1 00:02:29,816 --> 00:02:31,276 사면발니 잡는 법 알아? 2 00:02:32,110 --> 00:02:33,010 뭔데? 3 00:02:33,558 --> 00:02:35,949 일단 한쪽 불알 털을 밀어 4 00:02:36,260 --> 00:02:39,893 그럼 요놈들이 싸그리 반대쪽으로 옮겨가거든? 5 00:02:40,911 --> 00:02:43,323 그때 털에 불을 붙여 6 00:02:43,497 --> 00:02:48,161 요놈들이 기어 나오면 그때 얼음송곳으로 찔러 7 00:03:59,781 --> 00:04:05,026 연합군에 공격 중단 명령이 내려졌습니다 8 00:04:05,328 --> 00:04:07,990 대일 승전 선언은 9 00:04:08,206 --> 00:04:12,575 일본의 정식 조인을 기다려야 합니다 10 00:04:12,711 --> 00:04:17,876 일본 측은 연합군 맞은편에 늘어섰습니다 11 00:04:18,008 --> 00:04:21,536 지난 8년간 중국을 괴롭히고 12 00:04:21,636 --> 00:04:25,067 3년 9개월 동안 참전한 미영 양국에 13 00:04:25,432 --> 00:04:31,223 잔혹하고 막대한 피해를 초래했던 동부 전선이 14 00:04:31,438 --> 00:04:34,225 몇 분 후면 역사 속으로 영원히 사라집니다 15 00:04:34,524 --> 00:04:36,093 맥아더 장군의 말입니다 16 00:04:38,487 --> 00:04:40,523 우리 모두 기도합시다 17 00:04:41,865 --> 00:04:44,402 지금부터 평화가 회복되기를 18 00:04:45,911 --> 00:04:50,996 하느님이 그 평화를 지켜주시기를 19 00:04:51,708 --> 00:04:55,667 모든 절차가 끝났습니다 20 00:04:56,880 --> 00:05:01,034 미국 비행기들이 조인식 완료에 맞춰 21 00:05:01,134 --> 00:05:02,874 하늘을 날고 있습니다 22 00:05:03,011 --> 00:05:06,094 연합군의 최종 승리입니다 23 00:05:06,306 --> 00:05:09,309 전쟁이 종결되고 평화가 찾아왔습니다 24 00:05:27,494 --> 00:05:30,406 안으로 25 00:05:31,623 --> 00:05:32,541 다음 테이블로 26 00:05:33,375 --> 00:05:34,275 다음 테이블로 27 00:05:35,085 --> 00:05:35,985 안으로 28 00:05:37,045 --> 00:05:37,967 안으로 29 00:05:39,798 --> 00:05:44,834 자네들은 축복받았다 여전히 젊음이 있지 30 00:05:45,804 --> 00:05:48,967 평시 때의 책임을 생각해 볼 때다 31 00:05:49,808 --> 00:05:51,490 사업을 시작하거나 32 00:05:52,310 --> 00:05:55,323 주유소, 식료품점 아니면 철물점 33 00:05:56,398 --> 00:05:58,532 땅을 얻어서 양계장을 하든지 34 00:05:59,609 --> 00:06:00,860 학교에 돌아갈 수도 있다 35 00:06:01,987 --> 00:06:04,543 분명히 세상에는 자네들 문제를 36 00:06:04,643 --> 00:06:06,988 이해 못 하는 사람들이 있을 거야 37 00:06:07,534 --> 00:06:09,332 색안경을 쓰고 볼 수도 있지 38 00:06:10,370 --> 00:06:13,157 평범한 사람이 똑같은 일을 겪는다면 39 00:06:13,373 --> 00:06:16,466 그들도 분명 신경쇠약 증세를 보일 거야 40 00:06:17,460 --> 00:06:19,576 프레디 그림들을 보여 주겠네 41 00:06:19,796 --> 00:06:22,506 다음 떠오르는 생각을 말해봐 42 00:06:23,633 --> 00:06:25,517 물론 정답은 없어 43 00:06:27,387 --> 00:06:28,451 뭐가 보이지? 44 00:06:29,806 --> 00:06:30,890 조개네요 45 00:06:31,240 --> 00:06:32,183 여자 거시기요 46 00:06:35,186 --> 00:06:36,140 이건? 47 00:06:38,148 --> 00:06:40,053 고추가 여자 거시기로 들어가네요 48 00:06:43,445 --> 00:06:44,680 좋아 다시 해 보지 49 00:06:45,386 --> 00:06:46,797 뭐가 보이지? 50 00:06:48,412 --> 00:06:49,312 그건... 51 00:06:49,639 --> 00:06:51,697 고추는 고추인데 뒤집혔네요 52 00:06:57,250 --> 00:06:58,150 고맙네 53 00:07:21,691 --> 00:07:23,535 야뇨 증세가 있었다고? 54 00:07:27,906 --> 00:07:29,058 네, 맞아요 55 00:07:30,700 --> 00:07:34,535 신장이 안 좋아지면서 증상이 더 심해졌죠 56 00:07:37,499 --> 00:07:39,302 울었다는 건 뭔가? 57 00:07:40,085 --> 00:07:41,180 울다뇨? 58 00:07:42,003 --> 00:07:45,280 심한 두통이 있었고 툭하면 울었다는데 59 00:07:45,799 --> 00:07:47,059 그런 적 없습니다 60 00:07:48,539 --> 00:07:52,270 전에 알던 여자한테 편지를 받았었죠 61 00:07:52,555 --> 00:07:53,603 제 생각에는... 62 00:07:54,808 --> 00:07:58,614 심리학에서 말하는 향수병을 앓았던 거죠 63 00:08:00,897 --> 00:08:04,067 제가 받은 편지가 향수병을 불러온 거죠 64 00:08:06,486 --> 00:08:07,530 애인이었나? 65 00:08:09,906 --> 00:08:11,530 아닙니다 66 00:08:13,702 --> 00:08:15,197 아는 동생입니다 67 00:08:16,705 --> 00:08:18,630 고향 친구의 여동생요 68 00:08:20,417 --> 00:08:21,897 편지를 받았고... 69 00:08:30,844 --> 00:08:32,850 그걸 읽었던 겁니다 70 00:08:35,557 --> 00:08:38,919 기록에 따르면 자네가 71 00:08:39,019 --> 00:08:41,450 어머니의 환상을 봤다던데 72 00:08:41,550 --> 00:08:43,717 환상 아닙니다 꿈이었습니다 73 00:08:44,065 --> 00:08:45,022 계속 말해 보게 74 00:08:45,122 --> 00:08:46,022 왜죠? 75 00:08:46,943 --> 00:08:47,932 알아야 하니까 76 00:08:48,153 --> 00:08:49,228 왜 알아야 하죠? 77 00:08:51,406 --> 00:08:52,984 치료에 도움이 될 거야 78 00:08:53,700 --> 00:08:55,650 당신은 하나도 도움 안 돼요 79 00:08:57,912 --> 00:09:00,650 어머니와 아버지 제가 나오고 80 00:09:02,292 --> 00:09:03,328 고향 집이에요 81 00:09:09,299 --> 00:09:10,959 탁자에 둘러앉아 82 00:09:12,719 --> 00:09:13,625 술을 마셔요 83 00:09:16,056 --> 00:09:16,956 웃고 84 00:09:19,267 --> 00:09:21,125 그쯤에서 끝나요 85 00:09:27,567 --> 00:09:29,177 어쨌든 도와줘서 고맙네요 86 00:09:34,324 --> 00:09:36,367 눈이 정말 예쁘네요 87 00:09:37,140 --> 00:09:38,700 조명이 그걸 살려야 해요 88 00:09:40,121 --> 00:09:41,267 조금만 더 이쪽으로 89 00:09:42,165 --> 00:09:43,078 고개 들고요 90 00:09:44,042 --> 00:09:44,942 좋아요 91 00:09:46,544 --> 00:09:47,776 날 보렴 92 00:09:49,005 --> 00:09:49,905 웃자 93 00:09:51,341 --> 00:09:52,241 좋아 94 00:09:52,634 --> 00:09:54,044 준비됐나요? 95 00:09:54,260 --> 00:09:56,012 활짝 웃어 보세요 96 00:10:02,393 --> 00:10:03,293 셋 97 00:10:03,754 --> 00:10:04,725 둘 98 00:10:05,129 --> 00:10:06,029 하나 99 00:10:06,731 --> 00:10:07,631 좋습니다 100 00:10:23,915 --> 00:10:26,501 49.99달러입니다 수제죠 101 00:10:37,554 --> 00:10:40,431 수입 밍크입니다 겨우 49.99달러입니다 102 00:11:05,123 --> 00:11:06,457 49.99달러입니다 103 00:11:32,317 --> 00:11:33,860 49.99달러입니다 104 00:11:35,486 --> 00:11:36,945 언제 쉬는 거야? 105 00:11:37,045 --> 00:11:37,989 글쎄 106 00:11:38,656 --> 00:11:39,556 언젠데? 107 00:11:39,961 --> 00:11:40,861 10분 후 108 00:12:26,996 --> 00:12:28,206 죽이지? 109 00:12:38,800 --> 00:12:41,952 나 똥배 있는데 볼래? 110 00:12:42,887 --> 00:12:43,787 응 111 00:12:55,358 --> 00:12:57,427 나 원래 정숙한 여자야 112 00:12:57,527 --> 00:12:59,520 싸구려 취급하면 안 돼 113 00:13:00,488 --> 00:13:03,098 그냥 동시에 서로 같은 생각을 한 거야 114 00:13:04,031 --> 00:13:06,343 어쩜 그런 말을... 115 00:13:06,587 --> 00:13:08,204 그런 거 같다 116 00:13:11,249 --> 00:13:12,865 또 보고 싶은 데는? 117 00:13:13,835 --> 00:13:15,003 - 여기? - 그래 118 00:13:22,802 --> 00:13:23,776 예뻐? 119 00:13:25,555 --> 00:13:26,497 응 120 00:13:26,597 --> 00:13:27,598 수제야 121 00:13:28,433 --> 00:13:29,333 그러네 122 00:13:29,876 --> 00:13:31,098 이제 그만해 123 00:13:34,397 --> 00:13:35,821 밤에 데이트할래? 124 00:13:37,358 --> 00:13:38,526 그래 125 00:13:54,917 --> 00:13:55,817 결혼하셨나요? 126 00:13:56,107 --> 00:13:57,007 네 127 00:14:01,174 --> 00:14:02,428 아내분 드릴 건가요? 128 00:14:02,678 --> 00:14:03,243 네? 129 00:14:03,343 --> 00:14:04,456 아내분 드릴 거예요? 130 00:14:04,556 --> 00:14:05,456 아, 네 131 00:14:43,299 --> 00:14:45,443 움직이지 마세요 가만히 계세요 132 00:14:59,607 --> 00:15:02,735 좀 따뜻하네요 133 00:15:04,320 --> 00:15:05,613 뜨거워요 134 00:15:14,497 --> 00:15:15,976 땀이 난다고요 135 00:15:16,582 --> 00:15:17,876 좀 닥쳐요 136 00:15:19,168 --> 00:15:20,628 이것 좀 치... 137 00:15:21,421 --> 00:15:22,698 닥치라니까 138 00:15:25,031 --> 00:15:26,087 그만해요 139 00:15:26,798 --> 00:15:29,626 앉으세요, 죄송하네요 조명 보느라고요 140 00:15:29,804 --> 00:15:32,409 이해하세요 조명은 제대로 해야죠 141 00:16:52,803 --> 00:16:53,703 이제 그만 142 00:17:08,986 --> 00:17:09,987 마셔 봐요 143 00:17:11,113 --> 00:17:12,013 한 모금만요 144 00:17:20,665 --> 00:17:21,624 이름이 뭐요? 145 00:17:22,041 --> 00:17:22,726 프랭크 146 00:17:22,826 --> 00:17:23,726 프랭크요? 147 00:17:26,087 --> 00:17:27,432 제 아버지를 닮았네요 148 00:17:49,902 --> 00:17:53,019 물 좀 줘요 난 아무 짓 안 했어요 149 00:17:53,364 --> 00:17:54,907 독을 탄 거야? 150 00:17:55,533 --> 00:17:57,230 다들 마셨다고요 151 00:17:57,330 --> 00:17:58,616 거짓말 152 00:17:58,995 --> 00:18:01,856 - 무슨 탈수증이라고요 - 독을 탔어 153 00:18:01,956 --> 00:18:03,869 난 그런 적 없어요 154 00:18:04,391 --> 00:18:06,919 자기 손으로 마셨는데 155 00:18:07,019 --> 00:18:08,584 독을 탄 거야 156 00:18:09,380 --> 00:18:12,747 아뇨, 물이 필요해요 비켜 봐요 157 00:18:12,925 --> 00:18:16,588 - 독을 탔어 - 물 좀 갖다주래도요 158 00:18:16,804 --> 00:18:18,080 그만 진정해요 159 00:18:18,180 --> 00:18:20,480 그런 적 없어요 아무 짓도 안 했다고요 160 00:18:21,100 --> 00:18:25,594 손 좀 치워요 독 같은 거 탄 적 없어 161 00:18:29,400 --> 00:18:31,686 아무 짓도 안 했다고 알아? 162 00:18:31,819 --> 00:18:34,017 자기가 마셨어 자기 손으로 163 00:18:34,117 --> 00:18:35,197 난 아무 짓 안 했어 164 00:21:27,203 --> 00:21:28,103 안녕하세요 165 00:21:30,498 --> 00:21:31,398 괜찮아요? 166 00:21:32,291 --> 00:21:33,191 당신 누구요? 167 00:21:33,970 --> 00:21:34,819 여긴 어디고? 168 00:21:34,919 --> 00:21:35,819 걱정 말아요 169 00:21:36,214 --> 00:21:37,114 바다에 있어요 170 00:21:39,298 --> 00:21:40,198 여기요 171 00:21:41,926 --> 00:21:42,826 같이 가요 172 00:21:50,684 --> 00:21:51,584 어서요 173 00:22:12,957 --> 00:22:13,857 여기예요 174 00:22:24,510 --> 00:22:25,410 깼군 175 00:22:28,597 --> 00:22:29,497 그래요 176 00:22:32,434 --> 00:22:33,334 당신 배인가요? 177 00:22:34,603 --> 00:22:35,813 그렇소만 178 00:22:38,315 --> 00:22:39,215 어디로 가는 거요? 179 00:22:42,589 --> 00:22:44,436 운하를 지나서 뉴욕으로 가네 180 00:22:45,948 --> 00:22:46,959 뱃사람이지? 181 00:22:48,689 --> 00:22:50,259 네 내가 어떻게 왔죠? 182 00:22:55,708 --> 00:22:58,236 만취해서 공격적이더군 183 00:23:05,593 --> 00:23:06,819 그럴 리가요 184 00:23:09,680 --> 00:23:12,864 자기가 갑판수인데 일을 찾는다면서 185 00:23:16,312 --> 00:23:17,212 내가요? 186 00:23:20,190 --> 00:23:21,556 그럼 일자리는 있나요? 187 00:23:23,402 --> 00:23:24,934 왜 그리 숨어 다니나? 188 00:23:27,031 --> 00:23:29,068 일 구하기가 어렵지 않을 텐데 189 00:23:35,258 --> 00:23:37,268 준비돼 있을 때는 그렇죠 190 00:23:39,126 --> 00:23:40,729 그 상태론 일 못해 191 00:23:40,829 --> 00:23:41,729 할 수 있어요 192 00:23:42,296 --> 00:23:43,347 길을 잃었군 193 00:23:43,586 --> 00:23:44,516 잃긴요 194 00:23:46,717 --> 00:23:47,858 내 말 이해했나? 195 00:23:48,761 --> 00:23:49,661 아뇨 196 00:23:52,514 --> 00:23:54,769 정도를 벗어나서 헤매고 있지? 197 00:23:56,101 --> 00:23:57,713 그게 자네 문제야 198 00:23:59,897 --> 00:24:02,545 무슨 말을 했는지 몰라도 전 문제 없거든요 199 00:24:02,900 --> 00:24:04,745 일자리 있으면 한 자리 주시죠 200 00:24:10,199 --> 00:24:12,179 어디서 본 것 같은데 201 00:24:15,287 --> 00:24:16,187 그래요 202 00:24:21,126 --> 00:24:22,065 직업이 뭐요? 203 00:24:24,088 --> 00:24:26,715 난 다양한 일을 한다네 204 00:24:27,800 --> 00:24:29,994 작가이자 의사이고 205 00:24:30,094 --> 00:24:32,720 핵물리학자이자 이론 철학자라네 206 00:24:34,807 --> 00:24:36,665 그 이전에 한 인간이네 207 00:24:38,686 --> 00:24:41,188 대책 없이 궁금한 게 많지 자네처럼 208 00:24:49,196 --> 00:24:50,674 일단 사과하죠 209 00:24:51,240 --> 00:24:53,559 날이 춥고 배가 고파서... 210 00:24:53,659 --> 00:24:55,894 하지 마 건달이 사과는 무슨 211 00:24:59,123 --> 00:25:01,270 또 과학자이자 감정가로서 말하네만 212 00:25:01,370 --> 00:25:06,585 이 놀라운 음료에 뭐가 들었는지 모르겠군 213 00:25:10,384 --> 00:25:11,284 비밀이요 214 00:25:14,304 --> 00:25:15,270 더 만들 수 있나? 215 00:25:17,808 --> 00:25:19,198 똑같이는 무리예요 대신 216 00:25:19,298 --> 00:25:21,626 더 나은 걸로 준비하죠 217 00:25:21,913 --> 00:25:23,389 스페셜로 준비하죠 218 00:25:23,948 --> 00:25:25,082 맛은 어땠어요? 219 00:25:28,610 --> 00:25:31,639 그럼 밀항자에 대한 처벌은 관두지 220 00:25:31,739 --> 00:25:32,893 더 만들어 주겠다면 221 00:25:33,782 --> 00:25:37,161 맛만 보려다가 다 마셔버렸다네 222 00:25:42,416 --> 00:25:45,104 좀 씻고 오는 게 좋겠네 223 00:25:46,295 --> 00:25:47,771 딸이 결혼하거든 224 00:25:48,797 --> 00:25:49,838 같이 가지 225 00:25:51,133 --> 00:25:54,326 걱정은 잠시 덮어두게나 도망 안 갈 테니 226 00:25:56,597 --> 00:25:58,111 자네 기억은 초대 안 했어 227 00:26:23,165 --> 00:26:25,281 {\an8}코즈 228 00:26:41,683 --> 00:26:43,143 안녕들하신가? 229 00:26:44,978 --> 00:26:46,063 편한 데 있게 230 00:26:48,690 --> 00:26:51,260 좋은 날입니다 231 00:26:51,360 --> 00:26:53,191 끝내주네요 232 00:26:53,403 --> 00:26:54,303 여보 233 00:26:56,281 --> 00:26:57,181 요 녀석! 234 00:26:57,491 --> 00:26:58,391 클락 235 00:26:58,992 --> 00:26:59,955 중요한 날이지? 236 00:27:00,055 --> 00:27:00,936 그렇고말고요 237 00:27:01,036 --> 00:27:01,855 좀 어떤가? 238 00:27:01,955 --> 00:27:03,439 좋습니다 감사해요 239 00:27:03,539 --> 00:27:04,177 어떠세요? 240 00:27:04,277 --> 00:27:05,177 끝내주지 241 00:27:06,416 --> 00:27:08,972 육신이 살아 있는 한 242 00:27:10,003 --> 00:27:11,077 이번 생에서 243 00:27:12,516 --> 00:27:14,416 이 둘은 부부입니다 244 00:27:17,594 --> 00:27:18,983 신부에게 키스하세요 245 00:27:47,916 --> 00:27:49,001 결혼! 246 00:27:50,794 --> 00:27:53,797 우리 '코즈' 탄생 이전에는 끔찍했습니다 247 00:27:59,386 --> 00:28:00,286 끔찍했죠 248 00:28:01,805 --> 00:28:04,283 쳇바퀴를 돌 뿐이었죠 마치 인생처럼 249 00:28:05,017 --> 00:28:06,816 출생과 놀라움 성장... 250 00:28:07,227 --> 00:28:09,062 부패, 죽음... 251 00:28:11,607 --> 00:28:12,507 자 252 00:28:13,667 --> 00:28:14,567 이제... 253 00:28:15,819 --> 00:28:16,890 이건 어떤가요? 254 00:28:19,114 --> 00:28:20,014 여기 255 00:28:20,879 --> 00:28:22,579 큰 용이 있어요 256 00:28:23,785 --> 00:28:25,056 무시무시한 이빨... 257 00:28:26,195 --> 00:28:28,267 피가 흐르는 듯한 빨간 눈 258 00:28:28,987 --> 00:28:30,145 그럼 난 뭘 가졌죠? 259 00:28:31,101 --> 00:28:32,079 올가미 밧줄 260 00:28:33,353 --> 00:28:37,412 밧줄을 잡고 그놈 목에 건 다음 몸싸움을 하죠 261 00:28:38,191 --> 00:28:40,708 땅을 구르며 실컷 몸싸움을 한 결과 262 00:28:41,277 --> 00:28:44,681 내가 이겨서 '앉아' 하면 용은 앉고 263 00:28:44,781 --> 00:28:47,019 '기다려' 하면 기다립니다 264 00:28:47,492 --> 00:28:48,510 목줄을 걸어서 265 00:28:50,108 --> 00:28:51,229 산책을 데리고 나가죠 266 00:28:54,264 --> 00:28:55,953 여러분이 보시는 것처럼요 267 00:28:58,393 --> 00:29:00,331 가만있으란 명령을 받은 거죠 268 00:29:05,692 --> 00:29:07,871 이제 구르고 죽은 척 하는 걸 가르칩시다 269 00:29:17,996 --> 00:29:19,091 어디서 왔어요? 270 00:29:19,873 --> 00:29:20,613 어디서 왔냐고요 271 00:29:20,713 --> 00:29:21,859 매사추세츠요 272 00:29:21,959 --> 00:29:23,285 프레디 퀠입니다 273 00:29:23,385 --> 00:29:25,063 저 분 아들 밸이에요 274 00:29:25,837 --> 00:29:26,924 그렇군요 닮았네요 275 00:29:28,590 --> 00:29:30,274 무슨 일 하실 생각이세요? 276 00:29:31,176 --> 00:29:32,076 글쎄요 277 00:29:32,594 --> 00:29:33,811 '시간 구멍' 일은요? 278 00:29:33,911 --> 00:29:34,705 뭐요? 279 00:29:34,805 --> 00:29:35,918 해 본 적 없어요? 280 00:29:37,099 --> 00:29:38,529 아뇨 알지도 못해요 281 00:29:40,143 --> 00:29:41,271 당신 마음에 들걸요 282 00:29:41,763 --> 00:29:42,588 그럼 좋겠군요 283 00:29:42,688 --> 00:29:44,696 - 잘 오셨어요, 환영해요 - 기대할게요 284 00:29:47,192 --> 00:29:48,413 얼마나 알고 지냈죠? 285 00:29:48,513 --> 00:29:49,351 잘 자요 286 00:29:49,451 --> 00:29:50,290 3년 정도요 287 00:29:50,390 --> 00:29:51,471 다들 좋은 밤! 288 00:29:51,571 --> 00:29:53,562 와줘서 고마워요 289 00:29:53,782 --> 00:29:54,682 노먼 290 00:29:56,029 --> 00:29:56,768 고맙네 291 00:29:56,868 --> 00:29:58,051 - 쉬세요, 마스터 - 좋은 밤 292 00:29:59,788 --> 00:30:01,540 언제쯤 자네 약을 맛볼 수 있을까? 293 00:30:01,999 --> 00:30:03,240 언제든 좋으실 때요 294 00:30:03,485 --> 00:30:05,279 필요할 때 신호 보내겠네 295 00:30:05,596 --> 00:30:07,806 코를 문지르고 귀를 긁지 296 00:30:08,005 --> 00:30:08,905 필요한 거 있나? 297 00:30:10,257 --> 00:30:11,542 제가 알아서 하죠 298 00:30:11,675 --> 00:30:12,135 좋아 299 00:30:12,235 --> 00:30:12,985 신호 주세요 300 00:30:13,085 --> 00:30:14,146 좋은 밤 보내게 301 00:30:15,721 --> 00:30:16,982 여러분 그럼 안녕 302 00:30:18,348 --> 00:30:20,027 일어나실 거 없어요 303 00:30:23,186 --> 00:30:24,254 - 사랑해 - 나도요 304 00:30:24,354 --> 00:30:25,254 좋은 날입니다 305 00:30:28,896 --> 00:30:30,696 이 날과 싸워서 이겼습니다 306 00:30:31,528 --> 00:30:32,428 우리가 이겼죠 307 00:30:39,942 --> 00:30:41,773 프레디 안녕하세요 308 00:30:41,997 --> 00:30:43,300 와서 같이 앉아요 309 00:30:45,959 --> 00:30:47,324 아저씨 오시라고 할래? 310 00:30:47,674 --> 00:30:48,805 오세요 해봐 311 00:30:59,973 --> 00:31:00,942 '안녕' 해 볼래? 312 00:31:02,809 --> 00:31:03,709 저이가 글쎄 313 00:31:04,228 --> 00:31:05,471 밤새 글을 썼어요 314 00:31:06,355 --> 00:31:08,295 당신이 영감을 줬나 봐요 315 00:31:08,774 --> 00:31:09,873 그래요? 316 00:31:10,609 --> 00:31:13,084 집에 있을 때면... 땅에 있는 집이요 317 00:31:13,570 --> 00:31:16,208 그를 방해하는 것들이 너무 많아요 318 00:31:16,990 --> 00:31:19,476 뭐 좀 쓰려고 할 때마다 공격이 들어오니 319 00:31:19,576 --> 00:31:21,684 그걸 막느라 시간이 다 가요 320 00:31:23,163 --> 00:31:24,185 누가 공격을 해요? 321 00:31:26,708 --> 00:31:28,141 두려운 사람들 322 00:31:29,795 --> 00:31:31,363 탐욕스러운 사람들 323 00:31:33,006 --> 00:31:35,185 전 부인들이요 324 00:31:38,220 --> 00:31:40,130 그러니 바다에 있는 게 좋죠 325 00:31:40,555 --> 00:31:42,100 연구는 마무리 단계인데 326 00:31:42,596 --> 00:31:43,830 더 파고드는 중이죠 327 00:31:44,295 --> 00:31:45,518 2권을 시작했고요 328 00:31:48,772 --> 00:31:51,764 '먼 과거로'라 말하고 전생으로 돌아갑니다 329 00:31:52,275 --> 00:31:55,831 먼 과거로, 먼 과거로 먼 과거로 330 00:31:56,905 --> 00:31:58,020 먼 과거로 331 00:31:58,229 --> 00:32:00,766 - 어떤가요? - 먼 과거로 332 00:32:00,909 --> 00:32:03,004 먼 과거로... 추워요 333 00:32:04,621 --> 00:32:05,598 계속하세요 334 00:32:05,698 --> 00:32:07,691 먼 과거로 335 00:32:07,791 --> 00:32:10,777 먼 과거로, 먼 과거로 336 00:32:10,877 --> 00:32:13,084 계속하세요 뭐가 들리죠? 337 00:32:13,547 --> 00:32:14,516 엄마예요 338 00:32:17,092 --> 00:32:19,213 뭐라 하시는지 기억해 보세요 339 00:32:21,888 --> 00:32:23,150 엄마 목소리예요 340 00:32:24,891 --> 00:32:25,858 엄마가 341 00:32:26,768 --> 00:32:30,172 '애가 배 속에 있는데 이러면 안 돼' 라세요 342 00:32:30,272 --> 00:32:33,639 - 다시 말해 보세요 - '임신 중엔 안 돼' 343 00:32:34,526 --> 00:32:36,580 무슨 일이 일어나는지 알겠어요? 344 00:32:39,865 --> 00:32:40,765 아뇨 345 00:32:42,284 --> 00:32:44,880 전부 녹음하고 있어요 346 00:32:48,860 --> 00:32:49,760 정말요? 347 00:32:50,500 --> 00:32:52,095 한 사람의 일생을요 348 00:33:21,281 --> 00:33:24,628 인간은 동물이 아닙니다 349 00:33:26,536 --> 00:33:31,343 우리는 동물의 왕국의 일원이 아닙니다 350 00:33:33,418 --> 00:33:35,680 그것들보다 위에 있습니다 351 00:33:37,005 --> 00:33:40,614 짐승이 아닌 영으로서 존재하죠 352 00:33:42,135 --> 00:33:45,315 당신은 감정에 지배받지 않습니다 353 00:33:47,349 --> 00:33:49,027 그저 가능할 뿐만 아니라 354 00:33:49,976 --> 00:33:51,571 손쉽게 성취됩니다 355 00:33:52,354 --> 00:33:59,329 우리는 모든 부정적인 감정적 충동을 그만두고 356 00:34:00,195 --> 00:34:05,168 타고난 완벽함으로 돌아갈 수 있습니다 357 00:34:08,870 --> 00:34:12,181 인간은 동물이 아닙니다 358 00:34:12,791 --> 00:34:14,577 {\an8}한번 대줄래? 359 00:34:14,678 --> 00:34:18,515 우리는 동물의 왕국의 일원이 아닙니다 360 00:34:19,839 --> 00:34:22,310 그것들보다 위에 있습니다 361 00:34:23,843 --> 00:34:27,565 짐승이 아닌 영으로서 존재합니다 362 00:34:29,057 --> 00:34:33,346 당신은 감정에 지배받지 않습니다 363 00:34:34,771 --> 00:34:36,408 가능할 뿐 아니라 364 00:34:37,482 --> 00:34:39,286 손쉽게 성취됩니다 365 00:34:58,410 --> 00:35:01,906 {\an8}드라이 진, 위스키 버번위스키 366 00:35:26,323 --> 00:35:27,278 {\an8}페인트 희석제 367 00:35:48,637 --> 00:35:49,537 건배 368 00:35:55,769 --> 00:35:57,215 세상에! 369 00:35:57,771 --> 00:35:59,492 하느님 할아버지! 370 00:36:00,523 --> 00:36:01,837 세상에! 371 00:36:02,359 --> 00:36:03,259 프레디 372 00:36:05,236 --> 00:36:06,259 끝내주네 373 00:36:10,075 --> 00:36:11,359 글을 쓰고 있었지 374 00:36:13,995 --> 00:36:15,673 깊숙이 들어간 느낌이야 375 00:36:16,706 --> 00:36:18,209 어두운 구름이 나타나고 376 00:36:19,095 --> 00:36:20,220 문이 열렸지 377 00:36:21,586 --> 00:36:23,206 새 연구라 하긴 조심스럽지만 378 00:36:25,090 --> 00:36:27,739 일반 프로세싱을 받아보겠나? 379 00:36:28,843 --> 00:36:29,743 네 380 00:36:30,084 --> 00:36:30,984 뭘 하면 되죠? 381 00:36:31,096 --> 00:36:33,167 질문에 대답해 편하게 382 00:36:33,267 --> 00:36:34,082 좋아요 383 00:36:34,182 --> 00:36:35,568 좋아, 앉게 384 00:36:38,770 --> 00:36:40,114 기분이 어떤가 프레디? 385 00:36:42,774 --> 00:36:43,674 좋아요 386 00:36:44,609 --> 00:36:45,514 좀 쉬었나? 387 00:36:47,028 --> 00:36:47,928 네 388 00:36:48,279 --> 00:36:49,075 흥분되나? 389 00:36:49,175 --> 00:36:49,806 네 390 00:36:49,906 --> 00:36:51,248 친구는 사귀었고? 391 00:36:52,283 --> 00:36:53,353 다들 좋던데요 392 00:36:53,453 --> 00:36:55,581 좋아 기분이 어떤가? 393 00:36:56,705 --> 00:36:57,605 좋아요 394 00:36:59,374 --> 00:37:00,718 자, 정리 좀 하고 395 00:37:02,585 --> 00:37:04,722 자넨 내 실험용 쥐가 되는 걸세 396 00:37:08,675 --> 00:37:10,145 일반 프로세싱이야 397 00:37:18,727 --> 00:37:19,657 준비됐나? 398 00:37:19,757 --> 00:37:20,657 네 399 00:37:25,942 --> 00:37:26,953 이름을 말하게 400 00:37:28,486 --> 00:37:29,386 프레디 퀠 401 00:37:29,571 --> 00:37:30,559 다시 402 00:37:30,659 --> 00:37:31,559 프레디 퀠 403 00:37:32,075 --> 00:37:32,975 다시 404 00:37:33,163 --> 00:37:34,063 프레디 퀠 405 00:37:34,320 --> 00:37:35,220 다시 406 00:37:35,408 --> 00:37:36,308 프레디 퀠 407 00:37:36,953 --> 00:37:39,689 한 번 더 말하지 스스로 인식하도록 408 00:37:39,789 --> 00:37:40,689 프레디 퀠 409 00:37:41,958 --> 00:37:44,012 생각 없이 말하는 편인가? 410 00:37:46,171 --> 00:37:47,932 생각은 하고 말해요 411 00:37:48,757 --> 00:37:50,546 터미널에 머무는 걸 즐기나? 412 00:37:52,260 --> 00:37:53,160 아뇨 413 00:37:53,803 --> 00:37:55,724 이유 없이 근육 경련이 오나? 414 00:37:56,681 --> 00:37:57,581 아뇨 415 00:37:59,809 --> 00:38:01,490 과거의 실패 때문에 괴롭나? 416 00:38:02,771 --> 00:38:03,612 아뇨 417 00:38:03,712 --> 00:38:05,575 과거의 실패 때문에 괴롭나? 418 00:38:05,982 --> 00:38:06,882 아뇨 419 00:38:08,234 --> 00:38:10,101 과거의 실패 때문에 괴롭나? 420 00:38:12,781 --> 00:38:13,515 아뇨 421 00:38:13,615 --> 00:38:15,835 과거의 실패 때문에 괴롭나? 422 00:38:18,995 --> 00:38:19,959 아니라니까 423 00:38:20,330 --> 00:38:21,514 자네 삶은 투쟁인가? 424 00:38:22,248 --> 00:38:22,870 아뇨 425 00:38:22,970 --> 00:38:24,594 참견받는 걸 좋아하나? 426 00:38:25,460 --> 00:38:26,277 아뇨 427 00:38:26,377 --> 00:38:27,781 비정상적인 행동을 하나? 428 00:38:32,324 --> 00:38:33,224 아뇨 429 00:38:33,384 --> 00:38:35,104 딴 사람에게 관심 있나? 430 00:38:35,678 --> 00:38:36,606 별로요 431 00:38:37,597 --> 00:38:39,441 공정하게 살기 쉽나? 432 00:38:41,476 --> 00:38:42,376 네 433 00:38:42,811 --> 00:38:44,652 시기심에 사로잡힐 때가 있나? 434 00:38:45,597 --> 00:38:46,752 아뇨 뭘 시기해요? 435 00:38:47,315 --> 00:38:49,994 시기심에 사로잡힐 때가 있나? 436 00:38:52,237 --> 00:38:54,691 뭐라는... 437 00:38:54,791 --> 00:38:56,280 질투요? 438 00:38:56,380 --> 00:38:57,777 그래 질투심 439 00:38:57,951 --> 00:38:58,851 그거야... 440 00:38:59,186 --> 00:39:02,840 누가 내 여자 건드는 꼴은 못 봐요 441 00:39:03,623 --> 00:39:05,364 생각만 해도 역겹네 442 00:39:06,918 --> 00:39:08,708 과학적으로 사고하나? 443 00:39:10,797 --> 00:39:11,697 네 444 00:39:13,049 --> 00:39:14,986 자네가 주는 인상이 신경 쓰이나? 445 00:39:20,098 --> 00:39:21,164 이해가 안 돼요 446 00:39:22,267 --> 00:39:23,167 알잖아 447 00:39:28,439 --> 00:39:30,883 대부분 사람이 등신이라는 거요? 448 00:39:31,651 --> 00:39:33,706 보통 타인에게 진실한 편인가? 449 00:39:34,863 --> 00:39:36,717 아뇨 모르겠어요 450 00:39:37,407 --> 00:39:38,528 가끔은요 451 00:39:39,075 --> 00:39:40,339 자넨 예측 불가능한가? 452 00:39:52,463 --> 00:39:53,363 바보로군 453 00:39:53,923 --> 00:39:55,184 바보 같은 동물이야 454 00:39:55,675 --> 00:39:56,691 참을 수 없네요 455 00:39:56,791 --> 00:39:57,854 더러운 동물 같으니 456 00:40:01,556 --> 00:40:02,456 죄송해요 457 00:40:03,880 --> 00:40:05,698 프로세싱 중에 웃는 건 좋아 458 00:40:05,810 --> 00:40:07,502 그것도 동물 소리인데 459 00:40:08,318 --> 00:40:10,033 가끔씩 잊곤 하지 460 00:40:15,236 --> 00:40:16,919 프레디 퀠 테스트 세션 461 00:40:17,303 --> 00:40:20,168 1950년 3월 5일 18시 462 00:40:20,825 --> 00:40:23,025 알레시아 호에서 463 00:40:23,286 --> 00:40:25,840 마스터 도드 박사 기록 확인 464 00:40:26,581 --> 00:40:28,167 위층에 올라가기 전에 465 00:40:28,869 --> 00:40:30,669 조금 더 마실까? 466 00:40:30,977 --> 00:40:31,936 뭐야 이걸로 끝? 467 00:40:33,963 --> 00:40:34,863 지금은 468 00:40:35,381 --> 00:40:37,810 아뇨, 어림없어요 좀 더 질문해요 469 00:40:38,468 --> 00:40:40,379 재밌는데 자요, 계속해요 470 00:40:42,722 --> 00:40:45,433 그럼 눈을 깜빡이지 않고 대답할 수 있겠나? 471 00:40:45,612 --> 00:40:45,886 네 472 00:40:45,986 --> 00:40:46,912 두려움이나 473 00:40:47,190 --> 00:40:48,979 망설임 없이 재빨리 대답해야 해 474 00:40:49,270 --> 00:40:50,170 그럼요 475 00:40:54,776 --> 00:40:55,676 다시! 476 00:41:05,453 --> 00:41:07,453 다시 시작하지 눈 깜빡이지 말게 477 00:41:08,790 --> 00:41:10,597 다음부터 다시 시작이야 478 00:41:11,584 --> 00:41:12,484 위반이야 479 00:41:13,275 --> 00:41:14,472 자네 눈을 깜빡였네 480 00:41:15,531 --> 00:41:16,591 다시 시작하지 481 00:41:17,064 --> 00:41:17,949 깜빡이지 말게 482 00:41:18,049 --> 00:41:19,697 다음부터 다시 시작이야 483 00:41:21,386 --> 00:41:23,413 자신이 하찮다고 생각하나? 484 00:41:23,513 --> 00:41:24,413 아뇨 485 00:41:25,306 --> 00:41:28,209 신이 자네를 구원해줄 거라 믿나? 486 00:41:28,309 --> 00:41:29,209 아뇨 487 00:41:29,644 --> 00:41:31,838 근친상간한 적 있나? 488 00:41:31,938 --> 00:41:32,838 네 489 00:41:34,232 --> 00:41:36,801 근친상간한 적 있나? 490 00:41:36,901 --> 00:41:37,304 네 491 00:41:37,404 --> 00:41:38,052 누구랑? 492 00:41:38,152 --> 00:41:38,769 고모요 493 00:41:38,869 --> 00:41:39,971 살인해본 적 있나? 494 00:41:40,071 --> 00:41:40,549 아뇨 495 00:41:40,649 --> 00:41:41,472 한 번도? 496 00:41:41,572 --> 00:41:42,083 없어요 497 00:41:42,183 --> 00:41:43,399 살인해본 적 있나? 498 00:41:43,899 --> 00:41:44,361 아뇨 499 00:41:44,461 --> 00:41:46,269 고모랑 몇 번이나 잤지? 500 00:41:46,369 --> 00:41:47,199 세 번요 501 00:41:47,299 --> 00:41:48,172 지금 어디 계신가? 502 00:41:48,272 --> 00:41:48,813 몰라요 503 00:41:48,913 --> 00:41:50,183 또 고모랑 하고 싶나? 504 00:41:50,283 --> 00:41:51,183 아뇨 505 00:41:51,874 --> 00:41:52,885 후회돼나? 506 00:41:54,502 --> 00:41:54,996 아뇨 507 00:41:55,096 --> 00:41:56,362 어머니 어디 계시지? 508 00:41:56,462 --> 00:41:57,307 몰라요... 509 00:41:57,407 --> 00:41:58,197 위반이야 510 00:41:58,297 --> 00:41:59,197 젠장! 511 00:42:02,593 --> 00:42:03,685 처음부터 다시 512 00:42:03,785 --> 00:42:04,685 좋아요 513 00:42:09,809 --> 00:42:12,045 자신이 하찮다고 생각하나? 514 00:42:12,145 --> 00:42:13,045 네 515 00:42:13,980 --> 00:42:15,174 신의 구원을 믿나? 516 00:42:15,274 --> 00:42:16,049 아뇨 517 00:42:16,149 --> 00:42:17,799 근친상간한 적 있나? 518 00:42:17,899 --> 00:42:18,259 네 519 00:42:18,359 --> 00:42:19,129 거짓말했나? 520 00:42:19,229 --> 00:42:20,129 아뇨 521 00:42:20,403 --> 00:42:21,303 누구랑? 522 00:42:21,426 --> 00:42:22,555 버사 고모랑요 523 00:42:22,655 --> 00:42:23,709 지금 어디 계시지? 524 00:42:23,809 --> 00:42:25,103 몰라요 집에 있겠죠 525 00:42:25,950 --> 00:42:26,807 거짓말했나? 526 00:42:26,907 --> 00:42:27,352 아뇨 527 00:42:27,452 --> 00:42:28,169 거짓말쟁이인가? 528 00:42:28,269 --> 00:42:29,169 네 529 00:42:30,121 --> 00:42:31,292 살인한 적 있나? 530 00:42:31,622 --> 00:42:31,965 네 531 00:42:32,065 --> 00:42:32,607 누구를? 532 00:42:32,707 --> 00:42:33,909 전쟁 때 쪽발이들요 533 00:42:34,959 --> 00:42:36,179 - 후회하나? - 아뇨 534 00:42:37,045 --> 00:42:38,139 뭐로부터 도망치지? 535 00:42:39,380 --> 00:42:42,170 누구를 다치게 했는데 죽었을지도 몰라요 536 00:42:42,592 --> 00:42:43,253 어디서? 537 00:42:43,353 --> 00:42:45,881 살리나스에서 내 술을 훔쳐 마셨어요 538 00:42:46,292 --> 00:42:47,453 독을 만드나? 539 00:42:47,553 --> 00:42:48,706 잘 마시면 괜찮아요 540 00:42:48,806 --> 00:42:50,269 날 중독시킬 셈인가? 541 00:42:50,369 --> 00:42:51,125 아뇨 542 00:42:51,225 --> 00:42:52,353 아버지는 어디 계신가? 543 00:42:52,453 --> 00:42:53,086 죽었어요 544 00:42:53,186 --> 00:42:54,147 어떻게? 545 00:42:54,372 --> 00:42:55,129 취해서 546 00:42:55,229 --> 00:42:56,365 어머니는 어디 계신가? 547 00:43:00,777 --> 00:43:01,847 어머니는 어디 계신가? 548 00:43:03,112 --> 00:43:04,073 정신병원요 549 00:43:04,173 --> 00:43:05,249 정신병으로? 550 00:43:05,990 --> 00:43:06,487 네 551 00:43:06,587 --> 00:43:08,059 고모 이름은? 552 00:43:08,159 --> 00:43:09,059 버사 553 00:43:10,036 --> 00:43:11,614 어쩌다가 자게 됐지? 554 00:43:11,714 --> 00:43:13,106 취해서 예뻐 보였어요 555 00:43:13,206 --> 00:43:14,203 그러다 관계가 계속됐고? 556 00:43:14,303 --> 00:43:15,203 네 557 00:43:16,375 --> 00:43:18,048 속으로 '코즈' 욕했지? 558 00:43:18,148 --> 00:43:18,820 네 559 00:43:18,920 --> 00:43:19,820 어떤 생각을 했지? 560 00:43:20,254 --> 00:43:21,481 바보 같다고요 561 00:43:21,581 --> 00:43:22,323 내가 바보로 보이나? 562 00:43:22,423 --> 00:43:23,282 아닙니다 563 00:43:23,382 --> 00:43:25,785 평생 갇혀 산다면 누구랑 같이 있고 싶나? 564 00:43:25,885 --> 00:43:26,854 도리스요 565 00:43:27,470 --> 00:43:28,531 도리스가 누구지? 566 00:43:29,472 --> 00:43:31,572 최고의 여자죠 언젠가 결혼할 거예요 567 00:43:31,891 --> 00:43:32,900 린에 사나? 568 00:43:33,000 --> 00:43:33,418 네 569 00:43:33,518 --> 00:43:34,277 매사추세츠주? 570 00:43:34,377 --> 00:43:35,116 그래요 571 00:43:35,216 --> 00:43:36,606 왜 같이 있지 않고? 572 00:43:36,905 --> 00:43:37,922 제가 멍청해서요 573 00:43:38,022 --> 00:43:39,311 왜 여자 곁을 떠났지? 574 00:43:39,411 --> 00:43:41,077 그냥 제가 바보죠 575 00:43:41,400 --> 00:43:42,203 그녀를 사랑하나? 576 00:43:42,303 --> 00:43:42,677 네 577 00:43:42,777 --> 00:43:43,555 자네 운명인가? 578 00:43:43,655 --> 00:43:43,972 네 579 00:43:44,072 --> 00:43:45,455 근데 왜 떠났나? 580 00:43:45,555 --> 00:43:46,180 몰라요 581 00:43:46,280 --> 00:43:48,891 자넨 알아 왜 그녀랑 함께하지 않나? 582 00:43:48,991 --> 00:43:52,729 돌아간다 하곤 안 갔어요 이젠 가야 하는데 583 00:43:52,829 --> 00:43:53,655 왜 안 가나? 584 00:43:53,755 --> 00:43:54,439 몰라요 585 00:43:54,539 --> 00:43:55,773 - 왜 안 가나? - 몰라요! 586 00:43:55,873 --> 00:43:56,801 눈을 감게 587 00:44:15,518 --> 00:44:16,533 단어를 떠올려 봐 588 00:44:18,437 --> 00:44:19,426 꽃들 589 00:44:25,611 --> 00:44:27,137 지금 뭘 입고 있지? 590 00:44:32,410 --> 00:44:33,559 해군복요 591 00:44:39,861 --> 00:44:40,815 뭐가 들리나? 592 00:44:44,797 --> 00:44:46,130 안에서 나는 목소리요 593 00:44:48,676 --> 00:44:49,979 안녕하세요 솔스태드 씨 594 00:45:00,771 --> 00:45:02,308 왜 날 보러 온 거야? 595 00:45:04,317 --> 00:45:05,430 네 생각이 나서 596 00:45:07,904 --> 00:45:09,282 떠나 있을 때 생각나더라 597 00:45:11,449 --> 00:45:12,349 편지 받았어 598 00:45:15,244 --> 00:45:16,826 학교에서 쓰라고 했니? 599 00:45:20,041 --> 00:45:21,048 내가 쓰고 싶었어 600 00:45:25,755 --> 00:45:27,382 왜 답장 안 했어? 601 00:45:28,515 --> 00:45:29,415 몰라 602 00:45:31,636 --> 00:45:32,536 쓰긴 썼는데... 603 00:45:33,858 --> 00:45:34,758 안 보냈어 604 00:45:37,183 --> 00:45:38,158 대학으로 돌아가니? 605 00:45:38,976 --> 00:45:40,103 나 대학생 아냐 606 00:45:42,282 --> 00:45:43,182 그럼 607 00:45:43,391 --> 00:45:44,408 12학년이야? 608 00:45:46,025 --> 00:45:46,925 11학년? 609 00:45:47,235 --> 00:45:48,135 아니 610 00:45:48,486 --> 00:45:49,429 9학년은 아니잖아 611 00:45:49,529 --> 00:45:50,739 10학년이야 612 00:45:51,405 --> 00:45:52,502 그럼 몇 살이지? 613 00:45:52,602 --> 00:45:53,536 열여섯 614 00:45:55,080 --> 00:45:56,486 더 많은 줄 알았어? 615 00:45:56,586 --> 00:45:57,486 아니 616 00:45:58,955 --> 00:45:59,969 기억이 안 나서 617 00:46:06,254 --> 00:46:07,347 키스해도 돼? 618 00:46:24,230 --> 00:46:25,552 소리를 떠올려 봐 619 00:46:29,610 --> 00:46:30,797 노래하고 있어요 620 00:46:33,614 --> 00:46:37,063 엄마에 대해 쓰다가 621 00:46:37,618 --> 00:46:40,874 아빠에 대해 쓰다가 622 00:46:41,372 --> 00:46:45,741 이제 당신에 대해 쓰고 있어요 623 00:46:47,336 --> 00:46:50,947 엄마 마음은 잘 알아요 624 00:46:51,716 --> 00:46:55,208 아빠도 물론이고요 625 00:46:55,428 --> 00:46:58,789 하지만 당신 마음은 626 00:46:58,889 --> 00:47:01,881 전혀 확신이 안 선답니다 627 00:47:02,852 --> 00:47:10,191 딴 여자랑 사과나무 밑에 앉지 말아요 628 00:47:11,068 --> 00:47:13,748 나하고만 함께하겠다 약속해줘요 629 00:47:25,291 --> 00:47:27,179 그녀 목소리가 날 진정시키죠 630 00:47:44,852 --> 00:47:46,352 노르웨이에 가야 해 631 00:47:49,398 --> 00:47:50,298 언제 가는데? 632 00:47:51,317 --> 00:47:52,217 11월 633 00:47:55,613 --> 00:47:56,513 왜? 634 00:47:57,656 --> 00:48:00,030 거기 있는 가족들 보러 635 00:48:04,830 --> 00:48:05,930 가면 안 돼 636 00:48:14,465 --> 00:48:15,665 아니 넌 안 갈 거야 637 00:48:16,634 --> 00:48:19,132 널 보러 먼 길을 왔는데 그냥 여기 있어 638 00:48:24,683 --> 00:48:25,583 알았어 639 00:48:28,604 --> 00:48:29,504 좋아 640 00:48:34,443 --> 00:48:35,787 단어를 떠올려 보겠나? 641 00:48:39,490 --> 00:48:40,390 뭐든 좋아 642 00:48:41,700 --> 00:48:42,645 떠나다 643 00:48:44,957 --> 00:48:45,857 다시 644 00:48:46,201 --> 00:48:47,101 떠나다 645 00:48:51,127 --> 00:48:52,312 그 말을 누가 했지? 646 00:48:54,588 --> 00:48:55,488 제가요 647 00:48:59,677 --> 00:49:01,167 상하이로 간다! 648 00:49:02,138 --> 00:49:03,682 갑판수 하나 649 00:49:04,749 --> 00:49:05,649 조기수 하나 650 00:49:05,871 --> 00:49:07,168 제빵사 하나가 필요하다 651 00:49:07,268 --> 00:49:08,445 맥코프스키 652 00:49:10,771 --> 00:49:11,671 퀠 653 00:49:12,565 --> 00:49:13,382 - 조기수인가? - 네 654 00:49:13,482 --> 00:49:14,421 전에 해봤나? 655 00:49:14,521 --> 00:49:14,967 네 656 00:49:15,067 --> 00:49:16,328 내일 아침 8시까지 와라 657 00:49:20,698 --> 00:49:21,598 안녕 658 00:49:22,283 --> 00:49:23,183 안녕 659 00:49:24,076 --> 00:49:24,976 저기... 660 00:49:25,578 --> 00:49:28,465 나 몇 달간 떠나게 됐어 너도 노르웨이 다녀와 661 00:49:29,039 --> 00:49:29,928 어디 가? 662 00:49:30,028 --> 00:49:31,378 일 때문에 그래 663 00:49:31,917 --> 00:49:32,817 어딘데? 664 00:49:32,945 --> 00:49:34,739 몰라 질문 좀 그만해 665 00:49:34,839 --> 00:49:35,931 나도 모르니까 666 00:49:36,755 --> 00:49:39,351 네 창문이 어딘지 몰라도 잘 찾아왔잖아 667 00:49:41,135 --> 00:49:45,524 여행 갔다가 돌아오면 그때는 같이 있자, 알았지? 668 00:49:46,390 --> 00:49:48,878 같이 있는 거야, 같이 알았지? 669 00:49:48,978 --> 00:49:50,845 - 알았으면 대답해 - 응, 알았어 670 00:50:00,682 --> 00:50:01,582 곧 돌아올게 671 00:50:28,432 --> 00:50:30,210 이제 정신 차리게 672 00:50:32,269 --> 00:50:33,405 눈을 떠 673 00:50:43,113 --> 00:50:44,054 이름을 말해 봐 674 00:50:46,325 --> 00:50:47,237 프레디 퀠 675 00:50:47,337 --> 00:50:49,171 지금이 1950년 맞나? 676 00:50:50,079 --> 00:50:50,979 네 677 00:50:51,914 --> 00:50:52,814 세션 종료 678 00:50:59,797 --> 00:51:00,697 어떤가? 679 00:51:02,800 --> 00:51:04,019 좋아요 680 00:51:04,552 --> 00:51:06,085 왼쪽 몸은 괜찮나? 681 00:51:07,346 --> 00:51:07,856 네 682 00:51:07,956 --> 00:51:09,275 오른쪽 배는? 683 00:51:10,599 --> 00:51:11,422 괜찮아요 684 00:51:11,522 --> 00:51:12,463 두통은? 685 00:51:13,102 --> 00:51:14,002 조금요 686 00:51:15,187 --> 00:51:16,807 '히든 룰러' 일원인가? 687 00:51:17,731 --> 00:51:18,681 그게 뭔데요 688 00:51:18,781 --> 00:51:20,369 공산주의 조직원인가? 689 00:51:21,026 --> 00:51:21,886 아뇨 690 00:51:21,986 --> 00:51:24,431 외계 침략자가 있다고 믿나? 691 00:51:24,989 --> 00:51:25,889 아뇨 692 00:51:26,490 --> 00:51:28,742 여태 만난 사람 중 제일 용감하군 693 00:51:46,635 --> 00:51:47,535 독을 위하여! 694 00:52:06,905 --> 00:52:07,805 잘했네 695 00:52:14,538 --> 00:52:15,438 쿨 담배 696 00:52:24,423 --> 00:52:25,434 이거 좋지 697 00:52:28,177 --> 00:52:29,271 박하 향 698 00:52:31,263 --> 00:52:32,163 빌! 699 00:52:32,973 --> 00:52:33,921 마스터 안녕하세요! 700 00:52:34,021 --> 00:52:35,193 안녕하신가! 701 00:52:35,809 --> 00:52:36,709 환영합니다 702 00:52:37,186 --> 00:52:38,388 뉴욕에 돌아오셨군요 703 00:52:38,488 --> 00:52:39,213 고맙네 704 00:52:39,313 --> 00:52:40,803 오셔서 기뻐요 705 00:52:40,903 --> 00:52:42,284 나도 기뻐 706 00:52:42,566 --> 00:52:43,466 페기 707 00:52:44,443 --> 00:52:46,820 발 조심해 다들 발 조심하게 708 00:52:48,075 --> 00:52:49,792 - 안녕하세요, 밀드레드 - 안녕하세요 709 00:52:49,898 --> 00:52:53,698 - 만나서 반가워요 - 밀드레드 여사님입니다 710 00:52:54,244 --> 00:52:56,656 - 반갑습니다 - 드디어 만났네요 711 00:52:56,789 --> 00:52:57,987 - 영광입니다 - 그리고... 712 00:52:58,087 --> 00:53:00,442 배 좋던데요 감사합니다 713 00:53:00,542 --> 00:53:02,319 - 아내 페기입니다 - 안녕하세요 714 00:53:02,419 --> 00:53:04,780 - 반가워요, 축하해요 - 고맙습니다 715 00:53:04,880 --> 00:53:06,180 이쪽은 프레디 퀠 716 00:53:06,280 --> 00:53:07,851 프레디... 퀠 씨 717 00:53:09,426 --> 00:53:10,936 제 딸 엘리자베스 718 00:53:11,752 --> 00:53:12,746 안녕하세요? 719 00:53:12,846 --> 00:53:14,447 제 사위 클락입니다 720 00:53:14,547 --> 00:53:16,474 안녕하세요 721 00:53:16,574 --> 00:53:17,736 이쪽은 노먼 콘라드 722 00:53:17,836 --> 00:53:18,961 안녕하세요? 723 00:53:19,061 --> 00:53:20,921 - 클리프 보이드입니다 - 반가워요 724 00:53:21,021 --> 00:53:22,080 제 아들 밸입니다 725 00:53:22,180 --> 00:53:23,867 반가워요 726 00:53:24,086 --> 00:53:24,924 많이 닮았네요 727 00:53:25,024 --> 00:53:26,427 그러니까요 728 00:53:26,527 --> 00:53:27,891 같이 가실까요? 729 00:53:28,150 --> 00:53:29,064 좋죠 730 00:53:29,738 --> 00:53:33,225 사람들한테 소개를... 이쪽은 파피예요 731 00:53:33,325 --> 00:53:35,853 - 파피! - 반갑습니다 732 00:53:35,953 --> 00:53:37,923 그리고 우리 예쁜 '브리짓' 733 00:53:56,765 --> 00:53:58,235 스카치 주세요 734 00:53:59,101 --> 00:54:00,654 네, 얼음 넣어드려요? 735 00:54:01,044 --> 00:54:01,944 그냥 주세요 736 00:54:03,313 --> 00:54:05,826 - 투 핑거로 드릴까요? - 네, 그 정도면 됐어요 737 00:54:07,067 --> 00:54:08,102 - 좋아 - 고마워요 738 00:54:08,235 --> 00:54:10,354 고맙네, 클락 고마워 739 00:54:10,779 --> 00:54:12,015 뭐 좀 먹을까? 740 00:54:12,115 --> 00:54:14,501 안에 먹을 게 있어요 741 00:54:14,867 --> 00:54:17,232 - 뒤쪽요? 저거요? - 네 742 00:54:17,494 --> 00:54:19,493 칵테일도 있죠 743 00:54:19,593 --> 00:54:21,273 그건 제 거네요 744 00:54:21,373 --> 00:54:24,384 두 분 같이 계실래요 아니면 저랑 같이 갈까요? 745 00:54:25,169 --> 00:54:27,780 - 이따 보지 - 좋아요, 나랑 가요 746 00:54:27,880 --> 00:54:29,562 - 감사해요 - 여긴 제 친구 747 00:54:29,662 --> 00:54:31,051 - 미셸이에요 - 안녕하세요 748 00:54:58,744 --> 00:54:59,644 눈을 뜨세요 749 00:55:00,299 --> 00:55:01,344 돌아와요 750 00:55:06,502 --> 00:55:07,555 이름이 뭐죠? 751 00:55:09,463 --> 00:55:10,599 마거릿 오브라이언 752 00:55:13,550 --> 00:55:14,577 이름이 뭐죠? 753 00:55:22,100 --> 00:55:23,000 지금... 754 00:55:25,354 --> 00:55:26,740 제 이름을 물어보셨는데 755 00:55:31,235 --> 00:55:32,983 제가 남자인 것 같아요 756 00:55:33,083 --> 00:55:34,331 웃는 건 좋아요 757 00:55:36,323 --> 00:55:38,017 목이 훨씬 나아졌어요 758 00:55:38,117 --> 00:55:39,017 다행이네요 759 00:55:40,786 --> 00:55:43,033 제가 방금 경험한 그 사람이... 760 00:55:44,832 --> 00:55:45,732 저인가요? 761 00:55:45,999 --> 00:55:47,277 누구였죠? 762 00:55:48,877 --> 00:55:52,307 갑옷을 입은 남자가 저예요? 763 00:55:52,965 --> 00:55:54,654 네, 그게 당신 영혼이죠 764 00:55:55,259 --> 00:55:58,272 우리의 영혼은 영원을 삽니다 765 00:55:59,179 --> 00:56:00,682 다양한 그릇에 담긴 채 766 00:56:00,977 --> 00:56:02,234 시간을 관통하죠 767 00:56:02,901 --> 00:56:07,232 지금 당신은 1950년을 사는 그릇인 거죠 768 00:56:07,332 --> 00:56:08,232 저기요 769 00:56:08,564 --> 00:56:09,821 모두 기억하시듯이 770 00:56:10,858 --> 00:56:15,952 프로세싱을 통해 경험한 당신의 트라우마 중에서 771 00:56:18,073 --> 00:56:22,921 가장 중요한 것은 바로 772 00:56:23,161 --> 00:56:25,263 여러분의 모든 감각을 동원해서 773 00:56:26,373 --> 00:56:28,491 기억의 세세한 부분 774 00:56:29,018 --> 00:56:31,430 모두를 경험해야 한다는 겁니다 775 00:56:31,596 --> 00:56:35,783 그리고 이 작업을 계속 반복해야 합니다 776 00:56:35,883 --> 00:56:38,494 기억이 힘을 잃을 때까지 이 작업은... 777 00:56:38,594 --> 00:56:39,494 실례합니다 778 00:56:41,126 --> 00:56:42,482 그건 정말 중요합니다 779 00:56:43,405 --> 00:56:44,443 왜냐하면요 780 00:56:45,434 --> 00:56:47,750 - 실례합니다 - 그 기억을 통해 781 00:56:49,062 --> 00:56:52,409 누군가를 현재로 불러오는 작업은 782 00:56:53,317 --> 00:56:55,116 신중히 처리해야 합니다 783 00:56:55,694 --> 00:56:56,311 저기요 784 00:56:56,411 --> 00:56:57,554 제대로 준비 안 하면... 785 00:56:57,654 --> 00:56:58,554 저기요 786 00:56:59,031 --> 00:56:59,931 실례합시다 787 00:57:01,879 --> 00:57:03,929 듣다 보니 최면술 같은데 788 00:57:04,546 --> 00:57:05,446 맞나요? 789 00:57:05,662 --> 00:57:09,107 엄밀히 말하자면 그 반대죠 790 00:57:09,207 --> 00:57:12,646 인간은 수면 상태고 이 과정이 우리를 깨웁니다 791 00:57:14,463 --> 00:57:16,501 이 과정에서 말하는 전생을 792 00:57:16,901 --> 00:57:20,724 입증할 수 있는 증거가 없지 않습니까? 793 00:57:21,178 --> 00:57:23,346 그럼 직접 받아보시죠 794 00:57:24,556 --> 00:57:26,623 그렇게 구경만 하지 말고 795 00:57:26,934 --> 00:57:28,067 나중에요 796 00:57:28,936 --> 00:57:30,789 당신은 그 '코즈 분석' 방법으로 797 00:57:30,889 --> 00:57:33,161 백혈병도 치유하신다고 798 00:57:34,111 --> 00:57:35,133 책에서 그러셨죠 799 00:57:35,233 --> 00:57:37,134 모든 백혈병은 아닙니다 800 00:57:38,362 --> 00:57:42,099 전생에 접근할 수 있다면 과거 질병도 치료하겠죠 801 00:57:42,199 --> 00:57:45,489 수천, 혹은 수조 년 전이라고 해도요 802 00:57:45,702 --> 00:57:48,048 - 수조라고요? - 그렇습니다 803 00:57:49,206 --> 00:57:52,067 지구는 수십억 년밖에 안 됐어요 804 00:57:52,167 --> 00:57:56,405 가장 똑똑하다는 과학자도 틀릴 순 있죠 805 00:57:56,505 --> 00:57:57,917 회의론자로군요 806 00:57:58,017 --> 00:57:59,617 그래요 난 그래요! 807 00:58:01,617 --> 00:58:04,039 아니면 모두 긍정적으로 살 테죠 808 00:58:04,346 --> 00:58:06,608 그럼 변화도 없으니 필수적이라오 809 00:58:07,140 --> 00:58:10,210 이론이 성립되려면 여러 근거가 필요하죠 810 00:58:10,310 --> 00:58:12,504 그래서 데이터를 모으는 거죠 811 00:58:12,604 --> 00:58:16,604 반면에 당신들에겐 한 사람의 의지만 있어요 812 00:58:17,776 --> 00:58:18,676 안 그래요? 813 00:58:18,944 --> 00:58:20,030 그렇긴 해도 814 00:58:20,326 --> 00:58:23,390 우리 모두는 아주 기민하게 움직여서 815 00:58:23,490 --> 00:58:26,435 모두 하나가 되어 위험한 결점들을 찾아내 816 00:58:26,535 --> 00:58:29,304 태초의 완벽함으로 돌려놓고 있습니다 817 00:58:30,414 --> 00:58:34,234 사회를 올바르게 하고 전쟁과 기근도 없애죠 818 00:58:34,334 --> 00:58:36,082 핵의 위협도 사라질 겁니다 819 00:58:39,589 --> 00:58:40,489 참... 820 00:58:41,258 --> 00:58:45,700 정말 이해하기가 힘들군요 아니, 단도직입적으로 말해서 821 00:58:46,179 --> 00:58:52,336 이 요법이 세계 평화에 암을 낫게 한다고요? 822 00:58:52,436 --> 00:58:54,500 전 피라미드를 못 봤는데 보셨나요? 823 00:58:55,689 --> 00:58:56,381 아뇨 824 00:58:56,481 --> 00:58:57,967 근데 그게 있다는 건 알죠 825 00:58:58,650 --> 00:59:00,583 배운 양반들이 그렇다고 하니까 826 00:59:00,683 --> 00:59:02,511 성함을 여쭤봐도? 827 00:59:04,448 --> 00:59:07,170 - 존 모어요 - 모어 씨, 실례지만 828 00:59:07,951 --> 00:59:11,381 과거로 가는 과정에 뭔가 불안함을 느끼나요? 829 00:59:11,747 --> 00:59:13,398 두려워요? 그럴 리가요 830 00:59:13,498 --> 00:59:17,110 과거를 여행하는 것이 뭐 그리 두렵습니까? 831 00:59:17,210 --> 00:59:19,780 - 그런 거 없소 - 과거가 바뀌었다는 걸 832 00:59:19,880 --> 00:59:21,615 알아낼까 봐? 833 00:59:22,907 --> 00:59:23,958 망가져 있을까 봐? 834 00:59:25,427 --> 00:59:29,982 아니면 이 세계에 대해 아는 것들이 다 거짓일까 봐? 835 00:59:30,182 --> 00:59:34,327 두렵지 않아요 그건 불가능하니까 836 00:59:34,427 --> 00:59:36,421 단지 백혈병 환자들이 혹할까 봐 두렵죠 837 00:59:36,521 --> 00:59:40,316 물론 위험 요소도 있죠 시간을 왔다 갔다 하는데 838 00:59:41,026 --> 00:59:45,194 강을 타는 것과 비슷해요 강의 굽이를 돌고 난 후에는 839 00:59:45,697 --> 00:59:49,494 돌아온 곳을 볼 수 없다고 존재하지 않는다는 건 아니죠 840 00:59:50,285 --> 00:59:53,574 물론 몇몇 분파들은 이 숨겨진 진리가 841 00:59:53,818 --> 00:59:57,317 앞으로도 밝혀지지 않길 원합니다 842 00:59:57,417 --> 01:00:01,780 난 여기 소속도 아니고 당신이 토론을 거부한다면... 843 01:00:01,880 --> 01:00:04,085 이건 토론이 아니라 청문회죠 844 01:00:05,288 --> 01:00:08,285 마음이 닫힌 사람하곤 더 할 얘기가 없습니다 845 01:00:09,137 --> 01:00:11,640 답을 다 안다고 믿으면서 왜 묻는 겁니까? 846 01:00:12,474 --> 01:00:14,960 변호할 의향이 없다니 안타깝군요 847 01:00:15,060 --> 01:00:19,339 이미 답을 알면서 왜 묻고 지랄이야! 848 01:00:19,439 --> 01:00:20,407 돼지 새끼야! 849 01:00:28,990 --> 01:00:30,152 우린 구제 불능이 아냐 850 01:00:32,869 --> 01:00:34,818 그저 어둠을 감수하고 여행을 하지 851 01:00:35,997 --> 01:00:38,260 괜찮다면 그만 가서 주무시죠 852 01:00:42,671 --> 01:00:43,464 프레디 853 01:00:43,564 --> 01:00:44,464 그만! 854 01:00:46,216 --> 01:00:48,330 때가 아니네 그만해 855 01:00:57,435 --> 01:00:59,030 우리가 뭘 하는 거죠? 856 01:01:00,897 --> 01:01:05,246 이렇게 저자세를 취하며 왜 우리를 설명해야 하죠? 857 01:01:05,861 --> 01:01:07,581 굽실거리면 뭐 해요? 858 01:01:09,781 --> 01:01:11,877 우리를 지키는 방법은 공격뿐이에요 859 01:01:12,784 --> 01:01:16,354 안 그럼 모든 싸움에서 지고 말 거예요 860 01:01:16,454 --> 01:01:21,219 공격하지 않으면 우리 것을 다 빼앗기겠죠 861 01:01:25,547 --> 01:01:27,517 이 도시는 시끄럽기만 해요 862 01:01:28,258 --> 01:01:29,352 내가 잘 알아요 863 01:01:30,343 --> 01:01:34,357 온갖 썩어빠진 비밀들과 더러운 거짓말이 넘치죠 864 01:01:35,432 --> 01:01:36,332 그들이 865 01:01:37,480 --> 01:01:40,405 우리를 이곳에 초대하고 환대해준 건 866 01:01:42,355 --> 01:01:45,191 우리를 무시하고 쫓아내려는 수작이었죠 867 01:01:48,486 --> 01:01:49,386 씁쓸하네요 868 01:02:11,760 --> 01:02:15,190 오늘 파티에 온 사람들 이름하고 연락처 알죠? 869 01:02:15,472 --> 01:02:17,067 네, 왜 그러시죠? 870 01:02:21,937 --> 01:02:24,074 좋아, 클락 같이 좀 가지 871 01:02:25,857 --> 01:02:29,427 나 좀 도와줘 자네도 한몫해야지, 가자 872 01:02:29,527 --> 01:02:30,427 얼른 873 01:02:41,039 --> 01:02:42,566 네, 누구세요? 874 01:02:42,666 --> 01:02:45,094 모어 씨 '코즈'의 프레디 퀠입니다 875 01:02:46,044 --> 01:02:47,283 말씀 좀 나누려고요 876 01:02:48,088 --> 01:02:50,094 퀠 씨 지금 새벽 3시예요 877 01:02:51,549 --> 01:02:53,812 드릴 게 좀 있어서요 878 01:02:54,928 --> 01:02:58,066 나한테 말입니까? 사는 데는 어떻게 알고? 879 01:02:59,849 --> 01:03:02,861 좀 들어갈 수 있을까요 얘기 좀 하죠 880 01:03:03,186 --> 01:03:04,948 그냥 여기서 하죠 어때요? 881 01:03:05,814 --> 01:03:06,714 그러죠 882 01:03:08,817 --> 01:03:09,717 젠장! 883 01:03:10,277 --> 01:03:11,997 세상에! 이봐! 884 01:03:17,701 --> 01:03:19,014 - 좋은 아침입니다 - 그래 885 01:03:28,545 --> 01:03:32,234 이제 존 모어 씨는 신경 안 쓰셔도 될 겁니다 886 01:03:36,219 --> 01:03:37,179 무슨 짓을 한 건가? 887 01:03:39,306 --> 01:03:41,301 생각보다 똑똑하던데요 888 01:03:42,851 --> 01:03:44,951 내 병사여 뭘 한 거야? 889 01:03:45,979 --> 01:03:47,501 말해 보게 890 01:03:47,601 --> 01:03:48,908 싫습니다 891 01:03:50,183 --> 01:03:51,244 나쁜 짓은 아니에요 892 01:03:52,736 --> 01:03:53,636 그냥... 893 01:03:55,613 --> 01:03:56,634 얘기 좀 했죠 894 01:03:56,734 --> 01:03:58,262 이런 식으로는 안 돼 895 01:03:59,784 --> 01:04:01,329 제멋대로 굴지 말게 896 01:04:01,695 --> 01:04:02,595 알겠나? 897 01:04:03,298 --> 01:04:04,198 프레디? 898 01:04:06,875 --> 01:04:07,975 장난이 지나쳐 899 01:04:10,879 --> 01:04:12,492 무서운 친구로구만 900 01:04:12,592 --> 01:04:13,864 짐승 같은 짓은 관두게 901 01:04:15,508 --> 01:04:17,919 배고프다고 자기 똥을 먹어서야 쓰나 902 01:04:19,888 --> 01:04:21,553 우린 그보다 위에 있어 903 01:04:26,644 --> 01:04:27,544 안 그런가? 904 01:04:33,193 --> 01:04:34,916 첫 만남을 떠올려 봐 905 01:04:35,016 --> 01:04:36,289 그 기억이 날 괴롭히는군 906 01:04:37,781 --> 01:04:38,681 그게 자네 아니었나? 907 01:04:45,997 --> 01:04:47,288 고맙습니다 고맙습니다 908 01:04:50,335 --> 01:04:51,235 고마워요 909 01:04:51,795 --> 01:04:53,056 앉아요 나가진 마시고 910 01:04:56,049 --> 01:04:57,644 벌써 졸면 안 되죠 911 01:05:00,470 --> 01:05:02,273 - 안녕하세요! - 안녕하세요! 912 01:05:04,849 --> 01:05:06,736 필라델피아에 잘 오셨어요! 913 01:05:07,894 --> 01:05:08,794 모두 괜찮아? 914 01:05:10,438 --> 01:05:11,493 시합해요! 915 01:05:13,983 --> 01:05:14,883 네가 이겼다! 916 01:05:18,196 --> 01:05:19,177 날 이기다니 917 01:05:19,549 --> 01:05:22,030 페기와 엘리자베스도 이기고 918 01:05:22,426 --> 01:05:23,249 클락까지! 919 01:05:23,349 --> 01:05:25,783 안녕하세요 920 01:05:26,454 --> 01:05:28,732 이 '시간 구멍'으로 여행할 때면 921 01:05:28,832 --> 01:05:31,582 시대를 넘나들면서 오는 시차를 경험하실 텐데 922 01:05:31,682 --> 01:05:33,032 기본적인 거라 923 01:05:33,549 --> 01:05:34,949 설명하기 힘드네요 924 01:05:36,589 --> 01:05:40,116 여러분이 어떤 방에 있다고 칩시다 925 01:05:43,721 --> 01:05:44,827 거기에서는 926 01:05:46,599 --> 01:05:49,377 색이 낯설어 보일 수도 있어요 927 01:05:49,477 --> 01:05:51,471 가스등이 비춰서일 수 있고 928 01:05:54,482 --> 01:05:58,705 공기의 성질이 지금과는 달라서일 수도 있죠 929 01:05:59,737 --> 01:06:03,543 먼지 입자도 옛 성분으로 구성되어 있을 테니까요 930 01:06:06,161 --> 01:06:10,258 우리 몸조차 다른 온기를 뿜어내는 것 같을 거예요 931 01:06:11,291 --> 01:06:14,053 다른 시대의 옷을 입게 되면서요 932 01:06:15,795 --> 01:06:18,892 기억은 그 모두를 걸러내 버립니다 933 01:06:20,383 --> 01:06:21,283 하지만 934 01:06:21,406 --> 01:06:23,146 저희 방법을 통해 돌아오면 935 01:06:25,138 --> 01:06:26,307 마스터가 발견한 936 01:06:26,928 --> 01:06:28,651 '코즈' 방법으로 돌아오면 937 01:06:29,642 --> 01:06:31,279 모든 것이 고스란히 남아 있죠 938 01:06:34,499 --> 01:06:35,575 감사를 전하고 싶네요 939 01:06:38,443 --> 01:06:39,343 고맙습니다 940 01:06:48,912 --> 01:06:50,476 이렇게 따뜻이 반겨주시다니 941 01:06:55,835 --> 01:06:56,735 전 사랑에 빠졌습니다 942 01:07:03,718 --> 01:07:05,218 우리 모두 그렇죠 943 01:07:06,679 --> 01:07:07,679 우리가 사랑할 때면 944 01:07:09,162 --> 01:07:10,462 즐거움과 동시에 945 01:07:12,602 --> 01:07:13,762 끔찍한 아픔을 겪습니다 946 01:07:15,855 --> 01:07:17,450 그래서 전 사랑 얘기를 좋아하죠 947 01:07:28,159 --> 01:07:29,803 나는... 948 01:07:30,703 --> 01:07:32,006 '나는야 방랑자'로 하죠 949 01:07:32,622 --> 01:07:34,300 G코드로 해줘요 950 01:07:47,595 --> 01:07:51,276 금발 예쁜이에게 휘둘리는 건 이제 그만 951 01:07:53,851 --> 01:07:57,088 휘둘리다, 휘둘리다 휘둘리다 망했네 952 01:07:57,188 --> 01:08:00,868 금발 예쁜이에게 휘둘리는 건 이제 그만 953 01:08:03,570 --> 01:08:06,890 파란 눈에 발그레한 뺨 내 말 좀 들어봐 954 01:08:06,990 --> 01:08:11,421 파란 눈에 발그레한 뺨 하지만 최고는 머리통 955 01:08:16,249 --> 01:08:20,361 금발 예쁜이에게 휘둘리는 건 이제 그만 956 01:08:20,461 --> 01:08:23,999 휘둘리다, 휘둘리다 휘둘리다 망했네 957 01:08:24,132 --> 01:08:27,893 금발 예쁜이에게 휘둘리는 건 이제 그만 958 01:08:29,929 --> 01:08:33,374 그녀 허리를 끌어안았지 내 말 좀 들어봐 959 01:08:33,474 --> 01:08:37,137 허리를 끌어안았더니 글쎄, 서두르지 말래 960 01:08:39,522 --> 01:08:43,885 그녀를 내 무릎에 앉혔지 내 말 좀 들어봐 961 01:08:43,985 --> 01:08:48,291 내 무릎에 앉혔더니 글쎄, 내 마음대로 하래 962 01:08:51,576 --> 01:08:52,652 무반주로 963 01:08:55,038 --> 01:08:59,156 그녀는 정말 잘하겠다고 다짐했지 964 01:09:00,043 --> 01:09:02,582 내 말 좀 들어봐 965 01:09:03,630 --> 01:09:06,851 그렇게 잘하겠다고 다짐한 그녀가 글쎄 966 01:09:08,092 --> 01:09:13,360 내 돈을 몽땅 써버렸다네 순식간에 싸그리! 967 01:09:16,934 --> 01:09:20,213 그 뱃사람은 선장이자 재주꾼이었네 968 01:09:20,313 --> 01:09:24,023 모든 회사에다 밀주를 두 배 가격으로 대줬지 969 01:09:28,446 --> 01:09:29,457 다 같이! 970 01:09:30,740 --> 01:09:35,645 휘둘리다, 휘둘리다 휘둘리다 망했네 971 01:09:35,745 --> 01:09:39,579 금발 예쁜이에게 휘둘리는 건 이제 그만 972 01:09:41,793 --> 01:09:45,280 휘둘리다, 휘둘리다 휘둘리다 망했네 973 01:09:45,380 --> 01:09:48,643 금발 예쁜이에게 휘둘리는 건 이제 그만 974 01:09:50,134 --> 01:09:51,034 좋아 975 01:10:04,315 --> 01:10:06,248 무슨 짓을 해도 좋아요 976 01:10:08,111 --> 01:10:09,914 내가 모르기만 하면 977 01:10:11,466 --> 01:10:17,130 내가 아는 사람들만 모르게 하면 돼요 978 01:10:18,746 --> 01:10:19,646 하지만 979 01:10:21,534 --> 01:10:22,682 이번 일은 안 돼요 980 01:10:24,704 --> 01:10:26,237 당장 그만둬요 981 01:10:28,237 --> 01:10:30,685 그들한테도 당신한테도 득 될 게 없어요 982 01:10:32,659 --> 01:10:34,248 지금도 충분히 문제가 많아요, 알죠? 983 01:10:35,764 --> 01:10:36,732 그만 갈래요? 984 01:10:36,832 --> 01:10:37,775 그래 985 01:10:38,081 --> 01:10:40,226 보내줄게요 이젠 착하게 굴어요 986 01:10:40,792 --> 01:10:42,029 - 가고 싶어요? - 그래 987 01:10:42,377 --> 01:10:43,507 그 사람 술은 안 돼요 988 01:10:43,607 --> 01:10:44,529 술은 그만 989 01:10:44,629 --> 01:10:45,863 - 다시 말해요 - 술은 그만 990 01:10:45,963 --> 01:10:46,863 이제 내보내요 991 01:10:51,010 --> 01:10:51,938 이런 992 01:10:53,277 --> 01:10:54,177 젠장 993 01:10:55,199 --> 01:10:56,099 그래 994 01:11:11,757 --> 01:11:12,657 젠장 995 01:11:14,468 --> 01:11:15,332 프레디 996 01:11:15,432 --> 01:11:16,332 일어나요 997 01:11:16,929 --> 01:11:18,357 좀 일어나 봐요 998 01:11:20,057 --> 01:11:21,421 얼른 일어나요 999 01:11:22,392 --> 01:11:23,779 - 얼른요 - 잠깐만요 1000 01:11:24,186 --> 01:11:26,073 자, 이제 깨야죠 1001 01:11:26,932 --> 01:11:27,821 얼른요 1002 01:11:27,921 --> 01:11:29,277 - 무슨 일 있어요? - 일어나요 1003 01:11:30,025 --> 01:11:32,121 아무 일 없어요 당신을 도우려고요 1004 01:11:33,710 --> 01:11:35,374 - 잠 깼어요? - 깼잖아요! 1005 01:11:37,324 --> 01:11:38,559 - 정말이죠? - 네 1006 01:11:38,659 --> 01:11:39,559 날 봐요 1007 01:11:44,081 --> 01:11:46,448 난 당신이 미래에 목표를 뒀으면 해요 1008 01:11:49,545 --> 01:11:53,476 원할 때 실천할 수 있도록 간직하고 있었으면 해요 1009 01:11:56,260 --> 01:11:57,437 다 되면 말해줘요 1010 01:12:00,489 --> 01:12:01,389 알았어요 1011 01:12:02,683 --> 01:12:04,492 당신이 준비되면 1012 01:12:05,611 --> 01:12:06,731 언제든 그곳에 가서 1013 01:12:07,481 --> 01:12:08,783 가져올 수 있을 거예요 1014 01:12:09,773 --> 01:12:10,902 무슨 말인지 알죠? 1015 01:12:11,448 --> 01:12:12,348 네 1016 01:12:15,237 --> 01:12:17,559 술 안 끊으면 우리와 있을 수 없어요 1017 01:12:19,324 --> 01:12:20,224 알았어요 1018 01:12:20,868 --> 01:12:21,768 그럼 말해 봐요 1019 01:12:23,996 --> 01:12:24,896 뭘요? 1020 01:12:25,330 --> 01:12:27,914 술을 끊을 거라고 말해요 1021 01:12:29,918 --> 01:12:31,008 난 술을 끊는다 1022 01:12:31,108 --> 01:12:32,008 다시요 1023 01:12:32,671 --> 01:12:33,501 난 술을 끊는다 1024 01:12:33,601 --> 01:12:34,501 다시 1025 01:12:36,544 --> 01:12:37,536 난 술을 끊는다 1026 01:12:37,636 --> 01:12:38,536 다시 1027 01:12:39,219 --> 01:12:40,273 난 술을 끊는다 1028 01:13:26,266 --> 01:13:29,277 그만 일어나, 밸 아버지 말씀 들어야지 1029 01:13:32,475 --> 01:13:35,099 아버지 멋대로 꾸며낸 말일 뿐이잖아요 1030 01:13:36,193 --> 01:13:37,233 모르겠어요? 1031 01:13:38,528 --> 01:13:40,855 내가 잔다고 해도 놓칠 건 없어요 1032 01:13:46,821 --> 01:13:48,071 나한테 할 말 있어? 1033 01:13:48,171 --> 01:13:49,071 아뇨 1034 01:13:50,082 --> 01:13:51,010 있을 텐데 1035 01:13:52,209 --> 01:13:53,429 할 말 있잖아 1036 01:13:55,003 --> 01:13:55,903 어서 말해 1037 01:13:56,293 --> 01:13:57,322 엿 먹으라고 1038 01:13:57,422 --> 01:13:58,460 남자답게! 1039 01:14:10,352 --> 01:14:11,252 좋아 1040 01:14:11,726 --> 01:14:12,626 넌 괜찮아 1041 01:14:13,063 --> 01:14:13,904 됐어 1042 01:14:14,004 --> 01:14:14,904 문제없어 1043 01:14:15,242 --> 01:14:16,577 그러니 닥치고 앉아 있어 1044 01:14:22,906 --> 01:14:23,865 안녕하시오 1045 01:14:24,533 --> 01:14:25,592 집에 오렴 1046 01:14:25,831 --> 01:14:26,887 늦었잖니 1047 01:14:28,245 --> 01:14:30,314 집 좋네요 집주인 되십니까? 1048 01:14:30,414 --> 01:14:31,314 아뇨 1049 01:14:31,999 --> 01:14:33,215 어머님이 그러세요? 1050 01:14:33,315 --> 01:14:35,176 도드 씨 있나요? 1051 01:14:36,211 --> 01:14:37,028 누군지 몰라요 1052 01:14:37,128 --> 01:14:38,028 안에 계세요 1053 01:14:38,533 --> 01:14:40,567 - 들어가도 될까요? - 네, 그럼요 1054 01:14:40,841 --> 01:14:42,044 잠깐만요 1055 01:14:42,384 --> 01:14:43,429 집주인이신가요? 1056 01:14:43,611 --> 01:14:44,511 아닙니다 1057 01:14:45,512 --> 01:14:48,444 랭커스터 도드의 체포 영장을 가져왔소 1058 01:14:48,544 --> 01:14:49,283 늦었잖니 1059 01:14:49,383 --> 01:14:51,233 이제 현재로 돌아와요 1060 01:14:52,102 --> 01:14:53,767 - 잠시만요, 킴 - 들어가도 되나요? 1061 01:14:53,867 --> 01:14:56,131 - 아뇨, 일단 얘기부터... - 들어가세요 1062 01:14:56,231 --> 01:14:59,217 랭커스터 도드 씨 체포 영장이오! 1063 01:14:59,317 --> 01:15:00,246 무슨 일이야? 1064 01:15:01,862 --> 01:15:03,214 랭커스터 도드 씨? 1065 01:15:03,314 --> 01:15:04,500 그렇소만 1066 01:15:06,116 --> 01:15:07,830 체포 영장입니다 1067 01:15:09,411 --> 01:15:11,275 어이없군 죄목이 뭐요? 1068 01:15:11,741 --> 01:15:13,519 펜실베이니아 지방 법원 명령으로 1069 01:15:14,666 --> 01:15:18,275 드러먼드 재단 자금 불법 유용으로 체포합니다 1070 01:15:18,597 --> 01:15:20,242 지금 농담하는 거요? 1071 01:15:20,442 --> 01:15:21,458 아닙니다 1072 01:15:21,558 --> 01:15:22,342 이거 참으로... 1073 01:15:22,442 --> 01:15:24,095 체포 절차를 따라주세요 1074 01:15:24,311 --> 01:15:25,211 코미디로군 1075 01:15:25,653 --> 01:15:27,619 여기선 치료 행위가 불법이요? 1076 01:15:28,440 --> 01:15:31,343 자격 없이 진료소를 열면 불법이죠 1077 01:15:31,443 --> 01:15:32,525 무슨 여긴 가정집이요 1078 01:15:32,625 --> 01:15:34,805 제 손님에게 문제라도? 1079 01:15:34,905 --> 01:15:36,647 필라델피아 경찰입니다 1080 01:15:36,747 --> 01:15:37,766 대체 무슨 일이요? 1081 01:15:37,866 --> 01:15:39,059 여긴 내 집이에요 1082 01:15:39,159 --> 01:15:42,353 무슨 법을 지키겠다고 이 소란이오? 1083 01:15:42,564 --> 01:15:44,269 우린 경찰입니다 1084 01:15:44,369 --> 01:15:45,524 무슨 권리로? 1085 01:15:45,624 --> 01:15:47,084 무슨 권리로 이러나? 1086 01:15:47,751 --> 01:15:49,863 - 손 뒤로 하세요 - 이게 무슨? 1087 01:15:51,797 --> 01:15:53,197 이건 과학 모임이오 1088 01:15:54,466 --> 01:15:56,452 프레디! 1089 01:15:57,011 --> 01:15:57,986 안 돼 그러지 마 1090 01:15:58,429 --> 01:15:59,847 그만하게 프레디 1091 01:16:00,180 --> 01:16:02,475 프레디, 진정해 안 돼! 1092 01:16:02,725 --> 01:16:04,351 진정해! 해치면 안 돼 1093 01:16:06,270 --> 01:16:07,170 프레디! 1094 01:16:08,197 --> 01:16:10,507 난 괜찮을 거야 때리지 마시오 1095 01:16:10,607 --> 01:16:13,098 저도 같이 가요 이리 와 1096 01:16:13,318 --> 01:16:15,404 금방 나올 테니 걱정 마요 1097 01:16:16,071 --> 01:16:17,114 그냥 웃게 1098 01:16:22,036 --> 01:16:22,953 웃어넘겨 1099 01:16:23,829 --> 01:16:25,358 다들 웃고 있어요 1100 01:16:25,458 --> 01:16:26,373 너 말고 1101 01:16:29,043 --> 01:16:30,375 따라갈 테니 걱정 마요 1102 01:16:30,475 --> 01:16:32,029 그래 난 괜찮아 1103 01:16:32,129 --> 01:16:33,213 바로 따라갈게요 1104 01:16:33,313 --> 01:16:34,423 사랑해요, 아빠 1105 01:16:34,923 --> 01:16:36,091 난 괜찮아 사랑한다! 1106 01:16:36,413 --> 01:16:37,313 저도요! 1107 01:17:39,488 --> 01:17:43,576 자네의 폐소공포증은 수백만 년 전부터 시작된 거야 1108 01:17:50,124 --> 01:17:52,833 자네가 알기 전부터 시작된 전투라네 1109 01:17:55,629 --> 01:17:56,822 진정한 자네가 아냐 1110 01:17:56,922 --> 01:17:58,016 닥쳐! 1111 01:17:58,116 --> 01:17:58,733 자네가 아냐 1112 01:17:58,833 --> 01:18:00,383 닥쳐! 1113 01:18:00,483 --> 01:18:01,760 자네가 아니라고 1114 01:18:03,554 --> 01:18:04,610 자네는 잠든 상태이지 1115 01:18:08,100 --> 01:18:09,685 자네 영혼은 자유로웠네 1116 01:18:11,603 --> 01:18:14,899 몸에서 몸으로 자유롭게 옮겨 다녔지 1117 01:18:15,357 --> 01:18:16,817 잠깐은 1118 01:18:17,317 --> 01:18:21,555 그러다 침략자가 나타나 자네를 어둠의 길로 이끌고 1119 01:18:21,655 --> 01:18:24,099 아무리 발버둥 쳐도 빠져나올 수 없으니 1120 01:18:24,199 --> 01:18:28,088 권위를 두려워하고 파괴적인 거야 1121 01:18:28,453 --> 01:18:32,357 수조 년 계속된 전투를 감당하기엔 벅차지 1122 01:18:32,457 --> 01:18:34,560 네놈이 만든 거잖아! 1123 01:18:34,660 --> 01:18:36,510 다 네놈이 지어낸 거야! 1124 01:18:36,753 --> 01:18:38,410 자기가 하는 말이 뭔지도 모르지? 1125 01:18:39,599 --> 01:18:41,182 내가 모른다고? 1126 01:18:41,282 --> 01:18:42,426 그래, 몰라 1127 01:18:44,438 --> 01:18:45,832 내가 증명해주지 1128 01:18:46,148 --> 01:18:48,508 - 그런 거 필요 없어! - 넌 선택할 수 없어 1129 01:18:48,608 --> 01:18:51,011 - 무슨 증거, 응? - 한두 개가 아냐! 1130 01:18:51,111 --> 01:18:51,741 그럼 대봐! 1131 01:18:51,841 --> 01:18:52,429 꺼져! 1132 01:18:52,529 --> 01:18:54,431 - 꺼져! - 너나 꺼져! 1133 01:18:54,531 --> 01:18:55,721 더 힘껏 차지 그래? 1134 01:18:55,821 --> 01:18:56,394 꺼져! 1135 01:18:56,494 --> 01:18:57,799 이 게으른 말종 새끼! 1136 01:18:57,899 --> 01:18:59,311 웃기지 마 누가 게을러 1137 01:18:59,411 --> 01:19:01,188 다 끝내 게으른 놈아! 1138 01:19:01,288 --> 01:19:02,338 다 네가 만든 거야 1139 01:19:02,438 --> 01:19:03,543 웃기네 게으른 놈아! 1140 01:19:03,643 --> 01:19:05,082 네 가족도 널 싫어해! 1141 01:19:05,438 --> 01:19:07,653 - 아들 새끼도! - 오, 그래? 1142 01:19:07,753 --> 01:19:10,614 - 너한텐 나 말고 없잖아? - 그래, 없다! 1143 01:19:10,714 --> 01:19:11,824 그래도 난 널 아껴 1144 01:19:11,924 --> 01:19:12,672 거짓말 마 1145 01:19:12,772 --> 01:19:14,701 - 너한테 나 말고 없잖아 - 웃기네! 1146 01:19:14,801 --> 01:19:15,433 닥쳐! 1147 01:19:15,533 --> 01:19:16,954 나밖에 없지? 1148 01:19:17,054 --> 01:19:17,937 너나 닥쳐 1149 01:19:18,037 --> 01:19:19,581 널 아끼는 건 나뿐이야 1150 01:19:19,681 --> 01:19:22,424 너나 닥쳐! 닥쳐! 1151 01:19:23,560 --> 01:19:24,635 나뿐이야 프레디 1152 01:19:25,090 --> 01:19:25,905 너뿐이라고? 1153 01:19:26,005 --> 01:19:27,513 널 아끼는 사람은 나밖에 없어 1154 01:19:32,527 --> 01:19:33,427 나뿐이었다고 1155 01:19:35,493 --> 01:19:36,647 이 주정뱅이 새끼야 1156 01:19:38,700 --> 01:19:39,775 그것도 이젠 끝이지 1157 01:20:01,139 --> 01:20:01,867 도드 씨? 1158 01:20:01,967 --> 01:20:02,867 네? 1159 01:20:03,558 --> 01:20:06,003 6월 1일까지 드러먼드 재단에 1160 01:20:06,103 --> 01:20:08,650 1만 1천 달러 상환을 명령합니다 1161 01:20:08,750 --> 01:20:11,228 이를 지키지 않을 경우 연체 이자가 발생합니다 1162 01:20:11,691 --> 01:20:15,095 더불어 드러먼드 씨 요트에 가한 손해 배상액 1163 01:20:15,195 --> 01:20:18,605 1천5백 달러도 같은 날까지 지급하세요 1164 01:20:42,347 --> 01:20:43,247 아버님 1165 01:20:44,015 --> 01:20:44,915 왜? 1166 01:20:47,737 --> 01:20:51,472 그는 우리가 해주는 만큼 신경을 안 쓰는 것 같아요 1167 01:20:55,527 --> 01:20:58,325 출판 전인 아버님 연구를 말해줬더니 1168 01:21:00,615 --> 01:21:02,380 저한테 묻더라고요 1169 01:21:03,743 --> 01:21:06,070 '이게 그렇게 가치 있는 거야?' 1170 01:21:09,249 --> 01:21:10,908 스파이 같아요 1171 01:21:12,877 --> 01:21:16,535 무슨 기관 요원이거나 1172 01:21:17,591 --> 01:21:20,101 혹 기관 사람이 아니더라도 1173 01:21:21,344 --> 01:21:25,112 책을 훔쳐다가 반대하는 사람들에게 팔려는 거죠 1174 01:21:29,650 --> 01:21:32,554 그가 진짜 누구인지 모른다는 게 문제죠 1175 01:21:34,863 --> 01:21:37,328 도움이 필요 없다면 왜 여기 있는 거죠? 1176 01:21:44,665 --> 01:21:46,328 저도 불안해요 1177 01:21:49,628 --> 01:21:50,911 아무래도 절 원하나 봐요 1178 01:21:51,516 --> 01:21:53,094 절 좋아하는 거 같아요 1179 01:21:58,387 --> 01:22:00,927 어떻게 여기를 왔는지 뭘 원하는지 의심돼요 1180 01:22:03,016 --> 01:22:05,794 그냥 그렇게 우연히 마주친 걸까요? 1181 01:22:06,728 --> 01:22:09,427 주정뱅이에 위험해요 1182 01:22:09,527 --> 01:22:12,172 계속 데리고 있다간 다 망칠 거예요 1183 01:22:20,826 --> 01:22:21,726 고마워 1184 01:22:23,745 --> 01:22:24,660 다들 1185 01:22:26,206 --> 01:22:27,371 솔직하게 말해줘서 1186 01:22:31,795 --> 01:22:32,695 그렇지만 1187 01:22:35,007 --> 01:22:37,171 우리가 돕지 않으면 1188 01:22:38,552 --> 01:22:42,137 우리가 그를 망친 게 되는 거야 1189 01:22:45,893 --> 01:22:46,837 그렇지 않은가? 1190 01:22:50,522 --> 01:22:51,571 이미 늦었을지도 몰라요 1191 01:22:54,109 --> 01:22:55,238 미쳤을지도요 1192 01:22:58,822 --> 01:22:59,722 고마워 1193 01:23:00,171 --> 01:23:02,102 진심으로 고마워 1194 01:23:04,119 --> 01:23:05,027 생각해 보지 1195 01:23:12,628 --> 01:23:13,528 옳지 1196 01:23:14,239 --> 01:23:15,157 잘하는구나 1197 01:23:19,343 --> 01:23:20,243 아깝다! 1198 01:23:58,715 --> 01:23:59,701 물 가져와 1199 01:24:00,384 --> 01:24:01,453 물 가져오라니까 1200 01:24:14,915 --> 01:24:16,715 프레디 방 한가운데 서주겠나 1201 01:24:25,217 --> 01:24:27,326 한 곳을 정해서 만져보고 1202 01:24:28,306 --> 01:24:29,523 나한테 설명해주게 1203 01:24:35,644 --> 01:24:36,905 나무와 벽이네요 1204 01:24:37,646 --> 01:24:38,422 좋아, 좋아 1205 01:24:38,522 --> 01:24:40,701 저 창문 쪽으로 걸어 보게 1206 01:24:41,567 --> 01:24:44,162 창문을 만져보고 설명해 봐 1207 01:24:47,656 --> 01:24:48,784 유리의 감촉인데요 1208 01:24:49,600 --> 01:24:50,877 유리니까 1209 01:24:51,467 --> 01:24:53,767 설명해 봐 최선을 다해보라고 1210 01:24:54,456 --> 01:24:55,916 부드러워요 1211 01:24:56,167 --> 01:24:57,067 좋아 1212 01:24:58,641 --> 01:25:00,350 나무보다 더 따뜻해요 1213 01:25:00,450 --> 01:25:01,419 햇빛이 비쳐서요 1214 01:25:01,519 --> 01:25:02,419 아주 좋네 1215 01:25:04,582 --> 01:25:05,427 좋아 1216 01:25:05,527 --> 01:25:07,853 다시 벽으로 가서 한 곳을 만져봐 1217 01:25:08,793 --> 01:25:09,813 이번에는 눈을 감아 1218 01:25:10,749 --> 01:25:11,649 눈을 감아 봐 1219 01:25:13,030 --> 01:25:16,160 집중하는 데 도움을 줄 거예요 1220 01:25:16,860 --> 01:25:18,449 내 눈은 무슨 색이죠? 1221 01:25:21,167 --> 01:25:22,067 초록색요 1222 01:25:24,201 --> 01:25:25,193 파랗게 해봐요 1223 01:25:30,415 --> 01:25:31,512 대관람차? 1224 01:25:32,084 --> 01:25:33,628 끝내주는군 다시 돌아가 봐 1225 01:25:35,045 --> 01:25:35,945 빨리 1226 01:25:40,120 --> 01:25:40,983 그냥 벽이잖아요! 1227 01:25:41,083 --> 01:25:41,983 좀 옮겨 주겠나 1228 01:25:43,945 --> 01:25:45,257 느껴져요! 나무죠! 1229 01:25:46,973 --> 01:25:47,934 까맣게 해 보세요 1230 01:25:50,977 --> 01:25:52,498 내 눈은 무슨 색이죠? 1231 01:25:55,273 --> 01:25:56,173 검은색요 1232 01:25:59,653 --> 01:26:00,553 좋아요 1233 01:26:01,571 --> 01:26:03,120 지금 우리가 할 것은 1234 01:26:04,449 --> 01:26:09,915 자네가 사회나 가족에 적응하도록 돕는 거야 1235 01:26:11,164 --> 01:26:13,919 적용 45 버전 1이네 1236 01:26:16,420 --> 01:26:18,790 상대가 무슨 말을 하든 1237 01:26:19,907 --> 01:26:21,134 반응하지 말게 1238 01:26:21,874 --> 01:26:22,602 알겠어요 1239 01:26:22,702 --> 01:26:23,741 무슨 말을 하든 1240 01:26:26,930 --> 01:26:30,907 무슨 일이 있어도 서로 상대를 봐야 해 1241 01:26:32,811 --> 01:26:33,711 알았지? 1242 01:26:35,272 --> 01:26:36,172 1분이야 1243 01:26:39,025 --> 01:26:40,347 클락 시작하게 1244 01:26:43,530 --> 01:26:44,430 도리스 1245 01:26:47,992 --> 01:26:48,653 실패 1246 01:26:48,753 --> 01:26:49,894 지금 장난해요? 1247 01:26:49,995 --> 01:26:50,895 실패야 1248 01:26:51,455 --> 01:26:54,167 맨날 똑같은 벽이야 1249 01:26:54,499 --> 01:26:57,036 아무것도 없어 그게 내 느낌이에요 1250 01:26:57,836 --> 01:26:58,492 좋아 1251 01:26:58,592 --> 01:27:00,298 베란다에서 점심 먹습니다 1252 01:27:01,895 --> 01:27:03,101 나가 봐요 프레디만 빼고 1253 01:27:03,985 --> 01:27:04,885 다시 해 보지 1254 01:27:07,095 --> 01:27:07,995 여러분 모두 1255 01:27:09,097 --> 01:27:10,183 날씨가 좋아요 1256 01:27:15,103 --> 01:27:18,846 괜찮아, 상관없어 도리스, 도리스, 도리스 1257 01:27:19,107 --> 01:27:20,818 봐요 이젠 괜찮잖아요 1258 01:27:22,944 --> 01:27:24,948 도리스라고 말해 봐 1259 01:27:25,066 --> 01:27:25,768 도리스 1260 01:27:25,868 --> 01:27:26,390 도리스 1261 01:27:26,490 --> 01:27:27,196 도리스 1262 01:27:27,296 --> 01:27:28,350 도리스, 봤죠? 1263 01:27:28,450 --> 01:27:29,350 그리워요? 1264 01:27:30,744 --> 01:27:33,079 한 번만 더 말하면 죽여버린다 1265 01:27:33,779 --> 01:27:35,542 - 도리스 - 맹세코 죽여버릴 거야 1266 01:27:36,082 --> 01:27:36,982 도리스 1267 01:27:39,156 --> 01:27:40,056 도리스 1268 01:27:40,290 --> 01:27:41,190 도리스 1269 01:27:42,005 --> 01:27:42,905 도리스 1270 01:27:44,377 --> 01:27:45,719 쉽지 않을 거예요 1271 01:27:49,112 --> 01:27:50,012 들어봐요 1272 01:27:51,874 --> 01:27:54,986 '어린 창녀를 놀리려는 건 이제 그만' 그가 웃었다 1273 01:27:55,086 --> 01:27:58,148 '옆 방 캐비닛에서 딜도를 가져오지' 1274 01:27:58,881 --> 01:28:01,409 그가 돌아오는 데 한참 걸렸다 1275 01:28:01,509 --> 01:28:04,051 내 그곳을 벌리는 그의 손가락이 느껴졌다 1276 01:28:04,345 --> 01:28:06,851 '뭐죠?' 아래서 외쳤다 1277 01:28:06,951 --> 01:28:08,658 듣기 싫은데요 1278 01:28:08,974 --> 01:28:09,874 그냥 들어요 1279 01:28:10,451 --> 01:28:11,661 반응하지 말고 1280 01:28:13,396 --> 01:28:14,218 키스해 1281 01:28:14,318 --> 01:28:16,354 혀를 넣으라고 어서 1282 01:28:16,482 --> 01:28:17,382 박아 1283 01:28:17,563 --> 01:28:18,463 박아 1284 01:28:18,896 --> 01:28:19,836 쑤셔 넣어 1285 01:28:23,572 --> 01:28:25,258 이끼로 덮인 바위... 1286 01:28:31,080 --> 01:28:33,350 벌판에서 뛰어놀기 철조망 1287 01:28:38,295 --> 01:28:40,315 폭풍 열리다... 1288 01:28:43,134 --> 01:28:45,028 아빠? 사과 좀 주세요 1289 01:28:46,011 --> 01:28:46,911 차가운... 1290 01:28:48,428 --> 01:28:49,532 한밤의 외출 1291 01:28:50,517 --> 01:28:51,417 초원 1292 01:28:52,295 --> 01:28:53,195 열리다 1293 01:28:53,352 --> 01:28:54,329 다시! 1294 01:28:57,406 --> 01:29:00,072 까다롭고 시간이 걸려 1295 01:29:00,173 --> 01:29:01,661 이해가 안 돼요 1296 01:29:02,786 --> 01:29:03,686 나도 안 돼 1297 01:29:04,734 --> 01:29:05,882 그러니 이러고 있지 1298 01:29:16,133 --> 01:29:17,560 그만하면 안 돼요? 1299 01:29:19,011 --> 01:29:21,523 무슨 말을 하든 가만히 있는 거야 1300 01:29:24,956 --> 01:29:26,236 - 뭐요? - 자네부터 1301 01:29:28,604 --> 01:29:29,504 1분이야 1302 01:29:30,314 --> 01:29:31,566 뭐든 떠오르는 걸 말해 1303 01:29:32,481 --> 01:29:33,576 진짜든 가짜든 1304 01:29:35,902 --> 01:29:37,448 말하기 싫은데요 1305 01:29:37,904 --> 01:29:40,625 그럼 하지 마 1분 동안 보고 있어 1306 01:29:42,367 --> 01:29:43,295 시작한다 1307 01:29:53,754 --> 01:29:55,181 네 얼굴에 방귀 뀌고 싶네 1308 01:30:00,469 --> 01:30:03,690 나오기만 하면 바로 하고 싶어 1309 01:30:12,987 --> 01:30:13,950 벽지 1310 01:30:20,030 --> 01:30:21,833 몰라요 점점 더 어렵네요 1311 01:30:29,998 --> 01:30:30,898 좋아요 1312 01:30:31,833 --> 01:30:33,053 - 알았어요 - 괜찮아요? 1313 01:30:33,585 --> 01:30:34,485 네 1314 01:30:34,919 --> 01:30:35,847 글쎄요 1315 01:30:37,506 --> 01:30:38,952 이게 도움이 될까요? 1316 01:30:40,842 --> 01:30:41,742 알게 될 거예요 1317 01:30:46,080 --> 01:30:46,980 도리스 1318 01:30:47,391 --> 01:30:48,825 그녀는 자네를 잊었어 맞지? 1319 01:30:50,185 --> 01:30:51,869 자네가 어떤지 안 거야 1320 01:30:52,270 --> 01:30:53,170 이기적이고 1321 01:30:53,836 --> 01:30:54,736 외로운 놈이지 1322 01:30:56,817 --> 01:30:58,747 그냥 어머니랑 같이 입원해 1323 01:31:00,036 --> 01:31:01,364 넌 거기 있어야 하잖아 1324 01:31:01,669 --> 01:31:02,569 넌 아프고 1325 01:31:03,358 --> 01:31:04,292 지쳤어 1326 01:31:05,291 --> 01:31:07,879 사람들에게서 떨어져서 혼자 있어야 해 1327 01:31:26,805 --> 01:31:28,316 바보 놈 몇 명이나 죽여봤지? 1328 01:31:30,684 --> 01:31:31,771 바보 놈 취했나? 1329 01:31:33,395 --> 01:31:34,905 다 날려버리고 불태웠어? 1330 01:31:38,191 --> 01:31:39,702 바보, 바보, 바보 놈아 1331 01:31:41,571 --> 01:31:42,914 바보 놈 아직도 버텨? 1332 01:31:46,427 --> 01:31:47,377 그래 멍청아? 1333 01:31:48,994 --> 01:31:49,894 넌 실패자야 1334 01:31:51,496 --> 01:31:52,396 등신아 1335 01:32:00,762 --> 01:32:01,662 실패 1336 01:32:01,882 --> 01:32:02,782 대체 왜... 1337 01:32:03,807 --> 01:32:04,707 실패 1338 01:32:05,177 --> 01:32:06,104 마네킹 같아 1339 01:32:38,668 --> 01:32:40,312 빌어먹을 벽이잖아 1340 01:32:40,979 --> 01:32:43,573 벽일 뿐이야 벽일 뿐이야 1341 01:32:43,673 --> 01:32:45,004 빌어먹을 벽이라고! 1342 01:32:45,155 --> 01:32:46,958 난 갇히지 않았어 1343 01:32:47,135 --> 01:32:48,035 안 갇혔어 1344 01:32:48,301 --> 01:32:50,732 이건 창문이고 난 언제든 나갈 수 있어 1345 01:32:51,348 --> 01:32:53,735 내가 선택한 거야 여기 남겠다고 1346 01:33:06,947 --> 01:33:08,124 호흡이야 1347 01:33:34,867 --> 01:33:36,946 무슨 말 하든 반응하면 안 돼 1348 01:33:38,842 --> 01:33:39,989 프레디 시작하게 1349 01:33:44,946 --> 01:33:48,235 난 장교들 배를 탔고 전쟁에서 이겼어 1350 01:33:49,310 --> 01:33:50,690 넌 뭐 했냐 멍청아? 1351 01:34:00,196 --> 01:34:04,138 바깥이 느껴져 이웃집을 만질 수 있어 1352 01:34:04,784 --> 01:34:06,216 나무를 느낄 수 있어 1353 01:34:06,796 --> 01:34:08,351 별들을 느낄 수 있어 1354 01:34:09,497 --> 01:34:11,020 원하는 건 전부 느낄 수 있어 1355 01:34:13,251 --> 01:34:14,524 적용 과정 끝 1356 01:34:18,381 --> 01:34:19,268 웃기지 마요 1357 01:34:19,368 --> 01:34:20,780 적용 과정은 끝났어 1358 01:34:21,641 --> 01:34:22,063 눈 떠 1359 01:34:22,163 --> 01:34:23,286 벽일 뿐이야! 1360 01:34:23,386 --> 01:34:24,286 눈 뜨고 1361 01:34:24,542 --> 01:34:25,442 이리 와 1362 01:34:42,280 --> 01:34:43,180 잘했어 1363 01:34:47,243 --> 01:34:48,143 잘했네 1364 01:35:01,966 --> 01:35:06,913 첫 번째 '코즈 연합 총회'를 알리는 바입니다 1365 01:35:07,077 --> 01:35:09,612 1950년 5월 21일 1366 01:35:09,744 --> 01:35:11,411 여긴 애리조나주 피닉스 1367 01:35:12,244 --> 01:35:17,077 죽음에서 부활하는 영광스런 새의 도시이죠 1368 01:35:18,755 --> 01:35:21,233 여기서 제2권을 소개하겠습니다 1369 01:36:49,915 --> 01:36:51,013 안에 뭡니까? 1370 01:36:54,954 --> 01:36:56,338 내 미출간 연구 1371 01:36:59,709 --> 01:37:00,871 필생의 연구네 1372 01:37:07,926 --> 01:37:08,826 잠깐만 1373 01:37:24,776 --> 01:37:25,676 가지 1374 01:37:51,010 --> 01:37:53,538 {\an8}쪼개진 칼 1375 01:37:53,638 --> 01:37:57,426 {\an8}호모 사피엔스에게 주는 선물 랭커스터 도드 1376 01:37:59,155 --> 01:38:00,500 저희와 함께하세요 1377 01:38:01,271 --> 01:38:05,216 자유롭게 사는 법과 생산적으로 사는 법 1378 01:38:05,316 --> 01:38:07,444 삶의 주인이 되는 비밀을 알아보세요 1379 01:38:09,210 --> 01:38:10,344 자유로워지세요 1380 01:38:11,004 --> 01:38:12,566 트라우마에서 벗어나세요 1381 01:38:13,214 --> 01:38:14,514 삶의 주인이 되세요 1382 01:38:14,924 --> 01:38:16,557 무료 프로세싱 받아보시겠어요? 1383 01:38:19,095 --> 01:38:21,052 무료 프로세싱입니다 1384 01:38:21,446 --> 01:38:22,165 공짜예요 1385 01:38:22,265 --> 01:38:27,379 트라우마에서 벗어나세요 1386 01:38:27,479 --> 01:38:29,028 삶의 주인이 되세요 1387 01:38:29,689 --> 01:38:31,196 병으로부터 탈출하세요 1388 01:38:31,296 --> 01:38:32,824 병으로부터 탈출하세요 1389 01:38:33,693 --> 01:38:34,817 삶의 주인이 되세요 1390 01:38:35,146 --> 01:38:36,602 삶의 주인이 되세요 1391 01:38:37,572 --> 01:38:41,606 신앙을 바꾸거나 교회를 떠나지 않아도 됩니다 1392 01:38:42,202 --> 01:38:45,730 자유에 관심 있으신 분은 편하게 오셔서 1393 01:38:45,830 --> 01:38:48,775 무료 체험 받으세요 어려지고 자유로워지고 1394 01:38:48,875 --> 01:38:50,872 자기 근원을 깨닫게 됩니다 1395 01:38:51,503 --> 01:38:52,650 효과 있습니다 1396 01:38:54,255 --> 01:38:55,155 내가 덧붙인 거야 1397 01:38:58,006 --> 01:38:58,889 준비됐어요? 1398 01:38:58,989 --> 01:38:59,894 초점은 맞나? 1399 01:39:01,554 --> 01:39:02,478 그냥 물어본 거야 1400 01:39:03,717 --> 01:39:04,617 됐네 1401 01:39:05,250 --> 01:39:06,228 - 얼른 찍지 - 네 1402 01:39:06,517 --> 01:39:07,417 준비됐어요? 1403 01:39:08,927 --> 01:39:09,827 하나 1404 01:39:10,106 --> 01:39:11,006 둘... 1405 01:39:33,711 --> 01:39:34,611 고맙네 1406 01:40:39,819 --> 01:40:40,910 안녕하세요 헬렌 1407 01:41:40,778 --> 01:41:44,117 {\an8}제1차 피닉스 총회 1408 01:41:44,217 --> 01:41:45,182 그만하세요 1409 01:41:49,806 --> 01:41:50,706 충분해요 1410 01:41:51,210 --> 01:41:52,898 부끄럽게 왜들 이래요 1411 01:41:54,644 --> 01:41:55,544 고맙습니다 1412 01:41:56,133 --> 01:41:57,319 고마워요 1413 01:41:58,940 --> 01:41:59,981 제2권은 1414 01:42:01,555 --> 01:42:02,742 인간에 관한 내용입니다 1415 01:42:05,780 --> 01:42:08,691 제목은 '쪼개진 칼'이죠 1416 01:42:10,577 --> 01:42:12,636 여기에 답이 있습니다 1417 01:42:14,122 --> 01:42:15,536 더는 비밀이 아니죠 1418 01:42:18,167 --> 01:42:19,250 선과 악을 포함한 1419 01:42:20,480 --> 01:42:22,553 모든 창조의 근원은 1420 01:42:25,414 --> 01:42:26,469 다시 말해 1421 01:42:28,720 --> 01:42:30,342 모든 것의 근원은 1422 01:42:31,598 --> 01:42:32,854 우습겠지만 1423 01:42:34,225 --> 01:42:36,409 그 근원은 바로 1424 01:42:38,313 --> 01:42:39,276 여러분입니다 1425 01:42:47,098 --> 01:42:48,431 제가 풀어내고 1426 01:42:50,366 --> 01:42:51,576 발견했습니다 1427 01:42:52,744 --> 01:42:53,784 우리의 몸으로 1428 01:42:55,344 --> 01:42:57,463 살아가는 비밀을요 1429 01:42:59,167 --> 01:43:01,110 네, 물론... 1430 01:43:01,210 --> 01:43:06,097 아주 아주 진지한 얘기입니다 1431 01:43:10,386 --> 01:43:11,286 비밀은 1432 01:43:13,181 --> 01:43:14,230 웃음입니다 1433 01:43:25,151 --> 01:43:28,162 프로세싱과 소통에 대해 얘기해 보죠 1434 01:43:30,156 --> 01:43:31,629 듣기의 예술이죠 말하자면요 1435 01:44:10,446 --> 01:44:11,346 빌 1436 01:44:12,573 --> 01:44:13,473 안녕하세요 1437 01:44:17,203 --> 01:44:18,103 잘 지내요? 1438 01:44:18,524 --> 01:44:19,670 그럼요 고마워요 1439 01:44:23,251 --> 01:44:24,496 뉴욕에서 왔어요? 1440 01:44:24,596 --> 01:44:25,593 네 1441 01:44:29,674 --> 01:44:31,390 책 어떤 거 같아요? 1442 01:44:37,140 --> 01:44:38,105 어떻게 생각해요? 1443 01:44:39,600 --> 01:44:40,649 구려요 1444 01:44:41,894 --> 01:44:44,631 나라면 세 장짜리 전단으로 만들어서 1445 01:44:44,731 --> 01:44:46,822 지하철에서 뿌렸을 겁니다 1446 01:44:48,109 --> 01:44:49,801 전에 내가 편집했는데... 1447 01:44:49,901 --> 01:44:51,452 밖에서 얘기 좀 할까요? 1448 01:44:51,779 --> 01:44:53,996 그거 알아요? 이 사람 참 신비로워요 1449 01:44:54,991 --> 01:44:58,167 진실로 불가사의한 존재죠 1450 01:44:59,036 --> 01:44:59,936 하지만 1451 01:45:00,129 --> 01:45:01,921 연구는 왜곡되고 뒤틀려 있어요... 1452 01:45:12,484 --> 01:45:13,384 뭐예요? 1453 01:46:02,047 --> 01:46:03,503 - 안녕하세요 - 헬렌 1454 01:46:03,643 --> 01:46:04,543 작가 양반 1455 01:46:05,353 --> 01:46:06,253 왜 이래? 1456 01:46:07,230 --> 01:46:08,437 새 책 읽고 있어요 1457 01:46:08,725 --> 01:46:09,625 어때? 1458 01:46:10,650 --> 01:46:11,699 끝내줘요 1459 01:46:12,527 --> 01:46:13,730 뒤로 갈수록 더 좋아 1460 01:46:13,830 --> 01:46:14,785 그럼요 1461 01:46:17,569 --> 01:46:18,781 조금 봤는데 1462 01:46:19,558 --> 01:46:22,918 13페이지에 바뀐 게 있더라고요 1463 01:46:23,913 --> 01:46:26,691 프로세싱의 질문 틀이 바뀌었더군요 1464 01:46:27,333 --> 01:46:28,757 '상상하라'로요 1465 01:46:33,969 --> 01:46:34,869 그래 1466 01:46:36,551 --> 01:46:37,451 그래 1467 01:46:39,804 --> 01:46:43,022 그전에는 '기억하라'는 질문으로 유도해냈는데 1468 01:46:43,516 --> 01:46:47,086 질문이 바뀌면 모든 게 달라지지 않을까요? 1469 01:46:47,186 --> 01:46:49,770 새로운 정보를 설명하려고 1470 01:46:50,375 --> 01:46:52,323 더 넓은 단어를 쓴 거야 1471 01:46:53,150 --> 01:46:58,203 새로운 틀이 접근하는데 더 창조적이지 1472 01:46:59,115 --> 01:47:00,080 더 열려 있고 1473 01:47:02,493 --> 01:47:04,084 - 하지만 만약... - 뭘 원하는 거야? 1474 01:47:05,913 --> 01:47:06,813 헬렌 1475 01:47:11,377 --> 01:47:12,509 이건 새로운 연구야 1476 01:47:40,197 --> 01:47:41,121 바로 여기! 1477 01:47:45,286 --> 01:47:47,277 이건 포인트 찍기란 게임이네 1478 01:47:47,997 --> 01:47:49,079 포인트를 찍고 나면 1479 01:47:49,619 --> 01:47:51,048 최대한 빨리 1480 01:47:51,542 --> 01:47:52,886 달려가는 거야 1481 01:47:53,794 --> 01:47:54,853 내가 먼저 하지 1482 01:47:56,088 --> 01:47:58,364 난 저 굽은 길을 찍었어 1483 01:48:24,662 --> 01:48:26,166 힘내요 아빠! 1484 01:49:04,615 --> 01:49:05,515 끝내줘! 1485 01:49:08,661 --> 01:49:09,582 스릴 만점이야 1486 01:49:13,849 --> 01:49:14,749 프레디 1487 01:49:19,404 --> 01:49:20,304 포인트를 찍고 1488 01:49:21,171 --> 01:49:22,071 말해봐 1489 01:49:25,744 --> 01:49:26,644 저 바위... 1490 01:49:27,160 --> 01:49:28,228 산이요 1491 01:49:28,663 --> 01:49:29,563 머리로군 1492 01:49:30,624 --> 01:49:32,900 저건 악어 머리라네 좋아 1493 01:50:06,159 --> 01:50:08,143 프레디 힘내요! 1494 01:50:31,893 --> 01:50:33,149 엄청 빠르군 1495 01:50:37,899 --> 01:50:38,799 착한 녀석 1496 01:51:05,677 --> 01:51:06,944 프레디! 1497 01:51:25,409 --> 01:51:35,165 다른 그 어떤 사람도 내 심장을 따뜻하게 해줄 수 없어 1498 01:51:36,044 --> 01:51:45,490 네 품의 편안함을 알게 된 지금 1499 01:51:45,770 --> 01:51:49,578 다른 그 어떤 사람도 1500 01:51:50,065 --> 01:52:00,977 너와 함께 있을 때마다 느끼는 그 달콤한 만족감이란 1501 01:52:01,322 --> 01:52:04,259 매번 1502 01:52:04,877 --> 01:52:14,353 다른 그 어떤 입술도 널 더 원할 수는 없을 거야 1503 01:52:17,082 --> 01:52:17,982 계세요? 1504 01:52:18,833 --> 01:52:19,733 네? 1505 01:52:23,964 --> 01:52:24,864 솔스태드 부인 1506 01:52:26,424 --> 01:52:27,324 도리스 있나요? 1507 01:52:31,179 --> 01:52:32,079 왜 찾는데? 1508 01:52:32,347 --> 01:52:34,790 이렇게 찾아온 건 할 얘기가 있어서요 1509 01:52:36,882 --> 01:52:38,418 도리스는 지금 앨라배마에 있어 1510 01:52:38,915 --> 01:52:40,154 앨라배마엔 왜요? 1511 01:52:40,254 --> 01:52:41,838 거기 살아 1512 01:52:42,691 --> 01:52:43,591 짐 데이랑... 1513 01:52:44,759 --> 01:52:48,804 둘이 결혼했단다 짐은 해군 비행훈련 중이고 1514 01:52:48,989 --> 01:52:49,930 짐 데이요? 1515 01:52:50,824 --> 01:52:52,367 그 짐 데이요? 1516 01:52:52,467 --> 01:52:53,268 그래 1517 01:52:53,368 --> 01:52:54,888 서머빌 출신의 짐 데이 1518 01:52:54,988 --> 01:52:56,186 언제 했는데요? 1519 01:52:57,404 --> 01:52:59,731 3년 전에 결혼했어 1520 01:53:00,750 --> 01:53:01,775 여전히 못생겼나요? 1521 01:53:04,129 --> 01:53:05,779 아이가 둘이야 1522 01:53:07,799 --> 01:53:08,717 아들요, 딸요? 1523 01:53:10,339 --> 01:53:11,239 아들 둘 1524 01:53:13,561 --> 01:53:14,871 아주 돌아온 거니? 1525 01:53:17,054 --> 01:53:18,500 아뇨 그냥 들렀어요 1526 01:53:19,556 --> 01:53:21,461 도리스 잘 있나 보려고 왔는데... 1527 01:53:22,517 --> 01:53:23,672 가족은 어때? 1528 01:53:24,603 --> 01:53:25,503 잘 지내요 1529 01:53:26,959 --> 01:53:27,859 그럼... 1530 01:53:29,359 --> 01:53:30,259 여기 없군요 1531 01:53:32,569 --> 01:53:34,475 편지 쓰게 주소 줄까? 1532 01:53:34,575 --> 01:53:35,647 편지 안 써요 1533 01:53:37,324 --> 01:53:38,224 그래 1534 01:53:43,538 --> 01:53:45,125 화 많이 내던가요? 1535 01:53:46,262 --> 01:53:47,162 제가 떠났을 때요 1536 01:53:49,127 --> 01:53:49,604 그래 1537 01:53:49,704 --> 01:53:51,040 속상해했어요? 1538 01:53:53,048 --> 01:53:53,948 그래 1539 01:53:54,716 --> 01:53:55,871 사정을 말하던가요? 1540 01:53:56,927 --> 01:53:57,873 그래 1541 01:53:58,595 --> 01:53:59,495 뭐라고요? 1542 01:54:02,516 --> 01:54:05,672 언젠가 돌아올 거라고 말했다더구나 1543 01:54:06,906 --> 01:54:07,806 맞니? 1544 01:54:10,232 --> 01:54:11,470 너무 오래전이야 1545 01:54:13,694 --> 01:54:14,632 그동안 어딨었니? 1546 01:54:16,363 --> 01:54:17,263 일했어요 1547 01:54:17,821 --> 01:54:19,102 일하고 여행하고 1548 01:54:20,367 --> 01:54:23,332 그 후로 지구를 반이나 돌았어요 1549 01:54:26,163 --> 01:54:27,176 지금 몇 살이죠? 1550 01:54:28,125 --> 01:54:29,310 스물셋이야 1551 01:54:31,837 --> 01:54:32,866 알고 싶었어요 1552 01:54:36,008 --> 01:54:36,908 그때 그 애는... 1553 01:54:39,511 --> 01:54:40,624 너무 어렸거든요 1554 01:54:44,182 --> 01:54:45,764 지금 행복하면 됐어요 1555 01:54:49,479 --> 01:54:50,759 왔었다고 얘기하마 1556 01:54:51,315 --> 01:54:52,836 뭐 하러요 1557 01:54:54,452 --> 01:54:55,388 그러지 마세요 1558 01:55:03,327 --> 01:55:04,264 봐서 반가웠다 1559 01:55:06,204 --> 01:55:07,104 가라고요? 1560 01:55:09,416 --> 01:55:10,316 아냐 1561 01:55:10,997 --> 01:55:12,527 마음대로 하렴 들어와도 되고 1562 01:55:12,627 --> 01:55:13,527 아뇨 1563 01:55:14,086 --> 01:55:14,986 가 볼게요 1564 01:55:17,382 --> 01:55:18,282 말씀 고맙네요 1565 01:55:19,437 --> 01:55:20,581 아저씨는요? 1566 01:55:22,346 --> 01:55:24,737 잘 지내지 일하고... 1567 01:55:26,600 --> 01:55:27,704 안부 전해 주실래요? 1568 01:55:28,170 --> 01:55:29,070 그래 1569 01:55:33,315 --> 01:55:36,781 그럼 지금은 이름이 도리스 데이겠네요 1570 01:55:37,569 --> 01:55:38,346 그래 1571 01:55:38,446 --> 01:55:39,724 영화배우랑 같네요 1572 01:55:40,238 --> 01:55:41,138 그래 1573 01:55:45,535 --> 01:55:46,481 넌 누구야? 1574 01:55:47,120 --> 01:55:48,650 캐스퍼라고 해 1575 01:55:49,413 --> 01:55:52,609 안녕, 캐스퍼 해적 놀이할래? 1576 01:55:52,709 --> 01:55:55,198 그래! 1577 01:55:57,113 --> 01:55:59,866 이걸 어떻게 같이 묶지? 1578 01:55:59,966 --> 01:56:01,454 밧줄 찾았어 1579 01:56:08,225 --> 01:56:11,558 세상에, 캐스퍼 너 정말 꾀돌이구나 1580 01:56:18,068 --> 01:56:18,968 여보세요? 1581 01:56:20,112 --> 01:56:21,169 자네가 보고 싶군 1582 01:56:23,532 --> 01:56:24,958 어떻게 찾았어요? 1583 01:56:25,742 --> 01:56:26,980 우린 연결돼 있다네 1584 01:56:28,870 --> 01:56:30,281 아니면 누구 생겼나 프레디? 1585 01:56:31,581 --> 01:56:32,481 네? 1586 01:56:32,649 --> 01:56:33,778 누가 생겼냐고 1587 01:56:34,895 --> 01:56:35,795 아무도요 1588 01:56:38,255 --> 01:56:39,276 영국으로 와 1589 01:56:39,971 --> 01:56:41,077 자네 마음에 들 거야 1590 01:56:41,682 --> 01:56:43,997 자네한테도 좋을 거 같고 오겠나? 1591 01:56:44,997 --> 01:56:45,897 어딘데요? 1592 01:56:46,260 --> 01:56:47,521 새 학교를 열었네 1593 01:56:47,621 --> 01:56:48,521 영국에 1594 01:56:50,016 --> 01:56:51,755 우주선을 팔아버려서 1595 01:56:54,104 --> 01:56:55,333 자넨 여전하구만 1596 01:56:55,738 --> 01:56:57,218 쿨 담배 좀 가져오겠나? 1597 01:56:58,193 --> 01:56:59,349 거긴 없어요? 1598 01:56:59,651 --> 01:57:01,890 순 괴상한 것들뿐이야 쿨은 없더군 1599 01:57:06,408 --> 01:57:07,637 어떻게 날 찾았죠? 1600 01:57:07,993 --> 01:57:08,893 프레디 1601 01:57:09,119 --> 01:57:11,016 급한 일이 생겼네 1602 01:57:11,793 --> 01:57:13,682 자네만이 도울 수 있어 1603 01:57:14,382 --> 01:57:17,614 미친 사람들을 영원히 고치는 작업일세 1604 01:57:18,182 --> 01:57:19,524 내가 자네를 고쳐주지 1605 01:57:20,304 --> 01:57:21,952 처음 만났을 때가 기억났네 1606 01:57:22,471 --> 01:57:23,528 영국으로 오면 1607 01:57:24,260 --> 01:57:25,160 말해주겠네 1608 01:57:27,762 --> 01:57:29,209 자, 보물을 찾자! 1609 01:57:30,640 --> 01:57:33,880 보물이 가라앉은 곳에는 X표가 있어 1610 01:57:37,522 --> 01:57:39,678 봐, 빌리 X표가 저기 있어 1611 01:57:40,066 --> 01:57:41,930 내가 가져올게 캐스퍼 1612 01:57:42,611 --> 01:57:45,265 선장은 배를 떠나면 안 돼 1613 01:57:45,648 --> 01:57:46,601 내가 할게 1614 01:58:19,530 --> 01:58:20,430 안녕하세요 1615 01:58:20,675 --> 01:58:21,575 반가워요 1616 01:58:21,942 --> 01:58:26,016 제가 안내해 드리죠 여기 분이 아니시군요 1617 01:58:26,780 --> 01:58:28,101 여기가 아니라... 1618 01:58:30,659 --> 01:58:32,069 뭘 도와드릴까요? 1619 01:58:32,169 --> 01:58:33,586 마스터를 보러 왔어요 1620 01:58:34,120 --> 01:58:35,150 성함이? 1621 01:58:35,705 --> 01:58:36,776 프레디 퀠이요 1622 01:58:37,832 --> 01:58:39,312 약속하고 오셨나요? 1623 01:58:39,664 --> 01:58:40,905 기다리고 있을 겁니다 1624 01:58:46,007 --> 01:58:47,245 제가 찍었죠 1625 01:59:10,615 --> 01:59:11,515 안녕하세요 프레디 1626 01:59:13,410 --> 01:59:14,310 밸 1627 01:59:16,371 --> 01:59:17,393 좋아 보이네 1628 01:59:20,004 --> 01:59:20,904 가요 1629 01:59:27,132 --> 01:59:28,194 제가 들까요? 1630 01:59:28,294 --> 01:59:29,245 아니, 됐어 1631 01:59:35,807 --> 01:59:36,707 어떠세요? 1632 01:59:37,685 --> 01:59:38,797 이보다 좋을 수 없지 1633 02:00:16,428 --> 02:00:17,328 안녕하세요 1634 02:00:18,555 --> 02:00:19,455 왔나 1635 02:00:30,859 --> 02:00:31,759 고맙네 1636 02:00:33,224 --> 02:00:34,124 고마워 1637 02:01:11,080 --> 02:01:12,056 여기가 아닌데... 1638 02:01:18,936 --> 02:01:20,669 취했나요? 1639 02:01:22,174 --> 02:01:23,074 아뇨 1640 02:01:23,236 --> 02:01:24,152 취하긴요 1641 02:01:28,806 --> 02:01:29,741 아파 보여요 1642 02:01:31,267 --> 02:01:32,647 건강이 안 좋은가 봐요 1643 02:01:35,354 --> 02:01:36,531 보이는 게 아니라 1644 02:01:37,132 --> 02:01:38,458 그렇게 생겨 먹은 거죠 1645 02:01:38,607 --> 02:01:39,792 나을 순 없을까요? 1646 02:01:41,527 --> 02:01:42,810 그냥 이게 나예요 1647 02:01:46,240 --> 02:01:48,710 제대로 살아가는 게 힘들죠? 1648 02:01:56,333 --> 02:01:57,233 원하는 건 있어요? 1649 02:02:01,046 --> 02:02:01,946 글쎄요 1650 02:02:05,092 --> 02:02:06,333 꿈이 있었는데... 1651 02:02:14,847 --> 02:02:16,044 엘리자베스는요? 1652 02:02:18,814 --> 02:02:19,714 DCF에요 1653 02:02:21,233 --> 02:02:22,133 그래요? 1654 02:02:22,522 --> 02:02:23,422 그게 뭐죠? 1655 02:02:25,500 --> 02:02:28,466 여기 오면서 대체 뭘 기대한 거죠? 1656 02:02:34,288 --> 02:02:35,598 사진 찍어 드릴 수 있어요 1657 02:02:37,917 --> 02:02:38,817 원하시면요 1658 02:02:41,545 --> 02:02:43,066 사진은 필요 없어요 1659 02:02:46,717 --> 02:02:49,528 이 작업은 오랫동안 해야 하는 거예요 1660 02:02:50,590 --> 02:02:51,862 유행이 아니라고요 1661 02:03:01,565 --> 02:03:02,595 당신한텐 소용없어요 1662 02:03:04,896 --> 02:03:06,629 나을 생각도 안 하니까요 1663 02:03:21,502 --> 02:03:22,835 많이 순해지셨네요 1664 02:03:33,931 --> 02:03:36,326 자유로운 바람을 어찌 막을 수 있겠나 1665 02:03:39,436 --> 02:03:40,336 프레디... 1666 02:03:43,774 --> 02:03:45,460 자넨 뱃사람이니 1667 02:03:48,440 --> 02:03:49,589 집세 걱정도 없지 1668 02:03:51,782 --> 02:03:53,296 원하는 곳으로 가게 1669 02:03:59,373 --> 02:04:00,273 가 보게 1670 02:04:03,586 --> 02:04:05,785 발붙일 곳 하나 없는 망망대해로 1671 02:04:07,131 --> 02:04:08,031 행운을 비네 1672 02:04:12,428 --> 02:04:14,188 그 어떤 마스터도 섬기지 않고 1673 02:04:15,506 --> 02:04:17,116 사는 방법을 1674 02:04:19,393 --> 02:04:20,406 자네가 발견했다면 1675 02:04:22,688 --> 02:04:25,249 다른 사람들한테도 알려주겠나? 1676 02:04:27,985 --> 02:04:31,255 아마도 자네가 최초의 인물일 테니까 1677 02:04:36,702 --> 02:04:37,929 내 꿈에서 1678 02:04:40,122 --> 02:04:42,642 우리가 만난 곳을 알아냈다고 했죠? 1679 02:04:46,629 --> 02:04:47,780 되돌아가서 찾아냈지 1680 02:04:48,724 --> 02:04:49,724 자네를 기억해냈지 1681 02:04:51,758 --> 02:04:54,278 우린 같이 일했네 1682 02:04:55,846 --> 02:04:56,913 파리에서... 1683 02:04:58,891 --> 02:05:01,077 우편 비둘기로 말일세 1684 02:05:01,936 --> 02:05:06,680 4달 반을 프로이센군이 도시를 포위하고 있었고 1685 02:05:08,567 --> 02:05:10,769 우린 풍선을 달고 1686 02:05:12,237 --> 02:05:15,136 우편물과 비밀 전갈을 배달했네 1687 02:05:16,367 --> 02:05:18,969 프로이센군의 통신 봉쇄를 넘어서 1688 02:05:19,912 --> 02:05:21,436 그것들을 전달한 거지 1689 02:05:22,790 --> 02:05:27,501 65개 중에서 2개만 실패했어 1690 02:05:30,297 --> 02:05:32,201 최악의 겨울이었는데도 1691 02:05:42,017 --> 02:05:42,917 고작 2개 1692 02:05:52,277 --> 02:05:55,298 여기를 떠나면 다신 자네를 안 볼 거야 1693 02:06:05,196 --> 02:06:06,410 여기 남아도 되네 1694 02:06:13,882 --> 02:06:15,318 다음 생에서라면? 1695 02:06:18,470 --> 02:06:20,370 다음 생에서 다시 만나면 1696 02:06:21,181 --> 02:06:23,067 자네와 난 철천지원수일걸 1697 02:06:23,759 --> 02:06:25,448 자비 따윈 바라지 마 1698 02:06:45,497 --> 02:06:56,508 당신과 조각배를 타고 중국으로 가고 싶은데 1699 02:06:58,635 --> 02:07:04,842 나 혼자서 가네요 1700 02:07:07,728 --> 02:07:17,039 당신을 영원히 내 품에 간직하고서 1701 02:07:17,571 --> 02:07:27,473 사랑하는 이를 뒤로하고 파도치는 먼바다로 1702 02:07:29,583 --> 02:07:39,605 밝고 커다란 저 달이 1703 02:07:42,179 --> 02:07:47,201 당신 마음을 녹이는 그곳 1704 02:07:49,561 --> 02:07:59,350 당신과 조각배를 타고 중국으로 가고 싶은데 1705 02:08:00,739 --> 02:08:07,739 나 혼자서 가네요 1706 02:09:20,473 --> 02:09:23,335 내 눈을 보면서 눈 안 깜빡일 수 있어? 1707 02:09:23,447 --> 02:09:25,591 내가 질문을 하는 동안? 1708 02:09:26,992 --> 02:09:27,892 아마도 1709 02:09:29,041 --> 02:09:30,296 좋아 시작한다 1710 02:09:30,796 --> 02:09:31,764 깜빡이면 안 돼 1711 02:09:32,414 --> 02:09:34,809 내 눈만 봐 벌써 깜빡이네 1712 02:09:35,674 --> 02:09:37,561 시작한다? 이름이 뭐지? 1713 02:09:38,170 --> 02:09:40,147 - 얘기했잖아 - 그냥 대답해 1714 02:09:41,207 --> 02:09:42,400 까먹은 거야? 1715 02:09:43,385 --> 02:09:44,652 그냥 이름을 말해 1716 02:09:45,928 --> 02:09:46,817 취했나 봐 1717 02:09:46,917 --> 02:09:48,311 이름 말하라니까 1718 02:09:48,411 --> 02:09:50,384 깜빡였네 처음부터 다시 1719 02:09:50,484 --> 02:09:51,384 이름을 말해 1720 02:09:52,434 --> 02:09:53,334 윈 1721 02:09:53,727 --> 02:09:55,079 성까지 전부 1722 02:09:56,647 --> 02:09:59,166 윈 맨체스터 1723 02:09:59,274 --> 02:10:00,209 다시 1724 02:10:00,967 --> 02:10:03,129 윈 맨체스터 1725 02:10:06,865 --> 02:10:07,833 자, 다시 1726 02:10:07,933 --> 02:10:10,000 윈 맨체스터 1727 02:10:11,028 --> 02:10:12,138 전생이 있었나? 1728 02:10:14,665 --> 02:10:15,683 그야 모르지 1729 02:10:19,419 --> 02:10:21,147 지금 삶이 전부가 아닐지 몰라 1730 02:10:24,925 --> 02:10:26,193 그랬으면 좋겠어 1731 02:10:31,223 --> 02:10:33,106 당신은 최고로 용감한 여자야 1732 02:10:37,985 --> 02:10:39,985 다시 집어넣어 빠졌잖아