1 00:00:24,733 --> 00:00:26,902 눈의 색이 좋았어 2 00:00:29,404 --> 00:00:30,864 눈의 색? 3 00:00:33,242 --> 00:00:36,119 처음 만났을 때의 유키씨의 눈 4 00:00:36,745 --> 00:00:38,288 반씩이었어 5 00:00:39,915 --> 00:00:44,586 빨아들일 것 같은 호수같은 조용한 색이었어 6 00:00:46,463 --> 00:00:47,756 나머지 반은? 7 00:00:51,009 --> 00:00:52,594 체념의 색 8 00:00:54,263 --> 00:00:55,430 체념의 색 9 00:00:57,474 --> 00:01:00,477 그치만 그것이 나는 싫지 않았어 10 00:01:51,278 --> 00:01:52,988 잠들고 싶지 않아 11 00:02:00,912 --> 00:02:01,830 괜찮아 12 00:02:02,456 --> 00:02:05,834 그래서 미국의 하버드 대학의 연구팀이 13 00:02:05,959 --> 00:02:07,586 달의 궤도에 고속으로 접근하는 14 00:02:07,669 --> 00:02:10,422 소혹성을 관측했다는 기사를 발견하고 15 00:02:10,505 --> 00:02:11,882 괜찮아 16 00:02:12,007 --> 00:02:16,219 대학측의 공식발표가 아닌 연구팀의 멤버중 한명이 17 00:02:16,345 --> 00:02:19,556 관측화상을 멋대로 SNS에 올렸다는 것 같아요 18 00:02:31,610 --> 00:02:32,527 강아지 키운다며? 19 00:02:32,653 --> 00:02:34,738 응 그래 키우고 있어 3마리 있어 20 00:02:34,863 --> 00:02:36,323 3마리? 종류는? 21 00:02:36,406 --> 00:02:37,574 토이 푸들 22 00:02:37,699 --> 00:02:38,158 전부? 23 00:02:38,241 --> 00:02:38,950 응 24 00:02:39,034 --> 00:02:39,868 그렇구나 25 00:02:39,993 --> 00:02:42,537 나 말이야, 강아지 키우고 싶은데 26 00:02:43,288 --> 00:02:44,956 토이 푸들 추천할게 27 00:04:00,782 --> 00:04:01,867 감사합니다 28 00:04:01,950 --> 00:04:02,993 수고해 29 00:04:12,627 --> 00:04:14,087 어서오세요 30 00:04:14,963 --> 00:04:15,881 하나 주세요 31 00:04:15,964 --> 00:04:18,633 마침 팔려서 그런데 5분 정도 기다려도 되겠습니까? 32 00:04:18,759 --> 00:04:20,677 아, 네 33 00:04:20,759 --> 00:04:34,677 붕어빵 34 00:04:35,233 --> 00:04:36,943 언제나 감사합니다 35 00:05:56,273 --> 00:05:57,732 기다리셨습니다 36 00:06:07,075 --> 00:06:09,661 미안합니다 지금 막 만들어서 뜨거우니까 37 00:08:12,367 --> 00:08:14,494 아, 안녕하세요 38 00:08:14,869 --> 00:08:17,205 이거 요전에 교수님이 부탁한 자료 39 00:08:17,330 --> 00:08:17,998 감사합니다 40 00:08:18,081 --> 00:08:20,041 아 저기 스스로 괜찮아 괜찮아 41 00:08:20,125 --> 00:08:21,251 됐으니까 42 00:08:21,543 --> 00:08:24,838 아, 모델링 데이터의 확인 끝냈습니까? 43 00:08:24,921 --> 00:08:26,756 아니 아직 44 00:08:41,354 --> 00:08:43,231 아, 미안해요 45 00:08:44,774 --> 00:08:45,900 안녕하세요 46 00:08:46,234 --> 00:08:48,528 네, 안녕하세요 47 00:09:08,423 --> 00:09:09,799 유키스케군 48 00:09:10,008 --> 00:09:10,925 네 49 00:09:11,342 --> 00:09:14,804 60년간 하루도 거르지 않고 50 00:09:14,929 --> 00:09:17,724 일기를 쓴 노인이 있습니다 51 00:09:18,725 --> 00:09:24,189 그런 그가 어느날 갑자기 그때까지의 일기를 전부 52 00:09:25,065 --> 00:09:27,400 정원에서 불태웠습니다 53 00:09:28,276 --> 00:09:30,987 60년분 그대로 54 00:09:31,863 --> 00:09:34,866 다음날 노인은 눈을 뜨자 55 00:09:35,283 --> 00:09:38,203 언제나처럼 같은 하루를 보내며 56 00:09:38,286 --> 00:09:39,829 잠들기 전에 57 00:09:40,288 --> 00:09:43,208 또 새로운 노트를 펴고 58 00:09:44,167 --> 00:09:48,963 그날의 행동을 극명하게 다시 썼다고 합니다 59 00:09:51,091 --> 00:09:53,718 그 노인의 60년은 60 00:09:54,302 --> 00:09:56,805 어디로 가버린 걸까요? 61 00:10:03,812 --> 00:10:07,607 기억은 고고학에는 남아있지 않으니까요 62 00:10:09,984 --> 00:10:12,362 저도 모릅니다 63 00:10:25,708 --> 00:10:29,754 그건 그렇고 타마 교육대학의 64 00:10:29,838 --> 00:10:33,842 연구 조수의 자리 비어 있는 듯 합니다 65 00:10:34,717 --> 00:10:37,971 그곳은 우리보다도 급료 높은 듯 하더군요 66 00:10:39,222 --> 00:10:41,349 잠깐 용서해주세요 67 00:10:41,933 --> 00:10:45,979 하하, 그럼 그 건은 보고해 두겠습니다 68 00:10:46,062 --> 00:10:47,689 네, 부탁합니다 69 00:11:05,790 --> 00:11:08,877 아, 마셔 이거 봤어 70 00:11:09,002 --> 00:11:11,880 봤어? 이거 이건 말이야 71 00:11:12,380 --> 00:11:17,552 이건 친가에서 키우는 강아지인 체리짱 72 00:11:17,760 --> 00:11:19,304 - 체리짱? - 체리짱 73 00:11:19,387 --> 00:11:20,346 못생겼지? 74 00:11:20,471 --> 00:11:21,389 여자애? 75 00:11:21,514 --> 00:11:23,391 이녀석 못생겼어 76 00:11:23,474 --> 00:11:25,310 코 부분이 굉장히 못생겼어 77 00:11:25,393 --> 00:11:26,311 귀여워 78 00:11:26,394 --> 00:11:30,690 체리 이런걸 좋아해서 79 00:11:37,655 --> 00:11:38,531 위험해요 80 00:11:38,615 --> 00:11:39,407 괜찮아 괜찮아 81 00:11:39,532 --> 00:11:41,159 위험해 위험해 괜찮으니까 82 00:11:46,748 --> 00:11:48,583 괜찮으세요? 83 00:11:50,251 --> 00:11:51,502 영차, 일어서 84 00:11:52,712 --> 00:11:53,379 영차 85 00:11:53,463 --> 00:11:55,423 미안해요 미안해요 86 00:11:55,965 --> 00:11:56,716 일어설 수 있어? 87 00:11:56,799 --> 00:11:58,635 - 괜찮아 괜찮아 - 괜찮아? 88 00:11:59,677 --> 00:12:01,054 고마워 89 00:12:01,137 --> 00:12:04,015 이제 돌아가야죠 조심해요 90 00:12:18,321 --> 00:12:19,948 그만 좀 해 91 00:12:41,636 --> 00:12:43,263 아아 고마워요 92 00:12:44,097 --> 00:12:46,641 놀랐어 93 00:12:49,519 --> 00:12:51,396 혀 괜찮아요? 94 00:12:51,813 --> 00:12:52,689 응? 95 00:12:53,189 --> 00:12:54,232 요전 96 00:12:54,983 --> 00:12:55,900 혀 97 00:12:56,651 --> 00:12:58,736 아, 네 98 00:12:59,195 --> 00:13:00,321 괜찮습니다 99 00:13:04,784 --> 00:13:06,828 강하군요 100 00:13:08,496 --> 00:13:09,622 강해 101 00:13:17,171 --> 00:13:18,006 영차 102 00:14:07,138 --> 00:14:09,265 어째서 왜이렇게 맛있나요? 103 00:14:09,474 --> 00:14:10,308 네? 104 00:14:12,602 --> 00:14:13,561 붕어빵 105 00:14:14,479 --> 00:14:17,940 조금 지금까지 맛보지 못한 것처럼 맛있어서 106 00:14:20,735 --> 00:14:22,487 열심히 노력을 했어 107 00:14:23,196 --> 00:14:24,238 노력? 108 00:14:25,073 --> 00:14:27,408 맨처음엔 전혀 맛있지 않아서 109 00:14:28,159 --> 00:14:29,911 역시 그런 일이 있었군요 110 00:14:31,621 --> 00:14:33,289 팥소가 너무 적거나 111 00:14:33,706 --> 00:14:36,542 기름이 너무 많아서 튀김처럼 되거나 112 00:14:40,088 --> 00:14:45,343 껍질에 흑설탕을 섞거나 팥소 안에 떡을 넣거나 113 00:14:48,429 --> 00:14:50,598 이것 저것 시행 착오를 해서 114 00:14:50,681 --> 00:14:53,893 하지만 결국은 열심히 만드는 것뿐 115 00:14:54,519 --> 00:14:55,895 마법 같은 것 없으니까 116 00:14:56,020 --> 00:14:56,938 괜찮아? 117 00:15:16,124 --> 00:15:19,710 코요미씨는 어떤 글자 쓰지? 118 00:15:20,211 --> 00:15:21,379 히라가나 119 00:15:22,797 --> 00:15:24,048 이름은? 120 00:15:24,674 --> 00:15:25,883 유키스케 121 00:15:26,801 --> 00:15:27,969 유키스케? 122 00:15:29,303 --> 00:15:32,390 신기하네 어떤 글자? 123 00:15:33,933 --> 00:15:35,143 행(行)에 124 00:15:36,060 --> 00:15:38,479 조(助)라고 쓰고 유키스케 125 00:15:38,980 --> 00:15:41,023 그럼 유키씨구나 126 00:15:44,026 --> 00:15:45,486 아버지 어릴적에 읽은 127 00:15:45,611 --> 00:15:49,323 이것은 나자신이다 라는 소설의 주인공 이름이었대 128 00:15:49,740 --> 00:15:51,284 흐응~ 129 00:15:52,910 --> 00:15:54,912 그치만 어머니가 그 소설을 읽고 130 00:15:54,996 --> 00:15:56,998 아버지와는 닮지 않은 캐릭터라고 131 00:15:57,290 --> 00:15:59,083 놀랐대 132 00:16:01,544 --> 00:16:05,423 유키씨는 듬뿍 사랑을 받아 컸나보네 133 00:16:09,260 --> 00:16:11,179 그럴까나 134 00:16:12,096 --> 00:16:14,932 어머니는 초등학교에 입학할때 죽었으니까 135 00:16:15,016 --> 00:16:17,310 이 이야기는 누나에게 들은거지만 136 00:17:14,617 --> 00:17:16,702 아, 미안 137 00:17:16,786 --> 00:17:17,912 역시? 138 00:17:18,329 --> 00:17:19,163 응 139 00:17:19,413 --> 00:17:21,916 하아, 그렇겠지 140 00:17:22,959 --> 00:17:24,710 조금 탄 녀석은 있어 141 00:17:25,086 --> 00:17:26,420 아, 진짜? 142 00:17:32,552 --> 00:17:34,554 아, 돈은 괜찮아 143 00:17:35,429 --> 00:17:36,764 - 괜찮아? - 응 144 00:17:37,723 --> 00:17:39,141 아니 그치만 역시 낼게 145 00:17:39,267 --> 00:17:40,601 괜찮아 괜찮아 146 00:17:43,563 --> 00:17:44,564 고마워 147 00:17:46,357 --> 00:17:47,733 잘 먹겠습니다 148 00:17:52,280 --> 00:17:53,573 전혀 맛있잖아 149 00:17:54,782 --> 00:17:56,117 사실은 팥소가 튀어서 150 00:17:56,200 --> 00:17:57,827 그것이 조금 탄 것이 151 00:17:57,952 --> 00:17:59,328 맛있다는 사람도 있어 152 00:18:07,086 --> 00:18:08,296 - 에? - 아니 153 00:18:08,379 --> 00:18:09,505 뭔가요? 154 00:18:09,630 --> 00:18:11,924 그렇게 맛있게 먹어주니까 155 00:18:18,806 --> 00:18:20,308 나도 먹어볼까나 156 00:18:34,989 --> 00:18:36,240 영차 157 00:18:58,804 --> 00:19:00,181 어릴적 158 00:19:00,973 --> 00:19:03,851 리스본이라는 다람쥐를 키웠는데 159 00:19:05,353 --> 00:19:06,437 리스본? 160 00:19:06,520 --> 00:19:07,480 그래 161 00:19:08,356 --> 00:19:09,982 다람쥐(리스)의 리스본 162 00:19:10,858 --> 00:19:14,070 호두를 좋아해서 주니까 한입 베어서 163 00:19:14,195 --> 00:19:16,197 방의 이곳저곳에 숨기는거야 164 00:19:18,324 --> 00:19:20,201 숨긴 것은 어떻게 하는데? 165 00:19:20,660 --> 00:19:23,245 그것이 까먹는 것 같애 166 00:19:25,373 --> 00:19:27,166 까먹는구나 167 00:19:32,046 --> 00:19:34,173 리스본이 죽은 뒤 168 00:19:34,256 --> 00:19:36,884 방의 이곳저곳에서 호두가 나와서 169 00:19:37,259 --> 00:19:40,054 그것을 발견할 때마다 슬펐던거야 170 00:19:45,351 --> 00:19:46,435 그렇구나 171 00:19:53,567 --> 00:19:55,736 유키씨 어떤 아이였어? 172 00:19:56,070 --> 00:20:00,282 으응~ 별로 좋은 추억은 없네 173 00:20:00,408 --> 00:20:02,243 - 그래? - 응 174 00:20:06,831 --> 00:20:08,999 반에서 가재 낚시가 유행을 해서 175 00:20:10,501 --> 00:20:12,586 친구와 가재 낚시를 갔어 176 00:20:13,212 --> 00:20:14,255 그치만 177 00:20:15,172 --> 00:20:19,427 내가 낚시한 가재는 집게발이 한쪽밖에 없는 녀석으로 178 00:20:20,094 --> 00:20:24,306 그래서 모두가 가재를 보였을때 179 00:20:24,890 --> 00:20:28,436 나는 자신의 가재가 부끄러워져서 180 00:20:28,978 --> 00:20:31,105 잡지 못했다고 거짓말을 했어 181 00:20:32,273 --> 00:20:34,442 사실은 계속 길렀는데 182 00:20:35,735 --> 00:20:38,028 그것이 지금도 잊을 수 없어서 183 00:21:06,974 --> 00:21:07,808 뭐야? 184 00:21:07,933 --> 00:21:09,101 아니 미안 185 00:21:09,310 --> 00:21:10,644 역시 맛있어 186 00:21:50,142 --> 00:21:53,521 여기의 학식은 싸고 꽤 좋지만 187 00:21:54,772 --> 00:21:57,900 가장 맛있는건 커피이군요 188 00:21:59,693 --> 00:22:01,028 그렇군요 189 00:22:02,196 --> 00:22:05,366 어제 함께 있던 여성은 190 00:22:05,449 --> 00:22:08,244 유키스케군의 여친인가요? 191 00:22:08,619 --> 00:22:11,413 에? 유키스케씨 그녀 있나요? 192 00:22:11,539 --> 00:22:14,500 아뇨, 그런게 아니라 193 00:22:14,583 --> 00:22:16,293 실례했습니다 194 00:22:16,377 --> 00:22:19,129 어제 우연히 발견을 해서 195 00:22:20,923 --> 00:22:22,925 에 어떤 사람인가요? 사진 있습니까? 196 00:22:23,050 --> 00:22:26,053 아니 아니 저기 정말 그런게 아닙니다 197 00:22:26,136 --> 00:22:28,389 그런게 아니라면 어떤 겁니까? 198 00:22:29,557 --> 00:22:31,559 연하입니까? 연상입니까? 199 00:22:33,811 --> 00:22:36,689 아직 모릅니다 200 00:22:36,897 --> 00:22:39,483 으응~ 어디서 알게된 것입니까? 201 00:22:39,567 --> 00:22:41,110 뭐 어때서요? 202 00:22:42,111 --> 00:22:43,737 잘 먹었습니다 203 00:22:44,238 --> 00:22:45,281 잘 먹었습니다 204 00:22:47,074 --> 00:22:48,576 아, 저 205 00:22:48,659 --> 00:22:51,912 오늘 이 이후에 학회가 있으므로 206 00:22:51,996 --> 00:22:54,415 두분은 돌아가도 됩니다 207 00:22:54,498 --> 00:22:55,875 아, 네 208 00:22:56,584 --> 00:22:58,752 - 수고하셨습니다 - 수고하셨습니다 209 00:23:00,087 --> 00:23:01,255 아, 쟁반 210 00:23:01,338 --> 00:23:03,173 아, 괜찮습니다 211 00:23:08,512 --> 00:23:10,514 남기면 안되잖습니까? 212 00:23:41,587 --> 00:23:42,796 코요미씨 213 00:23:45,799 --> 00:23:46,926 무슨 일이죠? 214 00:23:52,181 --> 00:23:53,641 - 230엔 - 네 215 00:23:56,226 --> 00:23:57,811 잔돈 70엔입니다 216 00:23:59,271 --> 00:24:00,981 감사합니다 217 00:24:07,321 --> 00:24:09,573 유키씨, 시간 있어? 218 00:24:09,990 --> 00:24:13,327 에, 아아 응 219 00:25:18,809 --> 00:25:20,019 저 사람 220 00:25:20,102 --> 00:25:23,605 전에는 반드시 러시 전차로 돌아갔어 221 00:25:26,567 --> 00:25:30,237 저렇게 보여도 실은 그렇게 술이 강하지 않아, 분명 222 00:25:34,074 --> 00:25:35,743 집에 있기 힘드나 보네 223 00:25:39,663 --> 00:25:42,583 그렇게 좋아하지 않는데 마시는 술은 224 00:25:42,958 --> 00:25:44,460 어떤 맛이려나 225 00:25:48,338 --> 00:25:50,049 독서도 좋아하지? 226 00:25:51,717 --> 00:25:53,552 후후, 응 227 00:25:54,928 --> 00:25:56,597 뭘 읽었던걸까나 228 00:25:58,182 --> 00:26:00,100 아이 앞에서 담배라든지는 안되지 229 00:26:00,225 --> 00:26:01,602 안되지 230 00:26:02,853 --> 00:26:05,022 나도 그렇게 생각했어 231 00:26:09,526 --> 00:26:12,696 후후, 무슨 이야기지? 이거 232 00:26:13,614 --> 00:26:15,199 무슨 이야기려나 233 00:26:17,201 --> 00:26:20,329 세상의 이야기 려나 234 00:26:21,497 --> 00:26:22,623 세상 235 00:26:23,832 --> 00:26:26,794 저 사람의 일을 알아서 다행이다 려나 236 00:26:41,100 --> 00:26:43,477 그럼 나는 여기서 237 00:26:44,103 --> 00:26:46,855 에? 여기가 아니었어? 238 00:26:47,106 --> 00:26:49,191 그치만 바로 저쪽이니까 239 00:26:49,316 --> 00:26:51,819 아, 미안 같이 다니게 해서 240 00:26:51,902 --> 00:26:53,403 으응 전혀 241 00:26:54,196 --> 00:26:55,489 오늘은 고마워 242 00:26:56,156 --> 00:26:57,324 즐거웠어 243 00:27:00,661 --> 00:27:01,662 잘가 244 00:27:09,169 --> 00:27:10,504 코요미씨 245 00:27:18,345 --> 00:27:19,763 코요미씨는 246 00:27:22,349 --> 00:27:23,642 에또 247 00:27:54,423 --> 00:27:57,843 이거 전화번호 248 00:31:13,413 --> 00:31:14,456 여보세요 249 00:31:38,563 --> 00:31:42,651 외상은 없지만 머리를 강하게 맞았습니다 250 00:31:45,487 --> 00:31:48,865 제대로 눈 뜨겠죠? 251 00:31:49,950 --> 00:31:52,244 그것은 지금은 모릅니다 252 00:31:54,204 --> 00:31:57,416 지금으로서는 생명에 이상은 없습니다만 253 00:32:00,252 --> 00:32:02,129 의식이 돌아온다고 해도 254 00:32:02,462 --> 00:32:03,630 일단 뭔가의 255 00:32:04,840 --> 00:32:07,008 장해가 남을 가능성도 있습니다 256 00:32:40,834 --> 00:32:44,463 하아, 좋은 날씨네 257 00:32:47,466 --> 00:32:49,468 무슨 일이 있어도 말이야 258 00:32:50,677 --> 00:32:53,054 맑겠네 259 00:33:02,189 --> 00:33:03,857 코요미는 260 00:33:05,275 --> 00:33:10,238 뭐랄까 이름을 잘 못 불러서 261 00:33:10,739 --> 00:33:13,325 미짱 미짱 이라고 262 00:33:13,533 --> 00:33:15,869 어릴적에 불렀어 263 00:33:17,412 --> 00:33:19,289 미짱 이라고 264 00:33:23,960 --> 00:33:26,213 사과 사탕을 정말 좋아해서 265 00:33:26,338 --> 00:33:29,216 입주변이 엄청 붉어서 266 00:33:29,925 --> 00:33:32,344 이런 날에 달렸지 267 00:33:35,096 --> 00:33:36,389 미짱은 268 00:33:52,989 --> 00:33:54,533 크니까 269 00:34:00,247 --> 00:34:01,831 예뻐져서 270 00:34:09,798 --> 00:34:11,925 여자다워졌네 271 00:34:26,273 --> 00:34:27,774 자는 것 같애 272 00:34:30,318 --> 00:34:31,403 네 273 00:34:36,700 --> 00:34:39,619 눈뜰 가능성은 있어? 274 00:34:41,913 --> 00:34:43,582 분명 괜찮습니다 275 00:34:48,378 --> 00:34:50,714 누구? 남친? 276 00:34:54,134 --> 00:34:56,428 아, 아뇨 277 00:35:02,475 --> 00:35:05,478 아뇨? 틀려? 278 00:35:05,895 --> 00:35:06,980 도망치는거야? 279 00:35:08,148 --> 00:35:10,984 그 그런게 아닙니다 280 00:35:12,819 --> 00:35:13,570 뭐가? 281 00:35:13,653 --> 00:35:16,323 아니 그런건 아닙니다만 282 00:35:36,635 --> 00:35:38,178 제대로 좀 283 00:35:38,803 --> 00:35:40,597 잘 돌봐줘 284 00:35:56,196 --> 00:35:57,697 무슨 일이 생기면 285 00:36:08,124 --> 00:36:11,378 자, 돈이라든지 286 00:37:01,428 --> 00:37:02,929 형씨 형씨 287 00:37:03,513 --> 00:37:04,931 코요미짱은? 288 00:37:09,728 --> 00:37:11,896 걱정되네 289 00:37:15,608 --> 00:37:17,569 자네, 남친? 290 00:37:18,611 --> 00:37:19,738 아뇨 291 00:37:22,365 --> 00:37:25,618 코요미짱은 말이야 원래 우리 단골이었어 292 00:37:25,910 --> 00:37:27,912 장소를 잘 골라서 말이야 293 00:37:29,456 --> 00:37:31,291 목을 고르는 감이 좋다고나 할까 294 00:37:31,374 --> 00:37:34,335 꽤 벌었어 295 00:37:38,089 --> 00:37:40,133 조금 안좋은데 296 00:37:42,135 --> 00:37:43,428 뭐가요? 297 00:37:45,472 --> 00:37:46,681 재개가 무리라면 298 00:37:46,806 --> 00:37:49,142 비켜주지 않으면 안되서 말이야 299 00:37:52,103 --> 00:37:55,148 아니 나는 상관없어 별로 그치만 300 00:37:56,316 --> 00:37:59,736 하지 않는 가게를 내버려 두는 건 여러가지 잔소리를 하는 녀석이 있어서 301 00:38:00,153 --> 00:38:02,238 나 고용되었으니까 302 00:38:07,118 --> 00:38:08,620 분명 괜찮을 겁니다 303 00:38:13,166 --> 00:38:14,209 그래 304 00:38:25,845 --> 00:38:27,931 나는 매일 재미없어 305 00:38:29,140 --> 00:38:30,683 배도 허기지지 않아 306 00:38:31,768 --> 00:38:36,022 붕어빵 가게가 닫아서 무엇을 먹어도 맛이 없어 307 00:38:37,190 --> 00:38:38,650 어깨는 뻑쩍지근하고 308 00:38:39,526 --> 00:38:41,277 세탁물은 쌓이고 309 00:38:42,028 --> 00:38:43,446 잘 자지도 못해 310 00:38:45,532 --> 00:38:47,450 조금만 더 친했다면 311 00:38:47,951 --> 00:38:50,036 여러가지 할 수 있었을지도 모르는데 312 00:38:50,870 --> 00:38:53,957 눈을 뜨지 못한채 벌써 2주일이 지났어 313 00:38:56,084 --> 00:38:58,586 뭔가 해 줄 수 있는 것은 없을까? 314 00:39:00,088 --> 00:39:02,131 뭔가 해달라는 것은 없을까? 315 00:39:03,758 --> 00:39:05,593 나는 코요미씨를 316 00:39:06,386 --> 00:39:08,346 아무 것도 몰랐구나 317 00:39:33,288 --> 00:39:34,539 유키씨? 318 00:39:51,890 --> 00:39:53,308 괜찮아? 319 00:39:56,311 --> 00:39:57,520 코요미씨 320 00:40:07,989 --> 00:40:09,824 비 그쳤나보네 321 00:40:25,298 --> 00:40:27,550 오래된 기억은 확실합니다 322 00:40:28,426 --> 00:40:30,386 다만 지금으로서는 323 00:40:30,762 --> 00:40:34,974 안됐지만 새로운 기억은 남아있지 않을 가능성이 있습니다 324 00:40:36,267 --> 00:40:41,105 짧은 기억 밖에 새로운 기억을 남겨두지 못하는 것 같습니다 325 00:40:46,069 --> 00:40:47,654 - 신세 졌습니다 - 조심하세요 326 00:40:47,779 --> 00:40:49,238 실례합니다 327 00:40:56,663 --> 00:40:57,664 가자 328 00:40:57,872 --> 00:40:58,915 응 329 00:41:05,171 --> 00:41:06,881 - 들게 - 고마워 330 00:41:29,737 --> 00:41:30,989 우리집 여기니까 331 00:41:33,866 --> 00:41:35,326 정말 괜찮아? 332 00:41:35,535 --> 00:41:37,328 응 괜찮아 333 00:41:38,329 --> 00:41:41,958 솔직히 사고라든지 기억이 어떠느니 실감이 안가니까 334 00:41:43,084 --> 00:41:45,795 그러나 벌써 2주일이나 경과했다니 335 00:41:46,462 --> 00:41:48,423 그건 조금 놀랐지만 336 00:41:51,092 --> 00:41:52,885 뭔가 생기면 연락해줘 337 00:41:55,680 --> 00:41:56,889 고마워 338 00:41:58,182 --> 00:41:59,225 잘가 339 00:42:18,286 --> 00:42:19,912 이번달 초에 340 00:42:20,038 --> 00:42:21,664 달에 접근하는 소혹성이 341 00:42:21,748 --> 00:42:23,416 관측되었다는 뉴스가 있었죠? 342 00:42:23,499 --> 00:42:25,710 달에 충돌하느니 하는 녀석 343 00:42:25,793 --> 00:42:27,670 저번주 중국의 탐사기가 344 00:42:27,754 --> 00:42:30,882 세계 처음으로 달 뒤편에 착륙했지만 345 00:42:31,174 --> 00:42:33,509 그녀석이 그 소혹성을 관측한 것을 마지막으로 346 00:42:33,593 --> 00:42:35,970 통신이 두절되었다는 이야기인데요 347 00:42:36,179 --> 00:42:38,473 그치만 정말 충돌했다면 348 00:42:38,598 --> 00:42:41,100 우리들이 보는 달은 뭐지 라는 이야기로 349 00:42:41,225 --> 00:42:42,935 아는 학자에게 물어보니 350 00:42:43,061 --> 00:42:45,104 아니 저건 아마 진짜입니다 라고 하더군요 351 00:42:45,313 --> 00:42:48,775 달은 지구에 쭈욱 같은 면을 향해 돌고 있으므로 352 00:42:48,900 --> 00:42:51,277 뒤편이 도려져도 지구에서는 안보인다고 353 00:42:51,569 --> 00:42:53,821 그래서 그 파편이 지구에 날아올 가능성이 354 00:42:53,946 --> 00:42:55,531 높다고 생각합니다 이런거죠 355 00:42:55,865 --> 00:42:57,825 만약 날아온다면 완전히 큰일인거네 356 00:43:21,974 --> 00:43:22,975 여보세요 357 00:43:54,841 --> 00:43:55,925 코요미씨 358 00:44:15,403 --> 00:44:16,988 벌써 2월인거야? 359 00:44:25,246 --> 00:44:27,373 깨어났더니 잘 모르게되어서 360 00:44:32,044 --> 00:44:34,172 그 이후 일단 집으로 돌아가 361 00:44:36,924 --> 00:44:40,261 이대로 오늘이 끝나지 않기를 바래서 362 00:44:42,722 --> 00:44:44,682 한번 더 이곳에 돌아와서 363 00:45:03,576 --> 00:45:04,827 그 날은 364 00:45:06,579 --> 00:45:10,833 비가 내렸는데 달이 나왔었지 365 00:45:16,589 --> 00:45:17,632 그래 366 00:45:18,799 --> 00:45:22,094 그것이 정말 예뻐서 한번 더 보러갔어 367 00:45:28,059 --> 00:45:29,101 코요미씨 368 00:45:33,522 --> 00:45:35,650 우리 집에 이사 오지 않을래요? 369 00:45:57,296 --> 00:45:58,422 영차 370 00:46:00,549 --> 00:46:01,676 잠깐 기다려 371 00:46:12,144 --> 00:46:13,562 들어오세요 372 00:46:23,864 --> 00:46:25,241 실례합니다 373 00:46:52,018 --> 00:46:53,019 아아, 받을게 374 00:46:53,102 --> 00:46:54,729 - 아 고마워 - 응 375 00:47:03,612 --> 00:47:04,697 앉아 376 00:47:16,500 --> 00:47:18,085 조금 춥지? 377 00:47:18,878 --> 00:47:19,879 조금 378 00:47:26,594 --> 00:47:27,887 안되나 379 00:47:31,015 --> 00:47:32,058 영차 380 00:47:33,100 --> 00:47:34,143 커피 마실거지? 381 00:47:34,226 --> 00:47:35,019 아 도와줄게 382 00:47:35,102 --> 00:47:36,395 아아 괜찮아 괜찮아 383 00:47:36,896 --> 00:47:38,147 기다려 384 00:47:38,898 --> 00:47:39,982 알겠어 385 00:48:19,397 --> 00:48:21,107 설탕과 밀크 필요해? 386 00:48:21,273 --> 00:48:22,316 필요없어 387 00:48:22,441 --> 00:48:23,484 오케이 388 00:48:30,449 --> 00:48:33,285 저기, 새 길렀어? 389 00:48:34,120 --> 00:48:35,204 응 390 00:48:35,955 --> 00:48:37,790 이미 죽었지만 391 00:48:38,582 --> 00:48:39,625 왠지 392 00:48:40,626 --> 00:48:45,131 응, 저 새장이 조금 안티크가 되서 393 00:48:54,140 --> 00:48:57,643 이 다다미방 코요미씨 방으로 어떨까 하고 생각했는데 394 00:49:00,980 --> 00:49:02,022 괜찮아? 395 00:49:02,148 --> 00:49:03,149 응 396 00:49:06,235 --> 00:49:08,988 이거 장지가 있어서 397 00:49:10,739 --> 00:49:11,824 영차 398 00:49:12,658 --> 00:49:13,826 이렇게 399 00:49:14,827 --> 00:49:16,203 아아 고마워 400 00:49:22,877 --> 00:49:24,003 이쪽인가? 401 00:49:24,086 --> 00:49:26,046 - 이쪽? - 이쪽인가봐 402 00:49:27,131 --> 00:49:28,174 영차 403 00:49:30,176 --> 00:49:31,635 - 아, 손이 끼였어 - 아 404 00:49:33,220 --> 00:49:34,847 후후후 괜찮아 405 00:49:35,890 --> 00:49:37,183 아 오케이 406 00:49:37,391 --> 00:49:38,309 이렇게 407 00:49:38,392 --> 00:49:40,644 저기 제대로 칸막이가 되게 되어 있으니까 408 00:49:40,728 --> 00:49:41,854 고마워 409 00:49:48,819 --> 00:49:50,696 마음껏 써주세요 410 00:50:19,016 --> 00:50:20,559 여기 유키씨집? 411 00:50:22,895 --> 00:50:23,896 응 412 00:50:35,908 --> 00:50:37,451 비 그쳤나보네 413 00:50:40,329 --> 00:50:41,372 응 414 00:50:47,753 --> 00:50:48,837 코요미씨 415 00:50:51,090 --> 00:50:53,300 조금 길어질테지만 들어줄래? 416 00:50:57,763 --> 00:50:59,348 그럼 커피 타줄게 417 00:51:04,270 --> 00:51:05,271 빌릴게 418 00:51:05,396 --> 00:51:06,522 응 419 00:51:20,452 --> 00:51:21,495 여기 420 00:51:42,391 --> 00:51:43,517 괜찮아? 421 00:51:43,892 --> 00:51:45,102 괜찮아 422 00:52:00,784 --> 00:52:02,745 - 떨어뜨리지마 - 응 423 00:53:22,157 --> 00:53:23,701 좋은 냄새 나지? 424 00:53:23,784 --> 00:53:26,078 응, 엄청 좋은 냄새가 나네 425 00:53:27,454 --> 00:53:29,081 맛있어 보여~ 426 00:53:29,915 --> 00:53:31,583 이제 얼마 안남았네 427 00:53:31,875 --> 00:53:34,086 이건 아직 먹을만한 상태가 아닌거야? 428 00:53:35,587 --> 00:53:36,714 먹어볼래? 429 00:53:37,089 --> 00:53:38,090 괜찮아? 430 00:53:38,215 --> 00:53:39,925 - 안돼 - 안돼나 431 00:53:51,854 --> 00:53:52,896 뜨겁네 432 00:53:52,980 --> 00:53:54,022 뜨거워 433 00:54:10,080 --> 00:54:12,291 - 네 - 감사합니다 434 00:54:25,387 --> 00:54:26,472 영차 435 00:55:23,445 --> 00:55:24,655 오늘도 졌어 436 00:55:24,738 --> 00:55:26,448 아아, 어서오세요 437 00:55:26,865 --> 00:55:27,991 그럼 1개 438 00:55:29,034 --> 00:55:30,369 - 150엔입니다 - 네 439 00:55:30,869 --> 00:55:31,912 네 440 00:55:35,332 --> 00:55:37,668 - 감사합니다 - 감사합니다 441 00:55:41,672 --> 00:55:43,882 네, 150엔입니다 442 00:55:44,049 --> 00:55:45,300 붕어빵 주세요 443 00:55:45,384 --> 00:55:46,885 네, 150엔입니다 444 00:55:46,969 --> 00:55:48,011 네 445 00:55:48,387 --> 00:55:50,055 - 네 딱 맞습니다 - 추워 446 00:55:50,180 --> 00:55:51,807 - 춥네요 - 춥군요 447 00:55:51,890 --> 00:55:53,392 하나씩 주세요 448 00:55:53,517 --> 00:55:54,476 아, 안녕하세요 449 00:55:54,560 --> 00:55:55,978 안녕하세요 또 왔습니다 450 00:55:56,061 --> 00:55:57,271 감사합니다 451 00:55:59,565 --> 00:56:01,358 감사합니다 452 00:56:01,441 --> 00:56:02,568 또 오겠습니다 453 00:56:03,777 --> 00:56:05,070 탄 것은 자를까요? 454 00:56:05,153 --> 00:56:06,321 아 괜찮아 그대로 455 00:56:06,405 --> 00:56:08,240 - 조금만 - 그래? 456 00:56:10,367 --> 00:56:12,327 아니 힘내는 모습을 보면 457 00:56:12,411 --> 00:56:14,621 나도 정말 건강해지고 458 00:56:16,665 --> 00:56:17,499 기뻐요 459 00:56:17,583 --> 00:56:19,084 - 고마워 - 뜨거우니까 조심하세요 460 00:56:19,209 --> 00:56:20,586 봉지에 넣어드릴까요? 461 00:58:15,325 --> 00:58:16,410 맛있어 462 00:58:39,850 --> 00:58:41,393 여기 유키씨집? 463 00:58:43,729 --> 00:58:44,730 응 464 00:58:55,032 --> 00:58:56,908 비 그쳤나보네 465 00:58:57,325 --> 00:58:58,368 응 466 00:59:03,206 --> 00:59:04,249 코요미씨 467 00:59:05,000 --> 00:59:07,210 조금 길어질텐데 들어줄래? 468 00:59:10,088 --> 00:59:11,256 그렇구나 469 00:59:12,299 --> 00:59:14,092 - 그럼 커피 - 커피 타줄까 470 00:59:15,427 --> 00:59:16,595 영차 471 00:59:16,803 --> 00:59:17,846 응 472 00:59:24,311 --> 00:59:26,354 아 컵 그곳에 있으니까 가져와 473 00:59:26,438 --> 00:59:27,481 응 474 00:59:27,773 --> 00:59:28,815 영차 475 00:59:43,038 --> 00:59:44,539 감사합니다 476 00:59:46,958 --> 00:59:48,168 어서오세요 477 00:59:48,627 --> 00:59:50,337 왠일이야? 이런 시간에 478 00:59:50,629 --> 00:59:51,713 토요일이잖아 479 00:59:52,172 --> 00:59:53,799 왜 제복이야? 480 00:59:54,424 --> 00:59:56,593 아, 오늘 강습이 있었어 학교에서 481 00:59:56,676 --> 00:59:58,637 아아 그렇구나 482 00:59:59,304 --> 01:00:00,680 언제나의 483 01:00:01,473 --> 01:00:03,600 우리는 한종류밖에 없잖아 484 01:00:35,173 --> 01:00:36,591 코요미짱 485 01:00:37,175 --> 01:00:38,176 뭐야? 486 01:00:40,303 --> 01:00:42,180 플레밍의 법칙 이라든지 487 01:00:42,347 --> 01:00:43,849 사인 코사인 이라든지 488 01:00:43,932 --> 01:00:46,184 지금까지 뭔가 도움이 된 적이 있어? 489 01:00:47,018 --> 01:00:48,436 그렇네 490 01:00:49,146 --> 01:00:52,524 뭐 시장을 갈 때는 사인도 코사인도 필요없지 491 01:00:53,150 --> 01:00:54,693 테스트라도 있었어? 492 01:00:55,819 --> 01:00:57,154 아니 그게 말이야 493 01:00:57,529 --> 01:01:01,032 아무런 도움도 안되는 지식을 배우는 데 494 01:01:01,116 --> 01:01:04,119 잔뜩 시간을 들이는 건 뭔가 바보같지 않아? 495 01:01:07,539 --> 01:01:09,791 내가 태어나고 자란 마을에는 496 01:01:10,041 --> 01:01:12,711 겨울 끝에 황색의 모래가 내리는데 497 01:01:12,836 --> 01:01:14,045 황사? 498 01:01:14,296 --> 01:01:15,881 잘 알고 있네 499 01:01:16,131 --> 01:01:17,841 알아, 황사 정도는 500 01:01:18,592 --> 01:01:22,679 키무라군에게 있어서 황사는 수업의 지식일지도 모르지만 501 01:01:22,762 --> 01:01:25,557 나에게 있어서는 노랗게 물든 스니커나 502 01:01:25,682 --> 01:01:28,602 덜 마른 세탁물의 냄새이기도 했어 503 01:01:29,603 --> 01:01:32,314 세상에는 좀더 큰일인 사람이 있어서 504 01:01:32,564 --> 01:01:35,233 황사가 내려서 죽지는 않지만 505 01:01:36,109 --> 01:01:39,487 마음에 든 새하얀 스니커가 노랗게 물든 기분 506 01:01:40,113 --> 01:01:41,615 알려나 모르겠어 507 01:01:42,908 --> 01:01:45,410 나에게 있어서는 생활의 일부야 508 01:01:46,286 --> 01:01:48,163 나의 세상인거야 509 01:01:55,754 --> 01:01:58,131 에, 그치만 그건 역시 510 01:01:58,465 --> 01:02:01,760 나의 세상과는 관계 없잖아 511 01:02:02,594 --> 01:02:04,721 뭐 그럴지도 모르지 512 01:02:15,607 --> 01:02:16,608 그럼 513 01:02:16,942 --> 01:02:18,068 또봐 514 01:02:39,756 --> 01:02:41,591 유키씨, 브로콜리 싫어해? 515 01:02:42,676 --> 01:02:44,552 응 뭐 516 01:02:45,136 --> 01:02:46,471 맛있는데 517 01:02:49,224 --> 01:02:52,018 코요미씨는 큐슈출신이구나 518 01:02:52,143 --> 01:02:54,938 그래, 어째서? 519 01:02:55,438 --> 01:02:57,274 아니 왜냐면 황사 520 01:02:57,357 --> 01:03:00,485 아아, 응 그래 521 01:03:01,361 --> 01:03:02,862 돌아가거나 해? 522 01:03:03,655 --> 01:03:05,240 돌아가지 않네 523 01:03:08,451 --> 01:03:09,619 아니 왠지 524 01:03:10,120 --> 01:03:12,205 내가 모르는 코요미씨가 525 01:03:12,330 --> 01:03:14,457 아직 아직 잔뜩 있구나 라고 생각되서 526 01:03:14,874 --> 01:03:16,668 유키씨도 그렇잖아? 527 01:03:16,876 --> 01:03:19,629 내가 모르는 유키씨가 잔뜩 있잖아? 528 01:03:21,840 --> 01:03:23,633 나는 어떠려나 529 01:03:29,139 --> 01:03:31,433 달리 싫어하는 음식 없어? 530 01:03:32,225 --> 01:03:35,103 에에? 달리? 에에 531 01:03:47,198 --> 01:03:48,700 코요미씨 532 01:03:50,952 --> 01:03:52,203 응? 533 01:03:53,747 --> 01:03:55,790 술취한 아저씨 때 534 01:03:56,958 --> 01:03:58,877 세상이라고 했었지? 535 01:03:59,753 --> 01:04:01,046 응 536 01:04:03,298 --> 01:04:05,342 오늘 고교생에게도 했었어 537 01:04:08,303 --> 01:04:11,056 저 애의 세상에도 내가 있어서 538 01:04:13,183 --> 01:04:15,935 나의 세상에도 저 애가 있어서 539 01:04:18,855 --> 01:04:19,856 그치만 540 01:04:20,065 --> 01:04:23,234 두개의 세상은 같은 것이 아니니까 541 01:04:34,621 --> 01:04:37,040 어제 군고구마 맛있었어 542 01:04:41,211 --> 01:04:42,754 또 먹자 543 01:04:46,800 --> 01:04:48,009 응 544 01:04:56,434 --> 01:04:57,811 잘자 545 01:05:00,480 --> 01:05:01,815 잘자 546 01:05:22,419 --> 01:05:24,087 여기 유키씨집? 547 01:05:25,004 --> 01:05:26,131 응 548 01:05:38,309 --> 01:05:40,186 비 그쳤나보네 549 01:05:41,980 --> 01:05:43,064 응 550 01:05:47,819 --> 01:05:49,028 안녕 551 01:06:05,378 --> 01:06:08,840 오오 저에게? 선물인가요? 552 01:06:08,965 --> 01:06:10,175 그렇습니다 553 01:06:20,226 --> 01:06:22,145 좋네요 554 01:06:25,857 --> 01:06:27,317 어울립니다 555 01:06:28,318 --> 01:06:29,903 저에게 딱 맞는 것을 556 01:06:30,153 --> 01:06:32,155 골라줘서 감사합니다 557 01:06:32,238 --> 01:06:33,823 천만에요 558 01:06:36,159 --> 01:06:37,702 유키스케씨 559 01:06:40,538 --> 01:06:41,372 자 560 01:06:41,498 --> 01:06:43,708 에? 주는거야? 561 01:06:43,791 --> 01:06:44,709 발렌타인 데이입니다 562 01:06:44,792 --> 01:06:46,878 아아, 나에게 563 01:06:47,003 --> 01:06:48,254 그렇습니다만 564 01:06:49,464 --> 01:06:50,965 감사합니다 565 01:06:51,758 --> 01:06:52,967 피아노? 566 01:06:53,259 --> 01:06:55,553 그녀에게 같이 가자고 하면 되잖습니까? 567 01:06:55,720 --> 01:06:57,847 아아, 응 568 01:06:58,431 --> 01:07:01,267 저는 그런 딱딱한 음악은 듣지 않으니까 569 01:07:05,146 --> 01:07:07,440 역시, 그녀인가요? 570 01:07:09,526 --> 01:07:12,111 아니, 아~ 571 01:07:12,779 --> 01:07:13,696 확실히 안하네 572 01:07:16,032 --> 01:07:17,742 화이트 데이 기대하겠습니다 573 01:07:18,076 --> 01:07:20,078 뭐 어느쪽이나 받은 물건입니다만 574 01:07:20,745 --> 01:07:22,288 몇살이 되든 575 01:07:22,664 --> 01:07:25,667 여성에게 선물을 받는 건 기쁜겁니다 576 01:07:26,918 --> 01:07:29,629 이런걸 말하지 않게 도망쳐야겠군요 577 01:07:29,754 --> 01:07:31,172 아뇨 아뇨 아뇨 578 01:07:31,798 --> 01:07:34,217 제가 눈치가 빠른 남자라면 579 01:07:34,509 --> 01:07:37,428 3번이나 마누라가 도망치지 않습니다 580 01:07:37,762 --> 01:07:41,432 에? 교수님 지금의 부인 4번째인가요? 581 01:07:41,516 --> 01:07:44,018 자아 돌아갑시다 582 01:08:08,543 --> 01:08:09,794 어째서 붕어빵? 583 01:08:10,086 --> 01:08:11,796 뭐 어때서 여러가지 있었어 584 01:08:11,879 --> 01:08:12,922 흐응~ 585 01:08:13,756 --> 01:08:16,509 아니 예상 이상으로 제대로 된 붕어빵 가게였구나 586 01:08:16,926 --> 01:08:18,595 왜냐면 붕어빵 가게니까 587 01:08:20,013 --> 01:08:21,514 그래도 건강해보여서 다행이야 588 01:08:22,473 --> 01:08:24,058 정말 괜찮으니까 589 01:08:32,275 --> 01:08:33,318 그럼 나 갈게 590 01:08:33,443 --> 01:08:36,154 응, 아 잠깐 기다려 591 01:08:41,200 --> 01:08:42,410 이거 이거 592 01:08:46,331 --> 01:08:47,624 고마워 593 01:08:48,541 --> 01:08:49,667 무리 하지마 594 01:08:49,792 --> 01:08:50,835 고마워 595 01:08:51,044 --> 01:08:51,836 잘있어 596 01:08:51,919 --> 01:08:53,087 잘가 597 01:09:00,178 --> 01:09:01,179 아는 분? 598 01:09:01,304 --> 01:09:02,305 응 599 01:09:03,097 --> 01:09:04,682 꽤나 옛날의 600 01:09:06,851 --> 01:09:08,478 유키씨도 도와줘 601 01:09:45,515 --> 01:09:49,060 코요미씨 어제 산 전구 어디 있었지? 602 01:09:49,727 --> 01:09:50,812 뭐야? 603 01:09:53,648 --> 01:09:54,899 아무 것도 아냐 604 01:10:13,543 --> 01:10:14,752 맛있어 605 01:10:15,878 --> 01:10:17,130 다행이네 606 01:10:17,964 --> 01:10:19,924 아 그래 607 01:10:21,968 --> 01:10:24,095 연구실의 원생이 말이야 608 01:10:24,929 --> 01:10:27,724 다음에 둘이 어떠냐고 609 01:10:29,308 --> 01:10:30,768 기뻐 610 01:10:31,436 --> 01:10:33,187 나 이 사람 좋아해 611 01:10:33,438 --> 01:10:34,605 그래? 612 01:10:35,440 --> 01:10:37,650 오랜만에 치고 싶네 613 01:10:38,609 --> 01:10:40,027 피아노 치는구나 614 01:10:40,278 --> 01:10:43,906 피아노는 계속 해왔어 오기가 나서 615 01:10:43,990 --> 01:10:44,866 헤에~ 616 01:10:44,949 --> 01:10:46,659 고교 졸업했을 때 617 01:10:46,784 --> 01:10:50,371 피아노의 길로 갈까 대학으로 갈까 망설이다가 618 01:10:50,621 --> 01:10:52,832 결국 평범한 대학으로 갔지만 619 01:10:53,458 --> 01:10:54,792 헤에~ 620 01:10:55,835 --> 01:10:57,462 뭔가 의외네 621 01:10:57,962 --> 01:11:00,757 뭐 1년도 지나지 않아 그만두었지만 622 01:11:01,799 --> 01:11:03,801 그건 조금 코요미씨다워 623 01:11:04,218 --> 01:11:06,804 대학에서 피아노라니 신기하지도 않잖아 624 01:11:07,430 --> 01:11:10,433 응, 뭐 그건 그렇지만 625 01:11:12,351 --> 01:11:13,144 뭐야? 626 01:11:13,269 --> 01:11:15,688 하하하 아니 627 01:12:01,484 --> 01:12:03,110 여기 유키씨집? 628 01:12:04,862 --> 01:12:05,947 응 629 01:12:16,165 --> 01:12:17,875 비 그쳤나보네 630 01:12:19,126 --> 01:12:20,503 그렇네 631 01:12:35,893 --> 01:12:39,605 피아노? 그립네 632 01:12:41,065 --> 01:12:43,609 나 이 사람의 연주 좋아해 633 01:12:47,947 --> 01:12:49,782 어제 원생이 말이야 634 01:12:50,867 --> 01:12:54,078 발렌타인 데이라며 티켓을 줬어 635 01:12:54,745 --> 01:12:56,122 발렌타인? 636 01:12:58,875 --> 01:13:00,251 코요미씨 637 01:13:02,086 --> 01:13:03,754 벌써 2월이야 638 01:13:03,921 --> 01:13:05,256 2월 639 01:13:10,720 --> 01:13:11,971 유키씨? 640 01:13:14,640 --> 01:13:16,309 진정하고 들어줘 641 01:13:32,450 --> 01:13:33,451 안녕하세요 642 01:13:33,576 --> 01:13:34,994 안녕하세요 643 01:13:57,308 --> 01:13:58,976 기뻐해줬나요? 644 01:14:00,478 --> 01:14:02,730 응, 고마워 645 01:14:17,161 --> 01:14:21,082 유키스케씨는 전혀 자신의 이야기를 안하네요 646 01:14:22,166 --> 01:14:24,961 상대분 유부녀이거나 한 건가요? 647 01:14:25,670 --> 01:14:27,755 후후 숨어 하는 사랑 같은 건 동경하지만요 648 01:14:27,838 --> 01:14:30,091 이제 그 얘기는 된거 아닌가요? 649 01:14:31,676 --> 01:14:32,969 미안합니다 650 01:14:54,573 --> 01:14:55,783 저기 651 01:15:03,374 --> 01:15:05,418 오늘 쉬는 날이군요 652 01:15:05,918 --> 01:15:07,461 그런 것 같군요 653 01:15:08,045 --> 01:15:10,548 오늘중으로 고향으로 돌아가지 않으면 안되서 654 01:15:12,133 --> 01:15:14,844 뭐 상관없나 건강해보였고 655 01:15:15,511 --> 01:15:16,804 큐슈인가요? 656 01:15:17,221 --> 01:15:18,389 네 657 01:15:18,931 --> 01:15:22,226 코요미씨의 옛날 지인이신가요? 658 01:15:23,227 --> 01:15:25,396 네 친구입니다 오래된 659 01:15:25,479 --> 01:15:27,314 연인이었나요? 660 01:15:32,903 --> 01:15:34,947 이미 5년전의 이야기입니다 661 01:15:36,365 --> 01:15:40,453 다만 이쪽의 친구에게서 코요미가 사고를 당했다고 듣고서 662 01:15:41,245 --> 01:15:43,748 출장을 겸사해서 상태를 보러 온겁니다 663 01:15:48,836 --> 01:15:50,546 유키씨죠? 664 01:15:52,715 --> 01:15:54,008 네 665 01:15:55,176 --> 01:15:57,178 코요미, 제대로 하고 있나요? 666 01:15:58,888 --> 01:16:02,600 고집이 세다고나 할까 지길 싫어한다고나 할까 667 01:16:02,683 --> 01:16:03,434 예전부터 668 01:16:03,517 --> 01:16:04,894 괜찮습니다 669 01:16:07,021 --> 01:16:08,272 제대로 하고 있습니다 670 01:16:15,071 --> 01:16:18,282 그녀를 잘 부탁합니다 671 01:16:19,909 --> 01:16:21,494 별난 녀석이지만 672 01:16:22,328 --> 01:16:24,288 정말 좋은 녀석이라 673 01:17:48,080 --> 01:17:51,041 어서와, 늦었네 674 01:18:19,904 --> 01:18:21,614 우산 안 샀어? 675 01:18:53,771 --> 01:18:55,189 나 676 01:18:57,274 --> 01:18:59,109 브로콜리 좋아하지 않아 677 01:19:01,445 --> 01:19:03,155 그랬었나? 678 01:19:07,785 --> 01:19:10,079 브로콜리 따위 보는 것도 싫어 679 01:19:18,128 --> 01:19:19,922 요전에도 말했잖아? 680 01:19:23,175 --> 01:19:24,468 미안 681 01:19:29,181 --> 01:19:30,432 아까 682 01:19:32,351 --> 01:19:34,186 남자를 만났어 683 01:19:37,147 --> 01:19:40,401 코요미씨의 옛날 그이죠? 684 01:19:42,695 --> 01:19:44,154 마키하라씨? 685 01:19:47,408 --> 01:19:48,867 몰라 686 01:19:49,702 --> 01:19:51,996 에, 유키씨가 만났어? 687 01:19:59,795 --> 01:20:02,506 매일 아침 눈뜬 코요미씨를 볼때마다 688 01:20:05,301 --> 01:20:07,219 가슴이 괴로워져 689 01:20:12,016 --> 01:20:14,518 어제의 나는 기억나지 않지만 690 01:20:17,271 --> 01:20:19,982 전의 그이는 기억하고 있잖아? 691 01:20:21,525 --> 01:20:23,193 어째서 그런말 하는거야? 692 01:20:23,319 --> 01:20:25,904 이 음식은 전의 그이에게도 만든거야? 693 01:20:31,493 --> 01:20:34,038 이마에 키스하는 건 언제나 하는거야? 694 01:20:52,556 --> 01:20:54,266 뭐라고 말하면 돼? 695 01:22:26,899 --> 01:22:29,150 2/14 유키씨에게 다음에 피망 볶음 만들자 696 01:22:29,399 --> 01:22:32,150 유키씨 브로콜리 싫어함 697 01:23:57,399 --> 01:23:59,550 유키씨 브로콜리 안됨 698 01:24:00,399 --> 01:24:03,350 2/6 유키씨 군고구마 좋아함 유키씨 브로콜리 싫어함 699 01:30:15,952 --> 01:30:17,954 눈의 색이 좋았어 700 01:30:20,624 --> 01:30:21,791 눈의 색? 701 01:30:23,710 --> 01:30:26,463 처음 만났을 때의 유키씨의 눈 702 01:30:26,838 --> 01:30:28,298 반씩이었어 703 01:30:30,634 --> 01:30:35,305 빨아들일 것 같은 호수같은 조용한 색이었어 704 01:30:37,849 --> 01:30:39,309 나머지 반은? 705 01:30:41,144 --> 01:30:42,646 체념의 색 706 01:30:45,148 --> 01:30:46,942 체념의 색 707 01:30:48,818 --> 01:30:51,863 그치만 그것이 나는 싫지 않았어 708 01:31:09,047 --> 01:31:10,799 잠들고 싶지 않아 709 01:31:16,721 --> 01:31:18,014 괜찮아 710 01:31:28,942 --> 01:31:30,694 괜찮아 711 01:32:00,390 --> 01:32:01,683 안녕하세요 712 01:32:01,891 --> 01:32:03,268 안녕하세요 713 01:32:07,814 --> 01:32:10,400 어제는 미안해요 714 01:32:11,609 --> 01:32:12,652 아뇨 715 01:32:13,194 --> 01:32:15,572 그녀 피아노를 치는 모양이라 716 01:32:16,072 --> 01:32:18,199 마침 잘된 것 같습니다 리사이틀 717 01:32:19,784 --> 01:32:21,703 화이트 데이 기대하겠습니다 718 01:32:22,620 --> 01:32:23,747 네 719 01:32:58,073 --> 01:32:59,866 안녕하세요 720 01:32:59,949 --> 01:33:01,451 안녕하세요 721 01:33:02,410 --> 01:33:03,661 장인가요? 722 01:33:03,787 --> 01:33:04,829 네 723 01:33:06,039 --> 01:33:07,791 뭔가 새로운 발상이라도 있습니까? 724 01:33:08,249 --> 01:33:09,584 아뇨 아직 725 01:33:10,293 --> 01:33:12,087 그치만 예를 들어 726 01:33:12,170 --> 01:33:15,298 기억이 심장에 머무르는다는 이야기가 있죠 727 01:33:16,132 --> 01:33:19,427 장기이식이라든지로 불리는 녀석인가요 728 01:33:20,095 --> 01:33:21,096 네 729 01:33:21,429 --> 01:33:23,723 조금 전문외인지도 모르지만 730 01:33:24,265 --> 01:33:25,850 장, 라기보다 731 01:33:26,267 --> 01:33:29,813 소화기관은 심장이나 뇌보다 옛날부터 있었으니까 732 01:33:30,063 --> 01:33:33,483 그곳에 기억이 머물거나 하지 않았을까 생각해서 733 01:33:39,989 --> 01:33:41,908 전에 얘기한 734 01:33:42,659 --> 01:33:45,161 일기를 태운 노인의 이야기 735 01:33:46,162 --> 01:33:49,499 그건 저의 아버지입니다 736 01:33:50,667 --> 01:33:52,710 이미 오래전에 노망이 들었지만요 737 01:33:53,294 --> 01:33:58,174 지금도 쓰고 있습니다 매일 같은 시간에 일기를 738 01:33:58,466 --> 01:34:02,303 뭐 그건 단순한 습관이겠지만 739 01:34:03,888 --> 01:34:07,809 그치만 맛만은 잊지 않아 740 01:34:08,768 --> 01:34:12,105 아들의 처가 만든 밥을 먹을 때마다 741 01:34:12,856 --> 01:34:15,859 이게 아닌데 라는 얼굴을 합니다 742 01:34:17,318 --> 01:34:19,445 에, 뭔가 멋진 얘기 743 01:34:59,068 --> 01:35:00,528 감사합니다 744 01:35:07,243 --> 01:35:08,328 어서오세요 745 01:35:09,454 --> 01:35:10,413 지금건 746 01:35:11,122 --> 01:35:13,166 아직 일 정해지지 않았대 747 01:35:17,420 --> 01:35:18,588 그렇구나 748 01:35:24,844 --> 01:35:25,637 코요미씨 749 01:35:25,762 --> 01:35:26,638 응? 750 01:35:27,263 --> 01:35:29,682 함께 먹지 않을래? 붕어빵 751 01:35:31,684 --> 01:35:33,770 괜찮지만 조금 시간이 걸려 752 01:35:44,614 --> 01:35:45,657 고마워 753 01:36:03,967 --> 01:36:05,468 아직 춥네 754 01:36:06,261 --> 01:36:07,387 응 755 01:36:08,137 --> 01:36:09,931 그치만 추운 쪽이 맛있어 756 01:36:36,666 --> 01:36:37,834 뭐야? 757 01:36:39,460 --> 01:36:41,087 아무것도 아냐 758 01:37:08,504 --> 01:37:18,172 뒤에도 있습니다 끝까지 보세요 759 01:37:28,504 --> 01:37:38,172 오역 의역 있습니다 이해해 주세요 760 01:37:48,504 --> 01:37:58,172 자막 제작 바보정 761 01:38:10,718 --> 01:38:12,261 잘 먹었습니다 762 01:38:22,688 --> 01:38:23,523 조금만이야 763 01:38:23,606 --> 01:38:24,941 고마워 764 01:39:00,977 --> 01:39:02,353 조심해