1 00:00:16,613 --> 00:00:17,970 꺼져! 2 00:00:32,973 --> 00:00:35,506 우리 마을에서 나가 이 창녀 3 00:00:36,373 --> 00:00:37,386 꺼져! 4 00:00:37,400 --> 00:00:38,900 매춘부 5 00:00:39,330 --> 00:00:40,640 꺼져! 6 00:00:41,013 --> 00:00:43,520 넌 더 이상 마을에서 살 수 없다 7 00:00:43,573 --> 00:00:45,720 꺼져라! 8 00:00:45,773 --> 00:00:47,013 꺼져! 9 00:00:50,410 --> 00:00:51,560 오지마! 10 00:00:51,666 --> 00:00:53,130 다시는 오지마! 11 00:00:54,306 --> 00:00:55,533 꺼져! 12 00:00:55,820 --> 00:00:57,570 돌아오지마! 13 00:00:57,586 --> 00:00:58,720 꺼져! 14 00:03:31,300 --> 00:03:33,960 리비우 대학교 스테파니 코왈스키 15 00:03:36,210 --> 00:03:37,840 퇴학 조치 16 00:04:26,840 --> 00:04:28,020 드디어! 17 00:04:28,590 --> 00:04:30,040 얘는 미아예요 18 00:04:52,150 --> 00:04:54,660 맞기 싫다면 내게서 떨어지라고 해 19 00:04:58,680 --> 00:05:02,960 난 처녀랑만 잔다 그것도 한 번만. 20 00:05:06,070 --> 00:05:07,520 다음 달에 오겠다 21 00:07:19,910 --> 00:07:21,180 어서, 얘들아 22 00:07:22,310 --> 00:07:24,070 빨리 빨리 23 00:07:34,820 --> 00:07:36,240 난 당신 일이 좋아요 24 00:07:38,150 --> 00:07:41,100 바로 우리에게 필요한 것이죠 25 00:07:41,560 --> 00:07:44,910 고객은 섹시하고 화끈한 그림을 볼 때 26 00:07:45,030 --> 00:07:46,710 큰 욕망을 일으키고 27 00:07:46,760 --> 00:07:50,950 더 많은 돈을 더 빨리 지불하지요 28 00:07:51,300 --> 00:07:55,240 좋은 그림은 수입을 두 배로 늘려줘요 29 00:07:56,350 --> 00:08:00,990 우리가 의뢰한 것 중 가장 큰 그림이 될 거에요 30 00:08:01,160 --> 00:08:03,640 수수료는 금으로 지불하죠 31 00:08:03,680 --> 00:08:07,900 하지만 아름다움을 제대로 포착해야 해요 32 00:08:08,120 --> 00:08:12,620 멋진 엉덩이를 그려줘요 33 00:08:12,800 --> 00:08:14,360 한나처럼 34 00:08:16,240 --> 00:08:18,260 훌륭한 가슴 35 00:08:30,700 --> 00:08:34,150 길고 멋진 다리 36 00:08:35,310 --> 00:08:37,380 부드러운 머리카락 37 00:08:43,780 --> 00:08:48,960 멋진 얼굴과 입술을 봐요 38 00:08:53,440 --> 00:08:55,470 본 적 있나요? 39 00:08:57,510 --> 00:09:03,340 이렇게 아름답고 작고 달콤한 생굴을 40 00:09:28,100 --> 00:09:31,160 나는 모든 것을 경험하고 싶어 41 00:09:33,390 --> 00:09:36,220 삶이 제공하는 모든 걸 42 00:09:37,840 --> 00:09:40,870 특별한 남자를 만나고 싶어 43 00:23:04,020 --> 00:23:05,900 엄마 아빠만 살아계셨다면... 44 00:23:05,910 --> 00:23:07,950 네 엄마는 창녀였다 45 00:23:08,320 --> 00:23:10,990 네 아빠는 포주였고! 46 00:23:54,500 --> 00:23:56,270 새 의뢰인가요? 47 00:23:57,400 --> 00:23:58,460 그래 48 00:23:59,000 --> 00:24:00,790 이번엔 좀 까다롭겠어 49 00:24:01,550 --> 00:24:03,300 모델을 찾아볼까요? 50 00:24:03,480 --> 00:24:05,190 잘 찾아오길 바라 51 00:26:14,960 --> 00:26:18,400 넌 충분히 오랫동안 아버지에게 의존해왔다 52 00:26:19,680 --> 00:26:23,550 더 이상 이 집에서의 네 죄를 용납하지 않겠다 53 00:26:38,680 --> 00:26:41,220 이 사람은 선원이야 54 00:26:47,440 --> 00:26:49,390 이 사람은 경찰이고 55 00:26:51,120 --> 00:26:52,760 이 사람은... 56 00:26:53,760 --> 00:26:55,270 농부야 57 00:27:10,550 --> 00:27:13,220 이것은 운명이구나 58 00:27:14,960 --> 00:27:16,900 그도 너를 선택했어 59 00:27:17,760 --> 00:27:21,060 이 편지도 보내왔지 60 00:27:23,550 --> 00:27:25,230 결정을 내렸다면 61 00:27:26,200 --> 00:27:28,320 짐을 싸도록 해라 62 00:27:50,470 --> 00:27:52,110 여기 계시면 63 00:27:52,360 --> 00:27:54,560 주인님께서 곧 오실 거에요 64 00:27:57,000 --> 00:28:00,700 당신 주인은 다른 남자들과 같은 걸 원하나요? 65 00:28:00,880 --> 00:28:03,020 당신을 그리는 것입니다 66 00:28:04,670 --> 00:28:08,390 벗고 있으니 뭔가 더 원하겠죠 67 00:28:08,440 --> 00:28:10,710 그런 쪽으론 좀 유별나세요 68 00:28:10,990 --> 00:28:13,180 보고 그리는 걸 좋아하세요 69 00:28:19,070 --> 00:28:22,200 뭔가 상식적이진 않네요 70 00:28:56,660 --> 00:28:58,200 친애하는 줄리아 71 00:28:58,860 --> 00:29:02,660 사진을 보자마자 내 사랑임을 깨달았소 72 00:29:03,540 --> 00:29:06,040 어리석다고 생각하겠지만 73 00:29:06,260 --> 00:29:12,670 세상엔 찾아주길 바라는 특별한 사람이 있다고 믿소 74 00:29:14,900 --> 00:29:16,240 소울 메이트! 75 00:29:16,660 --> 00:29:21,400 자신의 반쪽이 없다면 삶은 의미가 없소 76 00:29:21,950 --> 00:29:24,590 껍데기 없는 거북이처럼 77 00:29:25,100 --> 00:29:27,400 심지 없는 양초처럼 78 00:29:28,310 --> 00:29:30,620 교회 없는 사제처럼 79 00:29:31,600 --> 00:29:34,990 세상 무엇보다 당신을 보호하고 싶소 80 00:29:35,500 --> 00:29:39,460 그대에게 행복과 사랑을 드리겠소 81 00:29:39,940 --> 00:29:41,440 내 것이 되어주오 82 00:29:41,900 --> 00:29:43,660 아니면, 나는 죽음 뿐 83 00:29:44,710 --> 00:29:48,070 그대의 불쌍한 하인 프레데릭 84 00:31:08,040 --> 00:31:10,280 다양한 재료들이 필요해 85 00:31:10,550 --> 00:31:13,060 깊고 강렬한 색상으로 86 00:31:13,270 --> 00:31:18,220 아랍, 아프리카 복식처럼 87 00:31:18,390 --> 00:31:21,510 센슈얼하고 에로틱한... 88 00:31:22,440 --> 00:31:24,400 그리고 특별한 여자도 89 00:31:24,870 --> 00:31:26,620 이 여자들 아름다워요 90 00:31:26,780 --> 00:31:32,350 이 아름다움과 어울리는 또 다른 아름다움이 있을거야 91 00:31:32,870 --> 00:31:34,240 그렇지 않나? 92 00:31:34,310 --> 00:31:37,510 아름다운 여자야 많지만 저런 포즈 안 나와요 93 00:31:37,560 --> 00:31:39,640 그런 여자 본 적 있었어 94 00:35:41,110 --> 00:35:42,680 요즘 어떄, 폴? 95 00:35:43,630 --> 00:35:45,940 아버지 농장에서 일 해 96 00:35:47,030 --> 00:35:48,540 마차를 몰고 있지 97 00:35:50,070 --> 00:35:52,140 난 마차 타는 게 좋아 98 00:35:53,020 --> 00:35:54,020 정말? 99 00:35:54,160 --> 00:35:57,780 승마를 하고 싶다면 내가 데려다 줄 수 있어 100 00:35:57,790 --> 00:36:00,520 난 이제 이곳에 없어 101 00:36:00,580 --> 00:36:02,340 결혼하거든 102 00:36:03,710 --> 00:36:07,260 만난 적은 없지만 최고의 남자야 103 00:36:07,400 --> 00:36:09,180 나를 너무 잘 알아 104 00:36:10,190 --> 00:36:13,280 모두 널 알고 모두 널 사랑해 105 00:36:15,040 --> 00:36:18,180 누가 날 사랑하는데? 한 사람만 대봐 106 00:36:23,520 --> 00:36:24,600 나야. 107 00:36:52,280 --> 00:36:53,920 환영하오 108 00:36:55,020 --> 00:36:56,550 사제가 기다리고 있소 109 00:36:59,400 --> 00:37:04,460 신의 은총 없이 한 지붕 아래 있는 건 죄악이오 110 00:40:03,110 --> 00:40:05,240 맑은 날이든, 흐린 날이든 111 00:40:05,310 --> 00:40:08,400 두 사람은 부부임을 선언합니다 112 00:40:15,590 --> 00:40:17,560 이제 신부에게 키스하시오 113 00:42:07,120 --> 00:42:08,780 당신 처녀야? 114 00:42:10,470 --> 00:42:11,510 네. 115 00:47:00,150 --> 00:47:02,470 나와! 부엌에 일이 밀렸다 116 00:47:04,720 --> 00:47:06,550 지금 누구에게 명령을! 117 00:47:07,790 --> 00:47:10,060 바보! 넌 마님이 아니야 118 00:47:13,440 --> 00:47:15,410 이제 부엌의 하녀라고 119 00:47:21,150 --> 00:47:23,720 줄리아의 결혼을 주선하셨죠 120 00:47:23,760 --> 00:47:25,020 그녀는 행복하나요? 121 00:47:25,540 --> 00:47:27,320 난 아무것도 몰라 122 00:47:27,660 --> 00:47:29,430 뭔가 이상해서요 123 00:47:29,710 --> 00:47:31,190 줄리아 어딨어요? 124 00:47:32,230 --> 00:47:34,310 나는 아는 바 없어 125 00:47:34,840 --> 00:47:37,230 아는 바가 없다니요? 126 00:47:37,240 --> 00:47:38,750 무슨 짓을 한 거죠? 127 00:47:59,560 --> 00:48:02,300 내 절친인 줄리아가 실종됐어요 128 00:48:03,740 --> 00:48:05,550 마을 최고의 미녀인데 129 00:48:06,470 --> 00:48:08,110 보면 반하실걸요 130 00:56:51,470 --> 00:56:53,660 그는 재능이 뛰어나요 131 00:56:55,840 --> 00:56:57,480 주인님을 사랑하는군요 132 00:56:59,920 --> 00:57:04,060 그러게요 내가 바보일 줄 몰랐어요 133 00:57:04,080 --> 00:57:05,390 걱정 마세요 134 00:57:05,540 --> 00:57:09,670 여자들에게 냉대받는 건 주인님 자신이 초래했으니까 135 00:58:30,600 --> 00:58:32,500 하지만 이건 휴먼 판타지 136 00:58:32,820 --> 00:58:37,940 쾌락을 제한하고 싶나요 교회나 국가처럼? 137 00:58:38,110 --> 00:58:41,180 두려워하면 바뀌는게 없어요 138 00:58:41,270 --> 00:58:44,580 하지만 왜 여자만 맞거나 묶여야 하죠? 139 00:58:44,670 --> 00:58:47,080 만족 못해도 그렇지 140 00:58:47,090 --> 00:58:50,030 많은 남자들도 맞는 것 좋아해요 141 00:58:50,040 --> 00:58:52,670 그것이 행복을 준다면 나쁜걸까요? 142 00:58:55,480 --> 00:58:57,880 친구분 줄리아가 체포됐어요 143 00:59:32,226 --> 00:59:33,706 줄리아! 144 01:02:50,520 --> 01:02:53,640 하나만 해결하면 끝이로군 145 01:02:53,860 --> 01:02:55,860 다른 몸이 필요해 146 01:02:56,200 --> 01:02:57,820 폴은 어딨지? 147 01:02:58,830 --> 01:03:00,070 폴? 148 01:03:01,680 --> 01:03:03,540 줄리아 옆에 서게 149 01:11:37,480 --> 01:11:39,080 훌륭해요 150 01:12:32,950 --> 01:12:34,860 내 다리는 저것보다 길어 151 01:12:35,430 --> 01:12:37,620 내 엉덩이 너무 커 152 01:12:38,480 --> 01:12:40,870 내 가슴보다 작아 153 01:12:41,230 --> 01:12:43,700 내 것은 너무 크네 154 01:12:45,150 --> 01:12:47,470 내 엉덩이 저렇게 안 생겼어 155 01:12:48,590 --> 01:12:50,820 사이즈도 달라 156 01:12:51,020 --> 01:12:54,500 내 사타구니에 왠 덤불이래?