1 00:01:02,916 --> 00:01:04,540 Ooh-ooh. 2 00:01:08,208 --> 00:01:09,416 Is that...? 3 00:01:09,832 --> 00:01:12,708 - Oh, my God! What even is that? - These are my moves. 4 00:01:14,460 --> 00:01:17,584 - Stop, that's embarrassing. - It's not embarrassing. 5 00:01:18,584 --> 00:01:21,040 Wait, I was gonna interview you. 6 00:01:21,208 --> 00:01:23,668 You were? What were you gonna interview me about? 7 00:01:24,248 --> 00:01:25,416 I don't know. 8 00:01:26,124 --> 00:01:27,124 Well... 9 00:01:27,168 --> 00:01:30,708 Well, I just turned 11. 10 00:01:31,540 --> 00:01:35,540 And you are 130, 11 00:01:35,960 --> 00:01:39,960 turning 131 in two days. 12 00:01:42,124 --> 00:01:43,332 So... 13 00:01:45,416 --> 00:01:47,168 when you were 11, 14 00:01:47,332 --> 00:01:49,416 what did you think you would be doing now? 15 00:02:28,960 --> 00:02:29,960 I love you. 16 00:02:30,124 --> 00:02:31,248 Love you. 17 00:02:33,000 --> 00:02:34,124 Bye. 18 00:03:05,668 --> 00:03:07,376 Hi everyone, my name is Belinda, 19 00:03:07,748 --> 00:03:10,376 and I'll be your tour rep for the next week or two. 20 00:03:10,500 --> 00:03:12,540 Now, I've only just transferred in from Torremoli... 21 00:03:16,168 --> 00:03:18,040 From Torremolinos! 22 00:03:20,168 --> 00:03:21,708 Right, well, I... 23 00:03:21,876 --> 00:03:26,040 I hope to be of help to you in Turkey. We've got seven stops... 24 00:03:26,208 --> 00:03:28,040 My name's Belinda. 25 00:03:29,460 --> 00:03:31,460 And I've just come in from... 26 00:03:32,040 --> 00:03:33,500 Torremolinos! 27 00:03:36,040 --> 00:03:38,084 To... rre... mo... li... nos! 28 00:03:39,084 --> 00:03:41,040 Torremolinos... 29 00:05:15,748 --> 00:05:17,376 Hang tight, poppet, okay? 30 00:05:17,500 --> 00:05:18,500 Okay. 31 00:05:23,792 --> 00:05:24,876 I'm fine. 32 00:06:02,792 --> 00:06:04,168 Someone's coming. 33 00:06:06,292 --> 00:06:07,540 Time for bed? 34 00:06:07,876 --> 00:06:08,876 No. 35 00:06:21,332 --> 00:06:22,332 Hello? 36 00:06:23,916 --> 00:06:25,792 It's 501. 37 00:06:30,248 --> 00:06:31,584 Yep, that's us. 38 00:06:33,040 --> 00:06:37,832 Yeah, I booked a room with two beds, but we've only got one. 39 00:06:45,668 --> 00:06:50,292 I paid for it and it was confirmed by the travel agency. 40 00:06:56,960 --> 00:06:58,040 That's all you can do? 41 00:06:58,168 --> 00:07:00,624 Scooch under, there we go. 42 00:07:00,792 --> 00:07:02,584 It will have to be, then. 43 00:07:06,168 --> 00:07:07,376 Okay, thanks. 44 00:07:08,668 --> 00:07:09,960 Goodnight. 45 00:07:11,084 --> 00:07:12,708 Goodnight. 46 00:10:32,084 --> 00:10:34,708 Digital video entertainment. 47 00:10:34,876 --> 00:10:37,332 Don't get that wet, Soph. It was expensive. 48 00:10:46,416 --> 00:10:48,040 Sorry about the hotel. 49 00:10:48,460 --> 00:10:50,208 Clive had a great time here. 50 00:10:56,084 --> 00:10:57,668 Is everything okay at home? 51 00:10:58,040 --> 00:10:59,376 What do you mean? 52 00:10:59,540 --> 00:11:02,292 I mean, how are you and your mum getting along? 53 00:11:02,460 --> 00:11:04,376 Yeah, okay, I guess. 54 00:11:05,332 --> 00:11:06,540 Good. 55 00:11:07,416 --> 00:11:08,500 I'm glad. 56 00:11:09,376 --> 00:11:11,248 Why? What did she tell you? 57 00:11:11,416 --> 00:11:12,916 She didn't say anything. 58 00:11:13,376 --> 00:11:16,168 You just told me you weren't getting along last time I saw you. 59 00:11:17,876 --> 00:11:19,960 I can't ask you when I phone you at home. 60 00:11:21,040 --> 00:11:22,292 Yeah, right. 61 00:11:22,460 --> 00:11:23,876 Things have been better. 62 00:11:31,332 --> 00:11:33,292 Why don't you go over and introduce yourself? 63 00:11:34,748 --> 00:11:36,748 Dad, no. They're, like, kids. 64 00:11:36,960 --> 00:11:38,500 Uh-huh. 65 00:11:39,332 --> 00:11:42,168 Why don't you go over and introduce yourself? 66 00:11:42,960 --> 00:11:44,748 Sophie, they're, like, old. 67 00:11:57,124 --> 00:12:01,248 If you let it rest on an object a bit, it gets the lighting right. 68 00:12:01,916 --> 00:12:03,376 That's quite clever. 69 00:12:13,832 --> 00:12:17,376 - You want a massive ice cream? - Yeah, that's bigger than my head. 70 00:12:17,500 --> 00:12:19,832 That's impossible, you have a massive head. 71 00:12:21,208 --> 00:12:22,748 - Are you done? - What? 72 00:12:22,876 --> 00:12:25,584 - That's a bit rude. - No, it's not, it's just a fact. 73 00:12:26,248 --> 00:12:27,876 Your head's bigger than mine. 74 00:12:28,248 --> 00:12:32,084 I... I would disagree with that fact. Look at the size of it. 75 00:12:35,040 --> 00:12:36,332 Your head's bigger. 76 00:13:11,792 --> 00:13:13,460 Say hello to your mum. 77 00:13:14,292 --> 00:13:15,668 That's all? 78 00:13:16,416 --> 00:13:18,500 - Love you. - Say you miss her. 79 00:13:18,668 --> 00:13:19,916 I miss you! 80 00:13:20,084 --> 00:13:21,248 And what? 81 00:13:21,416 --> 00:13:22,668 And bye-bye. 82 00:13:23,624 --> 00:13:24,708 And what? 83 00:13:24,832 --> 00:13:27,376 And my dad's being amazing. 84 00:13:27,540 --> 00:13:30,416 - Why's your dad being amazing? - Because he's so... 85 00:14:40,124 --> 00:14:42,040 Uh-huh, what did she say? 86 00:14:44,416 --> 00:14:47,792 I'll do it when I'm home. School doesn't start until Tuesday. 87 00:14:48,292 --> 00:14:49,668 Okay. 88 00:14:51,540 --> 00:14:54,292 Yeah, it's good. We're not actually at our hotel. 89 00:14:54,460 --> 00:14:57,084 But ours doesn't have a phone. 90 00:14:57,960 --> 00:14:59,208 Dad? 91 00:14:59,540 --> 00:15:00,792 He's good. 92 00:15:01,332 --> 00:15:04,540 Oh, my God, he's doing weird slow-motion ninja moves. 93 00:15:04,668 --> 00:15:06,708 Why is he so weird sometimes? 94 00:15:07,960 --> 00:15:09,248 But, yeah, he's good. 95 00:15:11,832 --> 00:15:13,916 All right. Love you, bye. 96 00:15:17,416 --> 00:15:18,792 Mum wants to talk to you. 97 00:15:18,960 --> 00:15:21,124 - What? - Mum wants to talk to you. 98 00:15:21,292 --> 00:15:22,416 All right. 99 00:15:26,248 --> 00:15:27,332 Thanks, poppet. 100 00:15:28,792 --> 00:15:30,040 Hey. 101 00:15:32,292 --> 00:15:33,916 Checking up on me? 102 00:15:35,248 --> 00:15:37,708 So, are you gonna do anything? 103 00:15:37,876 --> 00:15:39,000 What do you mean? 104 00:15:40,500 --> 00:15:41,500 With George. 105 00:15:41,960 --> 00:15:43,832 He told Seb he wanted to... 106 00:15:43,960 --> 00:15:45,460 with you, I mean. 107 00:15:45,748 --> 00:15:47,040 Not Seb, obviously. 108 00:15:47,624 --> 00:15:49,248 Last night, on the way home, 109 00:15:49,832 --> 00:15:51,332 I gave Kenny... 110 00:15:51,748 --> 00:15:54,292 Literally in the bushes behind the other pool. 111 00:15:55,416 --> 00:15:57,540 And what happened? 112 00:15:58,624 --> 00:15:59,624 What do you mean? 113 00:15:59,708 --> 00:16:00,960 Did he come? 114 00:16:01,208 --> 00:16:03,292 Yeah... I mean, obviously. 115 00:16:07,332 --> 00:16:09,332 You should wear your hair back sometimes. 116 00:16:09,500 --> 00:16:11,500 You're really pretty with you hair back. 117 00:16:16,500 --> 00:16:19,748 - Do you think she heard us? - Who cares? She's like 9. 118 00:16:46,084 --> 00:16:47,376 That's wonderful. 119 00:16:50,124 --> 00:16:51,708 I'm so happy for you. 120 00:16:55,708 --> 00:16:56,832 All right. Love you. 121 00:16:58,416 --> 00:16:59,668 Yeah, yeah, yeah. 122 00:16:59,792 --> 00:17:00,960 Yeah, will do. 123 00:17:03,916 --> 00:17:05,208 Bye. 124 00:17:06,460 --> 00:17:07,460 Hey. 125 00:17:12,376 --> 00:17:13,540 You know how to play? 126 00:17:13,668 --> 00:17:15,792 - It's that one to start. - I know. 127 00:17:21,248 --> 00:17:22,916 Start your engine. 128 00:18:13,084 --> 00:18:15,376 - Wanna play again? - We're up. 129 00:18:17,584 --> 00:18:19,500 - Bye. - Bye. 130 00:18:20,332 --> 00:18:21,748 There you go. 131 00:18:22,500 --> 00:18:23,832 Are you ready? 132 00:18:36,376 --> 00:18:38,624 Right. There you go. 133 00:18:45,332 --> 00:18:46,748 - You don't mind? - No bother. 134 00:18:46,916 --> 00:18:48,708 Last one for now then. 135 00:18:49,124 --> 00:18:50,540 You want a game of doubles? 136 00:18:51,748 --> 00:18:52,876 Yeah, sure. 137 00:18:53,208 --> 00:18:55,416 You've got a built-in rest there. 138 00:18:55,584 --> 00:18:59,168 No danger. I'm right-handed and I'm playing with a kid. 139 00:18:59,332 --> 00:19:00,500 Go easy. 140 00:19:00,668 --> 00:19:02,792 - Do you wanna break or...? - Yeah. 141 00:19:07,168 --> 00:19:08,376 Good. 142 00:19:09,208 --> 00:19:10,416 Well done. 143 00:19:13,792 --> 00:19:16,248 - What's your sister's name? - Sophie. 144 00:19:16,416 --> 00:19:17,584 Nice. 145 00:19:18,748 --> 00:19:19,960 I'm her dad though actually. 146 00:19:20,960 --> 00:19:23,248 - Sorry, I just thought... - That's okay. 147 00:19:26,624 --> 00:19:28,792 - It's a nice hotel, eh? - Yeah, it's all right. 148 00:19:28,960 --> 00:19:30,624 We're at the one over the road, 149 00:19:30,792 --> 00:19:32,540 basically a building site. 150 00:19:35,376 --> 00:19:36,416 Olly! 151 00:19:37,792 --> 00:19:39,500 Fucking hell, Sophie, impressive. 152 00:19:39,668 --> 00:19:41,124 Don't say "fuck". 153 00:19:42,332 --> 00:19:43,832 - Sorry, mate. - That's okay. 154 00:19:43,960 --> 00:19:45,460 Well done. 155 00:19:49,584 --> 00:19:51,416 I'm up. You watching? 156 00:20:04,692 --> 00:20:06,856 - That's it, move it! - No! 157 00:20:06,984 --> 00:20:09,440 You have to ruin it again for everybody, as usual! 158 00:20:14,484 --> 00:20:15,564 Twist. 159 00:20:15,692 --> 00:20:18,564 No, keep your... I'm not letting you off. Go again. 160 00:20:18,900 --> 00:20:20,564 No, you're just pushing. 161 00:20:21,064 --> 00:20:22,900 Look, you have to twist. 162 00:20:23,024 --> 00:20:24,064 Like here. 163 00:20:24,272 --> 00:20:25,732 Okay? Again. 164 00:20:26,940 --> 00:20:28,524 Grab my wrists. 165 00:20:30,440 --> 00:20:31,648 I get it. 166 00:20:31,940 --> 00:20:34,564 The thin part lines up to where the fingers connect. 167 00:20:34,692 --> 00:20:36,272 - Are you looking? - Uh-huh. 168 00:20:37,400 --> 00:20:40,108 - And then you pull as hard as you can. - Ouch! 169 00:20:40,232 --> 00:20:41,900 This is serious, Sophie. 170 00:20:42,984 --> 00:20:45,192 Look at me, it's important you get this. 171 00:20:49,816 --> 00:20:50,940 Go. 172 00:20:51,524 --> 00:20:52,564 No. 173 00:20:52,692 --> 00:20:54,608 You're not twisting, you're pulling. 174 00:20:56,064 --> 00:20:58,064 - Again. Grab my wrists. - I can't twist. 175 00:20:59,192 --> 00:21:01,484 The thin part where the fingers connect. 176 00:21:01,900 --> 00:21:04,400 Okay? And you pull as hard as you can. 177 00:21:05,816 --> 00:21:07,484 This is serious, Sophie. 178 00:21:07,816 --> 00:21:09,400 It's important you get this, okay? 179 00:21:10,400 --> 00:21:11,940 So you can defend yourself. 180 00:21:14,316 --> 00:21:16,484 So if anyone ever tries to attack you... 181 00:21:17,856 --> 00:21:19,856 you can break free and get away. 182 00:21:20,856 --> 00:21:24,900 What if someone tries to attack me without grabbing my wrists? 183 00:21:56,984 --> 00:21:59,732 I think it's nice that we share the same sky. 184 00:22:02,900 --> 00:22:04,192 What do you mean? 185 00:22:04,732 --> 00:22:06,148 Well, like, 186 00:22:06,316 --> 00:22:08,940 sometimes at playtime, I look up to the sky, 187 00:22:09,692 --> 00:22:11,732 and if I can see the sun, 188 00:22:11,856 --> 00:22:14,064 I think about the fact that we can both see the sun. 189 00:22:14,440 --> 00:22:17,232 So, even though we're not actually in the same place 190 00:22:17,400 --> 00:22:19,648 and we're not actually together, 191 00:22:20,272 --> 00:22:22,148 we kind of are in a way, you know? 192 00:22:24,108 --> 00:22:27,064 Like, we're both underneath 193 00:22:27,772 --> 00:22:29,940 the same sky, so... 194 00:22:31,940 --> 00:22:33,564 we're kind of together. 195 00:22:38,856 --> 00:22:39,856 Head under. 196 00:22:39,984 --> 00:22:41,024 2... 197 00:22:41,148 --> 00:22:42,400 3... 198 00:22:42,524 --> 00:22:43,524 4... 199 00:22:43,648 --> 00:22:44,648 4.5... 200 00:22:44,732 --> 00:22:45,816 Stop! 201 00:22:52,356 --> 00:22:53,772 Can we do that? 202 00:22:57,732 --> 00:22:59,316 Huh? 203 00:23:02,316 --> 00:23:04,064 You're too young, poppet. 204 00:23:35,400 --> 00:23:37,400 Ladies and gentlemen, 205 00:23:37,524 --> 00:23:40,400 The marvellous, wonderful, amazing, one-armed. 206 00:23:40,564 --> 00:23:42,856 Calum Aaron Patterson. 207 00:23:43,772 --> 00:23:45,484 Getting ready to see 208 00:23:46,064 --> 00:23:48,816 the evening entertainment. 209 00:23:49,856 --> 00:23:51,064 And... 210 00:23:52,400 --> 00:23:53,648 let's see. 211 00:23:54,484 --> 00:23:55,940 Torremolinos! 212 00:23:56,772 --> 00:23:58,148 Are you okay, Soph? 213 00:24:12,356 --> 00:24:13,900 You've not mentioned Claire. 214 00:24:15,524 --> 00:24:16,984 Um... 215 00:24:18,856 --> 00:24:21,108 Remember she had a boyfriend when we met? 216 00:24:21,692 --> 00:24:23,232 Yup. 217 00:24:23,524 --> 00:24:25,044 I was like, "Who's that on the phone?" 218 00:24:25,148 --> 00:24:28,692 You were like, "A girl I like, but she's already with someone." 219 00:24:28,940 --> 00:24:30,816 Yeah, well, they got back together. 220 00:24:32,316 --> 00:24:33,316 I liked her. 221 00:24:33,440 --> 00:24:34,564 Uh-huh. Me too. 222 00:24:34,692 --> 00:24:36,984 So does that mean you're not gonna open the café? 223 00:24:37,108 --> 00:24:38,400 The café? 224 00:24:39,356 --> 00:24:41,900 No, not anymore, but... 225 00:24:42,648 --> 00:24:44,900 I got this new thing going with Keith. 226 00:24:45,900 --> 00:24:47,272 What is it? 227 00:24:47,732 --> 00:24:50,564 We're still figuring it out exactly. 228 00:24:50,940 --> 00:24:54,356 But we're thinking of renting a house outside of London for work. 229 00:24:54,484 --> 00:24:56,816 You'd have your own room for when you come down. 230 00:24:57,940 --> 00:24:59,816 Yes. Can I paint it yellow? 231 00:24:59,940 --> 00:25:02,108 Yellow? Why yellow? 232 00:25:02,940 --> 00:25:04,316 I like the idea. 233 00:25:04,440 --> 00:25:06,648 But mum doesn't let me paint my room yellow. 234 00:25:07,816 --> 00:25:09,940 You're trying to get me into trouble! 235 00:25:10,484 --> 00:25:12,440 Well, can I though? 236 00:25:12,816 --> 00:25:13,900 We'll see. 237 00:25:16,856 --> 00:25:18,484 Let's watch this. 238 00:25:50,732 --> 00:25:51,856 Room number? 239 00:25:52,524 --> 00:25:54,192 Soph, did you bring your wallet? 240 00:25:54,772 --> 00:25:55,984 No? 241 00:25:57,484 --> 00:25:58,648 Grab this. 242 00:25:58,772 --> 00:26:00,108 Do not look at him. 243 00:26:00,356 --> 00:26:02,648 On the count to three, we throw it at the stage and run. 244 00:26:06,524 --> 00:26:08,316 Go, run! Run, Sophie! 245 00:26:31,064 --> 00:26:32,524 Did it hurt? 246 00:26:34,984 --> 00:26:36,316 When you fell. 247 00:26:38,316 --> 00:26:40,356 - When I broke my wrist? - Uh-huh. 248 00:26:42,648 --> 00:26:43,648 I don't know. 249 00:26:45,484 --> 00:26:46,984 I don't really remember. 250 00:26:49,316 --> 00:26:50,984 I didn't think it was broken, 251 00:26:51,484 --> 00:26:53,400 I had never broken anything before. 252 00:26:55,272 --> 00:26:57,400 I've never broken anything before. 253 00:27:04,148 --> 00:27:06,148 How come you and mum say "love you"? 254 00:27:06,316 --> 00:27:07,440 What? 255 00:27:07,564 --> 00:27:09,316 Like, on the phone. 256 00:27:09,816 --> 00:27:12,400 You're not together. So, why would you say it? 257 00:27:13,608 --> 00:27:14,608 Well... 258 00:27:15,856 --> 00:27:17,984 think of all the people you say it to, like... 259 00:27:18,148 --> 00:27:22,108 your Nana, grandad, uncle, aunties, right? 260 00:27:23,732 --> 00:27:25,232 Yeah, but they're family. 261 00:27:25,356 --> 00:27:27,148 Well, your mother is family. 262 00:27:41,484 --> 00:27:44,856 I remember one time, I asked mum if she'd phoned you. 263 00:27:44,984 --> 00:27:47,108 And she said that you were engaged. 264 00:27:47,232 --> 00:27:49,108 I don't know why, 265 00:27:49,232 --> 00:27:53,148 but I thought that meant that you two were getting married. 266 00:27:53,356 --> 00:27:57,900 I don't know if I thought that about just you or both of you, but... 267 00:28:02,816 --> 00:28:04,064 Isn't that funny? 268 00:28:06,816 --> 00:28:08,148 Well, 269 00:28:08,356 --> 00:28:10,064 I didn't know what it meant, 270 00:28:10,192 --> 00:28:13,564 I didn't know that it meant that you were just on the phone to somebody else. 271 00:28:16,608 --> 00:28:18,232 I was kind of excited. 272 00:28:19,356 --> 00:28:20,940 About us getting married? 273 00:28:22,940 --> 00:28:25,232 Yeah, I was really young though. 274 00:28:26,400 --> 00:28:28,108 I don't know, like, seven? 275 00:28:31,316 --> 00:28:33,564 How are you getting on with the book? 276 00:28:34,232 --> 00:28:35,484 Enjoying it? 277 00:28:37,984 --> 00:28:41,400 Yeah, it's a bit hard to understand though. 278 00:28:43,648 --> 00:28:45,108 Stick with it. 279 00:28:45,608 --> 00:28:47,272 I think you'll really like it. 280 00:28:54,608 --> 00:28:57,232 What does "municipal" mean? 281 00:29:36,524 --> 00:29:37,940 A proper dive, Soph. 282 00:29:38,148 --> 00:29:39,524 I told you, I can't. 283 00:29:39,648 --> 00:29:41,940 - You were diving last year. - I wasn't. 284 00:29:42,064 --> 00:29:43,316 Here. 285 00:29:49,024 --> 00:29:50,984 - Pass me my mask. - I did. 286 00:29:51,564 --> 00:29:52,692 What? 287 00:29:52,856 --> 00:29:56,064 - Come on, stop messing around. - I'm not messing around. 288 00:30:58,816 --> 00:31:00,732 You know I didn't see you throw it. 289 00:31:01,564 --> 00:31:02,692 Throw what? 290 00:31:02,900 --> 00:31:03,940 The mask. 291 00:31:04,064 --> 00:31:05,856 I know it was expensive. 292 00:31:27,400 --> 00:31:29,148 It's okay, darling. 293 00:31:30,608 --> 00:31:33,400 It's fine. I'm a little tired today, that's all. 294 00:31:37,064 --> 00:31:38,856 Can you grab the camera? 295 00:31:39,400 --> 00:31:40,692 It's in the bag. 296 00:31:56,856 --> 00:31:59,692 Here. Put that on your foot, then try again. 297 00:31:59,856 --> 00:32:02,524 - On my foot? - Yeah, it's gonna be much easier. 298 00:32:07,400 --> 00:32:09,900 - Do you need help? - Yeah, please. Thanks. 299 00:32:12,900 --> 00:32:15,316 - Thank you. - That's a trick of the trade. 300 00:32:17,900 --> 00:32:19,608 It's not a bad trade. 301 00:32:20,524 --> 00:32:21,856 No, not at all. 302 00:32:24,356 --> 00:32:25,856 Is this what you do all year? 303 00:32:25,984 --> 00:32:28,356 You're like my anneanne, my mother's mum. 304 00:32:28,608 --> 00:32:29,900 - Your grandma? - Yeah. 305 00:32:30,192 --> 00:32:32,148 She'd prefer that I had a proper job. 306 00:32:32,940 --> 00:32:34,272 What is your shoe size? 307 00:32:34,524 --> 00:32:35,648 10. 308 00:32:35,772 --> 00:32:37,900 - 10. - 44? 309 00:32:38,148 --> 00:32:39,648 - 44. - Yeah. 310 00:32:40,816 --> 00:32:42,648 - I think these should fit. - Yeah. 311 00:32:43,940 --> 00:32:46,316 You know, I used to travel a lot. 312 00:32:46,484 --> 00:32:48,692 One season somewhere, the next somewhere else, 313 00:32:48,856 --> 00:32:50,524 but now I'm here, back home. 314 00:32:50,648 --> 00:32:52,732 - And do you miss it? - Travelling? 315 00:32:53,732 --> 00:32:55,940 Not as much as I was missing home, to be honest. 316 00:32:56,108 --> 00:32:58,356 And I'm going to have a baby soon. 317 00:32:58,524 --> 00:32:59,692 Congratulations! 318 00:32:59,856 --> 00:33:03,648 A few years ago I thought I'd be at least 40 before all that, but... 319 00:33:07,316 --> 00:33:09,484 I can't see myself at 40, to be honest. 320 00:33:12,232 --> 00:33:14,108 Surprised I made it to 30. 321 00:33:40,356 --> 00:33:42,484 My name is Sophie Lesley Patterson, 322 00:33:42,648 --> 00:33:44,316 reporting live from... 323 00:33:46,400 --> 00:33:48,316 I don't know the name of this boat. 324 00:33:48,608 --> 00:33:51,148 But I just went and saw 325 00:33:51,149 --> 00:33:56,197 the most amazing thing in my whole entire life. 326 00:33:57,064 --> 00:33:58,148 So, 327 00:33:58,356 --> 00:34:01,816 we went, like, scuba diving thing. 328 00:34:02,148 --> 00:34:04,148 And there was actually, like, a seahorse 329 00:34:04,316 --> 00:34:06,316 and it wrapped around my... 330 00:34:06,772 --> 00:34:08,608 like, whole finger. 331 00:34:08,772 --> 00:34:10,900 Then, when I got out, there was a... 332 00:34:11,900 --> 00:34:13,064 octopus! 333 00:34:13,484 --> 00:34:16,232 And the instructor person, I don't know. 334 00:34:16,400 --> 00:34:20,524 Yeah, the instructor put an octopus on my head. 335 00:34:20,692 --> 00:34:22,900 A real-life octopus on my head. 336 00:34:24,524 --> 00:34:25,984 Yeah, but right now... 337 00:34:26,608 --> 00:34:30,648 Dad... I mean, Calum Aaron Patterson 338 00:34:31,400 --> 00:34:34,148 is away on some 339 00:34:34,856 --> 00:34:37,856 scuba diving thing, I think. I can't remember. 340 00:34:38,064 --> 00:34:39,064 But... 341 00:34:39,108 --> 00:34:42,524 he doesn't actually have a diving license, 342 00:34:42,772 --> 00:34:44,984 because he told a porky pie! 343 00:34:46,564 --> 00:34:47,772 But, yeah, 344 00:34:48,316 --> 00:34:49,564 he'll be fine. 345 00:34:51,148 --> 00:34:53,108 He'll be fine, I'm sure. 346 00:34:53,356 --> 00:34:55,400 But, yeah, bye-bye! 347 00:34:55,524 --> 00:34:56,692 Bye-bye! 348 00:34:56,900 --> 00:34:58,400 Bye-bye! Bye-bye! 349 00:34:58,524 --> 00:35:00,232 Bye-bye! Bye-bye! 350 00:35:52,648 --> 00:35:54,064 What's that? 351 00:35:56,272 --> 00:35:57,524 What? 352 00:36:02,692 --> 00:36:05,524 That's just another kind of smoking, and smoking... 353 00:36:05,648 --> 00:36:06,772 Smoking causes cancer, 354 00:36:06,900 --> 00:36:10,564 puts tar in your lungs, and makes your teeth all yellow 355 00:36:10,692 --> 00:36:13,232 and causes your eyeballs to fall out. 356 00:36:16,148 --> 00:36:18,108 We'll go somewhere else next time. 357 00:36:19,400 --> 00:36:22,772 It's not that bad. When was the last time you saw Nana? 358 00:36:34,192 --> 00:36:35,732 Right... 359 00:36:37,148 --> 00:36:38,564 Trouble. 360 00:36:38,856 --> 00:36:40,772 Watch again, okay? 361 00:36:40,900 --> 00:36:42,816 - Okay. - Okay? 362 00:36:44,816 --> 00:36:46,984 Right, that was a bad start. 363 00:36:56,732 --> 00:36:59,316 - When are you back at school? - Tuesday. 364 00:36:59,440 --> 00:37:01,356 - Next week? - Really soon. 365 00:37:01,524 --> 00:37:03,108 I thought it was later. 366 00:37:05,192 --> 00:37:08,232 - Who's your new teacher? - Miss Mackel. 367 00:37:08,608 --> 00:37:10,232 The one from Glasgow? 368 00:37:15,732 --> 00:37:17,316 How do you know that? 369 00:37:20,356 --> 00:37:21,692 What? 370 00:37:24,984 --> 00:37:26,232 She's pretty. 371 00:37:27,192 --> 00:37:29,692 She's the pretty one from Glasgow! She stuck in my head. 372 00:37:29,816 --> 00:37:31,440 Oh, my God, Dad, stop! 373 00:37:31,940 --> 00:37:33,564 - Okay. - Stop. 374 00:37:34,984 --> 00:37:36,316 She supposed to be good? 375 00:37:37,400 --> 00:37:39,940 We done a crossover at the end of term. 376 00:37:40,064 --> 00:37:41,272 She seems all right. 377 00:38:09,440 --> 00:38:11,272 Insert coin. 378 00:38:19,484 --> 00:38:20,524 You playing? 379 00:38:20,692 --> 00:38:23,984 - My dad's gone to get money. - Here, watch this. 380 00:38:29,900 --> 00:38:31,356 10p. 381 00:38:33,608 --> 00:38:35,024 Got another? 382 00:38:43,148 --> 00:38:44,772 I'm Michael, by the way. 383 00:38:45,984 --> 00:38:48,608 You better have been practising, Michael. 384 00:38:48,984 --> 00:38:50,064 Harsh. 385 00:38:52,732 --> 00:38:54,108 What's your name? 386 00:38:54,692 --> 00:38:55,692 Sophie. 387 00:39:15,940 --> 00:39:17,400 Are you joking? 388 00:39:18,272 --> 00:39:19,564 That's 1-1. 389 00:39:19,984 --> 00:39:21,940 I didn't know we were keeping count. 390 00:39:22,108 --> 00:39:23,440 Yes, you did. 391 00:40:35,240 --> 00:40:36,740 You okay through there? 392 00:40:38,240 --> 00:40:40,280 I don't know, I guess. 393 00:40:40,820 --> 00:40:43,488 I just feel a bit down or something. 394 00:40:45,196 --> 00:40:46,572 What do you mean? 395 00:40:47,488 --> 00:40:48,780 I don't know. 396 00:40:48,988 --> 00:40:50,780 Don't you ever feel like 397 00:40:51,532 --> 00:40:55,156 you've just done a whole amazing day, 398 00:40:55,612 --> 00:40:59,988 and then you come home and feel tired and down, and... 399 00:41:00,364 --> 00:41:03,156 feels like your bones don't work. 400 00:41:03,320 --> 00:41:06,740 They're just tired and everything is tired. 401 00:41:07,112 --> 00:41:08,948 Like you're sinking. 402 00:41:09,280 --> 00:41:11,112 I don't know, it's weird. 403 00:41:15,488 --> 00:41:17,240 We're here to have a good time. 404 00:41:20,364 --> 00:41:21,532 Ready? 405 00:41:23,988 --> 00:41:25,280 Yup! 406 00:41:26,032 --> 00:41:28,740 We'll go get a nice dinner and get an early night, yeah? 407 00:41:28,864 --> 00:41:30,112 Yes. 408 00:41:30,240 --> 00:41:31,488 Let's go. 409 00:41:32,404 --> 00:41:33,532 Come on. 410 00:43:11,032 --> 00:43:12,780 Do you think this one's lovely? 411 00:43:14,240 --> 00:43:15,488 It is, actually. 412 00:43:15,988 --> 00:43:17,488 The man was telling me that 413 00:43:18,196 --> 00:43:20,612 each of these carpets tell a different story. 414 00:43:21,988 --> 00:43:23,364 The symbolism, 415 00:43:23,988 --> 00:43:26,572 the motifs, they represent different things. 416 00:43:27,780 --> 00:43:31,740 Oh... 417 00:43:32,112 --> 00:43:34,448 - Teşekkür ederim. - What? 418 00:43:34,572 --> 00:43:36,988 - Teşekkür ederim. - Teşekkür ederim. 419 00:43:37,448 --> 00:43:38,904 "Tea sugar" ederim. 420 00:43:39,112 --> 00:43:40,740 Teşekkür ederim. 421 00:43:40,864 --> 00:43:42,864 - Teşekkür ederim. - Oh! 422 00:43:42,988 --> 00:43:44,280 You see? 423 00:43:48,864 --> 00:43:50,488 How much is this one? 424 00:43:51,488 --> 00:43:53,820 This one is 45 million Turkish lira. 425 00:43:53,948 --> 00:43:56,280 - And what's that in pounds? - 850 pounds. 426 00:43:56,488 --> 00:43:58,404 Okay, thanks. 427 00:43:58,572 --> 00:43:59,864 You're welcome. 428 00:44:27,740 --> 00:44:29,696 You gonna play pool? 429 00:44:29,864 --> 00:44:32,240 Why not introduce yourself to those girls over there? 430 00:44:33,156 --> 00:44:36,864 She can play pool with us, if she wants. There's only three of us. 431 00:44:37,488 --> 00:44:40,404 - We'll play doubles. - She's young, isn't she? 432 00:44:40,572 --> 00:44:42,656 Yeah, but she's better than him. 433 00:44:43,320 --> 00:44:44,320 Can I go? 434 00:44:44,364 --> 00:44:45,988 Go on, then. 435 00:44:46,156 --> 00:44:47,988 An hour, and then you come right back, okay? 436 00:44:48,112 --> 00:44:49,364 Okay. 437 00:45:00,156 --> 00:45:01,904 Take your time, girls. 438 00:45:08,032 --> 00:45:09,072 What's that? 439 00:45:09,196 --> 00:45:10,532 It's an all-inclusive thing, 440 00:45:10,656 --> 00:45:13,156 so you can get as much as you want of anything. 441 00:45:42,156 --> 00:45:44,280 - That's it? - It's the same thing. 442 00:45:45,032 --> 00:45:46,280 Well, well, well, 443 00:45:46,488 --> 00:45:47,572 look who it is. 444 00:45:47,740 --> 00:45:49,196 This is how you do it, mate. 445 00:45:53,404 --> 00:45:54,904 You don't wanna see that. 446 00:45:55,612 --> 00:45:57,032 Corrupting the youth! 447 00:45:57,988 --> 00:45:59,488 You don't wanna see that. 448 00:46:27,612 --> 00:46:28,612 There you go. 449 00:46:28,740 --> 00:46:30,612 - Thank you very much. - You're welcome. 450 00:46:52,448 --> 00:46:55,240 Gross. They've been snaking for a fucking age. 451 00:46:55,404 --> 00:46:56,404 What? 452 00:46:56,488 --> 00:46:58,280 What the fuck is snaking? 453 00:46:58,904 --> 00:47:00,780 Why, what do you call it? 454 00:47:00,988 --> 00:47:03,112 That? That's tonguing. 455 00:47:03,820 --> 00:47:05,988 It's not, that's nipping. 456 00:47:06,404 --> 00:47:07,656 Nipping! 457 00:47:19,072 --> 00:47:20,740 Should we push them in? 458 00:47:21,280 --> 00:47:22,280 Yeah. 459 00:47:26,240 --> 00:47:27,864 You get him, I'll get her. 460 00:47:29,448 --> 00:47:30,904 Push 'em, yeah? 461 00:47:36,656 --> 00:47:38,032 I wanna go! 462 00:50:05,780 --> 00:50:07,156 Okey-dokey. 463 00:50:07,488 --> 00:50:10,488 This is our room. 464 00:50:12,532 --> 00:50:17,612 And this is Dad's tiny winy bed. 465 00:50:17,780 --> 00:50:20,904 This is my giant bed. 466 00:50:21,904 --> 00:50:23,612 Em... 467 00:50:24,988 --> 00:50:26,820 Wait. How do I zoom? 468 00:50:27,780 --> 00:50:29,364 Let's see. Pass it here. 469 00:50:34,656 --> 00:50:36,156 It's this button here, see? 470 00:50:36,532 --> 00:50:39,488 Oh my God, I'm on TV! How do I look? 471 00:50:40,156 --> 00:50:42,488 Okey-dokey, give that back. 472 00:50:44,532 --> 00:50:46,196 Oh, oh, oh, oh. 473 00:50:50,780 --> 00:50:52,032 What's that? 474 00:50:52,488 --> 00:50:54,032 Oh, my God, what even is that? 475 00:50:54,156 --> 00:50:56,156 These are my moves. 476 00:50:57,364 --> 00:51:00,320 - Stop, that's embarrassing. - It's not embarrassing. 477 00:51:01,696 --> 00:51:04,196 Wait, I was gonna interview you. 478 00:51:04,364 --> 00:51:06,696 You were? What were you gonna interview me about? 479 00:51:07,612 --> 00:51:08,696 I don't know. 480 00:51:09,488 --> 00:51:10,488 Well... 481 00:51:10,612 --> 00:51:11,820 Well, 482 00:51:12,032 --> 00:51:14,156 I just turned 11. 483 00:51:15,156 --> 00:51:19,320 And you are 130, 484 00:51:19,820 --> 00:51:22,032 turning 131 485 00:51:22,156 --> 00:51:24,032 in two days. 486 00:51:26,280 --> 00:51:27,696 So... 487 00:51:29,612 --> 00:51:31,488 when you were 11, 488 00:51:31,656 --> 00:51:34,280 what did you think you would be doing now? 489 00:51:40,780 --> 00:51:43,820 Hello? What did you think you would be doing now? 490 00:51:43,988 --> 00:51:45,988 Come on, Soph, turn that off now, okay? 491 00:51:50,196 --> 00:51:51,696 Okay, it's off. 492 00:51:51,820 --> 00:51:53,532 Well, I can see a red light. 493 00:51:55,364 --> 00:51:57,532 That's just because it's still on. 494 00:51:58,696 --> 00:52:01,488 It's not even on you anymore, it's on me. 495 00:52:05,612 --> 00:52:07,032 Dad... 496 00:52:11,656 --> 00:52:13,364 Okay, it's not recording. 497 00:52:13,532 --> 00:52:16,240 I'll just record it in my little... 498 00:52:16,988 --> 00:52:18,488 mind camera. 499 00:52:25,740 --> 00:52:26,780 Right. 500 00:52:26,904 --> 00:52:28,196 Ready? 501 00:52:30,364 --> 00:52:34,072 What did you do for your 11th birthday? 502 00:52:40,320 --> 00:52:41,740 When I was 11, 503 00:52:42,156 --> 00:52:44,532 nobody remembered it was my birthday. 504 00:52:45,656 --> 00:52:47,864 And when I told my mum, 505 00:52:49,032 --> 00:52:51,780 she was so angry, she grabbed me by the ear 506 00:52:52,320 --> 00:52:55,988 and made my dad drive me to the toy shop and pick something to buy. 507 00:52:57,280 --> 00:52:59,364 That's a bit... deep. 508 00:53:01,988 --> 00:53:03,072 It's okay. 509 00:53:05,612 --> 00:53:06,864 What did you pick? 510 00:53:09,112 --> 00:53:11,780 I chose a toy phone. 511 00:53:12,696 --> 00:53:13,904 It was red. 512 00:53:17,112 --> 00:53:19,196 - Good choice. - Thank you. 513 00:53:44,656 --> 00:53:46,112 Want a sip? 514 00:53:54,032 --> 00:53:57,488 - Nice? - Yeah, it tasted amazing! 515 00:54:18,988 --> 00:54:21,404 Think you'll ever move back to Scotland? 516 00:54:22,780 --> 00:54:24,196 No. 517 00:54:24,532 --> 00:54:25,820 Why? 518 00:54:26,988 --> 00:54:28,404 There's not enough sun. 519 00:54:29,196 --> 00:54:30,488 Very funny. 520 00:54:33,696 --> 00:54:36,032 It's all in the past for me, that's all. 521 00:54:38,404 --> 00:54:39,988 And there's this feeling, 522 00:54:40,864 --> 00:54:43,864 once you leave where you grew up, that... 523 00:54:46,740 --> 00:54:48,032 you don't 524 00:54:48,612 --> 00:54:50,488 totally belong there again. 525 00:54:51,988 --> 00:54:53,364 Not really. 526 00:54:55,572 --> 00:54:57,364 But Edinburgh was never... 527 00:55:01,072 --> 00:55:03,612 I never felt like I really did belong there. 528 00:55:06,740 --> 00:55:08,488 I do. It's home. 529 00:55:11,196 --> 00:55:12,404 That's good. 530 00:55:13,904 --> 00:55:15,904 I'm glad you feel that way. 531 00:55:19,032 --> 00:55:21,196 But you never know where you'll end up. 532 00:55:25,280 --> 00:55:27,572 You can live wherever you want to live. 533 00:55:32,280 --> 00:55:33,988 Be whoever you want to be. 534 00:55:41,612 --> 00:55:43,032 You have time. 535 00:56:03,656 --> 00:56:04,820 It's okay. 536 00:58:13,404 --> 00:58:14,948 Top up time. 537 00:58:18,280 --> 00:58:19,780 No, I'll do it. 538 00:58:29,112 --> 00:58:30,448 How's that working? 539 00:58:31,780 --> 00:58:33,364 Let me help. 540 00:58:34,904 --> 00:58:36,156 No, Soph. 541 00:58:36,320 --> 00:58:37,488 Scooch back. 542 00:58:40,780 --> 00:58:42,196 Lift your hair a sec. 543 00:58:42,572 --> 00:58:43,656 There you go. 544 00:58:48,820 --> 00:58:51,532 Let's do something, eh? Get this day going. 545 00:58:51,696 --> 00:58:52,904 Like what? 546 00:58:53,612 --> 00:58:54,740 Water polo? 547 00:58:56,032 --> 00:58:57,612 I'm not a good enough swimmer. 548 00:58:58,196 --> 00:59:00,404 You're a great swimmer, Soph, you know it. 549 00:59:00,988 --> 00:59:02,196 Come on. 550 00:59:02,864 --> 00:59:05,488 It's our last few days and it will be fun. 551 00:59:07,656 --> 00:59:08,740 Up. 552 00:59:11,112 --> 00:59:12,448 Up! Up! Up! Up! 553 00:59:14,072 --> 00:59:15,072 We're going swimming. 554 00:59:30,108 --> 00:59:31,816 Hands up, hands up! 555 00:59:31,984 --> 00:59:33,984 Soph! Soph! 556 01:00:07,024 --> 01:00:08,692 Could I get another one? 557 01:00:09,064 --> 01:00:10,108 Thank you. 558 01:00:17,064 --> 01:00:19,400 What are you wearing your bikini for? 559 01:00:20,400 --> 01:00:21,816 I don't know. 560 01:00:40,856 --> 01:00:42,524 Are you excited for tomorrow? 561 01:00:47,816 --> 01:00:48,900 Yeah. 562 01:01:05,316 --> 01:01:07,108 Are we all having fun, guys? 563 01:01:07,232 --> 01:01:08,940 - Yeah! - Soph's having fun. 564 01:01:09,064 --> 01:01:11,772 Let's get a round of applause for Calum and Sophie! 565 01:01:13,564 --> 01:01:14,984 You didn't sign us up? 566 01:01:15,148 --> 01:01:18,108 I did! We've done it every holiday since I was five. 567 01:01:18,316 --> 01:01:19,984 You're a little old for it now. 568 01:01:20,148 --> 01:01:22,192 What? Those girls were, like, 50. 569 01:01:22,356 --> 01:01:25,148 Let it go, he'll move on in a second. I'm not up for it. 570 01:01:25,356 --> 01:01:27,400 Come on, they just want to hear us. 571 01:01:28,732 --> 01:01:30,316 We should be having fun. 572 01:01:30,440 --> 01:01:32,232 Sophie, I'm not doing it, okay? 573 01:01:40,064 --> 01:01:41,564 Here we go. 574 01:03:39,232 --> 01:03:41,356 Big applause for Sophie! 575 01:03:43,984 --> 01:03:47,400 Down you come, please. Here you are. 576 01:03:53,192 --> 01:03:56,484 We could get you singing lessons if you wanted to learn. 577 01:03:57,692 --> 01:03:59,440 Are you telling me I can't sing? 578 01:03:59,564 --> 01:04:02,064 I'm just saying anyone can learn. 579 01:04:03,192 --> 01:04:04,484 Stop doing that. 580 01:04:05,064 --> 01:04:06,064 Doing what? 581 01:04:06,148 --> 01:04:08,900 Offering to pay when you don't have the money. 582 01:04:25,192 --> 01:04:26,484 Come on. 583 01:04:27,064 --> 01:04:28,856 Let's call it an early night. 584 01:04:28,984 --> 01:04:30,772 No, I'm staying here for a bit. 585 01:04:35,064 --> 01:04:36,524 See you upstairs, then. 586 01:04:37,900 --> 01:04:38,900 Sophie? 587 01:04:41,356 --> 01:04:42,732 Not too long. 588 01:04:48,108 --> 01:04:49,148 Pass it down. 589 01:04:49,272 --> 01:04:51,064 All right, Toby, calm down. 590 01:04:54,900 --> 01:04:57,856 I promise, I have had one too many. 591 01:04:57,984 --> 01:04:59,856 - You haven't... - I have! 592 01:05:00,900 --> 01:05:02,648 A couple more. 593 01:05:02,816 --> 01:05:04,732 No, I'm being serious. 594 01:05:16,232 --> 01:05:18,356 Do you want help finding your dad? 595 01:05:19,484 --> 01:05:21,440 - Nah. - All right. 596 01:06:10,692 --> 01:06:12,316 Can I get some water, please? 597 01:06:20,984 --> 01:06:22,524 Are you okay? 598 01:06:23,356 --> 01:06:24,732 Hanging out. 599 01:06:27,524 --> 01:06:28,692 Here. 600 01:06:37,064 --> 01:06:38,900 Boys are disgusting. 601 01:06:41,772 --> 01:06:43,108 Got it! 602 01:06:44,440 --> 01:06:46,316 I'm going tomorrow anyway, so... 603 01:06:46,856 --> 01:06:48,856 You're staying a few more days, right? 604 01:06:48,984 --> 01:06:49,984 Yeah. 605 01:06:50,900 --> 01:06:53,232 Now you can get whatever you want. 606 01:06:55,316 --> 01:06:57,064 - Thanks. - It's okay. 607 01:06:58,356 --> 01:06:59,400 See you. 608 01:07:01,192 --> 01:07:02,732 What do you want? 609 01:07:02,856 --> 01:07:06,064 Can I get a Fanta lemon, please? And I have this. 610 01:07:15,648 --> 01:07:17,272 Ladies and gentlemen, 611 01:07:17,400 --> 01:07:19,984 the marvellous, wonderful, amazing, one-armed. 612 01:07:20,192 --> 01:07:22,692 Calum Aaron Patterson. 613 01:07:23,440 --> 01:07:25,400 Getting ready to see 614 01:07:25,900 --> 01:07:28,564 the evening's entertainment. 615 01:07:29,524 --> 01:07:30,692 And... 616 01:07:31,984 --> 01:07:33,316 let's see. 617 01:07:34,064 --> 01:07:35,564 Torremolinos! 618 01:07:36,400 --> 01:07:37,772 Are you okay, Soph? 619 01:08:23,316 --> 01:08:25,940 - Fuck, what did you do that for? - I'm sorry. 620 01:08:29,524 --> 01:08:32,356 - I'm sorry, it was supposed to be a joke. - Idiot! 621 01:08:32,692 --> 01:08:33,856 Where are you going? 622 01:08:33,984 --> 01:08:38,148 I should be going home, but got lost. Everything looks the same at night. 623 01:08:38,316 --> 01:08:40,192 Why don't you come and hang out with us? 624 01:08:40,316 --> 01:08:42,148 - What are you doing? - Michael! 625 01:08:42,272 --> 01:08:43,356 Come on! 626 01:09:16,108 --> 01:09:18,608 I didn't know there was another pool back here. 627 01:09:19,316 --> 01:09:20,732 Yeah, it's quiet in the day. 628 01:09:21,108 --> 01:09:23,772 And I'm not a great swimmer, so it suits me. 629 01:09:24,524 --> 01:09:27,272 Same. I still can't dive. 630 01:09:30,356 --> 01:09:31,608 So, 631 01:09:31,856 --> 01:09:33,272 I quite like you. 632 01:09:35,900 --> 01:09:37,356 Do you like me? 633 01:09:39,564 --> 01:09:40,856 Yes. 634 01:13:00,816 --> 01:13:02,192 Miss! 635 01:13:38,148 --> 01:13:40,564 - Goodnight. - Goodnight. 636 01:15:18,400 --> 01:15:19,940 Hey. 637 01:15:20,148 --> 01:15:21,484 Are you okay? 638 01:15:22,440 --> 01:15:23,984 Yeah. 639 01:15:40,608 --> 01:15:42,524 Happy birthday, Sophie. 640 01:15:47,856 --> 01:15:49,440 I'll get him. 641 01:16:17,272 --> 01:16:18,316 Hello? 642 01:16:18,440 --> 01:16:19,732 This is your wake up call, sir. 643 01:16:19,856 --> 01:16:20,856 Okay, thanks. 644 01:16:20,940 --> 01:16:22,900 The day trip leaves in 20 minutes. 645 01:16:23,608 --> 01:16:24,648 Thank you. 646 01:16:36,484 --> 01:16:37,692 Sophie! 647 01:16:37,984 --> 01:16:40,316 Sophie, let's get up. 648 01:17:29,772 --> 01:17:31,148 Careful with those. 649 01:17:32,272 --> 01:17:35,316 A man died not putting those on properly. 650 01:17:35,484 --> 01:17:38,608 They went up his nose and punctured his brain. 651 01:17:39,192 --> 01:17:40,984 - That's not true. - It is. 652 01:18:03,772 --> 01:18:05,192 Happy birthday, Dad. 653 01:18:14,108 --> 01:18:15,316 Thanks, darling. 654 01:18:38,732 --> 01:18:40,316 Okay. 655 01:18:52,108 --> 01:18:53,232 You're copying me? 656 01:18:57,564 --> 01:18:59,192 All right, smart arse. 657 01:19:02,272 --> 01:19:03,608 Attention! 658 01:19:15,564 --> 01:19:18,772 - Oh, this what we're doing? - Yeah, I tricked you! 659 01:19:29,400 --> 01:19:31,692 - I'm still copying you though. - I know. 660 01:19:32,356 --> 01:19:33,440 Exactly. 661 01:19:33,564 --> 01:19:35,148 Now copy this. 662 01:19:45,356 --> 01:19:46,484 Breathe. 663 01:19:53,816 --> 01:19:55,564 - Are you watching? - Yeah. 664 01:19:55,732 --> 01:19:57,440 Feet together. Up. 665 01:20:05,316 --> 01:20:06,484 Up... 666 01:20:07,984 --> 01:20:09,232 and down. 667 01:20:10,192 --> 01:20:11,356 Up. 668 01:20:12,148 --> 01:20:13,608 And... 669 01:20:13,732 --> 01:20:15,940 Down. Now close your eyes and do it. 670 01:20:16,440 --> 01:20:18,232 And focus on your breathing. 671 01:20:33,192 --> 01:20:35,316 That sulphur shit fucking reeks! 672 01:20:39,940 --> 01:20:42,692 - What's that smell? - It's where we go after this. 673 01:20:45,648 --> 01:20:47,772 If it's good enough for Cleopatra... 674 01:20:49,608 --> 01:20:54,108 It's kind of amazing how Cleopatra was right here. 675 01:20:58,064 --> 01:20:59,064 Yeah. 676 01:20:59,772 --> 01:21:01,192 Before she was... 677 01:21:01,440 --> 01:21:02,900 by a snake. 678 01:21:03,900 --> 01:21:06,272 Well, it was kind of suicide. 679 01:21:06,772 --> 01:21:09,692 It wasn't sure it was a snake. Nobody found a snake. 680 01:21:09,856 --> 01:21:12,816 - It might have been a needle. - How do you know that? 681 01:21:12,984 --> 01:21:15,316 We learnt about Egypt last term. 682 01:21:34,148 --> 01:21:35,856 What happened to your shoulder? 683 01:21:38,524 --> 01:21:39,900 I don't really know. 684 01:21:44,940 --> 01:21:46,940 I'm sorry I passed out in your bed. 685 01:21:47,900 --> 01:21:49,064 It's fine. 686 01:21:49,400 --> 01:21:50,984 I didn't have a key though. 687 01:21:51,440 --> 01:21:54,064 - How did you get in? - Reception. 688 01:22:01,900 --> 01:22:04,064 I'm so sorry, Soph. Yesterday was... 689 01:22:05,440 --> 01:22:07,192 It's fine, it's no big deal. 690 01:22:07,484 --> 01:22:08,984 No, it is a big deal. 691 01:22:11,984 --> 01:22:13,524 I'm sorry, okay? 692 01:22:27,648 --> 01:22:29,148 I'm sorry, okay? 693 01:22:32,316 --> 01:22:34,232 Thank you. 694 01:22:36,732 --> 01:22:38,524 You've got none on your arm. 695 01:22:38,772 --> 01:22:40,648 - I did. - No, you don't. 696 01:22:41,440 --> 01:22:42,772 Now you do. 697 01:22:43,192 --> 01:22:45,192 - Let's see your back. - My back? 698 01:22:45,316 --> 01:22:46,564 Yep. 699 01:22:47,272 --> 01:22:50,484 Right, I need to get a big clump for this big back. 700 01:22:57,772 --> 01:22:59,608 Careful with my shoulder. 701 01:22:59,772 --> 01:23:00,856 It's okay. 702 01:23:00,984 --> 01:23:02,108 Sorry! 703 01:23:14,816 --> 01:23:16,484 Did you have fun last night? 704 01:23:19,816 --> 01:23:20,984 Yeah. 705 01:23:23,192 --> 01:23:24,524 This boy... 706 01:23:24,940 --> 01:23:26,108 Michael... 707 01:23:26,984 --> 01:23:29,316 I met him on the motorbike game. 708 01:23:30,356 --> 01:23:31,356 Yeah. 709 01:23:31,400 --> 01:23:34,484 We kissed, last night. He kissed me 710 01:23:34,900 --> 01:23:36,608 and then we kissed. 711 01:23:40,108 --> 01:23:41,564 He's your age though? 712 01:23:42,148 --> 01:23:43,192 Yeah. 713 01:23:45,984 --> 01:23:47,940 Well, that's okay, right? 714 01:23:48,984 --> 01:23:50,440 A peck on the cheek? 715 01:23:50,940 --> 01:23:51,984 Well... 716 01:23:52,192 --> 01:23:53,984 yeah, not exactly. 717 01:23:54,108 --> 01:23:55,356 Okay. 718 01:24:00,984 --> 01:24:03,664 You know, I want you to know that you can talk to me about anything. 719 01:24:04,564 --> 01:24:06,272 As you get older, you know? 720 01:24:08,732 --> 01:24:10,648 Whatever parties you go to. 721 01:24:13,484 --> 01:24:14,984 Boys you meet. 722 01:24:15,400 --> 01:24:16,400 Drugs you take. 723 01:24:16,524 --> 01:24:18,772 - Dad! - No, I'm serious, Soph. 724 01:24:19,272 --> 01:24:22,940 I've done it all, so can you too. Promise me you'll talk to me about it. 725 01:24:23,064 --> 01:24:25,484 Okay, but I'm never gonna do any of that anyway. 726 01:24:25,648 --> 01:24:27,148 That's okay, too. 727 01:24:28,440 --> 01:24:30,400 But if you do, remember, okay? 728 01:24:56,188 --> 01:24:58,728 On three, we'll sing for my dad's birthday. 729 01:25:18,356 --> 01:25:20,312 3, 2, 1! 730 01:27:33,148 --> 01:27:35,980 - Should've gotten your own. - I only wanted a taste. 731 01:27:36,148 --> 01:27:38,772 There was half of it on your spoon. 732 01:27:40,020 --> 01:27:41,272 Photo? 733 01:27:41,604 --> 01:27:43,856 - How much? - 50,000 lira. 734 01:27:44,272 --> 01:27:45,480 Sure. 735 01:27:52,228 --> 01:27:53,356 Ready? 736 01:27:59,312 --> 01:28:01,648 - Teşekkür ederim. - Rica ederim. 737 01:28:18,728 --> 01:28:20,520 Did you have a good holiday? 738 01:28:20,896 --> 01:28:22,228 The best. 739 01:28:23,440 --> 01:28:25,564 Wish we could have stayed for longer. 740 01:28:28,440 --> 01:28:29,772 Me too. 741 01:28:32,440 --> 01:28:33,772 What? 742 01:28:34,396 --> 01:28:36,020 I mean, why can't we? 743 01:28:36,440 --> 01:28:37,812 What do you mean? 744 01:28:38,228 --> 01:28:40,728 Why can't we just stay here? 745 01:28:41,520 --> 01:28:42,564 Um... 746 01:28:47,896 --> 01:28:50,272 Can't live in hotels for the rest of our lives! 747 01:28:50,396 --> 01:28:51,396 No. 748 01:28:56,396 --> 01:28:59,188 - You can have the wafer. - Oh, thank you very much! 749 01:29:02,648 --> 01:29:04,396 I eat it in one, yes. 750 01:29:08,896 --> 01:29:10,188 Too slow! 751 01:29:16,564 --> 01:29:18,272 Last night, time for a dance. 752 01:29:18,856 --> 01:29:20,648 - I don't dance. - Sophie! 753 01:29:20,812 --> 01:29:22,688 I never, ever dance. 754 01:29:24,020 --> 01:29:27,396 I'm dancing with or without you. I told you, I love to dance. 755 01:29:28,228 --> 01:29:29,564 Dad, stop. 756 01:29:29,728 --> 01:29:31,856 - So embarrassing. - This is embarrassing? 757 01:29:53,980 --> 01:29:55,396 Come on! 758 01:29:55,948 --> 01:29:57,948 - Ready? - Stop... 759 01:29:59,272 --> 01:30:00,604 Stop! 760 01:32:08,896 --> 01:32:10,520 - Bye-bye - I love you. 761 01:32:10,648 --> 01:32:12,728 - Safe travels. - Bye-bye. 762 01:32:14,896 --> 01:32:16,604 Give my love to your mum. 763 01:32:18,020 --> 01:32:19,460 I don't need a babysitter, you know. 764 01:32:56,104 --> 01:32:57,188 I love you. 765 01:32:57,312 --> 01:32:58,772 Love you. 766 01:33:00,272 --> 01:33:01,480 Bye.