1 00:00:08,591 --> 00:00:10,593 "필라델피아" 2 00:00:10,677 --> 00:00:16,056 "고대 그리스어 adelphós(형제애) phileo(사랑)에서 유래" 3 00:00:36,369 --> 00:00:40,123 자유의 종은 세계에서 가장 유명한 종입니다 4 00:00:41,708 --> 00:00:43,501 금이 갔기 때문이죠 5 00:00:47,714 --> 00:00:51,176 하지만 그 금은 수리했습니다 6 00:00:55,221 --> 00:00:59,184 종이 울리면 소리가 제대로 나지 않았거든요 7 00:01:01,352 --> 00:01:03,563 하지만 그 금은 그대로 뒀는데 8 00:01:04,980 --> 00:01:08,568 전통적이지 않은 방식으로 망가진 것을 고친 거죠 9 00:01:11,446 --> 00:01:15,867 이제 자유의 종에 바치는 연례 기도 시간이 됐습니다 10 00:01:17,660 --> 00:01:19,245 자유의 종이여! 11 00:01:19,329 --> 00:01:23,041 필리스가 월드 시리즈에서 우승하게 해주세요 12 00:01:23,917 --> 00:01:24,751 아멘! 13 00:01:36,429 --> 00:01:39,724 필리스는 약 140년 동안 활동했습니다 14 00:01:39,808 --> 00:01:41,142 "할 수 있다!" 15 00:01:41,226 --> 00:01:43,478 140년 동안 16 00:01:43,561 --> 00:01:45,438 챔피언십을 두 번 차지했습니다 17 00:01:46,314 --> 00:01:48,733 필라델피아 스포츠 팬은 좌절이 뭔지 알죠 18 00:01:50,985 --> 00:01:51,903 이봐! 19 00:01:51,986 --> 00:01:55,949 여기 봐! 그 호루라기 좀 치워 20 00:01:59,077 --> 00:02:00,954 우린 평판이 안 좋아요 21 00:02:01,955 --> 00:02:06,000 ESPN이 필라델피아 스포츠 팬을 이야기할 때마다 22 00:02:06,084 --> 00:02:09,419 산타클로스에게 눈덩이를 던진 얼간이라고 하죠 23 00:02:10,045 --> 00:02:13,216 J.D. 드루에게 배터리를 던지고 24 00:02:13,299 --> 00:02:15,301 우리 선수에게 야유를 퍼부었죠 25 00:02:15,802 --> 00:02:17,470 냄새나는 놈들! 26 00:02:18,513 --> 00:02:20,348 그들은 야만인이에요 27 00:02:20,431 --> 00:02:23,893 우리의 평판을 바꿀 방법은 없습니다 28 00:02:23,977 --> 00:02:27,897 알렉스 로드리게스, 넌 최악이야! 네가 싫어! 29 00:02:27,981 --> 00:02:32,110 멍청한 벤 시먼스, 다 널 싫어해! 30 00:02:32,193 --> 00:02:35,780 오늘 벤 시몬스를 괴롭히는 건 여기서 끝내야겠어요, 재밌네요 31 00:02:40,368 --> 00:02:42,245 방망이를 휘두를 순 없지만 32 00:02:42,328 --> 00:02:43,955 제 목소리로 33 00:02:44,539 --> 00:02:46,166 필라델피아의 우승을 도울 순 있어요 34 00:02:52,505 --> 00:02:56,593 유격수 트레이 터너와 필라델피아 필리스가 계약했다고 35 00:02:56,676 --> 00:02:58,428 한 소식통이 ESPN에 전했습니다 36 00:02:59,429 --> 00:03:00,430 자, 갑니다! 37 00:03:00,513 --> 00:03:02,807 2023년 필리스! 난 준비됐어 38 00:03:03,308 --> 00:03:04,893 트레이 터너를 소개합니다 39 00:03:04,976 --> 00:03:07,395 필라델피아 필리스의 새 멤버죠 40 00:03:07,478 --> 00:03:11,024 터너는 타격, 달리기 모든 걸 잘하는 선수입니다 41 00:03:11,566 --> 00:03:13,818 월드 시리즈에 진출한 이 팀은 42 00:03:13,902 --> 00:03:17,822 트레이 터너를 11년간 3억 달러 계약으로 영입했습니다 43 00:03:18,406 --> 00:03:21,451 - 3억 달러네요 - 대단해요! 44 00:03:21,534 --> 00:03:22,994 가자, 트레이! 45 00:03:23,536 --> 00:03:27,624 집에 온 걸 환영해, 가자! 46 00:03:27,707 --> 00:03:28,583 "더 많은 역사를 위해" 47 00:03:28,666 --> 00:03:30,877 월드 시리즈에 2승 차로 우승을 놓친 팀에 48 00:03:30,960 --> 00:03:34,422 명예의 전당에 오를 만한 선수를 영입한 거죠 49 00:03:35,715 --> 00:03:37,759 필라델피아 필리스에 터너가 합류해서 50 00:03:37,842 --> 00:03:38,676 "트레이 터너" 51 00:03:38,760 --> 00:03:42,680 역대 최고의 재능 있는 라인업이 된 것 같아요 52 00:03:44,182 --> 00:03:47,518 팬들은 터너가 라인업에 추가되면서 53 00:03:47,602 --> 00:03:51,898 월드 시리즈에 진출할 뿐 아니라 우승까지 할 거라고 했어요 54 00:03:54,525 --> 00:03:59,364 "역전" 55 00:03:59,948 --> 00:04:04,994 큰 꿈을 가졌어 그는 정말 큰 꿈을 가졌어 56 00:04:12,460 --> 00:04:13,711 조용히 해, 스튜이 57 00:04:22,178 --> 00:04:24,722 이 쓸모없는 고물! 58 00:04:25,515 --> 00:04:27,350 회전하는 게 그렇게 어려워? 59 00:04:33,106 --> 00:04:35,984 - 저는 너무 못됐어요 - 네 60 00:04:36,985 --> 00:04:38,945 내가 실수하거나 61 00:04:39,028 --> 00:04:40,405 다른 사람이 실수하면 62 00:04:40,488 --> 00:04:43,408 - 화가 나고 짜증 나요 - 네 63 00:04:43,950 --> 00:04:47,704 - 실수하면 내가 바보 같아요 - 네 64 00:04:49,414 --> 00:04:51,749 '어떻게 이럴 수 있어? 넌 바보야' 65 00:04:51,833 --> 00:04:53,710 이런 생각이 맴돌아서 66 00:04:53,793 --> 00:04:56,421 - 나 자신을 용서하기 힘들어요 - 네 67 00:04:57,005 --> 00:04:59,924 왜 그런지 짐작이 가나요? 이유가 있겠죠? 68 00:05:00,008 --> 00:05:02,468 아뇨, 늘 그랬던 거라서요 69 00:05:03,219 --> 00:05:05,513 지금 47살인데 70 00:05:06,097 --> 00:05:11,352 6학년 때부터 그런 식으로 생각했어요 71 00:05:11,436 --> 00:05:15,606 그래서 저도 모르겠어요 72 00:05:16,733 --> 00:05:22,238 마음을 다스리는 법을 가르쳐 주는 사람이 없던 것 같네요 73 00:05:22,322 --> 00:05:25,033 긍정적으로 생각하는 방법과 74 00:05:25,116 --> 00:05:27,952 부정적인 생각을 처리하는 방법을요 75 00:05:28,036 --> 00:05:30,330 자라면서 배우지 못한 거죠 76 00:05:39,088 --> 00:05:42,091 전 어린 부모에게서 태어났어요 77 00:05:47,638 --> 00:05:54,062 제가 태어났을 때 어머니는 14살 아버지는 15살이었죠 78 00:05:57,732 --> 00:06:02,153 아버지는 고등학교를 자퇴하고 가족을 부양하기 위해 일했어요 79 00:06:06,157 --> 00:06:07,492 넉넉하지 않았거든요 80 00:06:10,078 --> 00:06:14,290 초등학교 때 애들끼리 돌려보는 공책이 있었는데 81 00:06:14,374 --> 00:06:17,794 이런 질문이 적혀 있었어요 '누가 제일 잘생겼나?' 82 00:06:17,877 --> 00:06:19,629 '누가 제일 못생겼나?' 83 00:06:19,712 --> 00:06:22,757 '누가 옷을 제일 잘 입나?' '누가 옷을 제일 못 입나?' 84 00:06:24,717 --> 00:06:26,302 책을 보는데 85 00:06:26,886 --> 00:06:30,056 옷을 제일 못 입는 사람에 86 00:06:30,139 --> 00:06:33,643 제 이름이 도배를 했더라고요 87 00:06:35,603 --> 00:06:36,854 존 88 00:06:36,938 --> 00:06:37,980 존 89 00:06:38,689 --> 00:06:39,816 존 매캔 90 00:06:45,154 --> 00:06:49,158 이상하게도 사람들은 제가 긍정적인 사람인 줄 알아요 91 00:06:49,242 --> 00:06:51,702 이게 정말 웃기는 건데 92 00:06:51,786 --> 00:06:56,707 저는 세상에서 가장 부정적인 사람이거든요 93 00:06:56,791 --> 00:06:58,668 특히 나한테는요 94 00:07:03,714 --> 00:07:07,552 하지만 우리 부모님은 부모 역할을 잘하셨고 95 00:07:07,635 --> 00:07:11,806 전 아버지에게 많은 걸 배웠어요 96 00:07:12,306 --> 00:07:15,393 그리고 기억나는 건 집 건너편에 있으면 97 00:07:15,476 --> 00:07:19,856 아버지가 선수가 실수했다고 TV에 대고 소리치는 거죠 98 00:07:19,939 --> 00:07:23,651 그런 게 저한테도 조금 영향을 미쳤어요 99 00:07:26,112 --> 00:07:27,738 오늘 이 얘기를 해야겠네요 100 00:07:27,822 --> 00:07:30,074 트레이 터너에게 무슨 일이 생긴 건가요? 101 00:07:30,658 --> 00:07:31,909 트레이 터너가 삼진을 당합니다 102 00:07:31,993 --> 00:07:35,204 필리스는 트레이 터너에게 3억 달러를 투자했지만 103 00:07:35,288 --> 00:07:39,041 그는 3억 달러짜리 선수처럼 보이지 않았어요 104 00:07:39,125 --> 00:07:41,085 삼진입니다 105 00:07:41,169 --> 00:07:44,964 터너는 지금 무슨 생각을 할까요? 본인도 모를 것 같아요 106 00:07:45,047 --> 00:07:46,090 그가 아웃입니다 107 00:07:46,591 --> 00:07:48,426 그가 이렇게 낮은 타율을 기록해서… 108 00:07:48,509 --> 00:07:50,011 헛스윙입니다 109 00:07:50,094 --> 00:07:52,180 정말 당황스럽습니다 110 00:07:53,181 --> 00:07:54,849 그는 좋은 성적을 내지 못했죠 111 00:07:54,932 --> 00:07:57,101 왼쪽으로 가는 공 터너가 실책을 저지릅니다 112 00:07:57,185 --> 00:08:00,313 이번 경기에서만 두 번째 실책 올해 12번째입니다 113 00:08:01,647 --> 00:08:03,941 공이 떨어집니다, 이게 웬일이죠? 114 00:08:05,109 --> 00:08:08,571 트레이 터너는 세계적인 선수인데 끔찍한 경기를 하고 있습니다 115 00:08:08,654 --> 00:08:12,366 이걸 보면 그가 반등해야 한다고 생각할 겁니다 116 00:08:14,076 --> 00:08:15,703 지금 당장 개선해야 해요 117 00:08:29,675 --> 00:08:31,886 존은 문신하기를 바라는데 아직 하나도 없어요 118 00:08:32,845 --> 00:08:36,599 - 어디 봐요 - 제 아들 존을 위해 새겼어요 119 00:08:36,682 --> 00:08:39,519 - 네 - 존이 조울증 환자라서요 120 00:08:39,602 --> 00:08:43,397 녹색 리본은 조울증 인식을 위한 거예요 121 00:08:43,481 --> 00:08:45,525 - 네 - 정신 건강에 대한 인식도요 122 00:08:45,608 --> 00:08:49,737 희극과 비극은 사람들이 조울증에 사용하는 상징이죠 123 00:08:49,820 --> 00:08:50,655 그렇군요 124 00:08:50,738 --> 00:08:53,241 하트는 내가 사랑하는 조울증을 가진 사람을 의미해요 125 00:08:53,324 --> 00:08:54,325 네 126 00:08:58,454 --> 00:08:59,705 누가 내 차를 또 쳤어요 127 00:09:00,873 --> 00:09:02,291 조용히 해, 스튜이! 128 00:09:02,375 --> 00:09:04,293 차량 번호를 찾았어요 129 00:09:04,877 --> 00:09:07,547 내가 가져갈게요 다리에서 뛰어내리진 않겠지만 130 00:09:07,630 --> 00:09:09,423 지금은 정말 그러고 싶어요 131 00:09:11,259 --> 00:09:13,010 이 나쁜 놈들! 132 00:09:14,887 --> 00:09:16,639 차가 박살 난 줄 알았어 133 00:09:17,223 --> 00:09:19,058 누가 우리 차를 치고 도망갔어 134 00:09:21,811 --> 00:09:24,397 또 이런 일이 생기다니… 135 00:09:28,568 --> 00:09:33,322 제 차가 지난 1년 동안 세 번이나 뺑소니 당했어요 136 00:09:34,907 --> 00:09:39,120 재수가 없다고 느낄 만하네요 1년에 세 번은 너무 하잖아요 137 00:09:39,203 --> 00:09:41,497 그냥 강에 던져서 없애버리고 싶어요 138 00:09:41,581 --> 00:09:43,040 - 그렇겠죠 - 하지만… 139 00:09:43,624 --> 00:09:44,750 물어보려고 했는데 140 00:09:44,834 --> 00:09:47,628 이번 상담에서 무엇을 기대하고 있나요? 141 00:09:48,504 --> 00:09:49,630 그냥… 142 00:09:51,882 --> 00:09:55,303 제가 상담 선생님과 나누는 대화를 143 00:09:56,095 --> 00:09:59,932 친구나 가족과는 할 수가 없어요 144 00:10:00,016 --> 00:10:02,310 걱정할까 봐요 145 00:10:02,393 --> 00:10:04,020 - 제가 가끔… - 네 146 00:10:04,103 --> 00:10:06,272 우울해지잖아요 147 00:10:10,401 --> 00:10:13,446 성부와 성자 성령의 이름으로, 아멘 148 00:10:13,529 --> 00:10:16,157 하늘에 계신 아버지 주님을 찬양하고 영광을 돌립니다 149 00:10:16,240 --> 00:10:19,535 우리 가족과 여기 모인 사람에게 주신 150 00:10:19,619 --> 00:10:20,995 이 모든 풍요로움에 감사드립니다 151 00:10:21,078 --> 00:10:22,705 반가워요, 편하게 앉으세요 152 00:10:26,417 --> 00:10:32,006 한번은 집에서 먼 곳에서 상담 약속을 잡았어요 153 00:10:33,424 --> 00:10:35,635 기름값도 별로 없었지만 154 00:10:35,718 --> 00:10:39,764 대화할 상대가 필요해서 차를 몰고 갔죠 155 00:10:41,098 --> 00:10:43,726 그런데 병원에서 약속을 취소했어요 156 00:10:47,772 --> 00:10:49,857 그래서 자살을 생각했죠 157 00:10:49,940 --> 00:10:52,943 그냥 차를 몰고 158 00:10:53,027 --> 00:10:56,113 그 의사 사무실 벽에 들이받는 걸 상상했어요 159 00:10:56,197 --> 00:10:59,575 약속을 취소하면 이렇게 된다고 보여주고 싶었죠 160 00:10:59,659 --> 00:11:00,701 그리고 161 00:11:02,203 --> 00:11:07,375 계속 이 생각만 했어요 '그런데 뭐가…' 162 00:11:08,084 --> 00:11:10,294 '내가 죽는다고 뭐가 달라지지?' 163 00:11:18,302 --> 00:11:21,263 그래서 다시 병원에 들어가 164 00:11:21,347 --> 00:11:24,475 간호사에게 말했어요 '저 자살할 것 같아요' 165 00:11:27,186 --> 00:11:28,187 그래서… 166 00:11:29,438 --> 00:11:32,149 그들은 한동안 저를 병원에 입원시켰어요 167 00:11:32,900 --> 00:11:34,527 그때가 제 인생의 바닥이었죠 168 00:11:46,163 --> 00:11:49,792 트레이 터너에게 그냥 떠나라고 말하고 싶어요 169 00:11:50,960 --> 00:11:54,296 그는 지금 타석에서 고전하고 있을 뿐 아니라 170 00:11:54,380 --> 00:11:56,382 팀 승리를 빼앗고 있거든요 171 00:11:57,216 --> 00:11:59,427 팀은 그가 어떤 상태인지 인식해야 해요 172 00:11:59,510 --> 00:12:03,055 왼쪽으로 땅볼을 쳤습니다 터너! 잡지 못합니다 173 00:12:03,139 --> 00:12:05,266 스톨링스가 득점합니다 174 00:12:05,349 --> 00:12:09,270 말린스가 이겼어요 말도 안 되는 전개네요 175 00:12:10,104 --> 00:12:13,399 그는 세상에서 가장 쓸모없는 야구 선수예요 176 00:12:14,024 --> 00:12:17,945 트레이 터너, 배트가 부러졌고 2루수 쪽 땅볼입니다 177 00:12:18,571 --> 00:12:20,114 필리스는 트레이 터너를 이적시켜야 해요 178 00:12:20,197 --> 00:12:23,033 저런 멍청한 놈이 없어야 우리가 더 잘할 거예요 179 00:12:25,828 --> 00:12:30,458 지금 트레이 터너는 머릿속이 복잡할 겁니다 180 00:12:36,964 --> 00:12:39,300 트레이 터너는 정신적으로 무너졌어요 181 00:13:02,698 --> 00:13:07,536 제가 입원했을 때 면회 오는 사람이 없었어요 182 00:13:10,873 --> 00:13:12,249 물론 부모님은 오셨죠 183 00:13:15,544 --> 00:13:17,838 가장 힘든 시기에 184 00:13:20,466 --> 00:13:22,301 부모님이 곁에 있었어요 185 00:13:40,319 --> 00:13:42,321 두 분은 긍정적이었고 186 00:13:43,739 --> 00:13:45,908 절 포기하지 않았죠 187 00:13:48,744 --> 00:13:50,454 저에게 사랑을 보여줬어요 188 00:13:52,665 --> 00:13:54,625 제가 운이 좋았죠 189 00:13:55,125 --> 00:13:56,585 운이 좋았어요 190 00:14:27,449 --> 00:14:33,497 "터너" 191 00:15:22,129 --> 00:15:25,466 "2023년 8월 3일" 192 00:15:26,675 --> 00:15:29,219 이봐, 부탁 하나 들어줄래? 193 00:15:29,303 --> 00:15:32,264 이번 주말에 필리스 경기에 가면 194 00:15:33,098 --> 00:15:35,517 트레이 터너한테 야유하지 말고 195 00:15:36,352 --> 00:15:41,857 그가 타석에 나올 때마다 기립 박수를 보내자 196 00:15:41,941 --> 00:15:44,401 터너가 힘든 상황이라 197 00:15:44,485 --> 00:15:46,070 사랑이 필요해 198 00:15:46,153 --> 00:15:48,781 그는 지금 엄격한 사랑이 아니라 199 00:15:48,864 --> 00:15:50,366 진정한 사랑이 필요해 200 00:15:50,449 --> 00:15:55,829 이번 주말에 트레이 터너에게 애정을 쏟아 201 00:15:55,913 --> 00:15:59,375 타석에 나올 때마다 기립 박수를 보내는 거야 202 00:15:59,458 --> 00:16:01,835 좋아, 트레이, 가자! 203 00:16:06,090 --> 00:16:08,509 그래, 정말 착하다 204 00:16:09,343 --> 00:16:10,469 킹 스튜이! 205 00:16:13,973 --> 00:16:16,225 오늘 밤 팬 여러분께 206 00:16:16,308 --> 00:16:22,815 트레이 터너에게 기립 박수를 보내달라는 요청이 있습니다 207 00:16:23,482 --> 00:16:26,068 라디오 방송국 TV 방송국은 물론이고 208 00:16:26,151 --> 00:16:29,697 필라델피아 전역에 소문이 퍼졌어요 209 00:16:31,657 --> 00:16:32,825 알고 보니 210 00:16:35,577 --> 00:16:37,204 저만 그런 게 아니었죠 211 00:16:38,372 --> 00:16:41,083 트레이를 응원하고 기립 박수를 보낸다고 212 00:16:41,166 --> 00:16:44,003 손해 볼 건 없잖아요 효과가 있을 수 있으니까요 213 00:16:46,547 --> 00:16:49,049 그를 응원하고 우리가 있다는 걸 알려줘야죠 214 00:16:49,133 --> 00:16:52,678 우리는 필리스를 지지하고 트레이 터너의 팬이니까요, 갑시다 215 00:16:53,178 --> 00:16:59,101 트레이에게 애정을 보이며 안심시키는 상황인 건 알겠어요 216 00:16:59,184 --> 00:17:00,519 정말 괜찮을까요? 217 00:17:01,270 --> 00:17:03,397 상황이 좋지 않잖아요 218 00:17:05,898 --> 00:17:07,776 필리스가 사우스 필라델피아로 돌아와 219 00:17:07,859 --> 00:17:08,736 "2023년 8월 4일" 220 00:17:08,819 --> 00:17:11,446 뱅크에서 캔자스시티 로열스를 상대로 경기를 치릅니다 221 00:17:12,448 --> 00:17:14,032 드디어 왔습니다 222 00:17:14,700 --> 00:17:18,996 시티즌스 뱅크 파크에서 트레이 터너를 응원하는 날이죠 223 00:17:19,079 --> 00:17:21,080 - 가자! - 가자, 필리스! 224 00:17:21,874 --> 00:17:22,708 갑시다! 225 00:17:22,790 --> 00:17:24,792 트레이 터너의 밤입니다 226 00:17:24,877 --> 00:17:26,420 트레이 터너는 우리가 필요해요 227 00:17:30,966 --> 00:17:35,429 타석에 8번 타자 트레이 터너입니다 228 00:17:41,727 --> 00:17:45,314 거의 모든 관중이 서 있습니다 229 00:17:56,533 --> 00:17:57,409 세상에! 230 00:17:57,493 --> 00:17:58,577 멋진 장면이네요 231 00:17:58,660 --> 00:17:59,536 "응원해요, 트레이!" 232 00:17:59,620 --> 00:18:02,289 6 대 4, 로열스가 리드하고 있고 2루에 주자가 있습니다 233 00:18:02,873 --> 00:18:05,793 터너는 최근 17타석에 안타가 없습니다 234 00:18:16,887 --> 00:18:19,223 - 그도 이 상황을 이겨내고 싶겠죠 - 맙소사! 235 00:18:21,266 --> 00:18:24,728 이 상황에서 빠져나올 때까지 기립 박수를 받을 거예요 236 00:18:25,354 --> 00:18:28,357 "트레이 터너를 보러 14시간 운전해서 왔어요, 파이팅!" 237 00:18:29,149 --> 00:18:30,317 투 스트라이크 투 볼 238 00:18:33,570 --> 00:18:35,614 - 좋아요! - 우익수 쪽 직선타입니다 239 00:18:35,697 --> 00:18:38,450 스톳이 3루를 돌아 홈으로 향하고, 득점합니다 240 00:18:38,534 --> 00:18:40,119 트레이 터너가 해냈습니다 241 00:18:41,995 --> 00:18:45,124 트레이 터너가 무안타 기록을 깼습니다 242 00:18:46,083 --> 00:18:47,543 1번 타자 트레이 터너입니다 243 00:18:47,626 --> 00:18:49,461 "2023년 8월 5일" 244 00:18:50,504 --> 00:18:53,382 많은 관중이 일어나 터너에게 박수를 보냅니다 245 00:18:54,758 --> 00:18:56,760 1루, 2루에 주자가 있고 타석에 터너입니다 246 00:18:57,386 --> 00:18:59,847 - 네! - 좌익수 쪽으로 깊이 날아갑니다 247 00:18:59,930 --> 00:19:02,558 그가 팬들의 요청에 응답합니다 멋지네요 248 00:19:03,892 --> 00:19:06,603 트레이의 3점 홈런입니다 249 00:19:09,314 --> 00:19:10,399 그가 돌아왔습니다 250 00:19:10,482 --> 00:19:13,819 트레이 터너가 부활했어요 저기 있죠! 251 00:19:14,319 --> 00:19:16,989 경기장이 기쁨에 들썩이고 있습니다 252 00:19:18,824 --> 00:19:21,493 오랜만에 터너의 얼굴에 253 00:19:21,577 --> 00:19:23,871 활짝 웃는 모습이 보이네요 254 00:19:30,794 --> 00:19:35,215 트레이 터너가 더그아웃에서 나와 감사의 인사를 전합니다 255 00:19:41,805 --> 00:19:45,434 스윙, 플라이 볼! 좌익수 깊숙이 날아갑니다 256 00:19:45,517 --> 00:19:48,061 또 해냈습니다, 역전입니다 257 00:19:50,272 --> 00:19:52,149 터너의 플레이를 보세요 258 00:19:53,150 --> 00:19:56,153 강한 직선타가 터너에게 날아가고 다이빙 캐치로 2루에 던집니다 259 00:19:56,236 --> 00:20:01,158 필리스가 올 시즌 최고의 더블 플레이를 성공합니다 260 00:20:01,241 --> 00:20:02,993 터너가 2루로 향합니다 261 00:20:03,076 --> 00:20:05,787 배로 슬라이딩하며 2루타를 성공합니다 262 00:20:05,871 --> 00:20:07,122 트레이 터너! 263 00:20:07,206 --> 00:20:08,999 기립 박수가 이어지고 264 00:20:09,082 --> 00:20:12,211 필리스는 내셔널 리그에서 가장 강력한 라인업이 됐습니다 265 00:20:12,294 --> 00:20:14,880 이 팀은 대단한 행보를 보이고 있습니다 266 00:20:14,963 --> 00:20:17,466 그는 엄청난 상승세를 타고 있어요 267 00:20:17,549 --> 00:20:19,426 필리스는 홈런을 치지 못하고 있었는데 268 00:20:19,509 --> 00:20:23,180 그 후 한 달간 역사상 최고의 홈런 기록을 세웠습니다 269 00:20:23,263 --> 00:20:25,974 좌익수 쪽으로 높고 깊게 나는데 넘길 것 같습니다 270 00:20:27,768 --> 00:20:28,852 투 스트라이크 투 볼 271 00:20:28,936 --> 00:20:31,355 투수 글러브를 맞고 직선타입니다 272 00:20:31,438 --> 00:20:33,815 마시가 홈으로 달립니다 273 00:20:34,399 --> 00:20:36,693 필리스가 또 해냈습니다 274 00:20:37,527 --> 00:20:39,613 사우스 필라델피아는 축제 분위기입니다 275 00:20:39,696 --> 00:20:40,697 우리가 터너를 되살렸어요 276 00:20:43,825 --> 00:20:45,202 기쁨의 현장을 보세요 277 00:20:45,285 --> 00:20:49,331 필리스가 9회 말에 4 대 3으로 승리합니다 278 00:20:50,499 --> 00:20:52,084 "필라델피아 팬은 트레이를 사랑합니다!" 279 00:20:52,709 --> 00:20:54,544 종을 울려! 280 00:21:30,080 --> 00:21:32,249 가끔은 친절한 게 좋은 법이죠 281 00:21:38,046 --> 00:21:40,966 "필라델피아 필리스는 2023년 월드 시리즈 진출까지" 282 00:21:41,049 --> 00:21:43,260 "한 경기 남겨두고 탈락했습니다" 283 00:21:45,178 --> 00:21:48,724 "기립 박수를 받고 트레이 터너는 두 달 동안 16개의 홈런을 치며" 284 00:21:48,807 --> 00:21:50,392 "경력에서 최고 기록을 세웁니다" 285 00:22:00,027 --> 00:22:01,820 - 여보세요? - 제 말 들려요? 286 00:22:02,487 --> 00:22:03,572 네, 들려요 287 00:22:04,614 --> 00:22:07,743 필리스 영업 사무소의 잭인데요 잘 지내고 있죠? 288 00:22:07,826 --> 00:22:10,078 잘 지내요, 잭, 당신은요? 289 00:22:10,162 --> 00:22:12,247 괜찮아요, 고마워요 290 00:22:12,331 --> 00:22:13,540 제가 전화한 건 291 00:22:13,623 --> 00:22:17,669 개막식 행사에 여러분을 초대하고 싶어서예요 292 00:22:20,172 --> 00:22:23,383 선수들이 경기장에 들어올 때 하이 파이브 하는 거요? 293 00:22:24,760 --> 00:22:27,596 맞아요, 모든 팬이 경기장에 모일 거예요 294 00:22:27,679 --> 00:22:30,223 모두 빨간색 스웨터에 빨간색 모자를 쓰고 295 00:22:30,307 --> 00:22:32,476 선수들이 경기장으로 들어올 때 296 00:22:32,559 --> 00:22:35,687 환영하며 새 시즌의 시작을 알리는 거죠 297 00:22:37,939 --> 00:22:42,277 오늘 필라델피아 필리스는 홈 경기장에서 디비전 라이벌인 298 00:22:42,361 --> 00:22:43,904 애틀랜타 브레이브스와 대결합니다 299 00:22:43,987 --> 00:22:45,447 "2024년 개막일" 300 00:22:45,530 --> 00:22:48,909 섭씨 13도에 구름 한 점 없이 맑은 날입니다 301 00:22:48,992 --> 00:22:52,662 이보다 좋은 야구 개막일이 있을까요? 302 00:22:57,584 --> 00:23:02,923 2024년 필라델피아 필리스! 303 00:23:04,925 --> 00:23:08,053 더스티, 홈 스틸 해요 오늘이 그날이에요 304 00:23:08,136 --> 00:23:11,515 홈 스틸 해요, 친구! 파이팅, 갑시다! 305 00:23:12,265 --> 00:23:13,600 파이팅, 때가 왔어요! 306 00:23:13,683 --> 00:23:15,936 끝내지 못한 일을 올해는 해냅시다! 307 00:23:16,019 --> 00:23:18,563 갑시다, 힘내요, 트레이 터너! 308 00:23:19,815 --> 00:23:22,359 - 어때요? 정말 고마워요 - 이번 시즌은 우리 거예요 309 00:23:22,442 --> 00:23:24,736 우리를 위해 우승하세요 힘내요, 고마워요 310 00:23:25,612 --> 00:23:27,197 갑시다! 311 00:24:01,106 --> 00:24:03,066 "자살 충동을 느끼고 있는 한국어 시청자분은" 312 00:24:03,150 --> 00:24:06,611 "이 웹사이트를 방문해 주세요 www.wannatalkaboutit.com/kr/" 313 00:24:30,051 --> 00:24:32,012 자막: 김성미