1 00:01:11,079 --> 00:01:22,016 너의 눈을 들여다보면 2 00:01:35,085 --> 00:01:38,257 2020년 12월, 도쿄 3 00:02:13,244 --> 00:02:15,582 하나, 둘, 셋... 4 00:02:24,768 --> 00:02:26,228 안녕하세요 5 00:02:37,502 --> 00:02:43,805 오가와 케이코 도쿄 아라카와구 출생 6 00:02:44,933 --> 00:02:49,274 선천적 감음 난청으로 7 00:02:49,484 --> 00:02:53,950 양쪽 귀가 모두 들리지 않는다 8 00:02:55,162 --> 00:02:58,835 2019년 프로 복서 라이선스 취득 9 00:02:59,044 --> 00:03:04,137 데뷔전 1라운드 1분 52초 KO 승리 10 00:03:33,321 --> 00:03:36,494 콤비네이션 미트 훈련하자 11 00:03:38,039 --> 00:03:40,418 시작은 가볍게 해도 돼 좋아 12 00:03:41,337 --> 00:03:43,006 페인트 넣고 13 00:03:44,636 --> 00:03:47,181 엄지발가락, 엄지발가락 14 00:03:47,851 --> 00:03:49,044 그래, 좋아 15 00:03:49,144 --> 00:03:50,154 고생하셨습니다 16 00:03:50,254 --> 00:03:51,774 그래 수고했다 17 00:06:18,276 --> 00:06:20,613 12월 24일 목요일 로드워크 10킬로 18 00:06:20,823 --> 00:06:23,160 로프 2라운드 섀도 3라운드 19 00:06:23,370 --> 00:06:25,665 새로운 콤비네이션... 20 00:07:43,780 --> 00:07:45,282 안녕하세요 21 00:07:54,009 --> 00:07:56,513 - 녹음 좀 해줘 - 알았어 22 00:08:38,557 --> 00:08:40,308 저 갈게요 23 00:08:41,563 --> 00:08:44,024 - 놓고 가는 거 없어? - 응, 다 챙겼어 24 00:09:25,817 --> 00:09:28,238 집세는? 25 00:09:41,306 --> 00:09:44,270 모자라 나머지는 언제 줄 거야? 26 00:09:47,444 --> 00:09:50,240 미안 다음 달에 한꺼번에 줄게 27 00:10:03,727 --> 00:10:05,186 잘 지내거라 28 00:10:05,397 --> 00:10:07,859 가끔 얼굴 보러 와 29 00:10:28,526 --> 00:10:30,111 누구예요? 30 00:10:31,991 --> 00:10:34,788 야마다 씨네 애들 31 00:10:38,463 --> 00:10:41,468 {\an8}12월 월별 연습표 32 00:15:18,606 --> 00:15:20,400 네, 수고하십니다 33 00:15:22,948 --> 00:15:24,575 잠시만요 34 00:15:24,785 --> 00:15:27,873 분실물에 손목시계가 있었나요? 35 00:15:30,546 --> 00:15:33,050 분실물 손목시계요 36 00:15:42,487 --> 00:15:44,114 아, 있어요 37 00:15:53,049 --> 00:15:54,468 네, 좋습니다 38 00:15:54,594 --> 00:15:56,054 - 그럼 시작할게요 - 네 39 00:15:56,180 --> 00:15:58,727 소리가 들리면 버튼을 계속 누르세요 40 00:15:58,853 --> 00:16:01,467 들리지 않으면 손을 떼 주세요 41 00:16:01,567 --> 00:16:02,651 네 42 00:16:03,194 --> 00:16:04,572 시작합니다 43 00:16:18,392 --> 00:16:20,437 그럼 이건요? 44 00:16:22,525 --> 00:16:26,323 그게... 오른, 오른쪽? 45 00:16:26,533 --> 00:16:27,785 그럼 46 00:16:28,119 --> 00:16:29,329 이건요? 47 00:16:29,623 --> 00:16:31,333 이건... 48 00:16:31,710 --> 00:16:32,795 오른쪽 49 00:16:33,088 --> 00:16:34,757 알겠습니다 50 00:16:35,676 --> 00:16:37,596 이제 반대쪽 확인할게요 51 00:16:37,764 --> 00:16:39,015 네 52 00:16:39,476 --> 00:16:40,685 이건요? 53 00:16:41,397 --> 00:16:43,400 이건... 54 00:16:43,859 --> 00:16:45,152 왼쪽인가? 55 00:16:45,405 --> 00:16:47,224 여기서 잠깐 기다리세요 56 00:16:47,324 --> 00:16:49,035 - 네 - 감사합니다 57 00:16:51,290 --> 00:16:54,087 방사선을 엄청 쐬고 왔어 58 00:17:06,112 --> 00:17:08,700 저기 봐 복권 당첨됐대 59 00:17:08,909 --> 00:17:10,704 12억 60 00:17:12,625 --> 00:17:15,573 진짜 복권에 당첨되는 놈이 있긴 해? 61 00:17:15,673 --> 00:17:17,759 저기 있잖아 62 00:17:18,512 --> 00:17:20,932 다들 속고 있는 거 아니야? 63 00:17:22,562 --> 00:17:24,940 대단하네 64 00:17:25,150 --> 00:17:27,278 12억이라 65 00:17:27,614 --> 00:17:29,533 정말 말도 안 돼 66 00:17:38,802 --> 00:17:40,137 어서 오세요 67 00:17:42,017 --> 00:17:43,895 포인트 카드 있으세요? 68 00:17:46,527 --> 00:17:48,237 포인트 카드 있으세요? 69 00:17:52,287 --> 00:17:55,209 지금 만드시면 이득이에요 70 00:18:06,148 --> 00:18:07,901 감사합니다 71 00:18:08,487 --> 00:18:10,030 어서 오세요 72 00:18:11,158 --> 00:18:13,036 긴급 사태가 발령되었습니다 73 00:18:13,372 --> 00:18:17,713 불필요한 외출은 삼가십시오 74 00:18:18,089 --> 00:18:23,098 마스크 착용, 손 씻기를 철저히 해주시기 바랍니다 75 00:18:42,054 --> 00:18:43,263 앗! 76 00:18:44,559 --> 00:18:45,935 뭐야? 77 00:18:47,064 --> 00:18:48,566 주워 78 00:18:49,944 --> 00:18:51,530 주우라고 79 00:18:58,504 --> 00:18:59,797 다 떨어졌네 80 00:18:59,923 --> 00:19:02,051 이 싸가지 없는 년아! 81 00:19:30,651 --> 00:19:32,278 이거 쓰세요 82 00:20:00,168 --> 00:20:03,048 천천히, 천천히 너무 급해 83 00:20:03,467 --> 00:20:06,137 가운데를 가볍게 84 00:20:12,234 --> 00:20:13,820 천천히 해 봐 85 00:20:25,093 --> 00:20:28,181 자, 더 천천히 더 천천히 86 00:20:28,349 --> 00:20:29,560 그래 87 00:20:29,727 --> 00:20:31,256 천천히 88 00:20:31,356 --> 00:20:33,693 좋아, 그렇게 89 00:20:34,027 --> 00:20:36,322 야, 집중해 90 00:20:58,911 --> 00:21:00,538 수고하셨습니다 91 00:21:02,250 --> 00:21:03,461 수고했다 92 00:21:04,129 --> 00:21:05,548 감기 걸리지 마라 93 00:21:08,889 --> 00:21:10,558 수고하셨습니다 94 00:21:16,404 --> 00:21:17,694 고생했다 95 00:21:17,794 --> 00:21:18,694 수고하셨습니다 96 00:21:26,048 --> 00:21:27,384 타카야 97 00:21:27,760 --> 00:21:28,928 네 98 00:21:30,474 --> 00:21:31,976 잠깐 와 봐 99 00:21:35,149 --> 00:21:36,426 먼저 가겠습니다 100 00:21:36,526 --> 00:21:37,426 안녕히 계세요 101 00:21:37,613 --> 00:21:38,781 그래, 맞아 102 00:21:39,199 --> 00:21:41,412 하나, 둘, 훅, 둘 103 00:21:41,579 --> 00:21:43,666 위빙, 어퍼컷 104 00:21:44,001 --> 00:21:45,252 맞아 105 00:21:47,173 --> 00:21:50,303 왜 체중이 2킬로그램이나 찐 거야! 106 00:21:54,981 --> 00:21:57,527 네 시합이잖아 107 00:21:57,987 --> 00:21:59,656 한심하군 108 00:22:01,453 --> 00:22:04,206 자신에게 지지 마 109 00:22:44,121 --> 00:22:45,330 {\an8}2021년 1월 15일 110 00:22:45,541 --> 00:22:48,169 {\an8}오가와 케이코 대 카노 호노카 최종 라운드 111 00:22:48,463 --> 00:22:50,173 침착해, 침착해 112 00:22:54,559 --> 00:22:56,395 마지막이야 피하지 마 113 00:22:56,604 --> 00:22:57,882 앞으로, 앞으로 공격해 114 00:22:57,982 --> 00:22:59,217 먼저 공격해 115 00:22:59,317 --> 00:23:00,653 좋아, 좋아 116 00:23:06,039 --> 00:23:07,500 물러서지 마 117 00:23:09,422 --> 00:23:10,407 슬립! 118 00:23:10,507 --> 00:23:11,633 스톱 119 00:23:14,390 --> 00:23:15,433 복스! 120 00:23:17,938 --> 00:23:19,608 공격해 121 00:23:26,623 --> 00:23:28,902 이제 시간 없어 122 00:23:29,002 --> 00:23:30,337 내가 찍을게 123 00:24:01,651 --> 00:24:04,029 채점 결과를 알려드립니다 124 00:24:04,322 --> 00:24:07,745 심판 마츠오 타카시 츠치야 케이 125 00:24:07,913 --> 00:24:09,916 39 대 37 126 00:24:10,293 --> 00:24:14,592 심판 카토 아렌 38 대 38 127 00:24:15,344 --> 00:24:18,976 이상 2 대 0 판정으로 승자는 128 00:24:19,937 --> 00:24:22,942 청코너 오가와 케이코! 129 00:24:30,876 --> 00:24:32,795 - 감사합니다 - 감사합니다 130 00:24:44,779 --> 00:24:47,742 회장님, 케이코 어머님 오셨습니다 131 00:24:51,501 --> 00:24:53,405 승리 축하드립니다 132 00:24:53,505 --> 00:24:57,788 애가 링에 오를 수 있었던 건 133 00:24:57,888 --> 00:25:00,627 회장님과 복싱장 분들 덕입니다 134 00:25:00,727 --> 00:25:02,980 정말 감사합니다 135 00:25:03,190 --> 00:25:04,885 다 본인의 능력이죠 136 00:25:04,985 --> 00:25:07,782 어쩐지 오늘은 많이 다쳤네요 137 00:25:08,075 --> 00:25:10,621 맛있는 거라도 먹게 해주세요 138 00:25:12,709 --> 00:25:14,195 케이코는 저쪽에 있습니다 139 00:25:14,295 --> 00:25:15,714 실례하겠습니다 140 00:25:20,349 --> 00:25:22,645 자, 웃어 주세요 141 00:25:23,648 --> 00:25:26,653 웃는 얼굴로 한 장 더! 142 00:25:32,081 --> 00:25:34,461 웃으면서 찍읍시다 웃으면서 143 00:25:34,587 --> 00:25:37,174 웃어요, 갑니다 144 00:25:37,634 --> 00:25:39,971 여기 보세요 145 00:25:56,547 --> 00:25:57,632 네가 찍었어? 146 00:25:58,258 --> 00:25:59,636 아니 엄마가 147 00:25:59,845 --> 00:26:04,354 엄마가 시합 전에 아무것도 못 먹었어 148 00:26:07,402 --> 00:26:09,279 사진 장난 아니지? 149 00:26:11,034 --> 00:26:14,248 시합 끝나고 내 얘기 했어? 150 00:26:18,383 --> 00:26:20,469 직접 물어봐 151 00:26:36,502 --> 00:26:40,300 상대 선수는 시합 끝나고 바로 병원에 갔대 152 00:28:51,647 --> 00:28:54,150 오늘 잘 부탁드립니다 153 00:28:54,277 --> 00:28:56,265 잘 부탁합니다 154 00:28:56,365 --> 00:28:57,867 시작하시죠 155 00:28:59,872 --> 00:29:04,337 여기가 일본 복싱장 중 가장 오래됐다던데요 156 00:29:04,590 --> 00:29:09,374 네, 종전 때부터니까 1945년부터인가요 157 00:29:09,474 --> 00:29:11,769 아버지가 시작하셨죠 158 00:29:12,313 --> 00:29:17,155 이 근처는 공습 피해가 별로 없었던 것 같아요 159 00:29:17,949 --> 00:29:20,161 아버지에게 물려받아 160 00:29:20,663 --> 00:29:23,319 제 세대에서 끝나겠네요 161 00:29:23,419 --> 00:29:25,839 자식도 없으니까요 162 00:29:26,257 --> 00:29:28,887 오가와 선수와는 언제 처음 만나셨죠? 163 00:29:29,389 --> 00:29:31,726 2년 전쯤인가요 164 00:29:32,479 --> 00:29:34,272 여자애니까 165 00:29:34,566 --> 00:29:37,722 다이어트나 건강을 목적으로 하겠거니 166 00:29:37,822 --> 00:29:40,452 그렇게 생각했는데 167 00:29:41,747 --> 00:29:43,667 아주 열심히 하더군요 168 00:29:43,918 --> 00:29:46,714 게다가 복싱의 기초 같은 것도 169 00:29:46,882 --> 00:29:49,720 서툴긴 해도 되더라고요 170 00:29:50,180 --> 00:29:52,726 거의 매일 복싱장에 오고 171 00:29:53,061 --> 00:29:55,983 남자 선수 뺨치는 연습량이었죠 172 00:29:56,610 --> 00:29:57,820 그래서 173 00:29:58,406 --> 00:30:01,911 프로가 되고 싶냐고 물어봤어요 174 00:30:02,121 --> 00:30:05,377 그랬더니 '네'라고 175 00:30:06,129 --> 00:30:09,259 지금껏 목소리를 들은 적이 없었는데 176 00:30:09,761 --> 00:30:11,472 처음으로 말을 했죠 177 00:30:11,724 --> 00:30:16,023 귀가 안 들리면 불리하지 않나요? 178 00:30:17,109 --> 00:30:20,365 치명적으로 불리해요 179 00:30:20,950 --> 00:30:23,830 주심의 목소리도 공이 울려도 못 듣죠 180 00:30:23,998 --> 00:30:25,709 세컨드의 지시도 못 들어요 181 00:30:25,835 --> 00:30:28,465 그렇게 위험한 것도 없죠 182 00:30:29,050 --> 00:30:34,059 예전 복싱장에서는 연습 시합도 못 해봤대요 183 00:30:34,352 --> 00:30:36,481 거기도 어쩔 수 없었겠죠 184 00:30:37,149 --> 00:30:40,614 연습할 때 어떤 어려움이 있나요? 185 00:30:43,454 --> 00:30:45,289 케이코는 눈이 좋아요 186 00:30:45,416 --> 00:30:47,335 계속 보고 있어요 187 00:30:47,796 --> 00:30:50,257 제법 시간이 걸리긴 하지만 188 00:30:50,384 --> 00:30:53,973 이건 어려움이라고는 할 수 없겠네요 189 00:30:54,141 --> 00:30:55,519 눈이 좋군요 190 00:30:56,814 --> 00:31:00,862 오가와 선수가 복싱을 하는 이유는 뭘까요? 191 00:31:01,490 --> 00:31:04,495 글쎄요 192 00:31:05,706 --> 00:31:10,757 어릴 적 따돌림을 당해서 반대로 엇나간 적 있다고 193 00:31:10,883 --> 00:31:13,303 어머님에게 들었어요 194 00:31:13,722 --> 00:31:18,606 고교 시절 교사를 때릴 만큼 난폭했었다고요 195 00:31:19,066 --> 00:31:21,404 혹시 그런 건가... 196 00:31:21,989 --> 00:31:24,827 싸움을 잘하고 싶어서 복싱을 시작한... 197 00:31:24,953 --> 00:31:26,956 그런 건 아닐 거예요 198 00:31:27,166 --> 00:31:31,424 하지만 복싱 하고 있을 때는 199 00:31:31,758 --> 00:31:33,887 머리가 텅 비어요 200 00:31:34,013 --> 00:31:36,349 그걸 '무(無)가 된다'고 하는데 201 00:31:36,852 --> 00:31:39,607 그 기분이 좋은 걸지도요 202 00:31:40,484 --> 00:31:43,307 오가와 선수가 프로가 될 수 있었던 건 203 00:31:43,407 --> 00:31:46,077 재능과 소질이 있어서인가요? 204 00:31:46,663 --> 00:31:50,420 재능은... 없어요 205 00:31:51,882 --> 00:31:54,579 작고 리치도 짧고 206 00:31:54,679 --> 00:31:56,849 스피드도 느리고요 207 00:31:57,810 --> 00:31:59,939 하지만 뭐랄까요 208 00:32:00,858 --> 00:32:04,113 인간적인 기량이 있어요 209 00:32:05,158 --> 00:32:07,579 정직하고 솔직하고 210 00:32:08,666 --> 00:32:10,627 아주 좋은 녀석이에요 211 00:32:34,718 --> 00:32:36,762 언제까지 212 00:32:37,222 --> 00:32:41,689 복싱 계속할 생각이야? 213 00:32:46,032 --> 00:32:48,327 이제 그만하면 됐잖아 214 00:32:49,079 --> 00:32:53,921 프로가 된 것만으로도 대단한 일이니까 215 00:32:54,507 --> 00:32:56,927 이제 충분하지 않아? 216 00:33:30,120 --> 00:33:32,081 경기 이겼지? 축하해 217 00:33:32,290 --> 00:33:33,668 고마워요 218 00:33:33,877 --> 00:33:36,214 상처가 심하다 219 00:33:37,050 --> 00:33:38,970 영광의 상처네 220 00:33:39,138 --> 00:33:41,517 아니에요 창피해요 221 00:33:41,935 --> 00:33:43,729 힘들지 않아? 222 00:33:43,939 --> 00:33:47,696 시합 후에는 좀 쉬어도 될 텐데 223 00:33:47,864 --> 00:33:50,827 한 번 쉬면 쭉 게을러질 것 같아서요 224 00:33:51,371 --> 00:33:52,831 대단하네 225 00:34:00,764 --> 00:34:03,811 일과 복싱을 병행하다니 226 00:34:04,062 --> 00:34:06,065 난 흉내도 못 낼 일이야 227 00:34:06,860 --> 00:34:09,990 일의 스트레스를 해소하는 것뿐이에요 228 00:34:10,158 --> 00:34:12,036 이건 비밀로 해주세요 229 00:34:12,872 --> 00:34:16,420 다음 시합 기대할게 230 00:35:09,694 --> 00:35:10,945 수고하셨습니다 231 00:35:11,948 --> 00:35:14,035 응, 수고했어 232 00:35:15,956 --> 00:35:18,502 - 수고하셨어요 - 그래, 수고했다 233 00:36:17,580 --> 00:36:19,290 잠깐 실례합니다 234 00:36:21,796 --> 00:36:22,881 고등학생? 235 00:36:23,174 --> 00:36:25,135 이 시간에 뭐 하는 거야? 236 00:36:36,200 --> 00:36:37,452 그렇군 237 00:36:37,953 --> 00:36:39,748 안 들리는군요 238 00:36:42,671 --> 00:36:44,256 얼굴의 상처는요? 239 00:36:45,719 --> 00:36:48,641 얼굴의 상처요 왜 그런 거예요? 240 00:36:52,566 --> 00:36:54,318 싸웠다고요? 241 00:36:58,662 --> 00:37:00,832 네? 무슨 뜻이에요? 242 00:37:04,590 --> 00:37:05,925 그럼... 243 00:37:06,134 --> 00:37:07,387 조심하세요 244 00:37:45,254 --> 00:37:50,640 기력, 체력 모두 한계에 달해... 245 00:37:52,394 --> 00:37:55,399 무슨 스모 일인자의 은퇴 같구먼 246 00:37:56,068 --> 00:37:58,405 좀 진지하게 생각해요 247 00:37:59,240 --> 00:38:00,826 지금 진지해 248 00:38:05,294 --> 00:38:08,759 안 되겠어, 이런 딱딱한 문장으로는 안 돼 249 00:38:12,559 --> 00:38:15,564 코로나로 인해 회원 수가 줄고 250 00:38:15,816 --> 00:38:18,529 토지 재개발에 따라 이전할 곳을... 251 00:38:22,245 --> 00:38:24,916 복싱장 일을 해결하고 나면 252 00:38:26,713 --> 00:38:28,507 여행 갈까? 253 00:38:30,094 --> 00:38:33,976 지금껏 못 다닌 만큼 이곳저곳 가보자 254 00:38:37,818 --> 00:38:39,529 어디가 좋으려나 255 00:38:40,615 --> 00:38:42,994 우선 온천에 갈까? 256 00:38:43,621 --> 00:38:45,206 온천 가자 257 00:38:48,255 --> 00:38:50,426 오키나와도 좋겠다 258 00:38:51,846 --> 00:38:55,352 신혼여행으로 갔을 때 좋았잖아 259 00:39:00,029 --> 00:39:02,115 온천이 좋겠어 260 00:39:49,085 --> 00:39:51,548 다음 시합은 언제야? 261 00:39:52,091 --> 00:39:54,011 두 달 후쯤 262 00:39:56,851 --> 00:40:00,357 복싱의 어떤 부분이 좋은 거야? 263 00:40:00,692 --> 00:40:03,196 때리면 기분이 좋아 264 00:40:04,950 --> 00:40:06,828 무섭지 않아? 265 00:40:07,121 --> 00:40:09,500 당연히 무섭지 266 00:40:11,505 --> 00:40:13,842 그렇다니 안심이군 267 00:40:14,219 --> 00:40:15,387 무슨 뜻이야? 268 00:40:15,597 --> 00:40:18,352 보통 사람이구나 싶어서 269 00:40:18,519 --> 00:40:20,648 뭐야 무례하네 270 00:40:21,149 --> 00:40:24,697 때리고, 맞고 이상하잖아 271 00:40:30,961 --> 00:40:32,421 네, 알겠어요 272 00:40:32,631 --> 00:40:34,384 알겠습니다 273 00:40:35,219 --> 00:40:39,101 - 시작합시다 - 잘 부탁드립니다 274 00:40:40,062 --> 00:40:42,358 그럼 기본부터 시작하죠 275 00:40:42,567 --> 00:40:44,388 - 오른손잡이예요? - 네 276 00:40:44,488 --> 00:40:46,908 그럼 어깨너비로 다리를 벌리고 277 00:40:47,076 --> 00:40:48,412 어깨에 힘 빼고 278 00:40:48,579 --> 00:40:52,085 오른발을 어깨너비만큼 뒤로 빼고 279 00:40:52,211 --> 00:40:53,380 그리고 만세 280 00:40:53,589 --> 00:40:55,133 왼손은 얼굴 앞에 281 00:40:55,385 --> 00:40:57,414 오른손은 턱 옆에 겨드랑이 붙이고 282 00:40:57,514 --> 00:40:58,625 좋아요 283 00:40:58,725 --> 00:41:02,982 다음은 점프 후에 착지한 곳에 그대로 정지 284 00:41:03,233 --> 00:41:05,194 정지 좋아요, 그대로 285 00:41:05,321 --> 00:41:08,018 오른발... 맞아요 오른쪽으로 몸을 비틀고 286 00:41:08,118 --> 00:41:10,748 그대로 유지요 밀 테니까 중심 유지해요 287 00:41:10,874 --> 00:41:12,334 네, 그렇게요 288 00:41:12,794 --> 00:41:14,338 좋아요 289 00:41:14,631 --> 00:41:17,470 이게 기본 중심이에요 기본자세요 290 00:41:17,721 --> 00:41:20,266 이대로 왼손을 쭉 내밀어요 291 00:41:21,562 --> 00:41:23,314 보질 않잖아 292 00:41:24,568 --> 00:41:25,611 봐 293 00:41:28,200 --> 00:41:31,456 6대 정도 맞았어 294 00:41:37,009 --> 00:41:40,766 왜 제대로 가드를 안 해? 295 00:41:45,192 --> 00:41:47,278 너무 아까워 296 00:41:54,795 --> 00:41:57,173 두려우니까 앞으로 달려드는 거지? 297 00:41:58,469 --> 00:42:00,179 쫄면 안 돼 298 00:42:00,473 --> 00:42:03,728 발끈해서 뛰어들면 너도 위험해져 299 00:42:04,021 --> 00:42:06,860 감정 컨트롤이 중요해 300 00:42:16,755 --> 00:42:21,723 아픈 게 싫어요 301 00:42:23,853 --> 00:42:25,898 그걸 누가 좋아하냐? 302 00:42:26,400 --> 00:42:28,763 참 솔직하네 303 00:42:28,863 --> 00:42:30,323 솔직해 304 00:42:31,577 --> 00:42:34,122 마츠모토 링 위로 올라와 305 00:42:34,290 --> 00:42:35,067 네 306 00:42:35,167 --> 00:42:36,503 가드 제대로 쓰고 307 00:42:36,629 --> 00:42:37,339 글로브는요? 308 00:42:37,439 --> 00:42:38,282 응, 전부 껴 309 00:42:38,382 --> 00:42:39,675 네, 알겠습니다 310 00:42:39,801 --> 00:42:41,513 받아치고, 받아치고 311 00:42:41,639 --> 00:42:42,598 알겠어? 312 00:42:42,849 --> 00:42:44,184 받아치고, 받아치고 313 00:42:44,394 --> 00:42:46,523 막고, 막고 314 00:42:47,359 --> 00:42:48,527 교대 315 00:42:48,945 --> 00:42:50,238 바꿔 316 00:42:55,458 --> 00:42:56,584 안 돼, 안 돼 317 00:42:56,794 --> 00:42:58,463 물러나면 안 돼 318 00:42:58,631 --> 00:42:59,924 앞으로 319 00:43:01,302 --> 00:43:02,888 무릎 쓰면서 320 00:43:06,355 --> 00:43:07,856 물러나잖아 321 00:43:08,359 --> 00:43:09,694 더 앞으로 322 00:43:10,780 --> 00:43:11,948 버텨 323 00:43:12,951 --> 00:43:14,912 괜찮아? 천천히 간다 324 00:43:16,040 --> 00:43:17,626 또 뒤로 가네 325 00:43:21,385 --> 00:43:23,722 걸레 가져와 저기 있어 326 00:43:36,457 --> 00:43:38,000 잠깐 쉬자 327 00:43:42,969 --> 00:43:44,388 좋아 328 00:43:44,765 --> 00:43:46,684 한 번 더 329 00:43:47,144 --> 00:43:48,730 멀리 멀리 330 00:43:50,985 --> 00:43:52,278 그래, 좋아 331 00:43:54,951 --> 00:43:56,537 왔어? 332 00:43:58,584 --> 00:44:01,046 마지막, 좋았어 333 00:44:01,214 --> 00:44:02,925 - 섀도 하고 와 - 네 334 00:44:03,928 --> 00:44:06,474 뭐 해? 얼른 옷 갈아입고 와 335 00:44:07,852 --> 00:44:09,104 저기 336 00:44:10,441 --> 00:44:14,615 이거 회장님께 전해주세요 337 00:44:29,311 --> 00:44:32,359 직접 뵙고 말씀드리는 게 좋지 않겠어? 338 00:44:33,529 --> 00:44:35,197 왜 그만두는 거야? 339 00:44:37,746 --> 00:44:39,582 여자만 가르치시니 340 00:44:39,833 --> 00:44:42,880 여기선 강해질 수 없을 것 같아요 341 00:44:43,716 --> 00:44:47,973 그리고 여기 곧 문 닫는다고 들었어요 342 00:44:49,811 --> 00:44:53,359 신세 많이 졌습니다 감사했습니다 343 00:45:13,066 --> 00:45:14,652 자, 연습하자 344 00:45:22,334 --> 00:45:23,711 타카야 345 00:45:24,381 --> 00:45:25,423 준비됐어? 346 00:45:29,181 --> 00:45:32,938 혈당치 혈압 347 00:45:33,649 --> 00:45:36,194 그리고 콜레스테롤 수치가 높아서 348 00:45:36,363 --> 00:45:39,910 동맥 경화가 진행되고 있어요 349 00:45:41,874 --> 00:45:46,716 또 이전 검사와 비교해서 시력이 꽤 떨어졌고요 350 00:45:48,512 --> 00:45:50,682 게다가 뇌경색이요 351 00:45:51,183 --> 00:45:53,129 경험이 한 번 있으시죠? 352 00:45:53,229 --> 00:45:56,026 네, 하지만 10년 전이에요 353 00:45:57,697 --> 00:46:00,436 재발할 우려가 충분히 있으니 354 00:46:00,536 --> 00:46:03,123 다시 제대로 검사해 보죠 355 00:46:03,459 --> 00:46:06,490 이 사람, 겉보기에는 아주 건강해 보이는데요 356 00:46:06,590 --> 00:46:09,887 아뇨, 눈에 보이면 이미 늦은 겁니다 357 00:46:10,221 --> 00:46:11,432 예를 들어 358 00:46:11,642 --> 00:46:14,396 작은 빗방울이 긴 시간 동안 359 00:46:14,522 --> 00:46:17,736 단단한 돌을 뚫는 일이 있잖아요 360 00:46:18,071 --> 00:46:20,768 그런 식으로 처음에는 작아도 361 00:46:20,868 --> 00:46:22,647 조금씩 느리지만 362 00:46:22,747 --> 00:46:26,086 착실히 변화가 일어나고 있는 겁니다 363 00:46:40,240 --> 00:46:41,563 아오키 님 364 00:46:41,663 --> 00:46:42,604 네 365 00:46:42,704 --> 00:46:43,781 진찰실로 들어오세요 366 00:46:43,881 --> 00:46:45,332 네 367 00:49:38,597 --> 00:49:40,265 회장님께 368 00:49:46,404 --> 00:49:50,370 당분간 쉬고 싶습니다 369 00:50:51,033 --> 00:50:54,079 집중해! 370 00:50:56,084 --> 00:50:57,780 4, 좋아 5, 잘했어 371 00:50:57,880 --> 00:51:01,663 6, 7, 8 좋아 9, 10 372 00:51:01,763 --> 00:51:05,101 준페이 씨 좋아요 반대쪽 갑시다 373 00:51:13,620 --> 00:51:15,915 펀치 좋아요 심호흡하세요 374 00:51:46,143 --> 00:51:46,866 여보 375 00:51:46,966 --> 00:51:47,979 응? 376 00:52:56,993 --> 00:52:58,996 맥주 2잔이요? 377 00:53:01,209 --> 00:53:02,670 잠시만 기다리세요 378 00:54:48,633 --> 00:54:51,095 다들 모여라 379 00:54:51,346 --> 00:54:52,807 집합 380 00:55:05,290 --> 00:55:07,795 단도직입적으로 전하겠습니다 381 00:55:09,633 --> 00:55:13,390 이 복싱장의 문을 닫게 되었습니다 382 00:55:15,645 --> 00:55:17,606 정식 날짜는 383 00:55:17,983 --> 00:55:21,030 결정되는 대로 알려드리겠습니다 384 00:55:23,494 --> 00:55:27,083 소문을 들어 이미 아시겠지만 385 00:55:28,170 --> 00:55:30,048 훈련생 여러분 386 00:55:31,092 --> 00:55:33,638 정말 죄송합니다 387 00:55:37,104 --> 00:55:39,525 이 두 사람은 388 00:55:40,779 --> 00:55:45,454 적어진 회원 수를 어떻게든 늘려 보려고 389 00:55:46,164 --> 00:55:50,964 그리고 복싱장 이전을 위해 390 00:55:51,842 --> 00:55:54,722 열심히 고민해 주었습니다 391 00:55:57,228 --> 00:55:58,772 마츠모토 392 00:56:00,150 --> 00:56:01,611 하야시 393 00:56:02,906 --> 00:56:05,994 다시 한번 고맙네 394 00:56:11,382 --> 00:56:13,885 이미 정해진 시합에 대해서는 395 00:56:14,011 --> 00:56:16,808 당연히 마지막까지 책임지겠습니다 396 00:56:17,017 --> 00:56:20,732 계속 이 두 사람을 따라 주세요 397 00:56:24,408 --> 00:56:25,784 이상입니다 398 00:56:28,248 --> 00:56:29,959 감사했습니다 399 00:56:30,753 --> 00:56:32,130 다시 시작 400 00:56:36,807 --> 00:56:38,142 자, 간다 401 00:56:39,605 --> 00:56:43,862 방금 회장님이 복싱장을 닫는다고 발표하셨어 402 00:56:44,030 --> 00:56:46,283 다음 시합 열심히 하자 403 00:57:28,326 --> 00:57:31,248 왜 짜증이 났어? 404 00:57:35,425 --> 00:57:38,388 아니거든, 멋대로 남의 기분 판단하지 마 405 00:57:40,852 --> 00:57:43,314 말해 봐 406 00:57:47,197 --> 00:57:50,161 말해도 해결되지 않아 407 00:57:56,675 --> 00:58:00,682 그래도 마음은 편해지잖아 408 00:58:04,941 --> 00:58:08,322 말해봤자 결국 사람은 혼자야 409 00:58:13,501 --> 00:58:16,672 누나는 강해도 모두가 그렇진 않아 410 00:58:19,596 --> 00:58:22,476 나도 별로 강하지 않아 411 00:59:05,061 --> 00:59:07,467 잘했어 펀치 좋았어 412 00:59:07,567 --> 00:59:09,862 좋아, 좋아 펀치 좋았어 413 00:59:17,336 --> 00:59:19,507 마지막 30초 414 00:59:19,758 --> 00:59:23,222 물러서지 마 어깨 올리지 말고 415 00:59:25,436 --> 00:59:26,636 너 어디 아파? 416 00:59:26,736 --> 00:59:27,981 아닙니다 417 00:59:49,776 --> 00:59:51,111 케이코 418 00:59:54,285 --> 00:59:56,037 복싱은 419 00:59:58,460 --> 01:00:02,509 싸울 마음이 없으면 할 수가 없어 420 01:00:05,307 --> 01:00:08,145 싸울 마음이 사라지면 421 01:00:09,983 --> 01:00:12,111 상대에게도 실례야 422 01:00:13,991 --> 01:00:15,744 위험하니까 423 01:00:19,586 --> 01:00:22,716 무슨 말인지 알겠어? 케이코 424 01:00:28,311 --> 01:00:31,817 안 들려 더 크게 425 01:00:34,323 --> 01:00:35,450 네 426 01:00:47,892 --> 01:00:49,645 케이코 미안하구나 427 01:00:52,694 --> 01:00:54,363 복싱장 폐관해서 428 01:01:00,376 --> 01:01:02,086 다음 시합 429 01:01:03,716 --> 01:01:06,094 하고 싶지 않으면 430 01:01:08,767 --> 01:01:11,187 지금이라도 거절할까? 431 01:01:19,288 --> 01:01:21,166 잘 생각해 봐 432 01:01:34,903 --> 01:01:36,112 수고했다 433 01:02:13,772 --> 01:02:17,696 잘 지내니? 뭐 필요한 거 없어? 434 01:02:20,452 --> 01:02:22,204 없어 435 01:02:31,265 --> 01:02:33,769 다음 시합 때도 도쿄에 갈 거야 436 01:03:24,121 --> 01:03:28,504 네, 귀는 안 들리지만 문제없습니다 437 01:03:29,841 --> 01:03:34,599 아뇨, 프로 테스트도 합격했고 2승도 했어요 438 01:03:35,309 --> 01:03:38,273 일단 직접 상담을... 439 01:03:40,319 --> 01:03:41,864 아, 그래요 440 01:03:42,198 --> 01:03:43,659 아뇨 그럴 리가요 441 01:03:43,869 --> 01:03:46,205 네, 수고하세요 442 01:03:46,499 --> 01:03:48,961 끊겠습니다 네 443 01:04:00,861 --> 01:04:01,945 여보세요 444 01:04:02,072 --> 01:04:04,451 아라카와 복싱장의 하야시입니다 445 01:04:04,702 --> 01:04:06,648 오랜만입니다 446 01:04:06,748 --> 01:04:07,900 네 447 01:04:08,000 --> 01:04:11,548 이달 말에 닫습니다 448 01:04:12,050 --> 01:04:16,433 그래서 저희 선수 일로 상담 드릴 게 있어서요 449 01:04:17,018 --> 01:04:18,896 지금 회장님 바꿔드릴게요 450 01:04:19,189 --> 01:04:20,226 고토 씨예요 451 01:04:20,326 --> 01:04:21,234 그래 452 01:04:22,988 --> 01:04:25,743 여보세요 오랜만이네 453 01:04:26,746 --> 01:04:29,793 뭐, 잘 지내 자넨 어떤가? 454 01:04:30,169 --> 01:04:32,256 위에도 좋네 455 01:04:32,383 --> 01:04:34,845 하나로 뚫려 있네요 456 01:04:46,076 --> 01:04:48,581 회장님 혼자 가실 수 있으세요? 457 01:04:49,750 --> 01:04:50,587 아래까지... 458 01:04:50,687 --> 01:04:51,587 아니야 459 01:04:51,921 --> 01:04:55,218 택시가 기다리고 있으니 괜찮아 460 01:04:59,102 --> 01:05:01,773 그럼 잘 부탁해요 461 01:05:03,570 --> 01:05:04,696 갈게 462 01:05:08,520 --> 01:05:10,108 - 고마워 - 조심하세요 463 01:05:10,208 --> 01:05:11,668 안녕히 가세요 464 01:05:12,212 --> 01:05:13,296 들어가시죠 465 01:05:19,352 --> 01:05:21,312 처음 뵙겠습니다 466 01:05:22,441 --> 01:05:26,322 만나서 반가워요 467 01:05:32,753 --> 01:05:35,508 이제 막 시작했거든요 468 01:05:38,765 --> 01:05:43,732 오늘은 이걸로 얘기할게요 469 01:05:52,751 --> 01:05:55,171 얼마 전 했던 시합 비디오 봤어요 470 01:05:55,924 --> 01:05:59,138 펀치력도 있고 강하더군요 471 01:06:01,644 --> 01:06:03,814 조금만 더 하면 KO였는데 472 01:06:07,906 --> 01:06:10,494 시합 중 지시는 어떻게 내리지? 473 01:06:11,204 --> 01:06:14,669 사인을 몇 개 정해서 보여 줍니다 474 01:06:16,298 --> 01:06:17,884 볼 여유가 있어? 475 01:06:18,720 --> 01:06:20,556 글쎄요 476 01:06:20,682 --> 01:06:24,104 하지만 아무것도 안 할 수는 없으니까요 477 01:06:26,402 --> 01:06:28,364 그래도 대단하네 478 01:06:28,823 --> 01:06:31,411 지시가 들리지 않는데도 이겼잖아 479 01:06:32,790 --> 01:06:35,961 우리 복싱장에서 같이했으면 좋겠어요 480 01:06:39,010 --> 01:06:41,222 감사합니다 481 01:06:56,253 --> 01:06:59,968 어렵다니 무슨 뜻이야? 482 01:07:05,856 --> 01:07:08,234 집에서 너무 멀어요 483 01:07:11,241 --> 01:07:13,454 그게 뭐야 484 01:07:13,872 --> 01:07:15,458 장난해? 485 01:07:16,377 --> 01:07:20,801 회장님이 너 때문에 고개 숙이며 부탁한 거야 486 01:07:35,540 --> 01:07:37,418 시합이 끝나면 487 01:07:38,253 --> 01:07:40,256 천천히 생각해 봐요 488 01:07:57,291 --> 01:07:59,169 밥이라도 먹으러 갈까? 489 01:08:06,561 --> 01:08:08,062 정말 실망이다 490 01:08:11,445 --> 01:08:13,114 마츠모토! 491 01:08:30,650 --> 01:08:33,112 회장님께 당분간 쉬고 싶습니다 492 01:08:33,322 --> 01:08:35,492 이대로는 모두에게 폐만 끼칠 거예요 493 01:08:35,702 --> 01:08:38,289 프로가 되어 무척 기뻤습니다 494 01:08:38,458 --> 01:08:39,959 감사했습니다 - 오가와 케이코 495 01:09:16,909 --> 01:09:19,872 {\an8}아라카와 복싱장 496 01:11:54,265 --> 01:11:55,976 또 혼나겠네 497 01:12:01,780 --> 01:12:02,865 좋아 498 01:12:17,227 --> 01:12:18,563 스트레이트 499 01:12:20,233 --> 01:12:21,611 어퍼컷 500 01:13:13,924 --> 01:13:17,973 회장님 쓰러지심, 무사함 만일을 위해 입원 501 01:13:19,101 --> 01:13:23,985 언젠가 이런 날이 올 줄은 알았지만 역시... 502 01:13:24,821 --> 01:13:26,532 놀라긴 하네 503 01:13:29,372 --> 01:13:32,419 나도 엑스레이를 봤는데 504 01:13:32,879 --> 01:13:36,009 머리에 새로운 그림자가 생겼대 505 01:13:36,929 --> 01:13:41,228 근데 너무 작아서 내 눈엔 전혀 안 보였지만 506 01:13:42,482 --> 01:13:46,822 좁은 혈관이 더 좁아져서 507 01:13:47,241 --> 01:13:48,868 그대로 두면 508 01:13:49,328 --> 01:13:53,503 큰 혈관도 좁아진대 509 01:13:56,259 --> 01:13:58,596 하지만 입원해서 510 01:13:58,973 --> 01:14:01,519 시간은 걸릴지 모르지만 511 01:14:01,812 --> 01:14:05,150 제대로 치료받으면 큰일은 안 날 거래 512 01:14:05,611 --> 01:14:10,160 그 사람이 그런 일은 전문이니까 513 01:14:10,496 --> 01:14:13,918 의사가 깜짝 놀랄지도 몰라 514 01:14:17,427 --> 01:14:18,636 케이코 515 01:14:21,183 --> 01:14:22,978 얼른 옷 갈아입고 와 516 01:14:40,681 --> 01:14:42,266 - 안녕하세요 - 안녕하세요 517 01:14:42,685 --> 01:14:46,191 타카야 밖에 청소 좀 도와줘 518 01:14:48,237 --> 01:14:52,036 다음 시합 얼마 안 남았지? 519 01:14:52,622 --> 01:14:54,375 기대된다 520 01:14:59,218 --> 01:15:00,387 네 521 01:15:33,119 --> 01:15:34,746 잠깐 쉬자 522 01:15:48,901 --> 01:15:50,152 자, 가자 523 01:16:23,720 --> 01:16:24,972 좋았어 524 01:16:25,808 --> 01:16:27,894 마지막 한 번 더 가자 525 01:16:28,062 --> 01:16:29,063 시작 526 01:16:30,149 --> 01:16:31,192 하나, 둘 527 01:16:59,751 --> 01:17:00,960 좋아 528 01:17:51,938 --> 01:17:53,064 저기... 529 01:17:53,734 --> 01:17:56,697 제 이름은 하나예요 530 01:17:59,537 --> 01:18:00,997 내가 알려줬어 531 01:18:01,708 --> 01:18:03,919 서툴러서 죄송해요 532 01:18:04,881 --> 01:18:07,050 서툴러서 미안하대 533 01:18:11,853 --> 01:18:14,775 손이 예쁘대 기분 좋겠네 534 01:18:16,738 --> 01:18:18,407 '고맙습니다'는 어떻게 한댔지? 535 01:18:18,533 --> 01:18:20,369 전에 알려 줬잖아 536 01:18:21,748 --> 01:18:23,375 아, 반대로 537 01:18:23,627 --> 01:18:24,628 이렇게 538 01:18:25,380 --> 01:18:27,132 고맙습니다 539 01:18:28,512 --> 01:18:29,805 맞아 540 01:18:51,139 --> 01:18:52,684 무릎은 좀 어떠세요? 541 01:18:52,810 --> 01:18:54,228 고마워요 542 01:18:54,355 --> 01:18:58,278 덕분에 수술하고 많이 편해졌어요 543 01:18:58,613 --> 01:19:00,115 그러세요 544 01:19:01,786 --> 01:19:02,746 안녕하세요 545 01:19:03,043 --> 01:19:04,290 안녕하세요 546 01:19:05,627 --> 01:19:07,045 그럼 산책도 하세요? 547 01:19:07,213 --> 01:19:09,368 네, 걷는 편이 좋다고 들어서요 548 01:19:09,468 --> 01:19:13,851 오전에는 산책하는 게 하루 일과 중 하나예요 549 01:19:13,977 --> 01:19:15,145 열심히 하세요 550 01:19:15,271 --> 01:19:17,775 네, 고마워요 551 01:19:29,132 --> 01:19:31,970 케이코, 고마워 552 01:19:50,550 --> 01:19:52,428 멋지다 553 01:19:59,192 --> 01:20:02,030 그거 봐도 돼? 554 01:20:02,616 --> 01:20:03,867 응, 그거 555 01:20:04,537 --> 01:20:05,997 고마워 556 01:20:30,630 --> 01:20:34,846 12월 25일 로드워크 10킬로 557 01:20:35,139 --> 01:20:37,685 오늘은 강에서 고약한 냄새가 났다 558 01:20:37,853 --> 01:20:39,799 그냥 쉴 걸 후회했지만 559 01:20:39,899 --> 01:20:42,361 중간부터는 상관없어졌다 560 01:20:42,821 --> 01:20:44,991 복싱장에서 회장님과 미트 훈련 561 01:20:45,201 --> 01:20:47,371 한 번 회장님이 넘어졌다 562 01:20:47,539 --> 01:20:49,542 얼굴이 붉으락푸르락해졌다 563 01:20:49,752 --> 01:20:52,381 웃을 뻔했지만 참았다 564 01:20:52,674 --> 01:20:54,719 참는 건 중요하다 565 01:20:55,680 --> 01:20:59,521 12월 28일 로드워크 10킬로 566 01:20:59,814 --> 01:21:03,529 섀도 3라운드 샌드백 3라운드 567 01:21:03,696 --> 01:21:05,449 로프 2라운드 568 01:21:06,076 --> 01:21:09,081 겨드랑이가 벌어지는 버릇이 또 나왔다 569 01:21:09,207 --> 01:21:11,210 다 고쳤었는데 570 01:21:14,300 --> 01:21:16,680 1월 2일, 맑음 571 01:21:17,056 --> 01:21:18,809 로드워크 10킬로 572 01:21:19,144 --> 01:21:21,230 샌드백 2라운드 573 01:21:21,566 --> 01:21:23,511 미트 5라운드 574 01:21:23,611 --> 01:21:25,573 로프 2라운드 575 01:21:25,740 --> 01:21:27,618 여전히 힘이 들어간다 576 01:21:27,828 --> 01:21:30,416 숨 쉬는 것도 잊지 말자 577 01:21:30,542 --> 01:21:33,714 심호흡하면 힘을 뺄 수 있다 578 01:21:39,935 --> 01:21:42,440 1월 7일, 맑음 579 01:21:43,108 --> 01:21:46,615 로드워크 10킬로 섀도 3라운드 580 01:21:46,991 --> 01:21:51,416 샌드백 2라운드 미트 5라운드 581 01:21:51,959 --> 01:21:54,964 허리가 아프다 회복이 더디다 582 01:21:55,425 --> 01:21:58,346 아직 몸을 제대로 쓰지 못한다 583 01:23:01,348 --> 01:23:03,017 2월 11일 584 01:23:03,226 --> 01:23:06,649 로드워크 10킬로 섀도 5라운드 585 01:23:06,901 --> 01:23:09,029 샌드백 3라운드 586 01:23:09,531 --> 01:23:11,451 미트 5라운드 587 01:23:11,952 --> 01:23:15,166 오늘은 기분이 몸을 따라가지 못했다 588 01:23:15,377 --> 01:23:17,588 하지만 쉬는 건 두렵다 589 01:23:45,937 --> 01:23:48,315 3월 10일, 비 590 01:23:48,568 --> 01:23:51,865 로드워크 10킬로 섀도 5라운드 591 01:23:52,116 --> 01:23:54,454 샌드백 3라운드 592 01:23:55,080 --> 01:23:59,547 계속 눈을 뜨고 있으면 건조해 눈물이 날 것 같다 593 01:24:00,048 --> 01:24:01,926 집중할 것 594 01:24:02,554 --> 01:24:05,434 상대를 죽일 각오로 하지 않으면 진다 595 01:25:14,071 --> 01:25:17,536 3월 17일 목요일 흐림 596 01:25:17,829 --> 01:25:20,500 로드워크 10킬로 미트 5라운드 597 01:25:20,627 --> 01:25:24,090 로프 2라운드 섀도 3라운드 598 01:25:24,216 --> 01:25:26,846 위빙 훈련 2라운드 599 01:25:27,139 --> 01:25:29,017 가드 특훈 600 01:25:29,353 --> 01:25:32,733 복싱장을 닫는다니 도무지 믿어지지 않는다 601 01:25:32,859 --> 01:25:36,073 받아들이기 힘들다 용서할 수 없다 602 01:26:20,413 --> 01:26:21,539 {\an8}2021년 3월 25일 603 01:26:21,749 --> 01:26:23,402 {\an8}오가와 케이코 대 오츠카 사야카 604 01:26:23,502 --> 01:26:24,792 잘하고 있어! 605 01:26:24,892 --> 01:26:26,173 좋아, 좋아 606 01:26:30,223 --> 01:26:31,502 틈이 보인다 607 01:26:31,602 --> 01:26:33,730 왼쪽으로, 왼쪽! 608 01:26:41,997 --> 01:26:43,541 - 들어간다 - 네 609 01:27:14,938 --> 01:27:16,774 스톱 610 01:27:25,041 --> 01:27:26,919 숨 크게 쉬어 611 01:27:28,256 --> 01:27:32,013 - 이제 마지막이야 - 제대로 안 하면 져 612 01:27:38,067 --> 01:27:39,862 4라운드 613 01:27:39,988 --> 01:27:41,490 마지막 라운드 614 01:27:42,284 --> 01:27:43,411 복스! 615 01:27:43,954 --> 01:27:44,997 잽 좋았어 616 01:27:47,462 --> 01:27:49,506 좋아, 케이코 틈을 잘 봐 617 01:27:52,680 --> 01:27:54,600 압박 잘하고 있어 618 01:27:56,355 --> 01:27:57,564 다운! 619 01:27:57,857 --> 01:28:01,112 1, 2, 3 620 01:28:01,448 --> 01:28:03,325 케이코, 케이코! 621 01:28:03,494 --> 01:28:04,828 가드 올려! 622 01:28:05,498 --> 01:28:06,707 가드 올려! 623 01:28:08,837 --> 01:28:09,964 복스! 624 01:28:29,128 --> 01:28:31,424 좋아, 막아 잘 봐 625 01:28:31,633 --> 01:28:33,010 침착해 626 01:28:35,140 --> 01:28:37,853 밀어붙여 시간 없어 627 01:28:38,605 --> 01:28:40,358 작고 빠르게! 628 01:28:40,818 --> 01:28:42,529 브레이크! 629 01:28:43,197 --> 01:28:45,535 브레이크! 630 01:28:46,913 --> 01:28:49,626 머리 조심해 브레이크 후엔 멈춘다 631 01:28:50,921 --> 01:28:52,089 복스! 632 01:28:54,178 --> 01:28:56,682 침착해 침착해, 케이코 633 01:29:02,570 --> 01:29:03,821 다운! 634 01:29:04,239 --> 01:29:06,577 1, 2 635 01:29:07,037 --> 01:29:10,627 3, 4, 5 636 01:29:11,170 --> 01:29:14,718 6, 7, 8 637 01:29:15,136 --> 01:29:16,555 스톱 638 01:29:23,612 --> 01:29:24,863 나가자 639 01:29:54,924 --> 01:29:57,470 배고파졌어 640 01:29:58,724 --> 01:30:00,309 뭐 먹을래? 641 01:30:01,228 --> 01:30:02,606 됐어? 642 01:30:05,446 --> 01:30:06,822 여기서 기다려 643 01:30:28,784 --> 01:30:30,453 좋았어 644 01:31:18,800 --> 01:31:21,179 - 제가 들게요 - 괜찮아 645 01:31:32,536 --> 01:31:33,996 힘내 646 01:32:42,258 --> 01:32:43,301 마츠모토 찍어 647 01:32:43,470 --> 01:32:45,180 네, 갑니다 648 01:32:45,432 --> 01:32:47,894 어라, 3초밖에 없네 이런 649 01:32:48,522 --> 01:32:51,150 다시 찍어도 될까요? 650 01:32:51,694 --> 01:32:52,946 죄송합니다 651 01:32:53,532 --> 01:32:54,950 그럼 다시 한번 갈게요 652 01:32:55,284 --> 01:32:57,246 됐나요? 갑니다 653 01:32:57,623 --> 01:32:59,166 웃자 654 01:33:02,550 --> 01:33:04,928 좀 기네 655 01:33:06,056 --> 01:33:08,435 - 괜찮지 않을까요? - 괜찮아? 656 01:33:08,770 --> 01:33:11,483 다시 한번 찍을까요? 657 01:33:12,277 --> 01:33:14,573 자, 다시 갑니다 10초 전 658 01:33:15,283 --> 01:33:16,535 좋아요 659 01:34:11,562 --> 01:34:15,276 저번 시합 때 감사했습니다 660 01:34:21,499 --> 01:34:23,167 그럼, 이만 661 01:37:22,736 --> 01:37:24,906 이 이야기는 실존 인물과 사건에서 착상한 픽션이며 662 01:37:25,157 --> 01:37:27,661 실제 인물, 단체와는 전혀 무관합니다 663 01:39:17,465 --> 01:39:20,371 자막 조미연 664 01:39:20,471 --> 01:39:23,461 번역 / 황미현 감수 / 서미성 665 01:39:23,561 --> 01:39:26,566 자막 제공 부산국제영화제