1 00:00:34,618 --> 00:00:35,887 Don't think about it, just jump! 2 00:00:35,911 --> 00:00:38,830 Don't... tell me not to think about it! 3 00:00:39,122 --> 00:00:41,792 Don't think. Jump! 4 00:00:42,084 --> 00:00:43,460 What's this thing gonna do? 5 00:00:43,752 --> 00:00:46,255 Uh, it's gonna follow along as you do. Now go! 6 00:00:49,091 --> 00:00:50,091 Okay. 7 00:00:53,262 --> 00:00:54,972 Oooh! 8 00:00:55,264 --> 00:00:58,684 - Aww, nice! - Guys, check this out. 9 00:00:58,976 --> 00:01:00,936 It's a pretty nice tracking shot, don't you think? 10 00:01:01,019 --> 00:01:02,497 - Pretty good. - I like it. I think, uh, 11 00:01:02,521 --> 00:01:03,915 I think we could do a little bit better. 12 00:01:03,939 --> 00:01:05,375 Im'ma be honest, David could do some... 13 00:01:05,399 --> 00:01:06,984 Hey, that was, that was, uh, good 14 00:01:07,276 --> 00:01:08,419 but the next one could be better. 15 00:01:08,443 --> 00:01:10,171 So, get back up there and do something different 16 00:01:10,195 --> 00:01:11,196 like a flip or like... 17 00:01:11,488 --> 00:01:12,507 I'll start taking your directions 18 00:01:12,531 --> 00:01:13,550 when you actually get in the water. 19 00:01:13,574 --> 00:01:16,827 - Dude, I'm the cameraman. - I can't get wet. 20 00:01:17,119 --> 00:01:18,179 How much was the drone? 21 00:01:18,203 --> 00:01:20,523 - Millie here was 800 bucks. - But I still owe 500 dollars. 22 00:01:22,332 --> 00:01:23,332 Millennium falcon. 23 00:01:23,542 --> 00:01:24,542 You're kidding. 24 00:01:24,751 --> 00:01:26,003 I'm not. 25 00:01:26,295 --> 00:01:27,713 Dude, you can make 500 bucks 26 00:01:28,005 --> 00:01:29,548 at the speech competition at school. 27 00:01:29,840 --> 00:01:31,008 Huh, I'm a video blogger. 28 00:01:31,300 --> 00:01:33,385 I don't do live speeches to impress small crowds. 29 00:01:33,677 --> 00:01:35,477 You don't do speeches to impress any crowds. 30 00:01:35,721 --> 00:01:37,782 Look, all right, this next one's gotta go viral, okay? 31 00:01:37,806 --> 00:01:39,117 - Okay. - So I need somebody 32 00:01:39,141 --> 00:01:41,685 do a belly rop off the cliff, and I need it to look painful. 33 00:01:41,977 --> 00:01:43,103 David, how about you? 34 00:01:43,395 --> 00:01:45,164 Dude, I'm already starting to get a headache. 35 00:01:45,188 --> 00:01:46,565 Um... I tell you what, 36 00:01:46,857 --> 00:01:48,209 how about you get a shot of all three of us 37 00:01:48,233 --> 00:01:49,752 jumping at the same time? How's that sound? 38 00:01:49,776 --> 00:01:51,536 - All right, all right. - That, that'll work. 39 00:01:51,612 --> 00:01:52,714 All right, get back over there, 40 00:01:52,738 --> 00:01:54,656 let me get Millie all situated here. 41 00:01:55,699 --> 00:01:58,035 All right, Millie, let's do this. 42 00:02:00,037 --> 00:02:01,705 Are you guys set? 43 00:02:01,997 --> 00:02:02,997 Ready? 44 00:02:05,250 --> 00:02:10,088 - All right, here we go. - Three, two, one... 45 00:02:13,759 --> 00:02:16,094 Ha-ha-ha! Sweet! 46 00:02:16,386 --> 00:02:19,514 No! No, no, I wasn't rolling. 47 00:02:19,806 --> 00:02:21,046 Ah, guys, can we do that again? 48 00:02:21,308 --> 00:02:24,019 Let's pick it back up from the top. 49 00:02:25,145 --> 00:02:26,855 Happy birthday, happy birthday 50 00:02:27,147 --> 00:02:29,775 happy birthday to you 51 00:02:30,067 --> 00:02:31,234 keep going, you can do it. 52 00:02:34,863 --> 00:02:37,199 Hey, open up your present before we cut the cake. 53 00:02:37,491 --> 00:02:38,700 - Okay. - Oh, wait. 54 00:02:38,992 --> 00:02:40,661 We want you to guess. 55 00:02:40,952 --> 00:02:42,152 It's not French fries. 56 00:02:42,204 --> 00:02:43,830 Mm, let me see. 57 00:02:46,166 --> 00:02:47,166 It's a new phone. 58 00:02:47,250 --> 00:02:49,086 No, it's not a trombone. 59 00:02:49,378 --> 00:02:50,978 Trombone wouldn't fit in that little bag. 60 00:02:51,254 --> 00:02:53,173 No, sweetie, that's not what he said. 61 00:02:53,465 --> 00:02:55,217 He doesn't even play the trombone. 62 00:02:55,509 --> 00:02:57,260 - It's true. - You're right. 63 00:02:57,552 --> 00:02:59,712 - It's a very good point. - You're right, dear. 64 00:02:59,763 --> 00:03:02,099 - You're gonna love it. - We all pitched in. 65 00:03:07,729 --> 00:03:10,315 Train tickets? No way! 66 00:03:10,607 --> 00:03:12,192 You've always loved trains, so... 67 00:03:12,484 --> 00:03:14,986 They're good for a round trip anywhere in the us. 68 00:03:15,278 --> 00:03:18,699 - Sweet! Thank you. - Thank you, this is awesome! 69 00:03:18,990 --> 00:03:21,190 So, you know, maybe a trip this summer before college? 70 00:03:21,243 --> 00:03:23,203 Just not during our camping trip. 71 00:03:23,495 --> 00:03:24,764 I wouldn't miss that for the world. 72 00:03:24,788 --> 00:03:28,417 David, what are your plans after you graduate? 73 00:03:28,709 --> 00:03:29,894 You know, the wrestling championship's 74 00:03:29,918 --> 00:03:33,004 coming up and uh, if all goes well... 75 00:03:33,296 --> 00:03:34,589 It will. 76 00:03:34,881 --> 00:03:38,093 I mean, I heard that there's scouts coming. 77 00:03:38,385 --> 00:03:39,010 You know, I'm not sure if I'm good enough 78 00:03:39,302 --> 00:03:40,512 for a scholarship but... 79 00:03:40,804 --> 00:03:43,390 Listen, scholarship or no scholarship, 80 00:03:43,682 --> 00:03:45,809 we will make sure you can go to college. 81 00:03:46,101 --> 00:03:47,741 You know, if it, if it doesn't work out, 82 00:03:47,811 --> 00:03:50,147 I can always join Nate and get famous making online videos. 83 00:03:50,439 --> 00:03:52,083 - Where is Nate? - I thought he was coming. 84 00:03:52,107 --> 00:03:54,187 I don't know. He said he was gonna try and make it. 85 00:03:54,317 --> 00:03:56,027 God has something special for you, David. 86 00:03:56,319 --> 00:03:57,612 I'm sure of that. 87 00:03:57,904 --> 00:03:59,006 I'm pretty sure that's just something 88 00:03:59,030 --> 00:04:01,908 that parents like to say. 89 00:04:02,200 --> 00:04:04,119 We'll see. 90 00:04:30,645 --> 00:04:32,749 I've been living like a firework breaking the sky 91 00:04:32,773 --> 00:04:34,858 but never hitting the ground 92 00:04:35,150 --> 00:04:37,277 I've been living like a jet plane watching me go 93 00:04:37,569 --> 00:04:39,696 before hearing the sound 94 00:04:39,988 --> 00:04:41,907 we might die trying babe 95 00:04:42,199 --> 00:04:47,204 we gonna we gonna we gonna go out high 96 00:04:49,456 --> 00:04:50,999 we might die trying babe 97 00:04:51,291 --> 00:04:56,922 we gonna we gonna we gonna go out high 98 00:05:07,182 --> 00:05:09,851 I can't keep up with you today, babe. 99 00:05:10,143 --> 00:05:12,604 You okay? 100 00:05:12,896 --> 00:05:16,775 Today is David's 18th birthday. 101 00:05:17,067 --> 00:05:18,443 Oh, wow. 102 00:05:21,655 --> 00:05:23,990 Does that mean you guys can talk now? 103 00:05:24,282 --> 00:05:25,843 Well, he's legally old enough to reach out to me, 104 00:05:25,867 --> 00:05:27,369 if he wants to. 105 00:05:30,497 --> 00:05:32,165 Would he know how? 106 00:05:32,457 --> 00:05:33,601 Shawn, I haven't updated my records 107 00:05:33,625 --> 00:05:39,256 since he was a baby. Then I moved, married you. 108 00:05:39,548 --> 00:05:42,092 You wanna talk to him? 109 00:05:42,384 --> 00:05:45,470 I don't think he'd want to talk to me. 110 00:05:45,762 --> 00:05:47,514 Probably hates me for what I did. 111 00:05:52,227 --> 00:05:56,064 Well, there's only one way to find out. 112 00:06:02,529 --> 00:06:03,969 Dude, I swear I was gonna be there. 113 00:06:04,197 --> 00:06:05,800 But my sister got in this epic fight with her boyfriend, 114 00:06:05,824 --> 00:06:07,104 I had to film it from the window. 115 00:06:07,325 --> 00:06:08,885 It went on and on, and I couldn't leave. 116 00:06:10,161 --> 00:06:10,871 Yeah, she doesn't know that, 117 00:06:11,162 --> 00:06:12,482 but I'm editing it for my channel. 118 00:06:12,581 --> 00:06:14,249 No! No, you can't do that, Nate. 119 00:06:14,541 --> 00:06:15,781 Okay, I might let her see it. 120 00:06:16,042 --> 00:06:17,353 But she was throwing bricks at his car. 121 00:06:17,377 --> 00:06:18,396 What was I supposed to do? 122 00:06:18,420 --> 00:06:19,647 She hit it twice, you know, I'm... 123 00:06:19,671 --> 00:06:21,511 Oh, David. Can I speak with you for a second? 124 00:06:21,673 --> 00:06:22,883 Ooh. 125 00:06:23,174 --> 00:06:24,885 Just David. Nate, you can head to class. 126 00:06:25,176 --> 00:06:27,176 Well, is it important, 'cause I kinda wanna hear. 127 00:06:28,763 --> 00:06:29,949 - Okay, all right, cool. - I'm just saying, 128 00:06:29,973 --> 00:06:32,642 he's gonna tell me as soon as he leaves the room, so... 129 00:06:35,604 --> 00:06:38,607 Look, I want you to think about something, all right? 130 00:06:38,899 --> 00:06:40,650 I'm overseeing the speech competition, 131 00:06:40,942 --> 00:06:43,820 and I think you should consider entering. 132 00:06:44,112 --> 00:06:45,989 Um, why? 133 00:06:46,281 --> 00:06:48,950 I mean, I'm not really good in front of crowds. 134 00:06:49,242 --> 00:06:50,442 Well, two reasons, you know. 135 00:06:50,535 --> 00:06:52,662 Your classmates got a lot of respect for you, okay? 136 00:06:52,954 --> 00:06:56,666 And I think you can speak on a theme that we've been given. 137 00:06:59,169 --> 00:07:02,213 The value of family. 138 00:07:02,505 --> 00:07:03,785 You mean, because I'm adopted. 139 00:07:04,049 --> 00:07:06,259 And that's an important perspective, right? 140 00:07:06,551 --> 00:07:09,054 So far, no one's focusing on that. 141 00:07:09,346 --> 00:07:11,473 Yeah, but I mean, 142 00:07:11,765 --> 00:07:13,034 not a lot of people know that I'm... 143 00:07:13,058 --> 00:07:14,058 I, I know. 144 00:07:14,267 --> 00:07:16,353 I just believe that you could do a great job, okay? 145 00:07:16,645 --> 00:07:18,355 And there's even a cash prize. 146 00:07:18,647 --> 00:07:20,190 Yeah, no, I heard about that. 147 00:07:20,482 --> 00:07:23,234 Hey, look, just think about it. Okay? 148 00:07:23,526 --> 00:07:24,653 All right. 149 00:07:24,945 --> 00:07:27,572 All right. Up top. 150 00:07:27,864 --> 00:07:28,864 Get to class. 151 00:07:28,990 --> 00:07:30,075 - All right. - All right. 152 00:07:30,367 --> 00:07:32,035 Nate makes bids, and... 153 00:07:32,327 --> 00:07:33,870 Um, hey, can you hang on just a second? 154 00:07:34,162 --> 00:07:35,580 Dude! Dude, dude, dude, 155 00:07:35,872 --> 00:07:37,725 okay, I know I'm not supposed to know everything 156 00:07:37,749 --> 00:07:38,749 but tell me everything. 157 00:07:39,000 --> 00:07:40,251 No, it's nothing. 158 00:07:40,543 --> 00:07:42,212 It's just about the speech competition. 159 00:07:42,504 --> 00:07:45,173 Oh, why did he wanna talk to you about that? 160 00:07:46,549 --> 00:07:47,549 Got another headache? 161 00:07:47,592 --> 00:07:49,177 Yeah. Yeah, I'm sick of them. 162 00:07:49,469 --> 00:07:50,178 Yeah, dude, I'm telling you, 163 00:07:50,470 --> 00:07:51,179 it's the science lab. 164 00:07:51,471 --> 00:07:53,111 That thing smells like death on a cracker. 165 00:07:53,807 --> 00:07:55,976 Hey, Emily, what's up? 166 00:07:57,894 --> 00:08:00,313 What? Dude, I was gonna ask her to prom. 167 00:08:00,605 --> 00:08:02,165 Ooh, might wanna learn her name first. 168 00:08:06,861 --> 00:08:08,279 Careful, watch the throw. 169 00:08:14,828 --> 00:08:15,829 You've got this, David. 170 00:08:16,121 --> 00:08:17,921 Watch his shoulder! He's coming again! 171 00:08:19,749 --> 00:08:21,519 Get the knee up, David. Get your knee up. 172 00:08:21,543 --> 00:08:22,687 - Yes, yes. - Come on! 173 00:08:22,711 --> 00:08:24,546 Flip him, flip him. Yes. Yes! 174 00:08:24,838 --> 00:08:25,505 Now pin him. 175 00:08:25,797 --> 00:08:27,757 Hold him! Hold him! 176 00:08:29,426 --> 00:08:31,761 Yeah! Yes! 177 00:08:32,053 --> 00:08:34,848 - That's my boy right there! - Whoo-hoo! 178 00:08:41,896 --> 00:08:44,816 David, David, David! 179 00:08:54,576 --> 00:08:55,994 David, that's so awesome! 180 00:08:56,286 --> 00:08:57,966 David, you told me he was gonna take you. 181 00:08:58,204 --> 00:08:59,223 I've never beaten him before. 182 00:08:59,247 --> 00:09:00,665 That was awesome. 183 00:09:00,957 --> 00:09:02,997 Dude, this is the best moment of your entire life. 184 00:09:03,251 --> 00:09:04,836 How do you say we go out to dinner? 185 00:09:05,128 --> 00:09:06,568 You pick the place, and we celebrate? 186 00:09:06,629 --> 00:09:08,298 - Oh, yes. - Yes. 187 00:09:08,590 --> 00:09:10,550 Guys, I... 188 00:09:10,842 --> 00:09:12,445 Okay, so tell our fans how you're feeling. 189 00:09:12,469 --> 00:09:15,138 You just won a big match and you're feeling great... 190 00:09:15,430 --> 00:09:16,490 - David? - Oh, my god! 191 00:09:16,514 --> 00:09:17,575 - David! - David? 192 00:09:17,599 --> 00:09:21,269 David! Help! Somebody... 193 00:09:30,445 --> 00:09:31,964 So, do you have any medical conditions 194 00:09:31,988 --> 00:09:33,948 in your family history? 195 00:09:34,240 --> 00:09:35,909 Well, David is adopted. 196 00:09:36,201 --> 00:09:37,202 I see. 197 00:09:37,494 --> 00:09:40,330 And we don't have much medical information about them. 198 00:09:40,622 --> 00:09:42,123 I understand. 199 00:09:42,415 --> 00:09:44,084 Well, what we're dealing with here 200 00:09:44,375 --> 00:09:46,169 is excessive pressure on the brain. 201 00:09:46,461 --> 00:09:49,047 It's called chiari malformation, 202 00:09:49,339 --> 00:09:52,383 where part of the skull pushes on the brain 203 00:09:52,675 --> 00:09:55,678 and forces the tissue into the spinal canal. 204 00:09:55,970 --> 00:09:58,681 It's congenital. It develops as you grow. 205 00:09:58,973 --> 00:10:02,644 That's why your headaches have been getting worse. 206 00:10:02,936 --> 00:10:04,216 Really, what you need to know is, 207 00:10:04,312 --> 00:10:06,856 it won't go away unless we open it up 208 00:10:07,148 --> 00:10:09,109 and relieve the pressure. 209 00:10:09,400 --> 00:10:10,735 Open it up? 210 00:10:11,778 --> 00:10:13,363 Um... 211 00:10:13,655 --> 00:10:16,574 How much, how much time do we have to make a decision? 212 00:10:16,866 --> 00:10:18,618 I don't think we need to wait any longer. 213 00:10:18,910 --> 00:10:22,163 We have everything ready for surgery tomorrow morning. 214 00:10:27,210 --> 00:10:32,006 Um... what, what are the risks? 215 00:10:32,298 --> 00:10:35,718 If I were you, I'd do it before it gets any worse. 216 00:10:41,808 --> 00:10:46,312 David, you okay with surgery? 217 00:10:46,604 --> 00:10:48,523 I can't take these headaches anymore. 218 00:10:48,815 --> 00:10:51,818 If all goes well, and I believe it will, 219 00:10:52,110 --> 00:10:53,611 then you won't have to. 220 00:10:55,947 --> 00:11:01,744 Well, I'll let my team know then. All right. 221 00:11:02,036 --> 00:11:03,037 Thank you. 222 00:11:10,253 --> 00:11:13,715 Hey, this is all going to work out. 223 00:11:14,007 --> 00:11:15,425 God knew this was going to happen. 224 00:11:15,717 --> 00:11:17,844 I know. But like, 225 00:11:18,136 --> 00:11:21,055 why is he letting this happen to me? 226 00:11:21,347 --> 00:11:23,558 I mean, dad, my team is counting on me 227 00:11:23,850 --> 00:11:26,936 to compete in the finals, and what about college? 228 00:11:27,228 --> 00:11:28,897 Honey, I'm so sorry. 229 00:11:29,189 --> 00:11:31,399 If I could, I would make it all go away. 230 00:11:31,691 --> 00:11:33,568 I just don't understand. 231 00:11:35,695 --> 00:11:38,573 - You know what? - I was angry with god 232 00:11:38,865 --> 00:11:43,703 for a long time after John and Michael died. 233 00:11:43,995 --> 00:11:49,250 But, if that hadn't happened, I wouldn't have had you. 234 00:11:49,542 --> 00:11:53,046 And I cannot imagine my life without you in it. 235 00:11:54,923 --> 00:12:00,011 David, you're strong, and you're gonna be fine, 236 00:12:00,303 --> 00:12:02,555 with or without wrestling. 237 00:12:54,941 --> 00:12:58,236 John would be three now. 238 00:12:58,528 --> 00:13:00,321 Michael would be five. 239 00:13:14,168 --> 00:13:15,728 What if we contacted the adoption agency 240 00:13:15,962 --> 00:13:17,380 one more time? 241 00:13:20,383 --> 00:13:21,634 I know I should be happy 242 00:13:21,926 --> 00:13:24,095 when a birth mom changes her mind and keeps her baby. 243 00:13:24,387 --> 00:13:25,680 But... 244 00:13:27,390 --> 00:13:29,309 My heart just can't take it again. 245 00:13:33,396 --> 00:13:34,731 I'm sorry. 246 00:13:40,445 --> 00:13:42,238 I understand. 247 00:13:53,750 --> 00:13:54,751 Hey. 248 00:13:55,043 --> 00:13:59,380 Hi. I can't go home. 249 00:13:59,672 --> 00:14:01,466 I know. I know. 250 00:14:01,758 --> 00:14:04,385 You stay here. I'll go home and get our stuff. 251 00:14:05,928 --> 00:14:08,473 Are we doing the right thing? 252 00:14:08,765 --> 00:14:11,059 Yes. Yes. 253 00:14:11,351 --> 00:14:16,022 Okay. Okay. 254 00:14:16,314 --> 00:14:17,690 He is gonna be all right. 255 00:14:20,318 --> 00:14:25,990 Okay. Okay. 256 00:14:26,532 --> 00:14:30,745 All right. I'll be right back. 257 00:14:31,037 --> 00:14:32,037 Okay. 258 00:14:56,687 --> 00:14:59,357 There's the man, thelegend. 259 00:14:59,649 --> 00:15:01,089 How are you feeling, captain america? 260 00:15:01,234 --> 00:15:03,236 - Hey, buddy. - Feeling pretty weak. 261 00:15:03,528 --> 00:15:05,005 Hey, you know, cap was weak and puny 262 00:15:05,029 --> 00:15:07,448 before he transformed. 263 00:15:08,658 --> 00:15:09,867 How's our superhero feeling? 264 00:15:10,159 --> 00:15:12,370 I am, I'm no superhero. 265 00:15:12,662 --> 00:15:13,662 Can I help you? 266 00:15:13,788 --> 00:15:14,973 Oh, yeah, can I get some more of this? 267 00:15:14,997 --> 00:15:16,332 Are you family? 268 00:15:16,624 --> 00:15:18,459 Oh, I'm more than family. 269 00:15:20,086 --> 00:15:21,313 - Hi, you're awake! - Hi, mom. 270 00:15:21,337 --> 00:15:22,481 They can vouch for me. 271 00:15:22,505 --> 00:15:24,345 We've never seen this man in our entire life. 272 00:15:24,590 --> 00:15:25,716 Hey! 273 00:15:26,008 --> 00:15:27,008 He's fine. 274 00:15:27,176 --> 00:15:28,594 Just keep security nearby. 275 00:15:28,886 --> 00:15:30,221 Well, David's doing great. 276 00:15:30,513 --> 00:15:32,616 I'll, uh, be back in a few minutes to change his meds. 277 00:15:32,640 --> 00:15:33,766 Thank you. 278 00:15:34,058 --> 00:15:35,643 Hey, we brought pasta! 279 00:15:35,935 --> 00:15:36,644 - Oh, I love pasta. - Thank you, 280 00:15:36,936 --> 00:15:38,354 thank you, thank you. 281 00:15:39,856 --> 00:15:41,107 Hey. 282 00:15:41,399 --> 00:15:42,399 How're you feeling? 283 00:15:42,442 --> 00:15:43,442 I'm good. 284 00:15:45,862 --> 00:15:47,655 Well, we talked to the doctors. 285 00:15:47,947 --> 00:15:50,575 And they relieved the pressure, 286 00:15:50,867 --> 00:15:54,745 and he said that you shouldn't have any more headaches. 287 00:15:55,037 --> 00:15:56,080 Okay. Thanks, dad. 288 00:15:56,372 --> 00:15:59,000 Yeah, a lot of people have been praying for you. 289 00:16:02,336 --> 00:16:03,336 Hey... 290 00:16:05,339 --> 00:16:06,966 The doctor also said 291 00:16:09,635 --> 00:16:11,596 no more wrestling. 292 00:16:16,976 --> 00:16:18,394 Ever? 293 00:16:18,686 --> 00:16:20,563 I'm so sorry, sweetheart. 294 00:16:21,939 --> 00:16:23,524 Hey... 295 00:16:23,816 --> 00:16:26,486 God got you through this. 296 00:16:26,777 --> 00:16:28,488 That's not a little thing. 297 00:16:29,822 --> 00:16:31,782 I don't think we should take that for granted. 298 00:16:32,074 --> 00:16:33,159 Honey. 299 00:16:44,879 --> 00:16:45,879 No way. 300 00:16:46,005 --> 00:16:47,316 It was just the anesthesia talking. 301 00:16:47,340 --> 00:16:48,775 I don't remember saying any of that. 302 00:16:48,799 --> 00:16:49,425 Oh, you weren't just talking. 303 00:16:49,717 --> 00:16:51,344 You were singing your heart out. 304 00:16:51,636 --> 00:16:54,472 No. Dad, was I seriously singing? 305 00:16:54,764 --> 00:16:56,807 Hey, guys, listen to this. 306 00:16:57,099 --> 00:16:58,476 Hello, Mr. Colton. 307 00:16:58,768 --> 00:17:01,187 This is abagail over at kirsh & Clark. 308 00:17:01,479 --> 00:17:04,148 I just wanted to call and inform you that Melissa cates, 309 00:17:04,440 --> 00:17:05,775 David's birth mother, 310 00:17:06,067 --> 00:17:07,443 has updated her records. 311 00:17:07,735 --> 00:17:09,195 Now that David is of legal age, 312 00:17:09,487 --> 00:17:11,656 he has the right to contact his birth parents 313 00:17:11,948 --> 00:17:13,241 if he is interested. 314 00:17:13,533 --> 00:17:16,577 You're welcome to call back if you'd like more information. 315 00:17:16,869 --> 00:17:19,914 Feel free to let us know, and have a great day. 316 00:17:20,206 --> 00:17:23,292 Wow. I, um, she's right. 317 00:17:23,584 --> 00:17:25,336 You're old enough now. 318 00:17:25,628 --> 00:17:27,630 David, what do you think? 319 00:17:27,922 --> 00:17:28,965 I don't know. 320 00:17:30,758 --> 00:17:32,134 We need to talk about this. 321 00:17:32,426 --> 00:17:34,613 I mean, do you think you might wanna meet your birth mom? 322 00:17:34,637 --> 00:17:37,098 - I don't know, okay? - It's a lot to think about. 323 00:17:37,390 --> 00:17:39,201 Yeah. Well, you don't have to do anything right now, David. 324 00:17:39,225 --> 00:17:40,309 It's okay. 325 00:17:40,601 --> 00:17:43,396 Dad, I don't even know if I want her back in my life. 326 00:17:45,481 --> 00:17:48,693 I don't even know her. I mean, so is meeting her... 327 00:17:48,985 --> 00:17:51,195 Yeah, I, I'm, I'm not pushing you to do that, honey. 328 00:17:51,487 --> 00:17:53,006 No, no, there's no, there's no rush at all. 329 00:17:53,030 --> 00:17:55,408 Just because she called doesn't mean we have to... 330 00:17:55,700 --> 00:17:57,159 We have time. We have time to decide, 331 00:17:57,451 --> 00:17:58,744 we're not gonna jump into the Van 332 00:17:59,036 --> 00:17:59,745 and go meet her. 333 00:18:00,037 --> 00:18:00,746 That's right. 334 00:18:01,038 --> 00:18:02,307 But you know what I was thinking? 335 00:18:02,331 --> 00:18:05,918 We might want to respond in some way, right? 336 00:18:06,210 --> 00:18:08,588 So maybe a letter for an update? 337 00:18:10,381 --> 00:18:12,133 Okay. I mean, fine. 338 00:18:12,425 --> 00:18:14,510 You can send her one if you want to. 339 00:18:16,971 --> 00:18:18,639 I'm gonna shower and go to bed. 340 00:18:18,931 --> 00:18:20,051 Still no headaches, right? 341 00:18:20,224 --> 00:18:21,267 No headaches. 342 00:18:21,559 --> 00:18:22,559 Great. 343 00:18:26,480 --> 00:18:27,898 We cannot rush him. 344 00:18:28,190 --> 00:18:30,610 I know, I'm sorry. 345 00:18:30,901 --> 00:18:32,320 But I got to thinking. 346 00:18:32,612 --> 00:18:34,405 You know, wouldn't it be kinda cool 347 00:18:34,697 --> 00:18:38,326 for her to see him all grown up? You know? 348 00:18:38,618 --> 00:18:41,162 I mean, she took a really big risk on us. 349 00:18:42,705 --> 00:18:44,332 - Yeah. - She'd be so proud of him. 350 00:18:44,624 --> 00:18:45,624 She would be. 351 00:18:58,804 --> 00:19:00,348 Um, I'm gonna go to the store. 352 00:19:01,432 --> 00:19:02,512 I, I gotta get some diapers 353 00:19:02,558 --> 00:19:05,936 and some wipes and couple other things. 354 00:19:08,439 --> 00:19:11,484 Um, for the Millers' baby shower. 355 00:19:11,776 --> 00:19:13,110 - Oh. - On Saturday. 356 00:19:19,533 --> 00:19:20,660 It kinda reminds me. 357 00:19:20,951 --> 00:19:26,666 Uh, they don't have a crib yet, and I was thinking, you know, 358 00:19:26,957 --> 00:19:30,211 that maybe we could give them ours? 359 00:19:41,597 --> 00:19:43,397 Can we take a little time to think about that? 360 00:19:45,601 --> 00:19:46,936 Uh, of course. 361 00:19:47,228 --> 00:19:49,897 Yeah, because uh, I would only want to do that, you know, 362 00:19:50,189 --> 00:19:53,359 if you wanted to do that, so... 363 00:19:53,651 --> 00:19:55,403 Okay, I'm gonna go to the store. 364 00:19:55,695 --> 00:20:00,032 And um, thank you for doing the dishes. 365 00:20:02,159 --> 00:20:03,452 Love you. 366 00:20:03,744 --> 00:20:04,744 I love you. 367 00:20:35,776 --> 00:20:38,112 Yes, uh, my name is Jimmy Colton, 368 00:20:38,404 --> 00:20:42,825 and I'd like to resubmit our letter and application, please. 369 00:20:52,460 --> 00:20:54,420 - Hey. - Hey. 370 00:20:54,712 --> 00:20:55,952 Hey, canl show you something? 371 00:20:56,046 --> 00:20:57,046 Yeah, sure. 372 00:21:04,847 --> 00:21:05,847 Who's this? 373 00:21:05,890 --> 00:21:07,210 You remember asking to see that 374 00:21:07,391 --> 00:21:08,434 when you were about eight? 375 00:21:11,353 --> 00:21:15,191 Dad, is that Brian and Melissa? 376 00:21:18,027 --> 00:21:21,363 We stopped for lunch on the way home from church. 377 00:21:23,449 --> 00:21:26,285 And out of the blue, you asked us 378 00:21:26,577 --> 00:21:28,537 if you could meet your birth mother. 379 00:21:30,581 --> 00:21:33,876 And so, mom, uh, asked what you would say to her 380 00:21:34,168 --> 00:21:35,168 if you could meet her. 381 00:21:36,545 --> 00:21:42,218 And you said, "I would say, hi, my name is David". 382 00:21:46,931 --> 00:21:48,784 And then you asked us if we had a picture of them, 383 00:21:48,808 --> 00:21:50,976 so when we got home, I showed that to you. 384 00:21:52,728 --> 00:21:58,025 And you looked at it for a minute, and you said, 385 00:21:58,317 --> 00:22:01,654 "wow, they look like nice people". 386 00:22:04,281 --> 00:22:05,574 And you gave it back to me. 387 00:22:08,202 --> 00:22:09,703 How old were they? 388 00:22:09,995 --> 00:22:15,626 I think she was 18 and he was 17. 389 00:22:17,586 --> 00:22:20,339 She was pregnant when she graduated. 390 00:22:21,715 --> 00:22:23,425 Think about that. 391 00:22:23,717 --> 00:22:26,512 Imagine how scared she must have been. 392 00:22:26,804 --> 00:22:31,267 And then, deciding to place you for adoption... 393 00:22:31,559 --> 00:22:35,312 Must have been the hardest decision of her entire life. 394 00:22:39,233 --> 00:22:40,901 But I'm so glad she did it. 395 00:22:45,239 --> 00:22:47,950 God gave you to me and mom as a gift. 396 00:22:49,660 --> 00:22:51,495 And you'll always be our son. 397 00:23:14,476 --> 00:23:16,270 Is this how you want your baby to live? 398 00:23:18,188 --> 00:23:19,188 Our baby. 399 00:23:25,696 --> 00:23:27,239 We could move back in with my dad. 400 00:23:27,531 --> 00:23:30,659 Well then, you're gonna have to tell him. 401 00:23:31,911 --> 00:23:34,371 And you already know he's not going to let you keep it. 402 00:23:34,663 --> 00:23:35,891 We got this place to get away from him 403 00:23:35,915 --> 00:23:37,082 and now you wanna go back? 404 00:23:39,835 --> 00:23:43,756 Melissa, we haven't even eaten today. 405 00:23:57,436 --> 00:23:58,979 What are you doing? 406 00:23:59,271 --> 00:24:00,332 You're gotta put it through the eye. 407 00:24:00,356 --> 00:24:02,983 I got it. I know how to bait my own hook. 408 00:24:09,573 --> 00:24:14,828 Look, I can't be a father right now. 409 00:24:16,413 --> 00:24:17,539 I can't. 410 00:24:19,124 --> 00:24:20,960 Maybe one day, but I... 411 00:24:23,921 --> 00:24:25,881 We gotta finish school. I gotta get a job. 412 00:24:26,173 --> 00:24:27,883 I can't just turn this off, Brian. 413 00:24:32,388 --> 00:24:34,324 It may feel like you can because you're not the one 414 00:24:34,348 --> 00:24:35,683 carrying it, but I can't do that. 415 00:24:39,520 --> 00:24:41,164 I just wanna do what's best for us, Melissa. 416 00:24:41,188 --> 00:24:42,272 I know. 417 00:24:47,361 --> 00:24:48,961 I just wanna do what's best for the baby. 418 00:24:57,454 --> 00:24:58,515 I honestly had no idea 419 00:24:58,539 --> 00:25:00,874 that this many people wanted to adopt. 420 00:25:03,293 --> 00:25:05,254 Look at this couple. 421 00:25:05,546 --> 00:25:07,423 Um, no. He looks weird. 422 00:25:07,715 --> 00:25:08,799 No, he doesn't. 423 00:25:10,968 --> 00:25:12,553 Okay, yeah, he does. 424 00:25:15,347 --> 00:25:16,849 What are we even looking for? 425 00:25:18,851 --> 00:25:19,893 People like us. 426 00:25:21,270 --> 00:25:22,813 At least people that like what we like. 427 00:25:24,440 --> 00:25:25,649 Like, better people than us, 428 00:25:25,941 --> 00:25:29,319 but people that would like us if they knew us. 429 00:25:29,611 --> 00:25:30,195 You're weird. 430 00:25:30,487 --> 00:25:32,239 - No, I'm not. - Yeah, you are. 431 00:25:32,531 --> 00:25:36,744 Well, you're living with me, so... what does that make you? 432 00:25:41,915 --> 00:25:44,001 "Dear mother, as honored as I was 433 00:25:44,293 --> 00:25:48,630 "to win the prestigious title, miss southern Alabama, twice, 434 00:25:48,922 --> 00:25:51,633 "now all I want is the title, mommy. 435 00:25:51,925 --> 00:25:53,218 And that's where you come in." 436 00:25:53,510 --> 00:25:55,971 This is... ugh. 437 00:25:56,263 --> 00:25:57,973 Listen to this. 438 00:25:58,265 --> 00:26:01,351 "We like to go camping and fishing, 439 00:26:01,643 --> 00:26:03,312 and we love outdoor activities." 440 00:26:09,610 --> 00:26:11,212 "And we've lost two boys to aicardi syndrome 441 00:26:11,236 --> 00:26:12,946 "at a very early age... 442 00:26:14,448 --> 00:26:15,967 "We don't care if it's a boy or a girl, 443 00:26:15,991 --> 00:26:17,618 we just want to be parents." 444 00:26:22,456 --> 00:26:24,374 Do you wanna put them on the wall? 445 00:26:27,544 --> 00:26:31,465 Yes, but I kinda want to ask them a question. 446 00:26:31,757 --> 00:26:33,842 What do you wanna ask? 447 00:26:34,134 --> 00:26:36,011 I wonder if I can call. 448 00:26:36,303 --> 00:26:37,930 I don't think you can do that. 449 00:26:38,222 --> 00:26:42,059 No, I can, through the agency, yeah. 450 00:26:42,351 --> 00:26:43,977 You really want to call them? 451 00:26:56,907 --> 00:26:58,784 Um, okay. 452 00:27:01,745 --> 00:27:02,996 Just a moment. 453 00:27:09,711 --> 00:27:12,798 Susan_. 454 00:27:13,090 --> 00:27:15,884 It's the adoption agency. 455 00:27:16,176 --> 00:27:17,445 There's a birth mother on the line 456 00:27:17,469 --> 00:27:19,096 with a question for you. 457 00:27:19,388 --> 00:27:20,389 For me? 458 00:27:24,226 --> 00:27:26,728 I resubmitted our application. 459 00:27:28,981 --> 00:27:30,941 Is she... she's on the phone right now? 460 00:27:37,906 --> 00:27:39,783 Hi, is this Susan? 461 00:27:40,075 --> 00:27:41,743 Yes. 462 00:27:42,035 --> 00:27:47,499 Um, I just wanted to ask you a question. 463 00:27:47,791 --> 00:27:49,042 Okay. 464 00:27:49,334 --> 00:27:54,423 Um, you said on your letter that you like to go fishing, 465 00:27:54,715 --> 00:28:00,345 and I just wanna know how you bait your hook? 466 00:28:01,013 --> 00:28:05,517 Uh... when, when we go fishing, 467 00:28:05,809 --> 00:28:08,896 uh, we use the, the cocahoe minnow, 468 00:28:09,188 --> 00:28:11,940 and you have to put the hook through the eye of the minnow. 469 00:28:12,232 --> 00:28:14,693 That's the way I've always baited my hook. 470 00:28:19,031 --> 00:28:22,367 Um, that's really good. 471 00:28:26,413 --> 00:28:28,665 Then I want you to be the mother. 472 00:28:39,468 --> 00:28:45,265 What? What? What did she say? 473 00:28:45,557 --> 00:28:47,768 She wants me to be the mom. 474 00:28:48,060 --> 00:28:50,646 What? That's, that's wonderful! 475 00:28:50,938 --> 00:28:52,540 I didn't know you were gonna do that, Jimmy. 476 00:28:52,564 --> 00:28:54,233 Oh, no. Honey, just listen. 477 00:29:03,033 --> 00:29:08,705 - I'm, I'm sorry. I... - I'm just not ready to let go. 478 00:29:11,208 --> 00:29:13,210 And I can't go through another loss. 479 00:29:13,502 --> 00:29:14,211 - Honey... - Just can't do it. 480 00:29:14,503 --> 00:29:15,647 - Sit down, sit down. - Listen to me. 481 00:29:15,671 --> 00:29:17,422 Sit down, sit down. 482 00:29:17,714 --> 00:29:19,108 She might call and change her mind. 483 00:29:19,132 --> 00:29:20,292 No, but we don't know that. 484 00:29:20,425 --> 00:29:24,763 She, she just called and said she chose you. 485 00:29:28,642 --> 00:29:30,811 We wanna trust god, right? 486 00:29:32,312 --> 00:29:35,023 No matter what happens. 487 00:29:35,315 --> 00:29:36,595 We want what's best for the child 488 00:29:36,775 --> 00:29:40,320 and what's best for the birth mother. 489 00:29:40,612 --> 00:29:45,325 And, and even if she decides to keep the baby, can... 490 00:29:45,617 --> 00:29:47,703 Can we just take this step together 491 00:29:47,995 --> 00:29:49,663 and trust god with it? 492 00:29:49,955 --> 00:29:52,374 - I just don't... - Okay, just one step at a time. 493 00:29:55,127 --> 00:29:57,879 Just one step. Okay. 494 00:29:58,171 --> 00:30:01,174 Okay, just one step. 495 00:30:02,801 --> 00:30:04,845 One step at a time. 496 00:30:07,848 --> 00:30:11,143 Hmm. 497 00:30:28,076 --> 00:30:29,846 Okay, listen, I didn't say I was gonna do it. 498 00:30:29,870 --> 00:30:31,955 You know, I'm just thinking about doing it. 499 00:30:32,247 --> 00:30:34,624 Bro, look, I'm really proud of you. 500 00:30:34,916 --> 00:30:35,916 All right. Okay. 501 00:30:36,126 --> 00:30:37,395 And I know you love your family, 502 00:30:37,419 --> 00:30:39,921 but you've never really seemed okay with being adopted. 503 00:30:40,213 --> 00:30:41,774 I mean, you've basically tried to hide it. 504 00:30:41,798 --> 00:30:43,216 I have not tried to hide it. 505 00:30:43,508 --> 00:30:44,509 Yes, you have. 506 00:30:44,801 --> 00:30:46,696 Not talking about it doesn't mean I've tried to hide it. 507 00:30:46,720 --> 00:30:47,804 Look at me. 508 00:30:48,096 --> 00:30:50,849 Are you okay with people knowing that you're adopted? 509 00:30:51,141 --> 00:30:54,394 Yes. 510 00:30:54,686 --> 00:30:57,439 Mostly. Not really. 511 00:30:57,731 --> 00:30:58,398 See, I don't know why. 512 00:30:58,690 --> 00:30:59,775 You have a great family. 513 00:31:00,067 --> 00:31:01,252 You know, most people would kill 514 00:31:01,276 --> 00:31:02,676 to have a family like yours or mine. 515 00:31:04,154 --> 00:31:05,530 I didn't say you could take my car. 516 00:31:05,822 --> 00:31:07,342 I said that I would meet you at my car. 517 00:31:07,532 --> 00:31:09,368 Come on, give me my keys, I'm late for work! 518 00:31:12,371 --> 00:31:13,413 - Hey, David. - Reese. 519 00:31:13,705 --> 00:31:14,705 Hey, did mom drive you? 520 00:31:14,831 --> 00:31:15,916 - Craig did. - Craig? 521 00:31:16,208 --> 00:31:17,393 You're back together with Craig? 522 00:31:17,417 --> 00:31:18,728 Mind your own business, Nate! 523 00:31:18,752 --> 00:31:21,296 And take that video down now before anyone else sees it. 524 00:31:21,588 --> 00:31:22,588 You posted it? 525 00:31:22,756 --> 00:31:24,192 Well, we'll catch up later, all right? 526 00:31:24,216 --> 00:31:26,009 Catch me up then. 527 00:31:26,301 --> 00:31:28,345 Uh, I'm gonna need a ride home. 528 00:31:28,637 --> 00:31:31,598 You drove me here. 529 00:31:31,890 --> 00:31:33,433 That's not good. 530 00:31:35,894 --> 00:31:36,894 Mr. Russell. 531 00:31:37,104 --> 00:31:38,146 Hey, David. What's up? 532 00:31:38,438 --> 00:31:41,233 Um... listen, I was, uh... 533 00:31:41,525 --> 00:31:44,319 Thinking more about that whole speech thing. 534 00:31:44,611 --> 00:31:46,488 Yeah, and? 535 00:31:46,780 --> 00:31:48,949 I'm thinking I might, uh, try it. 536 00:31:49,241 --> 00:31:52,577 - Really? That's, uh... - That's great. 537 00:31:52,869 --> 00:31:54,996 What made you change your mind? 538 00:31:55,288 --> 00:31:57,916 I guess I just needed some perspective. 539 00:31:58,208 --> 00:32:00,544 I can certainly understand that. 540 00:33:04,399 --> 00:33:05,399 God, if you're there, 541 00:33:05,442 --> 00:33:07,486 please protect him and watch over him. 542 00:33:42,395 --> 00:33:44,773 It's not just the home we walk into, 543 00:33:45,065 --> 00:33:47,067 or the meals we share. 544 00:33:47,359 --> 00:33:50,070 It's the knowledge that, whatever comes, 545 00:33:50,362 --> 00:33:53,740 hardship or celebration, the ones we love 546 00:33:54,032 --> 00:33:56,326 will be there to share those moments, 547 00:33:56,618 --> 00:34:00,413 to amplify the joys, and to help carry the burdens. 548 00:34:00,705 --> 00:34:04,543 It's god's beautiful design, of this gift we call family. 549 00:34:04,834 --> 00:34:06,211 Thank you. 550 00:34:10,549 --> 00:34:11,800 Thank you, Anna. 551 00:34:12,092 --> 00:34:15,262 Our last speaker this evening is also a senior, 552 00:34:15,554 --> 00:34:19,057 who decided to enter just two days ago. 553 00:34:19,349 --> 00:34:21,977 Please welcome, David Colton. 554 00:34:46,293 --> 00:34:50,964 Uh... I've always wondered 555 00:34:51,256 --> 00:34:55,218 if my biological parents think about me. 556 00:34:55,510 --> 00:34:57,929 And I guess, maybe, it bothers me 557 00:34:58,221 --> 00:35:02,642 when people know that I'm, uh... adopted. 558 00:35:02,934 --> 00:35:07,188 But it really shouldn't bother me. Um... 559 00:35:07,480 --> 00:35:10,692 Because no matter the circumstances, 560 00:35:10,984 --> 00:35:15,822 I now have a family who chose to adopt me, 561 00:35:16,114 --> 00:35:18,408 and who loves me. 562 00:35:18,700 --> 00:35:19,951 And yet, for some reason, 563 00:35:20,243 --> 00:35:24,581 I struggle to be content with that. 564 00:35:24,873 --> 00:35:28,001 I guess, maybe I didn't want to feel different, 565 00:35:28,293 --> 00:35:31,546 or less valued. 566 00:35:34,257 --> 00:35:36,426 But I think a lot of those thoughts 567 00:35:36,718 --> 00:35:41,598 are only in my head, and they aren't actually reality. 568 00:35:41,890 --> 00:35:45,310 And when I step back and look at my life 569 00:35:45,602 --> 00:35:46,311 from a wider perspective, 570 00:35:46,603 --> 00:35:52,233 I see how much a gift my parents really are, 571 00:35:54,486 --> 00:35:57,364 and that adoption has brought us together 572 00:35:57,656 --> 00:36:02,077 in a unique and beautiful way. 573 00:36:02,369 --> 00:36:06,081 And because I'm absolutely sure that their lives 574 00:36:06,373 --> 00:36:09,751 would be a lot more boring without me there. 575 00:36:12,379 --> 00:36:18,009 Um, so, so, the more I live my life, 576 00:36:18,885 --> 00:36:23,473 the more I believe that there's really no reason 577 00:36:23,765 --> 00:36:27,227 to feel differently. 578 00:36:27,519 --> 00:36:30,647 We don't all take the same path. 579 00:36:30,939 --> 00:36:36,569 But I'm thankful for the family that god's given me. 580 00:36:37,320 --> 00:36:42,992 When I think of family, I think of home. 581 00:36:44,244 --> 00:36:48,456 And I wouldn't trade that for the world. 582 00:36:48,748 --> 00:36:49,749 Thank you. 583 00:37:31,040 --> 00:37:32,667 The judges have made their decisions. 584 00:37:32,959 --> 00:37:34,627 I think I handled wrestling better. 585 00:37:34,919 --> 00:37:39,632 The winning speech, and the 500-dollar cash prize 586 00:37:39,924 --> 00:37:40,925 goesto_. 587 00:37:43,178 --> 00:37:44,596 Sandra benham. 588 00:37:51,936 --> 00:37:53,772 Ah, I may have read this in the wrong order. 589 00:37:54,063 --> 00:37:55,732 This year's runner up... 590 00:37:56,024 --> 00:37:57,024 There's a runner up? 591 00:37:57,192 --> 00:38:02,238 And a check for 250 dollars goes to David Colton. 592 00:38:04,699 --> 00:38:06,409 Oh, David! 593 00:38:34,145 --> 00:38:35,647 - Yo, David! - What's up, man? 594 00:38:35,939 --> 00:38:37,524 Swooping in and taking the win. 595 00:38:37,816 --> 00:38:38,816 What's up, guys? 596 00:38:38,942 --> 00:38:40,222 I did not expect to win anything. 597 00:38:40,485 --> 00:38:42,570 Honestly, same, but you beat us, so there's that. 598 00:38:42,862 --> 00:38:44,142 - That's true, yeah. - I'm sorry. 599 00:38:44,280 --> 00:38:45,280 Oh, snacks. 600 00:38:45,406 --> 00:38:47,086 At least Anna didn't win again this year. 601 00:38:47,242 --> 00:38:49,082 - I mean, she always... - Shh, shh, dude, look. 602 00:38:49,369 --> 00:38:53,122 Anna! Great job on your speech. 603 00:38:53,414 --> 00:38:55,083 Congrats. 604 00:38:55,375 --> 00:38:56,375 Rough. 605 00:38:56,584 --> 00:38:57,584 Rough. 606 00:38:57,836 --> 00:38:59,516 Oh, we got Dana and Macy go in the house. 607 00:38:59,671 --> 00:39:00,940 Let's go. It's game time, it's game time. 608 00:39:00,964 --> 00:39:03,258 Excuse us, gentlemen, we're on it. Let's get it. 609 00:39:03,550 --> 00:39:05,590 - Hey, so get this. - You know the graduation video? 610 00:39:05,677 --> 00:39:07,071 - Yes. - The one with the baby faces 611 00:39:07,095 --> 00:39:09,055 and the names and all their information and stuff? 612 00:39:09,138 --> 00:39:10,265 I get to do it this year. 613 00:39:10,557 --> 00:39:11,951 I told the school I'd charge 500 bucks, 614 00:39:11,975 --> 00:39:13,268 and they went for it. 615 00:39:13,560 --> 00:39:15,311 Hashtag debt free, you know what I mean? 616 00:39:15,603 --> 00:39:17,105 Yeah, yeah. Yeah, dude. Um... 617 00:39:17,397 --> 00:39:18,523 What's up? 618 00:39:23,361 --> 00:39:25,989 "David, this is Melissa. 619 00:39:26,281 --> 00:39:27,633 "I don't care for social networking, 620 00:39:27,657 --> 00:39:28,783 "so please forgive me. 621 00:39:29,075 --> 00:39:31,578 "Please let your parents know that I'm reaching out to you. 622 00:39:31,870 --> 00:39:34,038 "I'm willing to tell you anything you want to know. 623 00:39:34,330 --> 00:39:36,541 "I do not want to hide anything. 624 00:39:36,833 --> 00:39:38,918 "All I can say is, wow, 625 00:39:39,210 --> 00:39:40,837 "they raised the most wonderful boy 626 00:39:41,129 --> 00:39:43,214 I've ever laid eyes on." 627 00:39:46,092 --> 00:39:47,092 That is mushy. 628 00:39:48,928 --> 00:39:52,432 Dude, is that your birth mom? 629 00:39:52,724 --> 00:39:53,975 I'm gonna go call my parents. 630 00:39:54,267 --> 00:39:55,685 Yeah, dude, step out. 631 00:40:00,356 --> 00:40:02,442 Hey, hey, hey, uh, you there, what... 632 00:40:02,734 --> 00:40:05,737 I'm Nate, let's talk about something. I'm, uh... 633 00:40:07,906 --> 00:40:10,116 Yeah, I... I know. 634 00:40:10,408 --> 00:40:12,869 Melissa, Melissa, listen. Melissa. 635 00:40:13,161 --> 00:40:16,331 I know that he is 18, but why now? 636 00:40:19,042 --> 00:40:21,878 No. No, no, I'm not trying to say 637 00:40:22,170 --> 00:40:24,106 that there's a perfect time for something like this. 638 00:40:24,130 --> 00:40:25,506 I'm, I'm just... 639 00:40:31,012 --> 00:40:36,684 Yeah. No, I get it. I get it. 640 00:40:38,603 --> 00:40:44,275 And you are free to talk to him if that is what you wanna do. 641 00:40:48,905 --> 00:40:50,073 Okay. 642 00:40:52,784 --> 00:40:55,119 Yeah, listen, I gotta go. Thanks. Thanks for the call. 643 00:41:07,006 --> 00:41:10,343 - Are you kidding me? - Are you kidding me? 644 00:41:10,635 --> 00:41:11,678 Are you serious? 645 00:41:14,347 --> 00:41:17,058 What are you thinking? 646 00:41:17,350 --> 00:41:19,018 Come on, answer me! What are you thinking? 647 00:41:19,310 --> 00:41:20,310 I wanna go home, Brian. 648 00:41:20,478 --> 00:41:21,747 Well, well, do you wanna have a kid in high school? 649 00:41:21,771 --> 00:41:22,480 - Is that what you want? - Can we please just go home? 650 00:41:22,772 --> 00:41:24,092 Is that, is that what you want? 651 00:41:26,567 --> 00:41:27,610 What are you gonna do? 652 00:41:30,530 --> 00:41:34,701 Melissa! What are you going to do? 653 00:41:34,993 --> 00:41:35,702 I don't know. 654 00:41:35,994 --> 00:41:36,994 You don't know. 655 00:41:47,547 --> 00:41:50,091 Well, she was a ball of energy tonight. 656 00:41:50,383 --> 00:41:51,783 We should have put her down at eight 657 00:41:51,884 --> 00:41:53,553 before she caught her second wind. 658 00:41:59,434 --> 00:42:03,187 - Hey, uh... - What are you thinking? 659 00:42:03,479 --> 00:42:05,773 You haven't said one word this entire night. 660 00:42:09,944 --> 00:42:12,822 I, uh... 661 00:42:13,114 --> 00:42:15,575 There's something I need to tell you. 662 00:42:15,867 --> 00:42:18,202 Okay. 663 00:42:18,494 --> 00:42:20,694 It's something I should have told you a long time ago. 664 00:42:26,169 --> 00:42:27,795 Brian, what is it? 665 00:42:32,300 --> 00:42:34,010 I have a son. 666 00:42:38,890 --> 00:42:40,183 A son? 667 00:42:47,565 --> 00:42:51,694 With um... with Melissa? 668 00:43:01,579 --> 00:43:04,999 I was still in high school. 669 00:43:05,291 --> 00:43:10,922 And... I've just had a hard time telling anyone. 670 00:43:24,143 --> 00:43:29,816 I'm so sorry. I should have told you. 671 00:43:49,544 --> 00:43:50,795 Okay. 672 00:43:54,841 --> 00:43:56,217 Okay. 673 00:44:01,305 --> 00:44:02,765 Look at me. 674 00:44:06,102 --> 00:44:08,604 I am here for you, no matter what. 675 00:44:13,067 --> 00:44:16,612 Okay. Okay. 676 00:44:23,661 --> 00:44:26,998 I think it's a good first response 677 00:44:27,290 --> 00:44:31,043 as long as you're sure you don't want it to go any further. 678 00:44:31,335 --> 00:44:33,629 Yeah, but dad, I don't know how far I want this to go. 679 00:44:33,921 --> 00:44:35,506 I mean, I don't even know her. 680 00:44:35,798 --> 00:44:38,968 A part of me wants to know what my life would've been like. 681 00:44:39,260 --> 00:44:43,055 But my only problem is, thinking it might be best 682 00:44:43,347 --> 00:44:45,516 not to get involved at all, so... 683 00:44:47,852 --> 00:44:51,355 Yeah, would, would be safer to just leave it alone. 684 00:44:53,399 --> 00:44:57,612 You know, just... Just let them live their life. 685 00:44:57,904 --> 00:45:03,326 Then again, it could be really healing for Melissa 686 00:45:03,618 --> 00:45:05,077 to hear from you, and, 687 00:45:05,369 --> 00:45:08,331 and see what an amazing man you've become. 688 00:45:11,167 --> 00:45:13,211 Did you look up Brian? 689 00:45:13,502 --> 00:45:16,380 Yeah. Yeah, no, I did. Um... 690 00:45:16,672 --> 00:45:20,384 But I mean, he never posts really anything, so... 691 00:45:20,676 --> 00:45:23,304 Hmm. Well, maybe if you respond to Melissa, 692 00:45:23,596 --> 00:45:25,973 you could reach out to him too. 693 00:45:26,265 --> 00:45:30,186 Either way, we'll support you. 694 00:45:32,438 --> 00:45:36,734 Oh, Nate is coming over a little later to interview me. 695 00:45:37,026 --> 00:45:38,486 Interview you? 696 00:45:38,778 --> 00:45:40,214 Oh, he wants to film this whole thing 697 00:45:40,238 --> 00:45:42,156 and make it like a documentary. 698 00:45:43,658 --> 00:45:47,828 - Should be interesting. - All right, David. Later. 699 00:45:48,120 --> 00:45:49,288 Later. 700 00:45:56,796 --> 00:46:01,008 - Stars! Airplane! - I see an airplane. 701 00:46:07,765 --> 00:46:12,186 ♪ Um, you might want to look at this. 702 00:46:23,864 --> 00:46:27,910 I can respond... if you want. 703 00:46:35,042 --> 00:46:37,003 Okay, good. 704 00:46:37,295 --> 00:46:41,507 I always wondered why they put me up for adoption. 705 00:46:43,801 --> 00:46:44,903 I guess I just put it out of my mind 706 00:46:44,927 --> 00:46:46,321 because I didn't want to be different. 707 00:46:46,345 --> 00:46:47,531 You didn't want to be an idiot? 708 00:46:47,555 --> 00:46:48,824 - I didn't want to be different. - Different. 709 00:46:48,848 --> 00:46:50,168 Okay, good, that's a lot better. 710 00:46:50,308 --> 00:46:53,060 Let's go with that. But next time, give me more. 711 00:46:55,104 --> 00:46:55,771 More what? 712 00:46:56,063 --> 00:46:58,065 I don't know, more emotion, something else. 713 00:46:58,357 --> 00:47:00,443 Look, dude, I need to feel it in your words. 714 00:47:00,735 --> 00:47:02,528 I need to see it in those eyes, okay? 715 00:47:02,820 --> 00:47:04,260 - What? - What are you talking about? 716 00:47:04,322 --> 00:47:07,283 You have the emotion of a rock. 717 00:47:07,575 --> 00:47:09,055 I need you to pull me in a little bit. 718 00:47:09,243 --> 00:47:11,954 Talk about not fitting in, and I don't know, 719 00:47:12,246 --> 00:47:14,016 just, just don't hold anything back, all right? 720 00:47:14,040 --> 00:47:15,499 - Give it all to me. - Okay. 721 00:47:15,791 --> 00:47:16,876 - Okay. - Sure. 722 00:47:17,168 --> 00:47:18,168 Are you ready? 723 00:47:18,419 --> 00:47:21,630 And... action. 724 00:47:21,922 --> 00:47:24,383 I didn't want to be different! 725 00:47:24,675 --> 00:47:26,469 I just wanted to fit in! 726 00:47:26,761 --> 00:47:27,779 Dude, are you kidding me? 727 00:47:27,803 --> 00:47:29,138 What is wrong with me right now? 728 00:47:29,430 --> 00:47:30,949 Okay, all right, that's a cut. That's a cut. 729 00:47:30,973 --> 00:47:34,643 I'm... i'm, I'm so emotional right now. 730 00:47:34,935 --> 00:47:36,645 Such a diva. 731 00:47:36,937 --> 00:47:38,439 I'm so emotional. 732 00:47:46,864 --> 00:47:52,536 Oh, it's Brian's wife. My birth father's wife. 733 00:47:53,412 --> 00:47:55,831 - Oh, okay, hold on. - Let me, let me get this. 734 00:47:59,085 --> 00:48:01,003 Right, okay, you ready? Go. 735 00:48:02,671 --> 00:48:04,465 "Um... this is a lot for Brian to process. 736 00:48:04,757 --> 00:48:06,592 "He wants to take it slow. 737 00:48:06,884 --> 00:48:10,388 I'm sorry if this isn't what you were hoping for." 738 00:48:10,679 --> 00:48:13,599 How does that make you feel? 739 00:48:13,891 --> 00:48:15,476 He doesn't want to talk, so... 740 00:48:16,894 --> 00:48:19,772 - Oh, I'm sorry. - He doesn't wanna talk to me! 741 00:48:20,064 --> 00:48:21,190 Okay. Are you serious? 742 00:48:21,482 --> 00:48:22,066 Does that work? 743 00:48:22,358 --> 00:48:23,609 Are you guys okay? 744 00:48:23,901 --> 00:48:25,337 Oh, I'm trying to get some amount of emotion 745 00:48:25,361 --> 00:48:26,779 out of this heart of stone. 746 00:48:27,071 --> 00:48:29,031 Oh, bless you, honey. 747 00:48:29,323 --> 00:48:30,991 Thanks, mom. 748 00:48:31,283 --> 00:48:32,493 No way! 749 00:48:32,785 --> 00:48:33,828 What is it? 750 00:48:34,120 --> 00:48:35,720 I just got a message back from Melissa. 751 00:48:35,746 --> 00:48:37,164 What did she say? 752 00:48:39,542 --> 00:48:41,669 She wants to meet. 753 00:48:41,961 --> 00:48:43,587 Really? 754 00:48:46,924 --> 00:48:49,844 Okay, wait. I... 755 00:48:50,136 --> 00:48:53,055 I didn't think we'd meet in person. 756 00:48:53,347 --> 00:48:55,227 Does... does that make you feel uncomfortable? 757 00:48:55,307 --> 00:48:57,810 Mom, camera is on. 758 00:48:58,102 --> 00:49:00,521 Oh. I'm sorry, okay. 759 00:49:00,813 --> 00:49:02,606 I'll just... I'll leave you guys to it. 760 00:49:02,898 --> 00:49:04,692 - Bye, Mrs. C. - Bye. 761 00:49:04,984 --> 00:49:08,154 Dude, why does it taste so much better at your house? 762 00:49:08,446 --> 00:49:10,906 Okay, what happened there, I liked that. 763 00:49:11,198 --> 00:49:13,492 We're gonna pull it around. Let's do this. 764 00:49:13,784 --> 00:49:16,162 And... action. 765 00:49:18,539 --> 00:49:21,208 I just wish he'd open up to me more, you know? 766 00:49:21,500 --> 00:49:24,044 Do you think maybe you're just prying too much? 767 00:49:24,336 --> 00:49:27,465 - I'm not trying to pry. - It's just that... 768 00:49:27,756 --> 00:49:29,633 Is he even going about this the right way? 769 00:49:29,925 --> 00:49:32,261 Honey, do you think there is a certain way 770 00:49:32,553 --> 00:49:34,847 that he should be going about this? 771 00:49:35,139 --> 00:49:36,849 All right. 772 00:49:38,225 --> 00:49:39,643 You know what it is? 773 00:49:39,935 --> 00:49:41,079 I, I've been picturing this moment 774 00:49:41,103 --> 00:49:42,354 ever since he was a little guy. 775 00:49:42,646 --> 00:49:45,357 And, and now we're here. And I just thought we would... 776 00:49:45,649 --> 00:49:47,943 I don't know, take this journey together. 777 00:49:48,235 --> 00:49:49,755 Instead, he's upstairs on his computer. 778 00:49:49,904 --> 00:49:51,906 And unless he tells me what he's doing, 779 00:49:52,198 --> 00:49:53,616 I really don't know what he's doing. 780 00:49:53,908 --> 00:49:56,452 David's gotta want to do this for himself. 781 00:49:56,744 --> 00:50:00,414 He's not gonna do it at all if he feels pushed. 782 00:50:00,706 --> 00:50:03,209 You're right, you're right. 783 00:50:15,179 --> 00:50:16,514 I have a son? 784 00:50:22,019 --> 00:50:23,395 I have a son! 785 00:50:25,064 --> 00:50:26,607 Sure, um... I... 786 00:50:26,899 --> 00:50:29,401 Yes, we, we can leave right away. 787 00:50:29,693 --> 00:50:31,320 Okay, thank you. 788 00:50:31,612 --> 00:50:32,612 Congratulations! 789 00:50:32,655 --> 00:50:33,840 Uh, we have to leave right now. 790 00:50:33,864 --> 00:50:35,550 Uh, the suitcases. I'm gonna get the suitcases. 791 00:50:35,574 --> 00:50:37,409 I'll take care of the kitchen. 792 00:50:37,701 --> 00:50:39,078 I forgot to install the car seat. 793 00:50:39,370 --> 00:50:40,388 I've gotta get the car seat. 794 00:50:40,412 --> 00:50:41,806 Car's not there. Susan has it. 795 00:50:41,830 --> 00:50:43,707 Susan! L_ I forgot to call Susan! 796 00:50:43,999 --> 00:50:45,439 Where do you keep your dish cloths? 797 00:50:45,668 --> 00:50:47,586 Uh, they're in the drawer. 798 00:50:47,878 --> 00:50:49,880 I've got the car seat and the suitcase. 799 00:50:50,172 --> 00:50:52,174 - Thanks, uh... - Just put them by the door. 800 00:50:53,801 --> 00:50:55,362 No, not that drawer. That's, that's Susan's 801 00:50:55,386 --> 00:50:56,666 hey, she's in. She's pulling in. 802 00:50:56,720 --> 00:50:58,156 Okay. All right, everybody, stay calm. 803 00:50:58,180 --> 00:51:02,268 Stay calm, all right? I will tell her. 804 00:51:02,560 --> 00:51:04,228 Oh, this is so exciting. 805 00:51:06,355 --> 00:51:07,832 Well, I did not find our favorite ice cream, 806 00:51:07,856 --> 00:51:09,775 but I did find our favorite cookies. 807 00:51:15,239 --> 00:51:17,658 We got the call. 808 00:51:17,950 --> 00:51:20,494 We have a son. 809 00:51:20,786 --> 00:51:23,038 We have a son? 810 00:51:23,330 --> 00:51:24,456 Are you sure? 811 00:51:24,748 --> 00:51:26,625 I'm sure. 812 00:51:26,917 --> 00:51:30,546 Jimmy, are you sure? 813 00:51:30,838 --> 00:51:33,966 The birth mother already signed the papers. 814 00:51:35,801 --> 00:51:38,137 A son. 815 00:51:38,429 --> 00:51:39,638 Let's go get him! 816 00:51:39,930 --> 00:51:40,639 Okay. 817 00:51:40,931 --> 00:51:41,557 - Mom.. - Go! 818 00:51:41,849 --> 00:51:43,934 We'll look after the house. You just go. 819 00:51:44,226 --> 00:51:45,436 Okay. 820 00:52:30,773 --> 00:52:33,108 He feels perfect. 821 00:52:37,196 --> 00:52:38,947 He feels perfect. 822 00:53:00,344 --> 00:53:04,807 Okay, here's David Colton. 823 00:53:05,099 --> 00:53:08,310 You're home. You see, you're home. 824 00:53:08,602 --> 00:53:09,645 Hi, buddy! 825 00:53:12,356 --> 00:53:13,524 Can you smile? 826 00:53:16,652 --> 00:53:17,986 Hi! 827 00:53:21,949 --> 00:53:23,309 Maybe you don't wanna bite daddy. 828 00:53:23,534 --> 00:53:24,243 All right, you want some of the goodness? 829 00:53:24,535 --> 00:53:27,246 - Here you go. - He seems ready. 830 00:54:09,371 --> 00:54:11,206 Get him on the line. 831 00:54:16,086 --> 00:54:19,339 There we go. Yeah! Here we go. 832 00:54:22,259 --> 00:54:24,099 Come on, what are you doing over there? 833 00:54:28,348 --> 00:54:29,808 Hey. 834 00:54:31,351 --> 00:54:33,145 All right, all right. How do y'all like that? 835 00:54:33,437 --> 00:54:35,230 It's great. It's great. Wow. 836 00:54:35,522 --> 00:54:36,648 Caught more than me. 837 00:54:36,940 --> 00:54:38,692 We got a bunch of them. 838 00:54:38,984 --> 00:54:40,944 You know what, this is the greatest, right? 839 00:54:41,236 --> 00:54:44,072 That's how you like it. 840 00:54:44,364 --> 00:54:46,009 Yeah, now, pull the burnt part off, 841 00:54:46,033 --> 00:54:47,427 put the rest of it back down in there 842 00:54:47,451 --> 00:54:48,595 and get some more brown on it. 843 00:54:48,619 --> 00:54:50,430 Well, that's how you got your fingers all sticky. 844 00:54:50,454 --> 00:54:52,581 Well, of course I do. 845 00:54:52,873 --> 00:54:54,041 Hey, so, um... 846 00:54:54,333 --> 00:54:56,293 Melissa said she and her husband 847 00:54:56,585 --> 00:54:58,545 actually don't live that far from Brian and azure. 848 00:55:00,798 --> 00:55:03,258 Did Brian give a reason for not being ready to talk? 849 00:55:05,135 --> 00:55:06,135 Um... 850 00:55:08,889 --> 00:55:09,889 No, he didn't. 851 00:55:10,933 --> 00:55:14,561 Um, I guess it's just a lot for him to process. 852 00:55:14,853 --> 00:55:17,397 How is Melissa? 853 00:55:17,689 --> 00:55:19,691 She's nice. Um... 854 00:55:19,983 --> 00:55:22,152 I mean, she's a little paranoid of social media. 855 00:55:23,445 --> 00:55:24,905 Yeah, I can understand that. 856 00:55:25,197 --> 00:55:27,366 I don't really like it either. 857 00:55:27,658 --> 00:55:30,077 I mean, we've, you know, 858 00:55:30,369 --> 00:55:33,997 we've written back and forth several times. Um... 859 00:55:34,289 --> 00:55:35,874 I mean, she still wants to meet. 860 00:55:37,876 --> 00:55:39,336 And, uh... 861 00:55:41,046 --> 00:55:42,297 I'm thinking about it. 862 00:55:51,056 --> 00:55:52,891 Do you know what'd you say to her? 863 00:55:57,271 --> 00:55:58,271 "Thank you". 864 00:56:00,607 --> 00:56:01,859 I'd thank her, too. 865 00:56:03,694 --> 00:56:05,112 She gave us our grandson. 866 00:56:06,572 --> 00:56:07,572 Yeah, she did. 867 00:56:07,614 --> 00:56:08,614 Yeah. 868 00:56:16,456 --> 00:56:17,916 Beat ya! 869 00:56:19,251 --> 00:56:20,294 You owe me a back-rub. 870 00:56:20,586 --> 00:56:21,712 That's two out of three. 871 00:56:22,004 --> 00:56:23,213 I can count. 872 00:56:26,049 --> 00:56:28,969 Still, just one more. 873 00:56:35,434 --> 00:56:36,634 [laughs] 874 00:56:36,810 --> 00:56:38,604 All right, what's the deal? 875 00:56:38,896 --> 00:56:40,689 You're throwing it like a baseball. 876 00:56:40,981 --> 00:56:42,149 Best three out of five. 877 00:56:42,441 --> 00:56:45,027 I knew you were gonna say that. 878 00:56:45,319 --> 00:56:46,987 You can't change the rules. 879 00:56:47,279 --> 00:56:48,279 I won. 880 00:56:50,866 --> 00:56:52,618 So how's David? 881 00:56:52,910 --> 00:56:54,578 I don't know. 882 00:56:54,870 --> 00:56:56,496 I mean, he's cordial. 883 00:56:56,788 --> 00:56:59,416 But I say a lot, he says a little. 884 00:56:59,708 --> 00:57:02,753 Well, that can't be surprising to you. 885 00:57:03,045 --> 00:57:05,589 I know I talk too much. 886 00:57:08,133 --> 00:57:09,760 But I just... 887 00:57:11,762 --> 00:57:14,681 It'd be nice to actually see him. 888 00:57:18,769 --> 00:57:20,604 Why don't you ask god for it? 889 00:57:20,896 --> 00:57:25,943 - Oh, I have. - Like, a lot. 890 00:57:58,475 --> 00:57:59,955 Can you grill the chicken too, please? 891 00:58:01,979 --> 00:58:02,979 Just hit speaker. 892 00:58:05,565 --> 00:58:06,565 Hello? 893 00:58:06,733 --> 00:58:08,986 Hi, I'm looking for Melissa cates. 894 00:58:09,277 --> 00:58:10,277 I'm here. 895 00:58:10,445 --> 00:58:12,197 This is Mandy from kirsh and Clark. 896 00:58:12,489 --> 00:58:15,993 We've, uh, received a message from David Colton. 897 00:58:16,284 --> 00:58:19,705 He said that you guys have been talking over the Internet, 898 00:58:19,997 --> 00:58:22,791 and he's open to meeting in person. 899 00:58:23,083 --> 00:58:24,268 But, of course, that would have to be 900 00:58:24,292 --> 00:58:25,669 acceptable to both parties. 901 00:58:25,961 --> 00:58:29,548 Oh, um, yes. Yes, we are. 902 00:58:29,840 --> 00:58:32,300 We'd be happy to meet in person. 903 00:58:32,592 --> 00:58:33,760 Where do we need to go? 904 00:58:34,052 --> 00:58:36,763 Well, apparently, he's willing to come to you. 905 00:58:39,599 --> 00:58:40,599 Yes, ma'am. 906 00:58:40,642 --> 00:58:42,728 How would you like us to respond? 907 00:58:50,652 --> 00:58:51,879 Right, uh, tell us what you're doing, 908 00:58:51,903 --> 00:58:52,964 what you're about to go do? 909 00:58:52,988 --> 00:58:53,988 Okay, so, uh, 910 00:58:54,114 --> 00:58:57,200 I wrote my parents and my grandparents letters 911 00:58:57,492 --> 00:58:59,095 because there's a few things I wanted to tell them 912 00:58:59,119 --> 00:59:01,038 before I go and meet my birth mom. 913 00:59:07,878 --> 00:59:11,048 Uh, before mom and dad and I go to Indiana, 914 00:59:11,339 --> 00:59:13,967 I wanted to share something with you, guys. 915 00:59:15,802 --> 00:59:21,349 When the idea of going to visit my birth mom first came up, 916 00:59:21,641 --> 00:59:24,811 I thought it would make things uncomfortable. 917 00:59:25,103 --> 00:59:27,105 But a part of me wanted to 918 00:59:27,397 --> 00:59:30,901 fill this missing piece of the puzzle. 919 00:59:31,193 --> 00:59:33,361 Hon, do you feel that something has been missing 920 00:59:33,653 --> 00:59:35,030 from your life? 921 00:59:35,322 --> 00:59:36,656 I, I guess I shouldn't say 922 00:59:36,948 --> 00:59:39,367 "missing piece of the puzzle". I... 923 00:59:39,659 --> 00:59:43,330 It's more about asking the question of 924 00:59:43,622 --> 00:59:44,998 what my life would have been like. 925 00:59:45,290 --> 00:59:46,570 And, just simply thanking Melissa 926 00:59:46,833 --> 00:59:48,168 for the choice that she made. 927 00:59:48,460 --> 00:59:51,922 Honey, puzzles are a big part of life, right? 928 00:59:52,214 --> 00:59:55,092 And if you want to fill in a piece that you don't have, 929 00:59:55,383 --> 00:59:56,927 we're all for it. 930 00:59:57,219 --> 01:00:00,430 I think that this trip might even be a discovery 931 01:00:00,722 --> 01:00:01,807 of how big that piece is. 932 01:00:02,099 --> 01:00:03,099 Hmm. 933 01:00:03,183 --> 01:00:06,353 And not just for you, but for, for all of us. 934 01:00:06,645 --> 01:00:09,022 I guess I just wanted to share something 935 01:00:09,314 --> 01:00:13,193 with the most significant people in my life. 936 01:00:13,485 --> 01:00:16,696 So uh... 937 01:00:16,988 --> 01:00:17,989 I wrote you these. 938 01:00:18,281 --> 01:00:19,281 Oh, here you go. 939 01:00:41,930 --> 01:00:44,724 "I'm not sure how either of you feels 940 01:00:45,016 --> 01:00:47,602 "when you think about Melissa and Brian, 941 01:00:47,894 --> 01:00:49,646 "and how I'm not your birth son, 942 01:00:52,649 --> 01:00:54,693 "and that bothers me sometimes. 943 01:00:55,944 --> 01:00:57,904 "I hope the fact that they're my birth parents 944 01:00:58,196 --> 01:01:02,325 "never deters you from realizing that the both of you 945 01:01:02,617 --> 01:01:04,161 "are my true parents. 946 01:01:06,538 --> 01:01:07,539 "And I hope that I never 947 01:01:07,831 --> 01:01:10,709 do anything to make it seem like I don't know that." 948 01:01:12,502 --> 01:01:13,502 Honey_. 949 01:01:14,963 --> 01:01:18,633 That never bothers me a bit. 950 01:01:18,925 --> 01:01:20,385 It's irrelevant. 951 01:01:21,845 --> 01:01:26,057 Oh, David, I love you. 952 01:01:30,687 --> 01:01:33,106 I'm gonna treasure this. 953 01:01:36,151 --> 01:01:38,069 I just don't want anyone to feel replaced. 954 01:01:39,946 --> 01:01:42,741 I already know you love us. 955 01:01:43,033 --> 01:01:44,326 Now I just have proof. 956 01:01:58,673 --> 01:01:59,775 You don't have to film everything, you know. 957 01:01:59,799 --> 01:02:01,551 I'm not. Just almost everything. 958 01:02:01,843 --> 01:02:03,070 Now, tell me what you're thinking. 959 01:02:03,094 --> 01:02:04,572 I'm thinking you don't have to film everything. 960 01:02:04,596 --> 01:02:06,264 Dude, this is why I came. 961 01:02:06,556 --> 01:02:08,600 Trust my genius. It's all part of it. 962 01:02:08,892 --> 01:02:11,394 "David steps out, and finds himself within". 963 01:02:11,686 --> 01:02:12,395 What does that mean? 964 01:02:12,687 --> 01:02:14,087 Well, it's the title of the movie. 965 01:02:15,357 --> 01:02:17,567 Okay, what about, "journey of uncertainty"? 966 01:02:17,859 --> 01:02:19,539 - That's worse. - "Questie with my bestie"? 967 01:02:19,653 --> 01:02:20,237 - Stop. - Fine. 968 01:02:20,528 --> 01:02:21,655 You'll thank me one day. 969 01:02:21,947 --> 01:02:23,049 Hey, where are we meeting your parents? 970 01:02:23,073 --> 01:02:24,991 Uh, at the hotel. 971 01:02:25,283 --> 01:02:27,123 I can't believe they decided to drive this far. 972 01:02:27,244 --> 01:02:29,120 Yeah, that's commitment. 973 01:02:29,412 --> 01:02:30,812 Well, you're their only kid, so... 974 01:02:30,956 --> 01:02:34,376 Ah, luxury! I call top bunk! 975 01:02:45,553 --> 01:02:47,472 Okay, I'm heading over there. 976 01:02:47,764 --> 01:02:49,849 I'll be back in about an hour. 977 01:02:50,141 --> 01:02:53,103 You really should tell him before he gets here. 978 01:02:53,395 --> 01:02:54,646 I know. 979 01:02:56,815 --> 01:02:57,941 I know. 980 01:02:58,233 --> 01:02:59,359 Okay. 981 01:03:20,714 --> 01:03:21,714 Oh, wow! 982 01:03:24,259 --> 01:03:25,468 It's Melissa. 983 01:03:27,262 --> 01:03:30,557 I need to tell you something that I haven't mentioned yet. 984 01:03:30,849 --> 01:03:32,475 Well, what is it? 985 01:03:32,767 --> 01:03:35,312 - Oh, I don't know. - It says she's still typing. 986 01:03:35,603 --> 01:03:39,566 Dude, what if she won the lottery and she's loaded? 987 01:03:39,858 --> 01:03:41,252 She won the lottery and she's loaded, 988 01:03:41,276 --> 01:03:41,943 and when we get there, 989 01:03:42,235 --> 01:03:44,195 there's gonna be like a massive house. 990 01:03:45,572 --> 01:03:46,281 Or maybe she feels bad that she's loaded, 991 01:03:46,573 --> 01:03:47,282 and she didn't tell you. 992 01:03:47,574 --> 01:03:48,676 - What? - So when you get there, 993 01:03:48,700 --> 01:03:49,326 she's gonna give you a portion 994 01:03:49,617 --> 01:03:52,078 and then you're gonna be loaded too! 995 01:03:52,370 --> 01:03:53,370 She stopped typing. 996 01:03:59,377 --> 01:04:01,022 - What did she say? - She hasn't sent anything. 997 01:04:01,046 --> 01:04:02,172 Okay. All right, look. 998 01:04:02,464 --> 01:04:03,744 The minute you get the text back, 999 01:04:03,882 --> 01:04:06,259 I need you to read it out and with a big reaction, okay? 1000 01:04:14,642 --> 01:04:15,642 She's still typing! 1001 01:04:18,313 --> 01:04:19,473 I gotta go to the bathroom. 1002 01:04:19,606 --> 01:04:21,486 - Then go! - I can't miss your reaction. 1003 01:04:21,733 --> 01:04:24,361 Okay, don't read it until I get back, okay? 1004 01:04:42,462 --> 01:04:43,462 Oh, wow! 1005 01:04:45,423 --> 01:04:48,551 Oh, wow. 1006 01:04:48,843 --> 01:04:50,553 Oh, wow. 1007 01:04:50,845 --> 01:04:52,156 Did you respond? Did she read it? 1008 01:04:52,180 --> 01:04:53,223 Did you respond? 1009 01:04:55,892 --> 01:04:56,892 You have a sister. 1010 01:04:57,143 --> 01:04:58,978 You have a... you have a sister? 1011 01:04:59,270 --> 01:05:01,231 - Mm-mm. - Dude! 1012 01:05:01,523 --> 01:05:02,565 This is crazy! 1013 01:05:02,857 --> 01:05:04,609 This is like... this is like... 1014 01:05:04,901 --> 01:05:06,945 Luke, I am your father! 1015 01:05:07,237 --> 01:05:08,631 I'm pretty sure it's not the same thing. 1016 01:05:08,655 --> 01:05:11,491 This is huge! 1017 01:05:11,783 --> 01:05:13,660 What's her name? Is it... 1018 01:05:13,952 --> 01:05:16,830 Is it Leia? Is it Rey? 1019 01:05:17,914 --> 01:05:20,708 Her name's Courtney, and she's 12. 1020 01:05:21,000 --> 01:05:22,544 This is incredible! 1021 01:05:22,836 --> 01:05:24,156 Oh, okay, this is good. All right. 1022 01:05:24,295 --> 01:05:26,631 Sorry. Let's do this. 1023 01:05:26,923 --> 01:05:29,467 Really focus in on me. Give me a good reaction 1024 01:05:29,759 --> 01:05:31,195 like you just got the text for the first time. 1025 01:05:31,219 --> 01:05:32,220 You ready? Okay? 1026 01:05:32,512 --> 01:05:34,722 And... 1027 01:05:35,014 --> 01:05:37,267 I have a sister. 1028 01:05:37,559 --> 01:05:38,810 Can you pull tears? 1029 01:05:43,022 --> 01:05:44,062 What? 1030 01:05:44,315 --> 01:05:45,942 Are you serious? 1031 01:05:48,278 --> 01:05:49,278 Melissa just told David 1032 01:05:49,362 --> 01:05:51,448 that he has a 12-year-old sister! 1033 01:05:53,283 --> 01:05:56,411 I can't believe it! 1034 01:06:16,306 --> 01:06:17,432 Hey, what's up, Mrs. C? 1035 01:06:17,724 --> 01:06:20,810 Hi. Is David ready? 1036 01:06:21,102 --> 01:06:21,811 Uh, he's still powdering 1037 01:06:22,103 --> 01:06:23,903 - his nose so he can... - No, I'm not! 1038 01:06:25,940 --> 01:06:27,358 - Hey, mom. - Hey. 1039 01:06:27,650 --> 01:06:29,486 Oh, that's nice. I like that. 1040 01:06:29,777 --> 01:06:30,904 Yeah. 1041 01:06:31,196 --> 01:06:34,240 So, did you ever hear from Brian or azure? 1042 01:06:34,532 --> 01:06:36,743 Uh, no. 1043 01:06:37,035 --> 01:06:38,875 Not at this point, I'm not really expecting to. 1044 01:06:42,582 --> 01:06:43,582 Ah, did you... 1045 01:06:43,708 --> 01:06:44,768 Did you have enough breakfast this morning? 1046 01:06:44,792 --> 01:06:46,503 Yeah. No, I'm good. I'm good. 1047 01:06:46,794 --> 01:06:49,214 You know, I'm a little nervous, but uh... 1048 01:06:50,757 --> 01:06:51,757 I'm okay. 1049 01:06:55,386 --> 01:06:57,764 You all right? 1050 01:06:58,056 --> 01:06:59,224 Who, me? 1051 01:06:59,516 --> 01:07:02,018 Oh, yeah, pfft, I'm good. 1052 01:07:02,310 --> 01:07:03,019 I'm real good. 1053 01:07:03,311 --> 01:07:06,189 - All right. - Yeah. Um... 1054 01:07:06,481 --> 01:07:09,484 So, so dad's down in the lobby, and I'm gonna go meet him. 1055 01:07:09,776 --> 01:07:11,456 And you just come down in like ten minutes, 1056 01:07:11,611 --> 01:07:12,820 - is that good? - Okay. Okay. 1057 01:07:13,112 --> 01:07:14,697 - Bye. - Bye. 1058 01:07:14,989 --> 01:07:16,533 Hey, hey, mom? 1059 01:07:20,995 --> 01:07:23,122 Look, I'm... 1060 01:07:23,414 --> 01:07:25,416 I know I don't say it enough but, uh... 1061 01:07:27,460 --> 01:07:28,753 I love you. 1062 01:07:33,591 --> 01:07:36,719 You are and always will be my mom. 1063 01:07:40,515 --> 01:07:41,515 Thank you. 1064 01:07:43,017 --> 01:07:46,479 Um... I think I really needed to hear that today. 1065 01:07:50,024 --> 01:07:51,109 I love you. 1066 01:08:06,040 --> 01:08:09,294 David, what makes you most nervous? 1067 01:08:10,878 --> 01:08:12,505 Um... 1068 01:08:13,881 --> 01:08:19,053 I guess, just to see what they're like, to see um... 1069 01:08:19,345 --> 01:08:21,556 What traits I may have gotten from them. 1070 01:08:21,848 --> 01:08:24,225 Environment plays a very big part. 1071 01:08:24,517 --> 01:08:25,226 Yeah, yeah, I gotta know where I get 1072 01:08:25,518 --> 01:08:26,678 all my good looks from, so... 1073 01:08:29,230 --> 01:08:32,317 I think we're almost there. 1074 01:08:48,833 --> 01:08:50,501 She's gonna be out right now. 1075 01:09:15,151 --> 01:09:16,903 I love you. 1076 01:09:17,195 --> 01:09:18,404 It's good to meet you. 1077 01:09:25,787 --> 01:09:27,664 Hey, can I have a hug too? 1078 01:09:29,666 --> 01:09:32,752 Hi. I love you. 1079 01:09:33,878 --> 01:09:37,131 I love you. 1080 01:09:37,423 --> 01:09:38,466 Thank you. 1081 01:09:42,762 --> 01:09:43,947 Melissa, it's good to see you. 1082 01:09:43,971 --> 01:09:44,972 You too. 1083 01:09:58,986 --> 01:10:00,446 I want you to meet someone. 1084 01:10:17,130 --> 01:10:18,130 - Hi, Courtney. - Hi. 1085 01:10:18,172 --> 01:10:20,049 - Nice to meet you. - Nice to meet you too. 1086 01:10:25,722 --> 01:10:26,722 Hi, I'm David. 1087 01:10:26,973 --> 01:10:28,573 - Shawn cates. - Good to meet you, David. 1088 01:10:28,850 --> 01:10:29,970 Nice to meet you too, man. 1089 01:10:31,352 --> 01:10:32,352 Hey, Shawn cates. 1090 01:10:32,395 --> 01:10:33,580 - Jimmy Colton. - Pleasure to meet you. 1091 01:10:33,604 --> 01:10:34,897 Good to meet you. 1092 01:10:35,189 --> 01:10:37,066 - Hi, how are you? - Good. 1093 01:10:37,358 --> 01:10:38,901 - Good to see you. - Nice to meet you. 1094 01:10:43,698 --> 01:10:48,411 Oh. Everybody, come inside. 1095 01:10:54,625 --> 01:10:56,043 Nice to meet you. 1096 01:10:58,463 --> 01:11:00,506 Yeah, you guys, make yourself at home. Have a seat. 1097 01:11:00,798 --> 01:11:01,798 Thank you. 1098 01:11:04,761 --> 01:11:05,928 Happy tears. 1099 01:11:07,013 --> 01:11:09,265 I know. 1100 01:11:09,557 --> 01:11:11,851 I've been crying all day. 1101 01:11:12,143 --> 01:11:13,227 I'm sorry. 1102 01:11:15,855 --> 01:11:18,816 I wanna say so much, 1103 01:11:19,108 --> 01:11:20,548 and I don't even know where to start. 1104 01:11:20,693 --> 01:11:23,905 I, I'll... I'll start. Um... 1105 01:11:24,197 --> 01:11:26,324 Well, first off, I just wanted to say... 1106 01:11:28,618 --> 01:11:29,619 Thank you. 1107 01:11:30,703 --> 01:11:34,415 Thank you for making the choice that you did 1108 01:11:34,707 --> 01:11:40,004 almost 19 years ago, to uh... let me be adopted. 1109 01:11:40,296 --> 01:11:44,759 I mean, you allowed me to have the life that I have now. 1110 01:11:46,969 --> 01:11:49,138 And actually I, um... 1111 01:11:49,430 --> 01:11:51,599 I was wondering if I could hear your story, 1112 01:11:51,891 --> 01:11:54,268 and why you made the choice that you did. 1113 01:11:55,728 --> 01:11:56,728 Okay. 1114 01:11:59,482 --> 01:12:02,527 Um... it was a confusing time. 1115 01:12:03,986 --> 01:12:05,988 Scary, you know? 1116 01:12:07,281 --> 01:12:12,078 Your adoption was hard and easy, all at the same time. 1117 01:12:12,370 --> 01:12:14,664 I mean, going through those "dear mother" letters 1118 01:12:14,956 --> 01:12:16,499 was overwhelming. 1119 01:12:16,791 --> 01:12:19,335 How many letters did you read through? 1120 01:12:19,627 --> 01:12:24,131 I don't even know. A lot. 1121 01:12:24,423 --> 01:12:30,054 But I just knew, when I got your parents' letter, I knew. 1122 01:12:32,098 --> 01:12:34,350 I wanted your mom to be down to earth. 1123 01:12:35,560 --> 01:12:37,436 Basically, someone like me... 1124 01:12:40,606 --> 01:12:41,606 What I could have been. 1125 01:12:44,443 --> 01:12:48,406 To do the things I wanted to do with you, 1126 01:12:48,698 --> 01:12:50,116 but I knew I couldn't. 1127 01:12:52,994 --> 01:12:56,122 I wanted you to have a mom to be there for you, 1128 01:12:57,582 --> 01:13:00,376 and she couldn't be afraid to get her hands dirty. 1129 01:13:02,545 --> 01:13:04,088 Do you remember calling me? 1130 01:13:06,507 --> 01:13:09,135 My hands were shaking. 1131 01:13:09,427 --> 01:13:11,262 I didn't know what to expect. 1132 01:13:11,554 --> 01:13:12,990 When I was getting further and further 1133 01:13:13,014 --> 01:13:15,516 into your story... 1134 01:13:15,808 --> 01:13:18,936 Into your parents' story, 1135 01:13:19,228 --> 01:13:21,480 it just grabbed me. 1136 01:13:21,772 --> 01:13:24,275 Your parents seemed to be genuine. 1137 01:13:24,567 --> 01:13:26,652 They seemed to have genuine faith. 1138 01:13:29,405 --> 01:13:31,991 So, were you mad at me? 1139 01:13:34,201 --> 01:13:35,201 Never. 1140 01:13:40,207 --> 01:13:43,169 Did you ever think that I didn't want you? 1141 01:13:43,461 --> 01:13:44,461 Um... 1142 01:13:44,503 --> 01:13:46,255 Uh, I would understand if you did. 1143 01:13:46,547 --> 01:13:48,507 Uh, no. No, I'm... 1144 01:13:50,092 --> 01:13:53,054 I think I just wondered if you ever thought about me. 1145 01:13:55,264 --> 01:13:57,516 That was my only concern. 1146 01:13:57,808 --> 01:14:02,521 Listen... I'm so grateful for my life. 1147 01:14:02,813 --> 01:14:03,813 But... 1148 01:14:05,232 --> 01:14:06,943 I had a hard time telling people 1149 01:14:07,234 --> 01:14:10,738 that I was adopted because 1150 01:14:11,030 --> 01:14:13,824 I hadn't really realized what that meant yet. 1151 01:14:16,160 --> 01:14:17,870 But I'm glad that I'm adopted. 1152 01:14:20,790 --> 01:14:25,544 I thought about you every day. 1153 01:14:27,380 --> 01:14:31,175 When you know your baby's not coming home with you... 1154 01:14:32,259 --> 01:14:34,929 I'd be lying if I said I wasn't jealous. 1155 01:14:36,973 --> 01:14:40,059 There's about every emotion you could feel. 1156 01:14:43,688 --> 01:14:46,941 But I knew you were going to the right place. 1157 01:14:55,574 --> 01:14:56,574 Thank you. 1158 01:14:58,077 --> 01:15:00,204 I've had a great life. 1159 01:15:02,164 --> 01:15:04,250 I know you have. 1160 01:15:04,542 --> 01:15:06,502 That's because of you. 1161 01:15:07,920 --> 01:15:09,755 You gave that to me. 1162 01:15:15,511 --> 01:15:16,637 Thank you. 1163 01:15:30,901 --> 01:15:32,194 That was Brian. 1164 01:15:33,529 --> 01:15:35,531 He's agreed to meet with you. 1165 01:15:35,823 --> 01:15:39,577 Wow. Really? 1166 01:15:39,869 --> 01:15:43,205 He just asked if we could let him know sometime today. 1167 01:16:26,040 --> 01:16:28,292 Hey, David, I wanted to ask you something. 1168 01:16:28,584 --> 01:16:30,503 Yeah, sure. What's up? 1169 01:16:30,795 --> 01:16:31,796 - Oh. - Don't mind me, 1170 01:16:32,088 --> 01:16:33,547 I'm just filming everything. 1171 01:16:33,839 --> 01:16:34,840 By the way, this is gold. 1172 01:16:35,132 --> 01:16:39,887 So, I'm kind of a tomboy, and like a little adventure. 1173 01:16:40,179 --> 01:16:44,350 Shawn does too, as long as it doesn't include heights. 1174 01:16:44,642 --> 01:16:46,602 I've seen your cliffjumping videos, 1175 01:16:46,894 --> 01:16:48,814 and I wondered if you would do something with me. 1176 01:16:49,105 --> 01:16:51,232 Yeah, what's up? 1177 01:16:51,524 --> 01:16:53,943 Would you go skydiving with me while you're here? 1178 01:16:54,235 --> 01:16:56,320 No one will go with me. 1179 01:16:56,612 --> 01:16:57,238 Yeah, are, are you kidding? 1180 01:16:57,530 --> 01:16:58,715 I've... I've always wanted to go, 1181 01:16:58,739 --> 01:16:59,800 and no one will ever take me! 1182 01:16:59,824 --> 01:17:01,117 Mom, dad, can we? 1183 01:17:01,408 --> 01:17:03,008 Uh, we'll, we'll watch from the ground. 1184 01:17:05,121 --> 01:17:05,746 I'm in. 1185 01:17:06,038 --> 01:17:07,038 - Really? - Yeah. 1186 01:17:07,248 --> 01:17:09,333 - Yes! - Let's do it! 1187 01:17:09,625 --> 01:17:10,625 Let's go tomorrow. 1188 01:17:10,835 --> 01:17:12,915 - Let's go tomorrow. - Let's do it! 1189 01:17:13,587 --> 01:17:15,005 Hey, did you get some good stuff? 1190 01:17:15,297 --> 01:17:16,340 Hah, incredible. 1191 01:17:16,632 --> 01:17:18,392 This was the best day I've ever photographed. 1192 01:17:22,054 --> 01:17:23,054 You know, I guess 1193 01:17:23,097 --> 01:17:24,616 since you're the official videographer, 1194 01:17:24,640 --> 01:17:26,809 that means you have to like, film everything, right? 1195 01:17:29,186 --> 01:17:30,622 Then you're coming skydiving with us. 1196 01:17:30,646 --> 01:17:31,981 Ha! No, no. 1197 01:17:32,273 --> 01:17:34,775 No, no. Nate is not jumping. 1198 01:17:35,067 --> 01:17:40,698 That won't happen. Never. Ever. 1199 01:17:43,450 --> 01:17:44,450 No, no, no. 1200 01:17:44,660 --> 01:17:46,370 Jump, Nate! Justjump! 1201 01:17:46,662 --> 01:17:48,122 I don't wanna jump. 1202 01:17:50,249 --> 01:17:51,249 Why are you my friend? 1203 01:17:51,375 --> 01:17:52,375 Why are you my friend? 1204 01:18:04,013 --> 01:18:05,639 Hey, let's do it! 1205 01:18:05,931 --> 01:18:07,183 See you there! 1206 01:18:09,727 --> 01:18:12,438 Whoo! Whoo-hoo! 1207 01:18:17,151 --> 01:18:18,944 - Ready? - Yeah, let's do it! 1208 01:18:22,448 --> 01:18:24,074 Yeah, all right! 1209 01:18:29,205 --> 01:18:32,041 Melissa's got a little adventure in her. 1210 01:18:32,333 --> 01:18:33,459 She sure does. 1211 01:18:37,796 --> 01:18:39,840 David seems to be pretty even-keeled. 1212 01:18:47,765 --> 01:18:48,867 I wanna get off this ride! 1213 01:18:48,891 --> 01:18:50,434 I wanna get off this ride! Please! 1214 01:18:52,269 --> 01:18:54,313 He looks a little dramatic. 1215 01:18:54,605 --> 01:18:57,691 Please! Please! 1216 01:19:01,403 --> 01:19:02,821 Maybe a touch. 1217 01:19:06,992 --> 01:19:08,786 I love this! 1218 01:19:20,798 --> 01:19:21,798 Whoo! 1219 01:19:22,883 --> 01:19:23,883 All right! 1220 01:19:28,764 --> 01:19:31,267 Yeah! Wasn't that a rush? 1221 01:19:31,558 --> 01:19:32,827 - It was a rush. - Did you like it? 1222 01:19:32,851 --> 01:19:34,228 I did! It's amazing! 1223 01:19:36,772 --> 01:19:39,066 Wow! Wow, wow, wow, wow. 1224 01:19:45,030 --> 01:19:47,533 - Hey! - Did you survive over there? 1225 01:19:49,910 --> 01:19:54,623 So not worth it! So not worth it. 1226 01:19:56,583 --> 01:19:57,293 I'm just gonna take a minute. 1227 01:19:57,584 --> 01:19:58,584 You guys, go ahead. 1228 01:19:58,836 --> 01:20:03,048 Lord Jesus, thank you for... Bringing me back to your earth. 1229 01:20:03,340 --> 01:20:06,010 Hey, I don't know how much time you have 1230 01:20:06,302 --> 01:20:09,888 before you leave, but after you meet with Brian, 1231 01:20:10,180 --> 01:20:12,016 can I show you one more thing? 1232 01:20:12,308 --> 01:20:14,518 Yeah, sure. Um... 1233 01:20:14,810 --> 01:20:17,396 How about this, uh, Saturday morning? 1234 01:20:17,688 --> 01:20:18,397 Does that work? 1235 01:20:18,689 --> 01:20:19,398 - Perfect. - Awesome. 1236 01:20:19,690 --> 01:20:21,050 We're going to dinner still, right? 1237 01:20:22,026 --> 01:20:23,626 So you're not gonna tell me what it is? 1238 01:20:25,529 --> 01:20:26,864 Not yet. 1239 01:20:56,852 --> 01:20:57,853 Ready? 1240 01:20:58,145 --> 01:20:59,146 More than ever. 1241 01:20:59,438 --> 01:21:01,065 He said we can just go around the back. 1242 01:21:01,357 --> 01:21:02,357 All right. 1243 01:21:03,359 --> 01:21:04,679 Take a moment, and slow it down. 1244 01:21:18,874 --> 01:21:20,417 Presley, baby, come here. 1245 01:21:22,753 --> 01:21:23,754 Hey. 1246 01:21:24,046 --> 01:21:25,297 - What's up, Brian? - What's up? 1247 01:21:25,589 --> 01:21:27,109 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1248 01:21:28,467 --> 01:21:31,887 Uh, don't let the... Camera guy weird you out. 1249 01:21:32,179 --> 01:21:33,347 Um... this is uh... Nate. 1250 01:21:33,639 --> 01:21:35,075 - Nice to meet you. - My best friend. 1251 01:21:35,099 --> 01:21:38,727 He wanted to help us... Remember all of this. 1252 01:21:39,019 --> 01:21:41,105 Yeah, well, I'll do my best to ignore you. 1253 01:21:41,397 --> 01:21:42,397 The guy with the camera. 1254 01:21:44,191 --> 01:21:44,900 Well, come on, sit. 1255 01:21:45,192 --> 01:21:46,586 - Sure, uh... hi. - Hi. 1256 01:21:46,610 --> 01:21:47,861 Yeah, azure. 1257 01:21:48,153 --> 01:21:49,313 Thank you. Thank you. 1258 01:21:51,573 --> 01:21:52,908 - Hey. - Brian. 1259 01:21:53,200 --> 01:21:53,909 Nice to meet you. 1260 01:21:54,201 --> 01:21:55,702 Glad y'all came out. 1261 01:21:55,994 --> 01:21:58,956 Come on, just, uh... Just grab a spot. 1262 01:21:59,248 --> 01:22:00,558 - Hey. - Nice to meet you. 1263 01:22:00,582 --> 01:22:01,708 You too. 1264 01:22:02,000 --> 01:22:03,752 Please, um... 1265 01:22:07,423 --> 01:22:10,217 Hey, uh... I just wanna say thank you, uh... 1266 01:22:10,509 --> 01:22:11,760 For letting us stop by. 1267 01:22:13,011 --> 01:22:14,011 Very kind of you. 1268 01:22:14,054 --> 01:22:15,214 Yeah, yeah, you're welcome. 1269 01:22:18,851 --> 01:22:21,520 You know, I've, I've been carrying this secret with me 1270 01:22:21,812 --> 01:22:25,149 for almost two decades now. So... 1271 01:22:25,441 --> 01:22:27,693 Didn't tell my wife until a couple weeks ago. 1272 01:22:27,985 --> 01:22:30,571 Yeah, and that was a relief. 1273 01:22:38,537 --> 01:22:40,998 You know, my... My mom was adopted. 1274 01:22:43,208 --> 01:22:46,044 Yeah, her mom couldn't raise her and... 1275 01:22:46,336 --> 01:22:47,629 You know, she hated her for it, 1276 01:22:47,921 --> 01:22:50,549 so I always figured that you'd hate me too. 1277 01:22:50,841 --> 01:22:54,595 No. I-I-I don't hate you at all. 1278 01:22:58,599 --> 01:22:59,600 It's good to hear. 1279 01:23:02,811 --> 01:23:06,607 Um... you know, that's why I had such a hard time, 1280 01:23:06,899 --> 01:23:09,443 uh... choosing adoption. 1281 01:23:09,735 --> 01:23:10,735 Because of that. 1282 01:23:10,903 --> 01:23:12,905 But now that I look back at it, I... 1283 01:23:15,199 --> 01:23:18,660 You know, the other option that we considered was worse. 1284 01:23:18,952 --> 01:23:20,662 Much worse. 1285 01:23:20,954 --> 01:23:21,954 And I'm sorry. 1286 01:23:24,082 --> 01:23:25,562 It's kinda foolish to think about now. 1287 01:23:27,961 --> 01:23:30,005 Um... 1288 01:23:30,297 --> 01:23:33,467 I, I... I actually wanted to, to thank you. 1289 01:23:33,759 --> 01:23:36,678 I mean, you're part of the reason I have... 1290 01:23:40,390 --> 01:23:42,184 All of this, you know. 1291 01:23:42,476 --> 01:23:43,477 Thank you. 1292 01:24:02,746 --> 01:24:04,226 So, Presley is five years old? 1293 01:24:04,373 --> 01:24:05,582 Yeah. 1294 01:24:07,793 --> 01:24:09,253 Yeah, I guess, uh... 1295 01:24:09,545 --> 01:24:11,755 I guess she would be David's half-sister, huh? 1296 01:24:18,220 --> 01:24:20,389 Thank you. 1297 01:24:20,681 --> 01:24:23,892 For raising him in a way that I know I never could. 1298 01:24:24,184 --> 01:24:27,688 I, um... I'm certain 1299 01:24:27,980 --> 01:24:29,860 that he's gonna go much farther than I ever did. 1300 01:25:06,435 --> 01:25:07,435 No, no, Reese, you... 1301 01:25:08,437 --> 01:25:10,105 No, you have to tell mom and dad. 1302 01:25:11,773 --> 01:25:13,150 No, you don't know that. 1303 01:25:16,111 --> 01:25:18,196 Just... just calm down, okay? Listen... 1304 01:25:20,699 --> 01:25:22,200 I, I know. I know but... 1305 01:25:24,369 --> 01:25:27,372 Okay. All right. I-I-I get it, yeah. 1306 01:25:27,664 --> 01:25:28,824 Okay, I'll talk to you later. 1307 01:25:32,961 --> 01:25:34,588 Whoa! 1308 01:25:34,880 --> 01:25:37,382 Hey. You good, man? 1309 01:25:39,009 --> 01:25:40,594 No, I'm not. 1310 01:25:41,845 --> 01:25:43,347 Hey, hey, hey. What's up? 1311 01:25:48,727 --> 01:25:50,437 My sister... 1312 01:25:50,729 --> 01:25:52,439 She got back with her idiot boyfriend. 1313 01:25:55,525 --> 01:25:56,652 And she's pregnant. 1314 01:25:59,154 --> 01:26:00,614 Dude... 1315 01:26:00,906 --> 01:26:02,008 You can't tell anybody, all right? 1316 01:26:02,032 --> 01:26:03,325 No, I won't. All right? 1317 01:26:05,786 --> 01:26:09,623 - Why, dude? - She said she was done with him! 1318 01:26:22,219 --> 01:26:24,197 - Dad, there's Melissa. - Okay. Oh, where? 1319 01:26:24,221 --> 01:26:25,221 Right over there. 1320 01:26:39,736 --> 01:26:40,736 - Hey. - Hey. 1321 01:26:40,987 --> 01:26:42,067 Thanks for meeting me here. 1322 01:26:42,239 --> 01:26:43,240 Yeah, of course. 1323 01:26:46,535 --> 01:26:50,038 Uh... so, where are we? 1324 01:26:54,459 --> 01:26:55,459 Nineteen years ago, 1325 01:26:55,544 --> 01:26:58,547 when I found out that I was pregnant... 1326 01:26:58,839 --> 01:27:00,549 Brian and I drove here together. 1327 01:27:04,052 --> 01:27:07,514 This fence was lined with protesters. 1328 01:27:16,356 --> 01:27:18,150 I came here to have an abortion. 1329 01:27:23,196 --> 01:27:24,196 When I got out, 1330 01:27:25,657 --> 01:27:27,743 they put a blanket over my head 1331 01:27:28,034 --> 01:27:31,747 and a radio beside each ear to drown out all the noise. 1332 01:27:32,038 --> 01:27:35,751 We're gonna put this over your head to protect you. 1333 01:27:38,378 --> 01:27:40,088 As I was walking in, 1334 01:27:40,380 --> 01:27:41,548 even with all the noise... 1335 01:27:41,840 --> 01:27:43,560 You're not alone, don't do it. 1336 01:27:43,759 --> 01:27:46,040 I could still hear their voices. 1337 01:27:46,178 --> 01:27:47,345 I heard this woman say... 1338 01:27:47,637 --> 01:27:49,890 Your baby has ten fingers and ten toes. 1339 01:27:50,182 --> 01:27:52,017 Please, please, don't kill it! 1340 01:27:55,187 --> 01:27:57,689 "Your baby has ten fingers and ten toes. 1341 01:27:57,981 --> 01:27:59,149 Please don't kill it." 1342 01:28:05,113 --> 01:28:07,240 So we get inside. 1343 01:28:08,784 --> 01:28:11,620 And they make you pay immediately. 1344 01:28:18,627 --> 01:28:20,712 So I go back, 1345 01:28:21,004 --> 01:28:22,172 I had my gown on. 1346 01:28:24,174 --> 01:28:26,635 I sat down on a cold table. 1347 01:28:28,678 --> 01:28:32,599 There was a tray with all these tools on it. 1348 01:28:34,851 --> 01:28:37,103 And the door opens, and the doctor walks in, 1349 01:28:38,522 --> 01:28:40,899 puts on a new pair of gloves, 1350 01:28:41,191 --> 01:28:44,069 sat down on a little silver chair 1351 01:28:44,361 --> 01:28:45,904 and scooted across the room. 1352 01:28:48,698 --> 01:28:51,159 Told me to put my feet in the stirrups. 1353 01:28:55,914 --> 01:29:01,545 I laid back, turned my head. 1354 01:29:02,504 --> 01:29:08,176 And I heard the words, "get up, there's still time". 1355 01:29:12,055 --> 01:29:15,725 Right when he went to touch me, I said, "I can't do this." 1356 01:29:16,017 --> 01:29:17,352 He just backed up, 1357 01:29:18,812 --> 01:29:20,772 ripped his gloves off, 1358 01:29:21,064 --> 01:29:22,607 threw them in the trash and left. 1359 01:29:25,902 --> 01:29:27,612 He didn't say a word to me. 1360 01:29:33,034 --> 01:29:34,327 So I got up and left. 1361 01:29:39,291 --> 01:29:40,726 They don't protect you when you leave. 1362 01:29:40,750 --> 01:29:42,377 They protect you when you come in. 1363 01:29:44,796 --> 01:29:46,172 So all those people... 1364 01:29:48,258 --> 01:29:49,259 They thought I did it. 1365 01:30:05,275 --> 01:30:06,526 Those few seconds... 1366 01:30:08,612 --> 01:30:10,071 You wouldn't be standing here. 1367 01:30:12,365 --> 01:30:13,617 I would have killed you. 1368 01:30:16,661 --> 01:30:17,661 I'm so sorry. 1369 01:30:23,835 --> 01:30:26,922 Don't be. You let me live. 1370 01:30:27,213 --> 01:30:28,548 You've nothing to be sorry for. 1371 01:30:38,016 --> 01:30:39,893 Thank you, thank you, thank you. 1372 01:31:10,090 --> 01:31:11,610 I don't know what I'm gonna tell her. 1373 01:31:16,763 --> 01:31:17,763 Reese. 1374 01:31:19,265 --> 01:31:20,265 I just... 1375 01:31:21,267 --> 01:31:22,268 You know, she's... 1376 01:31:24,354 --> 01:31:26,648 Probably thinking the same thing that Melissa did. 1377 01:31:32,195 --> 01:31:33,571 Dude, hen_ 1378 01:31:33,863 --> 01:31:35,949 Her baby could be somebody's best friend one day. 1379 01:31:41,162 --> 01:31:42,163 Hey. 1380 01:31:43,206 --> 01:31:44,666 Could I talk to her? 1381 01:31:47,544 --> 01:31:48,545 Maybe. 1382 01:31:52,465 --> 01:31:53,717 She's pretty stubborn, dude. 1383 01:31:59,055 --> 01:32:02,934 Hey... what about Parker Avenue? 1384 01:32:03,226 --> 01:32:04,894 "I almost died on Parker Avenue." 1385 01:32:05,186 --> 01:32:06,688 Ooh, it's a little morbid. 1386 01:32:06,980 --> 01:32:08,273 Um... 1387 01:32:10,525 --> 01:32:15,113 How about, "I lived on Parker Avenue?" 1388 01:32:15,405 --> 01:32:16,865 Mmm? Get it? 1389 01:32:17,157 --> 01:32:19,826 All right, okay. I like it. 1390 01:32:20,118 --> 01:32:21,995 I might use it. Maybe. 1391 01:32:51,608 --> 01:32:55,528 So, now you have a full sister and a half-sister? 1392 01:32:55,820 --> 01:32:58,782 Um... yeah. 1393 01:33:00,575 --> 01:33:02,327 Isn't that kinda weird? 1394 01:33:02,619 --> 01:33:03,619 Yeah, it is weird. 1395 01:33:05,622 --> 01:33:07,142 But, you know, it's also kinda awesome. 1396 01:33:07,290 --> 01:33:09,501 You know, I-I-I just assumed I was an only child. 1397 01:33:13,088 --> 01:33:14,172 So what now? 1398 01:33:15,590 --> 01:33:17,550 Will you still see your biological family? 1399 01:33:21,763 --> 01:33:23,139 The coltons are my family. 1400 01:33:25,350 --> 01:33:27,227 But, you know, if everyone's okay with it, 1401 01:33:27,519 --> 01:33:29,395 we'll definitely keep up with each other. 1402 01:33:32,607 --> 01:33:33,817 I, uh... 1403 01:33:34,109 --> 01:33:35,652 I'm not sure it's always like that. 1404 01:33:40,365 --> 01:33:41,365 Yeah, maybe not. 1405 01:33:46,746 --> 01:33:47,831 But I can tell you that... 1406 01:33:52,168 --> 01:33:53,920 I'm so glad she got off that table. 1407 01:33:56,714 --> 01:34:01,136 I'm so glad that I'm... I'm here. 1408 01:34:05,932 --> 01:34:06,932 Reese_. 1409 01:34:09,227 --> 01:34:13,189 I was at that abortion clinic 19 years ago, in her womb. 1410 01:34:16,568 --> 01:34:18,236 And she let me live. 1411 01:34:22,782 --> 01:34:24,367 You know, I can only thank god for that. 1412 01:34:26,828 --> 01:34:28,371 There's already so much death. 1413 01:34:31,499 --> 01:34:32,834 You could give life. 1414 01:34:35,920 --> 01:34:37,755 Life that is already inside of you. 1415 01:34:41,134 --> 01:34:42,278 If you and Craig aren't ready, 1416 01:34:42,302 --> 01:34:45,763 there are many, many men and women out there 1417 01:34:46,055 --> 01:34:47,557 who are ready to be parents. 1418 01:34:50,768 --> 01:34:51,978 Just like mine. 1419 01:35:03,531 --> 01:35:05,992 Would you at least think about it? 1420 01:35:17,962 --> 01:35:21,174 "Melissa, this is to Mark the day you chose life." 1421 01:35:29,807 --> 01:35:31,100 Lifemark. 1422 01:35:34,687 --> 01:35:35,897 I'm proud of you. 1423 01:38:32,698 --> 01:38:34,117 Oh, did you get some good stuff? 1424 01:38:34,409 --> 01:38:36,536 Uh, yeah. Incredible. 1425 01:38:36,828 --> 01:38:38,668 This is... this is... The best day I've ever... 1426 01:38:38,830 --> 01:38:40,164 I've ever cinematography-ed. 1427 01:38:51,300 --> 01:38:53,980 I Know you're feeling weighted down 1428 01:38:54,137 --> 01:38:57,682 it's all on your shoulders 1429 01:38:57,974 --> 01:39:00,560 shoulders 1430 01:39:00,852 --> 01:39:03,646 I know the dreams in your head 1431 01:39:03,938 --> 01:39:06,441 don't look any closer 1432 01:39:07,525 --> 01:39:09,152 closer 1433 01:39:09,444 --> 01:39:11,612 but I'm gonna make you stronger 1434 01:39:11,904 --> 01:39:14,031 hold on just a little bit longer 1435 01:39:14,323 --> 01:39:18,327 'cause I'll be there 1436 01:39:18,619 --> 01:39:21,497 when you feel like you're going under 1437 01:39:21,789 --> 01:39:23,499 I'm gonna be there for you 1438 01:39:23,791 --> 01:39:26,043 yeah yeah 1439 01:39:26,335 --> 01:39:28,546 yeah yeah 1440 01:39:29,797 --> 01:39:32,091 the sky could fall 1441 01:39:32,383 --> 01:39:34,469 the ground could shake 1442 01:39:34,760 --> 01:39:36,888 the stars burn out 1443 01:39:37,180 --> 01:39:39,015 and seasons change 1444 01:39:39,307 --> 01:39:41,559 the time will pass 1445 01:39:41,851 --> 01:39:44,103 and beauty fade 1446 01:39:44,395 --> 01:39:49,525 but all my love will remain 1447 01:39:54,489 --> 01:39:58,993 all my love will remain 1448 01:40:03,915 --> 01:40:07,793 all my love will remain 1449 01:40:08,085 --> 01:40:10,713 when there's a secret to tell 1450 01:40:11,005 --> 01:40:16,636 it's locked and I'll keep it close 1451 01:40:17,553 --> 01:40:20,348 and when you're walking through fire 1452 01:40:20,640 --> 01:40:25,895 I'll take you to streets of gold 1453 01:40:26,187 --> 01:40:28,523 yeah I'm gonna make you stronger 1454 01:40:28,814 --> 01:40:30,775 hold on just a little bit longer 1455 01:40:31,067 --> 01:40:35,238 'cause I'll be there 1456 01:40:35,530 --> 01:40:38,324 when you feel like you're going under 1457 01:40:38,616 --> 01:40:40,326 I'm gonna be there for you 1458 01:40:40,618 --> 01:40:42,828 yeah yeah 1459 01:40:43,120 --> 01:40:45,248 yeah yeah 1460 01:40:46,457 --> 01:40:48,793 the sky could fall 1461 01:40:49,085 --> 01:40:51,212 the ground could shake 1462 01:40:51,504 --> 01:40:53,631 the stars burn out 1463 01:40:53,923 --> 01:40:56,008 and seasons change 1464 01:40:56,300 --> 01:40:58,302 the time will pass 1465 01:40:58,594 --> 01:41:00,930 and beauty fade 1466 01:41:01,222 --> 01:41:05,893 but all my love will remain 1467 01:41:11,274 --> 01:41:15,486 all my love will remain 1468 01:41:20,825 --> 01:41:24,579 all my love will remain 1469 01:41:24,870 --> 01:41:27,206 and when the world all around you 1470 01:41:27,498 --> 01:41:29,959 feels out of place 1471 01:41:30,251 --> 01:41:34,714 you can't seem to find a familiar face 1472 01:41:35,006 --> 01:41:40,636 I'm here to remind you my love remains 1473 01:41:42,388 --> 01:41:43,806 and you know 1474 01:41:44,098 --> 01:41:46,434 the sky could fall 1475 01:41:46,726 --> 01:41:48,686 the ground could shake 1476 01:41:48,978 --> 01:41:51,063 the stars burn out 1477 01:41:51,355 --> 01:41:53,566 and seasons change 1478 01:41:53,858 --> 01:41:55,943 the time will pass 1479 01:41:56,235 --> 01:41:58,571 and beauty fade 1480 01:41:58,863 --> 01:42:03,284 but all my love will remain 1481 01:42:03,576 --> 01:42:05,536 the sky could fall 1482 01:42:05,828 --> 01:42:07,955 the ground could shake 1483 01:42:08,247 --> 01:42:10,291 the stars burn out 1484 01:42:10,583 --> 01:42:12,793 and seasons change 1485 01:42:13,085 --> 01:42:15,129 the time will pass 1486 01:42:15,421 --> 01:42:17,590 and beauty fade 1487 01:42:17,882 --> 01:42:22,887 but all my love will remain 1488 01:42:28,059 --> 01:42:32,229 all my love will remain 1489 01:42:37,568 --> 01:42:42,031 all my love will remain 1490 01:42:47,203 --> 01:42:51,540 all my love will remain 1491 01:42:56,712 --> 01:43:00,675 all my love will remain 1492 01:43:00,966 --> 01:43:03,219 the sky could fall 1493 01:43:03,511 --> 01:43:05,596 the ground could shake 1494 01:43:05,888 --> 01:43:07,973 the stars burn out 1495 01:43:08,265 --> 01:43:10,393 and seasons change 1496 01:43:10,685 --> 01:43:12,770 the time will pass 1497 01:43:13,062 --> 01:43:15,231 and beauty fade 1498 01:43:15,523 --> 01:43:20,319 but all my love will remain 1499 01:43:25,658 --> 01:43:30,037 all my love will remain 1500 01:43:35,167 --> 01:43:39,547 all my love will remain 1501 01:43:44,802 --> 01:43:49,181 all my love will remain 1502 01:43:54,437 --> 01:43:59,942 all my love will remain