Sync & corrections by Blue-Bird™
sub2smi by Hoony™
자 막 번 역 : 애 비 게 일
삭제
파일 삭제 중
염화칼륨
오스코프 직원
오스코프
접속 불가
오스코프 게놈 연구실
세상이 날
지탄할 겁니다
사실일지도
너무 안타깝군요
- 시간이 더…
아빠!
미안합니다
피터?
방에 램프를 켜놔야
메리, 가야 해
아빠
착하게 지내렴
제네바 호숫가에
- 업로드해?
우리가 잘못되면…
괜찮을 거야
피터가 마음에 걸려
메리, 말했잖아
지금까지 삶은
평생을 쫓기며 살 텐데
피터 데려가면
아직 어리잖아
알아
걱정 마
쉬시질 않네요?
네, 유감스럽게도
일벌레신가 봐요
무슨 작업
스케줄을 좀…
필요하신 거라도?
제가 도와드리죠
가는 곳에
그건 좀 힘들겠어
루즈벨트에 파일 업로드 11%
- 리처드
리처드
여기선 도망 못 가지
리처드!
메리!
메리!
메리
괜찮아, 괜찮아
내가 있잖아
벨트 매줄게
됐어
- 루즈벨트
루즈벨트!
업로드 중단됨
됐어
다시 전송돼
괜찮을 거야
업로드 완료
오늘은 뭐가 문제야
뉴욕 상공에서
플루토늄을 실은
경찰이
내가 나서야겠네
이 알렉세이는 못 잡아!
스파이더맨!
안녕하세요!
똑똑
도둑 아저씨?
난 스파이더맨이야
사나이라고나 할까
악수 싫어?
- 죽여주마!
리처드 파커
인더스트리
괴물이라고
모르죠
- 아빠?
잘 자요
은신처 구해놨어
- 루즈벨트에 전부 다
전부 잊어버려
걔도 위험해져
괜찮을 거야
하세요?
기장과 얘기 가능할까요?
연락 좀 했으면 해서
파커 박사
- 당신이 아무리 천재라도
알았지?
이거 대고 숨쉬어
- 뭐?
정신차려
조금만 참아
뉴욕?
전해드립니다
오스코프 트럭이 도난돼
추적 중입니다
굉장히 어메이징한
그럼 포옹할까?
- 아이, 놀래라