1 00:00:24,037 --> 00:00:30,851 자막제작 - 패트릭제인(씨네스트) 2 00:01:29,037 --> 00:01:35,651 룩 어웨이 (look.away.2018) 3 00:02:09,137 --> 00:02:12,251 인디아 아이슬리 (마리아 / 아이람) 역 4 00:02:14,137 --> 00:02:16,151 미라 소르비노 (에이미) 역 5 00:02:17,837 --> 00:02:21,137 해리슨 길버트슨 (숀) 역 6 00:02:22,137 --> 00:02:25,151 페넬로페 미첼 (릴리) 역 7 00:02:27,137 --> 00:02:29,151 존 C. 맥도날드 (마크) 역 8 00:02:31,137 --> 00:02:32,637 제이슨 아이삭스 (댄) 역 9 00:02:32,637 --> 00:02:33,151 좋은 아침이야 10 00:02:34,079 --> 00:02:35,408 웃기지 마 11 00:03:11,075 --> 00:03:12,283 - 안녕 - 안녕 12 00:03:43,137 --> 00:03:45,151 감독, 각본 : 아시프 베른스타인 13 00:03:47,137 --> 00:03:50,751 유리 조심 14 00:04:01,372 --> 00:04:02,975 이거 들고 있어 봐 15 00:04:14,374 --> 00:04:15,942 빙판에서 나가! 16 00:04:18,419 --> 00:04:19,234 릴리! 17 00:04:20,388 --> 00:04:21,561 뭔 짓이야! 18 00:04:21,722 --> 00:04:22,909 나가! 19 00:04:23,722 --> 00:04:24,709 왜 그래! 20 00:04:27,385 --> 00:04:29,685 션, 뭐 하는 거야, 임마 21 00:04:30,377 --> 00:04:31,749 경기중이잖아 22 00:04:37,122 --> 00:04:38,156 가자! 23 00:04:41,072 --> 00:04:42,311 션 어서! 24 00:04:52,669 --> 00:04:54,241 그러니까 얘야 25 00:04:54,759 --> 00:04:56,595 내가 오늘 누구를 만났는지 맞혀 봐 26 00:04:57,735 --> 00:04:59,492 수야, 조지의 엄마 27 00:05:00,505 --> 00:05:04,042 조지 기억하지? 과학캠프에 같이 갔던 똑똑한 애 말야 28 00:05:05,417 --> 00:05:06,499 기억 안 나요 29 00:05:07,258 --> 00:05:09,667 궁금쟁이 조지라고 네가 불렀었잖아 30 00:05:10,236 --> 00:05:14,025 어쨌든 조지는 캠프에서 네가 친절했다고 하더라 31 00:05:14,161 --> 00:05:15,890 그래서 내 생각엔... 32 00:05:15,914 --> 00:05:16,849 됐어요 33 00:05:18,172 --> 00:05:20,636 오...내가 무슨 말을 하려는지 모르잖니 34 00:05:20,638 --> 00:05:22,542 그냥... 하지 마세요 35 00:05:25,997 --> 00:05:27,808 그래 네가 나머지를 듣고 싶지 않다면 36 00:05:27,833 --> 00:05:29,132 - 더 이상 말은 안 할게 - 아니 들어야지 37 00:05:30,325 --> 00:05:32,450 엄마가 너 잘되라고 그러는 거 알잖아 38 00:05:33,664 --> 00:05:34,500 그렇지? 39 00:05:36,972 --> 00:05:37,774 네 40 00:05:40,659 --> 00:05:42,375 이건 내생각인데 41 00:05:43,237 --> 00:05:46,277 너랑 조지 둘 다 여기에 있고 서로 좋아 하는 것 같으니까 42 00:05:46,438 --> 00:05:48,712 이번 졸업무도회에 둘이서 같이 가는 건 어떨까 싶어서 43 00:05:48,737 --> 00:05:50,083 졸업무도회에 안 가요 44 00:05:50,599 --> 00:05:51,505 왜 안 가니? 45 00:05:52,794 --> 00:05:55,138 그런 바보스러운 짓을 같이 하고 싶지 않아요 46 00:05:55,163 --> 00:05:57,421 그게 얼마나 아름다운 전통인데 47 00:05:57,841 --> 00:05:59,977 안가면 많은 걸 놓치게 될 거야, 졸업반이잖니 48 00:06:00,002 --> 00:06:01,331 놓친다니, 뭘요? 49 00:06:14,826 --> 00:06:16,005 잘 됐어 50 00:06:17,275 --> 00:06:19,590 그녀와 진실하게 얘기할 시간이 필요한 것 같아요 51 00:06:19,615 --> 00:06:21,151 애이미, 쟤도 벌써 18살이야 52 00:06:21,176 --> 00:06:22,364 철이 늦게 드나 보죠 53 00:06:23,068 --> 00:06:24,493 쟤는 친구도 없어 54 00:06:24,533 --> 00:06:26,028 릴리가 있잖아요 55 00:06:26,586 --> 00:06:28,315 습관처럼 보는 거지 친구는 아니야 56 00:06:28,340 --> 00:06:31,384 사회생활도 없고 자신감도 없어 57 00:06:31,586 --> 00:06:32,954 내가 아는 바로는 58 00:06:33,079 --> 00:06:35,016 남자애랑 한 번도 대화해 본 적이 없어 59 00:06:35,047 --> 00:06:36,041 또 음식도 남겼잖아 60 00:06:36,066 --> 00:06:37,651 2년 전보다 몸무게가 덜 나간다구 61 00:06:37,676 --> 00:06:38,759 정신차려, 에이미 62 00:06:40,064 --> 00:06:41,728 그녀를 보라구 그녀를 봐!! 63 00:06:42,920 --> 00:06:44,687 우리 딸은 엉망이야 64 00:06:46,199 --> 00:06:47,529 당신은 그녀에게 너무 엄해요 65 00:06:48,372 --> 00:06:50,558 그냥 철이 들 때까지 기다려 주면 안돼요? 66 00:06:52,318 --> 00:06:53,662 어떻게 철이 들 건데 67 00:10:50,668 --> 00:10:51,936 잘 잤니, 얘야 68 00:10:53,198 --> 00:10:54,246 아빠, 저... 69 00:10:56,722 --> 00:10:57,790 - 뭐? - 어젯밤엔 70 00:10:58,161 --> 00:11:01,224 정말 왜 그랬는지 모르겠어요 71 00:11:03,264 --> 00:11:04,304 하지만 여쭤보고 싶은 게... 72 00:11:04,344 --> 00:11:05,695 잠은 좀 잤니? 73 00:11:07,318 --> 00:11:08,235 네, 그게... 74 00:11:08,892 --> 00:11:11,366 어젯밤엔 잠을 푹 자지 못했어요 75 00:11:11,391 --> 00:11:12,366 얼굴이 형편없다 76 00:11:12,391 --> 00:11:14,202 정말 그꼴을 하고 학교에 가고 싶어? 77 00:11:14,652 --> 00:11:15,526 뭐라구요? 78 00:11:15,551 --> 00:11:17,617 얘야, 나도 저 바깥이 정글 같다는 건 알지만 79 00:11:17,642 --> 00:11:18,817 세안부터 깨끗이 하자 80 00:11:18,842 --> 00:11:20,900 가장 멋진 모습을 보여줘야지 81 00:11:20,925 --> 00:11:22,159 맞아요, 하지만 82 00:11:22,856 --> 00:11:23,967 왜 그래요? 83 00:11:24,122 --> 00:11:25,338 잠을 통 못 잔대 84 00:11:25,603 --> 00:11:26,431 또 말야 85 00:11:26,835 --> 00:11:28,594 잘 자는 건 모두에게 꼭 필요한 것이지만 86 00:11:29,103 --> 00:11:32,010 특히나 자라나는 어린 소녀에겐 더 그렇지 87 00:11:32,207 --> 00:11:33,453 왜 스스로에게 가혹하게 굴어 88 00:11:33,931 --> 00:11:35,836 2층에 올라가서 화장이라도 좀 해 89 00:11:35,994 --> 00:11:37,638 얼굴이 좋아 보이면 기분도 나아질 거다 90 00:11:37,663 --> 00:11:38,884 약속하마, 나를 믿어 91 00:11:38,953 --> 00:11:40,904 그럼 오믈렛이 식을 텐데 92 00:11:40,980 --> 00:11:42,762 얘기 오믈렛 안 먹을 거라는 걸 잘 알잖아 93 00:11:43,380 --> 00:11:44,486 그만 올라가거라 94 00:11:48,635 --> 00:11:49,799 무슨 일 있니? 95 00:11:49,968 --> 00:11:50,984 올라가거라 96 00:11:51,945 --> 00:11:52,922 당장 97 00:11:53,464 --> 00:11:54,636 신경쓰지 마세요 98 00:13:27,152 --> 00:13:28,308 좋은 아침 99 00:13:29,561 --> 00:13:30,413 그래 100 00:13:32,103 --> 00:13:33,717 이 차 어때? 101 00:13:37,639 --> 00:13:38,770 멋져 102 00:13:39,160 --> 00:13:40,153 멋져? 103 00:13:40,841 --> 00:13:42,909 그래, 정말 멋져 104 00:13:42,934 --> 00:13:45,141 멋져는 데이트하기 싫은 애들한테나 하는 말이구 105 00:13:45,907 --> 00:13:50,369 이건 애시드그린색상의 출력 강화된 911이라구 106 00:13:51,343 --> 00:13:53,294 멋지다는 말로는 충분치 않아 107 00:14:11,391 --> 00:14:12,631 그래, 지금 나가! 108 00:14:17,643 --> 00:14:20,176 와우 109 00:14:20,381 --> 00:14:21,843 미안, 마리아 110 00:14:22,787 --> 00:14:23,888 좋은 차네 111 00:14:39,248 --> 00:14:40,545 웃기지도 않아 112 00:14:47,766 --> 00:14:49,204 괜찮니, 진짜 미안해 113 00:14:49,229 --> 00:14:51,210 이렇게 될 줄은 몰랐어 114 00:14:54,123 --> 00:14:56,096 쟤는 잘 보고 걸어다녀야겠다 115 00:14:56,861 --> 00:14:57,859 괜찮아? 116 00:14:59,843 --> 00:15:03,198 션... 눈높이가 정말 낮아졌구나 117 00:15:04,651 --> 00:15:05,926 이새끼가 118 00:15:05,951 --> 00:15:07,112 우왓! 진정해 119 00:15:07,577 --> 00:15:08,963 떨어져, 폴! 120 00:15:08,988 --> 00:15:11,430 - 이럴 가치도 없어 - 멍청한 놈 121 00:15:11,976 --> 00:15:14,182 - 연습때 보자 - 진짜야? 122 00:15:17,268 --> 00:15:18,281 괜찮아? 123 00:15:18,641 --> 00:15:19,680 응 124 00:15:21,810 --> 00:15:22,802 가자 125 00:15:23,309 --> 00:15:24,309 그래 126 00:17:42,304 --> 00:17:43,872 넌 진짜가 아니야 127 00:17:47,288 --> 00:17:49,066 내가 상상한 거야 128 00:17:53,470 --> 00:17:54,903 왜 네가 보이는 거지? 129 00:17:58,051 --> 00:17:59,238 내가 여기 있으니까 130 00:18:05,959 --> 00:18:07,102 넌 누구야? 131 00:18:09,910 --> 00:18:11,113 나 기억 못해? 132 00:18:12,644 --> 00:18:13,854 난 널 몰라 133 00:18:13,879 --> 00:18:15,348 항상 여기 있었는데 134 00:18:16,715 --> 00:18:17,849 창문을 봐 135 00:18:19,433 --> 00:18:21,269 네가 있는 곳이면 난 어디든 있어 136 00:18:22,142 --> 00:18:23,650 네가 거울을 볼 때마다 137 00:18:24,384 --> 00:18:25,916 사실은 나를 보고 있는 거야 138 00:18:27,010 --> 00:18:28,393 여기 얼마나 있었던 거야 139 00:18:28,659 --> 00:18:29,866 넌 얼마나 있었지? 140 00:18:31,177 --> 00:18:32,153 원하는 게 뭐야? 141 00:18:32,520 --> 00:18:33,532 원하는 게 뭐야? 142 00:18:33,557 --> 00:18:34,959 내게 원하는 게 뭐야? 143 00:18:37,283 --> 00:18:39,201 네 슬픔을 없애 줄 수 있어 144 00:18:41,382 --> 00:18:42,347 들어봐 145 00:18:43,827 --> 00:18:45,059 널 위해 여기 있는 거야 146 00:18:46,368 --> 00:18:47,471 난 널 잘 알아 147 00:18:48,342 --> 00:18:51,671 너의 비밀, 욕망, 두려움 148 00:18:53,050 --> 00:18:54,231 누굴 사랑하는지 149 00:18:54,979 --> 00:18:56,236 누굴 미워하는지 150 00:18:58,391 --> 00:19:00,422 난 널 완벽하게 이해하고 있어 151 00:19:01,662 --> 00:19:03,126 그럼 네가 나야? 152 00:19:03,150 --> 00:19:04,161 아니 153 00:19:05,124 --> 00:19:06,458 그럼 넌 누구야? 154 00:19:07,038 --> 00:19:07,999 나를 봐 155 00:19:08,532 --> 00:19:09,522 뭐? 156 00:19:10,043 --> 00:19:11,082 나를 잘 봐 157 00:19:12,174 --> 00:19:13,441 뭐가 보이지? 158 00:19:15,570 --> 00:19:17,166 내가 어떻게 생겼는지 보여 159 00:19:17,509 --> 00:19:18,910 어떻게 생겼지? 160 00:19:26,451 --> 00:19:27,261 난... 161 00:19:31,046 --> 00:19:32,131 넌 예뻐 162 00:19:34,458 --> 00:19:36,011 우리가 예뻐 163 00:19:44,280 --> 00:19:45,424 이름 있어? 164 00:19:49,062 --> 00:19:50,078 애럼 165 00:19:51,412 --> 00:19:52,317 애럼 166 00:20:09,660 --> 00:20:10,554 왔니 167 00:20:11,094 --> 00:20:12,254 얘야 168 00:20:13,355 --> 00:20:14,902 오늘 아주 좋아 보이는구나 169 00:20:15,867 --> 00:20:17,184 나도 그렇게 보여 170 00:20:17,801 --> 00:20:19,751 내가 말한 대로 충분히 잤구나 171 00:20:20,749 --> 00:20:21,858 네 172 00:20:23,209 --> 00:20:24,362 잘됐구나, 얘야 173 00:20:27,145 --> 00:20:29,729 저 졸업무도회에 가기로 결정했어요 174 00:20:30,617 --> 00:20:31,515 그래? 175 00:20:32,029 --> 00:20:33,349 정말 잘됐구나 176 00:20:33,913 --> 00:20:35,230 같이 갈 행운아는? 177 00:20:35,686 --> 00:20:36,652 없어요 178 00:20:36,847 --> 00:20:38,101 "아직은" 없겠지 179 00:20:38,590 --> 00:20:41,165 무도회에 간다는 게 중요한 거니까, 그지? 180 00:20:42,560 --> 00:20:45,496 잘했다, 함께 어울리려고 노력하고 있구나 181 00:20:55,173 --> 00:20:56,217 저기, 릴리 182 00:20:56,608 --> 00:20:57,549 어이 183 00:20:58,313 --> 00:20:59,874 오늘부터 얼음판에 넘어지러 갈려구? 184 00:21:00,407 --> 00:21:01,842 스케이트 타는 걸 배우려는 거야? 185 00:21:02,306 --> 00:21:03,986 응, 졸업무도회를 위해 내가 가르치기로 했어 186 00:21:04,471 --> 00:21:05,427 잘됐다 187 00:21:05,946 --> 00:21:06,990 누구랑 가는데? 188 00:21:07,185 --> 00:21:08,185 아무도 189 00:21:08,763 --> 00:21:09,544 아직은 190 00:21:12,117 --> 00:21:14,227 그래서... 오늘 스케이트 타러 가? 191 00:21:14,742 --> 00:21:16,272 오, 이런 안돼 192 00:21:17,230 --> 00:21:18,491 오늘은 목요일이라 193 00:21:19,584 --> 00:21:21,745 아빠와 친목데이트를 해야 돼 194 00:21:22,458 --> 00:21:23,981 브레넌 가문은 좀 이상하네 195 00:21:24,542 --> 00:21:25,718 넌 이해 못할 거야 196 00:21:28,105 --> 00:21:29,658 그래 그러면 내일 가? 197 00:21:30,168 --> 00:21:31,066 내일 198 00:21:35,311 --> 00:21:36,655 그녀가 스케이트 배우고 싶대? 199 00:21:37,441 --> 00:21:38,845 그래, 네가 가르칠려고? 200 00:21:39,406 --> 00:21:40,328 아니 201 00:21:40,995 --> 00:21:42,469 그녀답지 않아서 물어본 거야 202 00:22:17,598 --> 00:22:18,992 지금 진찰중이셔 203 00:22:19,017 --> 00:22:20,936 앉아서 기다리면 곧 나오실 거야 204 00:22:21,216 --> 00:22:22,386 네, 알았어요 205 00:22:29,000 --> 00:22:30,790 이쪽은 278 206 00:22:32,492 --> 00:22:34,495 그리고 이쪽은 207 00:22:36,089 --> 00:22:37,260 286 208 00:22:39,373 --> 00:22:40,438 - 괜찮죠? - 네 209 00:22:40,608 --> 00:22:41,503 고마워요 210 00:22:42,571 --> 00:22:46,424 지금부터 우리는 당신의 젖꼭지의 위치를 옮겨서 211 00:22:47,769 --> 00:22:50,075 이 위로 올릴 거에요 212 00:22:50,812 --> 00:22:52,047 옆쪽도 같이 옮기고 213 00:22:52,852 --> 00:22:54,787 보형물을 여기와 여기에다 넣으면 214 00:22:55,365 --> 00:22:57,387 가슴이 좀더 생기있고 완벽해질 거에요 215 00:23:10,207 --> 00:23:11,805 학교는 어때? 마리아 216 00:23:12,985 --> 00:23:14,040 좋아요 217 00:23:14,065 --> 00:23:15,698 고등학교에 다니고 있다는 건 행운이야 218 00:23:16,402 --> 00:23:18,495 그 시절이 너무 그리워 219 00:23:18,625 --> 00:23:19,872 아무 걱정도 없고 220 00:23:20,449 --> 00:23:22,840 신경쓸 거라곤 남자밖에 없고... 맞지? 221 00:23:23,977 --> 00:23:24,754 나오미 222 00:23:25,161 --> 00:23:26,653 로빈슨 부인에게 문서양식을 보여드리고 223 00:23:26,678 --> 00:23:27,953 유방절제술과 복강형성술을 위한 224 00:23:27,978 --> 00:23:29,605 일정을 몇 주 정도 잡아 보도록 해 225 00:23:30,341 --> 00:23:31,208 왔니? 226 00:23:32,599 --> 00:23:33,166 안녕하세요 227 00:23:33,191 --> 00:23:34,187 - 안녕하세요 - 클라우디아 228 00:23:35,101 --> 00:23:36,236 오늘 약속이 있었나요? 229 00:23:36,261 --> 00:23:39,167 아뇨, 그냥 진행경과가 어떤가 싶어서 왔어요 230 00:23:40,791 --> 00:23:41,736 안돼요? 231 00:23:42,725 --> 00:23:45,307 오늘은 정말 안돼요 딸과 선약이 있어서 232 00:23:45,722 --> 00:23:47,052 빨리 왔구나, 그렇지? 233 00:23:47,076 --> 00:23:48,270 6시라고 말하지 않았니? 234 00:23:48,605 --> 00:23:49,667 네, 죄송해요 235 00:23:49,812 --> 00:23:52,057 절 위해 10분만 내주시겠어요 236 00:23:53,340 --> 00:23:55,354 지금 바로 확인해 볼게요 237 00:23:57,701 --> 00:24:00,682 좋아요... 봅시다 238 00:24:01,003 --> 00:24:04,997 아주 잘된 것처럼 보이네요 239 00:24:11,302 --> 00:24:13,368 지금처럼 널 기억할 거야 240 00:24:13,370 --> 00:24:16,472 그래 241 00:24:25,382 --> 00:24:26,950 이번 주말은 만날수 없다고 생각했는데 242 00:24:26,952 --> 00:24:32,555 정말 사랑해 243 00:24:32,557 --> 00:24:34,393 나도 사랑해 244 00:24:52,877 --> 00:24:54,108 괜찮니, 얘야? 245 00:24:54,474 --> 00:24:55,420 네 246 00:24:58,209 --> 00:24:59,608 마리아! 어! 247 00:24:59,782 --> 00:25:00,804 잘 지냈어? 248 00:25:02,564 --> 00:25:04,831 예전에 뵌 적은 없지만 브레넌 박사님이군요 249 00:25:05,798 --> 00:25:06,870 그러는 넌? 250 00:25:06,895 --> 00:25:07,875 마크입니다 251 00:25:08,126 --> 00:25:09,506 만나서 반갑습니다, 박사님 252 00:25:10,338 --> 00:25:12,724 저는 사실 스스로 예방 진료를 하고 있는데요 253 00:25:13,028 --> 00:25:15,603 가끔 같이 앉아서 당신의 지혜을 빌리고 싶네요 254 00:25:15,963 --> 00:25:17,410 너무 불편하지만 않으시면요 255 00:25:18,301 --> 00:25:19,177 그러지 256 00:25:20,051 --> 00:25:23,708 잘됐네요! 마리아 학교에서 보자 257 00:25:45,723 --> 00:25:46,881 잔인한 놈 258 00:25:59,006 --> 00:26:02,064 몇 달만 지나면 네 생일이지? 259 00:26:03,031 --> 00:26:04,804 올해는 선물을 조금 260 00:26:04,829 --> 00:26:06,344 일찍 받는 건 어떠니? 261 00:26:07,226 --> 00:26:08,376 전 좋아요 262 00:26:09,220 --> 00:26:11,318 내일 학교 끝나면 사무실에 잠깐 들러라 263 00:26:12,389 --> 00:26:13,422 그럴게요 264 00:26:17,208 --> 00:26:18,164 아빠 265 00:26:18,929 --> 00:26:19,837 왜? 266 00:26:23,067 --> 00:26:24,272 아무것도 아니에요 267 00:26:50,369 --> 00:26:52,464 아빠가 돌봐줄 거라고 진짜로 믿고 있구나 268 00:26:56,989 --> 00:26:58,235 돌봐주실 거야 269 00:26:58,259 --> 00:26:59,426 제발 마리아 270 00:27:01,458 --> 00:27:02,910 그는 네가 부끄러운 거야 271 00:27:03,637 --> 00:27:04,590 그게 다야 272 00:27:06,532 --> 00:27:08,339 너는 이 가족의 오점일 뿐이야 273 00:27:09,449 --> 00:27:10,794 아냐, 네가 틀렸어 274 00:27:11,998 --> 00:27:13,283 아빠는 날 생각해서 275 00:27:13,636 --> 00:27:15,246 새 차를 사주실 거야 왜냐면 내가 더 이상 276 00:27:15,271 --> 00:27:17,710 바보들과 버스를 타는 걸 원치 않으시기 때문이야 277 00:27:18,267 --> 00:27:19,970 - 너도 들었잖아 - 나도 들었어 278 00:27:22,376 --> 00:27:23,786 다른 걸 알고 있는 거야? 279 00:27:24,746 --> 00:27:26,186 네가 알고 있는 것 말고는 없어 280 00:27:30,693 --> 00:27:32,796 당신이 과민반응 한 거야 알겠어? 281 00:27:49,802 --> 00:27:50,881 준비됐니? 282 00:27:51,383 --> 00:27:52,696 선물 거기 있어요? 283 00:27:56,627 --> 00:27:57,776 들어와라 284 00:28:04,223 --> 00:28:05,450 여기 있단다 285 00:28:06,225 --> 00:28:07,376 뭐가요? 286 00:28:07,766 --> 00:28:10,507 거울을 통해서 네가 보는 게 누군지 안다 287 00:28:12,928 --> 00:28:14,591 진짜가 뭔지는 중요하지 않아 288 00:28:15,094 --> 00:28:16,864 어떻게 느끼는지가 중요한 거란다 289 00:28:18,759 --> 00:28:20,613 난 네가 이렇게 느끼길 바란다 290 00:28:21,175 --> 00:28:22,230 아름답다 291 00:28:31,305 --> 00:28:32,217 아빠 생각에는 292 00:28:32,717 --> 00:28:35,478 네가 포니테일처럼 머리를 뒤로 묶었으면 좋겠구나 293 00:28:38,725 --> 00:28:39,801 그래서 294 00:28:41,027 --> 00:28:42,678 난 이렇게 하고 싶구나 295 00:28:45,521 --> 00:28:46,502 이쪽은 296 00:28:47,767 --> 00:28:49,021 길이가 297 00:28:49,507 --> 00:28:51,140 8mm이고 298 00:28:54,466 --> 00:28:55,690 그리고 이쪽은 299 00:28:56,635 --> 00:28:57,831 6mm이구나 300 00:28:58,789 --> 00:29:01,791 이쪽에 튀어나온 부분을 좀더 둥글게 만들어 주면 301 00:29:02,382 --> 00:29:04,030 훨씬 좋아 보일 거야 302 00:29:04,903 --> 00:29:05,770 그리고 303 00:29:06,669 --> 00:29:08,296 여길 봐, 고개 들고 304 00:29:13,060 --> 00:29:14,795 작고 귀엽지만 305 00:29:15,989 --> 00:29:18,077 약간 들창코인 부분은 306 00:29:18,837 --> 00:29:22,270 코끝의 연골을 조금 가늘게 만들어 주고 307 00:29:22,530 --> 00:29:25,492 끝부분을 조금만 확장시킬 거야 308 00:29:25,730 --> 00:29:27,464 그러면 한층 세련되어 보일 거야 309 00:29:28,506 --> 00:29:29,488 감탄할 만큼 310 00:29:29,534 --> 00:29:31,476 그리고 윗입술의 활모양을 강조해서 311 00:29:32,223 --> 00:29:33,835 가지런한 이를 드러나게 하면 312 00:29:34,513 --> 00:29:36,756 빛나는 미소를 가지게 될 거야 313 00:29:39,450 --> 00:29:40,934 이게 내 선물이야 314 00:29:44,131 --> 00:29:45,209 좋다고 말해야지 315 00:29:47,428 --> 00:29:48,442 좋아요 316 00:29:48,966 --> 00:29:49,748 그래? 317 00:29:54,314 --> 00:29:55,510 밥 먹으러 가자 318 00:30:27,762 --> 00:30:29,000 네가 맞았어 319 00:30:30,280 --> 00:30:32,394 밖에서 너를 돌봐줄 사람은 아무도 없어 320 00:30:34,254 --> 00:30:35,325 엄마가 있어 321 00:30:36,416 --> 00:30:37,399 엄만 약해! 322 00:30:38,132 --> 00:30:39,530 그녀는 아빠의 꼭두각시야 323 00:30:40,272 --> 00:30:41,554 왜 그런지 알잖아 324 00:30:42,961 --> 00:30:45,212 트집 잡힐까 무서우니까 325 00:30:45,237 --> 00:30:46,501 그래, 맞아 326 00:30:51,602 --> 00:30:53,856 정말 가관이야... 그렇지? 327 00:30:54,595 --> 00:30:56,378 아빠는 더 이상 섹스를 안 하려는데 엄마는... 328 00:30:56,411 --> 00:30:57,713 그것만큼은 절실한가 봐 329 00:31:05,552 --> 00:31:08,465 엄마 들어올 땐 노크 하셔야죠 330 00:31:10,384 --> 00:31:11,719 누구랑 얘기하니? 331 00:31:12,117 --> 00:31:13,004 아무도... 332 00:31:13,852 --> 00:31:15,444 얘기하는 거 들었는데 333 00:31:16,635 --> 00:31:17,533 아니에요 334 00:31:17,828 --> 00:31:19,221 뭔가 웃긴 게 생각나서 335 00:31:23,684 --> 00:31:26,451 여기서 마리화나 피웠니? 336 00:31:29,492 --> 00:31:31,152 뭐 하는 거에요? 337 00:31:35,700 --> 00:31:37,107 뭐가 잘못된 거니? 338 00:31:41,790 --> 00:31:42,774 전화했겠지 339 00:31:42,799 --> 00:31:44,575 아니! 내가 그 안에 같이 있었어요 340 00:31:44,600 --> 00:31:47,207 분명히 욕실에 누군가 그녀와 함께 있었고 341 00:31:47,232 --> 00:31:48,706 둘이서 이상하게 웃었어요 342 00:31:48,731 --> 00:31:50,591 그게 누군지 말하도록 설득하려 했는데... 343 00:31:50,616 --> 00:31:52,556 내 말 듣고 있어요 댄? 344 00:31:52,581 --> 00:31:53,916 듣고 있어 345 00:31:53,940 --> 00:31:56,575 그녀에겐 문제가 있어 이미 알고 있었잖아 346 00:31:56,601 --> 00:31:57,672 새롭지도 않잖아 347 00:31:57,697 --> 00:32:00,202 여보, 약은 필요없어요 그게 필요한 게 아니라 348 00:32:00,227 --> 00:32:01,327 내 말을 끝까지 들어봐요 349 00:32:01,352 --> 00:32:03,261 제발요, 이번엔 정말 확실히 느꼈다구요 350 00:32:03,286 --> 00:32:04,585 - 당신도 그걸 봤더라면 - 당신 지금 패닉상태야 351 00:32:04,610 --> 00:32:05,793 - 에이미! 에이미! - 그게 아니라! 352 00:32:05,817 --> 00:32:06,692 그만 해! 353 00:32:07,224 --> 00:32:08,177 숨을 쉬어 354 00:32:09,168 --> 00:32:10,276 내가 도와줄게 355 00:32:15,753 --> 00:32:16,737 입 벌려 봐 356 00:32:19,751 --> 00:32:20,799 마셔 357 00:32:26,600 --> 00:32:28,628 좋아, 숨이 돌아왔잖아 358 00:32:29,409 --> 00:32:30,620 이제 괜찮아 359 00:32:30,801 --> 00:32:32,929 다 괜찮아질 거야 왜 그런지 알아? 360 00:32:32,954 --> 00:32:33,837 왜요? 361 00:32:33,878 --> 00:32:36,380 내가 할일이 뭔지 알고 있으니까, 알아서 할게 362 00:32:36,642 --> 00:32:37,783 날 믿는 거죠? 363 00:32:37,822 --> 00:32:38,631 그럼 364 00:32:38,687 --> 00:32:39,577 - 알았어요 - 좋아 365 00:32:42,780 --> 00:32:43,782 괜찮을거야 366 00:33:01,831 --> 00:33:03,081 걔들이 돌아왔어요 367 00:33:04,702 --> 00:33:05,958 꿈에서? 368 00:33:12,670 --> 00:33:13,723 곧 사라질 거야 369 00:33:14,842 --> 00:33:15,929 늘 그랬었잖아 370 00:33:19,272 --> 00:33:21,382 하지만 언제나 돌아오잖아요 371 00:34:27,950 --> 00:34:29,145 엣날 클럽하우스네 372 00:34:29,986 --> 00:34:31,830 4살 이후로 여기 와본 적이 없는데 373 00:34:32,141 --> 00:34:34,296 그래 문 닫은 이후로 여긴 아무도 안 와 374 00:34:35,289 --> 00:34:36,923 애석하지만 보긴 좋잖아 375 00:34:37,031 --> 00:34:37,912 맞아 376 00:34:38,093 --> 00:34:39,262 갈아 신을까? 377 00:34:39,653 --> 00:34:40,514 그래 378 00:34:42,430 --> 00:34:43,455 그거야, 그거 379 00:34:43,661 --> 00:34:45,892 이제 놓을 거야, 알았지? 380 00:34:45,918 --> 00:34:47,929 안돼, 릴리, 기다려 그러지 마! 381 00:34:48,365 --> 00:34:50,993 클럽하우스까지만 가자 괜찮을 거야, 알았지? 382 00:34:52,016 --> 00:34:52,703 안돼 383 00:34:52,728 --> 00:34:54,307 안돼, 안돼, 안돼, 안돼 그러지 마, 그러지 마 384 00:34:54,332 --> 00:34:55,299 날 봐 385 00:34:55,605 --> 00:34:57,985 결국에는 혼자 해야 되는 일이야 386 00:34:58,807 --> 00:35:00,480 영원히 날 잡고 있을 수는 없어 387 00:35:01,819 --> 00:35:02,647 알았어? 388 00:35:03,546 --> 00:35:04,302 좋아 389 00:35:05,753 --> 00:35:07,729 머리 들어! 머리 들어! 390 00:35:09,688 --> 00:35:11,727 안돼, 못하겠어 이건 못하겠어 391 00:35:20,957 --> 00:35:22,799 릴리! 와서 좀 도와줘! 392 00:35:25,487 --> 00:35:26,818 그는 내 거야 393 00:35:27,059 --> 00:35:28,226 뭐? 누구? 394 00:35:28,621 --> 00:35:30,246 누굴 말하는지 알 텐데 395 00:35:30,722 --> 00:35:32,129 아니, 모르겠어 396 00:35:37,858 --> 00:35:39,009 어딜 가는 거야? 397 00:35:40,056 --> 00:35:41,064 릴리! 398 00:35:46,909 --> 00:35:48,144 릴리! 돌아와! 399 00:35:50,073 --> 00:35:51,254 릴리! 400 00:36:30,175 --> 00:36:32,084 믿고 있었지, 그렇지? 401 00:36:33,474 --> 00:36:34,362 뭘? 402 00:36:34,901 --> 00:36:36,167 그녀가 네 친구라고 403 00:36:37,239 --> 00:36:38,632 널 돌봐줄 거라고 404 00:36:39,899 --> 00:36:41,532 그녀는 내 친구야 405 00:36:41,913 --> 00:36:44,073 이젠 그렇게 확신하지는 못하겠지? 406 00:36:45,387 --> 00:36:47,553 우린 3살때부터 절친이었어 407 00:36:47,578 --> 00:36:49,402 나도 거기 있었어 기억나? 408 00:36:50,513 --> 00:36:53,402 그녀가 모래 놀이터에 널 혼자 두고 떠난 게 기억나 409 00:36:53,427 --> 00:36:54,864 널 혼자 버려뒀지 410 00:36:54,889 --> 00:36:57,098 다른 여자애들과 놀고 싶다는 게 이유였어 411 00:36:57,823 --> 00:36:59,068 그런 일 없었어 412 00:36:59,093 --> 00:37:00,497 학교에 처음 가던 날 413 00:37:00,522 --> 00:37:03,076 옆에 앉지 않으려 하던 것도 기억나 414 00:37:03,101 --> 00:37:04,772 아냐, 그날은 그녀가 지각을 해서 그랬어 415 00:37:05,253 --> 00:37:06,812 선생님이 그녀를 뒤에 앉으라고... 416 00:37:06,836 --> 00:37:08,108 아니야 417 00:37:09,679 --> 00:37:12,310 그녀는 네가 오기 전에 도착해 있었어, 마리아 418 00:37:14,213 --> 00:37:15,947 그런데도 꼬마 클로이 옆에 앉았지 419 00:37:18,047 --> 00:37:20,239 마치 네가 거기 있는 걸 모르는듯 행동하면서 420 00:37:20,973 --> 00:37:22,581 불쌍하고 어린 너는 421 00:37:22,818 --> 00:37:24,892 작은 핑크 드레스를 입고 거기 서 있었어 422 00:37:25,813 --> 00:37:29,201 그걸 입으면 마치 공주처럼 보인다고 그녀가 말했거든 423 00:37:30,598 --> 00:37:32,319 이런 거 기억 못하지? 그렇지? 424 00:37:36,407 --> 00:37:37,626 하지만 난 기억해 425 00:37:40,259 --> 00:37:42,486 난 모든 순간을 기억해 426 00:37:43,913 --> 00:37:46,719 그녀가 등뒤에서 널 비웃던 게 생각나 427 00:37:47,374 --> 00:37:49,522 네가 안 볼 때 경멸하듯 눈 흘기던것도 기억나 428 00:37:49,819 --> 00:37:51,955 나는 이 모든것을 기억하고 있어 429 00:37:54,765 --> 00:37:57,020 이것들은 네가 잊고 싶어하던 순간이야 430 00:37:58,170 --> 00:37:59,851 마치 얼음판 위에 넘어져 있는 너를 431 00:37:59,876 --> 00:38:02,117 벼려두고 떠난 오늘처럼 432 00:38:02,398 --> 00:38:04,013 아니야, 아니야 433 00:38:04,126 --> 00:38:06,440 이번엔 네가 잊어버리게 놔두지 않을 거야, 마리아 434 00:38:07,589 --> 00:38:09,873 왜냐하면 그게 진짜 친구가 할 일이니까 435 00:38:13,162 --> 00:38:14,828 그들은 고통을 나누는데 436 00:38:18,294 --> 00:38:20,909 넌 그걸 네 안에 너무 많이 쌓아두고 있어 437 00:38:22,685 --> 00:38:25,055 하지만 내가 그것들을 모두 없애 버릴수 있어 438 00:38:28,958 --> 00:38:30,061 날 믿어 439 00:38:32,006 --> 00:38:33,475 그리고 네 자신을 믿어 440 00:38:35,331 --> 00:38:36,834 널 돕게 해줘 441 00:38:38,709 --> 00:38:39,967 내가 거기로 가서 442 00:38:41,854 --> 00:38:43,175 널 대신할게 443 00:38:51,146 --> 00:38:52,224 어서 444 00:38:54,428 --> 00:38:55,895 내가 바로잡을 수 있어 445 00:39:03,628 --> 00:39:05,372 다른 손도 이리 줘 446 00:39:15,940 --> 00:39:17,189 내게 키스해 447 00:39:28,404 --> 00:39:29,430 마리아? 448 00:39:30,969 --> 00:39:31,943 네, 엄마 449 00:39:32,956 --> 00:39:35,794 내가 놀라게 했구나 문 좀 열어 봐 450 00:39:40,119 --> 00:39:41,833 네가 빛날 때가 됐구나 451 00:39:45,094 --> 00:39:46,232 널 보렴 452 00:39:47,310 --> 00:39:48,818 마치 천사 같애 453 00:39:51,394 --> 00:39:53,230 부탁 하나만 해도 될까? 454 00:39:54,868 --> 00:39:57,189 좋은 시간 보내겠다고 약속해 줄 수 있겠니? 455 00:40:00,213 --> 00:40:01,743 약속할 수 있지? 456 00:40:04,221 --> 00:40:07,090 부탁한다, 얘야 약속해 주렴 457 00:40:08,418 --> 00:40:09,661 약속할게요 458 00:40:52,291 --> 00:40:53,507 야! 조심해 459 00:40:58,648 --> 00:40:59,544 잘했어! 460 00:41:25,331 --> 00:41:26,581 같이 갈까? 461 00:42:40,700 --> 00:42:41,870 뭐 하는 거야? 462 00:42:42,173 --> 00:42:43,065 이거 놔 봐 463 00:42:43,090 --> 00:42:43,872 싫어! 464 00:43:03,436 --> 00:43:05,326 유후! 재밌다 465 00:43:05,351 --> 00:43:07,229 아악! 그만 해 466 00:43:10,045 --> 00:43:11,415 누가 좀 말려 봐 467 00:43:12,127 --> 00:43:13,508 계속해! 계속해! 468 00:43:25,922 --> 00:43:28,092 어쩜 이런 짓을 하니! 469 00:43:33,617 --> 00:43:34,890 너 괜찮니? 470 00:43:54,423 --> 00:43:55,575 애럼! 471 00:43:57,770 --> 00:43:59,166 애럼, 거기 있니? 472 00:44:02,725 --> 00:44:04,581 애럼, 지금 네가 필요해 473 00:44:08,024 --> 00:44:09,486 제발 돌아와 474 00:44:13,832 --> 00:44:15,877 제발 돌아와, 네가 필요해 475 00:44:27,549 --> 00:44:28,610 마리아 476 00:44:38,952 --> 00:44:39,946 이제 477 00:44:41,579 --> 00:44:43,297 네 고통을 모두 없애줄게 478 00:44:50,548 --> 00:44:52,308 눈만 감으면 돼 479 00:44:57,416 --> 00:44:58,611 내게 키스해 480 00:46:52,647 --> 00:46:54,195 아! 너무 아파! 481 00:46:59,743 --> 00:47:01,288 뭔가 잘못됐어요! 482 00:47:01,940 --> 00:47:02,958 도와줘요! 483 00:47:58,651 --> 00:47:59,951 그래, 어땠니? 484 00:48:00,263 --> 00:48:01,321 뭐가요? 485 00:48:02,164 --> 00:48:03,246 졸업무도회 486 00:48:06,051 --> 00:48:08,862 완벽했어요, 완전히요 487 00:48:10,891 --> 00:48:12,324 정말 잘됐구나 488 00:48:12,505 --> 00:48:15,504 좀 더 얘기해 주렴 멋진 시간이었어? 489 00:48:16,139 --> 00:48:17,800 춤은 누구랑 췄니? 490 00:48:18,473 --> 00:48:21,177 엄마, 모든 게 제가 원하는 대로였어요 491 00:48:22,789 --> 00:48:23,969 배고파 죽겠어요! 492 00:48:24,286 --> 00:48:25,604 갓 구운 빵이 있어 493 00:48:32,632 --> 00:48:34,512 이제 입맛이 돌아왔구나 494 00:48:36,232 --> 00:48:38,496 미안해요, 최근에 몸이 좋지 않았어요 495 00:49:32,719 --> 00:49:34,514 - 오, 젠장 - 입 다물어 496 00:49:35,450 --> 00:49:36,850 안녕하세요, 얼음여왕님 497 00:49:38,962 --> 00:49:40,110 오, 이런 498 00:50:01,317 --> 00:50:02,647 넌 왜 안 웃니? 499 00:50:08,944 --> 00:50:09,886 뭐야? 500 00:50:11,355 --> 00:50:13,138 내가 더 이상 재미가 없어? 501 00:50:19,294 --> 00:50:22,451 아니면 나를 볼 때마다 이게 벌떡 서는 거야? 502 00:50:35,935 --> 00:50:37,203 임마, 뭘 한 거야? 503 00:50:37,455 --> 00:50:38,858 쟤가 널 더듬었어! 504 00:50:38,882 --> 00:50:40,467 헛소리 그만 해, 새끼야 505 00:50:47,800 --> 00:50:48,909 너 괜찮아? 506 00:50:50,058 --> 00:50:51,414 저기서 뭘 한 거야? 507 00:50:51,700 --> 00:50:52,733 아무것도 안 했어 508 00:50:53,324 --> 00:50:54,493 아무것도 안 했다구? 509 00:50:55,063 --> 00:50:57,199 쟤 아직 떠는데 뭐라고 한 거야? 510 00:51:12,792 --> 00:51:13,753 내 생각에 511 00:51:14,857 --> 00:51:16,135 이게 네 거 같은데 512 00:51:20,493 --> 00:51:21,696 너희들 뭐 해? 513 00:51:22,782 --> 00:51:25,350 그냥 머리핀을 돌려준 것뿐이야 514 00:51:26,502 --> 00:51:27,508 또 보자 515 00:51:37,082 --> 00:51:38,192 너 괜찮니? 516 00:51:39,725 --> 00:51:42,464 어젯밤 일은 정말 유감이야 517 00:51:44,074 --> 00:51:45,393 그건 잘못된 거였어 518 00:51:45,935 --> 00:51:46,935 그랬어? 519 00:51:47,451 --> 00:51:48,388 그래 520 00:51:48,779 --> 00:51:49,865 부끄러운 일이었어 521 00:51:51,047 --> 00:51:52,327 그게 네가 느낀 거야? 522 00:51:53,155 --> 00:51:54,280 부끄럽다? 523 00:51:57,164 --> 00:51:59,010 봐! 내가 잘못한 건 없어 524 00:51:59,576 --> 00:52:01,359 난 그들을 막으려 했었어 525 00:52:01,384 --> 00:52:02,394 그랬겠지 526 00:52:07,523 --> 00:52:09,428 이제 와서 그만두진 않을 거지? 527 00:52:10,882 --> 00:52:11,876 그만두다니? 528 00:52:12,447 --> 00:52:14,377 내게 스케이트 타는 걸 가르쳐 주기로 했잖아 529 00:52:16,265 --> 00:52:17,520 아직 배우고 싶어? 530 00:52:17,853 --> 00:52:18,912 왜 안돼? 531 00:52:19,318 --> 00:52:20,893 무도회도 끝났는데... 532 00:52:22,704 --> 00:52:24,283 요점이 뭐야, 마리아? 533 00:52:26,628 --> 00:52:28,268 자기계발이야 534 00:53:30,776 --> 00:53:31,894 무슨 일이냐? 535 00:53:34,954 --> 00:53:36,081 안녕, 아빠 536 00:53:37,682 --> 00:53:38,635 그래 537 00:53:42,910 --> 00:53:44,547 점심 먹기로 했었니? 538 00:53:44,868 --> 00:53:46,791 아니면 내가 뭘 깜박했나? 539 00:54:13,221 --> 00:54:14,682 아빠가 보고 싶었어요 540 00:54:17,507 --> 00:54:18,781 고맙구나 541 00:54:19,942 --> 00:54:21,757 나도 네가 보고 싶었다 542 00:54:26,337 --> 00:54:27,917 브레넌 박사님, 다음 환자 들여보내도 될까요? 543 00:54:28,133 --> 00:54:29,185 잠깐만 기다려요 544 00:54:31,311 --> 00:54:32,670 얘야, 무슨 일이냐? 545 00:54:34,044 --> 00:54:36,247 힘든 일이 있니? 뭔가 필요하니? 546 00:54:36,723 --> 00:54:38,085 내가 해줄 일이 있니? 547 00:54:43,106 --> 00:54:44,779 알았다... 하여튼 548 00:54:45,139 --> 00:54:46,592 집에서 보자꾸나 549 00:55:02,871 --> 00:55:04,299 샤론, 들어가 보세요 550 00:55:05,102 --> 00:55:06,311 택시 불러 줄까? 551 00:55:06,336 --> 00:55:07,532 아뇨, 버스 탈 거에요 552 00:55:09,005 --> 00:55:11,744 저번에 맛있던 핫코코 이젠 더 이상 없나요? 553 00:55:12,623 --> 00:55:14,153 마지막 남은 한 잔을 네게 달라는 거니? 554 00:55:15,717 --> 00:55:17,283 알았다, 네게 줄게 555 00:55:38,811 --> 00:55:40,789 안녕하세요, 브레넌 박사 사무실인데요 556 00:55:40,814 --> 00:55:42,783 마침 오후 1시에 예약이 비었는데 557 00:55:42,808 --> 00:55:43,929 괜찮으시겠어요? 558 00:55:46,031 --> 00:55:46,960 좋아요 559 00:55:47,496 --> 00:55:48,835 온다고 말씀드릴게요 560 00:55:54,273 --> 00:55:57,191 내 맘대로 마시멜로우 몇 개 덤으로 넣었어 561 00:55:58,101 --> 00:55:59,011 고맙습니다 562 00:55:59,215 --> 00:56:00,599 아! 잊을 뻔했는데 563 00:56:00,600 --> 00:56:02,643 아빠가 로맨틱한 점심데이트를 위해 564 00:56:02,668 --> 00:56:05,244 엄마한테 여기 데리러 와 달라네요, 1시에요! 565 00:56:05,269 --> 00:56:06,189 알았어 566 00:56:24,749 --> 00:56:25,753 여보세요 567 00:56:27,129 --> 00:56:28,289 안녕, 나오미 568 00:56:30,625 --> 00:56:31,694 그가 그랬어? 569 00:56:33,511 --> 00:56:34,691 오늘? 570 00:56:36,081 --> 00:56:36,967 그래 571 00:56:37,842 --> 00:56:39,170 역시 남편이 최고지 572 00:56:41,220 --> 00:56:42,127 알았어 573 00:56:42,589 --> 00:56:44,160 1시간 안에? 알았어 574 00:56:44,519 --> 00:56:46,834 잘됐네, 있다 봐 그래, 고마워 575 00:57:40,329 --> 00:57:41,449 드레스가 예쁘네요 576 00:57:41,474 --> 00:57:43,808 고마워요, 댄 박사님이 제일 좋아하는 거에요 577 00:58:06,240 --> 00:58:07,393 아빠는 어디 계세요? 578 00:58:13,062 --> 00:58:14,450 늦게까지 일하세요? 579 00:58:21,393 --> 00:58:23,548 늦게까지 일하세요? 580 00:58:25,467 --> 00:58:27,599 아마 그런가 봐 581 00:58:30,013 --> 00:58:31,425 두부 스테이크 어땠니? 582 00:58:31,568 --> 00:58:33,324 손댄 것 같지도 않구나 583 00:58:33,739 --> 00:58:35,218 엄마 결혼생활 같아요 584 00:58:39,023 --> 00:58:39,827 뭐라구? 585 00:58:41,016 --> 00:58:43,794 진짜를 흉내낸 모조품 같아요 586 00:58:45,789 --> 00:58:47,238 너 정신나갔니? 587 00:58:50,806 --> 00:58:51,863 아빠는 어딨죠? 588 00:58:52,935 --> 00:58:54,037 얘기했잖아 589 00:58:54,856 --> 00:58:56,923 아빤 연장 근무가 남아 있으셔서 590 00:58:57,665 --> 00:58:59,696 사무실에 늦게까지 있으셔야 할 거야 591 00:59:00,395 --> 00:59:02,423 날 보고 그렇게 웃지 마라 592 00:59:04,645 --> 00:59:06,168 사실대로 말하지 그래요? 593 00:59:06,788 --> 00:59:08,070 해방감을 느낄 텐데 594 00:59:09,517 --> 00:59:10,590 해봐요 595 00:59:11,782 --> 00:59:14,064 아빠는 늦게까지 일하는 게 아니야 596 00:59:15,595 --> 00:59:16,618 봤죠? 597 00:59:17,269 --> 00:59:18,782 무슨 말을 하는 거니? 598 00:59:20,423 --> 00:59:22,303 - 말해요 - 뭘 말해? 599 00:59:24,253 --> 00:59:27,484 아무 여자하고나 떡을 치는 아빠한테 질렸다고 말해요 600 00:59:35,296 --> 00:59:36,682 미안하구나 601 00:59:37,487 --> 00:59:39,622 감정이 격해졌나 봐 정말 미안하다 602 00:59:42,289 --> 00:59:43,390 난 안 미안한데 603 00:59:50,707 --> 00:59:52,101 뭘 그렇게 쳐다봐? 604 00:59:52,620 --> 00:59:54,141 네가 한 짓을 생각해 봐 605 00:59:55,236 --> 00:59:56,565 엄마랑 저녁 먹었잖아 606 00:59:56,908 --> 00:59:58,266 왜 그렇게 못되게 굴어? 607 00:59:58,633 --> 00:59:59,935 내가 거짓말했어? 608 01:00:00,586 --> 01:00:01,537 아니 609 01:00:02,863 --> 01:00:04,986 하고 싶어하던 일을 대신 해주는 거잖아 610 01:00:05,377 --> 01:00:07,259 하고 싶어도 못하던 말을 해주는 거잖아 611 01:00:07,284 --> 01:00:09,257 네가 감히 못하던 거 말야 612 01:00:10,708 --> 01:00:11,628 그럴지도 613 01:00:11,661 --> 01:00:14,170 이제 진실을 드러낼 때가 되지 않았어? 614 01:00:14,823 --> 01:00:15,782 그런 것 같아 615 01:00:17,516 --> 01:00:20,215 그냥 날 따라와 저항하지 말고 616 01:00:21,280 --> 01:00:23,444 엄마에겐 그럴 만해 그들 모두에게도 617 01:00:23,726 --> 01:00:25,238 그들이 배울시간이야 618 01:00:26,107 --> 01:00:27,197 배우다니 뭘? 619 01:00:27,679 --> 01:00:29,017 그들이 죄를 지었다는 걸 620 01:00:31,045 --> 01:00:32,024 누구한테 말야? 621 01:00:34,348 --> 01:00:35,661 누구한테 말야? 622 01:01:43,018 --> 01:01:43,982 넌 죽었어 623 01:01:59,321 --> 01:02:00,992 나중에 보자, 임마 624 01:02:01,017 --> 01:02:02,170 그래, 나중에 봐 625 01:03:10,571 --> 01:03:11,636 젠장! 626 01:03:12,596 --> 01:03:13,615 젠장! 627 01:03:14,152 --> 01:03:15,537 제기랄! 내 무릎 628 01:03:17,030 --> 01:03:17,984 제기랄! 629 01:03:21,818 --> 01:03:22,810 젠장! 630 01:04:00,265 --> 01:04:02,140 네가 웃는 거 보니 좋다 631 01:04:28,217 --> 01:04:29,219 좋아 632 01:04:30,293 --> 01:04:32,213 그거야, 그거야 633 01:04:32,435 --> 01:04:33,669 - 그래? - 그래! 634 01:04:34,589 --> 01:04:36,048 잘한다, 바로 그거야 635 01:04:37,428 --> 01:04:38,957 마리아, 너 잘한다! 636 01:04:41,693 --> 01:04:43,620 맙소사, 계속 연습한 거야? 637 01:05:46,694 --> 01:05:48,100 이럴 수가! 638 01:08:44,416 --> 01:08:46,502 여보세요? 빨리 여기로 와 주세요 639 01:08:46,712 --> 01:08:49,782 네! 친구랑 같이 있다가 친구가 그만 넘어졌는데 640 01:08:50,211 --> 01:08:52,680 죽은 거 같아요, 어떻해요 641 01:08:53,033 --> 01:08:55,599 네! 여긴 웰링턴에 있는 오래된 클럽하우스에요 642 01:08:56,411 --> 01:08:57,686 빨리 와 주세요 643 01:08:58,787 --> 01:08:59,873 제발 빨리요 644 01:09:06,665 --> 01:09:08,716 따님분께 몇 가지 질문이 있습니다 645 01:09:09,498 --> 01:09:12,813 좀 기다려 주실 수 있나요? 오늘 너무 많은 걸 겪었어요 646 01:09:17,438 --> 01:09:18,500 그러죠 647 01:09:20,723 --> 01:09:21,896 연락드릴게요 648 01:09:21,921 --> 01:09:23,024 고마워요 649 01:09:42,885 --> 01:09:44,393 무슨 짓을 한 거야? 650 01:09:45,876 --> 01:09:47,822 네가 원한 거잖아 651 01:09:49,696 --> 01:09:50,716 그런 적 없어 652 01:09:52,009 --> 01:09:53,837 듣고 있어? 그런 적 없다니까! 653 01:09:55,477 --> 01:09:57,617 나는 네가 거울 뒤로 돌아왔으면 좋겠어 654 01:09:58,624 --> 01:10:00,219 원래 있던 자리로 돌아와 655 01:10:04,269 --> 01:10:05,485 나가고 싶어 656 01:10:06,762 --> 01:10:08,214 나가고 싶다구! 657 01:10:16,421 --> 01:10:19,473 넌 정말 그녀를 구하다가 우리가 위험해지길 바래? 658 01:10:19,552 --> 01:10:20,443 구하다니? 659 01:10:21,193 --> 01:10:22,607 네가 그녀를 밀었잖아 660 01:10:23,260 --> 01:10:24,543 난 손도 안 댔어 661 01:10:27,836 --> 01:10:28,818 맞아 662 01:10:29,254 --> 01:10:30,608 그건 사고였어 663 01:10:30,853 --> 01:10:32,211 그녀가 자초한 일이야 664 01:10:33,144 --> 01:10:34,947 이런 걸 바란 적 없어 665 01:10:35,880 --> 01:10:39,394 내 눈을 보면서 진심으로 그녀가 살아나길 바란다고 말할 수 있어? 666 01:10:42,790 --> 01:10:43,592 좋아 667 01:10:44,526 --> 01:10:45,847 우리 사이에 거짓은 없어 668 01:10:46,599 --> 01:10:48,533 기억해, 내가 하는 모든 건 널 위한 거야 669 01:10:49,381 --> 01:10:50,538 우릴 위한 거고 670 01:10:52,920 --> 01:10:53,805 잠깐만 671 01:10:57,477 --> 01:10:58,820 넌 누구야? 672 01:11:04,440 --> 01:11:05,712 알고 있잖아 673 01:12:21,862 --> 01:12:23,079 어디 가는 거야? 674 01:12:24,362 --> 01:12:25,352 집에 675 01:12:26,359 --> 01:12:27,447 진짜로 난... 676 01:12:27,804 --> 01:12:28,802 감당이 안돼? 677 01:12:32,079 --> 01:12:33,664 미안해, 그게... 678 01:12:34,140 --> 01:12:36,124 그냥 집에 가려는 게 아니라 679 01:12:44,183 --> 01:12:46,812 우린 극복할 수 있어 그렇지? 680 01:12:47,816 --> 01:12:49,076 여기 함께 있으니까 681 01:12:50,420 --> 01:12:51,854 내 말 알겠지? 682 01:14:00,894 --> 01:14:02,444 고통을 덜어줄 거야 683 01:14:19,297 --> 01:14:20,975 네가 대마초를 피우는지 몰랐어 684 01:14:22,816 --> 01:14:23,949 이제 알았네 685 01:14:38,195 --> 01:14:39,887 그녀가 죽었다는 게 믿기지가 않아 686 01:14:41,679 --> 01:14:43,057 난 아직도 687 01:14:43,956 --> 01:14:45,206 그녀가 돌아와서 688 01:14:46,421 --> 01:14:49,418 모든 게 농담이었다고 말해 주면 좋겠어 689 01:14:50,531 --> 01:14:51,747 멍청하지? 690 01:14:54,491 --> 01:14:56,281 너무 슬퍼서 그런 거야 691 01:15:03,221 --> 01:15:05,169 어떤 기분인지 알아 692 01:15:06,821 --> 01:15:09,175 어떨 땐 내가 모든 걸 알고 있었던 건 아닐까 생각해 693 01:15:16,463 --> 01:15:17,678 괜찮니? 694 01:15:20,290 --> 01:15:21,439 우는 거야? 695 01:15:25,480 --> 01:15:27,388 고백할 게 있어 696 01:15:29,237 --> 01:15:30,225 뭔데? 697 01:15:38,943 --> 01:15:40,608 너와 릴리와 함께 있던 698 01:15:41,554 --> 01:15:43,158 모든 순간마다 699 01:15:45,646 --> 01:15:46,842 그녀를 보며 700 01:15:48,755 --> 01:15:50,065 항상 생각했어 701 01:15:53,554 --> 01:15:54,624 어떤 기분일까 702 01:15:54,649 --> 01:15:56,888 네가 내 머리를 쓰다듬으면... 703 01:15:58,122 --> 01:15:59,879 내 입술에 키스한다면 704 01:16:01,406 --> 01:16:05,278 그러다 내가 혼자가 되면 705 01:16:08,148 --> 01:16:09,819 스스로 날 애무했어 706 01:16:12,120 --> 01:16:14,011 그리고 네 손이 내 몸 곳곳을 707 01:16:15,519 --> 01:16:16,924 만진다고 상상해 708 01:16:17,336 --> 01:16:18,156 그만 해 709 01:16:18,193 --> 01:16:20,869 그런 생각을 하면 몸이 너무 뜨거워 710 01:16:23,865 --> 01:16:25,014 그만둬 711 01:16:28,592 --> 01:16:31,181 마리아, 이러면 안돼 712 01:16:31,825 --> 01:16:32,716 그만 해 713 01:16:33,314 --> 01:16:34,946 이제 그만둘 수가 없어, 션 714 01:16:38,346 --> 01:16:39,657 날 느껴봐 715 01:17:44,678 --> 01:17:46,872 특별 메뉴인 솜탐 샐러드입니다 716 01:17:53,454 --> 01:17:54,512 마음에 드세요? 717 01:17:55,499 --> 01:17:57,377 이 요리를 주문하는 미국인이 많진 않습니다 718 01:17:57,807 --> 01:17:58,967 이런 게 있는 줄도 모를걸요 719 01:17:59,464 --> 01:18:00,463 맛있게 드세요 720 01:18:01,447 --> 01:18:02,370 고마워요 721 01:18:06,880 --> 01:18:08,877 맛있게 먹는 걸 보니 좋구나 722 01:18:10,523 --> 01:18:12,551 지금 모든 게 좋아요, 아빠 723 01:18:14,174 --> 01:18:16,740 그래, 기분은 좀 어때? 724 01:18:17,440 --> 01:18:18,714 사고 이후로 말이야 725 01:18:21,265 --> 01:18:22,215 전 괜찮아요 726 01:18:22,566 --> 01:18:23,521 괜찮다고? 727 01:18:25,321 --> 01:18:26,844 불과 며칠전이잖아 728 01:18:28,666 --> 01:18:30,144 너희 둘 친했었잖아 729 01:18:31,076 --> 01:18:32,272 이젠 아니에요 730 01:18:33,806 --> 01:18:34,767 아빠 731 01:18:36,087 --> 01:18:38,087 집에는 안 들어오실 거에요? 732 01:18:38,999 --> 01:18:41,069 복잡한 문제란다 네 엄마와 나는 733 01:18:42,700 --> 01:18:44,184 약간의 문제가 있어 734 01:18:44,820 --> 01:18:46,765 아빠가 고치지 못할 건 없잖아요 735 01:18:47,883 --> 01:18:49,172 잘하는 거잖아요 736 01:18:50,070 --> 01:18:51,336 뜯어 고치는 거 737 01:18:53,936 --> 01:18:56,114 그래... 노력하마 738 01:19:04,360 --> 01:19:05,389 얘야 739 01:19:08,965 --> 01:19:10,183 좀 닦아야겠다 740 01:19:13,031 --> 01:19:14,156 뭐 하는 거니? 741 01:19:16,061 --> 01:19:17,442 의자에 바로 앉거라 742 01:19:20,741 --> 01:19:23,306 의자에 앉아라, 똑바로! 743 01:19:26,860 --> 01:19:27,807 건배 744 01:19:38,137 --> 01:19:40,400 뭐가 보이지? 응? 745 01:19:43,901 --> 01:19:45,732 교양있고 젊은 여자가 보이니? 746 01:19:46,531 --> 01:19:47,609 그래? 747 01:19:48,259 --> 01:19:50,439 열정적이면서 독립적인 영혼? 748 01:19:51,390 --> 01:19:52,532 성숙한 여인? 749 01:19:53,082 --> 01:19:54,331 그렇게 보이니? 750 01:19:55,303 --> 01:19:56,779 내가 보이는 걸 말해 줄까? 751 01:19:58,265 --> 01:20:01,729 너무 힘든 길을 가려는 가련한 여자애가 보여 752 01:20:02,512 --> 01:20:03,822 한심해 보이는구나 753 01:20:06,317 --> 01:20:08,596 이제 그 젠장할 의자에 바로 앉아! 754 01:20:32,977 --> 01:20:34,442 강이 고이는 곳에서 755 01:20:34,475 --> 01:20:37,302 단테는 얼어붙은 거대한 호수를 발견하게 된다 756 01:20:37,881 --> 01:20:40,318 코키투스라는 제9층 지옥이지 757 01:20:41,121 --> 01:20:42,762 그는 얼음속에 갇힌 사람들이 자신들과 758 01:20:42,787 --> 01:20:44,999 인간적 관계를 맺은 누군가를 배신한 759 01:20:45,261 --> 01:20:47,914 죄인들이란 걸 발견하게 된다 760 01:20:48,953 --> 01:20:50,115 차디의 글에서 보면 761 01:20:50,974 --> 01:20:52,660 이 배반자들의 영혼은 762 01:20:52,839 --> 01:20:55,711 인간적인 따뜻함과 사랑을 부정했었다 763 01:20:56,350 --> 01:20:58,126 그들이 인간관계를 부정함에 따라 764 01:20:58,151 --> 01:21:01,955 단단한 얼음속에 갇혀 있게 된 것이다 765 01:21:03,923 --> 01:21:05,653 좋아, 제1구역은 766 01:21:06,278 --> 01:21:07,257 카이나 란다 767 01:21:07,772 --> 01:21:09,232 누구 이름을 딴 것일까? 768 01:21:11,071 --> 01:21:12,934 아무도 모르는 거야? 769 01:21:14,193 --> 01:21:15,395 카인이었어! 놀랍지? 770 01:21:15,421 --> 01:21:16,879 카인이었어! 놀랍지? 내 거 냄새야 771 01:21:16,932 --> 01:21:19,643 그는 첫 번째 살인에서 그의 동생을 죽였어 772 01:21:20,228 --> 01:21:21,472 창세기 4장 8절이야 773 01:21:22,908 --> 01:21:26,403 여기 감옥은 일가친척을 배반한 자들을 위한 거다 774 01:21:29,097 --> 01:21:32,203 이 죄인들은 머리와 목이 얼음 밖으로 나와 있어서 775 01:21:32,643 --> 01:21:35,407 계속 고개를 숙이고 있으며 스스로를... 776 01:21:52,927 --> 01:21:56,628 마리아! 마리아! 이봐, 마리아! 777 01:21:57,287 --> 01:21:59,428 마리아, 들어와, 추워 778 01:22:07,374 --> 01:22:09,578 안으로 들어와 너 미쳤어? 779 01:22:14,706 --> 01:22:16,863 그만! 차가워! 얼겠다구 780 01:22:17,250 --> 01:22:18,376 오, 젠장!! 781 01:22:33,700 --> 01:22:34,933 이리 와 782 01:22:52,685 --> 01:22:53,622 안녕 783 01:22:54,032 --> 01:22:56,393 학교 과제가 있어서 일찍 보내줬어요 784 01:22:59,116 --> 01:23:00,368 션, 안녕 785 01:23:00,393 --> 01:23:01,548 네, 브레넌 부인 786 01:23:03,297 --> 01:23:05,192 요즘 어떻게 견디고 있니? 787 01:23:06,457 --> 01:23:08,214 엄청 힘들었을 텐데 788 01:23:09,928 --> 01:23:12,521 쉽진 않지만, 서로 도와주고 있어요 789 01:23:15,445 --> 01:23:18,246 구체적으로 어떻게 돕는 거지? 학교까지 빼먹고? 790 01:23:26,476 --> 01:23:28,069 다시 주무세요, 엄마 791 01:23:48,158 --> 01:23:49,326 더 세게 792 01:24:35,961 --> 01:24:37,715 좋은 아이디어가 있어 793 01:24:38,152 --> 01:24:40,342 네 아이디어 때문에 일찍 온 거 아니야 794 01:24:40,583 --> 01:24:42,350 오늘 학교 째자 795 01:24:42,375 --> 01:24:44,771 또? 안돼 796 01:24:44,796 --> 01:24:46,563 물리시험이 있어 797 01:24:47,589 --> 01:24:49,767 좋아, 시험이 몇 시야? 798 01:24:50,666 --> 01:24:52,018 4교시 799 01:24:53,074 --> 01:24:54,421 아니, 절대 안돼 800 01:24:55,397 --> 01:24:57,835 몇 시간이면 많은 걸 할 수 있잖아 801 01:25:36,551 --> 01:25:38,982 엄마의 술 진열장에서 가지고 왔어 802 01:25:39,232 --> 01:25:41,066 넌 볼수록 놀라워 803 01:25:51,565 --> 01:25:52,583 여보세요, 엄마? 804 01:25:53,942 --> 01:25:55,993 학교죠, 어디겠어요? 805 01:25:58,228 --> 01:25:59,642 잠깐 누가 찾는다구요? 806 01:26:01,502 --> 01:26:02,674 경찰이요? 807 01:26:03,408 --> 01:26:05,261 왜 나하고 얘기하고 싶은 건지 말하던가요? 808 01:26:07,158 --> 01:26:09,140 아뇨, 같이 있지 않아요 809 01:26:10,605 --> 01:26:12,081 그녀가 어디 있는지 나도 모르죠 810 01:26:12,965 --> 01:26:15,520 엄마한테 우리 얘기를 할 기회가 없었잖아요 811 01:26:16,096 --> 01:26:17,141 미안해요 812 01:26:18,011 --> 01:26:19,667 내가 어디 있느냐가 중요한 게 아니잖아요 813 01:26:19,701 --> 01:26:21,127 알았어요, 엄마 지금 바로 갈게요 814 01:26:21,861 --> 01:26:23,381 알았어요, 끊어요 815 01:26:28,288 --> 01:26:29,527 우리 가야겠어 816 01:26:30,508 --> 01:26:32,078 경찰이 나와 얘기를 하고 싶어하나 봐 817 01:26:32,925 --> 01:26:34,285 너하고도 얘기하고 싶대 818 01:26:34,928 --> 01:26:36,375 우리가 같이 있는 걸 알아냈나 봐 819 01:26:38,188 --> 01:26:40,189 어쨌든 교장실에서 지금 기다리고 있어 820 01:26:40,855 --> 01:26:42,172 그걸 왜 신경써? 821 01:26:44,132 --> 01:26:44,958 뭐? 822 01:26:46,392 --> 01:26:48,370 경찰한테 할 말도 없잖아 823 01:26:50,361 --> 01:26:51,522 그래, 하지만 824 01:26:52,403 --> 01:26:53,546 경찰들은 그걸 모르잖아 825 01:26:54,429 --> 01:26:56,885 경찰이야, 마리아 우린 가야 된다구 826 01:26:57,484 --> 01:27:00,113 말썽 일으키고 싶지 않아 내년에 대학도 가야 되고 827 01:27:03,513 --> 01:27:05,139 난 경찰한테 안갈 거야 828 01:27:05,500 --> 01:27:06,931 그게 무슨 말이야? 829 01:27:08,090 --> 01:27:09,324 경찰에는 협조해야지 830 01:27:11,042 --> 01:27:12,170 릴리를 위해서잖아 831 01:27:12,974 --> 01:27:14,191 걔는 죽었어, 션 832 01:27:17,084 --> 01:27:19,568 너도 이제 신경 안 쓰잖아, 안 그래? 833 01:27:23,252 --> 01:27:24,863 그녈 위해 뭐라도 해야지 834 01:27:31,645 --> 01:27:32,717 오, 션 835 01:27:38,552 --> 01:27:40,286 그녀는 내가 하는 것처럼 836 01:27:44,012 --> 01:27:45,586 너한테 못 해줘 837 01:27:49,282 --> 01:27:50,872 나와 같이 있자 838 01:27:58,209 --> 01:27:59,506 같이 있어 줘 839 01:27:59,619 --> 01:28:01,700 잠깐만 마리아, 그만! 840 01:28:01,725 --> 01:28:02,915 내 곁에 있어 줘 841 01:28:03,071 --> 01:28:04,356 제발 그만 해 842 01:28:05,039 --> 01:28:06,133 그만 그만 해 843 01:28:14,607 --> 01:28:16,167 왜 경찰을 피하는 거야? 844 01:28:22,940 --> 01:28:24,425 내게 말하지 않은 게 있어? 845 01:30:11,942 --> 01:30:12,979 이건 의미가 없어 846 01:30:13,596 --> 01:30:14,861 뭐가 의미가 없어요? 847 01:30:17,350 --> 01:30:18,826 아기를 안게 해줘요 848 01:30:19,011 --> 01:30:20,163 여보, 내 말을 들어 849 01:30:20,810 --> 01:30:23,354 내가 애기를 봤는데 이러는 편이 나아 850 01:30:24,791 --> 01:30:26,700 우린 그녀를 사랑해야 해요 851 01:30:26,724 --> 01:30:28,651 왜 그냥 사랑하면 안되나요? 852 01:30:29,286 --> 01:30:30,692 이 아이는 기형이야, 에이미 853 01:30:33,674 --> 01:30:34,723 아무 의미없어 854 01:30:35,376 --> 01:30:37,171 의미가 없다는 게 뭐에요? 855 01:31:51,892 --> 01:31:52,885 마리아? 856 01:31:54,926 --> 01:31:55,758 아빠 857 01:31:56,864 --> 01:31:58,324 몸이 좋지 않아요 858 01:31:58,349 --> 01:31:59,393 무슨 일이야? 859 01:31:59,745 --> 01:32:01,315 술을 너무 많이 마신 것 같아요 860 01:32:01,527 --> 01:32:02,530 오, 이런 861 01:32:03,602 --> 01:32:04,910 누가 술을 줬니? 862 01:32:05,168 --> 01:32:06,234 기억이 안 나요 863 01:32:06,259 --> 01:32:08,446 - 어디서 마셨니? - 기억이 안 나요 864 01:32:09,851 --> 01:32:11,315 절 도와주실 거죠, 아빠 865 01:32:12,799 --> 01:32:13,825 됐다 866 01:32:18,088 --> 01:32:19,067 여기 있거라 867 01:32:36,527 --> 01:32:38,657 여기 이거 좀, 어서, 어서 868 01:32:39,210 --> 01:32:40,914 여기 이거 마시거라 869 01:32:41,281 --> 01:32:42,074 아빠 870 01:32:42,099 --> 01:32:43,519 마셔라 871 01:32:44,561 --> 01:32:45,499 모두 마셔 872 01:32:47,001 --> 01:32:49,314 오, 맙소사 873 01:32:50,605 --> 01:32:52,265 왜 늘 이렇게 엉망이니? 874 01:33:03,963 --> 01:33:05,133 세상에 875 01:33:06,032 --> 01:33:08,268 마리아, 셔츠 입어라, 어서 876 01:33:11,327 --> 01:33:12,239 마리아! 877 01:33:12,872 --> 01:33:15,646 장난치는 거 아니니까 옷 입어! 지금 당장! 878 01:33:18,074 --> 01:33:19,253 입으라구! 879 01:33:24,124 --> 01:33:25,249 뭐 하는 거야? 880 01:33:25,654 --> 01:33:27,273 설마 그걸 생각하는... 881 01:33:29,446 --> 01:33:30,271 생각해 봐 882 01:33:30,296 --> 01:33:32,555 온종일 여자몸을 보는데 이런 일로 놀랄 것 같니? 883 01:33:35,027 --> 01:33:36,442 이건 옳지 않아 잘못된 거야 884 01:33:36,699 --> 01:33:38,047 마리아, 그만 해! 885 01:33:38,154 --> 01:33:39,662 무슨 일인지 모르지만 그만 해라, 지금 당장! 886 01:33:41,200 --> 01:33:42,649 내가 예쁘다고 생각하세요? 887 01:33:43,376 --> 01:33:44,252 뭐? 888 01:33:46,503 --> 01:33:47,665 내가 예쁘냐구요 889 01:33:48,008 --> 01:33:50,052 왜 아니겠어, 옷 입어라 890 01:33:51,138 --> 01:33:53,242 무슨 일이 일어났든 891 01:33:53,603 --> 01:33:55,266 이제 그만 했으면 좋겠다 892 01:33:56,536 --> 01:33:57,314 마리아? 893 01:33:57,339 --> 01:33:59,148 내가 그렇지 않았어도 나를 사랑했을까요? 894 01:33:59,315 --> 01:33:59,985 뭐라구? 895 01:34:00,740 --> 01:34:03,006 내가 예쁘지 않았어도 나를 사랑했겠냐구요 896 01:34:04,579 --> 01:34:05,889 기형이었다면? 897 01:34:07,186 --> 01:34:07,963 무슨 898 01:34:09,040 --> 01:34:10,196 왜 그런 말을 하지? 899 01:34:10,221 --> 01:34:11,173 사랑했을까요? 900 01:34:17,070 --> 01:34:18,326 이거 입어라 901 01:34:19,319 --> 01:34:21,319 정중히 부탁할게, 제발 902 01:34:22,008 --> 01:34:23,562 이거 입자, 응? 903 01:34:25,978 --> 01:34:27,545 입어! 904 01:34:29,409 --> 01:34:31,503 제발, 입어라 905 01:34:32,919 --> 01:34:34,525 날 봐요, 아빠 906 01:34:39,092 --> 01:34:40,247 알았어 907 01:34:42,389 --> 01:34:43,578 날 봐요 908 01:34:56,904 --> 01:34:57,944 그래 909 01:34:59,155 --> 01:35:00,436 그래, 보고 있다 910 01:35:06,224 --> 01:35:07,334 됐니? 911 01:35:53,572 --> 01:35:55,294 왜 날 사랑해주 지 않았어요? 912 01:36:03,565 --> 01:36:05,776 왜 그냥 사랑해 주지 않았냐구요? 913 01:36:39,141 --> 01:36:40,276 마리아? 914 01:36:51,324 --> 01:36:52,453 마리아? 915 01:36:59,066 --> 01:37:00,198 마리아? 916 01:37:48,281 --> 01:37:50,584 오, 젠장!