1 00:00:00,300 --> 00:00:02,803 [음악: '낮에 뜨는 달' OST] 2 00:00:48,457 --> 00:00:49,634 [긴장되는 음악] [힘겨운 신음] 3 00:00:49,701 --> 00:00:51,846 어, 한준오 4 00:00:51,913 --> 00:00:54,288 - 괜찮아? - 하필 지금... 5 00:00:54,355 --> 00:00:56,190 어, 한준오! 6 00:00:56,257 --> 00:00:57,490 한준오, 괜찮아? 7 00:00:58,174 --> 00:00:59,159 어! 8 00:01:00,355 --> 00:01:01,423 한준오 9 00:01:01,490 --> 00:01:03,570 한준오, 정신 차려 봐, 한준오 10 00:01:06,088 --> 00:01:07,679 [의미심장한 효과음] 11 00:01:28,906 --> 00:01:30,491 [신비로운 효과음] 12 00:01:45,434 --> 00:01:46,744 나리... 13 00:01:50,596 --> 00:01:52,364 [강조하는 효과음] 14 00:01:53,519 --> 00:01:54,960 준오야 15 00:01:55,027 --> 00:01:56,209 준오야! 16 00:01:56,276 --> 00:01:57,532 준오야 17 00:01:58,930 --> 00:01:59,990 준오야 18 00:02:01,755 --> 00:02:03,266 이거 어떻게 된 거예요? 19 00:02:04,345 --> 00:02:05,655 [의미심장한 효과음] 20 00:02:06,380 --> 00:02:08,150 (민오) 어떻게 된 거예요! 21 00:02:11,422 --> 00:02:13,389 호들갑 좀 떨지 마 22 00:02:16,405 --> 00:02:18,143 [도하의 한숨] (민오) 준오야 23 00:02:19,092 --> 00:02:20,809 나 니가 잘못된 줄 알고 24 00:02:22,077 --> 00:02:23,505 통증이 더 심해진 거야? 25 00:02:23,993 --> 00:02:25,989 어쩌다가... 26 00:02:26,056 --> 00:02:27,229 잠깐 27 00:02:27,998 --> 00:02:30,575 잠깐 어지러웠던 것뿐이야 28 00:02:30,642 --> 00:02:32,949 [의미심장한 음악] (민오) 준오 말이 맞아요? 29 00:02:35,281 --> 00:02:36,562 그러니까... 30 00:02:38,815 --> 00:02:41,829 잠시 저한테 기댔었는데... 31 00:02:49,515 --> 00:02:50,971 [당황한 숨소리] 32 00:02:53,014 --> 00:02:54,619 하나만 확인할게 33 00:02:58,391 --> 00:02:59,677 [영화의 옅은 숨소리] 34 00:03:02,495 --> 00:03:04,007 맥이 있네 35 00:03:04,074 --> 00:03:06,095 컨디션이 안 좋았으면 얘길 했어야지 36 00:03:07,216 --> 00:03:08,388 안 되겠다 37 00:03:08,997 --> 00:03:10,864 당장 일정부터 취소하세요 38 00:03:10,931 --> 00:03:12,482 저, 죄송한데 39 00:03:13,059 --> 00:03:14,546 저 먼저 가 볼게요 40 00:03:15,666 --> 00:03:17,928 얘기는 다음에요 41 00:03:20,632 --> 00:03:21,708 (민오) 영화 씨 42 00:03:22,411 --> 00:03:23,892 부탁 좀 할게 43 00:03:31,408 --> 00:03:33,398 저, 도착했습니다 44 00:03:36,389 --> 00:03:37,702 아, 네 45 00:03:38,475 --> 00:03:40,037 [안전벨트를 달칵 푼다] 46 00:03:42,593 --> 00:03:43,857 감사합니다, 장 실장님 47 00:03:43,924 --> 00:03:45,250 (윤제) 아, 예 48 00:03:51,115 --> 00:03:52,362 (영화) 저, 근데... 49 00:03:54,140 --> 00:03:56,290 며칠만 병가 좀 낼 수 있을까요? 50 00:03:57,301 --> 00:03:59,402 제, 제가 몸이 좀 안 좋아서 51 00:03:59,469 --> 00:04:01,748 아, 대표님한텐 제가 따로 말씀드릴게요 52 00:04:01,815 --> 00:04:04,935 아, 그거는 준오한테 말해 봐야... 53 00:04:05,002 --> 00:04:07,344 아니요, 한준오한테도 그냥 좀... 54 00:04:09,238 --> 00:04:13,059 잘 전해 주세요 그냥 며칠만 쉬면 괜찮을 거라고 55 00:04:13,126 --> 00:04:14,523 근데 56 00:04:14,590 --> 00:04:16,168 정말 괜찮으신 거죠? 57 00:04:16,235 --> 00:04:17,338 예 58 00:04:18,234 --> 00:04:19,359 예, 괜찮아요 59 00:04:19,426 --> 00:04:21,240 어우, 다, 다행입니다, 예 60 00:04:23,031 --> 00:04:24,345 감사합니다 61 00:04:25,116 --> 00:04:27,739 (윤제) 예, 들어가세요, 예 62 00:04:30,494 --> 00:04:32,547 [의미심장한 음악] 63 00:04:33,616 --> 00:04:34,784 (도하) 하마터면 64 00:04:35,978 --> 00:04:37,574 몸을 잃을 뻔했다 65 00:04:38,844 --> 00:04:40,122 아직은 안 돼 66 00:04:41,365 --> 00:04:42,788 절대 67 00:04:50,269 --> 00:04:51,814 (민오) 좀 앉아 있으라니까 68 00:04:52,698 --> 00:04:53,988 물부터 마셔 69 00:04:54,815 --> 00:04:56,209 [한숨] 70 00:05:03,351 --> 00:05:04,430 왜 그래? 71 00:05:06,157 --> 00:05:07,330 물이 차네 72 00:05:07,397 --> 00:05:08,425 (민오) 안 되겠다 73 00:05:08,976 --> 00:05:11,129 너 병원 가서 제대로 진단받자 74 00:05:12,243 --> 00:05:15,032 쓰러질 만큼 어지러웠던 거 이거 심각한 거야 75 00:05:15,099 --> 00:05:16,421 괜찮다니까 76 00:05:18,565 --> 00:05:19,813 몇 번을 말해 77 00:05:19,880 --> 00:05:22,106 (민오) 우긴다고 될 문제가 아니야, 준오야 78 00:05:23,034 --> 00:05:24,968 너 방금 쓰러졌었다고 79 00:05:25,907 --> 00:05:27,140 [한숨] 80 00:05:28,353 --> 00:05:30,709 아, 그건 예상치 못한 변수였지 81 00:05:32,307 --> 00:05:35,467 강영화한테 내 진짜 모습을 들켜 버린 것 또한 82 00:05:36,363 --> 00:05:37,657 '진짜 모습?' 83 00:05:38,810 --> 00:05:41,076 [의미심장한 음악] 84 00:05:44,090 --> 00:05:46,605 분명히 나리였어 85 00:05:49,662 --> 00:05:52,053 어떻게 꿈에서 본 사람이 눈앞에 86 00:05:55,958 --> 00:05:57,949 [의미심장한 효과음] 87 00:06:04,456 --> 00:06:06,541 [장면 전환 효과음] [혼란스러운 숨소리] 88 00:06:07,941 --> 00:06:10,397 한준오랑 너무 닮아서 헛걸 본 거야 89 00:06:11,833 --> 00:06:14,766 하, 진짜 같았는데 90 00:06:21,929 --> 00:06:23,959 [긴장되는 음악] 91 00:06:32,624 --> 00:06:35,417 [애절한 음악] [떨리는 숨소리] 92 00:06:35,948 --> 00:06:37,360 누구... 93 00:06:37,427 --> 00:06:39,088 세요? 94 00:06:41,162 --> 00:06:42,399 넌 내가 95 00:06:44,056 --> 00:06:44,932 보이는구나 96 00:06:44,999 --> 00:06:46,024 [비명] [와장창 깨지는 소리] 97 00:06:46,091 --> 00:06:47,692 [비명] 98 00:06:49,432 --> 00:06:51,062 (나연) 뭐, 뭐야, 무슨 일이야? [영화의 겁먹은 신음] 99 00:06:51,129 --> 00:06:52,387 거울이... 100 00:06:53,091 --> 00:06:54,545 저기, 거울이... 101 00:06:54,612 --> 00:06:55,581 어? 102 00:06:56,104 --> 00:06:56,949 (나연) 무슨 거울? 103 00:06:57,016 --> 00:06:59,539 (영화) 하, 저기 있잖아, 거울 104 00:07:09,673 --> 00:07:11,593 이 기억 뭐야? 105 00:07:12,063 --> 00:07:14,575 [애잔한 음악] 106 00:07:30,456 --> 00:07:31,642 [한숨] 107 00:07:38,541 --> 00:07:41,520 (소리부) 어딜 갔나 한참을 찾았구나 108 00:07:45,470 --> 00:07:46,763 저를 109 00:07:46,830 --> 00:07:48,227 찾으셨습니까? 110 00:07:49,015 --> 00:07:52,588 내 도하와 함께 들 테니 석반을 준비해 올리거라 111 00:07:53,621 --> 00:07:54,885 예, 어르신 112 00:08:29,790 --> 00:08:31,796 드셔도 괜찮습니다 113 00:08:40,046 --> 00:08:41,585 [긴장되는 음악] [무거운 효과음] 114 00:08:42,252 --> 00:08:44,428 이 처음엔 손을 많이 떨더니만 115 00:08:45,037 --> 00:08:47,432 이젠 어깨 부상이 좀 나아졌나 보구나 116 00:08:48,934 --> 00:08:50,756 그래, 어쩌다 다친 것이냐? 117 00:08:51,674 --> 00:08:53,557 자상이라도 입은 것이냐? 118 00:08:56,340 --> 00:08:57,808 왜 대답이 없어? 119 00:09:00,948 --> 00:09:02,911 별일 아닙니다, 어르신 120 00:09:02,978 --> 00:09:04,532 [웃음] 121 00:09:06,680 --> 00:09:08,987 일개 몸종 놈의 자상이 122 00:09:12,841 --> 00:09:14,670 과연 별일이 아닐까? 123 00:09:16,914 --> 00:09:18,433 (호위 무사) 빠짐없이 뒤져야 한다 124 00:09:18,500 --> 00:09:19,636 (사병들) 예! 125 00:09:20,288 --> 00:09:21,322 (사병1) 여긴 없습니다! 126 00:09:21,389 --> 00:09:22,544 (사병2) 여기도 없습니다 127 00:09:22,611 --> 00:09:23,644 지금 128 00:09:24,429 --> 00:09:26,185 뭐 하시는 것입니까? 129 00:09:26,252 --> 00:09:29,446 어, 최근 들어 집 안의 물건들이 사라진다기에 130 00:09:30,913 --> 00:09:32,695 근래에 새로 들인 자를 131 00:09:33,447 --> 00:09:35,194 의심해 보라 했다 132 00:09:50,026 --> 00:09:52,092 (호위 무사) 모두 저 몸종의 짐에서 나온 것입니다 133 00:09:54,849 --> 00:09:56,843 증좌가 이리 빤하니 134 00:09:57,660 --> 00:09:59,319 아니라고는 못 하겠구나 135 00:10:00,501 --> 00:10:03,227 그 침묵을 긍정으로 받아들여도 되겠느냐 136 00:10:03,987 --> 00:10:05,434 아니라는 말도 137 00:10:05,501 --> 00:10:07,921 긍정으로 받아들이실 게 아닙니까? 138 00:10:07,988 --> 00:10:09,659 [웃음] 139 00:10:11,680 --> 00:10:13,976 이런 괘씸한 계집 같으니 140 00:10:17,075 --> 00:10:20,103 용서를 구할 마음이 없는 이 계집을 141 00:10:20,794 --> 00:10:23,156 어찌하면 좋을까, 도하야? 142 00:10:23,223 --> 00:10:25,392 [무거운 음악] 143 00:10:25,459 --> 00:10:27,719 감히 내 집에서 도적질을 했으니 144 00:10:28,636 --> 00:10:31,365 이 계집의 손목을 자르고 발목을 끊어 145 00:10:31,989 --> 00:10:34,157 본을 보여야 하지 않겠느냐? 146 00:10:36,426 --> 00:10:38,575 아직 죄가 확실치 않습니다 147 00:10:39,311 --> 00:10:41,737 누가 일부러 증좌를 심을 수도 있지 않습니까? 148 00:10:42,302 --> 00:10:44,003 '누가 일부러?' 149 00:10:45,621 --> 00:10:47,899 대체 누가 무슨 목적으로? 150 00:10:49,771 --> 00:10:51,548 (도하) 제가 들인 계집입니다 151 00:10:52,330 --> 00:10:54,139 소자가 소상히 조사할 테니 152 00:10:54,206 --> 00:10:56,402 아버지께서는 심려치 마시고... [웃음] 153 00:10:56,469 --> 00:10:57,476 (소리부) 그렇지 154 00:10:58,268 --> 00:11:00,515 니가 들인 계집이지, 하나 155 00:11:01,436 --> 00:11:03,119 이 집 안의 모든 것은 156 00:11:03,611 --> 00:11:05,104 내 것이 아니더냐 157 00:11:05,171 --> 00:11:06,545 내 식대로 처리하마 158 00:11:07,221 --> 00:11:09,216 [긴장되는 음악] 이 계집을 당장 광에 처넣어 159 00:11:09,283 --> 00:11:12,262 죄를 자백할 때까지 쉬지 말고 160 00:11:13,812 --> 00:11:15,019 매질을 하거라 161 00:11:15,776 --> 00:11:17,225 (사병들) 예! 162 00:11:23,197 --> 00:11:24,399 [한리타의 옅은 숨소리] 163 00:11:27,503 --> 00:11:29,169 [사병3의 힘주는 신음] 164 00:11:34,511 --> 00:11:35,469 [옅은 웃음] 165 00:11:37,118 --> 00:11:38,974 독한 계집이로군 166 00:11:41,477 --> 00:11:44,155 어째 비명 소리 하나 새어 나오지 않을까? 167 00:11:46,102 --> 00:11:48,244 이러시는 연유가 무엇입니까? 168 00:11:48,790 --> 00:11:50,760 지금 이 아비를 의심하는 것이냐? 169 00:11:52,466 --> 00:11:54,416 모두 값비싼 물건들이었습니다 170 00:11:54,483 --> 00:11:55,843 그런 물건들을 171 00:11:56,695 --> 00:11:59,249 자유로이 다룰 자가 집에 몇이나 있겠습니까? 172 00:11:59,316 --> 00:12:00,537 [웃음] 173 00:12:00,604 --> 00:12:02,008 이상하구나 174 00:12:02,875 --> 00:12:05,146 도하 니가 언제부터 아랫것들을 175 00:12:05,842 --> 00:12:07,183 걱정했다고 176 00:12:08,205 --> 00:12:12,418 씁, 혹시 그 계집이 어찌 될까 걱정이라도 하는 것이냐 177 00:12:15,145 --> 00:12:16,736 그저 천한 178 00:12:16,803 --> 00:12:18,204 몸종입니다 179 00:12:19,385 --> 00:12:21,896 내가 보니 그리 천해 보이지 않던데 180 00:12:23,067 --> 00:12:24,568 말과 행동에 181 00:12:25,117 --> 00:12:27,282 기품과 긍지가 있어 보였다 182 00:12:28,899 --> 00:12:31,301 사내라면 마음을 빼앗기고도 남을 만큼 183 00:12:31,368 --> 00:12:33,243 [의미심장한 음악] 184 00:12:35,481 --> 00:12:36,861 (호위 무사) 어르신 [문소리] 185 00:12:41,870 --> 00:12:43,659 이거 좀 보셔야 할 것 같습니다 186 00:12:51,723 --> 00:12:54,510 역적의 자식이 살아 있다? [무거운 효과음] 187 00:12:55,290 --> 00:12:57,792 일전에 가야 대장군과 그 식솔들의 얼굴을 188 00:12:57,859 --> 00:12:59,764 아는 이가 있다고 했지? 189 00:12:59,831 --> 00:13:00,923 (호위 무사) 예 190 00:13:01,478 --> 00:13:04,100 (소리부) 날이 밝는 대로 그자를 수소문해서 데려오거라 191 00:13:06,320 --> 00:13:08,855 저 수상한 계집종의 얼굴부터 192 00:13:09,817 --> 00:13:11,230 확인시켜야겠다 193 00:13:11,782 --> 00:13:13,333 (호위 무사) 예, 어르신 194 00:13:35,311 --> 00:13:37,259 (도하) 다친 덴 괜찮느냐? 195 00:13:43,915 --> 00:13:45,195 나리? 196 00:13:47,099 --> 00:13:49,021 많이 다쳤느냐? 197 00:13:52,288 --> 00:13:55,165 (한리타) 차라리 나리께는 잘된 일 아닙니까? 198 00:13:57,535 --> 00:14:00,215 오만하게 나리를 죽이겠다 199 00:14:00,282 --> 00:14:02,918 덤비는 어설픈 자객 하나 200 00:14:03,996 --> 00:14:06,767 이리 처리하면 되지 않겠습니까? 201 00:14:08,760 --> 00:14:10,438 니 손으로 직접 202 00:14:11,832 --> 00:14:13,804 복수한다 하지 않았더냐 203 00:14:16,068 --> 00:14:18,527 왜 그리 약한 소리를 하는 것이냐 204 00:14:23,457 --> 00:14:24,983 모른 척하세요 205 00:14:26,051 --> 00:14:28,874 어찌 나리까지 말려들려 합니까? 206 00:14:48,502 --> 00:14:50,945 [애잔한 음악] 207 00:14:57,707 --> 00:14:59,432 [힘겨운 숨소리] 208 00:15:18,976 --> 00:15:20,232 [옅은 숨소리] 209 00:15:20,833 --> 00:15:23,552 [쾅쾅거리는 소리] 210 00:15:23,619 --> 00:15:25,260 [철커덕하는 소리] 211 00:15:25,327 --> 00:15:27,243 [문이 달칵 열린다] 212 00:15:34,230 --> 00:15:35,543 널 만나 213 00:15:37,423 --> 00:15:39,756 나도 이루고 싶은 것이 생겼다 214 00:15:53,543 --> 00:15:55,237 도하 나리? 215 00:16:01,724 --> 00:16:02,931 저 계집이 216 00:16:03,806 --> 00:16:06,085 살아남았다던 가야 대장군의 여식인 겁니까? 217 00:16:06,152 --> 00:16:07,735 이대로 떠나 보내 218 00:16:07,803 --> 00:16:09,655 다신 여기 얼씬도 않게 할 것이다 219 00:16:10,404 --> 00:16:11,789 모른 척하거라 220 00:16:11,856 --> 00:16:12,975 명령이자 221 00:16:14,071 --> 00:16:15,343 부탁이다 222 00:16:19,996 --> 00:16:21,462 저의 충정을 용서하십시오 223 00:16:22,225 --> 00:16:23,724 [날카로운 소리] 아! 224 00:16:26,282 --> 00:16:27,871 [놀란 신음] 225 00:16:29,437 --> 00:16:30,806 [당황한 숨소리] 226 00:16:32,142 --> 00:16:33,637 지체할 시간이 없다 227 00:16:35,651 --> 00:16:37,055 가자 228 00:17:02,824 --> 00:17:04,183 이 길로 가다 보면 229 00:17:04,250 --> 00:17:06,058 옛 대가야로 가는 길이 나올 것이다 230 00:17:06,714 --> 00:17:09,323 비탈이라 위험하지만 남들 눈엔 띄지 않을 것이다 231 00:17:10,563 --> 00:17:12,885 죽일 필요까진 없었습니다 232 00:17:15,460 --> 00:17:17,072 왜 죽인 겁니까? 233 00:17:17,867 --> 00:17:20,323 그러지 않았다면 니 정체가 온 세상에 드러났을 테니까 234 00:17:20,390 --> 00:17:21,545 그럼 넌 235 00:17:24,572 --> 00:17:25,963 넌 죽는다 236 00:17:26,970 --> 00:17:28,485 나를 살리려고 237 00:17:29,134 --> 00:17:31,132 왜 그렇게까지 하는 겁니까? 238 00:17:32,700 --> 00:17:33,962 널 만나 239 00:17:36,095 --> 00:17:38,625 나도 이루고 싶은 것이 생겼다 하지 않았느냐 240 00:17:39,138 --> 00:17:40,468 [음악: '낮에 뜨는 달' OST] 241 00:17:40,535 --> 00:17:42,631 언젠가 니가 얘기했던 것처럼 242 00:17:45,190 --> 00:17:46,736 간절히 243 00:17:48,165 --> 00:17:50,084 간절히 생을 바라 보겠다 244 00:17:51,436 --> 00:17:53,420 생이 간절한 사람이 245 00:17:53,487 --> 00:17:54,910 제 호위 무사를 죽이고 246 00:17:54,977 --> 00:17:57,759 역적의 딸로 의심받는 나를 탈출시킵니까? 247 00:17:57,826 --> 00:17:59,056 돌아가면 어찌 될 줄 알고 248 00:17:59,123 --> 00:18:00,864 잘 살아남아 있거라 249 00:18:02,550 --> 00:18:04,741 내가 꼭 죽이러 갈 테니 250 00:18:07,770 --> 00:18:09,792 넌 그리 말하면 된다 251 00:18:16,988 --> 00:18:19,247 살아 있지 않기만 해 보십시오 252 00:18:19,916 --> 00:18:21,691 가만두지 않을 테니 253 00:18:27,926 --> 00:18:30,118 내가 꼭 다시 돌아올 테니 254 00:18:32,418 --> 00:18:33,826 그날을 기다리마 255 00:18:35,563 --> 00:18:37,337 그러니 너도 어떻게든 256 00:18:39,175 --> 00:18:40,715 살아남아 있거라 257 00:18:42,492 --> 00:18:43,947 한리타 258 00:18:51,830 --> 00:18:55,559 (의사) 그러니까 그 유명 연예인이 꿈에 나와서 259 00:18:56,242 --> 00:18:59,005 대가야로 떠나라고 했다는 거죠? 260 00:19:01,299 --> 00:19:02,964 네 261 00:19:03,031 --> 00:19:04,649 [목 가다듬는 소리] 262 00:19:05,660 --> 00:19:07,260 꿈 자체는 문제가 아니라... 263 00:19:07,327 --> 00:19:10,861 하, 제가 그 사람을 실제로도 봤다니까요, 선생님 264 00:19:11,763 --> 00:19:14,054 제가 어렸을 때는 그 사람이 막 265 00:19:14,121 --> 00:19:15,450 말도 걸고 그랬는데... 266 00:19:15,517 --> 00:19:19,206 (의사) 20년 전이면 그 연예인도 어렸을 텐데 267 00:19:19,273 --> 00:19:21,115 그 얼굴을 어떻게 알고요? 268 00:19:21,733 --> 00:19:22,637 그럼... 269 00:19:23,485 --> 00:19:25,036 그 사람을 본 게 270 00:19:25,537 --> 00:19:27,592 사실이 아니라는 거예요? 271 00:19:27,659 --> 00:19:29,366 (의사) 또다시 환영을 보게 되면 272 00:19:30,104 --> 00:19:33,167 '진짜가 아니다, 이건 가짜다' 273 00:19:33,234 --> 00:19:34,970 스스로에게 얘기해 주세요 274 00:19:35,921 --> 00:19:39,087 가짜라는 걸 받아들이는 게 바로 275 00:19:39,154 --> 00:19:40,621 치료의 시작입니다 276 00:19:40,688 --> 00:19:42,669 [한숨] 아셨죠? 277 00:19:44,541 --> 00:19:46,276 [종소리] 278 00:19:52,912 --> 00:19:55,102 [긴장되는 음악] 279 00:19:55,169 --> 00:19:56,274 [해인의 놀란 신음] 280 00:19:57,390 --> 00:19:58,649 스, 스님! 281 00:19:58,716 --> 00:20:00,563 스님! 큰스님! 282 00:20:01,524 --> 00:20:02,907 큰스님! 283 00:20:07,385 --> 00:20:09,106 여기까지 오신 걸 보니 284 00:20:10,006 --> 00:20:12,242 화가 많이 나셨나 봅니다 285 00:20:13,059 --> 00:20:15,234 몸을 잃을 뻔했으니까요 286 00:20:15,977 --> 00:20:18,196 인간의 몸을 갖고 나니 287 00:20:18,263 --> 00:20:20,781 이승의 삶이 탐이라도 나십니까? 288 00:20:20,848 --> 00:20:23,961 1,000년을 넘게 본 이승 따위, 하 289 00:20:25,329 --> 00:20:27,139 뭐에 미련이 있으려고 290 00:20:27,206 --> 00:20:30,099 미련이 아니라면 뭘 그리 망설이시는 겁니까? 291 00:20:32,501 --> 00:20:33,763 지박령이 292 00:20:34,277 --> 00:20:36,284 사람에 붙잡혔다는 건 293 00:20:36,869 --> 00:20:39,843 필시 그 사람의 길고 긴 한이란 의미겠지요 294 00:20:41,088 --> 00:20:43,139 그 한을 없애야 295 00:20:44,607 --> 00:20:46,567 떠날 수 있지 않겠습니까? 296 00:20:49,514 --> 00:20:51,336 이미 알고 계신다니까 297 00:20:52,693 --> 00:20:54,654 설명은 생략하죠 298 00:20:56,539 --> 00:20:58,928 [긴장되는 음악] 299 00:20:58,995 --> 00:21:00,472 [바람 소리] 300 00:21:01,211 --> 00:21:02,384 [해인의 당황한 숨소리] 301 00:21:02,451 --> 00:21:04,282 [달그락거리는 소리] 302 00:21:04,846 --> 00:21:06,282 [와장창 깨지는 소리] 303 00:21:08,888 --> 00:21:10,018 난 304 00:21:10,954 --> 00:21:13,836 한을 풀고 떠나기 위해 돌아온 것이다 305 00:21:15,085 --> 00:21:18,287 내가 그 여자를 죽이길 망설였다면 그땐 306 00:21:19,932 --> 00:21:22,414 잠시 일이 틀어져 주춤했던 거겠지 307 00:21:22,966 --> 00:21:26,058 그러니 다시는 날 방해하지 말거라, 만약 308 00:21:26,620 --> 00:21:28,119 또다시 끼어든다면 309 00:21:30,947 --> 00:21:33,482 그땐 잔으로 끝나지 않을 것이다 310 00:21:38,948 --> 00:21:41,291 [의미심장한 음악] 한이란 게 말입니다 311 00:21:42,518 --> 00:21:44,365 그저 되갚는 것이 아니라 312 00:21:45,102 --> 00:21:49,097 때론 잘 들여다봐야 할 때도 있는 법입니다 313 00:22:05,186 --> 00:22:06,533 (나연) 뭐가 그렇게 심각해, 응? 314 00:22:06,600 --> 00:22:08,198 병원에선 흔한 거라고 했다며 315 00:22:09,959 --> 00:22:11,460 하, 언니 316 00:22:12,701 --> 00:22:14,501 나 더 이상해지는 거 아니겠지? 317 00:22:15,094 --> 00:22:17,651 나 약 먹으면 괜찮아지는 거겠지? 318 00:22:18,349 --> 00:22:19,291 야! [영화의 아파하는 신음] 319 00:22:19,358 --> 00:22:21,287 정신이 빠져 가지고, 진짜, 쯧 320 00:22:22,036 --> 00:22:23,830 아, 조용히 해, 진짜 321 00:22:25,582 --> 00:22:26,816 입장! 322 00:22:27,400 --> 00:22:29,353 [리드미컬한 음악] 323 00:22:31,124 --> 00:22:33,078 시작! [영화와 나연의 기합] 324 00:22:34,830 --> 00:22:35,925 (나연) 머리! 325 00:22:37,679 --> 00:22:39,728 [영화와 나연의 기합-계속] 326 00:22:40,541 --> 00:22:41,888 (나연) 손, 머리! 327 00:22:42,595 --> 00:22:43,836 (아이) 손! 328 00:22:43,903 --> 00:22:45,294 [나연의 기합] 329 00:22:46,024 --> 00:22:48,066 - (나연) 머리! - 머리! 330 00:22:48,133 --> 00:22:49,660 - (나연) 머리! - (영화) 머리! 331 00:22:49,727 --> 00:22:51,501 [나연의 기합] 332 00:22:52,922 --> 00:22:54,218 [나연과 영화의 기합] 333 00:22:54,285 --> 00:22:56,104 최 관장님 승! 334 00:22:56,171 --> 00:22:58,084 [영화의 지친 숨소리] 335 00:22:59,150 --> 00:23:02,558 아, 내가 부상만 아니었어도 이기는 건데 336 00:23:03,660 --> 00:23:05,964 헛거 좀 보면 어때, 어? 337 00:23:06,031 --> 00:23:07,896 어차피 머리 아픈 세상 338 00:23:07,963 --> 00:23:09,345 그냥 무시해 339 00:23:09,412 --> 00:23:10,610 알았어 340 00:23:11,117 --> 00:23:12,170 안 들리는데 341 00:23:12,237 --> 00:23:13,467 아, 진짜 342 00:23:13,534 --> 00:23:15,912 아, 그래, 헛거고 뭐고 내가 다 무시한다! 343 00:23:26,300 --> 00:23:27,832 [웃으며] 어, 가 344 00:23:28,803 --> 00:23:31,400 [애잔한 음악] (영화) 네, 가세요, 안녕, 또 와 345 00:23:34,234 --> 00:23:35,745 [학생들의 웃음] 346 00:23:39,847 --> 00:23:41,265 (영화) 그래 347 00:23:41,332 --> 00:23:42,776 이게 진짜야 348 00:23:43,756 --> 00:23:45,580 내가 헛걸 본 게 맞아 349 00:23:47,458 --> 00:23:48,998 그만 잊어버리자 350 00:23:55,767 --> 00:23:57,008 [윤제의 피곤한 숨소리] 351 00:23:58,651 --> 00:24:02,782 아이, 아침 댓바람부터 암자에 가자고 하질 않나 352 00:24:04,301 --> 00:24:07,663 아니, 하루 종일 차에서 지금 이게 몇 시간째냐고요 353 00:24:16,214 --> 00:24:16,980 [한숨] 354 00:24:17,047 --> 00:24:18,890 [장면 전환 효과음] [의미심장한 효과음] 355 00:24:19,775 --> 00:24:21,555 [무거운 효과음] 356 00:24:21,622 --> 00:24:24,369 [장면 전환 효과음] (도하) 괜한 걱정을 했나 보구나 357 00:24:25,544 --> 00:24:27,606 넌 이리도 아무렇지 않은데 358 00:24:28,494 --> 00:24:29,551 나리 359 00:24:29,618 --> 00:24:30,946 [장면 전환 효과음] 360 00:24:31,013 --> 00:24:32,129 너 361 00:24:33,329 --> 00:24:35,178 꿈에서 날 보는 거지? 362 00:24:36,585 --> 00:24:37,709 그냥 363 00:24:38,451 --> 00:24:39,430 너 닮은 남자가 364 00:24:39,497 --> 00:24:41,213 꿈에 나오는 것뿐이야 [장면 전환 효과음] 365 00:24:41,966 --> 00:24:44,299 (도하) 강영화가 나를 기억해 낸 지금이 366 00:24:46,669 --> 00:24:48,926 내 한을 풀 수 있는 기회일 것이다 367 00:24:55,863 --> 00:24:57,692 [개운한 숨소리] [나연의 한숨] 368 00:24:57,759 --> 00:24:59,751 (나연) 역시 내 직감이 맞았어 369 00:24:59,818 --> 00:25:00,711 (영화) 응? 370 00:25:00,778 --> 00:25:03,521 그 나리 꿈 어쩌고 할 때부터 내가 알아봤어야 됐는데 371 00:25:03,588 --> 00:25:05,381 아, 무시하라던 사람 어디 갔나? 372 00:25:05,957 --> 00:25:08,418 연예인 꿈 꿀 수도 있지 373 00:25:09,002 --> 00:25:11,071 근데 한준오가 얼마나 좋으면 막 헛거가... 374 00:25:11,138 --> 00:25:12,469 어후 375 00:25:12,536 --> 00:25:13,840 사랑이 죄냐? 376 00:25:13,907 --> 00:25:15,369 아, 그런 거 아니라고, 이씨 377 00:25:15,436 --> 00:25:16,536 아이씨, 쪽팔려 378 00:25:17,186 --> 00:25:18,148 아 379 00:25:18,215 --> 00:25:19,517 조금만 버티자, 그... 380 00:25:19,584 --> 00:25:21,922 그 경호원 그거 한 달도 안 남았다 그랬지? 어? 381 00:25:21,989 --> 00:25:24,322 그, 그, 눈에서 멀어지면은 382 00:25:24,389 --> 00:25:25,780 마음도 막 저멀리 383 00:25:25,847 --> 00:25:27,450 악몽도 다 없어질 거야 384 00:25:28,342 --> 00:25:30,872 마셔, 마셔, 마셔, 마셔, 응? 385 00:25:37,673 --> 00:25:39,077 [나연의 옅은 신음] [씁쓸한 신음] 386 00:25:41,479 --> 00:25:42,640 아이, 야... 387 00:25:48,985 --> 00:25:50,134 누가 그래 388 00:25:50,697 --> 00:25:52,004 악몽이라고 389 00:25:55,718 --> 00:25:57,363 [한숨] 390 00:25:57,430 --> 00:25:59,597 [익살스러운 음악] 391 00:25:59,664 --> 00:26:01,063 [휙 하는 효과음] 392 00:26:05,085 --> 00:26:06,310 강영화 어디 갔어? 393 00:26:07,026 --> 00:26:10,260 강영화 씨 저기 앞에 계십니다 걱정하지 마세요 394 00:26:11,463 --> 00:26:12,390 누구세요? 395 00:26:12,457 --> 00:26:14,912 아, 인사가 늦었습니다, 저는, 음 396 00:26:15,469 --> 00:26:18,413 한준오 씨 매니저 장윤제라고 합니다 397 00:26:18,480 --> 00:26:20,595 아, 한준오... 398 00:26:22,433 --> 00:26:23,417 예, 예? 399 00:26:23,484 --> 00:26:25,026 아, 그리고 400 00:26:25,920 --> 00:26:29,269 여기에 서명을 좀 해 주셔야 되는데 401 00:26:44,450 --> 00:26:45,511 [한숨] 402 00:26:53,195 --> 00:26:55,103 (도하) 더 이상 시간 끌 거 없다 403 00:26:55,170 --> 00:26:57,418 [어두운 음악] 이 기회를 놓치면 404 00:26:57,937 --> 00:27:00,200 저주를 풀 수 없을지 모르니까 405 00:27:02,061 --> 00:27:04,318 내가 너를 죽여야 끝난다 406 00:27:09,943 --> 00:27:11,467 [의미심장한 효과음] 407 00:27:11,534 --> 00:27:12,632 [강조하는 효과음] 408 00:27:14,924 --> 00:27:16,421 어? 409 00:27:17,303 --> 00:27:18,540 나리다 410 00:27:21,254 --> 00:27:22,129 [피식하는 웃음] 411 00:27:22,196 --> 00:27:23,714 [반짝이는 효과음] 412 00:27:29,755 --> 00:27:31,642 왜 자꾸 따라와요? 413 00:27:33,790 --> 00:27:36,244 역시 술보단 약을 먹을 걸 그랬다 414 00:27:36,311 --> 00:27:38,059 손은 좀 415 00:27:38,126 --> 00:27:39,396 놓지 416 00:27:40,037 --> 00:27:41,317 아... 417 00:27:41,891 --> 00:27:43,190 진짜 그러다 큰일 나요 418 00:27:43,257 --> 00:27:46,249 조금만 늦었으면 내가 아주 저기 멀리 던져 버릴 뻔했네 419 00:27:46,316 --> 00:27:47,484 [웃음] 420 00:27:47,551 --> 00:27:49,739 나 반사 신경 장난 아니죠? 421 00:27:53,953 --> 00:27:55,280 [영화가 숨을 들이켠다] 422 00:27:57,069 --> 00:27:58,882 의사 쌤이 그러는데 423 00:27:59,955 --> 00:28:01,616 당신 가짜래요 424 00:28:02,284 --> 00:28:04,324 가짜가 어떻게 진짜를 이겨? 425 00:28:06,021 --> 00:28:09,108 그러니까 내가 보내 줄 때 얼른 가요 426 00:28:09,175 --> 00:28:11,148 오늘만 봐줄 테니까 427 00:28:11,215 --> 00:28:12,780 이걸 놔 줘야 가지 428 00:28:13,607 --> 00:28:14,933 아 429 00:28:17,167 --> 00:28:18,361 그럼 430 00:28:18,428 --> 00:28:20,022 잘 가요, 나리 431 00:28:22,068 --> 00:28:23,369 니가 여기 있는데 432 00:28:23,843 --> 00:28:25,537 내가 어딜 가? 433 00:28:25,604 --> 00:28:28,852 여긴 대한민국인데? 신라 남자는 출입 금지 434 00:28:29,576 --> 00:28:31,551 넌 가야 여자였는데 435 00:28:35,514 --> 00:28:36,865 [음악: '낮에 뜨는 달' OST] 436 00:28:36,932 --> 00:28:38,144 (영화) 하 437 00:28:39,123 --> 00:28:41,033 나 진짜 너무 취했다 438 00:28:42,500 --> 00:28:44,438 나리가 안 가면 내가 갈 거야 439 00:28:46,640 --> 00:28:48,325 (영화) 가자, 가자! 440 00:28:48,392 --> 00:28:50,506 진짜에게로! 441 00:29:22,720 --> 00:29:23,862 어? 442 00:29:24,751 --> 00:29:26,387 우와 443 00:29:26,454 --> 00:29:27,631 우와 444 00:29:28,379 --> 00:29:30,536 엄청 반짝반짝하네 445 00:29:30,603 --> 00:29:32,642 여기 진짜 좋다 [호루라기 소리] 446 00:29:34,422 --> 00:29:36,227 어, 제가 지금 447 00:29:36,294 --> 00:29:38,192 진짜의 세계로 가는 중이라서요 448 00:29:38,259 --> 00:29:40,114 [호루라기 소리] 잠깐만요 449 00:29:40,181 --> 00:29:42,079 [영화의 신난 웃음] 450 00:29:44,487 --> 00:29:46,463 (나연) 응? 아니 451 00:29:46,996 --> 00:29:48,346 어떻게 영화가 452 00:29:48,831 --> 00:29:50,796 우리 공공재 한준오를 453 00:29:52,442 --> 00:29:54,824 아, 나 이거 얻다 소문을 낼 수도 없고, 진짜 [카메라 셔터음] 454 00:29:54,891 --> 00:29:56,019 사진, 사진 455 00:29:56,086 --> 00:29:59,116 어, 이미 서명을 하셨기 때문에 어길 시에는 위약금을... 456 00:29:59,183 --> 00:30:01,624 아, 조용히 좀 해 봐요 뭐라 하는지 하나도 안 들리잖아요 457 00:30:02,157 --> 00:30:03,104 (윤제) 그쪽이 더 시끄럽거든요 458 00:30:03,171 --> 00:30:04,317 - (윤제) 그만! - (나연) 아이, 조용히 좀 해 보라고요 459 00:30:04,384 --> 00:30:05,688 아이! 460 00:30:12,041 --> 00:30:13,505 왜 자꾸 따라와요? 461 00:30:14,426 --> 00:30:15,879 그, 앞이나 좀 보지 462 00:30:16,479 --> 00:30:17,337 넘어질라 463 00:30:17,404 --> 00:30:18,370 [새침한 숨소리] 464 00:30:18,437 --> 00:30:20,885 넘어지든 말든 무슨 상관이에요? 465 00:30:20,952 --> 00:30:23,203 대가야로 떠나라고 했으면서 466 00:30:24,340 --> 00:30:26,369 아, 뭐, 나만 떠나면 다인가? 467 00:30:26,894 --> 00:30:30,758 아, 그쪽은 돌아가면 어찌 될지 뻔히 알면서 468 00:30:30,825 --> 00:30:31,904 '가라' 이러면 469 00:30:31,971 --> 00:30:34,544 내가 마음 편하게 떠날 수 있겠냐고 470 00:30:36,092 --> 00:30:37,322 [한숨] 471 00:30:38,153 --> 00:30:39,907 그래서 나는 472 00:30:39,974 --> 00:30:42,042 더는 꿈꾸기 싫어 473 00:30:45,089 --> 00:30:48,981 내가 진짜로 떠나서 나리한테 474 00:30:52,002 --> 00:30:53,649 한준오한테 475 00:30:54,192 --> 00:30:56,208 무슨 일이라도 생겨 버리면 476 00:30:57,281 --> 00:31:01,307 난 나리도 한준오도 떠나 보내기 싫은데 477 00:31:02,603 --> 00:31:03,781 그다음을 478 00:31:05,693 --> 00:31:07,102 모르는 거야? 479 00:31:07,615 --> 00:31:08,828 [애절한 음악] 480 00:31:08,895 --> 00:31:10,313 떠났겠지, 뭐 481 00:31:11,256 --> 00:31:14,250 연꽃 씨앗 주면서 살아 보자고 할 땐 언제고 482 00:31:14,317 --> 00:31:16,534 뭐, 자기 죽이러 오라는 소리나 하고 483 00:31:17,474 --> 00:31:20,890 내가 다시는 나리 꿈에서 보나 봐라 484 00:31:21,539 --> 00:31:23,642 나 절대로 안 볼 거야 485 00:31:23,709 --> 00:31:26,473 나 절대로 나리 안, 으악! [의미심장한 효과음] 486 00:31:42,279 --> 00:31:43,882 [의미심장한 효과음] 487 00:31:45,939 --> 00:31:47,514 [심장 박동 소리] 488 00:31:58,449 --> 00:32:01,096 (나연) 그만 좀 일어나지, 강영화 씨? 489 00:32:05,037 --> 00:32:06,916 [나연의 한숨] (영화) 응? 490 00:32:07,785 --> 00:32:09,056 어? 491 00:32:11,515 --> 00:32:12,686 나 집에 언제 왔어? 492 00:32:12,753 --> 00:32:14,943 참, 필름 끊긴 척하기는 493 00:32:15,010 --> 00:32:18,063 (나연) 내가 지금 너한테 궁금한 게 한두 가지가 아니거든, 어? 494 00:32:18,635 --> 00:32:19,977 [장면 전환 효과음] 495 00:32:21,113 --> 00:32:22,918 (영화) 내가 보내 줄 때 얼른 가요 496 00:32:22,985 --> 00:32:23,985 이걸 놔 줘야 가지 497 00:32:24,052 --> 00:32:25,928 (영화) 절대 안 볼 거야, 악! 498 00:32:25,995 --> 00:32:26,990 [놀란 숨소리] 499 00:32:27,774 --> 00:32:29,598 [장면 전환 효과음] [놀란 신음] 500 00:32:29,665 --> 00:32:31,405 뭐, 뭐야, 이 번쩍번쩍? 501 00:32:32,396 --> 00:32:34,082 [블라인드 걷는 소리] 502 00:32:36,495 --> 00:32:38,120 (윤제) 뱀파이어야, 뭐야? 503 00:32:38,629 --> 00:32:40,476 뭐, 햇빛 쐬면 죽기라도 해요? 504 00:32:42,293 --> 00:32:45,239 아이, 옷은 이렇게 드레스룸에, 예? 505 00:32:46,762 --> 00:32:49,395 아니, 옷에 뭘 이렇게 또 묻혀 왔어? 506 00:32:50,194 --> 00:32:51,956 어우, 참, 진짜 507 00:32:53,013 --> 00:32:54,274 아이참, 진짜 508 00:32:55,126 --> 00:32:56,645 [반짝이는 효과음] 509 00:32:56,712 --> 00:32:58,144 [서정적인 음악] 510 00:32:58,211 --> 00:32:59,635 (도하) 미련이라 511 00:33:01,365 --> 00:33:04,098 이 망설임이 너에 대한 미련은 아닐 것이다 512 00:33:05,621 --> 00:33:08,053 내가 왜 죽었는지 궁금해서겠지 513 00:33:28,492 --> 00:33:30,195 [심장 박동 소리] 514 00:33:32,706 --> 00:33:34,144 [한숨] 515 00:33:40,125 --> 00:33:41,506 (윤제) 아니, 대표님, 이 시간에 왜... 516 00:33:42,393 --> 00:33:43,870 이 가방은 뭐예요? 517 00:33:43,937 --> 00:33:45,700 강영화 씨가 병가를 내셨는데 518 00:33:46,187 --> 00:33:47,536 제가 당연히 와야죠 519 00:33:48,388 --> 00:33:50,279 아, 어우, 굳이 안 그러셔도 되는데 520 00:33:50,346 --> 00:33:51,998 장 실장 말이 맞아 521 00:33:53,583 --> 00:33:55,579 난 괜찮다고 했을 텐데 522 00:33:57,372 --> 00:33:58,940 내가 여기 온 거 523 00:33:59,007 --> 00:34:01,079 니 건강 문제 때문만은 아니야 524 00:34:02,142 --> 00:34:04,426 치료 중이던 납치 용의자가 도망쳤어 525 00:34:05,218 --> 00:34:06,925 (민오) 해외로 도피 중이라고 하더라 526 00:34:08,928 --> 00:34:09,822 도피? 527 00:34:09,889 --> 00:34:11,559 사주한 사람 찾기 전까지 528 00:34:12,132 --> 00:34:13,580 형이 옆에 있을 거야 529 00:34:14,474 --> 00:34:15,991 니가 뭐라고 해도 530 00:34:19,001 --> 00:34:20,619 (민오) 쫓아낼 줄 알았는데 531 00:34:23,654 --> 00:34:25,045 그럴 생각이야 532 00:34:25,834 --> 00:34:27,203 (민오) 준오야 533 00:34:27,270 --> 00:34:29,964 최 박사님은 조금 어려울 수도 있다고 했지만 534 00:34:30,031 --> 00:34:31,420 난 그렇게 생각 안 해 535 00:34:32,838 --> 00:34:35,338 지금 미국 쪽으로 따로 알아보고 있으니까 536 00:34:36,547 --> 00:34:38,663 연락 오면 같이 나가자, 미국 537 00:34:39,256 --> 00:34:41,803 어차피 시한부의 몸이라고 하지 않았나? 538 00:34:43,525 --> 00:34:46,815 곧 있으면 사라지는 나를 왜 그렇게들 걱정하는 거지? 539 00:34:48,185 --> 00:34:49,610 너 무슨 말을 그렇게 해? 540 00:34:49,677 --> 00:34:51,536 현실을 얘기하는 거야 541 00:34:51,603 --> 00:34:52,813 죽으면? 542 00:34:57,326 --> 00:34:58,731 죽으면 끝이야? 543 00:35:06,359 --> 00:35:07,460 [민오의 한숨] 544 00:35:09,358 --> 00:35:11,483 니가 시한부란 얘기를 듣고 나서 545 00:35:14,871 --> 00:35:17,189 내가 제일 두려웠던 게 뭔 줄 알아? 546 00:35:19,595 --> 00:35:21,566 작별 인사할 시간도 없이 547 00:35:24,574 --> 00:35:26,233 니가 가 버릴까 봐 548 00:35:26,300 --> 00:35:28,804 [애잔한 음악] 549 00:35:28,871 --> 00:35:31,017 형이 해 준 게 아무것도 없는데 550 00:35:36,007 --> 00:35:38,280 그냥 그렇게 니가 떠나 버릴까 봐 551 00:35:40,596 --> 00:35:42,050 (민오) 그게 제일 무섭더라 552 00:35:43,360 --> 00:35:45,839 [한숨] 그래서 난 계속 발버둥 칠 거야 553 00:35:47,488 --> 00:35:49,005 니가 가 버리기 전에 554 00:35:50,627 --> 00:35:52,673 형이 할 수 있는 모든 걸 할 거야 555 00:35:54,758 --> 00:35:57,101 여기 남겨지는 나 자신을 위해서라도 556 00:35:59,658 --> 00:36:01,493 후회 없이 뭐든지 할 거야 557 00:36:03,285 --> 00:36:04,464 (도하) 그래 558 00:36:05,106 --> 00:36:06,865 그 말이 맞을지도 559 00:36:08,228 --> 00:36:10,719 어쩌면 시간이 필요할지 몰라서 560 00:36:11,653 --> 00:36:14,583 널 한 번 믿어 볼까? 561 00:36:16,214 --> 00:36:17,920 그럼 이건 어때? 562 00:36:22,696 --> 00:36:25,084 [긴장되는 음악] 563 00:36:27,366 --> 00:36:28,799 이게 뭐야? [무거운 효과음] 564 00:36:33,282 --> 00:36:34,604 날 죽이라고 565 00:36:35,719 --> 00:36:37,843 사주했을지도 모르는 사람 566 00:36:39,185 --> 00:36:40,452 뭐? 567 00:36:44,257 --> 00:36:46,519 (민오) 준오는 아직 눈치 못 챈 거 같습니다 568 00:36:49,484 --> 00:36:51,473 (경세) 이 사람이 석 대표라는 걸요? 569 00:36:54,830 --> 00:36:56,611 그래서 석 대표 소재는 570 00:36:57,288 --> 00:36:59,253 좀 알아보셨습니까? 571 00:36:59,320 --> 00:37:00,275 아, 그게... 572 00:37:00,342 --> 00:37:03,871 최근까지 노숙자 쉼터를 전전했다는 것까진 확인했습니다 573 00:37:03,938 --> 00:37:06,226 근데... [휴대 전화 진동음] 574 00:37:06,728 --> 00:37:08,083 아이, 죄송합니다 575 00:37:16,343 --> 00:37:19,493 저, 그게, 쉼터에 너무 불규칙적으로 나타나서 576 00:37:20,064 --> 00:37:22,580 소재를 파악하기가 쉽지가 않습니다 577 00:37:22,647 --> 00:37:23,946 인원 늘리세요 578 00:37:24,013 --> 00:37:26,173 이러다 진짜 석 대표가 아니면 어쩌시려고 579 00:37:26,240 --> 00:37:27,799 잡아서 물어봐야죠 580 00:37:28,447 --> 00:37:29,975 이게 다 우연인 건지 581 00:37:30,933 --> 00:37:33,625 아니면 정말 우리 준오를 죽이려고 했던 건지 582 00:37:34,748 --> 00:37:36,633 [휴대 전화 진동음] 583 00:37:40,369 --> 00:37:41,511 [경세의 한숨] 584 00:37:43,486 --> 00:37:44,741 예, 여보세요? 585 00:37:44,808 --> 00:37:47,709 예, 변호사 고경세입니다 어디시죠? 586 00:37:47,776 --> 00:37:51,268 [긴장되는 음악] (철환) 우리 경세 씨는 왜 이리 전화를 안 받나? 587 00:37:51,335 --> 00:37:52,774 섭섭하게 588 00:37:54,114 --> 00:37:55,656 서... 589 00:37:55,723 --> 00:37:57,230 석 대표님? 590 00:37:57,297 --> 00:37:59,155 좀 만났으면 하는데 591 00:37:59,825 --> 00:38:01,812 할 얘기도 좀 있고 592 00:38:05,669 --> 00:38:07,495 [철환의 음흉한 웃음] 593 00:38:23,238 --> 00:38:24,439 (태주) 와, 진짜 594 00:38:24,963 --> 00:38:26,977 와, 쫄려 죽는 줄 595 00:38:27,662 --> 00:38:28,828 [한숨] 596 00:38:28,895 --> 00:38:30,491 아니, 기왕 도와주는 거 597 00:38:30,558 --> 00:38:32,259 그, 대신 좀 보내 주시지 598 00:38:32,326 --> 00:38:33,537 카메라에 찍혀야 599 00:38:33,604 --> 00:38:36,251 직접 보냈다는 게 증명이 되지 않겠습니까? 600 00:38:36,318 --> 00:38:37,631 아 601 00:38:39,325 --> 00:38:40,596 자, 그럼 이제 602 00:38:41,102 --> 00:38:43,960 카메라 없는 데서 사라지기만 하면 되는 거네 603 00:38:44,027 --> 00:38:46,699 봐 둔 길이 있으니 그리로 가면 됩니다 604 00:38:46,766 --> 00:38:49,342 씁, 아니, 그냥 605 00:38:49,409 --> 00:38:52,766 그, 돈, 여자, 도박 606 00:38:53,318 --> 00:38:55,576 뭐, 이런 것만 좋아하는 분인 줄 알았는데 607 00:38:56,077 --> 00:38:57,997 더 재밌는 게 있어서요 608 00:38:58,675 --> 00:38:59,584 그게 뭔데요? 609 00:38:59,651 --> 00:39:01,571 오늘 밤이면 알게 될 겁니다 610 00:39:02,225 --> 00:39:03,565 [음흉한 웃음] 611 00:39:04,044 --> 00:39:05,918 (태주) 아이, 저, 뭐예요 612 00:39:07,579 --> 00:39:10,050 아, 그냥 지금 알려 줘요, 예? 613 00:39:10,591 --> 00:39:12,336 (후직) 아, 뒷골 당겨, 아 614 00:39:14,269 --> 00:39:15,401 [후직의 피곤한 신음] 615 00:39:16,698 --> 00:39:17,985 왜요? 616 00:39:18,052 --> 00:39:19,146 팀장님이 뭐라시는데요? 617 00:39:19,213 --> 00:39:22,838 하, 납치 사건에서 손 떼란다 구태주나 잡으라고 618 00:39:22,905 --> 00:39:24,486 그럴 줄 알고, 선배님 619 00:39:24,553 --> 00:39:25,721 제가 뭐를 좀 620 00:39:26,195 --> 00:39:28,043 - 찾아 버렸습니다 - 응? 621 00:39:30,950 --> 00:39:32,086 어때요? 622 00:39:32,153 --> 00:39:33,290 빼박이죠? 623 00:39:33,357 --> 00:39:36,205 턱선 완전 똑같잖아요 [의미심장한 효과음] 624 00:39:37,951 --> 00:39:40,302 [잔잔한 음악] [심호흡 소리] 625 00:39:43,329 --> 00:39:44,831 (영화) 그래 626 00:39:44,898 --> 00:39:47,485 일종의 트라우마 증상 627 00:39:47,552 --> 00:39:48,752 직업병이야 628 00:39:49,360 --> 00:39:52,608 꿈이랑 착각해서 한준오가 나리로 보였을 수도 있지 629 00:39:53,252 --> 00:39:55,557 한준오가 무슨 말인지 알아들었겠어? 630 00:39:55,624 --> 00:39:59,570 그냥 술주정이라고 생각했을 거야 631 00:40:01,168 --> 00:40:02,854 [심호흡 소리] 632 00:40:04,116 --> 00:40:07,170 (녹음 속 여자) 이곳은 작은 언덕 633 00:40:08,791 --> 00:40:12,678 당신은 한 그루의 나무입니다 634 00:40:12,745 --> 00:40:14,431 [영화의 심호흡 소리] 635 00:40:14,498 --> 00:40:16,300 [녹음 속 여자의 말소리] (도하) 손은 좀 636 00:40:17,243 --> 00:40:18,140 놓지 637 00:40:18,680 --> 00:40:20,389 [댕 하는 효과음] 638 00:40:21,560 --> 00:40:25,488 [심호흡 소리] (녹음 속 여자) 당신의 깊고 견고한 뿌리를 639 00:40:25,555 --> 00:40:26,910 느껴 봅니다 640 00:40:27,795 --> 00:40:29,294 이걸 놔 줘야 가지 641 00:40:29,361 --> 00:40:31,704 [녹음 속 여자의 말소리-계속] 아이, 진짜 642 00:40:31,771 --> 00:40:33,546 어, 어, 아이! 643 00:40:33,613 --> 00:40:35,961 (녹음 속 여자) 흔들리지 않습니다 [한숨] 644 00:40:37,086 --> 00:40:39,675 (나연) 이게 꿈이냐, 기적이냐 645 00:40:39,742 --> 00:40:41,018 아, 어떡해? 646 00:40:41,085 --> 00:40:43,236 아, 어떻게 우리 깡영화가 647 00:40:43,303 --> 00:40:44,937 한준오랑 [휴대 전화 진동음] 648 00:40:46,015 --> 00:40:47,233 엥? 649 00:40:55,885 --> 00:40:57,893 이게 뭔 소리야 650 00:41:05,086 --> 00:41:06,201 [어이없는 숨소리] 651 00:41:06,821 --> 00:41:08,523 [나연의 한숨] [문소리] 652 00:41:09,926 --> 00:41:11,928 언니, 나 좀 나갔다 올게 653 00:41:14,630 --> 00:41:15,742 잠깐 654 00:41:16,256 --> 00:41:17,739 혹시 655 00:41:17,806 --> 00:41:19,416 한준오 만나러 가는 거야? 656 00:41:20,535 --> 00:41:22,367 아, 그냥 뭐, 수습할 게 좀 있어서 657 00:41:22,434 --> 00:41:23,548 (나연) 설마 658 00:41:24,607 --> 00:41:25,929 이러고 가는 거야? 659 00:41:26,606 --> 00:41:28,735 [리드미컬한 음악이 흘러나온다] 뭐가? 660 00:41:28,802 --> 00:41:29,824 (기자1) 여기 좀 봐 주시겠어요? [카메라 셔터음] 661 00:41:29,891 --> 00:41:31,165 - (기자2) 네, 좋아요 - (기자1) 네, 다른 자세 없을까요? 662 00:41:31,232 --> 00:41:32,360 (기자3) 이것도 봐 주세요 663 00:41:32,427 --> 00:41:33,705 (기자1) 아유, 감사합니다 664 00:41:33,772 --> 00:41:34,887 (기자2) 네, 감사합니다 665 00:41:34,954 --> 00:41:36,492 (기자1) 네, 여기도 한번 봐 주세요 666 00:41:38,617 --> 00:41:39,540 (기자2) 한번 봐 주세요 667 00:41:40,011 --> 00:41:42,704 (기자1) 자, 우리 모델 분들 네, 양쪽으로... 668 00:41:42,771 --> 00:41:45,081 (나연) 야, 그래도 니가 비율이 좋아서, 어? 669 00:41:45,148 --> 00:41:46,659 태가 난다, 응 670 00:41:46,726 --> 00:41:48,665 근데 내가 지금 이걸 입고 671 00:41:48,732 --> 00:41:50,033 여기를 왜 온 건데? 672 00:41:50,100 --> 00:41:52,040 [어색한 웃음] 673 00:41:53,325 --> 00:41:54,742 너무 놀라지 마 674 00:41:57,569 --> 00:41:58,876 (기자4) 한준오다! 675 00:41:58,943 --> 00:42:00,044 [기자3의 놀란 신음] 676 00:42:01,361 --> 00:42:02,718 (기자4) 한준오다, 한준오 677 00:42:05,635 --> 00:42:07,080 (기자5) 한준오 씨, 여기 좀 봐 주세요 678 00:42:09,011 --> 00:42:10,147 (기자6) 여기 좀 봐 주세요 679 00:42:10,214 --> 00:42:11,251 (기자7) 준오 씨 680 00:42:26,176 --> 00:42:27,379 정이슬이 681 00:42:27,446 --> 00:42:29,520 한준오랑 사귄다고 터트렸거든? 682 00:42:30,448 --> 00:42:31,589 둘이 사귄다고? 683 00:42:31,656 --> 00:42:33,545 어, 가서 684 00:42:33,612 --> 00:42:34,862 한준오한테 말해 685 00:42:34,929 --> 00:42:36,401 노선 정리 똑바로 하라고! 686 00:42:36,468 --> 00:42:37,726 (영화) 아, 무슨 노선 정리... 687 00:42:38,502 --> 00:42:39,704 (나연) 가! 688 00:42:50,926 --> 00:42:51,950 (기자8) 정이슬 씨 689 00:42:52,604 --> 00:42:55,198 오늘 아주 의미심장한 글을 올리셨는데 690 00:42:55,265 --> 00:42:58,015 두 분 정말 사귀는 사이 맞습니까? [이슬의 웃음] 691 00:42:58,082 --> 00:42:59,806 제가 언제 사귄다고 692 00:43:00,446 --> 00:43:02,067 (기자8) 정말입니까, 한준오 씨? 693 00:43:02,134 --> 00:43:03,735 두 분 연인 관계 맞아요? 694 00:43:07,426 --> 00:43:08,487 한준오 씨? 695 00:43:09,361 --> 00:43:10,319 네 696 00:43:10,833 --> 00:43:12,182 맞아요, 사귀는 사이 697 00:43:12,666 --> 00:43:14,495 [나연의 기가 찬 숨소리] (기자8) 언제부터 사귀신 거예요? 698 00:43:14,562 --> 00:43:15,984 그, 영화 촬영 때 만난 건가요? 699 00:43:16,051 --> 00:43:18,081 (이슬) 천천히 한 분만 질문해 주세요 [기자들이 저마다 질문한다] 700 00:43:18,878 --> 00:43:20,865 아, 그러니까 왜 이런 데 와 가지고 701 00:43:22,085 --> 00:43:23,220 (나연) 아이씨 702 00:43:25,771 --> 00:43:27,220 [이슬의 흥얼거리는 소리] 703 00:43:28,029 --> 00:43:29,418 [이슬의 피식하는 웃음] 704 00:43:30,056 --> 00:43:32,514 사건, 사고의 아이콘 덕 좀 보네 705 00:43:33,324 --> 00:43:35,378 반응 완전 빨라, 볼래? 706 00:43:38,569 --> 00:43:39,764 벌써 가게? 707 00:43:40,789 --> 00:43:42,798 일정이 5시까지던데 708 00:43:44,581 --> 00:43:46,235 쇼는 끝난 거 아니야? 709 00:43:46,302 --> 00:43:47,897 하, 뭐야? 710 00:43:48,528 --> 00:43:49,998 화 다 풀린 거 아니었어? 711 00:43:50,524 --> 00:43:52,474 화는 그쪽이 내야지 712 00:43:55,597 --> 00:43:56,681 내가 왜? 713 00:43:57,577 --> 00:43:59,993 너도 나도 원하는 걸 다 얻었잖아 714 00:44:00,060 --> 00:44:02,866 난 구태주 관련 루머에서 벗어났고 715 00:44:03,868 --> 00:44:05,059 넌... 716 00:44:05,126 --> 00:44:07,741 그토록 원하던 날 얻었고 717 00:44:08,780 --> 00:44:10,338 착각하게 했다면 718 00:44:10,873 --> 00:44:12,226 사과할게 719 00:44:14,559 --> 00:44:16,530 그러니까 그게 무슨 소리냐고 [차 문소리] 720 00:44:16,597 --> 00:44:18,126 거기 좀 서 보라고! 721 00:44:22,467 --> 00:44:23,803 [의미심장한 음악] 722 00:44:23,870 --> 00:44:26,115 차에도 없길래 한참 찾았네 723 00:44:26,182 --> 00:44:27,615 장 실장 어디 가고? 724 00:44:27,682 --> 00:44:30,624 내가 부탁드렸어 잠깐 할 얘기가 있어서 725 00:44:31,341 --> 00:44:34,314 볼 때마다 경호원 옷차림이 참 726 00:44:35,831 --> 00:44:37,002 예쁘네요? 727 00:44:37,612 --> 00:44:38,971 들을 거 없어 728 00:44:39,038 --> 00:44:40,514 (이슬) 내가 그랬죠? 729 00:44:40,581 --> 00:44:42,734 나 여자 경호원 안 키운다고 730 00:44:42,801 --> 00:44:45,446 그건 그쪽이 결정할 문제가 아닌 거 같은데 731 00:44:48,740 --> 00:44:50,153 (이슬) 나 732 00:44:50,220 --> 00:44:52,540 준오 집에서 잘 안 입고 다녀요 733 00:44:52,607 --> 00:44:55,007 [놀라며] 그래도 괜찮겠어요? 734 00:44:56,419 --> 00:44:58,459 우리 둘이 뭘 할 줄 알고 735 00:45:02,266 --> 00:45:04,600 - (도하) 그만 가지 - 하, 안 그래도 그러려고 736 00:45:06,131 --> 00:45:08,917 스케줄이 끝나서 이만 이동하겠습니다 737 00:45:10,930 --> 00:45:13,681 (영화) 어, 그러니까 언니 먼저 들어가라고 738 00:45:13,748 --> 00:45:15,114 나 금방 갈 거야 739 00:45:16,783 --> 00:45:18,339 응 740 00:45:18,406 --> 00:45:19,656 [시스템 조작음] [통화 종료음] 741 00:45:20,529 --> 00:45:21,695 어디 가려고? 742 00:45:22,649 --> 00:45:23,969 짐 가지러 743 00:45:34,001 --> 00:45:35,177 (도하) 왜 이러는 거지? 744 00:45:37,103 --> 00:45:38,565 니가 걱정되는 건 맞지만 745 00:45:38,632 --> 00:45:40,668 지금은 내가 나가는 게 맞는 거 같아서 746 00:45:45,258 --> 00:45:46,422 [한숨] 747 00:45:49,310 --> 00:45:51,243 나중에 오해 사면 안 되니까 748 00:45:51,836 --> 00:45:53,854 어제 일부터 정리 똑바로 하자 749 00:45:53,921 --> 00:45:54,935 무슨 오해? 750 00:45:55,002 --> 00:45:56,082 [영화의 한숨] 751 00:45:56,780 --> 00:45:59,284 요새 나한테 문제가 좀 있어 752 00:46:01,588 --> 00:46:04,556 전에 말했지? 너 닮은 사람 꿈 꾼다고 753 00:46:06,381 --> 00:46:08,175 근데 너 쓰러졌던 날 754 00:46:08,242 --> 00:46:10,184 그 사람이 눈앞에 나타났었어 755 00:46:10,251 --> 00:46:13,364 [잔잔한 음악] (영화) 그래서 병가도 낸 거고 병원도 갔었는데 756 00:46:13,431 --> 00:46:15,041 효과가 있던가? 757 00:46:20,099 --> 00:46:21,069 그럼 758 00:46:21,136 --> 00:46:23,537 나 약도 먹고 있고 열심히 치료받는 중이야 759 00:46:25,430 --> 00:46:28,000 근데 아직 완치는 아니어서... 760 00:46:30,123 --> 00:46:32,975 어제 취한 김에 내가 너를 그 사람으로 착각을 했나 봐 761 00:46:35,107 --> 00:46:36,983 근데 두 번 다시 그럴 일 없어 762 00:46:37,050 --> 00:46:38,637 아무튼 763 00:46:38,704 --> 00:46:40,396 어제 일은 내가 사과할게 764 00:46:41,679 --> 00:46:43,435 난 어제 다 말했는데 765 00:46:45,753 --> 00:46:47,622 기억 못 하는 건 너야 766 00:46:49,290 --> 00:46:51,307 잊을 만하니까 잊었겠지? 767 00:46:53,533 --> 00:46:55,651 너도 그만 신경 쓰고 들어가 쉬어 768 00:46:55,718 --> 00:46:57,301 또 쓰러지면 어쩌려고 769 00:46:58,213 --> 00:46:59,705 나 진짜 간다 770 00:47:14,089 --> 00:47:15,290 [영화의 한숨] 771 00:47:18,046 --> 00:47:19,855 내가 뭘 잊었다는 거야? 772 00:47:23,898 --> 00:47:25,319 짐은 왜 다... 773 00:47:28,412 --> 00:47:30,427 정이슬 씨 문제도 그렇고 774 00:47:30,996 --> 00:47:33,874 아무래도 24시간 경호는 좀 무리일 것 같아서요 775 00:47:34,408 --> 00:47:36,819 앞으로는 원래 경호 스케줄대로 진행하기로 776 00:47:36,886 --> 00:47:38,542 한준오랑 얘기했습니다 777 00:47:38,609 --> 00:47:39,942 혹시 둘 사이에 778 00:47:40,615 --> 00:47:42,468 제가 모르는 뭔가가 있나요? 779 00:47:44,018 --> 00:47:45,128 저도 요즘 780 00:47:46,266 --> 00:47:48,093 준오가 강영화 씨에게 781 00:47:48,160 --> 00:47:50,384 이상하리만큼 집착하고 있다는 거 782 00:47:51,058 --> 00:47:52,684 느끼고 있었습니다 783 00:47:53,357 --> 00:47:54,517 그날도 784 00:47:55,494 --> 00:47:57,138 무슨 일이 있었던 거죠? 785 00:47:58,965 --> 00:48:01,925 준오는 강영화 씨가 자기 진짜 모습을 봤다고 하던데 786 00:48:01,992 --> 00:48:04,040 (민오) 대체 그 말은 무슨 뜻인지... 787 00:48:05,291 --> 00:48:06,938 진짜 모습이요? 788 00:48:07,493 --> 00:48:09,202 [의미심장한 음악] 789 00:48:09,269 --> 00:48:11,377 [장면 전환 효과음] (해인) 썩 물러가라, 이 악귀야! 790 00:48:13,361 --> 00:48:15,117 너 안색이 왜 이래? [힘겨운 신음] 791 00:48:15,657 --> 00:48:17,005 어! [장면 전환 효과음] 792 00:48:17,711 --> 00:48:19,278 그때 그 스님 793 00:48:21,552 --> 00:48:24,603 비기닝에 출입한 사람들 전부 방명록 써야 되죠? 794 00:48:25,379 --> 00:48:26,517 네 795 00:48:26,584 --> 00:48:27,819 그렇긴 합니다만 796 00:48:28,418 --> 00:48:30,194 방명록은 갑자기 왜... 797 00:48:32,024 --> 00:48:33,337 [영화의 한숨] 798 00:48:33,404 --> 00:48:36,907 (직원) 여기서부터 여기까지가 그날 출입하신 분들인데요 799 00:48:37,954 --> 00:48:39,062 [놀란 신음] 800 00:48:40,278 --> 00:48:42,682 아, 이렇게 많는데 이걸 어떻게 찾지? 하 801 00:48:42,749 --> 00:48:44,736 (직원) 찾으시는 분이 누군지 모르세요? 802 00:48:45,625 --> 00:48:47,281 아, 그... 803 00:48:48,644 --> 00:48:50,439 그, 어떤 스님이셨는데 804 00:48:51,069 --> 00:48:52,554 스님이면... 805 00:48:52,621 --> 00:48:54,285 [의미심장한 음악] 아, 이분이실 거예요 806 00:48:54,958 --> 00:48:57,404 (직원) 아, 그때 강영화 씨 찾는다고 오셨었거든요 807 00:48:58,381 --> 00:48:59,606 저를요? 808 00:48:59,673 --> 00:49:00,884 (직원) 네 809 00:49:06,982 --> 00:49:08,674 [통화 연결음] 810 00:49:10,412 --> 00:49:11,529 [전화벨 소리] 811 00:49:11,596 --> 00:49:14,204 [자동 응답 알림음] (영화) 안녕하세요? 저는 강영화라고... 812 00:49:14,271 --> 00:49:15,953 (해인) 네, 옥사암입니다 813 00:49:16,020 --> 00:49:19,661 지금은 부재중이니 다음에 다시 연락 부탁드립니다 814 00:49:19,728 --> 00:49:21,636 감사합니다 [자동 응답 알림음] 815 00:49:22,156 --> 00:49:23,299 [통화 종료음] 816 00:49:23,885 --> 00:49:25,192 옥사암? 817 00:49:27,360 --> 00:49:28,769 [숨을 들이켠다] 818 00:49:36,633 --> 00:49:38,674 여기 아빠 있는 산인데? 819 00:49:48,940 --> 00:49:52,245 아, 석 대표는 왜 이런 곳으로 사람을 불러 가지고, 지금, 쯧 820 00:49:52,918 --> 00:49:54,603 [휴대 전화 진동음] 821 00:49:54,670 --> 00:49:56,602 [무선 이어폰 조작음] 여보세요? 822 00:49:57,268 --> 00:49:58,309 아, 예 823 00:49:58,376 --> 00:49:59,715 대표님이 뭐라 하십니까? 824 00:50:01,065 --> 00:50:02,350 예? 825 00:50:02,417 --> 00:50:03,779 열애설을 인정했다고요? 826 00:50:04,739 --> 00:50:07,199 아니, 우리가 그거 막으려고 돈을 얼마를 들였는데 827 00:50:08,704 --> 00:50:09,845 [한숨] 828 00:50:09,912 --> 00:50:11,229 (경세) 저기, 지금부터는 829 00:50:11,296 --> 00:50:13,064 어떠한 대응도 하지 마시고요 830 00:50:13,131 --> 00:50:15,523 제가 돌아가서 나머지는 처리할 테니까 831 00:50:15,590 --> 00:50:17,421 대표님께는 제가 따로 연락드리겠습니다 832 00:50:18,026 --> 00:50:19,058 아이씨 833 00:50:22,448 --> 00:50:23,310 아이씨 834 00:50:23,377 --> 00:50:25,091 [의미심장한 효과음] 어! 835 00:50:26,422 --> 00:50:28,345 [긴장되는 음악] [당황한 숨소리] 836 00:50:37,853 --> 00:50:38,934 아이씨 837 00:50:44,115 --> 00:50:45,631 이씨... 838 00:50:47,000 --> 00:50:48,586 저기... [다가오는 발소리] 839 00:50:50,320 --> 00:50:51,484 아니... 840 00:50:53,575 --> 00:50:54,905 석 대표님 841 00:51:12,137 --> 00:51:13,164 [옅은 숨소리] 842 00:51:15,242 --> 00:51:16,473 (해인) 어떻게 오셨죠? 843 00:51:18,909 --> 00:51:21,405 아, 그, 얼마 전에 한준오... 844 00:51:21,472 --> 00:51:22,498 아니, 그 845 00:51:22,565 --> 00:51:25,106 에, 엘리베이터에서 그 스님 맞으시죠? 846 00:51:25,703 --> 00:51:27,210 네, 강영화 씨 847 00:51:27,277 --> 00:51:29,170 전에 지하철에서도 뵀었는데 848 00:51:30,085 --> 00:51:32,046 근데 제 이름은 어떻게... 849 00:51:32,726 --> 00:51:36,364 아, 그, 예전에도 만난 적이 있거든요 850 00:51:38,034 --> 00:51:39,910 아, 혹시 그 851 00:51:39,977 --> 00:51:42,892 키 요만했던 동자 스님... 852 00:51:42,959 --> 00:51:43,878 (해인) 요만했던 853 00:51:44,708 --> 00:51:45,724 아 854 00:51:45,791 --> 00:51:46,914 (큰스님) 역시 855 00:51:48,441 --> 00:51:50,395 호신부가 사라졌네요 856 00:51:52,940 --> 00:51:54,489 [큰스님의 한숨] 857 00:51:54,556 --> 00:51:56,636 [애절한 음악] 858 00:51:57,642 --> 00:51:59,611 연꽃 씨앗이요? 859 00:51:59,678 --> 00:52:01,525 어떻게 그 귀한 호신부가 860 00:52:01,592 --> 00:52:04,196 저한테 흘러들어 왔는지는 모르겠지만 861 00:52:05,541 --> 00:52:08,305 본디 강한 염원이 깃든 물건들은 862 00:52:08,897 --> 00:52:12,609 알아서 제 주인을 찾아가는 법이니까요 863 00:52:14,863 --> 00:52:16,389 그럼 제 팔찌가 864 00:52:17,317 --> 00:52:19,714 저를 보호해 주고 있었단 말씀이세요? 865 00:52:20,229 --> 00:52:21,711 대개는 866 00:52:21,778 --> 00:52:25,256 악한 기운이나 귀신들에게서 제 주인을 지키죠 867 00:52:25,323 --> 00:52:27,162 [의미심장한 음악] 868 00:52:27,229 --> 00:52:31,123 (큰스님) 그것들을 보는 눈과 귀를 가리기도 하고요 869 00:52:35,092 --> 00:52:36,916 그럼 그때 그 부적은요? 870 00:52:37,463 --> 00:52:40,002 그거는 왜... [웃음] 871 00:52:40,874 --> 00:52:42,680 먼 길 오셨는데 872 00:52:42,747 --> 00:52:45,487 지금 드릴 수 있는 말씀은 이게 전부네요 873 00:52:46,030 --> 00:52:47,284 네? 874 00:52:47,916 --> 00:52:49,306 해인아 875 00:52:49,695 --> 00:52:51,366 손님 가신다 876 00:52:52,438 --> 00:52:53,557 어? 877 00:52:53,624 --> 00:52:56,325 아이, 저, 스, 스님 저, 잠시만요, 저... 878 00:52:57,992 --> 00:52:59,120 [영화의 옅은 숨소리] 879 00:52:59,787 --> 00:53:02,334 (큰스님) 그래도 아직 이렇게 계시는 걸 보면 880 00:53:03,514 --> 00:53:06,480 미련이 영 없진 않은가 봅니다 881 00:53:08,414 --> 00:53:11,631 나무아미타불 관세음보살 882 00:53:14,752 --> 00:53:16,506 아, 스님, 저기... 883 00:53:18,439 --> 00:53:19,858 [문소리] 884 00:53:21,064 --> 00:53:23,321 [잔잔한 음악] (영화) 기억났다 885 00:53:23,388 --> 00:53:24,888 [장면 전환 효과음] [의미심장한 효과음] 886 00:53:25,790 --> 00:53:27,978 [심장 박동 소리] 887 00:53:37,030 --> 00:53:38,556 방금 심장 소리... 888 00:53:38,623 --> 00:53:39,933 내 심장 아닌데 889 00:53:40,554 --> 00:53:41,845 [피식하는 웃음] 890 00:53:41,912 --> 00:53:43,721 그럼 누구 심장인데요? 891 00:53:43,788 --> 00:53:45,496 난 살아 있는 게 아니야 892 00:53:47,126 --> 00:53:48,629 한준오 몸을 893 00:53:49,674 --> 00:53:50,938 잠시 빌린 거지 894 00:53:51,455 --> 00:53:52,566 [장면 전환 효과음] 895 00:53:53,640 --> 00:53:55,108 우리 좀 만나자 896 00:54:20,416 --> 00:54:21,496 (민오) 어디 가, 이 시간에? 897 00:54:22,578 --> 00:54:23,802 강영화한테 898 00:54:23,869 --> 00:54:25,482 열애 기사 나서 어수선해 899 00:54:26,081 --> 00:54:27,134 꼭 지금 가야 돼? 900 00:54:27,201 --> 00:54:28,372 가야 돼 901 00:54:28,439 --> 00:54:29,841 돌아오게 하려면 902 00:54:30,728 --> 00:54:31,833 알겠어 903 00:54:32,560 --> 00:54:33,446 형이 데려다줄게 904 00:54:33,513 --> 00:54:34,928 내가 알아서 가 905 00:54:44,075 --> 00:54:46,212 [서정적인 음악] 906 00:54:58,606 --> 00:55:00,071 [의미심장한 효과음] 907 00:55:06,245 --> 00:55:07,567 (한리타) 사랑해요 908 00:55:08,747 --> 00:55:10,501 나리 [날카로운 소리] 909 00:55:13,429 --> 00:55:15,677 (도하) 너라면 내게 말해 줄 수 있을까? 910 00:55:17,621 --> 00:55:19,055 그때 왜 그랬는지 911 00:55:19,808 --> 00:55:21,728 왜 그래야만 했는지 912 00:55:27,707 --> 00:55:29,409 여기까지 불러내서 미안해 913 00:55:30,092 --> 00:55:32,378 기억이 다 나서 부른 줄 알았는데 914 00:55:32,445 --> 00:55:34,108 안 그래도 물어보려고 915 00:55:34,936 --> 00:55:38,103 니가 한준오 몸을 빌리고 있다는 게 916 00:55:38,170 --> 00:55:39,473 그게 무슨 말이야? 917 00:55:40,212 --> 00:55:42,288 내가 아무리 생각해도 이해가 안 가서 918 00:55:43,546 --> 00:55:44,722 또 919 00:55:45,661 --> 00:55:47,321 니가 살아 있는 게 아니라고 했던 거 920 00:55:47,388 --> 00:55:48,640 잘 기억했네 921 00:55:49,535 --> 00:55:51,276 근데 뭐가 이해가 안 된다는 거지? 922 00:55:51,343 --> 00:55:52,447 [당황한 숨소리] 923 00:55:52,953 --> 00:55:56,475 이 중에 내가 뭘 이해해야 되는지 모르겠는데 924 00:55:57,037 --> 00:55:59,062 나도 고민이 깊었는데 925 00:55:59,129 --> 00:56:00,994 [의미심장한 효과음] 926 00:56:04,395 --> 00:56:05,709 [당황한 신음] 927 00:56:09,644 --> 00:56:11,656 (도하) 널 죽이는 걸 아주 조금 928 00:56:11,723 --> 00:56:13,323 유예하는 것뿐이다 929 00:56:14,063 --> 00:56:15,168 너라면 930 00:56:16,210 --> 00:56:17,622 어쩌면 너라면 931 00:56:18,791 --> 00:56:20,794 내 오랜 물음에 대한 답을 932 00:56:22,188 --> 00:56:23,947 해 줄 수 있을지 모르니 933 00:56:30,891 --> 00:56:32,074 [당황한 숨소리] 934 00:56:35,958 --> 00:56:37,291 설마... 935 00:56:38,882 --> 00:56:40,279 니가 그런 거야? 936 00:56:40,346 --> 00:56:41,691 말했잖아 937 00:56:42,664 --> 00:56:44,276 난 사람이 아니라고 938 00:56:44,343 --> 00:56:46,421 하, 그럼 니가 뭔데? 939 00:56:47,165 --> 00:56:48,452 니 지박령 940 00:56:49,057 --> 00:56:50,238 [애잔한 음악] 뭐? 941 00:56:50,305 --> 00:56:52,862 1,500년 동안 이승이 묶여 있지 942 00:56:54,130 --> 00:56:56,857 그러니 니가 날 좀 도와줬으면 하는데 943 00:56:58,160 --> 00:56:59,577 아니, 그게 무슨... 944 00:57:00,255 --> 00:57:01,501 뭘 도와줘? 945 00:57:01,568 --> 00:57:03,792 내가 어떻게 죽었는지 알고 싶어 946 00:57:05,218 --> 00:57:08,345 하, 미안한데 난 지금 무슨 소리인지 하나도 모르겠고 947 00:57:08,412 --> 00:57:10,311 너밖에 할 수 없어, 강영화 948 00:57:10,835 --> 00:57:12,003 넌 949 00:57:18,126 --> 00:57:19,930 내 아내였으니까 950 00:57:19,997 --> 00:57:22,134 [의미심장한 음악] 951 00:58:11,784 --> 00:58:13,845 [애잔한 음악] 952 00:58:17,362 --> 00:58:19,093 [다가오는 발소리] 953 00:58:45,339 --> 00:58:47,456 (도하) 연꽃 씨앗으로 만든 염주다 954 00:58:49,399 --> 00:58:51,486 세상 악한 모든 것들로부터 955 00:58:53,915 --> 00:58:55,645 널 지켜 줄 것이다 956 00:59:02,053 --> 00:59:03,271 지금부터 957 00:59:05,880 --> 00:59:07,181 내 아내는 958 00:59:13,031 --> 00:59:14,263 영원히 959 00:59:16,489 --> 00:59:17,730 오직 960 00:59:21,537 --> 00:59:23,247 너뿐이다 961 00:59:23,314 --> 00:59:26,029 [음악: '낮에 뜨는 달' OST] 962 00:59:26,713 --> 00:59:29,912 죽음이 우리를 갈라놓을지라도 963 01:00:17,454 --> 01:00:19,998 (철환) '겉모습은 분명 내 동생인데' 964 01:00:20,065 --> 01:00:23,085 '왜 이렇게 낯설까?' 하는 965 01:00:24,655 --> 01:00:25,751 (소리부) 선택하거라 966 01:00:26,612 --> 01:00:28,607 이 계집을 죽이거나 아니면 967 01:00:29,474 --> 01:00:31,023 아내로 맞이하거나 968 01:00:31,090 --> 01:00:32,633 (한리타) 나리가 살라면 969 01:00:33,351 --> 01:00:35,250 난 살아야 하는 겁니까? 970 01:00:39,515 --> 01:00:41,772 그냥 죽이지 그러셨습니까?