1 00:00:53,242 --> 00:00:55,700 그래, 제대로 죽어 줄게, 그냥! 2 00:00:55,783 --> 00:00:56,950 다 같이 죽자고! 3 00:00:57,033 --> 00:00:59,783 제발 정신 좀 차려! 4 00:00:59,867 --> 00:01:01,700 내가 무슨 바람을 피웠다 그래! 5 00:01:01,783 --> 00:01:02,908 야, 너 정신… 6 00:01:02,992 --> 00:01:04,908 어딜 싸돌아다닌 거야 내가 너 다 알고 있어! 7 00:01:04,992 --> 00:01:07,283 나 바람피운 적 없다니까! 진짜 8 00:01:07,367 --> 00:01:08,450 야, 확성기 줘 봐 9 00:01:08,533 --> 00:01:09,408 전화도 안 받고! 10 00:01:09,492 --> 00:01:10,658 아, 왜 인제 오는 거예요! 11 00:01:10,742 --> 00:01:12,408 예, 예, 예, 알겠습니다 12 00:01:12,492 --> 00:01:13,617 선생님! 13 00:01:13,700 --> 00:01:16,283 다른 사람들 생각하셔서 무모한 행동 하지 마시고 14 00:01:16,367 --> 00:01:17,450 안에 들어가세요 15 00:01:17,533 --> 00:01:18,700 들어가십시오 16 00:01:18,783 --> 00:01:19,658 예? 17 00:01:19,742 --> 00:01:21,783 - 그 석유통 놓으세요 - 씨… 18 00:01:21,867 --> 00:01:22,950 선생님! 19 00:01:26,742 --> 00:01:27,617 야, 이씨! 20 00:01:27,700 --> 00:01:29,158 그 새끼한테 전해 21 00:01:29,242 --> 00:01:30,492 내가! 22 00:01:30,575 --> 00:01:34,200 너 같은 썅년을 진짜 사랑했다고! 23 00:01:34,283 --> 00:01:35,158 그래! 24 00:01:35,242 --> 00:01:37,033 내가 전해줄게! 25 00:01:37,117 --> 00:01:38,325 질러, 불! 26 00:01:38,408 --> 00:01:39,658 선생님은 가만히 계세요! 27 00:01:41,450 --> 00:01:43,325 선생님, 진정하시고 들어가십시오 28 00:01:44,075 --> 00:01:45,533 그 새끼 이름이 뭐야? 29 00:01:46,367 --> 00:01:47,283 전화번호는? 30 00:01:47,367 --> 00:01:48,450 선생님! 31 00:01:48,533 --> 00:01:51,033 가만히 계세요 경찰 출동하면 바로 체포합니다 32 00:01:51,117 --> 00:01:52,325 충성! 33 00:01:52,950 --> 00:01:55,075 {\an8}그 체육 특기생으로 대학까지 나왔네 34 00:01:55,908 --> 00:01:57,700 {\an8}- 예, 그렇습니다 - 응 35 00:01:57,783 --> 00:01:59,075 {\an8}일단 대기실에 가 있어 36 00:01:59,158 --> 00:02:01,242 {\an8}다들 출동 나갔으니깐 오면 인사들 나누고 37 00:02:08,158 --> 00:02:09,033 {\an8}구조대 신입이야? 38 00:02:09,117 --> 00:02:10,367 {\an8}예 39 00:02:10,450 --> 00:02:12,033 {\an8}응, 고생해라 40 00:02:12,117 --> 00:02:13,075 {\an8}예! 41 00:02:26,950 --> 00:02:29,075 {\an8}현수야 정확히 5초 있다가 푼다 42 00:02:29,158 --> 00:02:30,992 {\an8}니들 다 죽었어, 썅! 43 00:02:31,075 --> 00:02:32,742 {\an8}집구석 다 불탄다, 이 새끼들아! 44 00:02:32,825 --> 00:02:33,783 {\an8}열어 45 00:02:33,867 --> 00:02:35,283 {\an8}열어! 46 00:02:38,908 --> 00:02:40,408 뭐 하는 거야, 이 새끼들아 47 00:02:42,033 --> 00:02:43,075 - 어? - 야! 야! 48 00:02:43,158 --> 00:02:44,533 {\an8}잡아! 잡아! 손잡아! 49 00:02:44,617 --> 00:02:46,158 {\an8}손! 손! 손! 손! 손잡아! 50 00:02:46,242 --> 00:02:47,658 {\an8}- 잡았어, 잡았어 - 끌어내, 끌어내 51 00:02:47,742 --> 00:02:49,575 {\an8}- 놔! 놔! - 가만있어! 가만있어! 52 00:02:49,658 --> 00:02:50,617 {\an8}놔! 53 00:02:50,700 --> 00:02:52,408 {\an8}- 아이… - 야, 안 다치게 조심해! 54 00:02:56,533 --> 00:02:58,575 {\an8}아, 나와 봐, 나와 봐 야, 나 화장실, 나와 55 00:02:58,658 --> 00:02:59,533 {\an8}충성! 56 00:02:59,617 --> 00:03:00,575 {\an8}어! 57 00:03:00,658 --> 00:03:02,408 {\an8}신고합니다, 소방사… 58 00:03:02,492 --> 00:03:04,533 {\an8}구조 출동 구조 출동, 서부서 구조 출동 59 00:03:06,075 --> 00:03:07,742 {\an8}- 야, 너도 뛰어, 빨리! - 예! 60 00:03:16,075 --> 00:03:17,117 홍은 고가에서 61 00:03:17,200 --> 00:03:19,617 트럭과 충돌한 차량들이 지상으로 추락 62 00:03:19,700 --> 00:03:22,450 서부 소속 관할의 다른 현장에서 비발 중이니 63 00:03:22,533 --> 00:03:23,825 선착으로 현장 도착하면 64 00:03:23,908 --> 00:03:26,408 곧바로 인명 구조에 최선을 다할 수 있도록 65 00:03:26,492 --> 00:03:27,367 사륙 66 00:03:27,450 --> 00:03:28,325 사칠 67 00:03:29,783 --> 00:03:31,658 전개기랑 램 준비하고 68 00:03:31,742 --> 00:03:32,617 예 69 00:03:32,700 --> 00:03:33,658 빠루도 챙겨라 70 00:03:33,742 --> 00:03:34,658 예 71 00:03:34,742 --> 00:03:35,617 행님 72 00:03:35,700 --> 00:03:37,283 야가 새로 온다던 갸가? 73 00:03:37,367 --> 00:03:38,408 어 74 00:03:38,492 --> 00:03:39,825 와, 마 섹시하게 생깃네 75 00:03:39,908 --> 00:03:41,367 마, 철아 76 00:03:41,450 --> 00:03:43,242 우리 구조대 얼짱 바뀌겠다잉 77 00:03:45,492 --> 00:03:46,825 야 78 00:03:46,908 --> 00:03:48,200 빠루는 니가 챙겨라 79 00:03:49,492 --> 00:03:50,367 예 80 00:03:56,575 --> 00:03:58,742 서부백 사팔 비착 81 00:03:58,825 --> 00:04:00,283 현장 활동 개시 82 00:04:10,825 --> 00:04:12,658 - 야, 장비 챙겨야 되겠다 - 네! 83 00:04:12,742 --> 00:04:14,367 호스, 호스 84 00:04:15,117 --> 00:04:16,117 빠루도 챙겨 85 00:04:20,408 --> 00:04:23,117 화재 차량에서 연기 발생 상태 86 00:04:25,408 --> 00:04:26,950 - 야, 서서 뭐 해! - 아 87 00:04:27,033 --> 00:04:28,033 빨리 와! 88 00:04:28,533 --> 00:04:29,908 - 이게… - 빨리 와! 89 00:04:30,742 --> 00:04:32,200 - 야, 빠루는? - 이거… 90 00:04:32,283 --> 00:04:33,158 미치겠네 91 00:04:33,242 --> 00:04:34,867 가만히 있어, 자식아! 92 00:04:34,950 --> 00:04:36,533 하아… 93 00:04:36,617 --> 00:04:37,617 으 94 00:04:38,200 --> 00:04:39,700 야, 빠루! 빠루! 95 00:04:39,783 --> 00:04:40,825 빠루! 96 00:04:42,158 --> 00:04:43,325 - 벌려! - 예! 97 00:04:43,408 --> 00:04:44,908 제 말 들리세요? 98 00:04:44,992 --> 00:04:46,283 - 들리시죠? - 오빠, 목 좀 잡아 줘 99 00:04:46,367 --> 00:04:47,533 - 목, 목 잡을게 - 어 100 00:04:47,617 --> 00:04:49,075 자, 의식 있으시면… 101 00:04:51,700 --> 00:04:52,700 안쪽으로 102 00:04:56,200 --> 00:04:57,867 - 릴 잡아 - 잡았습니다 103 00:04:57,950 --> 00:04:58,992 하나, 둘! 104 00:05:00,158 --> 00:05:01,117 조심해 105 00:05:01,200 --> 00:05:02,117 야, 뭐 해! 106 00:05:02,200 --> 00:05:03,950 - 좀 도와줘 - 예 107 00:05:04,033 --> 00:05:05,242 - 허리 조심해, 허리 - 허리 받쳐 108 00:05:05,325 --> 00:05:06,200 하나, 둘! 109 00:05:08,408 --> 00:05:09,283 자, 잡아 110 00:05:09,867 --> 00:05:11,825 - 야! - 으아악! 111 00:05:11,908 --> 00:05:14,367 야, 인마! 야, 이 새끼야, 씨 112 00:05:16,325 --> 00:05:17,200 아휴… 113 00:05:24,533 --> 00:05:25,658 죄송합니다 114 00:05:27,158 --> 00:05:28,200 당황해 가지고… 115 00:05:28,992 --> 00:05:31,033 니가 현장에서 당황하고 쫄면 116 00:05:32,367 --> 00:05:35,075 니가 구조해야 될 사람은 널 보고 무슨 생각 하겠어? 117 00:05:36,908 --> 00:05:37,992 죄송합니다 118 00:05:40,867 --> 00:05:42,117 후우… 119 00:05:43,783 --> 00:05:45,742 니 몸에 못이 박히고 120 00:05:46,908 --> 00:05:48,700 등딱지가 타들어 가도 121 00:05:49,742 --> 00:05:52,825 현장에선 절대 당황하거나 힘든 표시 내면 안 돼 122 00:05:54,992 --> 00:05:56,408 뭔 소린지 알아들어? 123 00:05:58,367 --> 00:05:59,950 예, 알겠습니다 124 00:06:02,992 --> 00:06:04,408 빨리 장비 이름부터 다 외워 125 00:06:05,242 --> 00:06:06,117 예 126 00:06:06,200 --> 00:06:07,950 야! 신입 왔다며? 127 00:06:10,575 --> 00:06:11,450 을부 수고했어 128 00:06:11,533 --> 00:06:12,450 어이, 수고했습니다 129 00:06:12,533 --> 00:06:13,742 수고했습니다 130 00:06:13,825 --> 00:06:14,950 고생하셨습니다 131 00:06:15,033 --> 00:06:16,200 수고하세요 132 00:06:16,283 --> 00:06:17,825 아, 예, 예, 고생 많았어요 133 00:06:17,908 --> 00:06:19,075 후… 134 00:06:20,242 --> 00:06:21,408 아, 간지러워 135 00:06:22,158 --> 00:06:23,367 형, 이거 한번 써 봐요 136 00:06:25,033 --> 00:06:26,033 그거 뭔데? 137 00:06:26,117 --> 00:06:26,992 이게 138 00:06:27,075 --> 00:06:28,617 새로 개업한 그 피부과 의사 선생님이 139 00:06:28,700 --> 00:06:29,950 이게 직접 만든 건데 140 00:06:30,033 --> 00:06:31,408 진짜 따봉이야 141 00:06:31,492 --> 00:06:34,492 이거, 이거 훨씬 덜 간지러워 이거 한번 써 봐요 142 00:06:34,575 --> 00:06:36,117 야, 야, 손에 안 닿는데 143 00:06:36,200 --> 00:06:37,367 어우, 여기 좀 발라 봐 144 00:06:37,450 --> 00:06:38,950 아흐, 간지러워, 씨 145 00:06:39,783 --> 00:06:41,742 - 아이구 - 아… 146 00:06:41,825 --> 00:06:44,825 이거 봐, 얼마나 긁었으면 이거 완전 다 상처 났어, 여기 147 00:06:44,908 --> 00:06:45,867 야, 이거 시원하다 148 00:06:45,950 --> 00:06:47,117 어후, 따봉이다 149 00:06:47,200 --> 00:06:49,242 - 따봉이야? - 어, 따봉이다 150 00:06:50,575 --> 00:06:51,450 아야 151 00:06:51,533 --> 00:06:52,742 야, 이씨 152 00:06:55,325 --> 00:06:57,117 - 국밥 주세요 - 네 153 00:06:58,533 --> 00:07:01,492 첫 24시간을 무사히 마친 최철웅 대원을 위하여 154 00:07:01,575 --> 00:07:02,783 건배! 155 00:07:02,867 --> 00:07:04,700 - 건배! - 감사합니다 156 00:07:05,533 --> 00:07:06,533 아, 고생했다 157 00:07:06,617 --> 00:07:07,992 - 감사합니다 - 아휴 158 00:07:08,075 --> 00:07:09,825 아니, 근데 신입 총각 159 00:07:09,908 --> 00:07:11,825 인물이 참 좋다 160 00:07:11,908 --> 00:07:13,408 소방서장감이여 161 00:07:13,492 --> 00:07:15,950 - 감사합니다 - 에이, 서장은 무슨 162 00:07:16,033 --> 00:07:17,742 구조대 출신 서장 본 적 있어요? 163 00:07:17,825 --> 00:07:19,700 앞으로 안 나오란 법 있어? 164 00:07:19,783 --> 00:07:22,242 - 많이들 먹어, 응 - 예 165 00:07:22,325 --> 00:07:23,242 야, 이거 순대만이다 166 00:07:23,325 --> 00:07:24,700 - 니 거네 - 새우젓 좀 더 주세요 167 00:07:24,783 --> 00:07:25,700 근데… 168 00:07:25,783 --> 00:07:27,742 구조대 출신 서장님은 안 계십니까? 169 00:07:27,825 --> 00:07:29,117 응, 안 계신다 170 00:07:29,200 --> 00:07:31,492 우리는 여 머리보다는 팔다리가 더 발달해가 171 00:07:31,992 --> 00:07:33,242 앞으로도 없을 기야 172 00:07:33,783 --> 00:07:35,658 아이고, 발달 같은 소리 하고 있네 173 00:07:35,742 --> 00:07:36,950 다 꼴통들이지, 뭘 174 00:07:37,033 --> 00:07:38,617 아나, 받아라, 꼴통 175 00:07:40,242 --> 00:07:41,242 자 176 00:07:41,325 --> 00:07:42,242 - 철웅아 - 예 177 00:07:42,325 --> 00:07:43,783 오늘 현장에서 본 거 178 00:07:43,867 --> 00:07:45,533 요구조자들 모습 179 00:07:45,617 --> 00:07:47,742 머릿속에 남기지 말고 다 잊어라 180 00:07:47,825 --> 00:07:48,867 - 어? - 알겠습니다 181 00:07:48,950 --> 00:07:50,533 - 안 그러면 이 일 못 한다 - 예 182 00:07:50,617 --> 00:07:51,575 - 어? - 예 183 00:07:51,658 --> 00:07:53,200 - 짠 - 감사합니다 184 00:07:54,742 --> 00:07:55,867 준비, 착! 185 00:07:57,700 --> 00:07:58,867 으… 186 00:07:58,950 --> 00:07:59,867 철웅아! 187 00:07:59,950 --> 00:08:01,908 다리 차면서 올라와야지! 188 00:08:01,992 --> 00:08:03,867 - 예, 알겠습니다 - 몸을 이렇게 189 00:08:03,950 --> 00:08:05,700 최철웅 너 굼벵이 삶아 먹었냐? 190 00:08:08,033 --> 00:08:09,325 마이 마이 마이 마이 마이 191 00:08:09,408 --> 00:08:10,700 자, 철웅이! 192 00:08:11,283 --> 00:08:12,158 받아! 193 00:08:12,242 --> 00:08:13,117 넘겨, 그렇지! 194 00:08:13,200 --> 00:08:14,242 온다! 온다! 온다! 온다! 195 00:08:14,325 --> 00:08:15,200 으아! 196 00:08:15,283 --> 00:08:16,908 - 나이스! - 아이! 197 00:08:16,992 --> 00:08:17,867 나이스! 198 00:08:17,950 --> 00:08:19,367 아, 이 자식 볼은 좀 차는 줄 알았더니 199 00:08:19,450 --> 00:08:20,658 완전 개발이네, 저거 200 00:08:20,742 --> 00:08:22,575 제발 사람은 잘 구하자 201 00:08:22,658 --> 00:08:23,658 열심히 하겠습니다! 202 00:08:23,742 --> 00:08:25,742 너 뭘 열심히 하겠다는 건데? 203 00:08:25,825 --> 00:08:28,242 사람도 열심히 구하고 족구도 열심히 하겠습니다! 204 00:08:30,117 --> 00:08:31,617 아유, 아아 205 00:08:32,117 --> 00:08:33,575 - 아주머니 - 아유, 살려 줘요 206 00:08:33,658 --> 00:08:34,742 다 했어요, 다 했어 207 00:08:37,867 --> 00:08:39,367 이모, 저 한 개만 더 주세요 208 00:08:40,575 --> 00:08:41,658 감사합니다 209 00:08:41,742 --> 00:08:43,242 야, 많이 먹는다? 210 00:08:43,825 --> 00:08:45,950 반장님이 철웅이랑 순찰 돌래 211 00:08:46,575 --> 00:08:47,450 아, 참 212 00:08:47,533 --> 00:08:50,158 왜 구조대한테 그런 걸 자꾸 시키냐, 어? 213 00:08:51,617 --> 00:08:52,908 - 어! - 아저씨, 아저씨 214 00:08:52,992 --> 00:08:53,867 으아! 놔! 215 00:08:53,950 --> 00:08:55,242 - 어어어 - 어어! 어! 216 00:08:55,325 --> 00:08:56,200 아저씨! 217 00:08:57,825 --> 00:08:59,658 - 어어어 - 아저씨, 그러면 안 돼 218 00:09:00,575 --> 00:09:02,242 아이고, 괜찮으세요? 괜찮아? 219 00:09:05,700 --> 00:09:06,575 괜찮으세요? 220 00:09:06,658 --> 00:09:08,492 불이 났을 때 소방관들이 221 00:09:08,575 --> 00:09:11,408 호스로 물을 뿌리는 펌프차 222 00:09:11,492 --> 00:09:12,492 물을 슉 223 00:09:12,575 --> 00:09:15,783 불이 났을 때 사람들을 구조하는 구조차! 224 00:09:15,867 --> 00:09:17,325 - 구조차! - 맞아요 225 00:09:26,992 --> 00:09:27,867 어, 뭐고? 226 00:09:27,950 --> 00:09:28,825 어! 227 00:09:28,908 --> 00:09:30,117 야, 출동이다! 228 00:09:30,200 --> 00:09:31,742 출동! 229 00:09:31,825 --> 00:09:32,992 야, 얼른 나가! 나가! 230 00:09:37,117 --> 00:09:38,700 야! 빨리 와, 빨리! 231 00:09:38,783 --> 00:09:39,992 - 철웅아! - 야! 232 00:09:40,075 --> 00:09:41,117 철웅아! 233 00:09:41,200 --> 00:09:43,742 - 하하하! 야! 야! - 빠루 챙겨라, 빠루! 234 00:09:46,325 --> 00:09:47,992 하하하하 235 00:09:49,492 --> 00:09:56,117 ♪ 사랑은 기쁨보다 아픔인 것을 ♪ 236 00:09:56,200 --> 00:10:00,158 ♪ 나에게 심어 주었죠 ♪ 237 00:10:00,242 --> 00:10:01,992 오오 238 00:10:02,075 --> 00:10:04,617 ♪ 사랑했어요 ♪ 239 00:10:04,700 --> 00:10:06,533 아이야~ 240 00:10:06,617 --> 00:10:08,200 구조대, 파이팅! 241 00:10:08,283 --> 00:10:10,533 - 오 - 따봉! 242 00:10:10,617 --> 00:10:12,783 아, 맥주 한잔 줘, 맥주 243 00:10:12,867 --> 00:10:14,242 야, 너 가서 분위기 244 00:10:14,325 --> 00:10:15,783 분위기 연결해, 연결해 245 00:10:16,533 --> 00:10:17,408 분위기 띄워, 빨리 246 00:10:17,492 --> 00:10:18,408 그래, 신입 한 곡 해! 247 00:10:18,492 --> 00:10:19,992 아, 저 노래 잘 못합니다 248 00:10:20,075 --> 00:10:20,950 아이씨, 그런 게 어디 있어 249 00:10:21,033 --> 00:10:22,283 야, 못 불러도 상관없어 빨리! 250 00:10:22,367 --> 00:10:24,200 야, 뭐, 뭘 못해 고참들 다 하는데 251 00:10:25,033 --> 00:10:26,242 제가 정말 노래를… 252 00:10:26,325 --> 00:10:27,533 레츠 고! 253 00:10:27,617 --> 00:10:31,575 ♪ 스루루룹 예 ♪ 254 00:10:31,658 --> 00:10:33,158 야, 맥주 시켜, 빨리! 255 00:10:33,242 --> 00:10:34,575 - 10병 더! - 예, 갔다 올게요 256 00:10:34,658 --> 00:10:35,575 하! 257 00:10:36,617 --> 00:10:37,492 호! 258 00:10:38,617 --> 00:10:39,492 하! 259 00:10:39,575 --> 00:10:41,408 와! 호! 260 00:10:41,492 --> 00:10:42,908 와 261 00:10:46,367 --> 00:10:47,450 좋다! 262 00:10:47,533 --> 00:10:49,700 방수 시작! 263 00:10:49,783 --> 00:10:51,492 건배! 건배! 264 00:10:52,908 --> 00:10:54,908 엄마! 겉절이 좀 더 줘 265 00:10:54,992 --> 00:10:56,200 알았어 266 00:10:56,992 --> 00:11:00,117 잘사는 사람들은 우리를 안 찾아, 어? 267 00:11:00,200 --> 00:11:02,492 112 같은 경우는 잘못 전화했다가는 이제 268 00:11:02,575 --> 00:11:03,658 처벌받을 수 있으니까는 269 00:11:03,742 --> 00:11:05,700 - 쫄기라도 한단 말이야, 사람들이 - 그치 270 00:11:05,783 --> 00:11:07,950 우리가 무슨 권력 기관도 아니니까 271 00:11:08,033 --> 00:11:08,908 특히 272 00:11:08,992 --> 00:11:10,658 술 취한 사람들이 더 잘 불러 273 00:11:11,325 --> 00:11:12,242 그런 거 같다 274 00:11:13,408 --> 00:11:14,742 엄마, 겉절이 275 00:11:14,825 --> 00:11:15,867 갖고 가 276 00:11:16,992 --> 00:11:17,867 많이 먹어 277 00:11:17,950 --> 00:11:18,992 - 아이, 감사합니다 - 감사합니다 278 00:11:19,075 --> 00:11:20,700 에이, 겉절이 귀신 279 00:11:22,033 --> 00:11:24,492 진웅이랑 부모님은 잘 계셔? 280 00:11:24,575 --> 00:11:27,117 예, 형 직장이 대전이라서 거기 같이 계세요 281 00:11:27,200 --> 00:11:28,200 어어 282 00:11:28,283 --> 00:11:30,617 너 혼자 괜히 자취한다 그러지 말고 283 00:11:30,700 --> 00:11:31,992 그냥 우리 집에 있어 284 00:11:32,075 --> 00:11:33,950 내가 밥 맛있게 해 줄게 285 00:11:34,033 --> 00:11:35,700 예, 생각해 볼게요, 어머니 286 00:11:35,783 --> 00:11:37,200 생각하지 말고 그냥 있어 287 00:11:37,283 --> 00:11:38,492 있으라고 할 때, 엄마가 288 00:11:38,575 --> 00:11:39,867 에휴 289 00:11:39,950 --> 00:11:42,492 다들 얼굴 본 지 오래됐다 290 00:11:42,575 --> 00:11:43,575 예 291 00:11:43,658 --> 00:11:44,658 그래 292 00:11:45,575 --> 00:11:47,033 - 근데 형 - 응? 293 00:11:47,533 --> 00:11:49,117 다른 반장들도 그래? 294 00:11:49,783 --> 00:11:50,700 뭐가? 295 00:11:50,783 --> 00:11:52,158 진섭 반장 296 00:11:52,242 --> 00:11:55,783 가끔 너무 좀 오바하는 거 같아 갖고 297 00:11:55,867 --> 00:11:58,200 아, 경찰들한테 시킬 거 다 우리들한테 시키잖아 298 00:11:58,283 --> 00:11:59,533 그게 아니라 299 00:12:00,117 --> 00:12:01,033 그냥 이 좀… 300 00:12:01,117 --> 00:12:03,242 본능적으로 하는 사람이야, 그냥 301 00:12:03,325 --> 00:12:05,867 그러니까 자기한테 딱 감이 왔다 싶으면은 그냥 302 00:12:05,950 --> 00:12:07,533 해야 되는 성격이야, 자체가 303 00:12:07,617 --> 00:12:09,450 - 응 - 뭐 어떡해, 반장인데 304 00:12:09,992 --> 00:12:11,408 그럼 인기 대장은? 305 00:12:11,492 --> 00:12:12,658 인기 대장은 또 왜? 306 00:12:13,158 --> 00:12:15,617 아니, 엄연히 지휘 체계라는 게 있을 거 아니야 307 00:12:15,700 --> 00:12:17,617 근데 대장 말도 안 들어? 308 00:12:17,700 --> 00:12:19,158 그런 건 아니고 309 00:12:19,242 --> 00:12:21,908 둘이 특전사 동기라서 그냥 이렇게 편하게 지내는 사이야 310 00:12:22,658 --> 00:12:23,533 야 311 00:12:25,075 --> 00:12:26,158 그래도 312 00:12:26,242 --> 00:12:27,492 넘버원이야 313 00:12:28,075 --> 00:12:28,992 뭐가? 314 00:12:29,075 --> 00:12:31,408 요구조자 구출 횟수가, 어? 315 00:12:31,492 --> 00:12:33,992 5년 전부터 지금까지 쭉 전국 1등이야 316 00:12:34,075 --> 00:12:35,658 어? 그러니까 아무도 터치를 못 하는 거야 317 00:12:35,742 --> 00:12:37,117 실력이 최고니까 318 00:12:37,992 --> 00:12:39,825 어… 진짜? 319 00:12:40,408 --> 00:12:41,283 아니… 320 00:12:42,242 --> 00:12:44,783 여기보다 싼 데가 없다니까 321 00:12:45,367 --> 00:12:47,075 그럼 계약을 해 322 00:12:47,158 --> 00:12:49,700 돈이 부족하잖아, 지금 323 00:12:50,783 --> 00:12:53,325 돈 없으면 계약 안 해 줄걸 324 00:12:53,408 --> 00:12:55,992 아니, 그나마 여기가 제일 싸다고요 325 00:12:56,825 --> 00:12:58,450 무슨 수가 좀 없을까? 326 00:13:00,575 --> 00:13:04,075 용돈 20만 원 받는 놈이 무슨 수가 있어요 327 00:13:04,617 --> 00:13:06,742 돈 관리 다 니가 하면서 328 00:13:08,200 --> 00:13:10,158 방법이 하나 있긴 한데… 329 00:13:11,283 --> 00:13:13,700 무슨 방법이 있을까? 330 00:13:14,200 --> 00:13:15,700 자기… 331 00:13:15,783 --> 00:13:17,992 퇴직금 얼마나 될 거 같아? 332 00:13:20,783 --> 00:13:21,783 뭐? 333 00:13:22,283 --> 00:13:23,492 쓸 거야, 응 334 00:13:23,575 --> 00:13:24,825 지금 쓸게 335 00:13:24,908 --> 00:13:25,783 어, 알았어 336 00:13:25,867 --> 00:13:28,117 철웅아, 너 가서 빨간 펜 좀 갖다줘, 나한테 337 00:13:28,200 --> 00:13:29,158 얻다 쓰게? 338 00:13:29,242 --> 00:13:30,242 엄마가 저기… 339 00:13:30,325 --> 00:13:31,242 그… 나쁜 꿈 꿨다고 340 00:13:31,325 --> 00:13:33,575 발바닥에 임금 왕 자 쓰라고 해서 좀 341 00:13:33,658 --> 00:13:36,367 - 칫, 알았어 - 아니, 지금 철웅이 보냈어 342 00:13:36,450 --> 00:13:37,617 갔… 목소리 들었잖아 343 00:13:37,700 --> 00:13:38,700 내가 할게, 진짜 344 00:13:38,783 --> 00:13:40,200 - 괜찮아, 아니야, 아니야 - 아니야, 뭘 괜찮아 345 00:13:40,283 --> 00:13:42,617 어? 아니, 근데 유성으로 하면 안 지워진다고, 이거는 346 00:13:42,700 --> 00:13:44,367 - 지워지면 약발이 안 받지, 형 - 아… 347 00:13:44,450 --> 00:13:45,867 - 여기다… - 으악, 잠깐만! 잠깐만! 348 00:13:45,950 --> 00:13:48,658 - 하하하하 - 잠깐만, 잠깐만! 하하하하 349 00:13:49,158 --> 00:13:51,117 화재 출동, 화재 출동 350 00:13:51,200 --> 00:13:52,617 서부서 화재 출동 351 00:14:02,242 --> 00:14:03,867 화재 출동, 구조대장 동승 352 00:14:11,533 --> 00:14:14,867 녹번동 429번지 3층 빌라 화재 353 00:14:14,950 --> 00:14:16,617 여섯 가구 정도가 있는 빌라 354 00:14:16,700 --> 00:14:18,158 요구조자도 있는 상황 355 00:14:18,242 --> 00:14:19,450 자, 요 꽤 상황이 좀 크다 356 00:14:19,533 --> 00:14:20,658 요구조자도 있고 357 00:14:20,742 --> 00:14:21,908 정신 바짝들 차리자 358 00:14:21,992 --> 00:14:23,200 예! 359 00:14:26,283 --> 00:14:27,242 야 360 00:14:27,325 --> 00:14:28,492 예? 361 00:14:28,575 --> 00:14:31,033 뭘 닦아, 금방 새까매질 텐데 362 00:14:31,700 --> 00:14:32,575 예 363 00:14:56,408 --> 00:14:58,533 아이 저놈의 차들, 정말, 씨… 364 00:14:59,658 --> 00:15:01,158 - 내려 - 예! 365 00:15:04,367 --> 00:15:05,450 뛰자! 366 00:15:06,617 --> 00:15:07,492 뛰어! 뛰어! 367 00:15:12,408 --> 00:15:15,033 서부백 사팔 비착 368 00:15:15,117 --> 00:15:16,075 현장 활동 개시 369 00:15:16,658 --> 00:15:17,992 타대 비발 370 00:15:18,075 --> 00:15:19,533 지원 출동 바람 371 00:15:21,950 --> 00:15:24,117 야, 수관 연결해! 수관 연결! 372 00:15:32,325 --> 00:15:34,117 아니, 왜 이제 와요! 373 00:15:34,617 --> 00:15:36,658 자, 효종이랑 막내 1층 374 00:15:36,742 --> 00:15:37,617 예 375 00:15:37,700 --> 00:15:39,783 - 기철이, 현수 2층 가고 - 예! 376 00:15:39,867 --> 00:15:41,158 용태는 나랑 3층 377 00:15:41,242 --> 00:15:42,242 예! 378 00:15:47,242 --> 00:15:50,533 타대 비발 지원 출동 상황 보고! 상황 보고! 379 00:15:51,742 --> 00:15:53,283 너무 안 보이는데? 380 00:16:02,825 --> 00:16:04,242 야, 앞에 조심해! 381 00:16:04,325 --> 00:16:05,367 예! 382 00:16:07,867 --> 00:16:09,200 야, 이쪽, 왼쪽! 383 00:16:09,283 --> 00:16:10,533 예! 예! 왼쪽! 384 00:16:10,617 --> 00:16:11,950 1층 입구! 1층 입구! 385 00:16:12,033 --> 00:16:13,533 예, 알겠습니다! 386 00:16:15,908 --> 00:16:17,283 - 용태 형 - 어? 387 00:16:17,367 --> 00:16:18,325 조심해 388 00:16:18,408 --> 00:16:19,742 오케이, 오케이 너도 조심해 389 00:16:19,825 --> 00:16:21,450 - 야, 바짝 붙어! - 응 390 00:16:27,908 --> 00:16:29,450 야, 수관 연결해! 수관 연결! 391 00:16:30,283 --> 00:16:31,367 수관 연결! 392 00:16:41,825 --> 00:16:42,867 앗, 뜨거워 393 00:16:47,117 --> 00:16:49,075 화점층은 1층일 가능성이 높다 394 00:16:49,992 --> 00:16:51,283 - 철웅아, 빠루 줘 봐 - 예 395 00:16:51,367 --> 00:16:52,617 뒤로 나와 있어 396 00:16:53,325 --> 00:16:55,158 잘못하면 불 확 튀어나온다 397 00:16:56,408 --> 00:16:58,158 으! 으! 398 00:17:06,283 --> 00:17:07,992 1조 3층 진입 399 00:17:08,658 --> 00:17:10,325 아직 화염 발생 전 400 00:17:11,700 --> 00:17:13,575 요구조자 수색한다 401 00:17:16,533 --> 00:17:18,450 안에 사람 계세요? 402 00:17:19,283 --> 00:17:21,367 안에 사람 있어요? 403 00:17:22,450 --> 00:17:25,408 안에 사람 계시면 소리 내 보세요 404 00:17:36,033 --> 00:17:37,283 방수 개시! 405 00:17:37,367 --> 00:17:38,617 방수 개시! 406 00:17:43,075 --> 00:17:44,492 으! 으! 407 00:17:45,700 --> 00:17:46,617 윽! 408 00:17:47,575 --> 00:17:48,700 야, 괜찮아? 409 00:17:48,783 --> 00:17:50,117 예, 괜찮습니다 410 00:17:50,200 --> 00:17:51,408 조심히 따라와 411 00:17:52,075 --> 00:17:53,117 하아… 412 00:17:54,533 --> 00:17:55,658 화점층 발견 413 00:17:55,742 --> 00:17:57,617 도시가스 확인 바람, 사륙 414 00:17:58,158 --> 00:17:59,033 1층 진입 415 00:17:59,117 --> 00:18:00,492 수색 시작한다 416 00:18:05,200 --> 00:18:07,242 야, 막내야, 가서 창문 깨 417 00:18:07,325 --> 00:18:08,325 네 418 00:18:17,117 --> 00:18:18,200 어, 도시가스 차단했어? 419 00:18:18,283 --> 00:18:19,950 예, 그건 지금 차단했는데… 420 00:18:20,033 --> 00:18:21,325 했는데? 421 00:18:21,408 --> 00:18:24,575 이 지역은 집집마다 개별 LPG 쓰는 곳이 많답니다 422 00:18:24,658 --> 00:18:25,825 뭐? 423 00:18:25,908 --> 00:18:26,867 아이씨 424 00:18:28,117 --> 00:18:31,117 건물 안에 별도의 LPG 보관실이 있을 가능성이 있으니까 425 00:18:31,200 --> 00:18:33,242 되도록 빨리 철수해, 사륙! 426 00:18:35,742 --> 00:18:36,950 사칠! 427 00:18:37,033 --> 00:18:38,325 여기 누구 있어요? 428 00:18:39,825 --> 00:18:40,867 반장님! 429 00:18:40,950 --> 00:18:42,283 2층 확인! 430 00:18:42,367 --> 00:18:44,617 2층에 요구조자 없습니다! 431 00:18:44,700 --> 00:18:48,575 그러면 우리랑 위치 바꿔서 다시 한번 확인해 보자 432 00:18:54,617 --> 00:18:55,492 철웅아 433 00:18:55,575 --> 00:18:57,158 - 예 - 화장실 쪽 확인해 봤어? 434 00:18:57,242 --> 00:18:58,200 예, 이상 없습니다 435 00:18:58,283 --> 00:19:00,242 - 그래, 좀 더 찾아보자 - 예! 436 00:19:20,992 --> 00:19:22,825 야, 괜찮아? 437 00:19:24,283 --> 00:19:25,617 - 잠깐만요 - 야, 어디 가! 438 00:19:25,700 --> 00:19:26,575 윽… 439 00:19:32,658 --> 00:19:34,783 야! 아무거나 깨면 안 돼! 440 00:19:34,867 --> 00:19:37,283 정신 차려! 441 00:19:37,367 --> 00:19:38,825 야! 백드랩! 442 00:19:47,867 --> 00:19:48,742 야, 왜 그래! 443 00:19:50,575 --> 00:19:51,742 으악… 444 00:19:52,242 --> 00:19:54,283 효, 효, 효, 효종이 형 445 00:19:54,867 --> 00:19:56,450 으윽… 446 00:19:58,325 --> 00:19:59,533 아… 447 00:20:00,075 --> 00:20:00,992 효종이 형! 448 00:20:02,242 --> 00:20:03,325 효종이 형! 449 00:20:07,450 --> 00:20:08,533 윽… 450 00:20:09,158 --> 00:20:10,575 아프면 고함 질러 451 00:20:11,117 --> 00:20:12,033 윽… 452 00:20:12,117 --> 00:20:13,742 아프면 고함 질러! 453 00:20:14,242 --> 00:20:15,992 가위, 가위 줘 454 00:20:17,200 --> 00:20:19,158 - 야, 어디 가! - 제, 제가… 455 00:20:19,242 --> 00:20:20,700 이제 나오라고 했어 456 00:20:23,617 --> 00:20:24,950 야, 다 나와, 빨리! 457 00:20:25,033 --> 00:20:26,783 내 말 안 들려? 빨리 나오라고! 458 00:20:26,867 --> 00:20:28,408 제발, 좀, 씨! 459 00:20:33,117 --> 00:20:34,492 잠깐만! 잠깐만! 460 00:20:34,575 --> 00:20:36,408 요구조자 발견! 461 00:20:36,908 --> 00:20:38,408 요구조자 발견! 462 00:20:38,492 --> 00:20:40,367 야, 호흡부터 확인해 463 00:20:40,450 --> 00:20:41,742 아줌마, 아줌마 464 00:20:41,825 --> 00:20:43,033 의식 있어요? 465 00:20:44,700 --> 00:20:46,367 요구조자 발견! 466 00:20:46,450 --> 00:20:47,783 - 데리고 나갑니다! - 잠깐만, 잠깐만 467 00:20:47,867 --> 00:20:49,325 야, 현수야, 마스크 씌워 468 00:20:49,408 --> 00:20:50,325 예! 469 00:20:50,408 --> 00:20:52,158 아니, 일단 들라고! 470 00:20:52,242 --> 00:20:53,992 - 이렇게? - 응 471 00:20:54,075 --> 00:20:54,950 잠깐만 있어 봐 472 00:20:55,033 --> 00:20:55,908 야, 그리고 기철아 473 00:20:55,992 --> 00:20:57,408 니는 옆에서 해라, 옆에서 474 00:20:57,492 --> 00:20:58,908 됐어, 됐어, 됐어 475 00:21:00,158 --> 00:21:02,033 잠깐, 잠깐, 잠깐만 476 00:21:02,117 --> 00:21:04,408 안에 아기 있어요? 477 00:21:04,492 --> 00:21:05,950 집에 아기 있어요? 478 00:21:06,033 --> 00:21:07,533 의식 없어요, 지금! 479 00:21:07,617 --> 00:21:09,325 나가야 돼! 나가야 돼! 480 00:21:09,408 --> 00:21:10,867 - 용태야! - 예! 481 00:21:10,950 --> 00:21:14,075 기철이한테 맡기고 안에 아기 찾아, 아기 482 00:21:14,158 --> 00:21:15,700 안에 아기 있어 483 00:21:19,617 --> 00:21:22,075 야! 1층 불 하나도 안 잡혔어! 484 00:21:22,158 --> 00:21:24,117 효종이 형이랑 철웅이는? 485 00:21:24,742 --> 00:21:26,283 - 으아 - 일단 나가자! 486 00:21:37,783 --> 00:21:39,242 아… 487 00:21:39,325 --> 00:21:40,283 반장님 488 00:21:40,367 --> 00:21:42,367 봄베 다시 갈고 와야 될 거 같아요 489 00:21:42,450 --> 00:21:44,492 아이씨, 미치겠네 490 00:21:44,992 --> 00:21:47,283 지금 내려가면 다시 못 올라온다 491 00:21:47,367 --> 00:21:48,283 좀만 더 찾자 492 00:21:48,367 --> 00:21:49,992 예, 알겠어요 493 00:21:50,075 --> 00:21:51,825 야, 베드! 베드! 494 00:21:51,908 --> 00:21:52,908 야! 495 00:21:54,075 --> 00:21:54,950 다리 잡아! 496 00:21:55,033 --> 00:21:56,283 가! 빨리 가! 497 00:21:56,367 --> 00:21:57,908 야! 가지 마! 가지 마! 498 00:21:57,992 --> 00:21:59,700 - 방수 중지! 방수 중지! - 왜? 왜, 왜? 499 00:21:59,783 --> 00:22:01,950 - 도와드려야 돼요! - 나와, 빨리! 500 00:22:02,033 --> 00:22:03,783 개별 가스실 있으면! 501 00:22:03,867 --> 00:22:05,200 너무 위험하다! 502 00:22:05,283 --> 00:22:07,075 길어 봤자 고작 5분이야! 503 00:22:07,158 --> 00:22:08,992 빨리 나오라고, 빨리! 504 00:22:18,075 --> 00:22:19,450 용태야! 505 00:22:19,533 --> 00:22:20,492 예! 506 00:22:20,575 --> 00:22:21,450 어 507 00:22:21,533 --> 00:22:23,367 - 아기 안아 - 예 508 00:22:25,783 --> 00:22:26,908 빨리 나오라고! 509 00:22:26,992 --> 00:22:29,200 빨리 나오라고, 이 새끼야! 510 00:22:29,283 --> 00:22:31,575 3층에서 또 요구조자 발견 511 00:22:31,658 --> 00:22:32,533 지금 내려간다 512 00:22:45,325 --> 00:22:47,658 용태야, 괜찮아? 513 00:22:47,742 --> 00:22:50,033 예! 괜찮아요! 514 00:22:52,033 --> 00:22:52,992 괜찮아? 515 00:22:53,075 --> 00:22:54,450 빨리 나와! 516 00:22:55,033 --> 00:22:56,242 어, 괜찮아 517 00:22:56,742 --> 00:22:58,492 나가고 있다! 518 00:23:00,825 --> 00:23:02,242 어! 519 00:23:02,950 --> 00:23:04,075 아… 520 00:23:08,742 --> 00:23:10,367 - 용태야 - 예! 521 00:23:10,450 --> 00:23:12,325 밑으로는 못 내려간다 522 00:23:12,408 --> 00:23:15,117 사다리차 위로 올려, 사륙! 523 00:23:15,200 --> 00:23:16,075 사칠! 524 00:23:16,158 --> 00:23:18,242 굴절차 올려! 빨리! 525 00:23:24,950 --> 00:23:26,575 야, 뒤로 가, 뒤로 가 526 00:23:30,200 --> 00:23:32,658 형! 공기 다 떨어졌어요! 527 00:23:46,450 --> 00:23:47,950 으! 으! 528 00:23:50,367 --> 00:23:51,408 으! 529 00:23:54,033 --> 00:23:55,367 아이씨… 530 00:23:56,200 --> 00:23:57,450 으… 531 00:23:58,658 --> 00:23:59,700 아오! 532 00:24:08,408 --> 00:24:09,450 용태야, 뭐 해? 533 00:24:10,742 --> 00:24:11,658 형! 534 00:24:11,742 --> 00:24:13,158 아기 받아요! 535 00:24:24,908 --> 00:24:26,533 뭔 소리야, 이게 536 00:24:30,533 --> 00:24:31,950 어… 537 00:24:32,033 --> 00:24:32,950 어… 538 00:24:33,033 --> 00:24:34,533 용태야! 539 00:24:34,617 --> 00:24:36,408 용태야! 540 00:24:36,492 --> 00:24:38,283 혀… 형! 541 00:24:41,033 --> 00:24:43,075 형! 나 여기 있어요! 542 00:24:43,158 --> 00:24:45,617 어… 어! 괜찮아? 543 00:24:45,700 --> 00:24:46,908 형! 544 00:24:46,992 --> 00:24:49,617 아기 들고 얼른 갔다 와! 545 00:24:50,325 --> 00:24:52,325 아…하아… 546 00:24:52,408 --> 00:24:54,825 여기 잡고 있을 테니까! 547 00:24:54,908 --> 00:24:56,992 갔다 와서 로프 좀 내려 줘! 548 00:24:58,117 --> 00:24:59,075 가! 549 00:25:00,158 --> 00:25:01,283 으악! 550 00:25:02,533 --> 00:25:03,867 형! 551 00:25:03,950 --> 00:25:05,367 그래, 좀만 버텨! 552 00:25:05,450 --> 00:25:07,117 갔다 와서 로프 내려 줄게! 553 00:25:07,200 --> 00:25:08,700 으아… 554 00:25:08,783 --> 00:25:10,450 아아악! 555 00:25:10,992 --> 00:25:12,283 아악! 556 00:25:14,908 --> 00:25:15,783 으아! 557 00:25:15,867 --> 00:25:16,950 반장님! 558 00:25:17,033 --> 00:25:18,033 로프 줘 559 00:25:18,117 --> 00:25:19,283 용태 형은요? 560 00:25:19,367 --> 00:25:20,242 데려갈게 561 00:25:20,325 --> 00:25:21,700 먼저 내려가! 562 00:25:21,783 --> 00:25:22,867 아씨… 563 00:25:27,908 --> 00:25:30,158 으아아악! 564 00:25:31,908 --> 00:25:33,450 아… 565 00:25:33,533 --> 00:25:34,408 으아! 566 00:25:35,283 --> 00:25:36,242 아으! 567 00:25:38,367 --> 00:25:40,367 아! 형! 568 00:25:40,450 --> 00:25:41,575 으… 569 00:25:42,325 --> 00:25:43,617 용태야! 570 00:25:43,700 --> 00:25:45,533 - 형 왔다, 형 왔어 - 아 571 00:25:45,617 --> 00:25:46,783 으아! 572 00:25:46,867 --> 00:25:48,950 형, 됐어요! 573 00:25:49,033 --> 00:25:49,992 로프 내려 줘 574 00:25:50,492 --> 00:25:51,867 로프 내려간다 575 00:25:51,950 --> 00:25:53,533 어? 예! 576 00:25:54,533 --> 00:25:56,242 으… 577 00:25:56,325 --> 00:25:58,408 - 용태야, 이거 받아! - 으아 578 00:25:59,408 --> 00:26:00,283 으아! 579 00:26:00,825 --> 00:26:01,908 으… 580 00:26:02,408 --> 00:26:03,408 으… 581 00:26:05,492 --> 00:26:06,742 으악! 582 00:26:07,242 --> 00:26:08,908 아아악! 583 00:26:08,992 --> 00:26:11,242 용태야! 584 00:26:49,950 --> 00:26:52,617 그렇게 맨날 집에만 박혀 있는 거야? 585 00:26:55,158 --> 00:26:57,742 가끔씩 나가서 바람도 쐬고 그래 586 00:27:00,242 --> 00:27:01,200 야 587 00:27:01,283 --> 00:27:03,575 그래도 우리 얼굴은 한 번씩 보고 지내자 588 00:27:04,908 --> 00:27:05,950 베드 가져와! 베드! 589 00:27:06,033 --> 00:27:07,533 난 너 봤어 590 00:27:09,117 --> 00:27:10,950 인간아 그럼 인사라도 하지 591 00:27:11,033 --> 00:27:11,908 베드! 592 00:27:11,992 --> 00:27:14,075 여기 환자가 있어요! 여기 환자! 593 00:27:17,158 --> 00:27:18,283 후우… 594 00:27:22,158 --> 00:27:23,950 효종이 형은 좀 어때? 595 00:27:24,033 --> 00:27:24,908 살살 발라 596 00:27:24,992 --> 00:27:27,783 자기 거북이 등껍질 됐다고 되게 좋아해 597 00:27:28,950 --> 00:27:30,450 아, 아… 598 00:27:30,950 --> 00:27:31,950 멋있네 599 00:27:34,992 --> 00:27:37,075 나 이제 밥 먹을라고 600 00:27:37,158 --> 00:27:38,242 끊을게 601 00:27:54,492 --> 00:27:55,700 대장님, 충성! 602 00:27:55,783 --> 00:27:56,783 웅이 왔나 603 00:27:57,617 --> 00:27:58,908 그래… 604 00:27:58,992 --> 00:28:00,408 당분간은 뭐… 605 00:28:00,492 --> 00:28:02,242 가스 불만 봐도 헉하제? 606 00:28:03,283 --> 00:28:05,492 뭐, 그렇다고 그기 꼭 입스가 온 건 아이다 607 00:28:05,575 --> 00:28:08,408 사람이 다 견디고 생각하기 나름이다 608 00:28:09,742 --> 00:28:11,617 몇 달 푹 쉬고 609 00:28:11,700 --> 00:28:13,783 다시 씩씩하게 일해라, 응? 610 00:28:16,825 --> 00:28:19,033 이게 말이 되는 소립니까? 611 00:28:19,117 --> 00:28:21,033 지난번 사고에도 불구하고 612 00:28:21,117 --> 00:28:23,575 올해 또다시 소방 예산의 일부가 613 00:28:23,658 --> 00:28:25,908 - 불꽃놀이 축제에 쓰였습니다 - 아… 614 00:28:25,992 --> 00:28:28,325 우리 소방대원들의 처우 개선은 615 00:28:28,408 --> 00:28:30,492 또 한 번 물 건너간 셈입니다 616 00:28:31,283 --> 00:28:33,200 다시는 이런 일이 일어나지 않도록 617 00:28:33,283 --> 00:28:34,867 저 최만석이 618 00:28:34,950 --> 00:28:37,242 우리 소방대원들의 복지 향상을 위해 619 00:28:37,325 --> 00:28:39,908 불철주야 뛸 것을 약속드립니다 620 00:28:45,158 --> 00:28:46,075 자 621 00:28:46,158 --> 00:28:47,617 이상으로 간담회를 마치고 622 00:28:47,700 --> 00:28:50,492 이제 기념 촬영이 있겠습니다 623 00:28:50,575 --> 00:28:51,992 잠시만요, 의원님! 624 00:28:52,075 --> 00:28:54,700 아, 네, 뭐 하실 말씀… 625 00:28:58,533 --> 00:28:59,658 하아… 626 00:29:00,533 --> 00:29:02,825 복지 향상은 둘째 치고 627 00:29:02,908 --> 00:29:05,200 지금 지급되는 소방복 말씀인데요 628 00:29:06,325 --> 00:29:08,075 이게 사실… 629 00:29:08,825 --> 00:29:11,950 방화복이 아니라 방수복에 가깝습니다 630 00:29:12,783 --> 00:29:15,033 그리고 어디 한번 걸리면 쿡 찢어집니다 631 00:29:16,075 --> 00:29:17,033 의원님 632 00:29:18,700 --> 00:29:20,283 이 장갑이요 633 00:29:20,950 --> 00:29:22,533 지금 저와 634 00:29:22,617 --> 00:29:25,742 저희 대원들이 현장에서 쓰는 목장갑입니다 635 00:29:26,700 --> 00:29:29,033 불길이 살을 파고들어 옵니다 636 00:29:29,117 --> 00:29:32,575 이마저도 소모품이라 지급 품목에 없습니다 637 00:29:33,200 --> 00:29:34,283 그리고 638 00:29:34,908 --> 00:29:36,783 가장 큰 문제는요 639 00:29:37,700 --> 00:29:39,950 불법 주차 된 차들입니다 640 00:29:40,700 --> 00:29:41,783 저희들이 641 00:29:42,492 --> 00:29:44,242 공기 호흡기 메고 642 00:29:44,325 --> 00:29:45,783 연장 들고 643 00:29:45,867 --> 00:29:47,992 아무리 죽으라고 뛰어도 644 00:29:48,825 --> 00:29:52,742 불이 번지는 속도는 이길 수가 없습니다 645 00:29:52,825 --> 00:29:53,825 의원님 646 00:29:55,158 --> 00:29:57,575 불법 주차 된 차량들은 647 00:29:58,158 --> 00:30:00,867 저희 소방차로 밀어도 되게 648 00:30:02,367 --> 00:30:03,533 제발… 649 00:30:04,283 --> 00:30:06,158 법 좀 고쳐 주십시오 650 00:30:07,950 --> 00:30:10,033 우리 대원들 안 다치고 651 00:30:12,908 --> 00:30:14,408 사람 좀 구하게 652 00:30:20,950 --> 00:30:22,033 아이고 653 00:30:22,867 --> 00:30:24,950 오늘이 용태 생일이잖여 654 00:30:25,033 --> 00:30:26,325 그래서 655 00:30:28,492 --> 00:30:30,992 여기 순대만 있는 걸로 한 그릇 더 656 00:30:35,658 --> 00:30:36,867 그걸… 657 00:30:37,450 --> 00:30:38,992 기억하고 계세요? 658 00:30:39,075 --> 00:30:42,492 그럼, 저기다 표시해 놨잖아 니들 것도 다 659 00:30:42,575 --> 00:30:44,450 아… 하하 660 00:30:53,033 --> 00:30:54,158 뭐? 661 00:30:54,242 --> 00:30:55,533 이 양반 짜게 먹어 662 00:30:57,700 --> 00:31:00,075 근디 왜 니그들만 왔어? 663 00:31:00,575 --> 00:31:01,950 철웅이는 언제 온대? 664 00:31:02,033 --> 00:31:04,492 아, 철웅이 이번 주에 복귀야 665 00:31:04,575 --> 00:31:05,700 그래? 666 00:31:05,783 --> 00:31:07,408 응, 그래, 많이 먹어 667 00:31:09,325 --> 00:31:10,242 아이고 668 00:31:10,325 --> 00:31:11,783 우리 경호 오랜만이네? 669 00:31:12,700 --> 00:31:14,992 아이고, 반가워? 670 00:31:15,075 --> 00:31:16,117 씨, 븅신들… 671 00:31:18,075 --> 00:31:19,450 야, 불고기들 672 00:31:20,908 --> 00:31:22,700 너네 뭐, 오늘은 누구 안 죽었나? 673 00:31:22,783 --> 00:31:24,158 으이구, 이놈의 화상아! 674 00:31:24,242 --> 00:31:25,492 나가, 이놈아 675 00:31:25,575 --> 00:31:27,117 야, 너 거기, 거기 676 00:31:27,200 --> 00:31:28,408 야, 야, 이 돈 안 돼, 이 돈 677 00:31:28,492 --> 00:31:30,408 - 아이, 좀, 있잖아! - 너 줄 돈 없어, 이놈아, 놔 678 00:31:30,492 --> 00:31:31,867 너 줄 돈 없어 이놈아, 놔! 679 00:31:31,950 --> 00:31:33,325 놔, 너 줄 돈… 680 00:31:33,408 --> 00:31:34,700 니가 낳아 놓고 안 준다고 지랄이야! 681 00:31:34,783 --> 00:31:36,617 미친 새끼가, 야! 682 00:31:37,367 --> 00:31:39,283 엄마, 나 얘 좀 때려도 되지? 683 00:31:39,950 --> 00:31:40,825 - 야 - 아이 684 00:31:41,492 --> 00:31:43,075 우리가 '엄마'라고 부르는데 685 00:31:43,158 --> 00:31:44,408 넌 엄마한테 '니'가 뭐야! 686 00:31:44,492 --> 00:31:46,700 - 이런 미친년이! - 야, 인마! 687 00:31:49,033 --> 00:31:50,700 씨, 너네… 688 00:31:51,533 --> 00:31:53,075 너네 두고 봐 689 00:31:53,158 --> 00:31:54,867 국가 공무원들이 단체로 나 때렸다고 690 00:31:54,950 --> 00:31:56,158 나 시, 신고할 거야 691 00:31:56,242 --> 00:31:58,450 어, 그래, 신고해 692 00:31:58,533 --> 00:32:00,533 근데 우리 국가 공무원 아니야 693 00:32:01,033 --> 00:32:01,908 좆 까, 씨! 694 00:32:01,992 --> 00:32:03,908 없는 걸 어떻게 까, 씨! 695 00:32:08,825 --> 00:32:10,158 아이씨 696 00:32:11,033 --> 00:32:12,700 내가 진짜 신고할 거야, 씨 697 00:32:14,075 --> 00:32:15,950 경찰은 뭐 하나 저런 놈 안 데려가고 698 00:32:16,742 --> 00:32:18,408 다들 미안해 699 00:32:19,117 --> 00:32:20,408 하, 죄송해요 700 00:32:20,492 --> 00:32:21,783 괜히 오바해서 701 00:32:22,575 --> 00:32:23,700 아니여 702 00:32:23,783 --> 00:32:27,408 내가 죄가 많아서 저런 모지리를 낳았어 703 00:32:27,492 --> 00:32:28,825 어서 가서 먹어 704 00:32:28,908 --> 00:32:30,200 하아… 705 00:32:35,492 --> 00:32:36,658 하아… 706 00:32:45,033 --> 00:32:46,408 사장님 707 00:32:46,492 --> 00:32:47,408 예 708 00:32:47,492 --> 00:32:50,575 여기 소주랑 북어포 있으면 하나만 주세요 709 00:32:51,075 --> 00:32:53,783 소주랑 북어포가… 710 00:33:00,950 --> 00:33:02,492 아, 여기 있어요 711 00:33:02,992 --> 00:33:03,867 얼마예요? 712 00:33:03,950 --> 00:33:04,825 5천 원이요 713 00:33:05,742 --> 00:33:07,825 하, 성묘 가시나 봐? 714 00:33:07,908 --> 00:33:09,242 여기요, 여기, 여기 715 00:33:13,992 --> 00:33:15,075 저기요 716 00:33:15,575 --> 00:33:16,783 거기서 뭐 하세요? 717 00:33:17,783 --> 00:33:19,492 오늘이 우리 아들 생일이에요 718 00:33:20,783 --> 00:33:22,992 여기서 죽었어요, 몇 달 전에 719 00:33:25,492 --> 00:33:27,867 밥이나 좀 멕이고 갈라고요 720 00:33:29,242 --> 00:33:30,283 아휴… 721 00:33:30,367 --> 00:33:31,450 - 하아… - 그래 722 00:33:31,533 --> 00:33:34,075 그때 죽은 소방관 엄마구나 723 00:33:34,158 --> 00:33:35,492 쯧쯧쯧 724 00:33:36,117 --> 00:33:37,075 에휴… 725 00:33:37,158 --> 00:33:38,908 - 하아… - 에휴 726 00:34:47,033 --> 00:34:48,783 고생했다, 새끼야 727 00:34:57,117 --> 00:34:58,700 체인톱 이상 무! 728 00:34:58,783 --> 00:35:00,283 전개기, 램 729 00:35:14,200 --> 00:35:15,992 전개기, 램 이상 무! 730 00:35:16,075 --> 00:35:18,617 - 면체 - 이상 유! 731 00:35:18,700 --> 00:35:19,575 유? 732 00:35:21,450 --> 00:35:24,325 교대로 쓰는 갑부 팀이 씻고 잘 안 말려서 맨날 이래요 733 00:35:24,408 --> 00:35:25,658 아, 새끼들 734 00:35:25,742 --> 00:35:26,783 알았어, 내가 한마디 할게 735 00:35:28,533 --> 00:35:29,867 장갑은요? 736 00:35:29,950 --> 00:35:30,825 무슨 장갑? 737 00:35:30,908 --> 00:35:33,283 지난달에 로프 장갑이라도 사 준다고 그랬잖아요 738 00:35:33,367 --> 00:35:34,242 내가? 739 00:35:34,325 --> 00:35:35,283 어? 740 00:35:37,033 --> 00:35:39,283 기다려 봐, 예산 올려놨으니까 741 00:35:41,367 --> 00:35:44,242 아, 우리 대장님 잘못됐다, 진짜, 어? 742 00:35:51,158 --> 00:35:53,075 어? 니가 웬일이냐? 743 00:35:54,033 --> 00:35:55,033 응? 744 00:35:58,992 --> 00:36:00,117 자기야 745 00:36:00,992 --> 00:36:01,867 왔어? 746 00:36:02,450 --> 00:36:05,242 ♪ 날 보러 온 게 아니었구나 ♪ 747 00:36:05,325 --> 00:36:06,950 쌍것들 748 00:36:07,033 --> 00:36:08,825 자기 간식이랑 마스크팩 749 00:36:08,908 --> 00:36:11,158 비타민도 좀 챙겨 왔어 750 00:36:11,242 --> 00:36:12,658 아이, 뭐, 이런 걸 다 751 00:36:13,867 --> 00:36:15,075 야, 기철이! 752 00:36:15,158 --> 00:36:17,492 사다리차에 매달 날도 얼마 안 남았구나 753 00:36:17,575 --> 00:36:19,867 어허허허허 754 00:36:20,783 --> 00:36:22,117 저게 무슨 소리야? 755 00:36:23,533 --> 00:36:24,992 오빠랑 얘기하고 안으로 와 756 00:36:25,075 --> 00:36:25,950 응 757 00:36:26,033 --> 00:36:26,950 출발 758 00:36:27,033 --> 00:36:28,242 예! 759 00:36:29,408 --> 00:36:30,283 오빠! 760 00:36:31,408 --> 00:36:32,783 정장 있어? 761 00:36:32,867 --> 00:36:33,742 왜? 762 00:36:33,825 --> 00:36:35,408 다음 달에 상견례잖아 763 00:36:35,492 --> 00:36:38,283 야, 내가 쟤랑 밥 먹는데 꼭 정장을 입어야 되냐? 764 00:36:38,367 --> 00:36:40,242 그냥 밥이 아니잖아 765 00:36:40,908 --> 00:36:41,867 씨, 입고 와 766 00:36:41,950 --> 00:36:43,700 아, 몰라! 가, 빨리 767 00:36:46,492 --> 00:36:48,450 아, 저것들 정말, 씨… 768 00:36:48,533 --> 00:36:49,617 야 769 00:36:49,700 --> 00:36:50,950 나 병원에 입원했을 때 770 00:36:51,033 --> 00:36:52,408 병문안 온다고 둘이 하다가 771 00:36:52,492 --> 00:36:53,825 둘이 눈 맞은 거 아니여 772 00:36:54,742 --> 00:36:55,742 아이, 근데… 773 00:36:55,825 --> 00:36:58,825 그게 안 맞을 텐데 이상하게 또 그렇게 되네 774 00:37:00,533 --> 00:37:01,867 이야 775 00:37:01,950 --> 00:37:05,200 서장, 대장도 다 가만히 있던데 776 00:37:05,283 --> 00:37:08,283 우리 반장님께서 멋지게 한 방 지르시더라고요 777 00:37:08,367 --> 00:37:09,450 하하하 778 00:37:09,533 --> 00:37:10,908 아, 근데 779 00:37:10,992 --> 00:37:12,658 총 얼마나 모였어요? 780 00:37:13,700 --> 00:37:14,950 하아… 뭐가요? 781 00:37:15,033 --> 00:37:16,367 아, 왜 그 순직하신 분들 위해서 782 00:37:16,450 --> 00:37:19,825 십시일반 만 원씩 모아 주는 거 있잖아요 783 00:37:19,908 --> 00:37:22,992 서울시 대원이 한 5천 명 정도 되니… 헤! 784 00:37:23,075 --> 00:37:25,867 5천만 원 이상 모였겠다, 그죠? 785 00:37:25,950 --> 00:37:26,825 와… 786 00:37:26,908 --> 00:37:29,575 근데 뭐, 성금 모으는 것도 좋고 787 00:37:29,658 --> 00:37:30,575 아, 보니까 788 00:37:30,658 --> 00:37:33,325 지난 몇 년 동안 또 구조 횟수가 1등이셔 가지고 789 00:37:33,408 --> 00:37:34,825 표창 많이 받으시고 790 00:37:34,908 --> 00:37:37,533 포상금도 많이 받으시고, 그죠? 791 00:37:37,617 --> 00:37:38,492 그래서요? 792 00:37:38,575 --> 00:37:39,867 뭐, 원하는 게 뭐예요? 793 00:37:39,950 --> 00:37:41,158 근데 794 00:37:41,242 --> 00:37:43,575 사실 따지고 보면 소방관이 다른 공무원들에 비해서 795 00:37:43,658 --> 00:37:47,117 그렇게 박봉에 시달리고 그 정도는 아니지 않나? 796 00:37:47,200 --> 00:37:49,450 여기저기서 소방법 타령 하면서 797 00:37:49,533 --> 00:37:51,908 뒷돈도 좀 받는 걸로 아는데 그죠? 798 00:37:53,450 --> 00:37:55,450 언제 한번 식사나 같이 합시다 799 00:37:55,533 --> 00:37:56,908 예? 800 00:37:56,992 --> 00:37:58,742 아유… 801 00:37:58,825 --> 00:38:01,492 확 구겨 버려, 정말, 아이… 802 00:38:03,033 --> 00:38:04,742 - 성질하고는, 진짜 - 하아… 803 00:38:04,825 --> 00:38:07,242 저 양반이 언론 무서운 줄 모르네, 어? 804 00:38:14,617 --> 00:38:15,700 충성! 805 00:38:15,783 --> 00:38:17,158 최철웅 복귀 신고 합니다 806 00:38:17,242 --> 00:38:18,492 이야 807 00:38:19,408 --> 00:38:21,242 이게 누고, 어? 808 00:38:21,325 --> 00:38:22,200 새끼 얼굴 좋네 809 00:38:22,283 --> 00:38:23,575 감사합니다 810 00:38:24,158 --> 00:38:25,658 - 잘 있었어? - 예 811 00:38:28,158 --> 00:38:29,450 충성! 812 00:38:29,533 --> 00:38:30,950 보고 싶었다, 인마 813 00:38:31,033 --> 00:38:32,033 감사합니다 814 00:38:32,117 --> 00:38:33,200 헤이! 815 00:38:33,283 --> 00:38:34,992 웰컴! 816 00:38:35,075 --> 00:38:36,575 하하하하! 817 00:38:36,658 --> 00:38:38,408 이야, 한번 안아 보자! 818 00:38:38,492 --> 00:38:39,700 앗, 따가워! 819 00:38:39,783 --> 00:38:40,867 아… 820 00:38:40,950 --> 00:38:42,783 아… 821 00:38:42,867 --> 00:38:45,158 하나도 안 아프네 다 나아가지고 822 00:38:45,242 --> 00:38:46,117 아이 823 00:38:47,575 --> 00:38:48,450 죄송합니다 824 00:38:48,533 --> 00:38:49,700 뭔 소리야, 인마 825 00:38:49,783 --> 00:38:51,658 너 괜히 그럴까 봐 일부러 그런 거야 826 00:38:51,742 --> 00:38:53,117 다 잊어, 이 새끼야! 응? 827 00:38:53,200 --> 00:38:55,033 우리 끝나고 치료제 한잔해야지 828 00:38:55,658 --> 00:38:57,492 - 예 - 그래, 야, 가자, 가자 829 00:38:58,492 --> 00:38:59,408 야, 최철웅! 830 00:39:02,575 --> 00:39:03,575 왔어? 831 00:39:04,325 --> 00:39:06,450 뭐가 그렇게 대견해? 832 00:39:06,533 --> 00:39:07,533 하아… 833 00:39:08,200 --> 00:39:11,075 돌아온 거 자체가 대견하네, 어? 834 00:39:11,158 --> 00:39:13,617 어린애가 큰일 겪었는데, 쯧 835 00:39:13,700 --> 00:39:14,867 야 836 00:39:15,700 --> 00:39:18,450 한 번만 더 기회를 줘 보자, 어? 837 00:39:18,533 --> 00:39:20,283 나는 그냥 고맙다 돌아와 줘서 838 00:39:22,033 --> 00:39:23,075 어, 서희야 839 00:39:23,825 --> 00:39:25,492 - 철웅이 왔지? - 네, 왔어요 840 00:39:26,658 --> 00:39:27,658 야 841 00:39:28,867 --> 00:39:30,242 미안한데 842 00:39:30,325 --> 00:39:31,742 체단실로 좀 불러 줄래? 843 00:39:31,825 --> 00:39:33,117 네 844 00:39:34,283 --> 00:39:37,408 하이고, 지 딴에는 용기 마이 내가 복귀했는갑다 845 00:39:38,700 --> 00:39:40,700 용기, 어? 846 00:39:41,200 --> 00:39:43,658 그것도 넌 머릿속에서 생각해야 나오는 거야 847 00:39:44,867 --> 00:39:46,450 우리 구조 팀은 848 00:39:46,533 --> 00:39:48,283 생각 없이 움직이는 게 중요해 849 00:39:48,367 --> 00:39:51,117 꼭 쓸 거면 행정이나 구급 쪽에서 써 850 00:39:51,200 --> 00:39:52,450 야… 851 00:39:52,533 --> 00:39:53,867 입스 왔어, 쟤 852 00:39:55,742 --> 00:39:56,617 야 853 00:39:56,700 --> 00:39:58,658 그럼 우리 중에 입스 안 겪은 놈 누가 있는데? 854 00:39:59,200 --> 00:40:01,117 그러면서 버티면서 뭐 알아서 하는 거지, 뭐 855 00:40:02,200 --> 00:40:03,492 난 몰라, 니가 알아서 해 856 00:40:03,575 --> 00:40:05,825 - 키우든지 잡아먹든지, 쯧 - 하아… 857 00:40:06,325 --> 00:40:07,283 야 858 00:40:07,367 --> 00:40:08,492 그 아까 기자는 뭔데? 859 00:40:09,200 --> 00:40:10,617 뭐긴 뭐야, 버러지지 860 00:40:10,700 --> 00:40:11,742 버러지? 861 00:40:12,575 --> 00:40:14,075 - 충성 - 어, 웅이 왔나? 862 00:40:14,158 --> 00:40:15,033 예 863 00:40:15,117 --> 00:40:17,033 - 밥 묵었나? - 예, 먹었습니다 864 00:40:19,158 --> 00:40:20,283 살살 해라, 살살 865 00:40:20,367 --> 00:40:21,367 가 866 00:40:23,658 --> 00:40:24,783 들어와 867 00:40:30,533 --> 00:40:33,575 당분간 집에 들어가지 말고 여기서 먹고 자 868 00:40:33,658 --> 00:40:36,242 2주 후에 체력 테스트 해서 그때도 헤매면 869 00:40:36,325 --> 00:40:37,992 바로 보직 바꾼다 870 00:40:39,825 --> 00:40:40,908 최철웅 871 00:40:46,992 --> 00:40:49,742 너 입스 왔으면 이 일 하지 마 872 00:40:50,700 --> 00:40:51,575 너 하나 때문에 873 00:40:51,658 --> 00:40:54,075 다른 사람들까지 피해 주지 말라고 874 00:40:59,867 --> 00:41:01,075 후회 안 하십니까? 875 00:41:07,075 --> 00:41:08,242 무슨 후회? 876 00:41:09,700 --> 00:41:10,950 끝까지 877 00:41:11,908 --> 00:41:13,658 무리하게 수색하신 거요 878 00:41:21,033 --> 00:41:22,575 용태 대신에 879 00:41:22,658 --> 00:41:25,700 요구조자 먼저 구한 게 무리한 수색이다 이거지? 880 00:41:27,075 --> 00:41:28,450 하아… 881 00:41:30,950 --> 00:41:32,492 넌 소방관이 왜 됐어? 882 00:41:33,992 --> 00:41:36,325 용태 형 권유로 시작하게 됐습니다 883 00:41:36,408 --> 00:41:38,033 군 제대하고 884 00:41:38,117 --> 00:41:40,783 저도 운동해서 잘할 수 있을 거 같았고요 885 00:41:40,867 --> 00:41:43,783 나도 너랑 비슷한 이유로 시작했어, 그런데 886 00:41:44,450 --> 00:41:46,700 여기는 군대하고 달라 887 00:41:46,783 --> 00:41:49,700 군대는 매일 훈련이지만 888 00:41:50,242 --> 00:41:52,242 여기는 매일 실전이야 889 00:41:53,158 --> 00:41:54,617 소방관은 890 00:41:54,700 --> 00:41:57,283 누굴 이기려고 목숨을 거는 게 아니라 891 00:41:58,242 --> 00:42:00,367 요구조자 목숨 구하려고 892 00:42:01,200 --> 00:42:04,033 내 목숨 바칠 각오가 없으면 안 돼 893 00:42:04,117 --> 00:42:05,075 절대 894 00:42:05,783 --> 00:42:06,950 절대 895 00:42:10,408 --> 00:42:11,492 철웅아 896 00:42:14,408 --> 00:42:16,658 니가 이 일하고 맞는지 897 00:42:18,200 --> 00:42:20,033 다시 한 번만 생각해 봐 898 00:42:22,825 --> 00:42:24,242 시험 칠 겁니다 899 00:42:24,325 --> 00:42:25,825 하아… 900 00:42:25,908 --> 00:42:27,408 병가 낸 동안 901 00:42:28,075 --> 00:42:30,492 소방 간부 시험 준비했습니다 902 00:42:30,575 --> 00:42:33,033 1년 근무 가산점에 혹시 붙으면 903 00:42:33,117 --> 00:42:35,283 구조대를 떠날지도 모릅니다 904 00:42:35,950 --> 00:42:37,367 그래서 나중에 905 00:42:37,867 --> 00:42:39,825 높은 위치에 오르게 되면 906 00:42:39,908 --> 00:42:42,492 우리 구조대의 지휘 체계를 개선해서 907 00:42:43,117 --> 00:42:44,825 다시는 용태 형처럼 억울… 908 00:42:46,658 --> 00:42:48,283 이 새끼가… 909 00:42:48,950 --> 00:42:52,283 다들 고생하면서 기다려 줬더니, 이게, 씨! 910 00:42:57,867 --> 00:42:59,117 그래라 911 00:43:00,242 --> 00:43:01,700 간부 돼서 912 00:43:03,908 --> 00:43:05,033 바꿔라 913 00:43:07,742 --> 00:43:08,825 하아… 914 00:43:16,825 --> 00:43:17,908 후우… 915 00:43:28,867 --> 00:43:30,117 자, 이거 드셔 봐 916 00:43:35,867 --> 00:43:37,117 먹어 보라고 917 00:43:37,908 --> 00:43:39,700 치킨집 계약했다 918 00:43:41,283 --> 00:43:42,367 참 919 00:43:42,908 --> 00:43:46,492 하, 내가 결혼하고 처음으로 친정에다 돈 꿨다 920 00:43:46,575 --> 00:43:47,617 됐냐? 921 00:43:49,242 --> 00:43:52,450 아이고야 922 00:43:53,742 --> 00:43:55,533 아, 드셔 봐 923 00:43:55,617 --> 00:43:56,742 다들 맛있대 924 00:43:58,492 --> 00:44:02,075 드디어 내 꿈이 이루어지는도다 925 00:44:05,617 --> 00:44:07,033 아유 926 00:44:11,908 --> 00:44:13,825 소주 한 병 사러 간다 927 00:44:16,242 --> 00:44:17,617 또 다른 데 갈라 그러지? 928 00:44:17,700 --> 00:44:19,075 온 집 안이 기름 냄새다 929 00:44:19,158 --> 00:44:20,283 아이고 930 00:44:20,367 --> 00:44:22,950 아이, 좀 먹어 보라니까, 정말 931 00:44:29,700 --> 00:44:31,200 체형이 932 00:44:31,283 --> 00:44:33,117 모델 하셔도 되겠다 933 00:44:33,200 --> 00:44:34,533 아우, 잘생기셔 가지고 934 00:44:34,617 --> 00:44:35,492 허허 935 00:44:35,575 --> 00:44:37,658 자, 다 됐습니다 앉아 계시면 됩니다 936 00:44:37,742 --> 00:44:39,200 - 다 끝난 건가요? - 네, 다 끝났습니다 937 00:44:39,283 --> 00:44:40,242 앉아 계시면 됩니다 938 00:44:40,325 --> 00:44:42,450 - 예, 고생하셨습니다 - 고생하셨습니다 939 00:44:42,533 --> 00:44:44,492 어우, 신부님도 너무 이쁘시고! 940 00:44:44,575 --> 00:44:46,033 - 감사합니다 - 하하 941 00:44:47,242 --> 00:44:48,825 쓰읍… 942 00:44:48,908 --> 00:44:49,992 근데 943 00:44:51,158 --> 00:44:52,117 연수가 나아? 944 00:44:52,200 --> 00:44:53,617 수연이가 나아? 945 00:44:53,700 --> 00:44:56,367 난 어떻게든 물 수 자는 넣었으면 좋겠는데 946 00:44:59,533 --> 00:45:01,950 이름에 물 수 자를 쓰나? 947 00:45:02,033 --> 00:45:04,200 보통 빼어날 수 이런 거 쓰지 않아? 948 00:45:04,783 --> 00:45:06,742 그거야 뭐, 우리 짓기 나름이지 949 00:45:11,325 --> 00:45:12,325 아기 950 00:45:13,117 --> 00:45:14,783 아들이건 딸이건 다 좋은데 951 00:45:14,867 --> 00:45:16,867 절대로 효종이 형 닮으면 안 돼 952 00:45:16,950 --> 00:45:19,117 무조건 엄마만 닮아야 된다? 953 00:45:19,200 --> 00:45:20,075 알았지? 954 00:45:21,575 --> 00:45:22,533 어머 955 00:45:22,617 --> 00:45:23,575 여기 왜 이래? 956 00:45:25,658 --> 00:45:27,450 원형 탈모 957 00:45:27,533 --> 00:45:29,075 스트레스 때문에 그런 거야? 958 00:45:29,158 --> 00:45:30,450 곧 낫겠지, 뭐 959 00:45:31,117 --> 00:45:33,033 - 괜찮아 - 아… 960 00:45:35,325 --> 00:45:36,450 아, 근데 그때 961 00:45:36,533 --> 00:45:39,325 자기를 사다리차에 매단다는 게 무슨 소리야? 962 00:45:40,492 --> 00:45:42,075 응, 그거? 963 00:45:42,950 --> 00:45:44,117 우리 소방서 전통 964 00:45:44,200 --> 00:45:45,658 무슨 전통? 965 00:45:45,742 --> 00:45:48,117 결혼식 전날 사다리차 위에 매달아 놓고 966 00:45:48,200 --> 00:45:50,200 소방 호스로 막 물 뿌려 967 00:45:50,283 --> 00:45:51,283 아니, 왜? 968 00:45:53,075 --> 00:45:54,408 전통이니까 969 00:45:56,367 --> 00:46:01,075 ♪ 돌아서 눈 감으면 잊을까 ♪ 970 00:46:03,200 --> 00:46:08,075 ♪ 정든 님 떠나가면 어이해 ♪ 971 00:46:10,200 --> 00:46:16,575 ♪ 발길에 부딪히는 사랑의 추억 ♪ 972 00:46:17,242 --> 00:46:21,575 ♪ 두 눈에 맺혀지는 눈물이여 ♪ 973 00:46:21,658 --> 00:46:23,325 아, 오늘 약발 안 받네 974 00:46:24,658 --> 00:46:25,867 하아… 975 00:46:31,408 --> 00:46:32,575 후우 976 00:46:34,283 --> 00:46:35,825 ♪ 찾아와 ♪ 977 00:46:38,075 --> 00:46:44,450 ♪ 사랑은 기쁨보다 아픔인 것을 ♪ 978 00:46:44,950 --> 00:46:49,992 ♪ 나에게 심어 주었죠 ♪ 979 00:46:50,700 --> 00:46:56,117 ♪ 사랑했어요 그땐 몰랐지만 ♪ 980 00:46:57,075 --> 00:47:01,992 - ♪ 이 마음을 다 바쳐서 ♪ - 형 981 00:47:02,075 --> 00:47:04,658 - ♪ 당신을 사랑했어요 ♪ - 으… 982 00:47:05,367 --> 00:47:06,242 야 983 00:47:06,325 --> 00:47:08,617 이거 유성이라서 이거 안 지워지잖아 984 00:47:08,700 --> 00:47:09,950 이거 어떡할 거야? 985 00:47:11,700 --> 00:47:14,450 말했잖아, 이거 지워지면 약발 안 받는다니까 986 00:47:17,367 --> 00:47:18,325 이씨… 987 00:47:19,617 --> 00:47:20,742 웃기는 988 00:47:21,867 --> 00:47:23,200 어? 야, 출동이다 989 00:47:31,283 --> 00:47:32,367 형… 990 00:47:40,450 --> 00:47:41,783 어디 가? 991 00:47:41,867 --> 00:47:43,408 추, 출동이요 992 00:47:44,117 --> 00:47:45,117 출동? 993 00:47:45,200 --> 00:47:46,783 벨 안 울렸잖아 994 00:47:54,950 --> 00:47:56,742 벨 안 울렸다고 995 00:48:17,033 --> 00:48:19,575 야, 그거 연말에 보너스랑 나갔잖아 996 00:48:19,658 --> 00:48:22,325 올해 기껏해야 두 달 뭐 5만 원도 안 되는데 997 00:48:22,408 --> 00:48:24,492 좋아, 그럼 니가 개인적으로라도 998 00:48:24,575 --> 00:48:25,950 좀 융통을 좀 해 주면 안 될까? 999 00:48:26,033 --> 00:48:27,992 아, 그냥 돈 빌려달라 그래 1000 00:48:28,075 --> 00:48:30,158 - 얼마? - 오! 아 그게 큰돈이… 1001 00:48:30,242 --> 00:48:33,033 무조건 따라와, 반장님 명령이야 1002 00:48:33,117 --> 00:48:34,450 알았으니까 1003 00:48:35,075 --> 00:48:36,992 그래도 가지 말자, 홍제동 1004 00:48:38,908 --> 00:48:40,200 가지 말자고, 홍제동은 1005 00:48:40,283 --> 00:48:42,492 언제까지 니 응석 받아 줘야 되냐? 1006 00:48:42,575 --> 00:48:43,450 뭐? 1007 00:48:43,533 --> 00:48:46,658 아후, 진짜 손 많이 가는 남자 딱 질색이야 1008 00:48:46,742 --> 00:48:48,700 한 번만 너 가서 토하고 울고 그러면 1009 00:48:48,783 --> 00:48:50,367 진짜 죽여 버린다 1010 00:48:57,325 --> 00:48:58,367 아줌마 1011 00:48:58,450 --> 00:49:00,242 이, 이, 이거 얼맙니까, 이거? 1012 00:49:01,242 --> 00:49:03,200 그거는 미제, 10만 원 1013 00:49:05,575 --> 00:49:07,367 옆에 이, 이건 얼만데요? 1014 00:49:07,450 --> 00:49:09,617 그거는 캐나다 13만 원 1015 00:49:09,700 --> 00:49:10,867 13… 1016 00:49:14,408 --> 00:49:15,908 아줌마, 이, 이, 이건 얼만데요? 1017 00:49:18,117 --> 00:49:19,283 그건 좀 비싼데 1018 00:49:19,367 --> 00:49:20,742 얼만데요, 그래서? 1019 00:49:20,825 --> 00:49:21,700 독일제, 20만 원 1020 00:49:22,450 --> 00:49:23,617 예? 20? 1021 00:49:25,325 --> 00:49:26,950 와, 미제 두 배네 1022 00:49:27,492 --> 00:49:30,117 그냥 미제로 하세요 제일 무난하니까 1023 00:49:33,492 --> 00:49:35,075 많이 사면 좀 빼 줍니까? 1024 00:49:35,992 --> 00:49:37,033 몇 개나 하실라고? 1025 00:49:37,117 --> 00:49:38,367 한 5개 정도? 1026 00:49:38,950 --> 00:49:40,408 얼마나 쓰실 건데? 1027 00:49:41,033 --> 00:49:43,575 흠… 한 사, 사, 사, 삼십, 삼십? 1028 00:49:43,658 --> 00:49:44,533 에이! 1029 00:49:44,617 --> 00:49:46,033 그렇게는 못 빼 드려요 1030 00:49:46,117 --> 00:49:48,450 우리도 다 들어오는 가격이 있는데 1031 00:49:50,033 --> 00:49:51,992 거저 가져갈라 그러네 1032 00:49:58,450 --> 00:50:00,658 이게 좋긴 좋은데… 1033 00:50:04,658 --> 00:50:05,825 후우… 1034 00:50:43,117 --> 00:50:44,200 형… 1035 00:50:44,992 --> 00:50:46,075 형… 1036 00:50:46,575 --> 00:50:47,992 소방관? 씨 1037 00:50:48,700 --> 00:50:51,158 아저씨, 차 빼세요, 빨리 여기 소방차 도로예요 1038 00:50:51,242 --> 00:50:52,742 아니 주차 관리를 왜 소방관이 뭐라 그래 1039 00:50:52,825 --> 00:50:54,200 당신이 경찰이야? 1040 00:50:54,283 --> 00:50:56,283 그럼 경찰 부를 테니까 기다려요 1041 00:50:56,367 --> 00:50:57,825 빼요, 빼, 내가 1042 00:50:57,908 --> 00:51:00,575 여기 있는 차, 씨발, 싹 다 빼 확 불 질러 버리기 전에 1043 00:51:00,658 --> 00:51:01,533 이보세요 1044 00:51:01,617 --> 00:51:03,075 소방관은 씨발 삐용삐용, 어휴, 씨발 1045 00:51:03,158 --> 00:51:04,367 근데 지금… 1046 00:51:05,575 --> 00:51:06,658 하아… 1047 00:51:14,325 --> 00:51:15,533 어우, 씨, 뭐야 1048 00:51:15,617 --> 00:51:16,617 왜? 1049 00:51:16,700 --> 00:51:17,950 뭐, 인마 1050 00:51:18,033 --> 00:51:19,950 아, 왜 남의 걸 쓰고 그래 1051 00:51:20,033 --> 00:51:20,908 야 1052 00:51:20,992 --> 00:51:22,950 아직 내 동생이야, 인마 1053 00:51:23,033 --> 00:51:24,283 효민이가 너 준 거지마는 1054 00:51:24,367 --> 00:51:26,408 오빠인 나도 뭐 충분히 쓸 수 있는 거잖아 1055 00:51:26,492 --> 00:51:27,658 맞아, 안 맞아? 1056 00:51:27,742 --> 00:51:28,742 알았어 1057 00:51:29,783 --> 00:51:31,700 상견례는 너만 하냐, 이 자식아? 1058 00:51:31,783 --> 00:51:33,325 나도 나가야 돼, 인마 1059 00:51:33,867 --> 00:51:35,200 비타민도 몇 개 먹었다잉 1060 00:51:35,867 --> 00:51:37,367 알았다고 1061 00:51:41,908 --> 00:51:44,033 교육받을 때 들었어 1062 00:51:44,117 --> 00:51:46,367 외상 후 스트레스 장애는 1063 00:51:46,450 --> 00:51:49,117 절대 심리적으로 약해서 그런 게 아니라고 1064 00:51:49,700 --> 00:51:52,533 사람들이 벌써 그 일을 다 잊는 거 같아서 1065 00:51:53,408 --> 00:51:55,533 막 화가 나고 아주 예민해진대 1066 00:51:56,242 --> 00:51:58,533 그래서 나라도 오래 기억해야 한다 1067 00:51:58,617 --> 00:52:00,533 뭐, 그런 강박도 생기는 거고 1068 00:52:02,533 --> 00:52:04,492 근데 너만 그런 건 아니야 1069 00:52:04,575 --> 00:52:05,992 우리 다 그렇지 1070 00:52:07,408 --> 00:52:09,533 그냥 여럿이 함께 있을 때는 1071 00:52:10,367 --> 00:52:12,283 서로 아무렇지도 않은 척하는 거야 1072 00:52:16,992 --> 00:52:18,158 후우… 1073 00:52:19,492 --> 00:52:21,658 용태 죽고 나서 1074 00:52:21,742 --> 00:52:23,825 나도 생각이 좀 많아지더라 1075 00:52:25,367 --> 00:52:27,492 진짜 누가 봐도 사람 좋았잖아 1076 00:52:34,075 --> 00:52:35,075 기철아 1077 00:52:37,367 --> 00:52:39,408 난 우리 집안에 1078 00:52:39,492 --> 00:52:42,283 구조대원이 한 명이면 족하다고 생각해 1079 00:52:43,742 --> 00:52:45,825 내가 이렇게 간절히 부탁해도 1080 00:52:46,783 --> 00:52:48,283 너 행정직 안 갈래? 1081 00:52:50,117 --> 00:52:51,158 내 동생 1082 00:52:51,700 --> 00:52:52,950 아니 1083 00:52:53,033 --> 00:52:55,867 장차 태어날 니 애를 생각해서라도 1084 00:52:56,575 --> 00:52:57,575 응? 1085 00:53:11,200 --> 00:53:12,658 그럼 이렇게 하자 1086 00:53:13,492 --> 00:53:14,492 어떻게? 1087 00:53:15,783 --> 00:53:18,450 집안에 구조대원이 하나 있는 게 나으니까 1088 00:53:21,075 --> 00:53:22,867 형이 가, 행정직 1089 00:53:23,742 --> 00:53:25,825 그럼 뭐, 선볼 때도 좀 유리할 거고 1090 00:53:25,908 --> 00:53:27,783 어머님 근심도 좀 덜고 1091 00:53:29,908 --> 00:53:30,908 응? 1092 00:53:32,033 --> 00:53:33,033 그래 1093 00:53:33,825 --> 00:53:34,825 내가 1094 00:53:35,492 --> 00:53:38,033 내가 괜한 소리를 하는가 싶더라 1095 00:53:38,783 --> 00:53:40,742 내가 갈게, 행정직 1096 00:53:40,825 --> 00:53:42,658 - 풉 - 이 꼴통 새끼야 1097 00:53:43,700 --> 00:53:44,700 어휴 1098 00:53:45,867 --> 00:53:46,950 으이구, 효민아 1099 00:53:47,033 --> 00:53:49,283 어쩌다 저런 새끼를 만났냐 1100 00:53:49,367 --> 00:53:50,658 박복한 년 1101 00:53:52,075 --> 00:53:53,367 에이고 1102 00:53:55,242 --> 00:53:56,575 후우… 1103 00:53:58,158 --> 00:53:59,242 강거이! 1104 00:53:59,825 --> 00:54:01,742 얘들이 전부 다 현장에서 데려온 애들이에요? 1105 00:54:01,825 --> 00:54:02,700 어, 귀엽제? 1106 00:54:02,783 --> 00:54:03,742 인마는 콩이 1107 00:54:03,825 --> 00:54:05,950 - 교통사고 현장에서 데리고 왔고 - 네 1108 00:54:06,033 --> 00:54:07,075 인마는 피나 1109 00:54:07,158 --> 00:54:09,742 IMF 때 즈그 주인이 자살했거든 1110 00:54:10,825 --> 00:54:12,367 거기서 혼자 지키고 있던 애고 1111 00:54:12,450 --> 00:54:13,492 점마는 강거이 1112 00:54:13,575 --> 00:54:15,742 강거이는 도살장에 불나 가지고 1113 00:54:15,825 --> 00:54:18,325 거기서 구해 왔는데 아직 사람 무서워한다 1114 00:54:18,408 --> 00:54:19,575 인마는 용감이 1115 00:54:19,658 --> 00:54:22,117 용감이는 119 구조견이었는데 1116 00:54:22,700 --> 00:54:25,200 나이가 많이 들었다고 뭐, 안락사를 시킨다는 기라 1117 00:54:25,283 --> 00:54:27,283 뭐, 별수 있나, 데리고 왔지 1118 00:54:27,367 --> 00:54:28,242 맞제? 일로 와 봐 1119 00:54:28,325 --> 00:54:29,825 아이고, 이뻐, 일로 와 봐 1120 00:54:30,992 --> 00:54:32,783 내한테는 인마들이 치료제다 1121 00:54:33,742 --> 00:54:36,492 뭐, 이런 거 저런 거 다 잊게 해 주는 치료제 1122 00:54:39,117 --> 00:54:40,200 아아 1123 00:54:40,867 --> 00:54:42,908 그냥 이대로면 좋겠다 1124 00:54:44,408 --> 00:54:46,867 아무도 안 죽고 1125 00:54:46,950 --> 00:54:48,658 아무도 안 다치고 1126 00:54:50,200 --> 00:54:53,408 이렇게 평화롭고 아름답게만 지냈으면 1127 00:54:55,033 --> 00:54:57,283 용태 행님이 여기 억수로 좋아했었는데 1128 00:55:07,908 --> 00:55:09,242 야, 너 많이 취했다 1129 00:55:10,033 --> 00:55:11,825 일어나, 가자 1130 00:55:11,908 --> 00:55:13,742 - 가자 - 놔, 이씨! 1131 00:55:14,825 --> 00:55:15,908 하아… 1132 00:55:17,533 --> 00:55:19,117 하, 씨발 1133 00:55:20,867 --> 00:55:24,492 하, 씨발, 내가 욕먹을 짓 했지, 씨, 쯧 1134 00:55:25,658 --> 00:55:27,200 누구한테 욕을 먹어? 1135 00:55:27,283 --> 00:55:28,325 하아… 1136 00:55:30,325 --> 00:55:31,408 하아… 1137 00:55:31,950 --> 00:55:33,075 진섭 반장 1138 00:55:33,158 --> 00:55:34,033 왜? 1139 00:55:34,117 --> 00:55:35,742 니가 뭐라 그랬는데? 1140 00:55:38,408 --> 00:55:41,033 끝까지 무리하게 수색해서 1141 00:55:44,575 --> 00:55:47,158 용태 형 죽게 만들었냐고 1142 00:55:49,450 --> 00:55:50,658 하아… 1143 00:55:53,575 --> 00:55:55,242 너 미쳤구나? 1144 00:55:56,158 --> 00:55:57,492 너 사과는 했어? 1145 00:55:59,825 --> 00:56:00,908 노 1146 00:56:00,992 --> 00:56:02,033 야 1147 00:56:02,117 --> 00:56:04,408 내일 가서 당장 사과드려 1148 00:56:04,492 --> 00:56:06,908 너 그렇게 사람 가슴에 못 박으면 1149 00:56:08,158 --> 00:56:10,200 평생 후회할 거잖아 1150 00:56:14,700 --> 00:56:15,992 평생 후회? 1151 00:56:17,575 --> 00:56:21,033 그건 진섭 반장 지가 더하겠지 1152 00:56:21,117 --> 00:56:24,117 현장 안전 관리 표준 지침 1조 2항 1153 00:56:25,033 --> 00:56:27,742 현장 활동에 자의적인 행동 금지 1154 00:56:27,825 --> 00:56:28,700 하아… 1155 00:56:28,783 --> 00:56:32,783 반드시 지휘관 명령에 따라 임무를 부여받아 수행 1156 00:56:33,783 --> 00:56:36,283 현장 안전이 확보되지 않은 상태에서는… 1157 00:56:36,367 --> 00:56:37,450 야, 그래서? 1158 00:56:40,283 --> 00:56:42,533 너는 그런 거 외우려고 공부하냐? 1159 00:56:44,408 --> 00:56:46,325 하아… 1160 00:56:46,408 --> 00:56:48,075 아무래도 너는 1161 00:56:48,700 --> 00:56:51,408 사람 구하면서 살 자격은 없는 거 같다 1162 00:56:53,117 --> 00:56:54,325 아휴 1163 00:56:59,617 --> 00:57:00,575 자 1164 00:57:00,658 --> 00:57:01,575 여기 열쇠 1165 00:57:01,658 --> 00:57:03,075 네, 감사합니다 1166 00:57:03,158 --> 00:57:04,783 - 네, 수고하시고 - 예, 들어가세요 1167 00:57:04,867 --> 00:57:07,117 - 네, 대박 나세요 - 네 1168 00:57:07,617 --> 00:57:09,742 그래도 권리금 없는 게 어디야 1169 00:57:09,825 --> 00:57:11,450 이제 우리가 정말 열심히 해가지고 1170 00:57:11,533 --> 00:57:13,075 이 동네에서 1171 00:57:13,158 --> 00:57:15,533 제일 유명한 가게 만들면 되잖아 1172 00:57:18,658 --> 00:57:19,908 아이고… 1173 00:57:21,908 --> 00:57:23,658 왜? 아직도 갈등해? 1174 00:57:24,617 --> 00:57:27,658 열쇠까지 받았는데 뭐, 갈등은 뭐, 내가… 1175 00:57:28,283 --> 00:57:30,158 왜 또, 뭐가? 1176 00:57:31,450 --> 00:57:35,325 아니, 몇 년만 더 있으면 연금 받고 그만뒀어, 나 1177 00:57:37,617 --> 00:57:38,617 몇 년? 1178 00:57:39,867 --> 00:57:41,617 - 10년 - 야! 1179 00:57:42,200 --> 00:57:43,283 야… 1180 00:57:43,367 --> 00:57:44,742 그게 말이니? 1181 00:57:44,825 --> 00:57:47,033 말이, 말이야, 어? 1182 00:57:47,117 --> 00:57:49,200 아오! 진짜, 정말 1183 00:57:51,075 --> 00:57:52,992 나는 이제 사이렌 소리만 들어도 1184 00:57:53,075 --> 00:57:56,200 난 진짜 가슴이 철렁 내려앉아 1185 00:57:57,492 --> 00:57:58,408 나 하도 헛구역질해서 1186 00:57:58,492 --> 00:58:01,033 병원 가서 내시경이랑 엑스레이 찍어 봤거든? 1187 00:58:01,117 --> 00:58:03,117 신경성 만성 위장 장애래 1188 00:58:04,033 --> 00:58:05,075 아이고, 어떡해 1189 00:58:05,158 --> 00:58:06,033 아, 됐어, 치워 1190 00:58:06,117 --> 00:58:08,325 야, 됐어, 아이 그냥 이거 다 필요 없어 1191 00:58:09,492 --> 00:58:10,700 아이고, 진짜 그냥 1192 00:58:13,492 --> 00:58:17,408 죽을 때까지 사랑한다는 말 때문에 결혼까진 했지만 1193 00:58:18,617 --> 00:58:20,283 난 진짜… 1194 00:58:20,367 --> 00:58:23,242 아니, 평생 생명 보험도 못 드는 직업을 가질 거라고는 1195 00:58:23,325 --> 00:58:25,117 내 진짜 상상도 못 했어 1196 00:58:25,992 --> 00:58:27,283 근데 나보고 뭐 1197 00:58:27,367 --> 00:58:29,200 뭐, 10년을 더 기다리라고? 1198 00:58:36,825 --> 00:58:38,242 용태 삼촌 그렇게 되고 나서 1199 00:58:38,325 --> 00:58:39,575 야 1200 00:58:39,658 --> 00:58:40,908 아니야, 나 말할 거야 1201 00:58:45,283 --> 00:58:47,117 나도 정말 힘들어 1202 00:58:53,492 --> 00:58:54,742 부탁이야 1203 00:58:56,325 --> 00:58:57,700 제발… 1204 00:59:07,658 --> 00:59:08,908 에이 1205 00:59:13,408 --> 00:59:14,825 이거 놔 1206 00:59:15,325 --> 00:59:17,908 기분 좋은 날 이게 무슨 주접이냐고 1207 00:59:17,992 --> 00:59:19,492 놔, 이거, 빨리 1208 00:59:24,408 --> 00:59:25,283 에이 1209 00:59:25,367 --> 00:59:26,867 웬수 같은… 1210 00:59:27,533 --> 00:59:28,950 이거 놔 1211 00:59:43,450 --> 00:59:44,742 어! 1212 00:59:44,825 --> 00:59:45,700 이야! 1213 00:59:45,783 --> 00:59:46,825 웬일이래, 이 짠돌이가 1214 00:59:46,908 --> 00:59:48,242 허! 야! 1215 00:59:49,075 --> 00:59:50,450 어? 1216 00:59:50,533 --> 00:59:52,367 하하하! 이야 1217 00:59:52,450 --> 00:59:53,325 야, 막내야 1218 00:59:53,408 --> 00:59:54,950 너 봐 봐, 너도 있어, 이거? 1219 00:59:55,033 --> 00:59:58,492 - 예 - 오, 똑같네 1220 00:59:58,575 --> 00:59:59,450 '아끼 써' 1221 00:59:59,533 --> 01:00:01,242 '아끼 써'는 뭐야, '아끼 써'는 1222 01:00:01,325 --> 01:00:02,200 '아껴 써'지 1223 01:00:02,283 --> 01:00:03,367 야하, 이 형! 1224 01:00:03,992 --> 01:00:05,825 이야, 이거 독일제인데, 이거 1225 01:00:06,700 --> 01:00:08,158 야, 막내야 1226 01:00:08,242 --> 01:00:09,533 진짜 아끼 써라잉 1227 01:00:09,617 --> 01:00:12,117 이거 흔한 기회 아니다 이거는 정말로 1228 01:00:12,200 --> 01:00:14,783 와, 장난 아닌데? 1229 01:00:14,867 --> 01:00:15,867 어? 1230 01:00:17,617 --> 01:00:18,742 어, 바쁜데, 왜? 1231 01:00:18,825 --> 01:00:20,867 당신 혹시 내 카드 쓴 적 있나? 1232 01:00:21,533 --> 01:00:23,242 카드? 무슨 카드? 1233 01:00:24,783 --> 01:00:27,825 여 뭐, 여 특수 장빈가 뭔가 여 100만 원 썼구만! 1234 01:00:27,908 --> 01:00:28,783 카드는 무슨 카드 1235 01:00:28,867 --> 01:00:30,367 내가 무슨 카드를 써 1236 01:00:30,450 --> 01:00:31,325 어, 어? 1237 01:00:31,408 --> 01:00:33,492 야, 야, 출동이다 끊는다, 끊는다, 끊는다, 어 1238 01:00:33,575 --> 01:00:34,742 무슨 출동? 1239 01:00:35,242 --> 01:00:37,992 마누라 또 카드 쓰셨구만, 어휴 1240 01:00:39,242 --> 01:00:40,117 야 1241 01:00:40,200 --> 01:00:41,200 이따 점심 같이 묵을래? 1242 01:00:42,658 --> 01:00:43,658 그래 1243 01:00:43,742 --> 01:00:45,158 서장님이랑 같이 1244 01:00:46,033 --> 01:00:47,075 서장님? 1245 01:00:47,158 --> 01:00:48,117 와? 1246 01:00:48,200 --> 01:00:49,200 응? 1247 01:00:52,325 --> 01:00:53,950 담배 하나 줘 봐라 1248 01:00:54,033 --> 01:00:55,575 자, 자, 자, 자 1249 01:00:55,658 --> 01:00:58,117 온갖 짭새가 날아든다 1250 01:00:58,200 --> 01:00:59,658 어! 투피 땄네! 1251 01:01:00,200 --> 01:01:02,158 - 하하하 - 어우, 씨, 잘 붙네! 1252 01:01:02,242 --> 01:01:03,867 어, 투피, 투피 1253 01:01:05,158 --> 01:01:06,492 혼자 쳐 1254 01:01:09,950 --> 01:01:12,783 저 개나 소나 다 감독질이지, 저거 1255 01:01:12,867 --> 01:01:14,117 저 히딩크인지 개딩크인지 1256 01:01:14,200 --> 01:01:16,533 저런 찐따 같은 놈을 뭘 믿고 감독 시켜? 1257 01:01:16,617 --> 01:01:19,325 씨… 돈은 존나 받아 처먹는 게 1258 01:01:19,867 --> 01:01:21,950 너 쟤가 얼마 받는지 알아? 1259 01:01:22,033 --> 01:01:23,158 그… 1260 01:01:23,242 --> 01:01:25,033 최소 몇억 받지! 1261 01:01:25,117 --> 01:01:26,200 형은 알아? 1262 01:01:26,283 --> 01:01:29,242 몇억이 아니라 몇십억, 븅신아 1263 01:01:29,325 --> 01:01:31,658 하기야 니 머리로 계산이 되겠냐? 1264 01:01:32,158 --> 01:01:33,825 맨날 천 원짜리만 들고 다니는 놈이 1265 01:01:33,908 --> 01:01:36,117 하하하하 1266 01:01:36,200 --> 01:01:38,950 하하하하 1267 01:01:40,242 --> 01:01:41,200 좋냐? 1268 01:01:42,450 --> 01:01:45,575 아이씨, 새 차 샀다고 존나 유세 떠네, 진짜 1269 01:01:46,450 --> 01:01:47,783 어, 근데 그… 1270 01:01:47,867 --> 01:01:49,450 경마는 몇 배짜리 터졌어? 1271 01:01:49,533 --> 01:01:52,742 터지긴 뭘 터져 븅신아, 응? 1272 01:01:52,825 --> 01:01:55,575 그냥 열라 일해서 번 돈으로 산 거지 1273 01:01:55,658 --> 01:01:57,033 가, 븅신아! 1274 01:01:57,117 --> 01:01:58,617 끼고 싶으면 돈을 가지고 오든가 1275 01:01:58,700 --> 01:01:59,575 아이씨… 1276 01:01:59,658 --> 01:02:01,242 진짜 까네 1277 01:02:01,325 --> 01:02:03,908 내가 그 새 차에다가 똥을 확 싸 버린다? 1278 01:02:04,617 --> 01:02:05,492 아 1279 01:02:05,575 --> 01:02:06,617 어우… 1280 01:02:07,867 --> 01:02:09,450 아, 씨발 1281 01:02:09,533 --> 01:02:10,408 아프것다 1282 01:02:10,492 --> 01:02:11,617 씨발! 1283 01:02:11,700 --> 01:02:13,700 - 야, 씨발! - 아이! 1284 01:02:13,783 --> 01:02:15,325 저런 개새끼가! 1285 01:02:16,033 --> 01:02:17,658 아이씨 1286 01:02:18,408 --> 01:02:19,283 아으! 1287 01:02:19,367 --> 01:02:21,533 아휴, 손 끼는 사고가 하도 자주 나 갖고 1288 01:02:21,617 --> 01:02:24,158 내가 이거 안에 구조 좀 본다 그랬더니 1289 01:02:24,867 --> 01:02:27,367 고물상 아저씨가 그냥 가져가래, 공짜로 1290 01:02:29,533 --> 01:02:31,283 내가 너 반장으로 추천했다 1291 01:02:31,867 --> 01:02:32,825 어? 1292 01:02:35,700 --> 01:02:36,575 혹시… 1293 01:02:37,575 --> 01:02:39,658 용태 일 땜에 그러시는 거예요? 1294 01:02:39,742 --> 01:02:41,158 하아… 1295 01:02:42,658 --> 01:02:44,408 우리 동수가 그러는데 1296 01:02:45,450 --> 01:02:47,575 마누라가 자다가 1297 01:02:48,117 --> 01:02:49,283 벌떡벌떡 1298 01:02:50,742 --> 01:02:52,575 깬단다 1299 01:02:54,075 --> 01:02:55,325 그래서… 1300 01:02:55,408 --> 01:02:58,658 작전상 후퇴를 했어요 1301 01:02:59,908 --> 01:03:01,075 한 1년만 1302 01:03:02,492 --> 01:03:04,242 동수랑 같이 시간도 좀 보내고 1303 01:03:04,992 --> 01:03:06,117 그러면… 1304 01:03:07,242 --> 01:03:08,783 다시 복직시켜 준대요? 1305 01:03:08,867 --> 01:03:10,450 아, 여기는 힘들고 1306 01:03:12,283 --> 01:03:13,450 지방으로 가겠지 1307 01:03:14,075 --> 01:03:15,117 아니… 1308 01:03:15,992 --> 01:03:17,242 그럼 어떡해요? 1309 01:03:19,033 --> 01:03:22,200 니들하고 같이 일할 수는 없겠다 1310 01:03:22,908 --> 01:03:23,908 어? 1311 01:03:26,617 --> 01:03:27,742 하아… 1312 01:03:29,492 --> 01:03:32,617 야, 우리 직업을 영어로 뭐라 그러냐? 1313 01:03:35,450 --> 01:03:37,450 소방관이면은 뭐… 1314 01:03:38,117 --> 01:03:38,992 '파이어맨'? 1315 01:03:39,783 --> 01:03:40,783 음 1316 01:03:41,367 --> 01:03:42,367 나는 1317 01:03:43,492 --> 01:03:44,867 '파이어파이터' 1318 01:03:44,950 --> 01:03:46,617 난 이게 더 좋더라 1319 01:03:46,700 --> 01:03:48,117 '파이어파이터'! 1320 01:03:48,200 --> 01:03:49,242 멋있지 않냐? 1321 01:03:49,325 --> 01:03:50,783 하하하하 1322 01:03:53,783 --> 01:03:55,117 어… 1323 01:03:55,200 --> 01:03:57,908 내가 맨 처음에 소방관 됐을 때 1324 01:03:58,492 --> 01:04:00,575 구조 팀에 들어갔는데 1325 01:04:01,283 --> 01:04:04,075 근데 그 선배들 중에 제일 1326 01:04:05,075 --> 01:04:07,325 나이 많은 형님이 계셨는데 1327 01:04:07,408 --> 01:04:12,283 이야, 나는 뜨거워 갖고 숨도 쉬기 힘든데 1328 01:04:12,367 --> 01:04:13,575 이 형은 1329 01:04:13,658 --> 01:04:15,325 빠루 하나 딱 들고 1330 01:04:15,408 --> 01:04:16,825 마스크 쓰고 1331 01:04:16,908 --> 01:04:20,700 막 불 끄러 다니고 사람을 엄청 구했어 1332 01:04:21,450 --> 01:04:24,283 근데 한 날은 내가 치료제 먹으면서 형한테 물어봤다 1333 01:04:27,658 --> 01:04:29,158 '형, 무섭지 않으세요?' 1334 01:04:31,325 --> 01:04:33,117 근데 그 형이 뭐라 그랬는지 알아? 1335 01:04:34,325 --> 01:04:35,408 뭐라 그랬게? 1336 01:04:36,450 --> 01:04:37,492 글쎄요 1337 01:04:44,075 --> 01:04:45,242 '나도 무서워' 1338 01:04:49,075 --> 01:04:51,075 '검은 연기 때문에' 1339 01:04:51,158 --> 01:04:53,117 '발끝도 안 보일 때는' 1340 01:04:54,075 --> 01:04:55,575 '다리가 후들후들 떨려' 1341 01:04:58,283 --> 01:05:00,325 그 검은 연기가 1342 01:05:01,742 --> 01:05:03,408 어떨 때는 1343 01:05:03,492 --> 01:05:06,075 저승사자 도포 자락처럼 1344 01:05:07,075 --> 01:05:08,700 자기를 화악 1345 01:05:10,158 --> 01:05:11,658 감싸는 거 같대 1346 01:05:14,242 --> 01:05:15,825 그래서 내가 1347 01:05:15,908 --> 01:05:17,325 '그럴 땐 무슨 생각 드세요, 형?' 1348 01:05:17,408 --> 01:05:18,450 그랬더니 1349 01:05:20,325 --> 01:05:21,408 딱 하나 1350 01:05:22,992 --> 01:05:24,867 '내가 여기서 지면' 1351 01:05:24,950 --> 01:05:26,783 '저 사람은 죽는다' 1352 01:05:27,742 --> 01:05:30,825 '저승사자 앞에서 잔머리 굴리지 말고' 1353 01:05:31,700 --> 01:05:33,700 '그냥 가서 구하자' 1354 01:05:34,992 --> 01:05:35,992 그래서 1355 01:05:36,783 --> 01:05:38,617 그냥 뚜벅뚜벅 걸어가서 1356 01:05:39,325 --> 01:05:41,283 그냥 구해가지고 온대 1357 01:05:45,825 --> 01:05:47,158 내가 아는 1358 01:05:47,950 --> 01:05:49,783 파이어파이터 중에 1359 01:05:50,367 --> 01:05:52,325 응, 진짜 최고였다 1360 01:05:58,617 --> 01:06:00,158 우리 용태랑 1361 01:06:00,950 --> 01:06:02,575 그런 분들이 하늘에서 이렇게 1362 01:06:02,658 --> 01:06:05,742 도끼눈을 뜨고 이렇게 지켜보고 계실 텐데 1363 01:06:06,450 --> 01:06:08,700 내가 이 일을 어떻게 그만두냐? 1364 01:06:15,742 --> 01:06:17,158 하이고 1365 01:06:23,200 --> 01:06:25,325 마지막으로 하나만 더 정리하고 가자 1366 01:06:25,408 --> 01:06:26,283 예? 1367 01:06:29,200 --> 01:06:33,325 아니, 어떤 새끼가 출동해야 될 소방차 앞에다가, 어? 1368 01:06:34,033 --> 01:06:35,033 으악… 1369 01:06:36,033 --> 01:06:38,033 - 저… - 불법 주차를 해놨어, 그래! 1370 01:06:38,117 --> 01:06:40,200 저, 저, 저, 저기요! 저기요! 1371 01:06:40,283 --> 01:06:41,325 - 그… - 네, 기자님 1372 01:06:41,408 --> 01:06:43,158 지금 뭐, 뭐, 뭐 하는 거예요? 1373 01:06:43,242 --> 01:06:46,867 아니, 어떤 새끼가 몰상식하게 출동해야 될 소방차 앞에다 1374 01:06:46,950 --> 01:06:49,075 - 불법 주차를 해놨잖아요 - 어우 1375 01:06:49,617 --> 01:06:51,742 기자님 차예요, 이거? 1376 01:06:51,825 --> 01:06:53,742 - 아니요 - 아니죠? 1377 01:06:53,825 --> 01:06:57,325 기자님이 몰상식할 리가 없어, 이렇게 1378 01:06:59,325 --> 01:07:00,658 야, 자 1379 01:07:10,575 --> 01:07:11,575 하아 1380 01:07:13,200 --> 01:07:14,492 여기서 뭐 하게? 1381 01:07:15,200 --> 01:07:16,492 있어 봐 1382 01:07:19,533 --> 01:07:21,533 어? 애들 나왔다 1383 01:07:25,408 --> 01:07:26,783 쟤네 좀 봐 봐 1384 01:07:28,867 --> 01:07:29,992 귀엽지? 1385 01:07:32,533 --> 01:07:34,033 그래, 귀엽네 1386 01:07:34,992 --> 01:07:37,158 저기 자주색 코트 입은 애 보여? 1387 01:07:38,867 --> 01:07:40,867 쟤가 용태 오빠가 살린 애야 1388 01:07:47,908 --> 01:07:49,950 용태 오빠가 구한 건 1389 01:07:50,033 --> 01:07:52,658 책상이나 운동화 같은 물건이 아니야 1390 01:07:53,742 --> 01:07:55,783 그토록 살리고 싶어 했던 1391 01:07:56,617 --> 01:07:58,992 한 생명이고 한 가정이지 1392 01:08:07,575 --> 01:08:08,992 후우… 1393 01:08:11,700 --> 01:08:13,325 가방 가지고 내려 1394 01:08:15,575 --> 01:08:16,742 너 데리고 나가서 1395 01:08:16,825 --> 01:08:18,950 오후부턴 시간 편하게 쓰게 하래 1396 01:08:20,283 --> 01:08:21,367 누가? 1397 01:08:21,950 --> 01:08:23,492 진섭 반장이 1398 01:08:23,575 --> 01:08:25,617 너 시험 얼마 안 남았다고 1399 01:08:32,283 --> 01:08:33,283 그리고 1400 01:08:34,783 --> 01:08:37,283 반장님 다음 달에 그만둔대 1401 01:08:40,575 --> 01:08:42,783 언니가 벌써 치킨집도 계약했고 1402 01:08:48,825 --> 01:08:50,700 하아… 1403 01:09:14,950 --> 01:09:16,158 - 하아… - 아휴 1404 01:09:16,242 --> 01:09:17,533 대충 다 했다, 그지? 1405 01:09:17,617 --> 01:09:18,700 - 고생하셨수 - 어 1406 01:09:18,783 --> 01:09:19,658 아이고 1407 01:09:19,742 --> 01:09:22,575 내일 아침에 봐 내가 짐 다 싸갖고 올게 1408 01:09:22,658 --> 01:09:24,117 내가 도와주러 갈까? 1409 01:09:24,200 --> 01:09:26,158 뭘 도와주러 가 도와주러 가긴 1410 01:09:26,242 --> 01:09:27,408 혼자 할 수 있겠지? 1411 01:09:27,492 --> 01:09:28,867 - 아휴, 그럼 - 어 1412 01:09:28,950 --> 01:09:29,950 힘들어서 어떡해 1413 01:09:30,033 --> 01:09:31,492 아이고, 됐어요, 수고해! 1414 01:09:31,575 --> 01:09:32,950 어, 가 1415 01:09:41,825 --> 01:09:43,242 하아… 1416 01:09:54,617 --> 01:09:55,783 하아… 1417 01:09:58,950 --> 01:10:00,533 충성, 다녀왔습니다 1418 01:10:03,867 --> 01:10:05,033 시험 잘 봤어? 1419 01:10:07,575 --> 01:10:08,783 예 1420 01:10:08,867 --> 01:10:11,408 배려해 주신 덕분에 잘 보고 왔습니다 1421 01:10:14,700 --> 01:10:15,700 그래 1422 01:10:17,158 --> 01:10:19,158 가는 사람이 있어야 1423 01:10:19,242 --> 01:10:21,325 또 새로운 사람이 오고 그러지 1424 01:10:23,242 --> 01:10:25,117 이왕 시험 본 거 1425 01:10:25,200 --> 01:10:26,283 꼭 붙어라 1426 01:10:30,408 --> 01:10:31,367 하아… 1427 01:10:31,450 --> 01:10:32,450 근데… 1428 01:10:33,075 --> 01:10:34,492 답안지를 안 냈습니다 1429 01:10:35,992 --> 01:10:37,742 왜 안 내? 그거 안 내면 어떡해 1430 01:10:38,408 --> 01:10:40,075 갑자기 제가 뭔가… 1431 01:10:41,908 --> 01:10:44,658 포기하고 있다는 생각이 들어서요 1432 01:10:48,825 --> 01:10:50,742 뭘 포기해, 인마 1433 01:10:52,242 --> 01:10:55,158 사람을 구하면서 살 수 있는 자격이요 1434 01:10:57,867 --> 01:11:00,158 세상에서 아무나 가질 수 없는 1435 01:11:01,200 --> 01:11:02,867 그 소중한 자격을 1436 01:11:04,575 --> 01:11:06,408 포기할 수가 없었습니다 1437 01:11:07,867 --> 01:11:09,533 저도 반장님처럼 1438 01:11:10,158 --> 01:11:12,450 꼭 좋은 소방관이 되겠습니다 1439 01:11:13,450 --> 01:11:16,200 그동안 정말로 고생 많으셨습니다 1440 01:11:18,283 --> 01:11:19,283 충성 1441 01:11:28,033 --> 01:11:29,825 여기 냄새가… 1442 01:11:31,617 --> 01:11:33,242 많이 그립겠다 1443 01:11:43,950 --> 01:11:44,867 철웅아 1444 01:11:47,283 --> 01:11:48,158 나 그렇게… 1445 01:11:49,658 --> 01:11:51,492 좋은 소방관 아니야 1446 01:12:30,908 --> 01:12:31,825 어 1447 01:12:41,825 --> 01:12:43,492 뭐 해 1448 01:12:44,283 --> 01:12:45,325 아… 1449 01:12:46,200 --> 01:12:47,242 아, 아, 아니, 저… 1450 01:12:47,325 --> 01:12:49,658 아, 이거 만화책 빌려 온 거 갖다주게 1451 01:12:50,158 --> 01:12:51,117 어 1452 01:12:52,450 --> 01:12:53,492 이거… 1453 01:13:10,075 --> 01:13:11,200 으… 1454 01:13:15,158 --> 01:13:17,492 구조 출동, 구조 출동 1455 01:13:17,575 --> 01:13:19,075 서부서 구조 출동 1456 01:13:19,158 --> 01:13:21,075 - 야, 출동 - 나중에 다시 해 1457 01:13:21,158 --> 01:13:22,742 구조 출동, 구조 출동 1458 01:13:22,825 --> 01:13:24,408 서부서 구조 출동 1459 01:13:24,492 --> 01:13:26,117 - 어디래? - 불광동 1460 01:13:40,658 --> 01:13:42,533 하아… 1461 01:14:29,867 --> 01:14:30,867 파이어 1462 01:14:31,658 --> 01:14:33,908 니가 이 작은 불꽃의 힘을 알아? 1463 01:14:39,325 --> 01:14:41,117 우리 집에 불이 나면 1464 01:14:41,200 --> 01:14:42,325 보상금 1465 01:14:42,908 --> 01:14:44,492 옆집에 불이 나도 1466 01:14:44,575 --> 01:14:47,283 최소한 배상금은 나오거든 1467 01:14:48,242 --> 01:14:49,492 근데… 1468 01:14:49,575 --> 01:14:51,200 니가 할 수 있겠냐? 1469 01:14:51,283 --> 01:14:52,700 - 수고하십니다 - 예 1470 01:14:52,783 --> 01:14:55,325 도둑이 들었는데 신고 접수가 잘못된 거 같습니다 1471 01:14:55,408 --> 01:14:56,325 아, 예, 알겠습니다 1472 01:14:56,408 --> 01:14:57,783 - 수고하십시오 - 들어가십시오 1473 01:14:57,867 --> 01:14:59,908 - 철수, 오인 신고 - 철수! 1474 01:14:59,992 --> 01:15:01,033 자네는 들어가 가지고 1475 01:15:01,117 --> 01:15:02,075 그냥 한번 조사 한번 해 봐 1476 01:15:02,158 --> 01:15:03,700 예 1477 01:15:03,783 --> 01:15:05,700 네, 119입니다 무엇을 도와드릴까요? 1478 01:15:05,783 --> 01:15:07,408 저… 저기, 여기 1479 01:15:07,492 --> 01:15:08,492 호, 홍제동인데요 1480 01:15:08,575 --> 01:15:10,825 그… 지금 불난 거 같은데? 1481 01:15:10,908 --> 01:15:13,117 {\an8}아, 네, 지금 홍제동에서 불이 나고 있다고요? 1482 01:15:13,200 --> 01:15:15,158 {\an8}- 그 위치가 어디죠? - 아이, 지금… 1483 01:15:15,242 --> 01:15:16,617 {\an8}예, 지금 금방 막… 1484 01:15:16,700 --> 01:15:18,117 {\an8}빨리 지금 막 와야 될 거 같은데 1485 01:15:18,200 --> 01:15:19,075 저기, 여보세요? 1486 01:15:19,158 --> 01:15:21,450 그, 근데 나, 나는 신고했으니까 몰라요 1487 01:15:21,533 --> 01:15:22,533 여보세… 1488 01:15:23,075 --> 01:15:24,242 어 1489 01:15:24,325 --> 01:15:26,117 불 아니고 도둑 신고 1490 01:15:26,200 --> 01:15:29,033 걱정 마, 아침에 인기가 데려다준다니까 1491 01:15:29,117 --> 01:15:30,658 어어, 알았어 1492 01:15:30,742 --> 01:15:31,742 어 1493 01:15:34,742 --> 01:15:35,908 불 아니래 1494 01:15:37,033 --> 01:15:39,367 가면 아빠 있을 거야 1495 01:15:40,075 --> 01:15:41,617 - 후우 - 응 1496 01:15:51,950 --> 01:15:55,367 구조차, 구조차 홍제동 상가 화재 출동 1497 01:15:55,450 --> 01:15:56,867 미리 나가 있는 서부백이 1498 01:15:56,950 --> 01:15:58,908 그대로 선착대로 출동하기 바란다 1499 01:15:58,992 --> 01:16:02,283 - 사륙 - 사칠, 그쪽으로 바로 출동한다 1500 01:16:19,283 --> 01:16:20,992 인근 파출소 총출동 1501 01:16:22,408 --> 01:16:25,533 노후 상가 건물이고 대응 규모 2단계 1502 01:16:26,242 --> 01:16:27,783 어? 야, 잠깐만 1503 01:16:28,325 --> 01:16:29,533 야 1504 01:16:29,617 --> 01:16:31,283 야, 여기 순자 엄마네 같은데? 1505 01:16:42,367 --> 01:16:44,575 선생님! 뒤로 빠지세요, 빨리! 1506 01:16:59,533 --> 01:17:00,825 아이씨 1507 01:17:00,908 --> 01:17:01,950 뭐야 1508 01:17:02,908 --> 01:17:04,533 더 이상 진입이 안 됩니다 1509 01:17:04,617 --> 01:17:06,450 후진해서 다른 골목으로 돌아가겠습니다 1510 01:17:06,533 --> 01:17:08,533 아이, 다른 골목으로 가도 마찬가지지 1511 01:17:08,617 --> 01:17:09,575 그냥 밀고 가면 안 돼요? 1512 01:17:09,658 --> 01:17:11,075 제가 터 볼게요 1513 01:17:11,158 --> 01:17:13,283 야, 야, 야, 야 순자 식당이다, 야 1514 01:17:13,367 --> 01:17:14,450 뛰어, 뛰어, 뛰어 1515 01:17:14,533 --> 01:17:16,158 나가자, 나가, 나가 1516 01:17:22,492 --> 01:17:24,575 {\an8}5809 차주분 안 계세요? 1517 01:17:24,658 --> 01:17:26,325 {\an8}그랜저 차량 빼 주세요! 1518 01:17:26,408 --> 01:17:27,867 {\an8}차 빼세요! 1519 01:17:40,533 --> 01:17:41,950 야, 바람이 너무 세다! 1520 01:17:42,033 --> 01:17:43,450 구조 2단계 발령! 1521 01:17:43,533 --> 01:17:45,033 관할 소방서 전부 출동! 1522 01:17:45,117 --> 01:17:47,283 야, 빨리 수관 연결해! 수관 연결! 1523 01:17:47,367 --> 01:17:48,950 야, 수관 연결 먼저 해! 1524 01:17:49,033 --> 01:17:51,325 - 야, 빨리! - 수관 연결 먼저 해! 1525 01:17:51,408 --> 01:17:52,867 야, 수관 더 가져와! 1526 01:17:55,700 --> 01:17:58,075 야! 지금 바람이 많이 불어서 1527 01:17:58,158 --> 01:17:59,783 불 번지는 속도가 빠르다! 1528 01:17:59,867 --> 01:18:02,658 그리고 우리는 선착대라서 인원이 부족하다! 1529 01:18:03,200 --> 01:18:04,117 현수야! 1530 01:18:04,200 --> 01:18:06,825 니가 철웅이하고 2층 만화방 가 봐! 1531 01:18:06,908 --> 01:18:07,825 확인! 1532 01:18:07,908 --> 01:18:08,908 - 기철아! - 예 1533 01:18:08,992 --> 01:18:10,658 효종이랑 3층 하숙집! 1534 01:18:10,742 --> 01:18:11,700 예 1535 01:18:11,783 --> 01:18:13,242 자, 가자! 1536 01:18:17,492 --> 01:18:18,783 물러나세요! 물러나세요! 1537 01:18:18,867 --> 01:18:20,158 위험합니다! 1538 01:18:22,825 --> 01:18:24,200 - 차 좀 뺄게요, 차 - 안 돼요, 지금 1539 01:18:24,283 --> 01:18:25,283 차 빼라며! 1540 01:18:33,950 --> 01:18:35,408 와… 1541 01:18:35,492 --> 01:18:38,325 벌써 건물 전체에 다 퍼진 거 같다 1542 01:18:39,867 --> 01:18:41,450 꼼꼼히 찾아보자! 1543 01:18:41,533 --> 01:18:42,700 다치지들 말고! 1544 01:18:42,783 --> 01:18:44,450 예, 알겠습니다! 1545 01:18:53,408 --> 01:18:54,617 조심히들 해라! 1546 01:18:54,700 --> 01:18:55,742 예! 1547 01:18:58,992 --> 01:19:00,033 이쪽으로 가자! 1548 01:19:00,117 --> 01:19:01,117 예! 1549 01:19:04,950 --> 01:19:07,283 어? 여기 경호 맨날 죽 때리는 데인데 1550 01:19:07,367 --> 01:19:09,158 여기부터 찾아보자, 철웅아! 1551 01:19:09,242 --> 01:19:10,242 예! 1552 01:19:12,867 --> 01:19:14,450 순자 어머니! 1553 01:19:21,158 --> 01:19:22,367 경호야! 1554 01:19:27,117 --> 01:19:29,283 들리면 대답하세요! 1555 01:19:33,117 --> 01:19:34,992 순자 어머니! 1556 01:19:40,158 --> 01:19:41,033 사람 있어요? 1557 01:19:41,117 --> 01:19:42,283 사람 있어요? 1558 01:19:43,575 --> 01:19:44,700 들리면 소리치세요! 1559 01:19:44,783 --> 01:19:46,242 사람 있어요? 1560 01:19:46,325 --> 01:19:47,367 안에 사람 있어요? 1561 01:19:47,450 --> 01:19:48,658 여기요! 1562 01:19:50,200 --> 01:19:51,450 여기요! 1563 01:19:56,783 --> 01:19:57,700 아… 1564 01:19:57,783 --> 01:19:59,367 안에 다른 사람 더 있어요? 1565 01:19:59,450 --> 01:20:01,033 모, 몰라요 1566 01:20:01,117 --> 01:20:02,367 일어나 봐요! 1567 01:20:05,283 --> 01:20:07,075 다리에 힘주세요! 1568 01:20:09,783 --> 01:20:11,117 차 뒤로 뺄게요! 1569 01:20:13,658 --> 01:20:14,658 차 뒤로 빼 1570 01:20:14,742 --> 01:20:15,908 - 돌아서 가자 - 네 1571 01:20:22,492 --> 01:20:25,200 야, 1층에 순자 엄마 안 보인다 1572 01:20:25,283 --> 01:20:27,242 순자 엄마 본 사람 없어? 1573 01:20:27,783 --> 01:20:29,283 3층에 이분밖에 없어요! 1574 01:20:29,367 --> 01:20:31,533 - 올라가실 필요 없어요! - 오케이, 알았어 1575 01:20:31,617 --> 01:20:33,117 - 조심히 내려가 - 예! 1576 01:20:33,200 --> 01:20:34,450 반장님! 1577 01:20:34,533 --> 01:20:37,033 만화방 요구조자 발견했습니다! 1578 01:20:37,117 --> 01:20:38,742 안에 요구조자 더 있어? 1579 01:20:38,825 --> 01:20:39,825 모르겠습니다! 1580 01:20:39,908 --> 01:20:41,867 일단 이분 모시고 내려갈게요! 1581 01:20:41,950 --> 01:20:43,117 - 내려가, 내려가 - 예! 1582 01:20:43,200 --> 01:20:45,575 - 조심해서 가, 조심해 - 예, 알겠습니다! 1583 01:20:48,033 --> 01:20:49,367 차! 차! 요기로 대, 요기로! 1584 01:20:49,450 --> 01:20:50,408 요기로 대! 1585 01:20:50,492 --> 01:20:52,117 요기로, 오케이! 1586 01:20:52,200 --> 01:20:53,617 야, 야! 찍지 말고 도와줘, 인마! 1587 01:20:56,450 --> 01:20:57,617 저 사람 먼저 받아 1588 01:20:59,200 --> 01:21:00,575 괜찮으세요? 1589 01:21:00,658 --> 01:21:02,158 어디가 제일 불편하세요? 1590 01:21:03,950 --> 01:21:05,033 숨 쉬세요 1591 01:21:05,117 --> 01:21:06,408 - 하아, 뭐야 - 의식 있어요? 1592 01:21:06,492 --> 01:21:07,908 아직도 못 들어온 거예요? 1593 01:21:07,992 --> 01:21:09,908 야, 아직도 못 들어왔어? 1594 01:21:09,992 --> 01:21:12,117 다 연결해도 수관이 짧습니다! 1595 01:21:12,200 --> 01:21:13,700 에라이, 씨발! 1596 01:21:14,867 --> 01:21:15,950 아씨 1597 01:21:16,825 --> 01:21:18,908 미치겠네, 진짜, 씨… 1598 01:21:23,742 --> 01:21:24,908 야, 어디 가! 1599 01:21:47,658 --> 01:21:49,200 안에 아직 반장님 있어요! 1600 01:21:49,283 --> 01:21:50,867 다 밀고 들어와요! 그냥 들어와요! 1601 01:21:51,450 --> 01:21:52,533 형, 제가 할게요 1602 01:22:04,117 --> 01:22:05,575 야, 야, 야! 가, 뛰어! 1603 01:22:34,700 --> 01:22:35,700 어? 1604 01:22:42,117 --> 01:22:44,950 야, 2층에서 요구조자 발견! 1605 01:22:45,033 --> 01:22:46,283 순자 엄마! 1606 01:22:48,033 --> 01:22:49,283 순자 엄마! 1607 01:22:50,617 --> 01:22:51,825 됐어, 됐어 1608 01:23:04,200 --> 01:23:05,283 호스 관 연결해! 1609 01:23:05,367 --> 01:23:06,533 알겠습니다! 1610 01:23:08,325 --> 01:23:09,575 - 형 - 야, 어떻게 올라왔냐? 1611 01:23:09,658 --> 01:23:11,575 - 반장님은요? - 아직 안에 계셔 1612 01:23:11,658 --> 01:23:12,908 - 야, 나온다! - 반장님! 1613 01:23:12,992 --> 01:23:13,908 베드 주세요! 베드, 베드 1614 01:23:13,992 --> 01:23:14,992 {\an8}야, 야 1615 01:23:15,075 --> 01:23:16,158 {\an8}으… 1616 01:23:20,033 --> 01:23:21,325 괜찮으세요? 1617 01:23:21,408 --> 01:23:22,492 야, 다 구한 거 같은데? 1618 01:23:22,575 --> 01:23:23,575 예, 다 빠져나왔어요 1619 01:23:23,658 --> 01:23:24,700 아, 고생했다 1620 01:23:24,783 --> 01:23:26,283 - 야, 물 좀 줘라 - 야, 물! 1621 01:23:39,075 --> 01:23:40,617 아무도 없네? 1622 01:23:49,867 --> 01:23:51,117 에휴, 에휴 1623 01:23:51,908 --> 01:23:54,200 꼴이 이래서 나 못 오게 했구나 1624 01:23:55,200 --> 01:23:56,325 하아… 1625 01:24:00,033 --> 01:24:01,075 에휴 1626 01:24:02,533 --> 01:24:03,700 아휴, 씨 1627 01:24:04,742 --> 01:24:06,492 매연 냄새 나, 엄마 1628 01:24:07,450 --> 01:24:08,450 응 1629 01:24:10,117 --> 01:24:11,117 야, 다친 사람 없냐? 1630 01:24:11,200 --> 01:24:12,450 예, 없습니다 1631 01:24:13,242 --> 01:24:14,908 우리 경호 저 안에 있어 1632 01:24:14,992 --> 01:24:16,825 경호야! 경호야! 1633 01:24:16,908 --> 01:24:18,450 우리 경호 좀 살려 줘! 1634 01:24:18,533 --> 01:24:20,200 - 잠깐만, 잠깐만 - 경호야 1635 01:24:20,283 --> 01:24:21,450 - 경호야 - 어머니 1636 01:24:21,533 --> 01:24:22,408 우리 경호! 1637 01:24:22,492 --> 01:24:23,533 경호 저 안에 있어! 1638 01:24:23,617 --> 01:24:25,117 - 우리 경호 저 안에 - 어머니, 경호 안에 있어요? 1639 01:24:25,200 --> 01:24:27,033 어! 우리 경호 좀 살려 줘 1640 01:24:27,117 --> 01:24:28,617 우리 경호 1641 01:24:28,700 --> 01:24:31,242 만화책 갖다주러 간다 그랬거든 1642 01:24:32,325 --> 01:24:33,867 안에 있어! 안에 있어! 1643 01:24:33,950 --> 01:24:35,158 분명히 안에 있어! 1644 01:24:35,242 --> 01:24:37,200 안에 있어, 내 새끼… 1645 01:24:37,283 --> 01:24:39,492 - 알았어요, 잠깐만요 - 내 새끼 좀 살려 줘 1646 01:24:39,575 --> 01:24:41,325 야, 안에서 경호 본 사람? 1647 01:24:42,825 --> 01:24:44,450 - 없습니다 - 야! 1648 01:24:44,533 --> 01:24:45,783 다 나왔지? 1649 01:24:45,867 --> 01:24:47,367 아따, 진짜 고생했다 1650 01:24:47,450 --> 01:24:49,367 자, 구조대 빠져 1651 01:24:49,450 --> 01:24:51,117 안에 경호가 있대 1652 01:24:53,992 --> 01:24:55,783 야, 다 확인했잖아 저거 안 보여? 1653 01:24:55,867 --> 01:24:58,450 불법 증축이 심해서 언제 붕괴될지 몰라, 어? 1654 01:24:58,533 --> 01:25:00,242 자, 이제부터 방수에만 집중한다 1655 01:25:00,325 --> 01:25:01,200 구조대 다 빠져! 1656 01:25:01,283 --> 01:25:02,783 혼자 금방 갔다 올게 1657 01:25:02,867 --> 01:25:04,283 봄베 교체해 1658 01:25:06,033 --> 01:25:07,450 안 돼, 하지 마 1659 01:25:07,533 --> 01:25:08,408 하지 마! 1660 01:25:08,908 --> 01:25:09,867 도끼 줘 1661 01:25:15,117 --> 01:25:16,908 그만하자, 제발 1662 01:25:18,075 --> 01:25:20,117 안에 사람 있다잖아 1663 01:25:20,908 --> 01:25:22,492 제발 좀 1664 01:25:22,575 --> 01:25:23,950 으이구 1665 01:25:25,825 --> 01:25:27,575 뭐 하냐 반장님 혼자 가시는데 1666 01:25:27,658 --> 01:25:29,783 - 우리도 봄베 교체하자 - 예 1667 01:25:29,867 --> 01:25:31,408 금방 갔다 올게요 1668 01:25:36,200 --> 01:25:37,867 아빠 이제 소방관 아니야 1669 01:25:39,283 --> 01:25:40,617 앞으로 1670 01:25:40,700 --> 01:25:42,867 너랑도 시간 많이 보내 줄 거고 1671 01:25:44,575 --> 01:25:46,075 아이고야 1672 01:25:50,450 --> 01:25:53,450 아니, 이게… 이게 다 못 쓰게 된 거를 이거를 1673 01:25:53,533 --> 01:25:55,117 아휴, 치 1674 01:25:57,200 --> 01:25:58,533 어? 1675 01:25:58,617 --> 01:26:00,367 이거 아빠 거 아닌데? 1676 01:26:02,533 --> 01:26:03,617 '신'… 1677 01:26:22,867 --> 01:26:24,533 - 으악! - 야, 괜찮아? 1678 01:26:24,617 --> 01:26:26,033 - 아… - 괜찮아? 1679 01:26:26,117 --> 01:26:27,242 예! 1680 01:26:27,783 --> 01:26:30,575 야, 2층 다시 한번 구석구석 찾아봐! 1681 01:26:30,658 --> 01:26:32,117 난 3층 갈 테니까! 1682 01:26:32,200 --> 01:26:33,283 예! 1683 01:26:33,367 --> 01:26:34,575 저도 같이 갈게요! 1684 01:26:38,867 --> 01:26:40,325 - 따라와 - 예! 1685 01:26:40,408 --> 01:26:41,325 야! 1686 01:26:41,408 --> 01:26:42,992 야, 흩어져 흩어져 1687 01:26:43,075 --> 01:26:44,700 경호야! 1688 01:26:44,783 --> 01:26:45,825 어우, 씨 1689 01:26:47,200 --> 01:26:48,075 어 1690 01:26:50,283 --> 01:26:51,533 경호야! 1691 01:26:52,075 --> 01:26:53,325 경호야! 1692 01:26:53,408 --> 01:26:54,825 야, 경호야! 1693 01:26:55,825 --> 01:26:56,867 경호야! 1694 01:26:56,950 --> 01:26:58,242 경호야! 1695 01:26:59,700 --> 01:27:01,367 경호야 들리면 대답해 봐! 1696 01:27:06,200 --> 01:27:07,575 경호야! 1697 01:27:17,367 --> 01:27:18,450 어머 1698 01:27:24,575 --> 01:27:25,617 응? 1699 01:27:26,950 --> 01:27:27,992 어? 1700 01:27:33,242 --> 01:27:34,533 형님! 1701 01:27:34,617 --> 01:27:35,533 경호 없어요! 1702 01:27:35,617 --> 01:27:36,700 식당에 없어? 1703 01:27:36,783 --> 01:27:38,033 예, 없어요! 1704 01:27:39,867 --> 01:27:41,658 없어, 가 1705 01:27:42,200 --> 01:27:43,200 형! 1706 01:27:43,908 --> 01:27:45,450 아직 산소 남았으니까 1707 01:27:45,533 --> 01:27:47,283 3층 도와주러 가 보자! 1708 01:27:47,367 --> 01:27:48,450 오케이! 1709 01:27:48,533 --> 01:27:49,867 가 1710 01:27:49,950 --> 01:27:51,033 하! 1711 01:27:54,367 --> 01:27:55,450 야! 1712 01:27:55,533 --> 01:27:57,825 할 만큼 했으니까 이제 나와! 1713 01:28:05,617 --> 01:28:06,492 어? 1714 01:28:06,575 --> 01:28:08,325 불 올라간다! 1715 01:28:12,658 --> 01:28:14,867 엎드려! 1716 01:28:14,950 --> 01:28:15,992 으악! 1717 01:28:17,992 --> 01:28:19,117 윽! 1718 01:28:26,033 --> 01:28:27,367 윽, 으윽! 1719 01:28:27,450 --> 01:28:29,158 기철아! 기철아! 1720 01:28:29,242 --> 01:28:30,700 기철아! 야, 빨리 불 꺼! 1721 01:28:31,325 --> 01:28:33,075 - 으윽… - 소화기! 1722 01:28:34,950 --> 01:28:35,908 아이씨! 1723 01:28:35,992 --> 01:28:37,033 기철아! 1724 01:28:37,117 --> 01:28:38,283 기철아, 기철아! 참아! 1725 01:28:38,367 --> 01:28:39,325 기철아! 1726 01:28:39,408 --> 01:28:40,325 빨리 불 꺼! 1727 01:28:40,408 --> 01:28:42,158 으윽… 1728 01:29:02,367 --> 01:29:03,742 내려와, 빨리! 1729 01:29:04,617 --> 01:29:05,492 내려와! 1730 01:29:06,700 --> 01:29:08,325 - 철웅아! - 예! 1731 01:29:08,408 --> 01:29:10,408 크랙! 크랙! 1732 01:29:10,492 --> 01:29:12,533 생각보다 상황이 안 좋아! 1733 01:29:13,158 --> 01:29:15,158 아… 1734 01:29:21,783 --> 01:29:23,492 야, 빨리 내려와! 1735 01:29:23,575 --> 01:29:25,117 내려와! 1736 01:29:25,200 --> 01:29:26,367 - 철웅아! - 예! 1737 01:29:26,450 --> 01:29:30,033 내려가서 상황 지켜보고 다시 찾아보자 1738 01:29:30,117 --> 01:29:31,575 내가 먼저 앞으로 나갈 테니까 1739 01:29:31,658 --> 01:29:33,575 - 예! - 뒤에 바짝 붙어서 따라와 1740 01:29:33,658 --> 01:29:34,658 알겠습니다 1741 01:29:34,742 --> 01:29:35,908 - 알았지? - 예 1742 01:29:35,992 --> 01:29:37,117 잘 따라와! 1743 01:29:37,825 --> 01:29:38,700 어! 1744 01:29:48,575 --> 01:29:49,992 철웅아! 1745 01:29:50,075 --> 01:29:51,075 가자! 1746 01:29:51,158 --> 01:29:52,158 예! 1747 01:29:56,075 --> 01:29:57,117 잠깐! 1748 01:29:57,200 --> 01:29:58,783 건물 좌측 다 나와! 1749 01:29:59,492 --> 01:30:01,367 나와, 빨리! 나와! 1750 01:31:33,075 --> 01:31:34,075 포크레인! 1751 01:31:34,158 --> 01:31:36,242 포크레인 왜 안 와! 1752 01:31:36,325 --> 01:31:38,158 공간이 좁아서 못 들어온답니다! 1753 01:31:38,242 --> 01:31:39,200 일단 손으로 해요! 1754 01:31:39,283 --> 01:31:40,533 에이씨! 1755 01:31:40,617 --> 01:31:42,283 - 뭐 해, 제껴! - 야! 야 이쪽으로 와! 1756 01:31:42,367 --> 01:31:43,408 제끼라고, 인마! 1757 01:31:43,492 --> 01:31:45,617 하나, 둘, 셋! 1758 01:31:58,242 --> 01:32:00,450 잡고, 자! 하나, 둘! 1759 01:32:14,408 --> 01:32:16,700 으윽… 반장님 1760 01:32:19,242 --> 01:32:20,408 반장님… 1761 01:32:24,075 --> 01:32:25,492 반장님, 정신 차리세요 1762 01:32:27,200 --> 01:32:28,533 정신 차리세요, 반장님 1763 01:32:29,242 --> 01:32:30,742 - 으윽… - 반장님! 1764 01:32:37,992 --> 01:32:38,992 여기요! 1765 01:32:40,033 --> 01:32:41,158 여기요! 1766 01:32:41,242 --> 01:32:42,492 여기 사람 있어요! 1767 01:32:47,450 --> 01:32:48,742 야 여기! 여기! 1768 01:32:48,825 --> 01:32:50,367 호흡기 가져와, 빨리! 1769 01:32:50,450 --> 01:32:52,533 여기! 여기! 1770 01:32:54,158 --> 01:32:55,992 여기 여기 하나, 둘, 셋! 1771 01:32:56,075 --> 01:32:57,408 으아아! 1772 01:32:57,492 --> 01:32:59,200 됐어! 됐어, 됐어! 1773 01:33:00,575 --> 01:33:01,908 여기요! 1774 01:33:06,325 --> 01:33:07,783 고생했다, 기철아! 1775 01:33:07,867 --> 01:33:08,783 기철아! 1776 01:33:08,867 --> 01:33:11,117 고생했다! 고생했다! 1777 01:33:11,200 --> 01:33:12,575 괜찮아! 1778 01:33:12,658 --> 01:33:13,742 여기요! 1779 01:33:14,617 --> 01:33:15,617 여기요! 1780 01:33:15,700 --> 01:33:17,117 여기 사람 있어요! 1781 01:33:19,117 --> 01:33:20,283 여기요! 1782 01:33:23,075 --> 01:33:23,950 으아! 1783 01:33:24,033 --> 01:33:24,908 으! 1784 01:33:24,992 --> 01:33:27,283 내 말 들리면 대답 좀 해라, 인마! 1785 01:33:27,367 --> 01:33:29,283 으! 조금만 기다리라잉! 1786 01:33:29,367 --> 01:33:30,742 포기하지 마라! 1787 01:33:30,825 --> 01:33:32,408 포기하지 마라, 내가 금방! 1788 01:33:32,492 --> 01:33:34,367 호흡기 가져와! 빨리! 1789 01:33:36,117 --> 01:33:37,367 하나, 둘! 1790 01:33:38,033 --> 01:33:39,825 야, 이쪽! 빨리! 1791 01:33:39,908 --> 01:33:41,075 둘, 셋! 1792 01:33:43,450 --> 01:33:44,950 철웅아! 1793 01:33:45,033 --> 01:33:46,117 여기! 1794 01:33:46,200 --> 01:33:47,700 처, 철웅아! 1795 01:33:47,783 --> 01:33:49,575 철웅아! 1796 01:33:49,658 --> 01:33:51,033 숨 쉬어! 베드! 1797 01:34:09,575 --> 01:34:10,867 여, 여보… 1798 01:34:19,783 --> 01:34:21,033 미안해 1799 01:34:38,158 --> 01:34:40,408 아빠! 1800 01:34:40,950 --> 01:34:42,700 아빠! 1801 01:34:42,783 --> 01:34:44,367 아빠! 1802 01:34:44,450 --> 01:34:45,992 으윽… 1803 01:34:47,783 --> 01:34:48,658 아빠 1804 01:34:48,742 --> 01:34:51,617 불이랑 싸우면 아빠가 이기지! 1805 01:34:51,700 --> 01:34:53,033 아빠가 이기지 1806 01:34:53,117 --> 01:34:54,533 - 어휴… - 헤헤 1807 01:34:54,617 --> 01:34:56,492 - 그럴 줄 알고 - 응 1808 01:34:56,575 --> 01:34:58,117 이렇게 그렸지롱 1809 01:34:58,200 --> 01:34:59,325 어, 줘 봐 1810 01:34:59,408 --> 01:35:00,617 이게 아빠야 1811 01:35:01,158 --> 01:35:02,325 음… 1812 01:35:03,742 --> 01:35:05,075 아, 잘 그렸다 1813 01:35:05,158 --> 01:35:06,325 어휴, 잘 그렸다 1814 01:35:06,408 --> 01:35:07,658 어휴 1815 01:35:07,742 --> 01:35:08,783 어휴, 잘 그렸어 1816 01:35:08,867 --> 01:35:09,742 - 나 - 응 1817 01:35:09,825 --> 01:35:11,575 우리 반 애들한테 맨날 자랑해 1818 01:35:11,658 --> 01:35:13,658 우리가 위험에 빠졌을 때는 1819 01:35:13,742 --> 01:35:16,075 빨리 아빠만 부르면 된다고 1820 01:35:17,742 --> 01:35:20,492 동수랑 친구들이랑 위험에 빠지면 1821 01:35:20,575 --> 01:35:23,492 아빠가 왱 하고 달려가서 구해주는 거지? 1822 01:35:23,575 --> 01:35:24,450 음, 쪽쪽 1823 01:35:27,700 --> 01:35:28,825 어휴, 무거워, 이제 엄마한테 가 1824 01:35:30,033 --> 01:35:32,117 아휴… 1825 01:35:32,200 --> 01:35:34,992 엄마! 이거 내가 그렸어! 1826 01:35:35,075 --> 01:35:36,783 - 봐 봐, 봐 봐, 와 - 아휴 1827 01:35:36,867 --> 01:35:39,742 이야 진짜 잘 그렸잖아, 어? 1828 01:35:39,825 --> 01:35:41,242 야, 너무 잘 그렸다 1829 01:35:41,325 --> 01:35:42,908 아… 쥐 났다 아, 다리야, 아이고, 다리야 1830 01:35:42,992 --> 01:35:44,367 어? 쥐 났다고? 1831 01:35:44,450 --> 01:35:45,533 내가 잡아줄게! 1832 01:35:45,617 --> 01:35:46,492 으아! 으아! 1833 01:35:46,575 --> 01:35:48,158 으악! 안 돼! 안 돼! 안 돼! 안 돼! 1834 01:35:48,242 --> 01:35:49,117 건들지 마! 건들지 마! 1835 01:35:49,200 --> 01:35:50,367 하하하하! 1836 01:35:50,450 --> 01:35:51,367 건들지 마! 1837 01:35:51,450 --> 01:35:52,658 건들지 마! 건들지 마! 1838 01:35:52,742 --> 01:35:53,700 아아악! 1839 01:35:53,783 --> 01:35:55,533 안 돼! 안 돼! 안 돼! 1840 01:35:55,617 --> 01:35:57,992 - 아! 아악! - 하하하! 1841 01:36:23,700 --> 01:36:25,783 어… 어떻게 됐어요? 1842 01:36:35,575 --> 01:36:37,825 그게 지금 수… 1843 01:36:38,783 --> 01:36:40,242 수술 중이라서… 1844 01:36:40,325 --> 01:36:41,408 살았어요? 1845 01:36:44,242 --> 01:36:45,533 아, 그게… 1846 01:36:48,492 --> 01:36:49,700 하아… 1847 01:36:52,700 --> 01:36:54,283 아직 수술 중이니까 1848 01:36:55,492 --> 01:36:56,492 하아 1849 01:36:57,075 --> 01:36:58,075 하 1850 01:36:58,992 --> 01:37:00,367 아휴, 감사합니다 1851 01:37:00,450 --> 01:37:02,742 하아, 감사합니다 감사합니다, 제발… 1852 01:37:02,825 --> 01:37:04,242 아, 감사합니다 1853 01:37:04,325 --> 01:37:05,825 감사합니다, 감사합니다 1854 01:37:06,367 --> 01:37:08,367 아, 너무 감사합니다 1855 01:37:08,450 --> 01:37:09,325 하아, 제발… 1856 01:37:09,992 --> 01:37:11,408 제발 좀 살려 주세요 1857 01:37:11,492 --> 01:37:13,117 하아, 제발 좀… 1858 01:37:13,867 --> 01:37:16,283 제발 제발 좀 살려 주세요, 제발… 1859 01:37:17,242 --> 01:37:18,158 제, 제발… 1860 01:37:18,242 --> 01:37:20,783 제발 좀 살려 주세요, 제발 1861 01:37:20,867 --> 01:37:21,742 제발… 1862 01:37:21,825 --> 01:37:23,367 제발 좀 살려 주세요, 제발 1863 01:37:23,450 --> 01:37:25,533 제발 부탁드릴게요, 제발 1864 01:37:25,617 --> 01:37:26,783 하아… 1865 01:37:26,867 --> 01:37:29,367 제발 살려 주세요 제발 부탁드립니다 1866 01:37:29,450 --> 01:37:31,367 제발… 제발… 1867 01:37:31,450 --> 01:37:33,533 제발 우리 남편 좀 살려 주세요 1868 01:37:34,533 --> 01:37:36,658 제발, 제발 좀 살려만 주세요 1869 01:37:36,742 --> 01:37:38,325 제발 부탁드립니다 1870 01:37:51,575 --> 01:37:53,117 신이시여 1871 01:37:57,992 --> 01:38:00,117 제가 부름을 받을 때에는 1872 01:38:02,617 --> 01:38:05,117 아무리 뜨거운 화염 속에서도 1873 01:38:06,200 --> 01:38:09,033 한 생명을 구할 수 있는 힘을 주소서 1874 01:38:17,617 --> 01:38:18,867 쟤 봐라, 쟤 봐라! 1875 01:38:33,200 --> 01:38:34,700 너무 늦기 전에 1876 01:38:36,908 --> 01:38:39,575 어린아이를 감싸안을 수 있게 하시고 1877 01:38:42,617 --> 01:38:45,575 공포에 떠는 노인을 구하게 하소서 1878 01:38:54,200 --> 01:38:57,242 내가 늘 깨어 살필 수 있게 하시고 1879 01:38:59,200 --> 01:39:00,325 그리고 만약… 1880 01:39:01,908 --> 01:39:03,575 신의 뜻에 따라 1881 01:39:05,867 --> 01:39:08,158 저의 목숨을 잃게 되면 1882 01:39:11,450 --> 01:39:13,200 신의 은총으로 1883 01:39:14,242 --> 01:39:15,825 저의 아내와 1884 01:39:17,158 --> 01:39:19,617 가족들을 돌보아 주소서 1885 01:39:37,450 --> 01:39:38,575 이 글은 1886 01:39:41,117 --> 01:39:42,908 저희 구조대 사무실의 1887 01:39:44,492 --> 01:39:46,658 반장님 책상에 있던 글입니다 1888 01:39:48,825 --> 01:39:50,075 저희에게 1889 01:39:50,158 --> 01:39:52,700 마지막으로 하신 말씀이라 생각하고 1890 01:39:54,325 --> 01:39:56,283 제가 대신해 읽어 드렸습니다 1891 01:39:59,325 --> 01:40:02,450 서부소방서 진압대 김준혁 1892 01:40:03,450 --> 01:40:04,950 홍성호 대원님 1893 01:40:06,367 --> 01:40:07,867 이상봉 대원님 1894 01:40:16,200 --> 01:40:17,325 그리고! 1895 01:40:21,950 --> 01:40:23,492 정진섭 반장님! 1896 01:40:26,283 --> 01:40:27,492 효종이 형! 1897 01:40:29,158 --> 01:40:30,450 현수 형! 1898 01:40:34,908 --> 01:40:35,992 부디… 1899 01:40:37,742 --> 01:40:39,367 안녕히 가십시오! 1900 01:41:32,617 --> 01:41:39,617 ♪ 어젯밤에 꾸었던 꿈에 ♪ 1901 01:41:40,742 --> 01:41:47,742 ♪ 나는 너의 노래가 되어 ♪ 1902 01:41:48,950 --> 01:41:55,950 ♪ 작은 숨소리 그 위를 걷는 ♪ 1903 01:41:57,450 --> 01:42:03,575 ♪ 가장 예쁜 소리로 사랑을 말했네 ♪ 1904 01:42:05,158 --> 01:42:12,158 ♪ 빛이 드는 창가에 걸린 ♪ 1905 01:42:13,200 --> 01:42:20,200 ♪ 바래져 간 그림 속에 난 ♪ 1906 01:42:21,242 --> 01:42:28,242 ♪ 망토를 입고 하늘을 나는 ♪ 1907 01:42:29,825 --> 01:42:36,325 ♪ 너의 영웅이 되어 남겨져 있네 ♪ 1908 01:42:37,408 --> 01:42:44,408 ♪ 영원히 ♪ 1909 01:42:45,450 --> 01:42:52,200 ♪ 시들지 않을 꽃이 되어 ♪ 1910 01:42:53,783 --> 01:43:00,783 ♪ 바람이 불면 ♪ 1911 01:43:01,658 --> 01:43:08,283 ♪ 너의 곁에 흩날리리 ♪ 1912 01:43:09,742 --> 01:43:16,742 ♪ 햇살 아래 나란히 걷던 ♪ 1913 01:43:18,200 --> 01:43:25,200 ♪ 우리 집 앞 그 모든 길목에 ♪ 1914 01:43:26,325 --> 01:43:33,325 ♪ 뒤돌아보면 손을 흔들며 ♪ 1915 01:43:34,783 --> 01:43:41,783 ♪ 매일로 가는 너를 바라보겠네 ♪ 1916 01:44:15,200 --> 01:44:21,992 ♪ 영원히 ♪ 1917 01:44:23,117 --> 01:44:30,117 ♪ 시들지 않을 꽃이 되어 ♪ 1918 01:44:31,450 --> 01:44:38,450 ♪ 바람이 불면 ♪ 1919 01:44:38,992 --> 01:44:45,992 ♪ 너의 곁에 흩날리리 ♪ 1920 01:44:47,450 --> 01:44:54,450 ♪ 햇살 아래 나란히 걷던 ♪ 1921 01:44:55,867 --> 01:45:02,867 ♪ 우리 집 앞 그 모든 길목에 ♪ 1922 01:45:04,075 --> 01:45:11,075 ♪ 뒤돌아보면 손을 흔들며 ♪ 1923 01:45:12,533 --> 01:45:17,783 ♪ 매일로 가는 너를 바라보겠네 ♪