1 00:00:54,283 --> 00:00:57,616 2025년 8월 4시 28분 2 00:00:58,366 --> 00:01:01,033 위치: 마카오 3 00:01:35,741 --> 00:01:37,391 알겠습니다 감사합니다 4 00:01:37,491 --> 00:01:39,866 임무 완수하고 복귀 중이랍니다 5 00:01:40,908 --> 00:01:44,100 통제실, 여긴 00638 순찰차 복귀하겠다 6 00:01:44,200 --> 00:01:45,350 알겠다 7 00:01:45,450 --> 00:01:47,033 시작해 8 00:02:02,616 --> 00:02:05,075 폰으로 시작한다 9 00:02:10,450 --> 00:02:11,741 종단 방화벽 시스템 10 00:02:15,825 --> 00:02:16,825 왜 그래? 11 00:02:17,200 --> 00:02:18,058 아닙니다 12 00:02:18,158 --> 00:02:19,950 제가 잘못 봤나 봐요 13 00:02:25,866 --> 00:02:26,641 국장님 14 00:02:26,741 --> 00:02:29,141 마카오 아시아 은행의 금고 경보가 작동했습니다 15 00:02:29,241 --> 00:02:32,641 치안 경찰국도 경보를 수신하고 순찰차를 출동시켰습니다 16 00:02:32,741 --> 00:02:33,808 가장 가까운 순찰차는 어디 있지? 17 00:02:33,908 --> 00:02:34,975 2분 전 복귀 신청했는데 18 00:02:35,075 --> 00:02:36,808 다리 위라 유턴이 안 돼서 5분은 걸립니다 19 00:02:36,908 --> 00:02:37,850 우리 팀은? 20 00:02:37,950 --> 00:02:40,783 국장님, 우야오레이입니다 알파 팀이 추적 중입니다 21 00:02:41,241 --> 00:02:42,600 두핑 스파이스 가동해 22 00:02:42,700 --> 00:02:44,343 AI 감시 시스템 가동합니다 23 00:02:44,443 --> 00:02:45,617 AI 감시 시스템 코드네임 '스파이스 걸' 24 00:02:45,717 --> 00:02:48,076 은행 반경 3km 이내의 25 00:02:48,176 --> 00:02:50,243 CCTV 카메라 4,328대를 역추적해 26 00:02:50,343 --> 00:02:52,343 용의 차량을 수색합니다 27 00:02:56,075 --> 00:02:57,908 역추적 결과가 나왔습니다 28 00:03:00,575 --> 00:03:01,600 마카오 아시아 은행 29 00:03:01,700 --> 00:03:03,266 현금이 목표가 아냐 30 00:03:03,366 --> 00:03:04,475 무슨 뜻이죠? 31 00:03:04,575 --> 00:03:05,516 손에 든 게 없잖아 32 00:03:05,616 --> 00:03:08,183 국장님, 120C 카메라에 놈들이 잡혔습니다 33 00:03:08,283 --> 00:03:10,891 리완 로터리를 나와 남쪽으로 이동 중이에요 34 00:03:10,991 --> 00:03:14,016 주위 경찰력을 총동원해 도주로를 막아 35 00:03:14,116 --> 00:03:15,016 알겠습니다 36 00:03:15,116 --> 00:03:16,016 주의하십시오 37 00:03:16,116 --> 00:03:19,475 용의 차량은 택시로 위장한 검은색 승합차입니다 38 00:03:19,575 --> 00:03:20,808 찰리 2-5 39 00:03:20,908 --> 00:03:24,933 즉시 디리로와 쑹산 서해로 교차로로 이동하십시오 40 00:03:25,033 --> 00:03:27,391 브라보 6는 리즈로 남쪽 입구로 41 00:03:27,491 --> 00:03:30,116 델타 9-2는 난산로 중간 지점으로 이동합니다 42 00:03:34,450 --> 00:03:37,045 CCTV와 스파이스가 감시하는데 절대 도망 못 치지 43 00:03:38,908 --> 00:03:39,975 캄푸로 차단하고 44 00:03:40,075 --> 00:03:43,100 타스 터널 입구와 시펀 동쪽 진입로 전부 막아 45 00:03:43,200 --> 00:03:44,975 국장님, 스파이스는 의견이 다릅니다 46 00:03:45,075 --> 00:03:47,933 모든 출동팀은 쑹산 서해로를 차단하십시오 47 00:03:48,033 --> 00:03:48,850 차단이 아니야 48 00:03:48,950 --> 00:03:50,158 지령이 잘못됐습니까? 49 00:03:50,700 --> 00:03:53,391 두핑, 스파이스의 자율 분석과 지휘 기능을 정지해 50 00:03:53,491 --> 00:03:54,683 알겠습니다 51 00:03:54,783 --> 00:03:57,808 알파 1팀과 2팀은 가오위안가 동쪽으로 역주행 진입 52 00:03:57,908 --> 00:03:59,933 3팀은 신성가 동남쪽으로 역주행 진입 53 00:04:00,033 --> 00:04:02,475 4팀은 파오빙가 경유해 징후대로 진입 54 00:04:02,575 --> 00:04:04,350 놈들을 징후대로 입구에서 체포한다 55 00:04:04,450 --> 00:04:05,100 알겠습니다 56 00:04:05,200 --> 00:04:06,183 각 팀 따로 추격한다 57 00:04:06,283 --> 00:04:07,658 - 알겠습니다 - 알겠습니다 58 00:04:30,283 --> 00:04:31,283 우야오레이 59 00:04:32,700 --> 00:04:34,158 우야오레이 뭐 해? 60 00:04:34,908 --> 00:04:36,933 우야오레이, 체포해 안 들려? 61 00:04:37,033 --> 00:04:39,433 징후대로에 도착했지만 용의 차량이 안 보입니다 62 00:04:39,533 --> 00:04:40,725 안 보인다니? 63 00:04:40,825 --> 00:04:43,200 바로 저기 있잖아 다들 눈이 삐었어? 64 00:04:51,783 --> 00:04:54,158 국장님 보입니까? 65 00:04:56,658 --> 00:04:57,658 국장님 66 00:05:04,200 --> 00:05:05,283 이제 어떡할까요? 67 00:05:09,825 --> 00:05:10,908 폰 퇴장 68 00:05:13,075 --> 00:05:14,575 건널목 이상 없음 69 00:05:25,241 --> 00:05:30,158 포풍추영 70 00:06:03,783 --> 00:06:05,391 반갑습니다 뭐로 드릴까요? 71 00:06:05,491 --> 00:06:06,491 라테 주세요 72 00:06:10,366 --> 00:06:13,575 래리, 이 굼벵아 문 좀 열어! 73 00:06:15,366 --> 00:06:16,366 뭐야? 74 00:06:20,533 --> 00:06:21,533 경찰입니다 75 00:06:26,116 --> 00:06:27,433 은행에 안 가 봐도 되겠습니까? 76 00:06:27,533 --> 00:06:28,391 가서 뭐 해요? 77 00:06:28,491 --> 00:06:31,266 비밀번호 절반을 적어 놓은 수첩이 털렸다면서요 78 00:06:31,366 --> 00:06:32,475 맞죠? 79 00:06:32,575 --> 00:06:33,850 놈들이 바로 움직이진 않을 겁니다 80 00:06:33,950 --> 00:06:36,183 아뇨, 나머지 비밀번호 절반을 노릴 겁니다 81 00:06:36,283 --> 00:06:38,058 나머지 비밀번호가 없으면 헛수고한 거니까요 82 00:06:38,158 --> 00:06:39,850 암호 화폐가 대체 뭡니까? 83 00:06:39,950 --> 00:06:42,308 돈이죠 홍콩 달러로 5억이 넘는 돈이에요 84 00:06:42,408 --> 00:06:44,450 JH 디지털 자산 관리 쪽이 전화를 안 받는다 85 00:06:49,783 --> 00:06:50,683 놈들이 움직였나 봅니다 86 00:06:50,783 --> 00:06:52,100 아오싱 빌딩 보안실입니다 87 00:06:52,200 --> 00:06:54,600 여긴 사법 경찰국 지휘 통제실입니다 88 00:06:54,700 --> 00:06:57,475 아오싱 빌딩 4층에 있는 JH 디지털 자산 관리 회사에 89 00:06:57,575 --> 00:06:59,433 민감한 데이터를 노린 강도가 들어왔는데 90 00:06:59,533 --> 00:07:00,641 단독 행동은 삼가십시오 91 00:07:00,741 --> 00:07:02,141 경찰은 언제 도착하죠? 92 00:07:02,241 --> 00:07:03,281 얼마나 걸려? 93 00:07:03,381 --> 00:07:04,142 5분요 94 00:07:04,575 --> 00:07:05,658 네, 알겠습니다 95 00:07:07,158 --> 00:07:09,033 - 3분 남았어 - 알았어 96 00:07:19,783 --> 00:07:20,783 찾았어 97 00:07:21,450 --> 00:07:22,653 젠장 엄청 많네 98 00:07:22,753 --> 00:07:23,516 전부 복사해 99 00:07:23,616 --> 00:07:24,933 돈을 직접 송금하면 안 됩니까? 100 00:07:25,033 --> 00:07:26,516 암호 화폐 지갑 비밀번호는 101 00:07:26,616 --> 00:07:28,975 무작위로 생성된 12개 영단어예요 102 00:07:29,075 --> 00:07:32,016 2048의 12제곱에 해당하는 경우의 수죠 103 00:07:32,116 --> 00:07:34,766 그 뒤에 숨겨진 수식 변환 알고리즘을... 104 00:07:34,866 --> 00:07:35,866 똑바로 앉아요 105 00:07:36,616 --> 00:07:38,116 기억 못 한다고요 106 00:07:39,825 --> 00:07:40,825 2분 107 00:07:54,616 --> 00:07:55,975 - 샤오신, 뭐 해? - 그냥 보는 거야 108 00:07:56,075 --> 00:07:57,616 상관없는 건 건드리지 마 109 00:07:58,283 --> 00:07:59,908 VIP 고객이 엄청 많아요 110 00:08:03,575 --> 00:08:04,783 고든 D? 111 00:08:09,158 --> 00:08:09,918 이게 뭐지? 112 00:08:10,018 --> 00:08:11,017 디지털 암호화 키야 113 00:08:11,825 --> 00:08:12,809 돤즈훙 거야 114 00:08:13,616 --> 00:08:14,391 돤즈훙이 누구지? 115 00:08:14,491 --> 00:08:16,683 쿠알라룸푸르 최대의 암호 화폐 거래소 CEO가 116 00:08:16,783 --> 00:08:18,183 15억 달러를 횡령해 튀었어요 117 00:08:18,283 --> 00:08:20,350 그 후 마카오에서 시신으로 발견됐지만 118 00:08:20,450 --> 00:08:22,533 사람들은 그가 죽음을 위장했다고 믿죠 119 00:08:23,741 --> 00:08:27,266 이 디지털 키의 방화벽이 TAQ-LX-5급이네요 120 00:08:27,366 --> 00:08:28,100 그게 뭔데? 121 00:08:28,200 --> 00:08:29,808 군용 등급 바로 밑 단계예요 122 00:08:29,908 --> 00:08:32,350 그 정도로 중요한 키를 왜 이런 허접한 서버에 숨겼지? 123 00:08:32,450 --> 00:08:35,641 돤즈훙의 15억 달러를 아직도 못 찾았대 124 00:08:35,741 --> 00:08:37,100 홍콩 달러로 100억이 넘네 125 00:08:37,330 --> 00:08:38,081 전부 복사해 126 00:08:38,181 --> 00:08:39,766 안 된다 시간이 없어 127 00:08:39,866 --> 00:08:40,686 금방 돼요 128 00:08:40,786 --> 00:08:41,975 샤오신 철수해 129 00:08:42,158 --> 00:08:43,001 1분만요 130 00:08:43,101 --> 00:08:43,934 시간 없어 131 00:09:11,200 --> 00:09:12,200 가자 132 00:09:12,950 --> 00:09:14,516 고개 숙여! 133 00:09:14,616 --> 00:09:15,616 보지 마 134 00:09:20,033 --> 00:09:21,533 입구에 경찰 도착했다 135 00:09:26,158 --> 00:09:27,158 침착해 136 00:09:27,616 --> 00:09:28,866 위에 어떤 상황이죠? 137 00:09:34,616 --> 00:09:35,433 죄송합니다 138 00:09:35,533 --> 00:09:36,466 어디서 오셨습니까? 139 00:09:36,566 --> 00:09:37,616 경찰입니다 140 00:09:40,283 --> 00:09:42,600 자산 관리 회사에서 강도단 방금 현장 이탈 141 00:09:42,700 --> 00:09:44,616 20대 초반 남성 4명 142 00:09:48,116 --> 00:09:49,325 비숍 출동 143 00:09:50,450 --> 00:09:52,016 쫓아, 어서! 144 00:09:52,116 --> 00:09:53,658 즈샹 저쪽 막아 145 00:09:56,783 --> 00:09:58,141 - 서라 - 거기 서! 146 00:09:58,241 --> 00:09:59,266 알파 3, 4팀 도착 147 00:09:59,366 --> 00:10:00,866 브라보 4팀 현장 도착 148 00:10:03,783 --> 00:10:05,016 브라보 1, 2팀은 로비 통제하고 149 00:10:05,116 --> 00:10:06,933 3, 4팀은 빌딩 남북쪽 문 봉쇄해 150 00:10:07,033 --> 00:10:07,808 브라보 3팀 도착 151 00:10:07,908 --> 00:10:09,808 허추궈, 감정과랑 4층에서 증거 수집해 152 00:10:09,908 --> 00:10:10,908 네 153 00:10:22,783 --> 00:10:23,783 거기 서! 154 00:10:54,950 --> 00:10:55,950 가만있어! 155 00:10:57,658 --> 00:10:59,516 - 움직이지 마! - 총 내려놔! 156 00:10:59,616 --> 00:11:01,325 - 총 내려놔! - 움직이지 마! 157 00:11:02,283 --> 00:11:04,058 - 움직이지 마라 - 총 내려놔! 158 00:11:04,158 --> 00:11:05,450 난 상관 말고 할 일 해 159 00:11:08,116 --> 00:11:10,366 놈들이 우 팀장님을 붙잡아 위로 올라갔습니다 160 00:11:11,450 --> 00:11:12,337 융리로 가라 161 00:11:12,437 --> 00:11:13,433 동생들이... 162 00:11:14,450 --> 00:11:17,368 융리로 가라는데 뭐 하고 있어? 163 00:11:17,468 --> 00:11:18,908 우야오레이 164 00:11:29,575 --> 00:11:30,866 우야오레이 165 00:11:42,533 --> 00:11:43,533 팀장님 166 00:11:47,866 --> 00:11:48,908 우야오레이! 167 00:12:12,575 --> 00:12:13,658 가짜잖아 168 00:12:26,325 --> 00:12:27,866 - 살려 줘요 - 끌어올려 169 00:12:30,283 --> 00:12:31,533 놈들이 낙하산을 갖고 있습니다 170 00:12:32,908 --> 00:12:33,908 팀장님 171 00:12:36,908 --> 00:12:38,725 융리 마카오로 지원팀 보내요 172 00:12:38,825 --> 00:12:39,433 가자 173 00:12:39,533 --> 00:12:41,391 팀장님, 엘리베이터가 해킹당해 멈췄습니다 174 00:12:41,491 --> 00:12:42,616 그럼 어떻게 내려오죠? 175 00:12:43,450 --> 00:12:45,200 - 뛰어내려야지 - 뛰어내려? 176 00:12:46,408 --> 00:12:47,408 오지 마요! 177 00:13:03,325 --> 00:13:05,141 - 융리 마카오 옥상이야 - 진짜 뛰었어요? 178 00:13:05,241 --> 00:13:06,225 통제실에서 알린다 179 00:13:06,325 --> 00:13:09,058 지원팀은 즉시 새 목표 지점인 융리 마카오로 출동해 180 00:13:09,158 --> 00:13:10,141 체포 작전에 협조해라 181 00:13:10,241 --> 00:13:12,350 융리 마카오 보안 팀장이랑 통화했어 182 00:13:12,450 --> 00:13:13,183 똑바로 앉아요 183 00:13:13,283 --> 00:13:15,016 옥상에 착륙하려 한다 지원 불러 184 00:13:15,116 --> 00:13:16,350 지원 불러! 185 00:13:16,450 --> 00:13:17,991 지원 불... 186 00:13:19,616 --> 00:13:22,116 놈들은 플랜 B가 있을 테니 조심하라고 해요 187 00:13:25,616 --> 00:13:27,058 이렇게 간단한 일이 아닙니다 188 00:13:27,158 --> 00:13:28,200 왜요? 189 00:13:47,325 --> 00:13:48,433 무슨 뜻이야? 190 00:13:48,533 --> 00:13:50,933 호텔에 들어간 후 CCTV에서 사라졌다니? 191 00:13:51,033 --> 00:13:52,158 진짜 안 보입니다 192 00:14:08,283 --> 00:14:09,783 제대로 깨졌네 193 00:14:10,325 --> 00:14:11,138 놈들은? 194 00:14:11,238 --> 00:14:12,225 호텔로 들어왔어 195 00:14:15,575 --> 00:14:17,198 샤오신 경찰 떴어 196 00:14:17,298 --> 00:14:18,100 벌써? 197 00:14:18,200 --> 00:14:19,683 기존 경로는 막혔으니 퀸 루트로 가 198 00:14:19,783 --> 00:14:20,763 어쩌다 놓친 거야? 199 00:14:20,863 --> 00:14:22,809 놈들이 날았거든 200 00:14:25,408 --> 00:14:26,600 15초 퀸 루트 준비 201 00:14:26,700 --> 00:14:27,633 놈들 위치는요? 202 00:14:27,733 --> 00:14:28,783 찾고 있어 203 00:14:29,575 --> 00:14:31,158 빨리 찾아 204 00:14:35,567 --> 00:14:36,247 뭐야? 205 00:14:36,347 --> 00:14:37,408 저 아니에요 206 00:14:39,741 --> 00:14:40,975 CCTV 왜 이래? 207 00:14:41,075 --> 00:14:44,158 융리 마카오의 감시 시스템이 원격 차단됐습니다 208 00:14:44,783 --> 00:14:47,266 다들 흩어져서 수색하고 집중해라 209 00:14:47,366 --> 00:14:50,033 놈들이 호텔에 있는 한 계속 얼굴을 가릴 순 없다 210 00:14:59,200 --> 00:15:00,241 집중해 211 00:15:00,575 --> 00:15:01,933 각자 보디캠 켜고 212 00:15:02,033 --> 00:15:04,241 보이는 모든 얼굴을 찍어라 213 00:15:06,950 --> 00:15:10,641 두핑, 스파이스한테 보디캠에 찍힌 얼굴 식별시켜 214 00:15:10,775 --> 00:15:11,261 네 215 00:15:11,361 --> 00:15:12,400 직원 구역부터 시작해서 216 00:15:12,518 --> 00:15:13,991 출입 기록 없는 사람 찾아 217 00:15:14,658 --> 00:15:16,016 얼굴 찍히지 마라 218 00:15:16,116 --> 00:15:17,408 찍히면 끝이야 219 00:15:20,450 --> 00:15:22,808 들어왔다 각자 위치 말해 220 00:15:22,908 --> 00:15:25,058 지금부터 내 명령을 따라라 221 00:15:25,158 --> 00:15:26,241 왕의 움직임 222 00:15:38,158 --> 00:15:39,158 뒤돌아 223 00:15:43,700 --> 00:15:45,741 탈의실에 가서 옷 갈아입어 224 00:15:48,200 --> 00:15:49,433 실례합니다 고객님 225 00:15:49,533 --> 00:15:50,533 고객님 226 00:16:06,450 --> 00:16:09,350 알파 2팀 MCS1 엘리베이터 타고 G층으로 이동 227 00:16:09,450 --> 00:16:12,241 아웨이, 돌아서서 10시 방향 카트 타 228 00:16:20,658 --> 00:16:23,308 주의해라 놈들이 변장했을 가능성 크다 229 00:16:23,408 --> 00:16:25,033 전원 이동해 수색해라 230 00:16:31,116 --> 00:16:32,350 175센티, 중단발 231 00:16:32,450 --> 00:16:33,600 흑백색 야구 점퍼 232 00:16:33,700 --> 00:16:35,183 짙은 색 군복 바지, 배낭 233 00:16:35,283 --> 00:16:36,766 방금 주방으로 들어갔다 234 00:16:36,866 --> 00:16:38,783 샤오신 너 노출됐다 235 00:16:39,116 --> 00:16:41,475 펑, 얼굴 바꾸고 샤오신 도와줘 236 00:16:41,575 --> 00:16:42,575 네 237 00:16:53,450 --> 00:16:55,241 쑹즈샹 방금 지나간 사람 238 00:16:56,908 --> 00:16:57,516 지금이야 239 00:16:57,616 --> 00:16:58,659 그 사람 출입 기록이 없어 240 00:16:58,759 --> 00:16:59,184 네? 241 00:16:59,908 --> 00:17:01,141 저기 저기 있어 242 00:17:01,241 --> 00:17:02,100 귀걸이 봤었어 243 00:17:02,200 --> 00:17:03,700 즈샹 나머지 하나 쫓아 244 00:17:05,741 --> 00:17:07,950 - 죄송합니다 - 쑹즈샹, 카메라 닦아 245 00:17:11,575 --> 00:17:13,350 그놈 잡아, 가 246 00:17:13,450 --> 00:17:14,450 쫓아 247 00:17:33,158 --> 00:17:34,158 메인 키친 248 00:17:40,450 --> 00:17:41,450 죄송합니다 249 00:17:43,033 --> 00:17:44,033 어디 갔어? 250 00:17:50,950 --> 00:17:53,491 행운 나무 홀에 관광객이 많아졌어 251 00:17:59,158 --> 00:18:01,308 행운 나무 공연은 12시부터 아냐? 252 00:18:01,408 --> 00:18:04,741 시스템 업그레이드가 있으면 당일 아침 리허설합니다 253 00:18:05,658 --> 00:18:07,391 흩어져서 찾아 254 00:18:07,491 --> 00:18:09,408 정신 바짝 차리고 잘 살펴 255 00:18:13,158 --> 00:18:14,366 저쪽이야 256 00:18:18,366 --> 00:18:20,783 놈들이 경찰로 위장했다 257 00:18:36,491 --> 00:18:37,491 행운 나무 공연 시간 12시 - 22시 258 00:18:37,700 --> 00:18:38,700 체크메이트 259 00:18:39,908 --> 00:18:41,475 진짜, 미쳐 260 00:18:41,575 --> 00:18:42,700 미쳐! 261 00:18:43,241 --> 00:18:44,308 없어졌어! 262 00:18:44,408 --> 00:18:47,433 5억 홍콩 달러가 싹 다 사라졌다고! 263 00:18:47,533 --> 00:18:50,100 가상 화폐는 추적도 안 되는데 264 00:18:50,200 --> 00:18:52,783 당신들 경찰은 뭘 한 거야? 265 00:19:01,241 --> 00:19:03,808 놈들이 우리 감시 시스템을 해킹했습니다 266 00:19:03,908 --> 00:19:04,433 그래서... 267 00:19:04,533 --> 00:19:07,600 CCTV가 없으면 범인을 못 잡나? 268 00:19:07,700 --> 00:19:09,766 예전에 감시 시스템이 없었을 때는 269 00:19:09,866 --> 00:19:12,116 경찰이 어떻게 범인을 잡았지? 270 00:19:12,700 --> 00:19:15,558 제 잘못입니다 다음엔 꼭 잡겠습니다 271 00:19:15,658 --> 00:19:19,433 다음에도 우리 수사 방식을 저들이 미리 간파한다면 272 00:19:19,533 --> 00:19:21,266 어떻게 잡을 건가? 273 00:19:21,366 --> 00:19:24,533 만약 놈들이 여기서 멈추면 어디서 단서를 잡지? 274 00:19:25,241 --> 00:19:26,600 죄송합니다 275 00:19:26,700 --> 00:19:29,058 네트워크 보안은 어떻게 됐나? 276 00:19:29,158 --> 00:19:30,847 침입 경로와 코드 취약점을 복구했지만 277 00:19:30,947 --> 00:19:32,159 기운 내 네가 놓친 것도 아니잖아 278 00:19:32,259 --> 00:19:33,340 역추적은 아직 어렵습니다 279 00:19:36,700 --> 00:19:39,616 교활한 여우를 상대하려면 베테랑 사냥꾼이 필요해요 280 00:19:43,200 --> 00:19:46,491 황더중을 데려오자는 말인가? 281 00:19:51,116 --> 00:19:53,141 황 반장이 국장님의 사수였던 건 알지만 282 00:19:53,241 --> 00:19:54,600 지금은 AI 감시 시대입니다 283 00:19:54,700 --> 00:19:56,783 하지만 놈들에게 허점이 뚫렸잖아 284 00:19:58,241 --> 00:20:00,433 네트워크와 감시 설비는 허점이 있을지 몰라도 285 00:20:00,533 --> 00:20:01,891 스파이스는 완벽합니다 286 00:20:01,991 --> 00:20:03,516 국장님이 실전 학습을 안 시켜서... 287 00:20:03,616 --> 00:20:06,100 범인 잡을 때 AI가 시키는 대로 할 거야? 288 00:20:06,200 --> 00:20:08,766 그렇다고 경찰 이미지 생각 않고 늙은이를 데려와요? 289 00:20:08,866 --> 00:20:09,908 우야오레이 290 00:20:10,366 --> 00:20:13,683 늙은이를 쓰든 스파이스를 쓰든 291 00:20:13,783 --> 00:20:15,725 놈들을 찾아서 잡아 와 292 00:20:15,825 --> 00:20:17,241 자네 일을 하라고 293 00:20:20,200 --> 00:20:22,266 세상에, 궈궈 294 00:20:22,366 --> 00:20:24,700 방금 들어온 황더중 자료 봤어? 295 00:20:25,283 --> 00:20:26,516 장난 아니야 296 00:20:26,616 --> 00:20:28,741 표창을 밥 먹듯 수상했네 297 00:20:29,158 --> 00:20:31,266 특수 작전 종합 챔피언 298 00:20:31,366 --> 00:20:33,350 경찰 격투 챔피언 299 00:20:33,450 --> 00:20:34,933 연속 5년? 300 00:20:35,033 --> 00:20:36,850 사격, 감시 301 00:20:36,950 --> 00:20:39,308 잠입, 정보 수집에 정통하고 302 00:20:39,408 --> 00:20:44,433 마약 조직과 장기 밀매 조직에 잠입한 경험이 있다 303 00:20:44,533 --> 00:20:48,075 절제되고 조용한 성격에 숨는 데 능하다 304 00:20:48,491 --> 00:20:51,200 취미는 코드 네임 만들기 305 00:20:52,033 --> 00:20:54,225 황더중의 경력 중 유일한 오점은 306 00:20:54,325 --> 00:20:56,600 개인적인 실수로 307 00:20:56,700 --> 00:20:59,741 파트너를 순직하게 한 것이다 308 00:21:12,116 --> 00:21:14,183 어떤 강아지가 먼저 똥오줌을 싸는지 확인해 309 00:21:14,283 --> 00:21:16,033 저 사람이 황더중이야? 310 00:21:19,450 --> 00:21:21,475 여보세요 찾았어? 311 00:21:21,575 --> 00:21:22,700 아직 못 찾았어 312 00:21:23,616 --> 00:21:26,475 다들 큰 사건 현장에 나가 있는데 313 00:21:26,575 --> 00:21:28,975 난 매일 뭐 하고 있는지 모르겠다 314 00:21:29,075 --> 00:21:30,350 은퇴 생활 관찰인가? 315 00:21:30,450 --> 00:21:31,350 조급해 마 316 00:21:31,450 --> 00:21:33,141 팀장님이 널 배려하는 건지 몰라 317 00:21:33,241 --> 00:21:35,516 우리가 아직 현장에 나갈 준비가... 318 00:21:35,616 --> 00:21:36,783 나중에 얘기해 319 00:22:10,866 --> 00:22:12,991 이 늙은이로 연습하는 건가? 320 00:22:14,283 --> 00:22:15,783 뭐라고요? 321 00:22:19,783 --> 00:22:21,116 왜 날 따라다니지? 322 00:22:24,075 --> 00:22:25,825 사람 잘못 보셨어요 323 00:22:28,241 --> 00:22:29,450 날 몰라? 324 00:22:31,200 --> 00:22:32,408 몰라요 325 00:22:34,283 --> 00:22:35,533 용건 있어요? 326 00:22:37,408 --> 00:22:39,991 방금 재킷 뒤집어 입고 날 미행한 게 너 아냐? 327 00:22:41,658 --> 00:22:43,616 옆자리로 옮겨 주시죠 328 00:22:53,200 --> 00:22:54,741 - 미안합니다 - 됐어요 329 00:23:02,200 --> 00:23:05,308 오늘 14시 23분에 첫 현장인 330 00:23:05,408 --> 00:23:07,141 애완동물 가게 입구에 도착 331 00:23:07,241 --> 00:23:10,475 이후 4시간 17분 동안 내 뒤를 밟았지 332 00:23:10,575 --> 00:23:12,616 도중에 3번 스타일을 바꿨고 333 00:23:13,450 --> 00:23:15,350 9번 멈춰 서서 필기했어 334 00:23:15,450 --> 00:23:19,100 버스에선 동료와 함께 감시했고 335 00:23:19,200 --> 00:23:20,040 조심 좀 해요 336 00:23:20,140 --> 00:23:21,308 죄송합니다 337 00:23:21,408 --> 00:23:22,783 아닌가, 허추궈? 338 00:23:30,658 --> 00:23:33,116 표정에서 다 들켰네 339 00:23:36,533 --> 00:23:38,683 아직 절 기억하시네요 아저씨 340 00:23:38,783 --> 00:23:41,075 마지막으로 뵌 게 8살 때였는데 341 00:23:43,116 --> 00:23:46,491 경찰이 돼서 아버지 배지 번호를 물려받았다며? 342 00:23:47,450 --> 00:23:48,783 아빠가 자랑스러워할 거다 343 00:23:51,325 --> 00:23:53,991 제가 애완동물 가게에 도착한 시간은 어떻게 아셨어요? 344 00:23:54,366 --> 00:23:55,991 말 나온 김에 한마디 하마 345 00:23:56,908 --> 00:23:57,933 첫째 346 00:23:58,033 --> 00:23:59,350 필기한 종이는 버리면 안 돼 347 00:23:59,450 --> 00:24:01,308 둘째 강아지 산책과 퇴근 348 00:24:01,408 --> 00:24:03,350 차에 탄 시간 전부 부정확하고 349 00:24:03,450 --> 00:24:05,516 똥오줌을 싼 순서는 완전히 틀렸어 350 00:24:05,616 --> 00:24:07,183 6번째로 똥 싼 강아지가 누구였죠? 351 00:24:07,283 --> 00:24:09,283 푸들, 알파카파카 352 00:24:13,033 --> 00:24:14,241 6번째: 회색 푸들 353 00:24:15,408 --> 00:24:17,225 안 치운 건 내 실수인데 354 00:24:17,325 --> 00:24:19,891 치워서 내 기억에 혼선을 주다니 355 00:24:19,991 --> 00:24:21,183 제법이야 356 00:24:21,283 --> 00:24:24,241 버스에 제 동료가 있었다는 근거는요? 357 00:24:24,866 --> 00:24:25,850 알겠다 358 00:24:25,950 --> 00:24:26,933 연습이 아니라 359 00:24:27,033 --> 00:24:30,700 이 황더중이 아직 쓸 만한지 보려는 거구나 360 00:24:34,575 --> 00:24:35,991 통행증 류진샤오 361 00:24:36,366 --> 00:24:39,850 이런 실력으로 고작 둘이 날 감시하다니 362 00:24:39,950 --> 00:24:41,700 어디서 나온 자신감이냐? 363 00:24:45,408 --> 00:24:47,616 마카오 사법 경찰국 364 00:24:59,783 --> 00:25:00,641 오랜만이에요 반장님 365 00:25:00,741 --> 00:25:03,033 이쪽은 우야오레이 팀장일세 366 00:25:05,991 --> 00:25:06,811 내가 할게 367 00:25:06,911 --> 00:25:07,811 됐어 368 00:25:12,658 --> 00:25:13,600 경찰 맞냐? 369 00:25:13,700 --> 00:25:15,683 어쩐지 영감이 날 더듬더라 370 00:25:15,783 --> 00:25:17,658 아주 자랑이다 371 00:25:19,075 --> 00:25:20,700 영감이랑 같이 임무 수행하다가 372 00:25:21,450 --> 00:25:23,283 순직한 분이... 373 00:25:23,825 --> 00:25:24,825 너희 아버지지? 374 00:25:27,491 --> 00:25:28,491 됐어 375 00:25:30,783 --> 00:25:33,183 현장에서 확보한 영상입니다 376 00:25:33,283 --> 00:25:36,783 이건 해킹으로 끊기기 전 융리 CCTV 화면이고요 377 00:25:44,991 --> 00:25:46,866 마지막 15초 틀어 봐 378 00:25:55,200 --> 00:25:56,200 다시 379 00:26:07,200 --> 00:26:08,200 다시 380 00:26:24,908 --> 00:26:25,908 멈춰 381 00:26:44,533 --> 00:26:45,683 어떻게 알았습니까? 382 00:26:45,783 --> 00:26:48,116 안에 들어와서 카메라부터 확인하더군 383 00:26:49,408 --> 00:26:51,683 분명 사전에 카메라 위치를 파악했을 거야 384 00:26:51,783 --> 00:26:52,766 그런데 뭘 또 확인하죠? 385 00:26:52,866 --> 00:26:54,700 카메라가 돌고 있는지 확인한 거예요 386 00:26:56,908 --> 00:26:59,700 카메라가 멈추면 스타일을 바꿨을 거야 387 00:27:01,450 --> 00:27:02,616 맞지? 388 00:27:13,616 --> 00:27:14,616 형 389 00:27:23,241 --> 00:27:25,700 계획을 바꿔서 노인네 화 많이 났어? 390 00:27:26,075 --> 00:27:27,116 어떨 거 같아? 391 00:27:29,116 --> 00:27:30,616 어서 가서 달래 드려 392 00:27:31,908 --> 00:27:33,558 아버지 동생들 다 무사해요 393 00:27:33,658 --> 00:27:35,408 오늘 진짜 스릴 있었죠? 394 00:27:35,908 --> 00:27:36,908 제가 설명할게요 395 00:27:38,408 --> 00:27:40,141 너 때문에 우리 다 죽을 뻔했어 396 00:27:40,241 --> 00:27:42,158 그건 우리 계획이 아니었다고! 397 00:27:44,366 --> 00:27:45,783 어쨌든 결과는 좋잖아요 398 00:27:46,950 --> 00:27:49,116 의외의 수확도 있었고요 399 00:27:49,658 --> 00:27:51,016 무슨 수확? 400 00:27:51,116 --> 00:27:52,408 이건 실수일 뿐이야! 401 00:27:54,741 --> 00:27:57,600 지금까지 한 번도 카메라에 찍힌 적 없는데 402 00:27:57,700 --> 00:27:58,950 너 때문에... 403 00:27:59,408 --> 00:28:00,908 빌어먹을 자식! 404 00:28:01,116 --> 00:28:02,850 설령 찍혔어도 제가 처리할 수 있어요 405 00:28:02,950 --> 00:28:04,325 너도 죽일 놈이야 406 00:28:05,908 --> 00:28:07,391 손 떼세요 407 00:28:07,491 --> 00:28:08,908 이번에는 저희가 할게요 408 00:28:14,116 --> 00:28:15,283 손 떼라고? 409 00:28:23,116 --> 00:28:24,241 손 떼? 410 00:28:39,408 --> 00:28:40,950 그럼 말해 봐라 411 00:28:42,366 --> 00:28:44,450 내가 뭘 두려워해야 하지? 412 00:28:48,658 --> 00:28:50,866 제가 말해도 못 알아들으실 거예요 413 00:28:53,991 --> 00:28:57,658 너희가 뭘 두려워해야 할지 알려 주마 414 00:29:06,283 --> 00:29:07,283 아버지 415 00:29:17,283 --> 00:29:19,116 너도 나한테 반항하는 거냐? 416 00:29:21,616 --> 00:29:23,641 아버지 잘못했어요 417 00:29:23,741 --> 00:29:25,683 수십 년 동안 카메라에 찍힌 적 없는데 418 00:29:25,783 --> 00:29:27,350 너 때문에 망했어! 419 00:29:27,450 --> 00:29:28,516 진정하세요 420 00:29:28,616 --> 00:29:30,141 아버지, 홍콩 달러 100억이잖아요 421 00:29:30,241 --> 00:29:32,516 이 돈만 있으면 우리 다 잘 살 수 있어요 422 00:29:32,616 --> 00:29:35,783 닥쳐, 오늘 얼마나 위험했는지 알아? 423 00:29:42,991 --> 00:29:43,933 저기 키 큰 남자 424 00:29:44,033 --> 00:29:45,808 걸어 다니는 피뢰침이 모습을 바꿨어 425 00:29:45,908 --> 00:29:46,950 다들 스크린 봐라 426 00:29:47,156 --> 00:29:48,156 피뢰침 427 00:29:49,075 --> 00:29:50,116 기억해 428 00:29:51,241 --> 00:29:53,725 이 악물고 있는 남자 2호, 2호 429 00:29:53,825 --> 00:29:55,308 귀걸이 찾았습니다 430 00:29:55,408 --> 00:29:56,766 맞아 이 남자야 431 00:29:56,866 --> 00:29:57,475 보내 432 00:29:57,575 --> 00:29:59,350 스크린에 강아지 2호 433 00:29:59,450 --> 00:30:01,433 피뢰침 3호 포착 확실하진 않습니다 434 00:30:01,533 --> 00:30:02,766 여기 쓸 만한 게 찍혔어요 435 00:30:02,866 --> 00:30:03,600 아주 좋아 436 00:30:03,700 --> 00:30:05,683 예쁜이 2호 수염 붙였어 437 00:30:05,783 --> 00:30:06,933 - 네 - 예쁜이 3호 포착 438 00:30:07,033 --> 00:30:08,308 쭈그리고 있는 남자 스타일 바꿨어 439 00:30:08,408 --> 00:30:10,450 대체 가짜 수염이 몇 개나 있는 거야? 440 00:30:15,866 --> 00:30:18,616 반장님, 이 사람 예쁜이 4호 같아요 441 00:30:19,450 --> 00:30:21,450 이 코트를 어디서 봤는데 442 00:30:23,991 --> 00:30:25,475 누군가 코트를 전달했어 443 00:30:25,575 --> 00:30:27,683 잘 들어라 한 명 더 있다 444 00:30:27,783 --> 00:30:29,933 방금 찾은 거 전부 스크린에 띄워 445 00:30:30,033 --> 00:30:31,700 - 네 - 네 446 00:30:48,116 --> 00:30:49,491 - 경찰입니다 - 경찰입니다 447 00:30:50,616 --> 00:30:51,866 죄송합니다 448 00:31:11,450 --> 00:31:12,450 시왕 449 00:31:15,200 --> 00:31:16,575 예전에 네가 날 살렸지 450 00:31:19,575 --> 00:31:21,450 난 내 목숨이 소중하지만 451 00:31:23,533 --> 00:31:26,075 너희가 잘못되는 것도 보고 싶지 않다 452 00:31:28,533 --> 00:31:29,533 알겠니? 453 00:31:32,491 --> 00:31:33,491 알겠어요 454 00:31:34,241 --> 00:31:37,075 우린 아버지와 생사를 함께할 겁니다 455 00:31:45,616 --> 00:31:46,991 난 죽고 싶지 않아 456 00:31:50,158 --> 00:31:53,491 난 우리가 잘 살기를 바란다 457 00:31:57,950 --> 00:31:59,933 아오싱 빌딩 카페 종업원이 458 00:32:00,033 --> 00:32:02,350 사건 당일 이 사진을 찍었는데 459 00:32:02,450 --> 00:32:05,391 이 남자가 융리의 5번째 인물일 가능성이 큽니다 460 00:32:05,491 --> 00:32:07,616 신분이 확인됐나? 461 00:32:07,825 --> 00:32:09,783 아직 못 찾았습니다 462 00:32:12,700 --> 00:32:14,350 80년대 후반 463 00:32:14,450 --> 00:32:19,016 그림자라는 외국 국적 특수 요원이 수배된 적 있습니다 464 00:32:19,116 --> 00:32:22,641 특공 부대 소속의 최정예 암살팀에서 복무했는데 465 00:32:22,741 --> 00:32:26,850 전쟁 중 수차례 적군의 타깃에 위장 침투해 466 00:32:26,950 --> 00:32:29,975 근거리에서 단검으로 타깃을 암살했죠 467 00:32:30,075 --> 00:32:32,975 전역 후 더 큰 돈을 벌기 위해 이곳에 왔고 468 00:32:33,075 --> 00:32:35,808 10건 넘는 은행 강도를 계획했습니다 469 00:32:35,908 --> 00:32:37,850 3차례 경찰의 추적을 따돌리고 470 00:32:37,950 --> 00:32:39,783 99년 종적을 감췄습니다 471 00:32:40,575 --> 00:32:42,991 저 남자가 혹시... 472 00:32:43,533 --> 00:32:45,450 다시 돌아온 그림자다? 473 00:32:45,991 --> 00:32:46,975 그림자 기억나네 474 00:32:47,075 --> 00:32:48,350 다음 계획은 뭔가? 475 00:32:48,450 --> 00:32:51,391 이 사진으로는 얼굴 식별이 불가능하니 476 00:32:51,491 --> 00:32:53,350 위치별 감시와 전면 수사를 위해 477 00:32:53,450 --> 00:32:54,308 인력을 추가 투입하겠습니다 478 00:32:54,408 --> 00:32:55,183 지역은? 479 00:32:55,283 --> 00:32:57,391 공범 차량 사진이 몇 장 찍혔는데 480 00:32:57,491 --> 00:32:59,350 모두 구시가지에서 찍혔습니다 481 00:32:59,450 --> 00:33:00,100 범위가 넓어요 482 00:33:00,200 --> 00:33:02,016 양동 작전을 쓰시죠 483 00:33:02,116 --> 00:33:03,641 겉으로는 일반적인 수색을 진행하고 484 00:33:03,741 --> 00:33:05,558 뒤에선 감시반이 잠복하는 거죠 485 00:33:05,658 --> 00:33:06,658 반장님 486 00:33:07,325 --> 00:33:08,975 감시반이 없습니다 487 00:33:09,075 --> 00:33:10,183 없다고? 488 00:33:10,283 --> 00:33:12,891 요즘은 감시 시스템과 AI가 489 00:33:12,991 --> 00:33:16,783 예전의 감시반 임무를 대신하고 있네 490 00:33:21,033 --> 00:33:23,808 내가 허접한 제안을 하나 하지 491 00:33:23,908 --> 00:33:26,600 감시는 너희 중 가장 평범하고 492 00:33:26,700 --> 00:33:28,950 저놈이 얼굴을 못 본 인원으로 해 493 00:33:35,075 --> 00:33:36,100 황 반장 494 00:33:36,200 --> 00:33:38,950 자네가 임시 감시반을 꾸려 보겠나? 495 00:33:41,700 --> 00:33:44,516 임시로 팀을 꾸리면 체계적일 수 없으니 496 00:33:44,616 --> 00:33:47,616 위치별로 감시하는 게 더 효과적일 겁니다 497 00:33:57,491 --> 00:33:58,433 궈궈 498 00:33:58,533 --> 00:34:00,600 너희는 감시를 맡고 499 00:34:00,700 --> 00:34:02,391 범인 체포는 우리가 할 거야 500 00:34:02,491 --> 00:34:03,183 명심해 501 00:34:03,283 --> 00:34:05,491 궈궈 몸 푸는데 방해하지 마 502 00:34:05,991 --> 00:34:09,225 또 현장에서 무리하다가 503 00:34:09,325 --> 00:34:10,866 범인 놓칠까 봐 그러지 504 00:34:14,825 --> 00:34:17,350 몸집이 저리 작은데 무슨 경찰을 한다고 505 00:34:17,450 --> 00:34:18,975 아빠가 경찰이었대 506 00:34:19,075 --> 00:34:22,433 자기가 경찰 홍보용인 걸 모르나? 507 00:34:22,533 --> 00:34:23,950 미소 한 번 안 짓네 508 00:34:26,866 --> 00:34:28,766 내가 경찰이라 너한테 피해 준 거 있어? 509 00:34:28,866 --> 00:34:31,950 내 능력으로 경찰이 됐는데 왜 무시해? 510 00:34:32,616 --> 00:34:35,450 범인을 놓친 건 너희 멍청이들이야 511 00:34:36,908 --> 00:34:39,450 자, 내가 범인이야 잡아 봐 512 00:34:45,075 --> 00:34:46,950 이런 실력으로 어떻게 현장에 뛸래? 513 00:35:06,658 --> 00:35:08,950 - 힘내라 - 꺾어 버려 514 00:35:24,825 --> 00:35:28,433 형사과 애들은 안에선 지지고 볶아도 515 00:35:28,533 --> 00:35:30,283 밖에선 서로에게 목숨을 맡기지 516 00:35:34,450 --> 00:35:36,100 쟤들은 여자가 제일 먼저 517 00:35:36,200 --> 00:35:38,950 현장에 뛰어드는 건 생각도 못 해요 518 00:35:39,491 --> 00:35:41,725 제일 먼저 뛰어들면 총 맞아 519 00:35:41,825 --> 00:35:44,350 맞으면 어때요? 죽는 건 두렵지 않아요 520 00:35:44,450 --> 00:35:46,308 걔들은 네가 죽는 걸 원치 않아 521 00:35:46,408 --> 00:35:48,325 죽든 말든 걔들이 무슨 상관인데요? 522 00:35:48,908 --> 00:35:50,350 동료의 목숨을 신경 안 쓰면... 523 00:35:50,450 --> 00:35:52,116 걔들은 날 동료로 생각 안 해요 524 00:35:58,741 --> 00:35:59,783 친구 525 00:36:01,450 --> 00:36:02,658 궈궈가 다 컸어 526 00:36:04,616 --> 00:36:05,783 자네를 똑 닮았지 527 00:36:07,658 --> 00:36:10,950 근데 형사과에서 잘 못 지내는 거 같아 528 00:36:13,116 --> 00:36:16,450 그 애 성격에 현장에 나가면 529 00:36:17,491 --> 00:36:18,616 사고가 날 거야 530 00:36:19,283 --> 00:36:20,491 움직이지 마 경찰이다! 531 00:36:28,950 --> 00:36:31,741 걱정 마 내가 잘 지켜볼게 532 00:37:18,116 --> 00:37:19,283 내가 할게 533 00:37:19,616 --> 00:37:22,700 감시반을 만들어 그림자를 잡겠어 534 00:37:34,491 --> 00:37:36,950 우 팀장이 통 크게 사람을 많이 보냈네 535 00:37:48,533 --> 00:37:49,783 고맙지만 탈락이다 536 00:37:51,616 --> 00:37:52,783 너무 경찰 같아 537 00:37:54,991 --> 00:37:56,325 고맙다 538 00:37:57,116 --> 00:37:59,766 우리가 상대할 상대는 늙은 여우다 539 00:37:59,866 --> 00:38:01,350 옛날 방식의 도둑이지 540 00:38:01,450 --> 00:38:02,725 그래서 541 00:38:02,825 --> 00:38:05,058 난 옛날 방식 사냥을 가르칠 거다 542 00:38:05,158 --> 00:38:06,158 자 543 00:38:06,783 --> 00:38:10,950 감시 임무에는 보고 기억하는 본능이 필요하다 544 00:38:11,616 --> 00:38:14,725 보고 한눈에 핵심을 캐치해야 한다 545 00:38:14,825 --> 00:38:18,516 순식간에 뚜렷하고 불변하는 특징을 찾아야 하지 546 00:38:18,616 --> 00:38:19,891 방금 내가 허리를 짚으면서 547 00:38:19,991 --> 00:38:22,850 어떤 손가락을 벨트 고리에 걸고 있었지? 548 00:38:22,950 --> 00:38:25,075 왼손 검지와 오른손 중지입니다 549 00:38:32,658 --> 00:38:34,700 감시반은 조직체다 550 00:38:35,200 --> 00:38:38,950 우리 모두가 함께 있어야 임무를 완수할 수 있다 551 00:38:40,075 --> 00:38:41,075 출발하자 552 00:38:42,741 --> 00:38:43,741 궈궈 553 00:38:46,658 --> 00:38:47,658 넌 이쪽이야 554 00:38:49,991 --> 00:38:53,308 오늘부터 너희는 완벽하게 이 도시에 녹아들어야 한다 555 00:38:53,408 --> 00:38:54,975 훈련 없이 바로 실전이다 556 00:38:55,075 --> 00:38:56,891 여기는 개 머리 동물 천국 응답하라 557 00:38:56,991 --> 00:38:58,933 반장님 뭐라고요? 558 00:38:59,033 --> 00:39:00,808 개 머리 나 말이야 559 00:39:00,908 --> 00:39:02,391 내 코드 네임이 개 머리야 560 00:39:02,491 --> 00:39:04,368 귀염둥이들이 현장에 도착했다 561 00:39:04,468 --> 00:39:05,016 감시 1일째 562 00:39:05,116 --> 00:39:06,475 지금부터 코드 네임 발표한다 563 00:39:06,575 --> 00:39:07,950 류진샤오, 알파카파카 564 00:39:08,950 --> 00:39:10,200 바꿔도 돼요? 565 00:39:11,241 --> 00:39:12,950 그럼 간단하게 알파카 566 00:39:14,033 --> 00:39:14,850 알았어요 567 00:39:14,950 --> 00:39:16,391 디완완, 순두부 568 00:39:16,491 --> 00:39:17,850 양즈웨이, 딤섬 569 00:39:17,950 --> 00:39:19,725 탕팅, 푸딩 570 00:39:19,825 --> 00:39:21,808 쑨쉬, 군만두 571 00:39:21,908 --> 00:39:23,600 랴오치항, 베이컨 572 00:39:23,700 --> 00:39:25,516 차오웨이둥, 댕댕이 573 00:39:25,616 --> 00:39:26,850 쑹커위 574 00:39:26,950 --> 00:39:27,950 햄버거 575 00:39:30,366 --> 00:39:31,808 이건 몸매 비하죠 576 00:39:31,908 --> 00:39:33,183 있는 재료 쓴 거야 577 00:39:33,283 --> 00:39:35,141 완전 메뉴판 팀이네요 578 00:39:35,241 --> 00:39:36,683 나 때는 훨씬 더 했어 579 00:39:36,783 --> 00:39:37,783 허추궈 580 00:39:38,700 --> 00:39:39,741 아기 꽃돼지 581 00:39:39,974 --> 00:39:40,767 바꿔도 돼요? 582 00:39:40,872 --> 00:39:42,408 그럼 아기는 떼자 583 00:39:43,325 --> 00:39:44,866 그냥 꽃을 떼요 584 00:39:52,741 --> 00:39:53,850 조급할 거 없어 585 00:39:53,950 --> 00:39:55,516 넌 내 히든카드야 586 00:39:55,616 --> 00:39:57,450 그 말을 믿으라고요? 587 00:40:01,283 --> 00:40:03,658 됐어요 벤치 신세는 익숙하니까 588 00:40:04,616 --> 00:40:06,767 사장님 이거 얼마짜리예요? 589 00:40:08,200 --> 00:40:09,141 어디서 났어요? 590 00:40:09,241 --> 00:40:11,033 상관 말고 돈 줘서 보내 591 00:40:14,783 --> 00:40:15,516 햄버거 592 00:40:15,616 --> 00:40:17,991 모든 사람을 범인처럼 보지 마 593 00:40:21,033 --> 00:40:22,033 잠깐 세워 봐 594 00:40:36,241 --> 00:40:37,891 이렇게 나타나도 돼요? 595 00:40:37,991 --> 00:40:41,058 너 지금 세 번째 같은 장소에서 같은 옷 입고 596 00:40:41,158 --> 00:40:43,558 같은 손으로 똑같이 먹는 동작을 하고 있어 597 00:40:43,658 --> 00:40:46,325 물도 전혀 줄지 않았지 598 00:40:46,741 --> 00:40:48,350 물 많이 마시면 화장실 가고 싶잖아요 599 00:40:48,450 --> 00:40:50,225 탈수로 죽는 건 괜찮고? 600 00:40:50,325 --> 00:40:51,325 마셔 601 00:41:16,158 --> 00:41:17,183 감시 3일째 602 00:41:17,283 --> 00:41:18,783 감시 12일째 603 00:41:22,325 --> 00:41:24,391 고작 15억 달러 때문에? 604 00:41:24,491 --> 00:41:27,016 그 돈만 있으면 손 씻을 수 있으니 605 00:41:27,116 --> 00:41:28,891 모험 한번 해 보자 606 00:41:28,991 --> 00:41:31,200 너희는 그렇게 생각했겠지 아니야? 607 00:41:32,950 --> 00:41:36,991 제일 중요한 건 돈이 아니라 자유야 608 00:41:37,450 --> 00:41:40,241 시대가 달라졌으니 방식도 바뀌어야죠 609 00:41:46,033 --> 00:41:49,700 다음 작업을 너한테 맡긴다면 610 00:41:50,200 --> 00:41:51,450 자신 있니? 611 00:42:08,658 --> 00:42:09,658 시멍 612 00:42:10,575 --> 00:42:11,616 아빠 613 00:42:14,616 --> 00:42:15,592 아빠 614 00:42:15,692 --> 00:42:16,616 시왕 615 00:42:18,325 --> 00:42:19,391 키가 많이 컸네 616 00:42:19,491 --> 00:42:20,783 가자 617 00:42:24,366 --> 00:42:25,450 고마워요 아빠 618 00:42:27,325 --> 00:42:29,950 아빠 한동안 못 오니까 동생들 잘 돌봐 619 00:42:34,575 --> 00:42:36,158 너희 보러 다시 올 거야 620 00:42:42,033 --> 00:42:44,225 돤즈훙의 15억 달러 621 00:42:44,325 --> 00:42:46,408 암호 화폐가 저장된 서버 위치를 찾았어요 622 00:42:46,741 --> 00:42:48,183 우리에겐 암호화 키가 있지만 623 00:42:48,283 --> 00:42:50,683 디지털 금고까지 접근하는 게 쉽지 않아서 624 00:42:50,783 --> 00:42:53,283 시멍이 고아원에 숨어 계획을 세우고 있어요 625 00:42:56,658 --> 00:42:57,991 거기 좋지 626 00:42:58,408 --> 00:42:59,950 추억도 많고 627 00:43:01,116 --> 00:43:03,741 다들 지친 거 알지만 정신 바짝 차려 628 00:43:17,450 --> 00:43:19,433 안 마셔? 정신 들 텐데 629 00:43:19,533 --> 00:43:21,116 내가 지쳐 보여요? 630 00:43:23,450 --> 00:43:26,575 날 없애 버릴 생각은 안 해 봤니? 631 00:43:27,741 --> 00:43:30,616 그럼 내 몫도 먹을 수 있잖아 632 00:43:32,783 --> 00:43:34,533 그럴 리가요 아버지 633 00:43:36,116 --> 00:43:39,616 난 이미 늙어서 방해만 되잖아 634 00:43:43,200 --> 00:43:44,366 아니냐? 635 00:43:45,575 --> 00:43:48,575 내가 히든카드라는 게 무슨 뜻이에요? 636 00:43:56,450 --> 00:43:58,116 직장 내 가스라이팅이에요? 637 00:43:59,783 --> 00:44:00,866 가스... 뭐? 638 00:44:01,408 --> 00:44:03,991 그렇게 생각하는 놈은 제가 죽일 겁니다 639 00:44:05,075 --> 00:44:06,783 네 손에 칼이 들렸는데 640 00:44:07,533 --> 00:44:09,366 내가 못 봤을 거 같으냐? 641 00:44:10,908 --> 00:44:12,266 내가 그렇게 부족해요? 642 00:44:12,366 --> 00:44:14,391 반장님한테 특별 대우받을 정도로요? 643 00:44:14,491 --> 00:44:16,283 아니 부족하지 않아 644 00:44:17,075 --> 00:44:19,200 널 특별 대우할 필요도 없고 645 00:44:21,575 --> 00:44:23,408 칼을 손에 쥐었다면 646 00:44:24,283 --> 00:44:25,866 망설이지 마라 647 00:44:27,741 --> 00:44:29,241 제대로 해 648 00:44:34,241 --> 00:44:36,575 아니면 깨끗하게 안 밀려 649 00:44:39,783 --> 00:44:41,391 그럼 왜 다 현장 뛰는데 650 00:44:41,491 --> 00:44:43,950 나만 커피 심부름시켜요? 651 00:44:44,866 --> 00:44:46,533 - 진짜 그렇게... - 네 652 00:44:47,283 --> 00:44:48,450 나도 현장 뛰고 싶어요 653 00:44:58,575 --> 00:45:01,116 하지만 난 네가 여기서 654 00:45:01,533 --> 00:45:03,491 내 감시 파트너를 해 주면 좋겠어 655 00:45:06,450 --> 00:45:07,700 이건 명령이야 656 00:45:12,241 --> 00:45:13,283 알겠습니다 657 00:45:17,283 --> 00:45:18,283 형 658 00:45:18,658 --> 00:45:20,600 샤오신이 영감을 붙잡지 않았으면 659 00:45:20,700 --> 00:45:22,266 영감은 진짜 날 찔렀을 거야 660 00:45:22,366 --> 00:45:24,033 진짜 날 죽이려고 했다고 661 00:45:31,825 --> 00:45:33,391 진짜 그렇게 맛있냐? 662 00:45:33,491 --> 00:45:35,433 그냥 달걀 국수일 뿐인데 663 00:45:35,533 --> 00:45:37,366 아버지 솜씨가 좋잖아요 664 00:45:39,866 --> 00:45:41,641 내가 너희만 할 때는 665 00:45:41,741 --> 00:45:45,616 매일 전장에서 살아남는 것만 생각했다 666 00:45:48,866 --> 00:45:52,575 뭐든 꿈꾸고 뭐든 할 수 있는 667 00:45:53,533 --> 00:45:55,033 너희가 참 부러워 668 00:45:55,658 --> 00:45:58,183 전 그저 동생들과 평온하게 살고 싶을 뿐이에요 669 00:45:58,283 --> 00:46:01,491 지금처럼 따로 말고 다 함께 모여서요 670 00:46:02,908 --> 00:46:05,600 그동안 날 돌보느라 671 00:46:05,700 --> 00:46:09,283 동생들과 함께할 시간을 놓치고 살았지 672 00:46:10,116 --> 00:46:13,366 넌 우리가 처음 만난 그날부터 날 돌봐 줬잖아 673 00:46:13,741 --> 00:46:15,850 수많은 경찰이 날 잡으려 했는데 674 00:46:15,950 --> 00:46:17,241 뜻밖에도 675 00:46:18,325 --> 00:46:22,533 꼬맹이 거지가 날 구했지 676 00:46:24,283 --> 00:46:27,558 아버지도 목숨 걸고 번 돈으로 파산한 고아원을 지켜냈잖아요 677 00:46:27,658 --> 00:46:30,366 아버지가 안 계셨으면 저희는 벌써 굶어 죽었어요 678 00:46:36,783 --> 00:46:38,616 내 것도 먹어라 679 00:46:43,450 --> 00:46:46,783 아이들 중에 난 네가 제일 애틋했다 680 00:46:48,241 --> 00:46:50,200 넌 날 닮았거든 681 00:46:51,575 --> 00:46:52,783 시멍이 더 닮았어요 682 00:46:55,908 --> 00:46:59,575 그렇다면 녀석은 아주 위험한 인물이야 683 00:47:06,825 --> 00:47:08,100 베이컨, 순두부 684 00:47:08,200 --> 00:47:10,533 데이트 끝났다 옷 갈아입고 E 포인트로 가 685 00:47:11,950 --> 00:47:12,683 푸딩 686 00:47:12,783 --> 00:47:14,825 옷 갈아입고 B 포인트 687 00:47:17,950 --> 00:47:19,575 햄버거 A 포인트 688 00:47:27,241 --> 00:47:29,658 요즘 계속 뭔가 찜찜해 689 00:47:30,116 --> 00:47:32,891 당분간은 여기 오지 마라 690 00:47:32,991 --> 00:47:35,325 나 혼자도 잘 있을 수 있어 691 00:47:36,075 --> 00:47:38,075 황더중, 허추궈 692 00:47:50,366 --> 00:47:53,225 감시 12일째 693 00:47:53,325 --> 00:47:55,700 감시 15일째 694 00:48:08,325 --> 00:48:10,950 바로 신고할 테니 즉시 복귀해라 695 00:48:13,450 --> 00:48:14,616 난 경찰이에요 696 00:48:17,616 --> 00:48:18,683 살려 주세요 697 00:48:18,783 --> 00:48:21,783 여자 놔주고 꺼져! 698 00:48:23,158 --> 00:48:26,116 너도 꽤 귀엽게 생겼네 699 00:48:43,033 --> 00:48:44,033 넌 뭐야? 700 00:48:53,491 --> 00:48:54,491 빨리 가요! 701 00:49:03,450 --> 00:49:04,533 가자 702 00:49:09,491 --> 00:49:10,491 출발해 703 00:49:15,325 --> 00:49:16,325 시스템 오프 704 00:49:20,700 --> 00:49:22,700 임무 수행 중인 거 잊었어? 705 00:49:25,950 --> 00:49:27,391 시민을 보호하는 것도 경찰 임무예요 706 00:49:27,491 --> 00:49:29,533 장소와 시간을 가려야지 707 00:49:30,408 --> 00:49:31,933 넌 임무 수행 중이었어 708 00:49:32,033 --> 00:49:34,433 무슨 임무요? 반장님 저녁 사 오는 거요? 709 00:49:34,533 --> 00:49:36,033 임무에 실패해서 죄송하네요 710 00:49:37,450 --> 00:49:40,308 잘 들어 네 임무는 잠복 수사야 711 00:49:40,408 --> 00:49:43,058 어떤 상황에서도 신분이 노출되면 안 돼 712 00:49:43,158 --> 00:49:44,516 - 노출 안 됐어요 - 배지가 있는지 더듬거렸잖아 713 00:49:44,616 --> 00:49:45,766 그림자가 봤으면 우린 끝이야 714 00:49:45,866 --> 00:49:47,575 그놈의 그림자는 어디 있는데요? 715 00:49:48,616 --> 00:49:51,350 벌써 보름째예요 이제 진짜 일을 해야죠 716 00:49:51,450 --> 00:49:52,783 이게 진짜 일이야! 717 00:50:01,950 --> 00:50:03,075 고작 보름 지났어 718 00:50:03,616 --> 00:50:06,450 내 최장 임무 기간이 얼마였는지 알아? 719 00:50:07,783 --> 00:50:08,783 8개월이다 720 00:50:12,825 --> 00:50:13,825 그래요 721 00:50:15,991 --> 00:50:16,991 8개월이었죠 722 00:50:18,075 --> 00:50:19,116 그리고요? 723 00:50:21,283 --> 00:50:22,533 어쨌는데요? 724 00:50:22,908 --> 00:50:25,950 반장님 때문에 아빠는 죽고 마약상은 도망쳤어요 725 00:50:27,158 --> 00:50:30,533 아빠는 1년 넘게 딸도 못 보고 죽은 거 알아요? 726 00:50:47,950 --> 00:50:49,241 나 때문이었다 727 00:50:50,783 --> 00:50:51,783 내가... 728 00:50:53,866 --> 00:50:55,450 그때 내가 뭐 하고 있었는지 알아? 729 00:50:56,700 --> 00:50:58,116 방금 너랑 똑같았어 730 00:51:01,033 --> 00:51:02,908 너 너무 귀엽다 731 00:51:03,658 --> 00:51:05,283 아줌마랑 거품 놀이 할까? 732 00:51:06,450 --> 00:51:07,725 - 같이 할래? - 네 733 00:51:07,825 --> 00:51:09,558 그럼 우리 차 안에서 놀자 734 00:51:09,658 --> 00:51:12,158 차에 장난감 많아 735 00:51:23,616 --> 00:51:25,283 - 뭐야, 비켜 - 애 내려놔 736 00:51:25,603 --> 00:51:26,373 누구세요? 737 00:51:26,473 --> 00:51:28,100 애 내려놓으라고 738 00:51:28,200 --> 00:51:29,200 경찰이다 739 00:51:30,575 --> 00:51:31,616 얌전히 있어 740 00:51:32,283 --> 00:51:33,210 경찰이면 다야? 741 00:51:33,310 --> 00:51:34,516 가만있어 742 00:51:34,616 --> 00:51:36,183 경찰 배지 꺼내 봐 743 00:51:36,283 --> 00:51:37,450 경찰이다 꼼짝 마! 744 00:52:06,116 --> 00:52:07,741 내 어리석음이 745 00:52:08,116 --> 00:52:09,908 네 아버지를 죽게 했어 746 00:52:16,325 --> 00:52:18,116 그래도 아이를 구했잖아요 747 00:52:19,116 --> 00:52:20,158 못 구했어 748 00:52:21,741 --> 00:52:23,950 인신매매범들은 혼란한 틈에 도망쳤거든 749 00:52:27,950 --> 00:52:29,866 아이는 찾았어요? 750 00:52:32,950 --> 00:52:34,075 몰라 751 00:52:45,950 --> 00:52:47,491 경찰은 752 00:52:47,908 --> 00:52:50,558 독하게 마음먹을 줄 알아야 해 753 00:52:50,658 --> 00:52:54,033 이성에 따라 임무를 수행해야 하지 754 00:52:56,200 --> 00:52:57,741 후회할지언정 755 00:53:00,283 --> 00:53:01,616 실수해선 안 돼 756 00:53:03,783 --> 00:53:05,450 우리에겐 소임이 있으니까 757 00:53:56,866 --> 00:53:59,516 그림자 의심 인물 발견 바오시대로 청과 시장 758 00:53:59,616 --> 00:54:00,516 청색 스웨터 재킷 759 00:54:00,616 --> 00:54:02,016 회색 바지, 갈색 모자 760 00:54:02,116 --> 00:54:03,600 안경을 쓴 듯하다 761 00:54:03,700 --> 00:54:06,283 전원 옷을 갈아입고 타깃을 확인해라 762 00:54:09,575 --> 00:54:11,683 통제실에서 알린다 763 00:54:11,783 --> 00:54:13,225 그림자 발견 764 00:54:13,325 --> 00:54:14,683 시장 CCTV 띄워 765 00:54:14,783 --> 00:54:16,433 귀염둥이들 출동 766 00:54:16,533 --> 00:54:18,350 알파카, 군만두, 동 767 00:54:18,450 --> 00:54:19,850 베이컨, 순두부, 서 768 00:54:19,950 --> 00:54:21,225 댕댕이, 딤섬, 남 769 00:54:21,325 --> 00:54:22,433 푸딩, 햄버거, 북 770 00:54:22,533 --> 00:54:24,308 그림자가 너희 얼굴을 봤을 가능성이 크다 771 00:54:24,408 --> 00:54:26,475 놈은 고수라 한 번 보면 잊지 않는다 772 00:54:26,575 --> 00:54:29,016 두 번 보면 경계하고 접근하면 의심하지 773 00:54:29,116 --> 00:54:30,783 타깃과의 거리를 유지해라 774 00:54:31,908 --> 00:54:32,908 아기돼지 775 00:54:36,116 --> 00:54:38,116 근접 확인 임무를 네게 맡기마 776 00:54:39,325 --> 00:54:40,825 놈은 네 얼굴을 못 봤어 777 00:54:41,408 --> 00:54:43,683 내가 허접한 제안을 하나 하지 778 00:54:43,783 --> 00:54:45,975 감시는 너희 중 가장 평범하고 779 00:54:46,075 --> 00:54:48,075 저놈이 얼굴을 못 본 사람으로 해 780 00:54:53,825 --> 00:54:54,825 가라 781 00:55:05,200 --> 00:55:07,200 진지 수산 782 00:55:07,325 --> 00:55:09,616 화신 닭 오리 가게 783 00:55:12,783 --> 00:55:14,033 천천히 걸어 784 00:55:14,825 --> 00:55:16,075 거리 유지하고 785 00:55:19,116 --> 00:55:22,808 여기는 개 머리 귀염둥이들이 현장에 도착했다 786 00:55:22,908 --> 00:55:25,616 알파카, 서쪽에 있는 과일 가판대로 접근해라 787 00:55:30,116 --> 00:55:32,616 서두르지 말고 천천히 걸어 788 00:55:33,033 --> 00:55:35,350 타깃만 확인하면 되니까 789 00:55:35,450 --> 00:55:37,450 절대 그림자를 놀라게 하지 마라 790 00:55:39,283 --> 00:55:41,491 긴장 풀고 자연스럽게 움직여 791 00:55:42,283 --> 00:55:44,741 놈은 고수니까 실수하면 안 돼 792 00:55:48,630 --> 00:55:49,680 군만두 동쪽 출구로 가 793 00:55:49,780 --> 00:55:50,475 알겠습니다 794 00:55:50,575 --> 00:55:52,225 햄버거 육교로 가 795 00:55:52,325 --> 00:55:53,325 알겠습니다 796 00:55:58,533 --> 00:56:01,283 푸딩 너무 가깝다 자연스럽게 빠져 797 00:56:02,200 --> 00:56:04,658 알파카 확인할 수 있어? 798 00:56:06,200 --> 00:56:09,325 계속 가리고 있어서 얼굴 확인 어렵습니다 799 00:56:15,783 --> 00:56:17,575 그림자 얼굴을 확인하겠습니다 800 00:56:23,908 --> 00:56:26,200 베이컨, 그림자가 아오싱에서 네 얼굴을 봤어 801 00:56:27,075 --> 00:56:28,075 돌지 마 802 00:56:37,825 --> 00:56:39,266 순두부, 잘했어 803 00:56:39,366 --> 00:56:40,950 아기돼지 너만 믿는다 804 00:56:45,450 --> 00:56:46,616 조심해 805 00:56:53,116 --> 00:56:54,700 좀 더 접근할게요 806 00:56:57,408 --> 00:56:59,491 진지 수산 807 00:57:00,075 --> 00:57:01,641 아기돼지 들키겠다 808 00:57:01,741 --> 00:57:03,241 알아요 방법이 있어요 809 00:57:37,908 --> 00:57:39,783 그림자입니다 얼굴 확인했어요 810 00:57:40,575 --> 00:57:41,741 손 내려 811 00:57:44,741 --> 00:57:46,991 화신 닭 오리 가게 812 00:57:50,616 --> 00:57:51,783 CCTV 움직이지 마 813 00:58:08,450 --> 00:58:10,616 그림자 신분을 확인했다 814 00:58:11,075 --> 00:58:13,533 귀염둥이들은 은폐 주의하고 계속 감시해라 815 00:58:14,158 --> 00:58:16,158 다들 잘했어 816 00:58:18,575 --> 00:58:20,600 타깃 확인 817 00:58:20,700 --> 00:58:23,891 전원 3블록 이상 거리 유지해라 818 00:58:23,991 --> 00:58:26,600 반복한다 타깃에 접근하지 마라 819 00:58:26,700 --> 00:58:28,950 사이렌 켜지 마라 820 00:58:33,700 --> 00:58:35,241 타깃이 사각지대로 들어갑니다 821 00:58:37,950 --> 00:58:39,283 댕댕이, 가 822 00:58:40,658 --> 00:58:42,158 군만두 따라붙어 823 00:58:43,366 --> 00:58:44,783 너무 가까이 붙지 마 824 00:58:45,866 --> 00:58:47,575 늙은이는 도망 안 가 825 00:58:50,033 --> 00:58:51,991 그림자가 창닝 아파트로 향합니다 826 00:58:53,908 --> 00:58:54,850 건물 내부가 연결돼 있어 827 00:58:54,950 --> 00:58:56,183 수백 세대가 살아서 828 00:58:56,283 --> 00:58:58,991 이번에 호수 확인 못 하면 다시 확인하기 어렵습니다 829 00:59:12,491 --> 00:59:14,433 그림자가 창닝 아파트 3동 1라인으로 들어갑니다 830 00:59:14,533 --> 00:59:15,475 안에 CCTV 없습니다 831 00:59:15,575 --> 00:59:17,225 놈이 엘리베이터 타면 끝이야 832 00:59:17,325 --> 00:59:18,016 차 세워 833 00:59:18,116 --> 00:59:19,391 - 감시반 - 너무 멀리 있어요 834 00:59:19,491 --> 00:59:20,350 감시반 대답해라 835 00:59:20,491 --> 00:59:21,975 전 육교 위라 너무 멀리 있습니다 836 00:59:22,075 --> 00:59:23,119 군만두도 안 됩니다 837 00:59:23,219 --> 00:59:24,575 베이컨도 안 됩니다 838 00:59:24,866 --> 00:59:26,809 아기돼지가 들어가겠습니다 839 00:59:29,991 --> 00:59:31,116 들어왔어요 840 01:00:16,700 --> 01:00:17,700 화신 닭 오리 가게 841 01:00:48,283 --> 01:00:49,366 꼭대기 층 눌러 842 01:01:06,325 --> 01:01:08,100 - 뭐예요? - 진짜 말 안 들을래? 843 01:01:08,200 --> 01:01:09,016 내가 뭘요? 844 01:01:09,116 --> 01:01:11,825 너 연애하는 거 다 들켰어 845 01:01:17,616 --> 01:01:18,783 몇 층 가세요? 846 01:01:20,616 --> 01:01:22,950 깜빡한 게 있으니 먼저 올라가세요 847 01:01:40,616 --> 01:01:42,350 연애하니까 꾸미는 거냐? 848 01:01:42,450 --> 01:01:44,308 헤드폰 끼면서 귀걸이를 하니까 849 01:01:44,408 --> 01:01:46,783 - 잃어버리지 - 됐어요, 신경 꺼요 850 01:01:48,658 --> 01:01:49,683 봐요 851 01:01:49,783 --> 01:01:52,183 요즘 애들은 말이 도통 안 통해요 852 01:01:52,283 --> 01:01:54,116 부모한테 반항만 한다니까요 853 01:01:56,075 --> 01:01:58,950 애들이 크면 주관이 생기기 마련이죠 854 01:02:00,325 --> 01:02:02,141 이해해야지 어쩔 수 없어요 855 01:02:02,241 --> 01:02:03,516 속이 참 넓네요 856 01:02:03,616 --> 01:02:07,283 안 그러면 나중에 무슨 일 생겨도 말 안 할걸요 857 01:02:14,491 --> 01:02:17,350 왕 씨 아줌마 말이 녀석이 알파카 닮았다던데 858 01:02:17,450 --> 01:02:19,016 그래서 숨기는 거냐? 859 01:02:19,116 --> 01:02:20,116 누구요? 860 01:02:20,783 --> 01:02:22,116 너랑 만나는 놈 861 01:02:22,533 --> 01:02:25,616 알파카 닮으면 어때요? 난 좋기만 한데 862 01:02:26,283 --> 01:02:28,491 엄청 잘생겼거든요? 863 01:02:29,616 --> 01:02:31,350 며칠이나 묵은 걸 왜 샀어요? 864 01:02:31,450 --> 01:02:32,850 녹화 시작합니다 865 01:02:32,950 --> 01:02:34,491 배 속에 들어가면 다 똑같아 866 01:02:35,700 --> 01:02:37,491 자요 드세요 867 01:02:43,116 --> 01:02:44,183 - 신원 파악해 - 네 868 01:02:44,283 --> 01:02:47,075 그림자 얼굴 확보 정면이 찍혔다 869 01:02:48,033 --> 01:02:50,033 여기에 버리면 어떡해요? 870 01:02:50,616 --> 01:02:51,825 청소부가 치울 거야 871 01:02:52,283 --> 01:02:53,450 봐, 깨끗하지? 872 01:02:54,741 --> 01:02:58,600 아빠는 네가 부잣집에 시집가면 좋겠어 873 01:02:58,700 --> 01:03:01,783 어느 부잣집 사돈이 아빠처럼 소양이 없어요? 874 01:03:02,741 --> 01:03:05,850 나 하나 때문에 부잣집 수준이 떨어지진 않아 875 01:03:05,950 --> 01:03:09,433 맨날 이런 거 먹지 말고 신선한 과일 사 먹어요 876 01:03:09,533 --> 01:03:11,391 너 키우려면 돈 아껴야 해 877 01:03:11,491 --> 01:03:12,616 또 시작이네 878 01:03:16,825 --> 01:03:17,825 반가웠습니다 879 01:03:26,908 --> 01:03:28,683 누가 먼저 고백했냐? 880 01:03:28,783 --> 01:03:29,991 신경 꺼요 881 01:03:30,491 --> 01:03:33,533 걔는 이런 성질머리를 왜 좋아한다니? 882 01:03:35,491 --> 01:03:36,866 계속 가 계속 883 01:03:37,450 --> 01:03:38,825 내 성격이 어때서요? 884 01:03:39,950 --> 01:03:41,141 이제 어쩌죠? 885 01:03:41,241 --> 01:03:41,850 날 따라와 886 01:03:41,950 --> 01:03:43,225 걔 별자리는 뭐냐? 887 01:03:43,325 --> 01:03:44,516 그건 왜 물어요? 888 01:03:44,616 --> 01:03:46,116 나랑 맞는지 보려고 889 01:03:47,783 --> 01:03:48,683 신경 끄라고요 890 01:03:48,783 --> 01:03:51,533 - 택배 들어 - 궁금한 것도 많네 891 01:03:55,950 --> 01:03:57,450 뭘 또 이렇게 많이 샀어? 892 01:04:09,283 --> 01:04:10,283 경찰입니다 893 01:04:11,116 --> 01:04:11,891 문 닫아 894 01:04:11,991 --> 01:04:14,700 공무 수행 중이니 집을 비워 주세요 895 01:04:19,783 --> 01:04:20,783 8층 896 01:04:38,950 --> 01:04:40,683 802, 됐다 897 01:04:40,783 --> 01:04:45,058 그림자는 창닝 아파트 C동 1번 문 802호에 산다 898 01:04:45,158 --> 01:04:46,616 확실한 정보다 899 01:05:17,200 --> 01:05:18,200 주워 900 01:05:37,366 --> 01:05:39,725 - 무슨 소리지? - 뽁뽁이 같아요 901 01:05:39,825 --> 01:05:41,033 강박증인가? 902 01:05:52,450 --> 01:05:53,850 이 문제는 답이 없어 903 01:05:53,950 --> 01:05:55,408 그래서 찢었나 보다 904 01:05:59,950 --> 01:06:01,158 이상하네 905 01:06:01,658 --> 01:06:03,116 다 틀렸어 906 01:06:28,616 --> 01:06:32,600 과거의 그림자는 일을 끝내면 바로 사라져서 907 01:06:32,700 --> 01:06:34,516 한동안 나타나지 않았네 908 01:06:34,616 --> 01:06:35,866 그에겐 늘 원칙이 있었지 909 01:06:36,866 --> 01:06:38,783 근데 이번엔 성급하게 움직였어 910 01:06:39,283 --> 01:06:40,366 이유가 뭘까? 911 01:06:41,241 --> 01:06:42,825 제 추측이 맞다면 912 01:06:43,616 --> 01:06:46,450 우리가 놈을 자극한 것 같습니다 913 01:06:47,325 --> 01:06:50,200 놈이 원하는 대로 같이 놀아 주죠 914 01:06:58,241 --> 01:06:59,825 이젠 무른 과일 안 삽니까? 915 01:07:00,575 --> 01:07:01,616 여기서 보네요 916 01:07:04,866 --> 01:07:05,908 얼마예요? 917 01:07:06,700 --> 01:07:07,741 3위안 7마오요 918 01:07:08,366 --> 01:07:09,766 값이 올랐네요 919 01:07:09,866 --> 01:07:11,950 2마오가 오른 거면 괜찮죠, 뭐 920 01:07:12,741 --> 01:07:15,283 요즘 다 값이 오르잖아요 사장님, 고마워요 921 01:07:18,200 --> 01:07:19,450 저 집이 싸요 922 01:07:20,283 --> 01:07:21,183 장난해요? 923 01:07:21,283 --> 01:07:23,450 저 집이 제일 바가지에 과일도 별로예요 924 01:07:25,741 --> 01:07:29,850 거기 말고 뒤에 있는 생선 집이 싸다고요 925 01:07:29,950 --> 01:07:30,991 맞아요 926 01:07:31,866 --> 01:07:34,475 특히 젊은 사장 아버지가 사람이 참 좋죠 927 01:07:34,575 --> 01:07:36,033 10위안입니다 928 01:07:36,700 --> 01:07:37,950 안타깝게도 929 01:07:38,866 --> 01:07:41,158 심장병으로 갑자기 가 버렸어요 930 01:07:41,991 --> 01:07:43,033 천식이었어요 931 01:07:46,575 --> 01:07:48,850 딸이 다 컸는데 분가 안 시켜요? 932 01:07:48,950 --> 01:07:52,016 젊을 때 도박에 빠져 이혼했는데 933 01:07:52,116 --> 01:07:54,616 애 엄마가 병으로 떠난 후 934 01:07:55,450 --> 01:07:57,366 딸이랑 같이 살고 있어요 935 01:07:58,533 --> 01:07:59,575 감사합니다 936 01:08:00,991 --> 01:08:02,016 뭐 하나? 937 01:08:02,116 --> 01:08:03,641 도박장에서 일하게? 938 01:08:03,741 --> 01:08:04,933 생선 몇 마리 팔아선 생활이 안 돼서요 939 01:08:05,033 --> 01:08:06,075 산천어 한 마리 주게 940 01:08:08,325 --> 01:08:10,158 여기 내 손에 굳은살 보이죠? 941 01:08:10,866 --> 01:08:13,016 젊을 때 카드 잡다 생긴 거예요 942 01:08:13,116 --> 01:08:14,975 도박의 신이 되고 싶었는데 943 01:08:15,075 --> 01:08:17,491 그런 건 영화 속에만 있더군요 944 01:08:18,450 --> 01:08:19,575 얘기 안 했으면 945 01:08:20,200 --> 01:08:21,975 총잡이인 줄 알았을 겁니다 946 01:08:22,075 --> 01:08:23,658 총은 못 잡아 봤지만 947 01:08:24,116 --> 01:08:25,908 부엌칼은 10년 넘게 잡았어요 948 01:08:27,158 --> 01:08:29,350 언제 안주 좀 만들 테니 949 01:08:29,450 --> 01:08:31,950 우리 집에서 한잔하시죠 950 01:08:33,450 --> 01:08:34,766 신기하네요 951 01:08:34,866 --> 01:08:36,850 나도 해외에 있을 때 주방장이었어요 952 01:08:36,950 --> 01:08:40,283 항저우 사람한테 배워서 내 산천어찜은... 953 01:08:41,283 --> 01:08:43,741 말 나온 김에 오늘 마실까요? 954 01:08:46,116 --> 01:08:47,183 좋습니다 955 01:08:47,283 --> 01:08:51,075 마침 산천어찜에 어울리는 칠레 와인이 있어요 956 01:08:51,866 --> 01:08:53,783 술 가져와요 요리는 내가 하죠 957 01:08:57,950 --> 01:08:58,850 들어오세요 958 01:08:58,950 --> 01:09:00,225 편하게 앉으세요 959 01:09:00,325 --> 01:09:01,658 이건 냉장고에 넣을게요 960 01:09:09,783 --> 01:09:10,558 뭐 하는 거죠? 961 01:09:10,658 --> 01:09:13,616 먼지 쌓인 걸로 언제 이사 왔는지 보는 거야 962 01:09:17,700 --> 01:09:18,933 도망칠 생각 마요 963 01:09:19,033 --> 01:09:20,016 아무리 손님이라도 964 01:09:20,116 --> 01:09:21,991 요리 못 하겠다고 내빼면 안 됩니다 965 01:09:22,408 --> 01:09:23,575 솜씨 좀 보여줘요 966 01:09:24,783 --> 01:09:25,950 기대되네요 967 01:09:27,658 --> 01:09:29,283 주방장은 몇 년 했어요? 968 01:09:29,825 --> 01:09:30,950 10년 넘게 했죠 969 01:09:32,283 --> 01:09:33,783 근데 이런 칼을 써요? 970 01:09:53,408 --> 01:09:54,975 칼을 잘 쓰네요 971 01:09:55,075 --> 01:09:58,033 난 그냥 일을 제대로 하는 게 좋아요 972 01:09:59,950 --> 01:10:00,950 아이 있습니까? 973 01:10:02,283 --> 01:10:04,950 혼자예요 외로운 독거노인이죠 974 01:10:05,866 --> 01:10:07,658 지금 가족 모임을 함께하고 있잖아요 975 01:10:11,366 --> 01:10:13,766 딸이 참 똑똑해 보이던데 976 01:10:13,866 --> 01:10:16,533 이마의 상처는 어쩌다 생긴 겁니까? 977 01:10:25,616 --> 01:10:28,016 휴대 전화만 보지 말고 아저씨랑 얘기 좀 해 978 01:10:28,116 --> 01:10:29,475 알았어요 979 01:10:29,575 --> 01:10:30,908 화장실 다녀올게요 980 01:10:35,783 --> 01:10:37,766 나도 딸이 있었으면 981 01:10:37,866 --> 01:10:40,950 밥 먹을 때 휴대 전화 못 보게 했을 거야 982 01:10:45,200 --> 01:10:46,433 복제 시작했습니다 983 01:10:46,533 --> 01:10:48,433 대학에서 뭘 전공하니? 984 01:10:48,533 --> 01:10:49,516 간호요 985 01:10:49,616 --> 01:10:51,616 그럼 졸업하고 간호사가 될 거냐? 986 01:10:53,908 --> 01:10:55,575 아마 요양원으로 가겠죠 987 01:10:56,658 --> 01:10:57,908 마음이 따뜻하구나 988 01:11:00,991 --> 01:11:02,725 이마 상처는 어쩌다 생겼어? 989 01:11:02,825 --> 01:11:03,825 이거요? 990 01:11:06,616 --> 01:11:08,450 초등학교 5학년 때 991 01:11:08,825 --> 01:11:10,741 애들이랑 싸웠어요 992 01:11:11,533 --> 01:11:13,058 싸움도 했어? 993 01:11:13,158 --> 01:11:16,183 걔들이 다른 애를 괴롭혀서 싸운 거예요 994 01:11:16,283 --> 01:11:18,825 근데 이 얘기는 아무한테도 안 했어요 995 01:11:20,991 --> 01:11:22,391 아빠한테도? 996 01:11:22,491 --> 01:11:24,200 아빠가 절대 알 리 없죠 997 01:11:25,366 --> 01:11:26,908 그거참 이상하네 998 01:11:27,741 --> 01:11:28,741 뭐가요? 999 01:11:30,241 --> 01:11:32,908 꼬맹이 이마 상처가 왜 생겼다고요? 1000 01:11:33,283 --> 01:11:35,683 5학년 때 애들이랑 싸우다 생겼어요 1001 01:11:35,783 --> 01:11:38,408 5 대 1로 싸우다가 병에 맞았죠 1002 01:11:42,283 --> 01:11:44,200 이거 아무한테도 말 안 했는데 1003 01:11:45,533 --> 01:11:46,908 엄마도 몰랐어요 1004 01:11:47,991 --> 01:11:50,600 엄마가 걱정할까 봐 말 못 했겠지 1005 01:11:50,700 --> 01:11:53,225 선생님도 문에 부딪힌 줄 알았다니까요 1006 01:11:53,325 --> 01:11:54,366 안 그래? 1007 01:11:57,283 --> 01:11:58,908 아빠는 어떻게 알았어요? 1008 01:12:04,450 --> 01:12:06,116 네 엄마랑 이혼하고 1009 01:12:07,158 --> 01:12:10,491 도박 빚 때문에 쫓겨 다녔는데 1010 01:12:11,908 --> 01:12:13,450 놈들이 널 해칠까 무섭더라 1011 01:12:16,991 --> 01:12:18,033 사실 1012 01:12:19,575 --> 01:12:21,116 난 항상 네 옆에 있었어 1013 01:12:29,783 --> 01:12:30,825 봐 1014 01:12:33,116 --> 01:12:34,575 아빠들은 다 이래 1015 01:12:41,116 --> 01:12:42,658 근데 왜 안 도와줬어요? 1016 01:12:42,950 --> 01:12:44,100 도와주긴 1017 01:12:44,200 --> 01:12:45,850 네가 애들을 얼마나 팼는데 1018 01:12:45,950 --> 01:12:48,350 무서워서 딸인데도 못 말렸다니까요? 1019 01:12:48,450 --> 01:12:51,725 뭐라는 거예요? 그건 정의 실현이에요 1020 01:12:51,825 --> 01:12:52,891 - 아니... - 뭐가요? 1021 01:12:52,991 --> 01:12:54,318 그건 입막음이지 1022 01:12:54,418 --> 01:12:55,616 아니에요 1023 01:12:56,450 --> 01:12:58,058 민망해 죽겠네 1024 01:13:17,491 --> 01:13:18,533 어떻게 됐어? 1025 01:13:22,200 --> 01:13:23,200 가 봐 1026 01:13:27,575 --> 01:13:28,575 고마워요 1027 01:13:29,533 --> 01:13:30,533 뭐가? 1028 01:13:32,366 --> 01:13:34,241 우리를 지켜 줘서요 1029 01:13:41,825 --> 01:13:43,116 어떤 일들은 1030 01:13:44,241 --> 01:13:45,991 평생 가도 만회 못 하기도 해 1031 01:13:48,283 --> 01:13:50,616 네 아빠 대신 해 줄 수 있는 일이 1032 01:13:52,366 --> 01:13:53,825 너희 모녀를 지키는 거였다 1033 01:13:56,283 --> 01:13:58,200 절 계속 걱정하고 1034 01:13:59,866 --> 01:14:01,241 지켜 주신 거 알아요 1035 01:14:03,866 --> 01:14:05,616 근데 저도 다 컸나 봐요 1036 01:14:07,366 --> 01:14:08,783 이제 다 괜찮거든요 1037 01:14:13,700 --> 01:14:14,950 넌 다 잘할 거야 1038 01:14:17,700 --> 01:14:19,933 형, 형이 실패하면 1039 01:14:20,033 --> 01:14:22,408 그다음부턴 내 말을 따라 줘 1040 01:14:23,158 --> 01:14:26,575 네 생각대로 하면 우린 정말 돌이킬 수 없어 1041 01:14:26,803 --> 01:14:27,716 난 그저... 1042 01:14:28,823 --> 01:14:30,283 제대로 하고 싶을 뿐이야 1043 01:14:37,158 --> 01:14:38,058 상대가 추적을 막아 놨습니다 1044 01:14:38,158 --> 01:14:40,200 그 해커겠지 쫓지 마라 1045 01:14:42,825 --> 01:14:45,241 그 부녀에 대해 조사해 봤냐? 1046 01:14:48,075 --> 01:14:49,116 네 1047 01:14:53,366 --> 01:14:54,825 궈궈 뭐 놓고 갔어? 1048 01:15:05,491 --> 01:15:06,908 걱정 안 해도 돼요 1049 01:15:07,783 --> 01:15:09,283 내가 예민했나 보군 1050 01:15:15,908 --> 01:15:18,450 뭔가 이상한 걸 느낀 거예요? 1051 01:15:40,116 --> 01:15:43,366 네가 다 컸다는 걸 느꼈지 1052 01:15:43,908 --> 01:15:45,408 이제 손 뗄 때가 됐어 1053 01:16:21,950 --> 01:16:23,700 네 계획대로 해라 1054 01:16:24,033 --> 01:16:25,033 알겠습니다 1055 01:16:25,283 --> 01:16:26,533 자신 있니? 1056 01:16:28,075 --> 01:16:29,741 모르는 번호 1057 01:16:31,908 --> 01:16:32,908 걱정 마세요 1058 01:16:45,408 --> 01:16:47,450 침입 성공 1059 01:17:22,783 --> 01:17:24,558 얘 궈궈 아닌 거 같아요 1060 01:17:24,658 --> 01:17:25,808 무슨 말이야? 1061 01:17:25,908 --> 01:17:27,225 화면이 이상해요 1062 01:17:27,325 --> 01:17:28,950 얘는 궈궈가 아니에요 1063 01:17:33,783 --> 01:17:35,950 창닝 2팀 황 반장을 지원해라 황 반장이 위험하다 1064 01:17:36,783 --> 01:17:38,283 경찰 떴어 빨리 철수해 1065 01:18:10,241 --> 01:18:11,366 실패했어 1066 01:18:11,700 --> 01:18:13,075 다른 방법을 찾아볼게 1067 01:18:35,616 --> 01:18:36,658 이봐 1068 01:18:36,783 --> 01:18:38,158 그림자는 움직임 있어? 1069 01:18:38,950 --> 01:18:40,491 아뇨 평소와 같습니다 1070 01:18:46,616 --> 01:18:48,533 기회를 줬잖아, 형 1071 01:18:53,200 --> 01:18:57,533 노출됐는데도 그림자에게 얘기를 안 해 줬다고? 1072 01:18:59,491 --> 01:19:03,183 그림자가 놈들을 낚을 미끼라 못 건드릴 걸 안 겁니다 1073 01:19:03,283 --> 01:19:06,116 타깃 제거 후 디지털 금고를 무장 점령해 1074 01:19:08,700 --> 01:19:09,475 계획이 완전 미쳤네 1075 01:19:09,575 --> 01:19:11,266 날 죽여 혼란을 만들고 1076 01:19:11,366 --> 01:19:14,516 그 틈에 그림자를 구하려 한 거죠 1077 01:19:14,616 --> 01:19:15,891 계획에 실패했으니 1078 01:19:15,991 --> 01:19:17,616 다시 또 기회를 노리겠네요 1079 01:19:18,158 --> 01:19:21,450 3천만 달러라는 보수도 미쳤지 1080 01:19:21,783 --> 01:19:24,141 놈들의 기회는 우리의 기회일세 1081 01:19:24,241 --> 01:19:27,033 반드시 공범을 끌어내서 일망타진해야 해 1082 01:19:27,616 --> 01:19:30,991 그 가격으로는 누구도 그곳 금고를 열려 하지 않을 거야 1083 01:19:32,283 --> 01:19:33,950 5천만 달러 1084 01:19:44,575 --> 01:19:45,950 72시간 후 1085 01:19:51,658 --> 01:19:52,700 그림자가 이동한다 1086 01:20:09,991 --> 01:20:11,450 감시반 거리를 넓혀 1087 01:20:13,866 --> 01:20:17,016 국장님, 아오싱에서 본 것과 같은 택시입니다 1088 01:20:17,116 --> 01:20:19,058 감시반에 사진 보냈습니다 1089 01:20:19,158 --> 01:20:20,100 우린 준비 끝났다 1090 01:20:20,200 --> 01:20:22,700 용의자 위치가 확인되면 바로 체포하겠다 1091 01:20:27,450 --> 01:20:29,683 타깃 차량이 본부에 접근 중이다 1092 01:20:29,783 --> 01:20:31,700 자수하려는 걸까요? 1093 01:20:32,491 --> 01:20:33,950 그건 아닌 거 같다 1094 01:20:41,033 --> 01:20:42,033 잠깐 1095 01:20:42,533 --> 01:20:44,533 캐비닛 다시 비춰 봐 1096 01:20:50,741 --> 01:20:52,533 저게 왜 아직 저기 있지? 1097 01:20:55,116 --> 01:20:57,183 이 문제는 답이 없어 1098 01:20:57,283 --> 01:20:58,491 다 틀렸어 1099 01:21:02,450 --> 01:21:03,908 좀 더 클로즈업해 봐 1100 01:21:11,866 --> 01:21:12,558 무슨 일이야? 1101 01:21:12,658 --> 01:21:14,700 반장님 차가 뭔가에 부딪힌 것 같아요 1102 01:21:42,283 --> 01:21:43,225 반장님 1103 01:21:43,325 --> 01:21:44,683 반장님 들립니까? 1104 01:21:44,783 --> 01:21:46,116 반장님 대답해요 1105 01:21:46,866 --> 01:21:48,641 반장님, 반장님 1106 01:21:48,741 --> 01:21:50,350 반장님, 궈궈 1107 01:21:50,450 --> 01:21:52,616 놈들 차량이 돌진해 들어왔습니다 1108 01:21:52,950 --> 01:21:53,950 누구 차? 1109 01:22:00,200 --> 01:22:01,241 엄호해 줘 1110 01:22:04,991 --> 01:22:06,016 본부가 공격당해? 1111 01:22:06,116 --> 01:22:07,450 국장님 무슨 상황입니까? 1112 01:22:15,741 --> 01:22:17,350 두핑 이동 통제실 준비해 1113 01:22:17,450 --> 01:22:17,808 네 1114 01:22:17,908 --> 01:22:19,850 감시반 정신 바짝 차리고 1115 01:22:19,950 --> 01:22:21,450 그림자를 철저히 감시해 1116 01:22:29,283 --> 01:22:30,283 반장님 1117 01:22:31,658 --> 01:22:32,866 반장님 1118 01:22:33,908 --> 01:22:35,366 살아 있는 놈이 있다 1119 01:22:35,866 --> 01:22:36,866 죽여라 1120 01:23:14,658 --> 01:23:15,658 전화 1121 01:23:16,241 --> 01:23:17,016 망가졌어요 1122 01:23:17,116 --> 01:23:19,308 스도쿠의 핵심은 숫자가 아니라 위치였어 1123 01:23:19,408 --> 01:23:21,933 놈들은 점자를 사용한 거야 뽁뽁이도 점자였고 1124 01:23:22,033 --> 01:23:26,325 놈들 목표를 알아야 하니 정보팀에 정보 해독 요청해 1125 01:23:32,991 --> 01:23:34,225 내가 막을 테니 넌 전화 찾아 1126 01:23:34,325 --> 01:23:35,325 가 1127 01:23:43,616 --> 01:23:44,658 저기가 어디야? 1128 01:23:45,158 --> 01:23:46,683 버려진 고아원 같습니다 1129 01:23:46,783 --> 01:23:48,158 다른 공범은 안 보여요 1130 01:23:50,950 --> 01:23:53,575 안에 상황을 봐야 하니 열화상 카메라로 돌려 1131 01:24:05,783 --> 01:24:07,783 우야오레이 고아원 안에... 1132 01:24:12,450 --> 01:24:13,183 본부 1133 01:24:13,283 --> 01:24:14,741 여긴 알파카 들립니까? 1134 01:24:15,908 --> 01:24:17,075 통제실 1135 01:24:17,241 --> 01:24:19,325 통신이 전부 끊겼다 통제실 1136 01:24:47,408 --> 01:24:49,158 얘들아, 일하자 1137 01:25:18,575 --> 01:25:20,908 깨끗하게 정리해 1138 01:25:52,741 --> 01:25:55,450 날 잡으려고 동원된 경찰이 몇이었는지 아냐? 1139 01:25:56,033 --> 01:25:57,158 200명이다 1140 01:25:57,783 --> 01:26:00,558 바로 도망쳤으면 분명 죽었을 거야 1141 01:26:00,658 --> 01:26:02,033 그럼 어떻게 했어요? 1142 01:26:02,908 --> 01:26:05,950 경찰에 노출된 멍청이를 미끼 삼아서 1143 01:26:07,866 --> 01:26:11,491 가장 위협이 되는 경찰을 처리했다 1144 01:26:12,866 --> 01:26:15,616 그렇게 경찰의 눈을 없앴지 1145 01:26:18,533 --> 01:26:21,450 그리고 그 멍청이도 죽여서 1146 01:26:23,616 --> 01:26:25,700 경찰의 귀를 없앴다 1147 01:26:27,450 --> 01:26:30,158 내가 애들에게 그 멍청이가 됐구나 1148 01:26:34,241 --> 01:26:35,283 하지만 1149 01:26:36,033 --> 01:26:38,575 확실히 처리할 자신이 있을 때 1150 01:26:39,783 --> 01:26:40,908 실행해야 해 1151 01:26:42,908 --> 01:26:44,033 이제 다 컸구나 1152 01:26:45,408 --> 01:26:46,700 자신 있니? 1153 01:26:49,783 --> 01:26:51,283 누굴 얕잡아 봐? 1154 01:26:51,616 --> 01:26:52,658 죽여! 1155 01:27:06,783 --> 01:27:09,850 휴대 전화 신호가 막혔으니까 위성 전화로 지원 요청해 1156 01:27:09,950 --> 01:27:11,241 우린 시간을 번다 1157 01:27:41,116 --> 01:27:44,116 저놈이다, 저놈을 죽여야 돈을 받을 수 있어 1158 01:28:13,866 --> 01:28:15,183 그림자가 점자로 정보를 전달했어 1159 01:28:15,283 --> 01:28:16,975 뽁뽁이와 스도쿠 다 점자야 1160 01:28:17,075 --> 01:28:18,825 - 궈궈 - 국장님께 알려 줘 1161 01:28:23,158 --> 01:28:24,158 궈궈 1162 01:29:08,283 --> 01:29:10,991 신호가 막혔는데 벌써 지원이 왔어? 1163 01:29:35,908 --> 01:29:37,533 국장님 저희한테 맡기십시오 1164 01:30:22,783 --> 01:30:23,783 아버지 1165 01:30:28,283 --> 01:30:29,266 실패했어 1166 01:30:29,366 --> 01:30:30,225 다른 방법을 찾아볼게 1167 01:30:30,325 --> 01:30:32,325 기회를 줬잖아, 형 1168 01:30:32,950 --> 01:30:35,366 만약 우리가 경찰에 노출됐다면 1169 01:30:35,741 --> 01:30:36,866 노인네는 어떡했을까? 1170 01:30:37,700 --> 01:30:38,683 이건 누구 탓도 아냐 1171 01:30:38,783 --> 01:30:42,116 그저 아버지가 방심한 게 잘못이지 1172 01:30:43,950 --> 01:30:45,475 시멍 생각이냐? 1173 01:30:45,575 --> 01:30:46,575 제 생각이에요 1174 01:30:58,950 --> 01:31:00,866 이런데도 날 안 닮았다고? 1175 01:31:05,408 --> 01:31:06,933 형, 거긴 왜 갔어? 1176 01:31:07,033 --> 01:31:09,950 넌 저 사람의 무서움을 몰라 1177 01:31:19,616 --> 01:31:21,866 당장 나와 이건 우리 계획에 없었어 1178 01:31:26,825 --> 01:31:29,433 노인네가 여기서 죽어야 너희가 안전해 1179 01:31:29,533 --> 01:31:31,950 당장 나와! 이건 우리 계획과 달라! 1180 01:31:35,450 --> 01:31:37,283 이건 내가 계획했어 1181 01:31:41,991 --> 01:31:43,491 마지막으로 도와줄게 1182 01:31:45,575 --> 01:31:46,600 목숨도 버릴 거냐? 1183 01:31:46,700 --> 01:31:48,075 시멍은 제 동생입니다 1184 01:31:48,450 --> 01:31:50,850 동생이 잘못하면 형이 수습해야죠 1185 01:31:50,950 --> 01:31:52,241 선택의 여지가 없어요 1186 01:31:55,783 --> 01:31:57,408 그럼 내가 널 보내 주마 1187 01:31:59,283 --> 01:32:00,533 아버지! 1188 01:32:02,866 --> 01:32:03,991 아버지도 1189 01:32:04,783 --> 01:32:06,116 이곳에서 죽을 겁니다 1190 01:33:25,866 --> 01:33:26,950 준비! 1191 01:34:47,116 --> 01:34:48,200 늙은이는 늑대고 1192 01:34:48,783 --> 01:34:50,283 우린 늑대 새끼야 1193 01:34:53,283 --> 01:34:54,450 그분은 아버지야 1194 01:34:58,200 --> 01:34:59,783 다음 생에는 1195 01:35:02,491 --> 01:35:04,408 아버지 친아들로 태어날게요 1196 01:36:08,450 --> 01:36:11,866 뒷수습 잘하고 유가족도 위로해 줘 1197 01:36:13,950 --> 01:36:14,991 네 1198 01:36:31,033 --> 01:36:32,450 건담, 나야 1199 01:36:35,325 --> 01:36:36,350 건담 로봇 있잖아 1200 01:36:36,450 --> 01:36:37,616 뭐 좀 알아냈어? 1201 01:36:38,908 --> 01:36:41,266 오 팀장 말로는 고아원에 큰 폭발이 있었답니다 1202 01:36:41,366 --> 01:36:43,016 - 그림자는? - 아직 몰라요 1203 01:36:43,116 --> 01:36:44,600 대신 습격자 신분을 알아냈습니다 1204 01:36:44,700 --> 01:36:49,183 이들은 카지노 VIP를 위한 사설 경호원이지만 1205 01:36:49,283 --> 01:36:52,600 실은 다크웹에서 활동하는 고위험 용병이었어요 1206 01:36:52,700 --> 01:36:55,433 알파카가 아기돼지한테 전화받고 바로 증거 팀에 연락해서 1207 01:36:55,533 --> 01:36:57,658 곧 결과가 나올 겁니다 1208 01:37:00,908 --> 01:37:02,116 돤즈훙입니다 1209 01:37:04,366 --> 01:37:07,766 왜 돤즈훙의 15억 달러가 경찰국 서버에 있지? 1210 01:37:07,866 --> 01:37:09,016 우리에게 암호화 키가 없어서 1211 01:37:09,116 --> 01:37:11,475 이 범죄 자금을 디지털 증거로 저장했어요 1212 01:37:11,575 --> 01:37:12,683 암호 화폐 지갑에 접근하려면 1213 01:37:12,783 --> 01:37:14,808 12개 단어로 생성된 비밀번호를 1214 01:37:14,908 --> 01:37:17,450 나노초 간격에 맞춰 정확히 입력해야 하죠 1215 01:37:18,116 --> 01:37:19,491 놈들이 왔었군 1216 01:37:22,616 --> 01:37:24,516 국장님 저희한테 맡기십시오 1217 01:37:24,616 --> 01:37:25,658 조심해 1218 01:37:28,533 --> 01:37:30,683 자산 관리 회사에서 강도단 방금 현장 이탈 1219 01:37:30,783 --> 01:37:32,658 20대 초반 남성 4명 1220 01:37:34,366 --> 01:37:36,116 아까 그 특공대야 1221 01:37:36,616 --> 01:37:37,808 놈들이 전원을 끊은 건 1222 01:37:37,908 --> 01:37:40,450 불법 침입 때 원격 차단을 막기 위해서겠죠 1223 01:37:40,908 --> 01:37:43,866 사설망은 일정 거리 안에서만 접속할 수 있어요 1224 01:37:44,116 --> 01:37:45,366 무슨 뜻이야? 1225 01:37:45,908 --> 01:37:47,783 그 해커도 여기 있었다는 거군요 1226 01:37:57,825 --> 01:37:58,950 우리가 잘못했어 1227 01:38:00,783 --> 01:38:02,016 우리가 뭘 잘못해? 1228 01:38:02,116 --> 01:38:04,158 영감 혼자 덜미 잡혔잖아 1229 01:38:05,241 --> 01:38:09,033 멍청이처럼 경찰한테 놀아났지 1230 01:38:12,116 --> 01:38:13,933 경찰 집은 깨끗했어 1231 01:38:14,033 --> 01:38:16,366 공유기조차 없는 건 이상하지 1232 01:38:17,116 --> 01:38:18,991 영감이 몰랐을 리 없는데 1233 01:38:19,950 --> 01:38:21,908 계속 경찰한테 맞장구쳐 줬어 1234 01:38:22,575 --> 01:38:24,366 하고 싶은 말이 뭐야? 1235 01:38:26,991 --> 01:38:28,116 영감은 어쩌면... 1236 01:38:29,241 --> 01:38:32,075 우릴 위해 경찰을 따돌린 건지 몰라 1237 01:38:33,491 --> 01:38:35,075 스스로 미끼가 됐다고? 1238 01:38:39,116 --> 01:38:40,891 영감은 그런 숭고한 사람이 아냐 1239 01:38:40,991 --> 01:38:43,283 세상에서 가장 교활하고 1240 01:38:43,991 --> 01:38:46,016 지독한 사람이지 1241 01:38:46,116 --> 01:38:47,158 가장... 1242 01:38:53,116 --> 01:38:54,100 그분은 아버지야 1243 01:38:54,200 --> 01:38:55,325 그분은 아버지야 1244 01:39:00,200 --> 01:39:01,491 정신 차려 1245 01:39:02,200 --> 01:39:04,950 일단 여기서 벗어난 후 슬퍼하자 1246 01:39:35,783 --> 01:39:37,058 특공대 차량 하나가 1247 01:39:37,158 --> 01:39:38,975 자보중 골목 CCTV 사각에서 사라졌다 1248 01:39:39,075 --> 01:39:40,725 용의자가 오늘 출국할 가능성이 크니 1249 01:39:40,825 --> 01:39:43,516 모든 가능한 루트를 조사하고 출국자 명단도 확인해 1250 01:39:43,616 --> 01:39:45,600 모든 루트를 확인하려면 시간이 걸려요 1251 01:39:45,700 --> 01:39:47,058 우리에겐 시간이 없어 1252 01:39:47,158 --> 01:39:48,158 이제 어떡하죠? 1253 01:39:49,700 --> 01:39:50,683 스파이스 가동하고 1254 01:39:50,783 --> 01:39:53,075 자율 분석과 지휘 기능 활성화해 1255 01:39:53,450 --> 01:39:54,575 알겠습니다 1256 01:39:54,825 --> 01:39:56,766 놈들의 과거 범행 수법을 학습시키고 1257 01:39:56,866 --> 01:39:58,558 다음 행동을 분석하게 해 1258 01:39:58,658 --> 01:40:01,033 방금 범행 수법도 동시에 학습시켜 1259 01:40:01,450 --> 01:40:03,033 - 가능하면... - 국장님 1260 01:40:03,575 --> 01:40:05,283 - 스파이스가 답을 줬습니다 - 이렇게 빨리? 1261 01:40:06,991 --> 01:40:09,933 용의 차량이 자보중 골목에서 사라진 후 1262 01:40:10,033 --> 01:40:13,100 반경 3km 안에서 이 회색 밴이 포착됐습니다 1263 01:40:13,200 --> 01:40:16,516 용의자가 이 밴으로 갈아탔을 확률 67% 1264 01:40:16,616 --> 01:40:19,641 융리 황궁 호텔로 갈 확률 82%입니다 1265 01:40:19,741 --> 01:40:21,516 - 융리? - 왜 또 융리야? 1266 01:40:21,616 --> 01:40:23,658 학습하랬지 누가 답을 베끼래? 1267 01:40:25,491 --> 01:40:27,558 - 꼼짝 마 - 손 머리 위로 들어! 1268 01:40:27,658 --> 01:40:30,158 - 움직이지 마! - 꼼짝 마! 1269 01:40:30,825 --> 01:40:32,141 칼 내려놔 1270 01:40:32,241 --> 01:40:33,558 - 칼 내려놔 - 칼 내려놔 1271 01:40:33,658 --> 01:40:34,725 - 내려놔 - 칼 내려놔라 1272 01:40:34,825 --> 01:40:35,908 움직이지 마 1273 01:40:41,450 --> 01:40:42,450 탕팅 1274 01:40:43,783 --> 01:40:44,783 탕팅 1275 01:40:47,033 --> 01:40:49,516 그림자가 살아 있다 그림자가 살아 있다 1276 01:40:49,616 --> 01:40:51,183 무릎 꿇고 손 머리 위로 들어 1277 01:40:51,283 --> 01:40:52,141 꿇어 1278 01:40:52,241 --> 01:40:53,194 손 머리 위로 들어 1279 01:40:53,294 --> 01:40:54,408 무릎 꿇어 1280 01:41:02,325 --> 01:41:03,325 아빠 1281 01:41:12,741 --> 01:41:14,100 무릎 꿇고 손 머리 위로 들어 1282 01:41:14,200 --> 01:41:15,683 무릎 꿇고 손 머리 위로 올려! 1283 01:41:15,783 --> 01:41:16,783 꿇어! 1284 01:41:21,200 --> 01:41:22,491 융리 황궁으로 1285 01:41:25,533 --> 01:41:26,950 날 데려가 1286 01:41:27,491 --> 01:41:29,658 너희가 못 찾은 공범을 1287 01:41:30,700 --> 01:41:32,491 내가 알려 줄게 1288 01:41:37,575 --> 01:41:40,350 스파이스가 출국 경로와 연관된 용의 차량을 발견해 1289 01:41:40,450 --> 01:41:41,850 의심 인물을 추려냈습니다 1290 01:41:41,950 --> 01:41:44,183 - 신원이 수상한가? - 아뇨, 인원이요 1291 01:41:44,283 --> 01:41:45,183 융리에서 미술 전시회가 진행 중인데 1292 01:41:45,283 --> 01:41:47,558 오늘 밤 미술품을 파리로 보낸답니다 1293 01:41:47,658 --> 01:41:50,475 이틀 전 명단에 중국인 수행원 6명이 추가됐어요 1294 01:41:50,575 --> 01:41:51,891 지난번 사건 당일 밤에도 1295 01:41:51,991 --> 01:41:54,016 융리에서 미술품을 해외로 반출하려 했어요 1296 01:41:54,116 --> 01:41:55,616 스파이스가 한 건 했네 1297 01:41:57,575 --> 01:41:59,908 융리 황궁 1298 01:42:16,283 --> 01:42:17,153 경찰 떴어 1299 01:42:17,253 --> 01:42:18,058 이렇게 빨리? 1300 01:42:18,158 --> 01:42:19,241 플랜 B로 가자 1301 01:42:48,658 --> 01:42:49,308 여긴 개 머리 1302 01:42:49,408 --> 01:42:51,266 X 타깃이 세탁실로 들어갔다 1303 01:42:51,366 --> 01:42:52,975 아기돼지 세탁실 남쪽에 문이 있어 1304 01:42:53,075 --> 01:42:53,648 막아 1305 01:42:53,748 --> 01:42:54,225 네 1306 01:42:54,700 --> 01:42:56,116 감시반은 얼마나 걸려? 1307 01:43:10,116 --> 01:43:11,783 우리가 막을 테니 먼저 가 1308 01:43:18,658 --> 01:43:19,683 아기돼지 1309 01:43:19,783 --> 01:43:21,725 X 타깃이 세탁실을 나갔다 1310 01:43:21,825 --> 01:43:24,183 강아지랑 예쁜이는 여기서 실력 뽐내고 있어 1311 01:43:24,283 --> 01:43:27,491 자수할 수 있도록 내가 잘 설득해 볼게 1312 01:43:27,700 --> 01:43:28,950 자수 좋아하시네 1313 01:43:31,450 --> 01:43:32,391 통제실에서 알린다 1314 01:43:32,491 --> 01:43:35,141 융리 황국 남쪽 그린 광장에 인파가 모여 있다 1315 01:43:35,241 --> 01:43:37,116 오늘 밤 행사가 있는 것 같다 1316 01:44:12,533 --> 01:44:13,516 정정할게 1317 01:44:13,616 --> 01:44:15,241 미친개랑 예민 고양이야 1318 01:44:34,116 --> 01:44:35,350 개 머리 응답해라 1319 01:44:35,450 --> 01:44:36,100 말해 1320 01:44:36,200 --> 01:44:37,725 여긴 그린 광장입니다 1321 01:44:37,825 --> 01:44:39,891 놈도 여기 있는 것 같은데 못 찾겠어요 1322 01:44:39,991 --> 01:44:40,991 침착해 1323 01:44:42,116 --> 01:44:44,766 동물 천국, 그림자 번호로 X한테 전화해 1324 01:44:44,866 --> 01:44:47,116 - 음성 변조해요? - 그림자가 말하게 해 1325 01:44:49,991 --> 01:44:50,991 알겠습니다 1326 01:45:04,325 --> 01:45:05,325 아버지 1327 01:45:10,491 --> 01:45:11,866 형이 허망하게 갔네요 1328 01:45:16,491 --> 01:45:18,975 X 타깃 휴대 전화를 추정 중인데 역추적은 없습니다 1329 01:45:19,075 --> 01:45:20,225 숨을 생각 없는 거야 1330 01:45:20,325 --> 01:45:22,075 아기돼지 집중하고 1331 01:45:22,866 --> 01:45:24,475 모든 사람의 반응을 살펴 1332 01:45:24,575 --> 01:45:25,475 네 1333 01:45:26,116 --> 01:45:27,075 시멍 1334 01:45:27,575 --> 01:45:29,116 경찰이 널 낚고 있다 1335 01:45:30,116 --> 01:45:32,408 오늘 네가 경찰한테 잡히면 1336 01:45:33,116 --> 01:45:34,741 난 너한테 실망할 거야 1337 01:45:35,741 --> 01:45:37,450 이미 실망하셨잖아요 1338 01:45:40,241 --> 01:45:42,241 오늘 네 계획은 훌륭했다 1339 01:45:42,783 --> 01:45:44,475 아주 마음에 들어 1340 01:45:44,575 --> 01:45:45,535 감사합니다 1341 01:45:45,635 --> 01:45:46,516 하지만 1342 01:45:46,616 --> 01:45:48,933 일을 확실히 하려면 1343 01:45:49,033 --> 01:45:50,741 내 손으로 직접 해야 해 1344 01:45:52,033 --> 01:45:53,075 명심할게요 1345 01:45:56,158 --> 01:45:57,241 그런 면에선 1346 01:45:58,408 --> 01:46:00,408 시왕이 너보다 잘했지 1347 01:46:12,783 --> 01:46:15,141 난 너희 모두가 1348 01:46:15,241 --> 01:46:17,700 원하는 대로 살길 바랐다 1349 01:46:29,991 --> 01:46:31,866 마지막으로 도와주마 1350 01:46:37,783 --> 01:46:38,766 그림자가 일부러 시간을 끌고 있어 1351 01:46:38,866 --> 01:46:41,308 이동하려면 틈이 생기고 그게 기회다 1352 01:46:41,408 --> 01:46:42,225 아기돼지 1353 01:46:42,325 --> 01:46:44,350 감시할 때의 핵심 포인트 기억해? 1354 01:46:44,450 --> 01:46:46,016 뚜렷하고 불변하는 특징을 찾는다 1355 01:46:46,116 --> 01:46:47,450 기억이 모호해도 괜찮아 1356 01:46:48,908 --> 01:46:51,158 특징이 눈에 띄면 네 뇌가 다시 떠올릴 거야 1357 01:47:33,158 --> 01:47:34,283 찾았어요 1358 01:47:34,866 --> 01:47:35,866 놈은... 1359 01:47:37,200 --> 01:47:38,200 반장님? 1360 01:47:55,950 --> 01:47:57,075 내보내 줘 1361 01:48:57,075 --> 01:48:58,600 국장님 아기돼지와 연락이 안 됩니다 1362 01:48:58,700 --> 01:49:00,391 군만두와 순두부는 현장에 도착했습니다 1363 01:49:00,491 --> 01:49:02,516 X 타깃의 특징 정보가 필요합니다 1364 01:49:02,616 --> 01:49:03,516 사람이 너무 많습니다 1365 01:49:03,616 --> 01:49:05,450 전부 다 X 타깃으로 보여요 1366 01:49:05,700 --> 01:49:07,850 X 타깃은 키 180cm 1367 01:49:07,950 --> 01:49:10,225 몸무게 68kg 장발이다 1368 01:49:10,325 --> 01:49:11,475 우 팀장님 무선입니다 1369 01:49:11,575 --> 01:49:13,450 녀석은 VIP 구역으로 들어갔다 1370 01:49:13,991 --> 01:49:15,825 동물 천국 믿을 수 있는 정보야? 1371 01:49:16,408 --> 01:49:17,408 끊어 1372 01:49:21,950 --> 01:49:23,558 난 차에서 가져올 테니 내 이어 피스 받아 1373 01:49:23,658 --> 01:49:25,641 다들 걱정하니까 얼른 위치 보고해 1374 01:49:25,741 --> 01:49:28,200 그림자가 X 타깃을 지목했어 걱정 마 1375 01:49:29,866 --> 01:49:31,575 X 타깃은 그 운전사와 쌍둥이야 1376 01:49:34,950 --> 01:49:36,325 동물 천국 나와라 1377 01:49:36,658 --> 01:49:37,683 걱정 끼쳐서 죄송해요 1378 01:49:37,783 --> 01:49:39,933 무사하면 됐다 뭐 좀 찾았어? 1379 01:49:40,033 --> 01:49:42,033 X 타깃과 그 운전사는 쌍둥이입니다 1380 01:49:47,241 --> 01:49:49,200 VIP 구역에서 놈을 본 것 같다 1381 01:49:54,116 --> 01:49:55,325 - 뭡니까? - 죄송합니다 1382 01:49:58,658 --> 01:49:59,558 미치겠네! 1383 01:49:59,658 --> 01:50:01,683 - 그림자를 믿으면 안 됐어요 - 분명 이유가 있어 1384 01:50:01,783 --> 01:50:02,850 전원 위치 보고해 1385 01:50:02,950 --> 01:50:03,831 순두부, 남문 1386 01:50:03,931 --> 01:50:04,850 군만두, 북문 1387 01:50:04,950 --> 01:50:06,141 햄버거 플로어 북측 1388 01:50:06,241 --> 01:50:07,866 딤섬과 댕댕이는 세탁실에 있습니다 1389 01:50:08,700 --> 01:50:10,516 알파카, 알파카는? 1390 01:50:10,616 --> 01:50:12,308 이어 피스 가지러 차로 갔어요 1391 01:50:12,408 --> 01:50:13,808 새로 열린 무선은 없어요 1392 01:50:13,908 --> 01:50:15,641 배지에 달린 GPS를 보면 1393 01:50:15,741 --> 01:50:18,158 현재 루당 동역 경전철 역으로 가고 있습니다 1394 01:50:25,616 --> 01:50:27,366 X 타깃은 그 운전사와 쌍둥이야 1395 01:51:35,200 --> 01:51:36,908 처음부터 이럴 생각이었어요? 1396 01:51:38,741 --> 01:51:40,116 이젠 중요하지 않아 1397 01:51:59,616 --> 01:52:00,783 연약함 1398 01:52:01,075 --> 01:52:02,283 행운 1399 01:52:02,450 --> 01:52:03,700 릴렉스 1400 01:52:04,116 --> 01:52:05,241 에너지 1401 01:52:07,658 --> 01:52:08,825 타깃 1402 01:52:09,033 --> 01:52:10,075 풋내기 1403 01:52:10,241 --> 01:52:11,283 가족 1404 01:52:11,866 --> 01:52:13,033 그림자 1405 01:52:13,325 --> 01:52:14,183 배신 1406 01:52:14,283 --> 01:52:14,933 감사 1407 01:52:15,033 --> 01:52:16,408 눈가림 1408 01:52:20,908 --> 01:52:22,325 시대가 변했어도 1409 01:52:23,116 --> 01:52:24,908 규칙은 규칙이야 1410 01:52:25,616 --> 01:52:28,366 시멍, 잘 가라 1411 01:52:35,366 --> 01:52:36,575 사람이 죽었다! 1412 01:52:41,783 --> 01:52:44,391 국장님, 반장님 나머지 둘을 체포했습니다 1413 01:52:44,491 --> 01:52:47,266 그림자의 지시 없이는 숨지도 못하네요 1414 01:52:47,366 --> 01:52:48,575 그쪽은 어떻습니까? 1415 01:52:49,991 --> 01:52:51,533 국장님, 반장님 1416 01:53:01,283 --> 01:53:02,641 - 류진샤오 - 동맥이 잘렸어 1417 01:53:02,741 --> 01:53:04,850 궈궈, 상처 압박하고 못 움직이게 해 1418 01:53:04,950 --> 01:53:06,408 검은색 모자 1419 01:53:06,783 --> 01:53:07,975 군청색 점퍼 1420 01:53:08,075 --> 01:53:09,575 검은색 청바지 1421 01:53:10,700 --> 01:53:13,516 어서 가 추워 1422 01:53:13,616 --> 01:53:14,975 류진샤오 1423 01:53:15,075 --> 01:53:16,350 류진샤오! 1424 01:53:16,450 --> 01:53:17,850 류진샤오 눈 떠 1425 01:53:17,950 --> 01:53:20,950 구급차 구급차 불러요! 1426 01:53:21,741 --> 01:53:23,283 구급차 불러 줘요! 1427 01:53:39,075 --> 01:53:40,450 마음은 이해하지만 1428 01:53:41,283 --> 01:53:43,475 도망친 놈들은 전담팀이 맡을 거야 1429 01:53:43,575 --> 01:53:45,033 우린 새 임무를 맡았어 1430 01:53:49,866 --> 01:53:51,183 그럼 휴가 쓸게요 1431 01:53:51,283 --> 01:53:53,200 개인 사정으로 휴식이 필요해요 1432 01:54:13,950 --> 01:54:14,950 자 1433 01:54:15,658 --> 01:54:16,891 여긴 어떻게 왔어요? 1434 01:54:16,991 --> 01:54:20,283 우 팀장이 퇴직한 나한테 너랑 같이 휴가 보내라더라 1435 01:54:21,116 --> 01:54:22,116 먹어 1436 01:54:22,616 --> 01:54:23,700 고마워요 1437 01:54:23,908 --> 01:54:24,915 좀 어때? 1438 01:54:25,015 --> 01:54:26,391 단서가 없어요 1439 01:54:26,491 --> 01:54:28,491 언제나 그랬듯 연기처럼 사라졌죠 1440 01:54:47,450 --> 01:54:50,450 돈은 언제나 단서가 되지 1441 01:54:51,200 --> 01:54:52,783 특히 이런 사건에서는 1442 01:54:57,450 --> 01:55:00,975 여기가 첫 피해자 왕제의 암호 화폐가 이체된 곳인데 1443 01:55:01,075 --> 01:55:03,266 이 지갑의 비밀번호를 아는 건 둘뿐이에요 1444 01:55:03,366 --> 01:55:05,141 그중 하나는 죽었고요 1445 01:55:05,241 --> 01:55:06,700 돈 아직 안 움직였지? 1446 01:55:07,283 --> 01:55:08,350 네 1447 01:55:08,450 --> 01:55:11,016 내가 그림자를 어떤 도둑으로 묘사했었는지 1448 01:55:11,116 --> 01:55:12,700 기억해? 1449 01:55:13,325 --> 01:55:14,658 옛날 방식의 도둑이랬죠 1450 01:55:14,991 --> 01:55:16,116 구닥다리요 1451 01:55:17,408 --> 01:55:19,558 난 이런 거 하나도 몰라 1452 01:55:19,658 --> 01:55:22,408 그림자도 마찬가지겠지 1453 01:55:22,950 --> 01:55:24,658 놈은 아날로그 시대 사람이니까 1454 01:55:28,658 --> 01:55:30,283 놈이 어떻게 할 거 같아? 1455 01:55:35,033 --> 01:55:37,075 코인을 현금화하는 방법을 모를 거예요 1456 01:55:41,950 --> 01:55:43,516 그림자는 구닥다리 도둑이고 1457 01:55:43,616 --> 01:55:46,933 젊은 시절엔 금은방이나 보석상을 턴 후 1458 01:55:47,033 --> 01:55:50,368 주인한테 장물을 되파는 수법을 자주 썼어요 1459 01:55:50,468 --> 01:55:53,010 그림자 금은방 절도 및 현금 갈취 1460 01:55:56,741 --> 01:55:58,017 놈은 이 방법밖에 모르죠 1461 01:56:00,700 --> 01:56:01,340 밥 먹어 1462 01:56:01,440 --> 01:56:02,908 뭘 먹어요 가요 1463 01:56:13,283 --> 01:56:14,450 왜 문으로 안 가요? 1464 01:56:16,158 --> 01:56:17,200 뭐 하러 문으로 나가? 1465 01:56:20,783 --> 01:56:23,283 소피아 어디 있어? 1466 01:56:24,203 --> 01:56:25,868 내 우유는? 1467 01:56:25,968 --> 01:56:26,968 벌써 며칠째인데 1468 01:56:27,866 --> 01:56:29,700 우리 판단이 잘못된 걸까요? 1469 01:56:30,825 --> 01:56:32,683 네 감을 믿고 1470 01:56:32,783 --> 01:56:34,408 틀리면 내 탓 해 1471 01:56:36,825 --> 01:56:38,158 그러려고 했어요 1472 01:56:40,741 --> 01:56:42,991 요 며칠 계속 생각해 봤는데 1473 01:56:44,783 --> 01:56:47,491 임무 수행은 우리의 천직이지만 1474 01:56:47,950 --> 01:56:49,741 우리에겐 피와 감정이 있고 1475 01:56:49,950 --> 01:56:51,158 마음이 있어요 1476 01:56:51,991 --> 01:56:53,366 그건 천성이죠 1477 01:56:55,491 --> 01:56:58,575 경찰이란 직책이 천성을 누를 순 없어요 1478 01:57:03,616 --> 01:57:05,200 그러니까 그때 아저씨는 1479 01:57:08,283 --> 01:57:09,533 잘못한 거 없어요 1480 01:57:44,296 --> 01:57:45,421 경찰입니다 1481 01:57:45,880 --> 01:57:47,005 다 나가요 1482 01:57:50,838 --> 01:57:52,463 이야기 꾸밀 거 아는데 1483 01:57:52,921 --> 01:57:55,796 자신을 공범으로 만들진 마시죠 1484 01:57:57,421 --> 01:58:00,196 그림자가 비밀번호 값으로 현금 천만 위안을 요구해서 1485 01:58:00,296 --> 01:58:01,696 톈싱 찻집에서 만나기로 했대요 1486 01:58:01,796 --> 01:58:04,088 우 팀장 부를 테니까 같이 움직여 1487 01:58:09,057 --> 01:58:10,297 톈싱 찻집 1488 01:58:10,421 --> 01:58:11,401 우 팀장 얼마나 걸려? 1489 01:58:11,501 --> 01:58:12,091 10분요 1490 01:58:12,191 --> 01:58:13,755 - 반장님은요? - 5분 안에 도착해 1491 01:58:19,421 --> 01:58:21,213 허추궈 전화를 감청합니다 1492 01:58:21,421 --> 01:58:22,034 알겠다 1493 01:58:22,134 --> 01:58:23,034 알겠습니다 1494 01:58:26,796 --> 01:58:27,905 음성 테스트 1495 01:58:28,005 --> 01:58:29,421 잘 들린다 1496 01:58:30,046 --> 01:58:31,946 약속 시간이 10분이나 지나서 1497 01:58:32,046 --> 01:58:33,546 그림자가 일어날지 몰라요 1498 01:58:41,588 --> 01:58:42,588 일어나려 합니다 1499 01:58:48,713 --> 01:58:51,296 어서 오세요 다음엔 앞쪽으로 들어오세요 1500 01:59:11,171 --> 01:59:12,338 우연이네 1501 01:59:24,046 --> 01:59:25,088 혼자야? 1502 01:59:29,255 --> 01:59:30,630 사람 잘못 봤어요 1503 01:59:33,588 --> 01:59:34,796 나 몰라? 1504 01:59:37,296 --> 01:59:38,963 같이 밥도 먹었는데 1505 01:59:39,421 --> 01:59:40,921 벌써 잊었어? 1506 01:59:45,213 --> 01:59:46,921 왜 이러세요? 1507 01:59:58,630 --> 02:00:00,213 감동이야 1508 02:00:01,421 --> 02:00:02,863 아저씨였어요? 1509 02:00:02,963 --> 02:00:05,405 옷이 왜 이래요? 머리도 그렇고 1510 02:00:05,505 --> 02:00:06,488 깜짝 놀랐네 1511 02:00:06,588 --> 02:00:09,963 전 또 변태 아저씨가 작업 거는 줄 알았어요 1512 02:00:13,505 --> 02:00:16,363 놀라게 했다면 미안하다 1513 02:00:16,463 --> 02:00:17,463 괜찮아요 1514 02:00:19,880 --> 02:00:21,296 일어나려고 하던데 1515 02:00:21,755 --> 02:00:23,796 계속 날 감시하려고? 1516 02:00:33,296 --> 02:00:34,796 고작 너 혼자? 1517 02:00:35,921 --> 02:00:37,321 죄송한데 1518 02:00:37,421 --> 02:00:38,921 무슨 말씀인지 모르겠어요 1519 02:00:40,755 --> 02:00:41,838 며칠 전 1520 02:00:42,671 --> 02:00:43,921 넌 융리에 있었어 1521 02:00:44,630 --> 02:00:46,505 어떤 남자와 같이 있었지 1522 02:00:50,713 --> 02:00:51,838 그 남자는? 1523 02:00:58,338 --> 02:00:59,421 죽었어요 1524 02:01:00,755 --> 02:01:01,838 헤어졌어? 1525 02:01:02,588 --> 02:01:04,463 사람 말 못 알아들어요? 1526 02:01:06,796 --> 02:01:08,213 죽었다고요 1527 02:01:08,713 --> 02:01:11,030 2팀 현장 도착하면 루환 선착장과 촨런가 통제해 1528 02:01:11,130 --> 02:01:13,838 3팀은 톈판가와 다란가 주완 대로 길목 맡아 1529 02:01:17,171 --> 02:01:19,380 경전철 역에서 칼에 찔려 죽었어요 1530 02:01:38,963 --> 02:01:40,630 그 남자는 경찰이었어 1531 02:01:44,005 --> 02:01:45,838 - 너도 그렇지 - 미쳤어요? 1532 02:01:46,421 --> 02:01:47,921 나한테서 떨어져요 1533 02:01:48,921 --> 02:01:49,921 가라고요 1534 02:01:59,088 --> 02:02:02,755 날 이 정도로 붙잡아 두다니 제법이구나 1535 02:02:17,588 --> 02:02:18,588 궈궈 1536 02:02:20,796 --> 02:02:21,738 구급차 불러요 1537 02:02:21,838 --> 02:02:22,838 경찰입니다 1538 02:02:24,963 --> 02:02:25,963 어서 나가요 1539 02:02:40,713 --> 02:02:42,130 정문을 이용해 주십시오 1540 02:03:43,796 --> 02:03:45,738 내가 만든 산천어찜 1541 02:03:45,838 --> 02:03:47,130 맛있었나? 1542 02:03:51,671 --> 02:03:52,963 맛없어 죽을 뻔했어 1543 02:03:53,838 --> 02:03:55,796 그럼 죽어 1544 02:03:57,838 --> 02:03:59,171 같이 가야지 1545 02:06:24,630 --> 02:06:25,630 덤벼 1546 02:06:34,255 --> 02:06:35,255 덤비라고 1547 02:07:21,463 --> 02:07:22,463 궈궈! 1548 02:07:59,380 --> 02:08:00,238 괜찮아요? 1549 02:08:00,338 --> 02:08:02,588 깊게 안 찔려서 괜찮아 1550 02:08:04,296 --> 02:08:05,405 곧 구급차 올 거예요 1551 02:08:05,505 --> 02:08:06,921 주머니에 이어 피스 있어 1552 02:08:07,588 --> 02:08:09,796 넌 타깃을 쫓아 1553 02:08:12,130 --> 02:08:13,113 타깃이 정문을 나갔다 1554 02:08:13,213 --> 02:08:14,421 가발 검은색 점퍼 1555 02:08:14,963 --> 02:08:16,088 제가 쫓을게요 1556 02:08:41,963 --> 02:08:43,655 아기돼지 타깃이 북쪽으로 향했다 1557 02:08:43,755 --> 02:08:46,588 거긴 CCTV가 없으니 네가 찾아야 해 1558 02:08:52,630 --> 02:08:53,796 의심 타깃 발견 1559 02:08:57,880 --> 02:08:59,046 그림자가 아니다 1560 02:09:03,505 --> 02:09:05,530 길이 복잡해서 못 찾겠어요 1561 02:09:05,630 --> 02:09:07,005 허추궈, 침착해 1562 02:09:08,255 --> 02:09:09,380 집중해 1563 02:09:14,588 --> 02:09:15,630 못 찾겠어요 1564 02:09:18,796 --> 02:09:20,446 아기돼지 곧 지원 도착한다 1565 02:09:20,546 --> 02:09:23,046 놈은 멀리 못 갔어 네가 찾아야 해 1566 02:09:28,630 --> 02:09:31,296 감시의 기본 원칙 기억해? 허추궈 1567 02:09:33,213 --> 02:09:34,946 보고 기억한다 1568 02:09:35,046 --> 02:09:37,821 한눈에 핵심을 캐치해야 한다 1569 02:09:37,921 --> 02:09:39,296 고작 너 혼자? 1570 02:09:42,046 --> 02:09:43,130 기억 1571 02:09:43,671 --> 02:09:45,363 처음에는 애써 기억해야 하지만 1572 02:09:45,463 --> 02:09:46,280 그 남자는? 1573 02:09:46,380 --> 02:09:47,071 천천히 1574 02:09:47,171 --> 02:09:47,696 헤어졌어? 1575 02:09:47,796 --> 02:09:50,380 나도 모르게 자동 저장된다 1576 02:09:57,630 --> 02:09:58,838 타깃을 쫓아 1577 02:10:02,005 --> 02:10:03,005 손 1578 02:10:09,296 --> 02:10:10,296 붕대 1579 02:10:28,421 --> 02:10:29,354 타깃을 찾았다 1580 02:10:29,454 --> 02:10:30,446 지금 어디야? 1581 02:10:30,546 --> 02:10:31,571 중가 남쪽 골목에 있어요 1582 02:10:31,671 --> 02:10:32,991 우야오레이 바로 체포해 1583 02:10:33,091 --> 02:10:33,991 도착했습니다 1584 02:10:38,338 --> 02:10:40,755 환자분, 진통제를 그렇게 드시면 안 돼요 1585 02:10:42,255 --> 02:10:43,255 궈궈 1586 02:10:44,046 --> 02:10:45,213 힘내라 1587 02:10:48,463 --> 02:10:49,463 기다려 1588 02:10:50,213 --> 02:10:50,946 허추궈 1589 02:10:51,046 --> 02:10:54,296 성당 광장에 그물을 펼치면 놈을 몰아넣을 수 있겠어? 1590 02:10:55,296 --> 02:10:57,296 저 혼자선 무리입니다 1591 02:10:57,838 --> 02:11:00,530 우리 감시반이 필요해요 1592 02:11:00,630 --> 02:11:02,505 아기돼지 우리 보고 싶었어? 1593 02:11:05,088 --> 02:11:07,446 햄버거 도착했다 너 8시 방향에 있어 1594 02:11:07,546 --> 02:11:08,280 군만두 도착했다 1595 02:11:08,380 --> 02:11:10,030 네 맞은편 길 3시 방향에 있어 1596 02:11:10,130 --> 02:11:11,571 - 베이컨 도착했다 - 순두부 도착했다 1597 02:11:11,671 --> 02:11:13,296 맞은편 길 9시 방향에 있어 1598 02:11:18,171 --> 02:11:20,588 동물 천국에 알린다 개 머리는 안전하다 1599 02:11:24,213 --> 02:11:25,655 2시 방향 딤섬 도착했다 1600 02:11:25,755 --> 02:11:27,530 그림자의 행동 패턴 분석 결과 1601 02:11:27,630 --> 02:11:30,738 현재 시점 탈출 가능 경로는 165가지이며 1602 02:11:30,838 --> 02:11:34,380 그중 17가지가 성 프란체스코 성당으로 통합니다 1603 02:11:35,505 --> 02:11:37,321 푸딩 도착했다 네 바로 뒤에 있어 1604 02:11:37,421 --> 02:11:39,571 댕댕이 도착했다 타깃 정면에 있다 1605 02:11:39,671 --> 02:11:41,613 귀염둥이들 좌표와 정보로 1606 02:11:41,713 --> 02:11:44,030 실시간으로 경로를 정리해 전달하겠습니다 1607 02:11:44,130 --> 02:11:47,255 여기는 개 머리 귀염둥이들 현장 도착했다 1608 02:11:49,296 --> 02:11:50,546 알파카 도착했다 1609 02:11:53,296 --> 02:11:54,755 동물 천국에 보고합니다 1610 02:11:56,796 --> 02:11:57,905 아기돼지 도착했습니다 1611 02:11:58,005 --> 02:11:59,071 귀염둥이들 잘 들어라 1612 02:11:59,171 --> 02:12:01,405 성 프란체스코 성당은 타깃의 현재 위치에서 1613 02:12:01,505 --> 02:12:03,988 서북쪽 280m에 있다 1614 02:12:04,088 --> 02:12:06,196 그림자는 다쳤고 목숨을 아끼는 놈이니 1615 02:12:06,296 --> 02:12:08,030 이곳에서 도망칠 생각만 할 거다 1616 02:12:08,130 --> 02:12:10,530 총 맞을 각오로 너희와 싸우지 않을 거야 1617 02:12:10,630 --> 02:12:13,046 귀염둥이들 너희는 지금부터 사냥개다 1618 02:12:13,421 --> 02:12:14,796 포위 사냥을 준비해라 1619 02:12:19,588 --> 02:12:20,392 도주로 1 차단 1620 02:12:24,255 --> 02:12:24,975 도주로 2 차단 1621 02:12:31,963 --> 02:12:32,863 도주로 5 차단 1622 02:13:33,130 --> 02:13:34,463 - 움직이지 마 - 움직이지 마 1623 02:13:39,630 --> 02:13:40,796 손 머리 위로 올려 1624 02:14:02,463 --> 02:14:03,463 괜찮아 1625 02:14:15,171 --> 02:14:16,380 난 경찰이다 1626 02:14:16,588 --> 02:14:19,046 푸룽성 넌 체포됐다 1627 02:14:22,796 --> 02:14:23,880 경찰 1628 02:14:24,630 --> 02:14:26,255 허추궈 1629 02:14:28,546 --> 02:14:30,088 네가 날 잡았으니 1630 02:14:31,338 --> 02:14:32,630 네가 수갑 채워라 1631 02:14:43,630 --> 02:14:44,838 웃긴 뭘 웃어? 1632 02:14:45,630 --> 02:14:47,546 싸움 좀 하는데? 1633 02:14:47,755 --> 02:14:48,755 입 다물어 1634 02:14:49,671 --> 02:14:50,713 궈궈 1635 02:15:03,296 --> 02:15:04,405 통제실에 알린다 1636 02:15:04,505 --> 02:15:06,588 범죄 용의자 푸룽성을 체포했다 1637 02:15:13,463 --> 02:15:14,463 잘했어 1638 02:15:15,255 --> 02:15:17,255 네 아빠가 자랑스러워할 거다 1639 02:15:21,796 --> 02:15:22,796 반장님 1640 02:15:25,463 --> 02:15:26,863 저도 같이 취조할게요 1641 02:15:26,963 --> 02:15:27,863 휴가는 어쩌고? 1642 02:15:27,963 --> 02:15:29,463 휴가 중지 신청합니다 1643 02:15:31,963 --> 02:15:34,130 왕년에 일하던 시절이 그립네 1644 02:15:35,130 --> 02:15:37,505 앞으로도 많이 가르쳐 주십시오 1645 02:15:38,588 --> 02:15:42,046 내 기술은 쟤네한테 다 가르쳤어 1646 02:15:42,921 --> 02:15:45,921 난 은퇴 생활을 즐기러 갈 거야 1647 02:15:47,130 --> 02:15:48,796 병원부터 가세요 1648 02:15:54,171 --> 02:15:55,071 영상 신호 없음 1649 02:15:55,588 --> 02:15:56,546 포풍추영 1650 02:16:01,630 --> 02:16:03,796 레디, 액션 1651 02:16:13,630 --> 02:16:15,405 어떡하지? 네가 가 1652 02:16:15,505 --> 02:16:16,630 나가서 싸워 1653 02:16:21,921 --> 02:16:23,030 잘 들어! 1654 02:16:23,130 --> 02:16:25,046 우리의 현재가 너희의 현재야 1655 02:16:30,088 --> 02:16:32,130 아기돼지 X 타깃 1656 02:16:32,630 --> 02:16:33,671 X 타깃... 1657 02:16:34,796 --> 02:16:36,588 내가 잘 싸워 볼게 1658 02:16:37,088 --> 02:16:38,546 내가 잘 설득... 1659 02:16:55,421 --> 02:16:56,796 시멍이 널 볼 거야 1660 02:16:59,338 --> 02:17:00,988 네 이 장면 때문에... 1661 02:17:01,088 --> 02:17:02,338 앉아 1662 02:17:06,463 --> 02:17:08,213 하나, 둘, 셋! 1663 02:17:12,796 --> 02:17:14,671 돌아보는데 바로 덮치더라고 1664 02:17:20,005 --> 02:17:23,588 원앙의 꿈 1665 02:17:24,088 --> 02:17:27,196 삼생의 약속 1666 02:17:27,296 --> 02:17:30,738 이제 와 말하면 무엇하리 1667 02:17:30,838 --> 02:17:31,838 대단해 1668 02:17:34,963 --> 02:17:35,963 괜찮아 1669 02:17:44,505 --> 02:17:46,130 어떻게 이럴 수 있어? 1670 02:17:46,796 --> 02:17:47,696 괜찮으세요? 1671 02:17:47,796 --> 02:17:48,880 병원 갈 거야 1672 02:18:06,005 --> 02:18:07,796 대충 밴드 하나 붙이면 돼 1673 02:18:10,546 --> 02:18:11,546 괜찮아요 1674 02:18:14,463 --> 02:18:15,963 가서 감사하다고 인사드려 1675 02:18:25,921 --> 02:18:28,505 좋아 아주 좋아 1676 02:18:33,588 --> 02:18:35,005 이거 오케이지? 1677 02:18:36,213 --> 02:18:37,571 파워 1678 02:18:37,671 --> 02:18:39,588 잭키 찬의 파워 1679 02:18:40,046 --> 02:18:42,155 다들 진짜 날 늙은이 취급하는 거야? 1680 02:18:42,255 --> 02:18:43,142 아니에요 형님 1681 02:18:43,242 --> 02:18:44,405 그럴 리가요 1682 02:18:44,505 --> 02:18:46,530 20년은 더 액션 찍으실걸요? 1683 02:18:46,630 --> 02:18:47,738 20년? 1684 02:18:47,838 --> 02:18:49,046 너무 잔인한데? 1685 02:18:57,118 --> 02:18:58,018 반장님 1686 02:18:58,248 --> 02:18:59,371 일주일 후 1687 02:18:59,471 --> 02:19:01,520 왜 이런 데서 보자고 하셨어요? 1688 02:19:01,620 --> 02:19:02,728 우리가 단서를 찾았는데 1689 02:19:02,828 --> 02:19:06,270 시멍이란 해커 뒤에 더 대단한 인물이 있었어 1690 02:19:06,370 --> 02:19:07,811 우리도 그렇게 생각해요 1691 02:19:07,911 --> 02:19:09,186 시멍의 컴퓨터를 조사했는데 1692 02:19:09,286 --> 02:19:11,620 서버 안에 해킹 코드가 없었거든요 1693 02:19:12,078 --> 02:19:13,686 더 결정적인 문제는 1694 02:19:13,786 --> 02:19:15,061 시멍의 배후가 1695 02:19:15,161 --> 02:19:18,228 왜 우리한테 일부러 단서를 흘렸냐는 거야 1696 02:19:18,328 --> 02:19:19,328 잠깐만요 1697 02:19:20,661 --> 02:19:22,911 제가 말한 우리는 알겠는데 1698 02:19:24,161 --> 02:19:26,328 반장님의 우리는... 1699 02:19:28,620 --> 02:19:31,536 아직은 너한테 다 말할 수 없어 1700 02:19:33,036 --> 02:19:35,786 은퇴하고 강아지 산책이나 시키는 아저씨가 1701 02:19:36,203 --> 02:19:38,145 숨겨진 신분이 있는 것처럼 말하네요 1702 02:19:38,245 --> 02:19:39,786 연약함 1703 02:19:41,286 --> 02:19:42,995 행운 1704 02:19:44,370 --> 02:19:46,328 릴렉스 1705 02:19:48,078 --> 02:19:49,911 에너지 1706 02:19:52,036 --> 02:19:53,496 타깃 1707 02:19:53,596 --> 02:19:54,728 음성 식별 중 1708 02:19:54,828 --> 02:19:56,453 풋내기 1709 02:19:57,578 --> 02:19:59,328 가족 1710 02:20:00,495 --> 02:20:01,478 그림자 1711 02:20:01,578 --> 02:20:03,478 니모닉 단어 1712 02:20:03,578 --> 02:20:05,411 배신 1713 02:20:06,745 --> 02:20:08,620 감사 1714 02:20:10,120 --> 02:20:12,078 눈가림 1715 02:20:49,370 --> 02:20:51,078 목표 디지털 정보를 삭제합니다 1716 02:20:58,411 --> 02:20:59,645 관련 정보를 찾을 수 없습니다 1717 02:20:59,745 --> 02:21:01,828 전 세계 추적 작전 개시 1718 02:21:11,328 --> 02:21:12,786 격상