새가 나 249 00:22:51,120 --> 00:22:52,300 어떻게 그런 거야? 250 00:22:54,460 --> 00:22:56,900 꼰대들은 눈치 못 채게 251 00:22:58,800 --> 00:23:01,700 화장실 탈취제 항상 갖고 다녔으니까 252 00:23:04,840 --> 00:23:07,110 시이노는 여름 방학에 어딘가 가? 253 00:23:08,970 --> 00:23:11,270 원래는 여름 방학마다 할머니네 집에 갔는데 254 00:23:12,480 --> 00:23:15,400 부모님 이혼했으니까 올해는 안 갈 걸 255 00:23:17,770 --> 00:23:18,770 그렇구나 256 00:23:21,070 --> 00:23:22,900 뭐 쓰고 있어? 257 00:23:23,190 --> 00:23:24,900 너한테 줄 편지 258 00:23:25,030 --> 00:23:28,120 바로 옆에 있는데 나한테 뭐하러 편지를 써? 259 00:23:29,700 --> 00:23:32,290 말로는 다 표현 못 하는 것들도 있으니까 260 00:23:32,810 --> 00:23:33,810 예를 들면? 261 00:23:35,410 --> 00:23:38,540 '어제 네가 내 꿈속에 나타났어' 라던가 262 00:23:38,670 --> 00:23:42,000 '산토쿠의 가라아게 맛이 변했어' 라던가 263 00:23:42,130 --> 00:23:44,760 그다지 편지에 쓸 내용도 아니잖아 264 00:23:51,720 --> 00:23:52,750 있잖아 마리코 265 00:23:54,770 --> 00:23:57,150 바다에 가자 우리 둘이서만 266 00:24:00,590 --> 00:24:02,730 가고 싶다 바다 267 00:24:04,530 --> 00:24:06,140 근데 난 못 가 268 00:24:06,860 --> 00:24:08,550 아빠가 화낼거야 269 00:24:11,530 --> 00:24:12,530 걱정 마 270 00:24:14,870 --> 00:24:16,340 더는 너한테 뭐라 못할 테니까 271 00:24:19,420 --> 00:24:22,080 그러니까 가자 마리코 272 00:24:24,510 --> 00:24:25,510 바다 273 00:24:26,970 --> 00:24:27,970 우리 둘이서만 274 00:24:39,310 --> 00:24:40,720 이거랑 275 00:24:42,110 --> 00:24:43,610 이거랑 276 00:24:44,780 --> 00:24:46,900 통장이랑 277 00:24:47,820 --> 00:24:50,480 여명 278 00:24:51,490 --> 00:24:53,020 필요 없으려나 279 00:24:55,450 --> 00:24:56,990 신발 안 챙겼다 280 00:25:00,500 --> 00:25:01,850 어쩔 수 없네 281 00:25:03,090 --> 00:25:04,570 그거 꺼내야겠다 282 00:25:05,840 --> 00:25:08,830 첫 알바비로 마련한 283 00:25:09,700 --> 00:25:10,980 닥터 마틴! 284 00:25:13,850 --> 00:25:15,560 냄새! 285 00:25:15,680 --> 00:25:16,680 아 구린내 286 00:25:16,810 --> 00:25:18,430 곰팡이 냄새 나 287 00:25:53,590 --> 00:25:56,100 가자 마리코 288 00:26:01,770 --> 00:26:03,450 시이노에게 289 00:26:04,520 --> 00:26:07,610 안녕! 들어줘 290 00:26:07,730 --> 00:26:10,280 어제 한밤중에 아빠가 "술이 모자라잖아 멍청아" 291 00:26:10,400 --> 00:26:14,030 라면서 깨워서 292 00:26:14,160 --> 00:26:16,510 술 사 오라고 쫓겨나왔어 293 00:26:17,620 --> 00:26:20,960 근데 밤에 혼자 걷는 거 무서웠거든 294 00:26:21,080 --> 00:26:24,500 시이노는 밤에 혼자 산책한다고 말했었잖아 295 00:26:24,880 --> 00:26:27,780 그래서 혹시 널 만날 수 있지 않을까 생각했어 296 00:26:28,210 --> 00:26:30,920 그랬더니 어제는 하나도 안 무서웠다? 297 00:26:31,220 --> 00:26:32,740 마리가 298 00:26:33,380 --> 00:26:34,530 고양이 키우고 싶어 299 00:26:42,850 --> 00:26:45,450 시이노는 바다 가 본 적 있어? 300 00:26:46,180 --> 00:26:51,150 나는 가 봤었다는데 어렸을 때라 하나도 기억 안 나 301 00:26:51,990 --> 00:26:54,500 언젠가 너랑 바다에 가보고 싶어 302 00:26:55,070 --> 00:26:56,500 마리코가 303 00:27:02,500 --> 00:27:05,800 막상 바다라고는 해도 304 00:27:07,880 --> 00:27:09,980 나는 있지 305 00:27:11,380 --> 00:27:13,790 차라리 하와이에 가 보고 싶은데 306 00:27:15,760 --> 00:27:16,860 는 무슨 307 00:27:56,720 --> 00:27:57,970 보냈는데도 308 00:28:00,960 --> 00:28:03,219 마리코 어느 바다에 가보고 싶어? 309 00:28:03,220 --> 00:28:05,680 어떤지 알 길이 없네 310 00:28:06,940 --> 00:28:08,730 나한테는 솔직히 311 00:28:09,610 --> 00:28:11,220 너 말고는 없었는데 312 00:28:22,790 --> 00:28:24,140 얘 마리코 313 00:28:27,670 --> 00:28:31,400 정말 나한테 편지 하나도 안 남기고 죽어버린 거야? 314 00:28:35,210 --> 00:28:36,490 나 315 00:28:40,050 --> 00:28:41,550 어디로 가야 해? 316 00:28:45,430 --> 00:28:46,730 너의 유골을 안고 317 00:28:47,520 --> 00:28:49,840 하와이에 갈 수는 없어 318 00:28:54,480 --> 00:28:56,460 좋은 시 나왔네 319 00:29:42,950 --> 00:29:44,660 얘 시이노 320 00:29:44,980 --> 00:29:48,290 이거 봐 시이노 마리가오카 곶 이래 321 00:29:48,410 --> 00:29:49,630 가보고 싶다 322 00:29:57,880 --> 00:29:58,880 마리가오카 323 00:30:00,510 --> 00:30:02,720 곶 324 00:30:05,260 --> 00:30:07,350 마리가오카 곶 325 00:30:09,980 --> 00:30:12,310 그런 얘길 했었어? 326 00:30:14,400 --> 00:30:16,110 마리가오카 327 00:30:19,940 --> 00:30:21,650 마리가오카 곶 328 00:30:44,800 --> 00:30:48,010 오래 기다리셨습니다 출발하겠습니다 329 00:30:48,140 --> 00:30:52,250 안전벨트 착용 부탁드립니다 330 00:31:18,630 --> 00:31:20,890 시이노에게 331 00:31:21,420 --> 00:31:24,380 어젯밤에 너에 대한 꿈을 꿨어 332 00:31:25,380 --> 00:31:28,930 새카만 밤거리를 둘이서 걸었어 333 00:31:29,050 --> 00:31:32,520 시이네 할머니네 가는 꿈이었어 334 00:31:33,100 --> 00:31:34,950 조명 낮추겠습니다 335 00:32:12,530 --> 00:32:13,660 시이네 336 00:32:14,020 --> 00:32:16,220 할머니 집은 하와이에 있으니까 337 00:32:16,340 --> 00:32:18,760 어딘가에서 비행기를 잡아 타야 해 338 00:32:19,060 --> 00:32:20,780 라고 말했어 339 00:32:22,800 --> 00:32:24,430 하지만 340 00:32:24,690 --> 00:32:27,510 난 그게 거짓말인 줄 알고 있었지만 341 00:32:28,070 --> 00:32:32,530 이대로 쭉 밤거리를 함께 걸을 수 있다고 생각해서 342 00:32:32,660 --> 00:32:34,220 행복했어 343 00:33:55,160 --> 00:33:56,450 이용해 주셔서 감사합니다 344 00:34:22,160 --> 00:34:25,160 '개 같은 상사' 345 00:34:25,860 --> 00:34:27,610 받을 리가 있냐 346 00:34:28,360 --> 00:34:30,440 나 지금 바캉스라고 멍청아 347 00:35:05,060 --> 00:35:07,390 만약 시이노한테 남자친구라도 생기면 348 00:35:08,360 --> 00:35:09,580 나 죽을 거야 349 00:35:11,440 --> 00:35:12,440 뭐? 350 00:35:13,070 --> 00:35:15,590 죽을 거라고 351 00:35:19,790 --> 00:35:20,990 아니 352 00:35:21,580 --> 00:35:23,760 만들 생각도 없는데 353 00:35:26,680 --> 00:35:27,980 왜 그래? 354 00:35:29,200 --> 00:35:30,900 무슨 일 있었어? 355 00:35:36,340 --> 00:35:38,680 무슨 일 있던 날 없던 적이 없었어 356 00:36:05,580 --> 00:36:06,960 싫다 357 00:36:08,160 --> 00:36:11,420 지금 그런 거 안 떠올려도 358 00:36:17,130 --> 00:36:19,580 얼마든지 있잖아 359 00:36:19,890 --> 00:36:21,140 그런 거 말고도 360 00:36:22,640 --> 00:36:24,060 다른 361 00:36:27,020 --> 00:36:31,820 곧 마리츠키 역에 도착합니다 362 00:37:05,430 --> 00:37:09,060 누구? - 렌 선배 363 00:37:09,190 --> 00:37:10,230 렌 선배 364 00:37:10,350 --> 00:37:11,980 그만해 365 00:37:12,270 --> 00:37:15,400 그래도 엄청 멋있잖아 366 00:37:15,530 --> 00:37:16,860 쩔지 않아? 367 00:37:20,220 --> 00:37:23,740 선배 내일 경기 있잖아 - 카메라 가져와 알았지? 368 00:37:45,930 --> 00:37:50,310 마리코 오늘은 뭐할래? 맥도날드 갔다가 영화보러 갈까? 369 00:37:50,440 --> 00:37:52,190 아니면 가져갈래? 370 00:37:52,310 --> 00:37:54,059 영화관에서 사면 비싸니까 371 00:37:54,060 --> 00:37:55,570 시이노 미안 372 00:37:55,690 --> 00:37:58,990 타쿠야 오늘 알바 쉬니까 오라고 해서 373 00:37:59,240 --> 00:38:00,400 응? 374 00:38:01,320 --> 00:38:04,320 진짜 미안 영화는 다음에 보자 375 00:38:04,450 --> 00:38:06,830 늦으면 엄청 화낼 거야 내일 봐 376 00:38:25,480 --> 00:38:27,840 마리코? 377 00:38:28,720 --> 00:38:31,400 왜 혼자 가버린 거야 378 00:38:31,640 --> 00:38:34,340 같이 가자고 해놓고서는 379 00:38:36,310 --> 00:38:39,500 아니 너 항상 데이트로 바빴잖아 380 00:38:40,200 --> 00:38:41,820 영화 끝났잖아 381 00:38:42,280 --> 00:38:45,240 너랑 같이 보고 싶었던 건데 382 00:38:52,160 --> 00:38:58,710 383 00:40:19,980 --> 00:40:20,980 바다? 384 00:40:22,920 --> 00:40:24,480 이 소리 바다인가? 385 00:40:31,050 --> 00:40:32,220 386 00:40:33,850 --> 00:40:34,850 387 00:40:34,890 --> 00:40:36,850 소매치기! 388 00:40:37,730 --> 00:40:39,810 389 00:40:41,650 --> 00:40:43,820 치기! 390 00:40:45,820 --> 00:40:48,320 소매치기! 391 00:40:50,490 --> 00:40:51,830 치기? 392 00:40:54,200 --> 00:40:58,370 소매치기였구나 393 00:40:58,900 --> 00:41:00,380 소매치기라구요 394 00:41:03,040 --> 00:41:04,580 괜찮아요? 395 00:41:04,920 --> 00:41:07,510 이게 괜찮아 보여요? 396 00:41:13,760 --> 00:41:16,060 괜찮아 397 00:41:16,180 --> 00:41:17,930 보이긴 하네요 398 00:41:27,150 --> 00:41:28,780 괜찮을 리가 없잖아요 399 00:41:29,110 --> 00:41:32,100 지갑이랑 핸드폰이랑 여명도 다 도둑맞았는데 400 00:41:33,030 --> 00:41:34,870 여명 401 00:41:36,540 --> 00:41:38,120 안돼 402 00:41:39,410 --> 00:41:40,790 그 새끼 403 00:41:41,280 --> 00:41:42,880 따라 잡아야 해 404 00:41:44,420 --> 00:41:45,920 편지가 405 00:41:47,050 --> 00:41:48,470 마리코의 편지가 406 00:41:49,420 --> 00:41:51,930 그 개자식이 407 00:42:37,760 --> 00:42:39,350 마리코 408 00:42:56,620 --> 00:42:59,520 가방 찾았어요? 409 00:43:01,540 --> 00:43:02,790 아뇨 410 00:43:04,060 --> 00:43:05,760 그렇겠죠 411 00:43:08,420 --> 00:43:09,740 저기 412 00:43:10,840 --> 00:43:12,020 이거 지키려고 413 00:43:12,550 --> 00:43:16,720 쭉 여기 있어준 거에요? 414 00:43:18,140 --> 00:43:20,890 그냥 내버려 둬도 되는 게 아니잖아요 415 00:43:21,430 --> 00:43:23,020 그런 건 416 00:43:25,060 --> 00:43:26,650 그런데 417 00:43:27,640 --> 00:43:30,820 돈은 있어요? 418 00:43:32,740 --> 00:43:35,240 없어요 419 00:43:35,360 --> 00:43:37,489 지갑도 가방 안에 있었는데 420 00:43:37,490 --> 00:43:39,500 훔쳐 가서 한 푼도 421 00:43:42,500 --> 00:43:43,500 422 00:43:47,710 --> 00:43:49,130 423 00:43:52,880 --> 00:43:56,540 하루 보내는 데 그 정도면 충분할 거 같은데 424 00:44:00,640 --> 00:44:02,000 감사합니다 425 00:44:03,680 --> 00:44:05,840 이 돈은 꼭 갚을 테니 426 00:44:06,520 --> 00:44:10,040 성함이랑 연락처 알려주세요 427 00:44:12,190 --> 00:44:13,190 아뇨 428 00:44:14,360 --> 00:44:16,760 이름 댈 필요도 없는 놈이에요 429 00:44:18,020 --> 00:44:19,820 그럼 가보겠습니다 430 00:44:21,350 --> 00:44:28,530 '나리타 상점 마키오' 431 00:44:50,680 --> 00:44:51,820 기다리셨습니다 432 00:45:07,910 --> 00:45:09,540 정말 433 00:45:10,040 --> 00:45:13,720 계속 그런 식이면 평생 남자친구같은거 못 만들어 434 00:45:17,300 --> 00:45:20,440 근데 아까 그 사람 상냥했지? 435 00:45:21,890 --> 00:45:23,180 나 436 00:45:23,760 --> 00:45:26,520 결혼한다면 그런 사람이랑 하고 싶다 437 00:45:33,380 --> 00:45:34,800 근데 있잖아 438 00:45:37,530 --> 00:45:40,640 나 같은 사람을 좋아해 준다면야 439 00:45:42,990 --> 00:45:45,300 그게 어떤 사람이든 440 00:45:47,120 --> 00:45:49,080 참을 수 있어 441 00:45:56,420 --> 00:45:58,800 네 곁엔 내가 있었잖아! 442 00:46:05,970 --> 00:46:07,680 깜짝이야 443 00:46:09,770 --> 00:46:12,900 무슨 일이야 아가씨? 어디서 왔어? 444 00:46:14,150 --> 00:46:15,569 왜 혼자야? 445 00:46:15,570 --> 00:46:20,069 여자가 혼자서 술 마시면 못 써 446 00:46:20,070 --> 00:46:20,990 안 돼지 447 00:46:20,991 --> 00:46:23,070 취하면 어떡하려구 448 00:46:23,200 --> 00:46:26,660 쏠 테니까 여기서 같이 놀아 449 00:46:28,040 --> 00:46:31,410 젊은 여자랑 놀아야 재밌지 450 00:46:31,540 --> 00:46:33,710 남자는 나이를 얼마나 먹어도 말이야 451 00:46:33,830 --> 00:46:36,919 아무튼 여자가 혼자서 마시면 안 돼 452 00:46:36,920 --> 00:46:40,420 밖에 이상한 사람들 많다구 오늘도 들었는데 소매치기가 453 00:46:40,550 --> 00:46:42,969 시끄러워 454 00:46:42,970 --> 00:46:45,280 이미 당했다고 455 00:46:45,930 --> 00:46:48,900 당신들이랑 말장난할 여유도 없어 456 00:46:50,020 --> 00:46:51,600 이러는 동안에도 457 00:46:52,520 --> 00:46:55,480 점점 그 애에 대한 기억이 옅어지는데 458 00:46:58,320 --> 00:47:01,440 그 애와의 좋은 추억 밖에 생각이 안 나 459 00:47:03,360 --> 00:47:06,990 그땐 걔한테 몇 번이나 귀찮다고 해버렸는데 460 00:47:09,040 --> 00:47:13,160 귀찮은 여자애라고 생각했는데 461 00:47:34,520 --> 00:47:36,540 바보 같은 짓 하지 마 462 00:47:38,270 --> 00:47:40,800 시이노한테 좋아하는 사람이 생긴다던가 하면 463 00:47:41,570 --> 00:47:42,840 네가 464 00:47:43,490 --> 00:47:46,280 나 보다 그 사람이 더 소중해져 버리면 465 00:47:47,450 --> 00:47:50,490 나 같은 거 내버려 두고 어딘가 가버리면 466 00:47:51,450 --> 00:47:53,680 날 두고 떠나버리면 467 00:47:54,290 --> 00:47:57,080 평생 용서 안 할거야 468 00:48:02,710 --> 00:48:05,880 네가 날 싫어하게 되면 469 00:48:06,300 --> 00:48:07,820 난 죽을거니까 470 00:48:08,550 --> 00:48:10,510 죽어버릴 거야! 471 00:48:14,980 --> 00:48:17,520 그렇게 무섭게 굴지 않았어도 472 00:48:18,480 --> 00:48:21,340 나한테는 네가 가장 소중했는데 473 00:48:59,650 --> 00:49:01,900 터프하시네요 474 00:49:07,360 --> 00:49:10,780 생판 모르는 곳에서 숙면이라니 475 00:49:11,820 --> 00:49:13,950 와일드 라이프네요 476 00:49:20,170 --> 00:49:22,210 용무는 다 보셨나요? 477 00:49:25,090 --> 00:49:27,590 곤란한 처지면 도와드릴 수 있으니까 478 00:49:49,840 --> 00:49:53,740 돈은 죄송해요 479 00:49:55,030 --> 00:49:58,290 여길 떠나기 전에 어떻게든 해볼 테니까 480 00:50:00,290 --> 00:50:02,710 그건 드린거에요 481 00:50:04,340 --> 00:50:06,200 제가 원해서 482 00:50:06,840 --> 00:50:08,880 당신한테 드린 겁니다 483 00:50:28,600 --> 00:50:32,280 양치 하고 싶지 않아요? 484 00:50:37,000 --> 00:50:38,540 음 485 00:50:40,370 --> 00:50:42,790 아 죄송합니다 486 00:50:43,920 --> 00:50:47,920 냄새나죠? - 그게 아니고 487 00:50:48,640 --> 00:50:52,720 제가 이 닦는 걸 좋아해서요 488 00:50:53,260 --> 00:50:57,310 어쩌면 당신도 그럴까 해서 489 00:50:58,350 --> 00:50:59,770 아니 490 00:51:00,140 --> 00:51:02,600 그런 생각은 해본 적 없네요 491 00:51:03,560 --> 00:51:08,520 그런가요 - 그래도 받을게요 492 00:52:10,180 --> 00:52:13,480 무슨 일이 있어서 여기까지 오셨는지는 모르지만 493 00:52:15,380 --> 00:52:17,840 포기해버리면 안 돼요 494 00:52:20,720 --> 00:52:25,780 목욕을 하고 잘 자고 제대로 식사하지 않으면 495 00:52:26,960 --> 00:52:29,920 제대로 된 생각을 못 하거든요 496 00:52:38,070 --> 00:52:40,320 그럴지도요 497 00:52:45,370 --> 00:52:46,900 자신을 498 00:52:47,790 --> 00:52:49,760 소중하게 여겨주세요 499 00:53:01,600 --> 00:53:04,020 똑같은 말을 했던 것 같은데 500 00:53:06,140 --> 00:53:07,380 나도 501 00:53:07,920 --> 00:53:09,650 그 애에게 502 00:53:12,730 --> 00:53:14,150 그런데 503 00:53:16,610 --> 00:53:19,360 아무 소용도 없었어요 504 00:53:37,840 --> 00:53:41,590 얼마나 걱정하고 있는 지 보여줘도 505 00:53:43,220 --> 00:53:45,060 그런 걸로는 506 00:53:46,850 --> 00:53:49,440 어떻게 할 수가 없는 곳으로 507 00:53:50,580 --> 00:53:52,900 그 애는 가버렸어요 508 00:54:07,540 --> 00:54:09,160 저 갈게요 509 00:54:23,470 --> 00:54:28,020 마리코 열어줘 친구도 불러버린다 510 00:54:28,140 --> 00:54:30,180 닥쳐 벌써 경찰 불렀어 511 00:54:30,310 --> 00:54:32,770 그 개 같은 얼굴 들고 두 번 다신 마리코 앞에 나타나지 마 512 00:54:33,560 --> 00:54:35,520 여보세요 경찰이죠? 513 00:54:35,650 --> 00:54:38,070 지금 집 앞에서 난동 피우는 사람 있어서 514 00:54:38,190 --> 00:54:39,940 다친 사람도 있어요 515 00:54:40,070 --> 00:54:41,900 열어 516 00:54:42,530 --> 00:54:46,580 가끔씩 어떻게 하면 좋을 지 모를 때가 있었다 517 00:54:46,700 --> 00:54:49,450 열어 마리코 518 00:54:49,580 --> 00:54:52,210 네가 점점 모르는 사람이 되어가 519 00:54:55,920 --> 00:55:00,010 듣고 있어? 문 열라고 520 00:55:02,590 --> 00:55:05,340 시이노 여기! 521 00:55:07,240 --> 00:55:13,100 여기 팬케이크가 엄청 맛있대서 시이노 것도 주문해뒀어 522 00:55:13,890 --> 00:55:15,220 너 523 00:55:16,560 --> 00:55:17,900 아 524 00:55:18,440 --> 00:55:19,730 이거? 525 00:55:21,070 --> 00:55:25,420 저번에 걔가 만나고 싶다고 그러니까 526 00:55:25,870 --> 00:55:27,450 만나러 가니까 527 00:55:27,580 --> 00:55:30,910 끌어잡아서 부러졌어 528 00:55:32,290 --> 00:55:35,000 지갑도 도둑맞았는데 529 00:55:36,580 --> 00:55:40,660 그때 1300원밖에 안 들어있었는데 530 00:55:40,980 --> 00:55:43,720 이걸로 됐나 싶었다니까 531 00:55:50,100 --> 00:55:52,430 이상하지? 532 00:55:53,390 --> 00:55:55,480 어쩐지 말이야 533 00:55:56,810 --> 00:56:00,400 인생이라는 게 정말 신기해 534 00:56:02,690 --> 00:56:05,780 오래 기다리셨습니다 오리지널 팬케이크 나왔습니다 535 00:56:08,570 --> 00:56:10,180 맛있겠다 536 00:56:11,620 --> 00:56:14,040 왜 만나러 갔는데 537 00:56:14,260 --> 00:56:16,020 조금만 생각해도 알잖아? 538 00:56:16,080 --> 00:56:17,630 네가 어떤 꼴을 당할지 539 00:56:18,710 --> 00:56:20,420 이번에 540 00:56:21,460 --> 00:56:23,650 죽을 수도 있던 거잖아 541 00:56:24,670 --> 00:56:27,590 내가 왜 프라이팬 들고 지랄했는 지 생각 좀 해보라고! 542 00:56:29,800 --> 00:56:30,990 믿을 수가 없어 543 00:56:32,140 --> 00:56:33,710 진심으로 이해 못 하겠어 544 00:56:34,560 --> 00:56:35,560 너 545 00:56:36,560 --> 00:56:38,360 머리 어디 망가진 거 아니야? 546 00:56:46,690 --> 00:56:47,690 맞아 547 00:56:49,490 --> 00:56:50,990 나 망가졌어 548 00:56:53,580 --> 00:56:55,660 망가진 내가 나쁜 거라고 549 00:56:56,360 --> 00:56:57,500 다 그렇게 말했어 550 00:56:59,980 --> 00:57:02,780 "네가 맞을 짓 하니까 때린 거다" 551 00:57:03,050 --> 00:57:05,440 "네가 말을 안 들으니까 때린 거다" 552 00:57:05,880 --> 00:57:08,030 "네가 유혹해서 넘어뜨린 거다" 553 00:57:08,550 --> 00:57:12,270 "네가 끈질기게 들러붙으니까 떠난 거다" 554 00:57:17,810 --> 00:57:18,810 이젠 555 00:57:21,230 --> 00:57:26,440 어디서부터 잘못된 건지 모르겠어 556 00:57:32,700 --> 00:57:33,700 나 말이야 557 00:57:35,950 --> 00:57:36,950 그냥 558 00:57:39,040 --> 00:57:41,170 네가 날 걱정해주고 559 00:57:41,290 --> 00:57:43,980 나한테 진심으로 화내줘서 기뻤어 560 00:57:46,340 --> 00:57:47,970 그게 다야 561 00:57:52,390 --> 00:57:53,390 미안해 562 00:57:55,850 --> 00:57:57,430 화났어? 563 00:57:58,390 --> 00:57:59,390 시이노 564 00:58:23,790 --> 00:58:25,830 여기가 마리가오카 곶이야 565 00:58:28,210 --> 00:58:29,210 마리코 566 00:58:35,970 --> 00:58:37,830 부탁이야 시이노 567 00:58:40,480 --> 00:58:42,470 "다 네 잘못이야" 라고 568 00:58:43,600 --> 00:58:44,600 말해줘 569 00:58:47,260 --> 00:58:49,080 안 그러면 이상하잖아 570 00:58:50,950 --> 00:58:52,420 이치에 안맞는 거잖아 571 00:59:05,380 --> 00:59:08,010 아냐 마리코 572 00:59:11,130 --> 00:59:12,900 넌 잘못한 거 아무것도 없어 573 00:59:28,400 --> 00:59:30,180 네 주변에 있던 놈들이 574 00:59:31,820 --> 00:59:34,430 자기 더러운 모습을 너한테 뒤집어 씌운 거야 575 00:59:38,320 --> 00:59:39,320 괜찮아 576 00:59:41,410 --> 00:59:44,080 난 행복해질 수 없는 거야 577 00:59:47,080 --> 00:59:49,260 그렇게 생각하는게 편한 걸 578 00:59:52,260 --> 00:59:53,720 아니야 마리코 579 00:59:57,550 --> 00:59:58,940 찾을 수가 없어 580 01:00:01,310 --> 01:00:02,590 보이지가 않아 581 01:00:05,100 --> 01:00:06,260 모르겠어 582 01:00:08,810 --> 01:00:09,810 뭐가? 583 01:00:15,780 --> 01:00:17,160 네가 있다는 거 584 01:00:19,580 --> 01:00:20,740 말고는 585 01:00:23,410 --> 01:00:25,730 내가 느낄 수 있는 게 586 01:00:27,170 --> 01:00:28,170 아무것도 없어 587 01:00:35,720 --> 01:00:36,720 그랬다면 588 01:00:39,720 --> 01:00:40,780 그랬다면! 589 01:00:48,400 --> 01:00:50,340 왜 날 두고 간 거야? 590 01:00:54,610 --> 01:00:56,860 적어도 같이 죽어달라고 591 01:00:59,070 --> 01:01:01,910 왜 말해주지 않은 거야? 592 01:01:10,500 --> 01:01:12,360 죽을 때도 옆에 없었고 593 01:01:14,710 --> 01:01:15,920 시신마저도 594 01:01:17,550 --> 01:01:19,970 알아차리고 보니까 유골이 되어있고 595 01:01:21,180 --> 01:01:22,930 난 아직도 596 01:01:23,060 --> 01:01:25,100 너한테 할 얘기가 597 01:01:26,350 --> 01:01:27,790 이렇게나 많은데 598 01:01:30,650 --> 01:01:32,900 내가 바로 여기에 있는데 599 01:01:36,990 --> 01:01:37,990 너는 600 01:01:39,700 --> 01:01:42,300 나만 두고 떠나고도 아무것도 못 느껴? 601 01:01:44,950 --> 01:01:46,100 야! 602 01:01:46,870 --> 01:01:48,880 죽어버리면 알 수가 없잖아! 603 01:01:57,840 --> 01:01:59,770 아 진짜 짜증나기 시작했다 604 01:02:00,550 --> 01:02:02,700 네 뼈는 안 뿌려줄 거니까 605 01:02:07,060 --> 01:02:08,870 여기서 내가 뛰어내리는 거 606 01:02:10,390 --> 01:02:12,290 손가락 꼬고 보기나 해! 607 01:02:18,570 --> 01:02:21,810 친구가 자살하는 걸 못 막은게 어떤 기분인지 608 01:02:22,070 --> 01:02:23,360 뼈저리게 느끼게 해줄 테니까! 609 01:02:23,820 --> 01:02:25,579 잠깐 잠깐 진정하세요 610 01:02:25,580 --> 01:02:27,870 아 뭐야! 611 01:02:28,000 --> 01:02:29,870 해보자는 거냐? - 진정해요! 612 01:02:30,000 --> 01:02:32,830 놔! - 날뛰지마요 아파요 613 01:02:33,180 --> 01:02:36,380 네가 바로 치한이냐? - 억지부리지 마요 614 01:02:36,500 --> 01:02:38,259 놓으라고 615 01:02:38,260 --> 01:02:39,420 도와주세요 616 01:02:40,880 --> 01:02:42,040 도와주세요 617 01:02:43,340 --> 01:02:45,010 도와주세요! 618 01:02:46,700 --> 01:02:47,790 시이노 619 01:02:49,810 --> 01:02:51,210 시이노 620 01:02:56,610 --> 01:02:58,060 도와줘! 621 01:03:01,280 --> 01:03:04,420 시이노 살려줘! 622 01:03:09,910 --> 01:03:11,250 시이노! 623 01:03:48,910 --> 01:03:49,910 마리코 624 01:03:56,040 --> 01:03:57,040 마리코 625 01:03:58,000 --> 01:04:01,580 재가 되었어도 넌 변하지 않는구나 626 01:04:04,090 --> 01:04:05,300 반짝거리고 627 01:04:05,970 --> 01:04:07,060 붙잡을 수 없고 628 01:04:08,140 --> 01:04:09,480 바람에 휘날리고 629 01:04:11,520 --> 01:04:12,520 그리고 630 01:04:14,270 --> 01:04:15,840 중력에 거스르지도 못 해 631 01:04:24,280 --> 01:04:27,470 다른 곳에서 태어났으면 하고 632 01:04:29,370 --> 01:04:31,330 엄마가 말했어 633 01:04:34,450 --> 01:04:36,580 그랬었다면 좋았을 걸 634 01:04:42,090 --> 01:04:43,670 나 635 01:04:48,300 --> 01:04:51,260 너한테서 태어났으면 좋았을 걸 636 01:04:57,520 --> 01:05:00,560 시이노의 딸로 태어났다면 637 01:05:40,730 --> 01:05:42,600 어지간해선 죽기도 힘들어요 638 01:05:43,690 --> 01:05:44,690 여기 639 01:05:53,530 --> 01:05:54,530 저도 640 01:05:55,660 --> 01:05:57,130 반년 전에 뛰어내렸었거든요 641 01:06:28,070 --> 01:06:29,120 다친 데 없어요? 642 01:06:34,870 --> 01:06:36,340 다친 데 643 01:06:39,710 --> 01:06:40,710 없어보여요? 644 01:06:42,330 --> 01:06:43,330 저 645 01:06:49,260 --> 01:06:50,460 괜찮아 646 01:06:51,590 --> 01:06:52,740 보이네요 647 01:07:34,550 --> 01:07:37,680 협조해 주셔서 감사합니다 그럼 몸 조심히 648 01:07:42,310 --> 01:07:44,640 시이노씨 이거 649 01:07:47,230 --> 01:07:50,870 어제 구해주신 여성분이 건넨 편지입니다 650 01:07:53,650 --> 01:07:55,780 직접 감사를 전하고 싶었다는데 651 01:07:55,910 --> 01:07:57,980 시이노씨 어제는 병원에 계셨으니까 652 01:07:59,330 --> 01:08:00,510 실례하겠습니다 653 01:08:11,190 --> 01:08:13,389 '친절한 언니에게 진심으로 정말 정말 감사했습니다' 654 01:08:13,390 --> 01:08:15,589 '직접 감사 인사를 전하지 못해서 미안해요' 655 01:08:15,590 --> 01:08:17,460 '이 은혜는 평생토록 잊지 못할 거에요' 656 01:08:23,060 --> 01:08:24,220 글씨도 예쁘네 657 01:08:45,710 --> 01:08:46,710 받아요 658 01:08:50,290 --> 01:08:51,560 아뇨 659 01:08:52,340 --> 01:08:55,130 여러 가지로 신세를 졌는데 이런 것까지 660 01:08:56,970 --> 01:08:59,370 이거 의외로 맛있어요 661 01:09:01,260 --> 01:09:03,100 지금 배고프잖아요 662 01:09:05,640 --> 01:09:08,400 그러고 보니 아무것도 안 먹었네 663 01:09:09,900 --> 01:09:12,940 타고 가면서 천천히 먹어요 664 01:09:18,820 --> 01:09:19,820 고마워요 665 01:09:21,870 --> 01:09:24,580 이 은혜는 평생토록 잊지 못할 거에요 666 01:09:56,030 --> 01:09:57,440 생각해 봤는데요 667 01:10:03,620 --> 01:10:05,170 이제 없는 사람을 만나려면 668 01:10:07,450 --> 01:10:09,800 계속 살아갈 수 밖에 없지 않을까요 669 01:10:17,260 --> 01:10:20,380 당신 추억 속의 소중한 사람과 670 01:10:22,390 --> 01:10:23,730 당신 자신을 671 01:10:25,850 --> 01:10:27,340 소중하게 여겨주세요 672 01:11:36,000 --> 01:11:37,840 빠르네 673 01:11:40,460 --> 01:11:41,460 맛있다 674 01:12:24,340 --> 01:12:25,620 시이노 토모요 675 01:12:26,720 --> 01:12:29,220 부끄럽게도 돌아와버렸습니다 676 01:13:31,140 --> 01:13:32,500 시이노 살아있어? 677 01:13:33,660 --> 01:13:34,740 살아있지 678 01:13:35,160 --> 01:13:36,160 어쩐 일이야? 679 01:13:37,160 --> 01:13:40,340 시이노 오늘 한가해? 카페 갈래? 680 01:13:41,960 --> 01:13:42,960 좋은데 681 01:13:43,340 --> 01:13:45,400 뭐야 남친이랑 헤어졌어? 682 01:13:46,050 --> 01:13:47,310 어떻게 알아? 683 01:13:49,550 --> 01:13:52,570 너 남친이랑 있을 때에는 연락 안 하잖아 684 01:13:53,380 --> 01:13:56,100 내가 그랬어? 685 01:13:57,140 --> 01:13:58,670 눈치 좀 채 686 01:14:01,810 --> 01:14:03,480 불 다 붙어버렸다 687 01:14:04,440 --> 01:14:05,820 붙었다 688 01:14:10,780 --> 01:14:13,900 이번 남친은 때리거나 안 했지? 689 01:14:13,990 --> 01:14:14,990 응 690 01:14:15,950 --> 01:14:17,610 엄청 좋은 사람이었어 691 01:14:18,960 --> 01:14:21,040 그럼 왜 헤어졌어? 692 01:14:21,290 --> 01:14:23,040 왜냐니 693 01:14:24,000 --> 01:14:28,090 너랑 얘기하는 것처럼 얘기할 수가 없더라 694 01:14:28,420 --> 01:14:31,190 좋은 사람이었는데 긴장해버려서 695 01:14:34,600 --> 01:14:38,810 헤어질 때 벌레같다고 하더라 696 01:14:39,810 --> 01:14:41,650 좋은 사람이었는데도 697 01:14:43,270 --> 01:14:46,370 좋은 사람은 헤어질 때 그딴 말 안해 698 01:14:47,690 --> 01:14:48,990 그래? 699 01:15:01,120 --> 01:15:03,710 너랑 있을 때 처럼 700 01:15:03,960 --> 01:15:06,830 아무 걱정 없이 있고싶은데 701 01:15:07,960 --> 01:15:09,880 아무 걱정 없이라니? 702 01:15:10,010 --> 01:15:11,220 703 01:15:12,840 --> 01:15:16,720 왜냐면 시이노는 사라지지 않으니까 704 01:15:22,140 --> 01:15:23,140 있잖아 705 01:15:23,480 --> 01:15:26,770 우리가 할머니가 되면 뭐하고 있을까? 706 01:15:27,920 --> 01:15:29,580 글쎄 707 01:15:30,070 --> 01:15:33,450 늙어서 쭈글쭈글해지는 건 좀 소름 끼치네 708 01:15:35,110 --> 01:15:38,260 늙어도 시이노랑 같이 있었으면 좋겠다 709 01:15:39,790 --> 01:15:40,950 그래서 말이야 710 01:15:41,580 --> 01:15:44,710 고양이 키우자 같이 살면서 711 01:15:44,830 --> 01:15:46,250 좋아 712 01:15:47,340 --> 01:15:49,129 입양 고양이로 할거야 713 01:15:49,130 --> 01:15:50,170 응 714 01:15:50,300 --> 01:15:52,760 아무도 안 고르는 못생긴 애로 715 01:15:53,810 --> 01:15:54,970 그거 좋다 716 01:15:56,010 --> 01:15:57,970 그럼 이름 생각해 보자 717 01:16:00,810 --> 01:16:01,890 부스미? (*부스: 추녀) 718 01:16:02,020 --> 01:16:02,730 뭐? 719 01:16:02,850 --> 01:16:04,580 못생겼는데 아름다운 걸로 720 01:16:05,230 --> 01:16:07,730 그건 좀 721 01:16:08,980 --> 01:16:11,280 그럼 부스요 - 못 생긴 거만 붙여 대 722 01:16:11,400 --> 01:16:14,820 그럼 좋은 거 말해봐 - 어디 보자 723 01:16:23,600 --> 01:16:24,600 '사직서' 724 01:16:24,650 --> 01:16:26,790 지난 번에는 민폐를 끼쳤습니다 725 01:16:27,310 --> 01:16:28,310 뭐? 726 01:16:28,500 --> 01:16:30,130 아니 그러니까 727 01:16:30,250 --> 01:16:31,940 민폐를 끼쳤으니까 728 01:16:34,760 --> 01:16:37,060 우리가 지금 사람 자르게 생겼냐? 729 01:16:37,470 --> 01:16:39,470 그 부분은 어떻게 좀 730 01:16:39,600 --> 01:16:41,510 어떻게 좀이 아니야 731 01:16:41,640 --> 01:16:45,390 진심으로 죄송하다고 생각되면 가서 일하라고 732 01:16:46,310 --> 01:16:49,690 진심으로 죄송하다고 생각되냐고 물어보시면 733 01:16:49,980 --> 01:16:51,359 솔직히 자신 없는데요 734 01:16:51,360 --> 01:16:53,320 나랑 장난하자는 거냐? 735 01:16:53,530 --> 01:16:55,530 절대 안 자른다 736 01:16:55,650 --> 01:16:57,500 우리 존나게 블랙 기업이니까 737 01:16:57,820 --> 01:16:59,820 드디어 말했다 738 01:17:02,790 --> 01:17:04,750 아 739 01:17:05,200 --> 01:17:07,290 "아"는 무슨 740 01:17:08,620 --> 01:17:10,150 오늘 최소 2건이다 741 01:17:15,760 --> 01:17:17,680 괜찮아요? 몸 조심해요 742 01:17:17,800 --> 01:17:19,220 감사합니다 743 01:17:22,140 --> 01:17:24,310 괜찮으시면 이것도 - 그래요 744 01:17:24,430 --> 01:17:25,430 그럼 다음 주에 또 올게요 745 01:17:25,560 --> 01:17:27,550 그래요 잘 부탁해요 - 네 746 01:17:31,610 --> 01:17:34,230 말해봐 뭐가 모르겠다는 거야? 747 01:17:38,450 --> 01:17:39,650 이렇게 748 01:17:40,370 --> 01:17:42,830 일상으로 돌아가고 있다 749 01:17:52,040 --> 01:17:54,030 나 이외의 다른 사람들에게 750 01:17:55,130 --> 01:17:58,760 너의 죽음 같은 건 아무 상관 없는 일이니까 751 01:18:05,700 --> 01:18:07,929 '근로기준법 어디로 가면' 752 01:18:07,930 --> 01:18:10,350 고소할 수 있나 이거 753 01:18:19,280 --> 01:18:24,740 '남성은 심폐정지 상태로 병원으로 이송되었지만 사망하였습니다' 754 01:18:25,870 --> 01:18:33,420 '경찰은 운전 중이던 나카노 구의 카부라기 쿠니이시 83세를 체포' 755 01:18:33,540 --> 01:18:35,960 '운전 부주의를 혐의로' 756 01:19:01,030 --> 01:19:03,360 타무라 쿄코 757 01:19:05,850 --> 01:19:07,940 얼마나 좋은 사람인거야 758 01:19:11,580 --> 01:19:13,290 주소는 어떻게 알았대? 759 01:19:38,900 --> 01:19:39,920 다녀왔어 760 01:20:10,250 --> 01:20:12,960 '시이노에게' 761 01:20:16,010 --> 01:20:17,010 거짓말 762 01:21:03,390 --> 01:21:09,310 '시이노에게' 763 01:22:11,010 --> 01:22:17,010 한글 자막: 프레드&리카